Разбирательство с бумагами не заняло много времени — магия творит чудеса!
Вскоре Снейп уже шел к выходу, где его со старым рюкзаком за спиной дожидался Поттер. Зельевар обратил внимание, что многие здешние ребята наблюдают за мальчиком, но никто не спешит подойти к нему и заговорить.
— Это что же, все ваши вещи? — поинтересовался Снейп, кивнув на рюкзак.
— Все, что не пожалели отдать мне Дурсли, — Поттер явно все еще дулся на Снейпа, потому что говорил весьма хмурым тоном.
— Эту одежду ведь покупали не для вас? — Снейп был так утомлен предыдущим разговором, что не обращал внимания на недовольство мальчика.
— Дурсли не стремились покупать мне одежду, — сухо ответил Гарри, спускаясь рядом с мужчиной по ступенькам. — Я все донашивал за Дадли.
— Вы сказали, они узнали, что вы колдовали сознательно, — припомнил Снейп. — Что конкретно вы делали?
— Ничего особенного, — Гарри пожал плечами. — Обычно выращивал цветы или какие-нибудь травы.
— Выращивал? — Снейп недоуменно нахмурился. — Что же тут магического?
— Ну... — Гарри явно не знал, как объяснить. Он заозирался по сторонам.
Они уже покинули двор приюта и шли к дороге. Поблизости никого не было. Поэтому Гарри присел и провел рукой над кустиком тонкой сухой травы. Стебельки травы тут же наполнились цветом и соками, а из середины кустика в мгновение ока вырос одуванчик и распустился, поблескивая на солнце желтыми лепестками.
— Что-то вроде такого, — Гарри, не вставая, посмотрел на Снейпа со светлой улыбкой.
Снейп же словно застыл. И дело было не только в том, какую удивительную магию сейчас использовал этот ребенок, но и в том, что эта улыбка была ему до боли знакома. Все-таки Снейп ошибся — мальчик очень походил на своих родителей. Внешне он был копией Джеймса, но характером он пошел в Лили. Кроме того, подобное колдовство Северус помнил и у Лили — та тоже любила колдовать над цветами. Но одно дело заставить бутон открываться и закрываться, и совсем другое — вырастить цветок с нуля.
Снейп вдруг вспомнил, почему он здесь вообще оказался — у мальчика не так давно был могучий выброс спонтанной магии.
— А то, что произошло несколько дней назад? — спросил он мальчика. — Ведь у вас случился магический выброс, так?
Тот удивленно посмотрел на него и поднялся.
— Откуда вы знаете об этом?
— Министерство отслеживает применение магии несовершеннолетними в магловском мире, — пояснил Снейп. — Что с вами произошло тогда?
— Хотите сказать, что вы способны отследить любое мое колдовство? — такая идея явно была мальчику неприятна, но Снейп не мог не заметить, что Поттер старательно уходит от ответа.
— Не любое, а только очень мощное. И вы не ответили на мой вопрос.
Гарри снова нахмурился.
— Ничего особенного там не произошло, — буркнул он. — Пара ребят хотели надо мной неприятно подшутить. Что ж, больше они ко мне не лезли.
— Что вы с ними сделали? — Снейп почувствовал тревогу.
У Поттера явно был большой магический потенциал, и если он уже в таком возрасте причиняет другим боль...
— Да ничего я не сделал! — возмутился Гарри, явно вновь уловив подтекст вопроса. — Просто отбросил их на пару метров, вот они и струсили!
Конечно, Гарри не рассказал всей правды, но ему не хотелось рассказывать Снейпу о том, что он змееуст, который приручил с полсотни змей, да еще и создал зачарованную поляну. Мелодия сказала, что змееусты редкость даже среди волшебников, а становиться еще более особенным Гарри не хотел.
Снейп же задумчиво смотрел на Поттера.
— Почему же вы не защищались подобным образом от вашего кузена? — спросил он.
— Тогда Дурсли выгнали бы меня еще раньше, — фыркнул Гарри. — Этим ребятам никто не поверил, потому что здесь взрослые не верят в волшебство. А тетя с дядей знали, что я... ненормальный, поэтому сваливали на меня вину за все странности, которые происходили рядом с ними, даже если моя магия была здесь не при чем.
— Хм, а та поляна, о которой говорили твои воспитательницы, она действительно волшебная? — иронично спросил Снейп, разглядывая мальчика.
— Не знаю, волшебная она или нет, — соврал Гарри, — но то, что она необычная видно сразу.
— И в чем же ее необычность?
— Ну, она очень красивая, — Гарри задумался, как лучше описать свою работу. — Трава там сочная и высокая, деревья и кусты более пышные и стройные. А еще там посередине есть очень красивое и необычное дерево. Оно больше остальных, а листья у него на свету отливают золотом...
— Что? — Снейп резко затормозил, и уставился на Поттера. — Золотые листья?
— Нет, — недовольно нахмурился Гарри, подумав, что Снейп ему не верит. — Я сказал, что листья на солнечном свету отливают золотыми бликами, которые...
— Я должен увидеть эту поляну! — Снейп резко развернулся и широким шагом направился обратно к приюту.
— Зачем? — удивленно спросил Гарри, вприпрыжку кинувшись за ним.
— Если это то, что я думаю, мне нужно немедленно туда попасть!
— Тогда вы идете не в ту сторону, — запыхавшись, заметил Гарри.
Снейп снова резко затормозил, отчего Поттер врезался ему в спину и упал на спину.
— Отведи меня туда! — зельевар как будто и не заметил, что мальчик упал по его вине.
Гарри стрельнул на Снейпа сердитым взглядом. Ему страшно хотелось съязвить что-нибудь вроде: "Вы забыли волшебное слово!", но посчитав, что это будет звучать слишком по-детски, Поттер с достоинством поднялся и спокойно зашагал в сторону поляны.
Снейпа явно раздражала медлительность Гарри, но он молчал, только время от времени бормоча что-то недовольное себе под нос. Однако поляна была недалеко, поэтому довольно скоро они вышли к созданному Поттером чуду.
Снейп застыл, разглядывая поляну. Что ж, и воспитательницы, и сам Поттер были правы — это место было красивым и необычным. Но эти простые слова не могли описать завораживающую красоту этого места. Даже сам Гарри, который видел поляну только в день ее создания, был несколько удивлен тем, как она изменилась.
Дерево посередине, казалось, выросло вдвое. А сама поляна увеличилась в размерах, словно магия, которую Поттер невольно впитал в это место, не собиралась ограничиваться маленьким клочком земли и расползалась во все стороны, оживляя местность новыми красками. Кроме того, в траве то тут, то там выделялись диковинные цветы, которые источали потрясающие ароматы. Над ними целыми облачками порхали стаи бабочек, а в кронах деревьев распевали птицы. Но больше всего поражала атмосфера этого места. Магия здесь буквально витала в воздухе, и уже не оставалось сомнений в том, что это действительно волшебное место.
Лишь спустя какое-то время они, наконец, заметили Стэндвика с товарищем и воспитательницей. Девушка стояла в стороне с отсутствующим видом. А мужчины ходили вокруг поляны, что-то громко обсуждая. Снейп направился к ним решительным шагом. Адам первый заметил их и пошел им навстречу.
— Скажите, что я не ошибаюсь, — сказал Снейп, все еще оглядываясь вокруг, — и это место и впрям недавно родилось.
— Похоже, не ошибаетесь, — хмыкнул Адам. Напряжение между ними еще сохранялось, но теперь оно было не столь явным. Обоим явно было неловко за свою прежнюю несдержанность. — Я уже вызвал подкрепление.
— Подкрепление? — удивился Снейп.
— Да, похоже, придется прятать всю близлежащую местность, — пояснил Адам. — Магия дерева быстро растет и распространяется. Через неделю она уже накроет приют, так что их тоже придется переселять.
Гарри вздрогнул, вообразив себе, что эта поляна будет расти, пока не заполонит весь мир, и тогда все узнают о волшебниках, и тогда...
— Как считаешь, насколько большим станет магическая зона? — взрослые были куда спокойней. Казалось, данный факт их только радует.
— Сложно сказать, — отозвался Адам взволнованно, — но уже сейчас я могу сказать, что она будет не меньше Восточного леса фей.
— Поразительно, — прошептал Снейп. — Не думал, что когда-либо увижу что-то подобное.
— Согласен, — Адам улыбался во все 32 зуба. — Возможно, нам даже придется переносить поселок рядом с городом, хотя я надеюсь, что Отдел Тайн просто немного передвинет это место в пространстве — у магглов сейчас все так точно рассчитано, что будет сложно замять исчезновение с карт нескольких сотен ярдов земли.
— Зато тебя наверняка повысят, — иронично заметил Снейп, впрочем, он пребывал в прекрасном настроении. Впервые за много-много лет...
— Возможно, — Адам рассмеялся.
— Послушай, ты не возражаешь, если я возьму парочку ингредиентов для зелий... — глаза зельевара горели энтузиазмом.
Адам вновь рассмеялся и ответил:
— Забирай, все равно никто не заметит — тут все растет быстрее, чем летают охотники Пушек Педдл. Кроме того, скоро здесь будет не протолкнуться от магов, так что советую по-быстрому собрать все необходимое и увести отсюда Поттера.
Снейп не заставил себя упрашивать, вооружившись палочкой и какими-то склянками, он отправился на охоту. Адам только головой покачал. Гарри воспользовался паузой и спросил:
— А что необычного в том, что здесь появилась эта поляна?
— В древности магические местности возникали чуть ли не каждый день, это было обычным делом. Но сейчас большинство из них исчерпали свою магию, осталось совсем немного таких мест, где магия по-прежнему сильна. Они тщательно охраняются и по мере сил подпитываются ежегодными ритуалами. Но то ли ритуалы мы проводим не так, то ли нашей магии недостаточно — магические зоны продолжают исчезать, а новые не рождались уже очень давно. Собственно, последняя, насколько я знаю, родилась века два назад.
Гарри ошарашено посмотрел на поляну. Но ведь...
— Многие чистокровные списывают это на засилье магглорожденных, — Адам фыркнул, словно такая гипотеза кажется ему глупой.
— А кто такие чистокровные? — спросил Гарри робко.
— Ты разве не знаешь? — удивился Адам.
— Я рос у магглов, — признался тот.
Мужчина вновь помрачнел, но на вопрос ответил:
— В магическом мире есть множество ветвей потомственных волшебников, у которых в предках были чуть ли не ученики Мерлина, — Адам вновь фыркнул, явно сомневаясь в этом. — Они называют себя чистокровными. Они своего рода аристократы и элита нашего общества. Но с тех пор, как мы стали принимать в свой мир детей магглов, которые рождались с магическим даром, все больше между ними зреет конфликт. Чистокровные винят магглорожденных в утрате магической мощи, в исчезновении традиций, а магглорожденные требуют тех же привилегий, которыми пользуются потомственные волшебники. Из-за этого, собственно, Сам-Знаешь-Кто и получил такую поддержку среди чистокровных.
— Что? — воскликнул Гарри.
— Представь себе, — усмехнулся Адам. — Ведь Сам-Знаешь-Кто обещал им остановить засилье магглорожденных. Возвращение к старым порядкам, возвращение Изначальной Магии в мир и все в том же роде.
— Изначальной Магии? — Гарри удивленно посмотрел на волшебника.
— Это старая легенда нашего мира, — пояснил Адам. — Она гласит, что в древности сами люди колдовать не могли, но они поклонялись магии мира, которая создает все живое.
— Как магглы поклоняются богам?
— Вроде того, только Магия людям отвечала. Посылала дожди во время засухи или спасала от непогоды, ну и все в таком же духе. И в каждой общине был человек, который был наиболее восприимчив для общения с ней. Таких людей у разных народов называли по-всякому: друиды, жрецы, шаманы, волхвы. Они искали среди своего народа детей, которые обладали такой же восприимчивостью, обучали их, и впоследствии возлагали на них свои обязанности. Но однажды один из таких людей заключил с Изначальной Магией договор, поклявшись преумножать магию в мире в обмен на крупицу этой самой магии. Этого человека звали Мерлин. Он первый, кто мог колдовать, не обращаясь непосредственно к Изначальной Магии. Он искал способных людей, которые были достойны принять в себя крупицы Изначальной Магии. От них и пошли современные волшебники.
Гарри заворожено слушал. Здесь, где, казалось, будто эта самая Изначальная Магия вновь вернулась в мир, эта легенда словно оживала, вызывая видения древних друидов и Великого Мерлина. Адам, похоже, и сам проникся этим ощущением, потому что постепенно легкомысленность в его голосе сменялась благоговением и таинственностью.
— Однако в Средние века обычные люди стали бояться волшебников. Их сила казалась магглам чем-то нечистым, проклятым, злым. Служители церкви, которые не желали делить с магами власть над людьми, стали очернять волшебников, как пособников Сатаны. Это привело к чудовищным гонениям по всему миру. Не счесть, сколько невинных было убито — ведь магглы не могут отличить мага от обычного человека. Настоящие волшебники пострадали мало — ведь костры инквизиции им были ни по чем. Но магглы уничтожали и оскверняли магические места, как это. А ведь каждое из них — порождение Изначальной Магии. Таким образом, были нарушены древние клятвы — маги не только не смогли уберечь природные обители Магии, но им вдобавок пришлось закрыться от обычных людей, тем самым скрывая тайны Магии от большинства людей. И с тех пор, Изначальная Магия покинула наш мир. Поэтому гибнут магические места, а волшебники с каждым поколением все слабее и слабее.
Адам и Гарри погрузились в молчание, глядя на волшебную поляну.
— Да, Темный Лорд тоже верил в эту легенду, — вдруг раздался за их спинами голос Снейпа. Оказывается, он уже закончил сборы и слышал их разговор. — Более того, он считал себя избранным самой Изначальной Магией — ведь он был самым могущественным магом своего поколения. Только Дамблдор мог сравниться с ним по силе. Поэтому он считал, что нужно разрушить эту стену между магами и магглами. Но только чтобы властвовать над магглами. Вот только Темный Лорд умел только разрушать. А Изначальная Магия по легенде — это магия созидания.
Снейп резко развернулся и пошел прочь. Адам и Гарри недоуменно переглянулись.
— Поттер, если вы не поспешите, я уйду без вас, — крикнул Снейп. Он явно почему-то был не в духе.
— Спасибо за рассказ, мистер Стэндвик, — улыбнулся Гарри, собираясь вслед за Снейпом.
— Можно просто Адам, Гарри, — улыбнулся ему мужчина. — Желаю удачи, если вдруг что-то понадобится — пиши.
— Писать? — не понял Гарри.
— Купи себе волшебную почтовую сову, — подсказал ему Адам. — Она найдет адресата повсюду, только назови имя.
— Спасибо! — в последний раз крикнул Гарри и помчался за Снейпом.
Дойдя до автобусной остановки, они сели на автобус и направились в Литл-Уингинг. Всю дорогу Снейп молчал, а Гарри не решался задавать ему вопросы. Кроме того, он сегодня и так узнал столько всего нового, что голова шла кругом. А ведь день только начался. Снейп говорил, что им еще надо съездить за школьными принадлежностями, а список включал в себя далеко не только учебники.
К тому же, предстоящая встреча с Дурслями его нисколько не радовала. Они, наверное, уже вовсю радуются, что смогли от него, наконец, отделаться, а тут его снова привезут обратно. Дурсли будут ненавидеть его еще сильнее, чем раньше.
Вскоре они уже стояли возле такой знакомой Поттеру белой двери в ухоженный аккуратный домик, который практически ничем не отличался от соседних. Снейп, проигнорировав кнопку дверного звонка, тяжело постучал в дверь. На пустынной улице этот звук прозвучал очень громко. На них даже удивленно оглянулся сосед, который чистил свою машину.
За дверью тем временем раздались грузные шаги дядюшки, которые Гарри узнал бы из тысячи — слишком часто мальчику приходилось слышать их над головой по утрам.
— Кого там принесло в выходной день? — послышался его грубый голос, и дверь распахнулась.
Последовала немая пауза. Дядя Вернон переводил выпученные поросячьи глазки с напряженного Гарри на неприятно ухмыляющегося Снейпа и обратно, пока вдруг с неожиданной для человека его комплекции скоростью не скрылся за дверью, захлопнув ее прямо у них перед носом. Тут же послышались многочисленные щелчки закрываемых замков.
Снейп на это только фыркнул, доставая из рукава рубашки волшебную палочку.
— Как малодушно, — презрительно заметил он и взмахом палочки разом отпер все замки и распахнул дверь.
Дядя Вернон отлетел вглубь коридора, в который с испуганным криком выбежала тетя Петунья и застыла, уставившись на Снейпа, словно увидела приведение.
— Добрый день, — Гарри поразился, как в голосе человека может так причудливо перемешиваться доброжелательность и яд. — Давно не виделись, Петунья. Я вижу, ты нисколько не изменилась — все также "тепло" встречаешь гостей.
— Ты? — тетя Петунья как будто потеряла дар речи. — Как?.. Откуда?..
Она тоже переводила взгляд с одного гостя на другого, но в ее глазах отражался неприкрытый страх. Уж она-то прекрасно знала, на что способны волшебники. И как они могут наказать ее семью за то, что они отправили Поттера в приют, хотя и пообещали, что позаботятся о нем. На самом деле она уже довольно давно пожалела о своей горячности, но не решилась заговорить с мужем о том, чтобы вернуть мальчика. И вот, ее страхи оправдались — волшебники обо всем узнали, и теперь Дурслям придется расплачиваться за свои действия.
— Итак, я вижу, что ты понимаешь свою вину, Петунья, — все с той же неприятной улыбкой заметил Снейп.
Женщина вздрогнула, поняв, что Снейп видит ее насквозь. Но тут с пола поднялся дядя Вернон и завопил:
— По какому праву вы врываетесь в мой дом?! Я сейчас полицию вызову!
— Петунья, скажи своему свиноподобному мужу, чтобы он заткнулся, или заткнуть его придется мне, — холодно сказал Снейп, даже не глядя на Дурсля.
Гарри и тетю Петунью от его тона передернуло. Оба поняли, что мужчине ничего не стоит исполнить свою угрозу. Только этого не понял сам Вернон.
— Мы не возьмем мальчишку назад! — завопил Вернон, багровея. — Мы официально отказались от него, так что сами возитесь с этим ненормальным неблагодарным уродом!
Тетя Петунья побледнела, увидев, как Снейп с непроницаемым лицом вновь поднял палочку. Один взмах в сторону старшего Дурсля, и поток ругани вмиг прекратился. Гарри, остолбенев, смотрел, как дядя открывает и закрывает рот, явно пытаясь что-то сказать, но не в состоянии издать ни звука. Волшебники и такое могут? На что же еще способны маги? Гарри медленно начинал понимать, что его сырая трудно управляемая магия — дубинка по сравнению с изящной шпагой, какой была магия для такого мастера как Снейп.
— Итак, насколько я понял из рассказов мистера Поттера, — между тем невозмутимо произнес Снейп, не обращая никакого внимания на ужас в глазах Дурслей, — вы растили его, пока надеялись строгостью вытравить из него магию. И о чем думал Дамблдор, когда отправлял сюда Поттера? Ведь если бы вы были чуть более жестоки, магический мир получил бы вместо героя психа или сквиба.
Гарри удивленно воззрился на Снейпа. Поттер знал, что родственники мечтают подавить его магию, но ему всегда казалось, что как бы те ни старались, магия никогда не покинула бы его.
— Разве можно лишить человека магии? — эта мысль настолько не укладывалась у мальчика в голове, что весь страх перед Дурслями мгновенно испарился.
— Если перестараться — вполне, — Снейп внимательно посмотрел на Гарри. — Бывали случаи, когда от жестокого обращения магия либо совсем не проявлялась, либо направлялась внутрь и сводила человека с ума. Но вы, мистер Поттер, видимо, слишком стойкий, если обхождение родственников не задавило в вас магию. Это радует.
Гарри вдруг представил, что было бы, если бы он не колдовал тайком. Он все еще помнил, как тяжело ему было сдерживать магию несколько дней назад. Как обострились все его чувства, и как он ярко воспринимал все вокруг.
Гарри внезапно осознал, как близок был к тому, о чем говорил Снейп, — ведь шутка подростков могла привести к тому, что его магия ударила бы не вовне, а внутрь. И это не просто свело бы Поттера с ума. Это попросту его убило бы.
Гарри побледнел как полотно и клятвенно пообещал себе ни за что больше не сдерживать магию. Что бы ни происходило, он должен ей управлять, но ни в коем случае не должен ее запирать.
Снейп пару минут наблюдал смену эмоций на лице мальчика, догадываясь, о чем тот думает без всякой легилименции. Видимо, те приютские дети не просто "подшутили" над Поттером. Впрочем, сейчас Снейпу нужно было разобраться с Дурслями.
— Итак, вы потерпели фиаско в своей затее и тут же сбагрили Поттера в приют, — размеренно продолжил он, снова поворачиваясь к Петунье. Вернона он как будто не замечал. — Логично, но весьма опрометчиво — ведь вы забыли, кем является сам Поттер и те люди, которые оставили его у вас.
Петунья молчала, все больше бледнея, а Вернон если и хотел что-то ответить, не мог.
— На ваше счастье, у меня нет времени на то, чтобы сделать вам полноценное внушение, — Снейп окинул Петунью взглядом патологоанатома, разглядывающего очередной труп, который нужно вскрыть, отчего та поежилась и стала совсем серой, — поэтому вам придется потерпеть лишь небольшой дискомфорт.
Снейп в очередной раз взмахнул палочкой. Дурсли вздрогнули и сжались, словно ожидали грома среди ясного неба. Но ничего не произошло. По крайней мере, им так показалось. Гарри же чувствовал магию в этом взмахе, и знал, что зельевар как-то проклял его родственников, но вот как?
— И да, Поттер останется у вас до школы — это не обсуждается, — с безразличным видом убирая палочку в рукав, добавил Снейп. — А сейчас у нас много дел. Также я жду, что вы не тронете Поттера и отвезете его на вокзал Кингс-Кросс 1 сентября к половине одиннадцатого. На этом все, простите, что не желаю вам всего доброго.
Снейп повернулся к Гарри и спросил.
— Где ваша комната?
Гарри удивленно посмотрел на него, и указал в сторону лестницы.
— В чулане, сэр, — ответил он. — Я же вроде рассказывал...
— Я бы запомнил эту деталь! — резко зашипел на него Снейп, вновь приходя в ярость.
Гарри вздрогнул и съежился, не понимая, за что профессор на него разозлился, но тот уже развернулся к Дурслям, и мальчик понял, что злится Снейп не на него.
— Засунуть сына своей сестры в чулан под лестницей? — прорычал зельевар затрясшейся от страха женщине. — Да Темный Лорд принял бы тебя с распростертыми объятиями, даром, что ты жалкая маггла!
Петунья то бледнела, то краснела. Упоминание о Волан-де-Морте явно ее напугало, а вот оскорбление — задело за живое. Хотя Снейп, конечно, преувеличивал — Петунье было далеко до безумной Белатрисы, но осознание, что сын Лили, пусть он и Поттер, все это время жил в чулане, обожгло каленым железом. Но больше всего хотелось дать в глаз Дамблдору.
— Поттер, — гаркнул Снейп, не сводя яростного взгляда с женщины, которая уже почти спряталась за спиной мужа — даже взрослые волшебники чувствовали себя неуютно под холодным взглядом Ужаса Хогвартса, а что уж говорить о тщедушной миссис Дурсль, — в этом доме есть свободная комната?
— Да, — осторожно ответил Гарри, не зная, чего ожидать от этого человека в следующее мгновение.
— Отнесите туда свои вещи и возвращайтесь — теперь вы будете жить там! — скомандовал Снейп.
Дядя Вернон явно возмутился такому самоуправству в собственном доме, но когда зельевар таки посмотрел на него, мгновенно сжался, попытавшись спрятаться за столиком для телефона.
Гарри беспрекословно подчинился профессору — мальчик чувствовал, что спорить с ним сейчас было смерти подобно. Попутно он глянул в сторону спальни Дадли. Видимо кузену сегодня повезло, и он вчера остался ночевать у одного из своих дружков. Бросив сумку на пол возле горы сломанных игрушек, Гарри тут же вернулся на первый этаж. Снейп что-то тихо шипел Петунье, но когда Поттер вновь встал позади него, резко развернулся, взмахнув полами плаща, и вышел из дома, бросив:
— За мной, Поттер.
Гарри, не оглядываясь на родственников, засеменил следом. По правде говоря, Поттеру было страшно оставаться наедине с Дурслями. Гарри слишком хорошо знал дядюшку — в гневе он забывал обо всех угрозах и опасностях. Поэтому Поттер со страхом ждал момента, когда Снейп закончит здесь все свои дела и оставит Гарри на растерзание родственников. Тут Поттер вспомнил одну деталь и спросил:
— А что за заклинание вы на них наложили, сэр?
— Чесоточное проклятие, — буркнул Снейп, не оборачиваясь, — у них будет зудеть в самых неудобных местах. Не так, чтобы они расчесали эти места до крови, но приятного мало.
— А немота дяди Вернона? — поразмыслив, спросил Гарри. — Он так и не сможет разговаривать?
— Заклятие спадет через пару часов, — Снейп вдруг резко остановился и протянул мальчику руку. — А теперь хватит разговоров — мы итак потеряли слишком времени. Возьмите меня за руку — мы перенесемся сразу в Косой переулок.
Гарри решил не злить мужчину вопросом о том, что это за переулок и каким образом они туда перенесутся, и послушно вложил свою маленькую ладошку в длинные прохладные пальцы профессора. И вдруг почувствовал, как его окатило волной чужой магии. В следующее мгновение земля ушла из под ног, а у Гарри возникло ощущение, будто его проталкивают через узкий резиновый шланг. И тут все прекратилось. Гарри покачнулся, вновь ощутив твердую землю под ногами, но на него вдруг обрушился шум и гам многолюдной улицы.
Мальчик ошарашено огляделся. Они со Снейпом стояли на краю самой странной улицы, которую Поттеру доводилось видеть. Создавалось ощущение, что ее строили впопыхах и кое-как: мощенная крупным неровным булыжником, она извивалась самыми невероятными способами. Однако стоящих вдоль нее зданий это не волновало, впрочем, как и людей в длиннополых мантиях всех расцветок и фасонов.
Однако Снейп не дал времени долго разглядывать улочку. Он стремительно зашагал вдоль нее, бросив через плечо:
— Не отставайте, Поттер, и не разговаривайте с прохожими.
Гарри не понял, к чему было последнее замечание, но он был слишком занят, чтобы спросить об этом: он успевал только вертеть головой, чтобы успеть разглядеть хоть малую часть тех чудес и диковинок, которые здесь были. А сколько здесь было магии! Она витала в воздухе почти как на той поляне, что Гарри создал. Только здесь она была рациональной и упорядоченной. Магия служила поставленным целям. И источником ее были сами люди. Ну и некоторые вещи. Гарри даже с интересом задержал взгляд на лавке, в которой на витрине лежало много разнообразных вещиц, предназначения которых Поттер не мог даже вообразить, но от которых так веяло магией, что относиться к ним явно надо было с особым вниманием.
Но тут до него донесся голос какой-то женщины о том, как много стоит печень дракона. И Гарри вдруг осознал одну немаловажную вещь: у него ведь совсем нет денег!
— Э, сэр? — Гарри приблизился к Снейпу так, чтобы тот мог его услышать. — А чем я расплачусь за школьные вещи?
Поттер вспомнил немаленький список и почувствовал себя крайне неуверенно.
— На этот счет можете не волноваться, Поттер, — через плечо сухо бросил Снейп — видимо, он успел успокоиться и снова говорил холодным, немного презрительным тоном, — родители оставили вам достаточно денег на учебу. Вот только ключ от вашего сейфа хранится у профессора Дамблдора. Так что сегодня я расплачусь за ваши покупки из школьного фонда, а вы потом просто вернете школе деньги.
— Хорошо, сэр, — растерянно пробормотал Гарри.
Мысль о том, что все это время у него были деньги, которые ему оставили родители, ошеломила его.
— А почему директор не выделил часть этих денег на мое содержание? — спросил он, вновь подняв взгляд на профессора.
— Поттер, я понятия не имею, почему профессор Дамблдор делает или не делает какие-то вещи! — раздраженно прошипел на него Снейп. — Если вам так интересно, вы сможете сами его об этом спросить, когда приедете в школу.
Гарри замолк, но пообещал себе, что обязательно спросит директора обо всем.
Вскоре они затормозили перед высоким беломраморным зданием. Точнее, затормозил Гарри, изумленно рассматривая здание и существо, которое стояло возле дверей. Снейп же, по-прежнему стремительно, зашагал внутрь. Гарри поспешил догнать его, едва успев уловить, что на двери что-то написано. Внутри все выглядело также представительно и шикарно, а за длинными столами сидели все те же существа, разбирая какие-то бумаги, взвешивая деньги и драгоценные камни. Гарри ощущал в них какую-то особую магию, но не знал, как они называются. И, в отличие от людей, эти существа внимательно разглядывали мальчика, провожая его взглядами, от которых Поттер чувствовал себя немного неуютно.
Снейп же с удивлением наблюдал за гоблинами. Никогда прежде он не видел, чтобы кто-то из людей, а тем более ребенок, удостаивался такого пристального и, главное, всеобщего внимания этих созданий. Снейпу всегда казалось, что гоблины презирают людей.
Но вот они дошли до стола, где зельевар обычно снимал деньги, и мужчина произнес:
— Мне нужно взять из фонда школы Хогвартс 50 галеонов.
— Школы? — переспросил гоблин, внимательно разглядывая мальчика, который малодушно старался спрятаться за плащом Снейпа. — Разве мистер Поттер нуждается в стипендии?
Зельевар удивился, но постарался этого не показывать. Обычно гоблины не задавали вопросов, если только они конкретно не касались денег.
— Нет, но у меня нет ключа от сейфа мистера Поттера, он находится у Альбуса Дамблдора, — с непроницаемым лицом ответил Снейп. — Поэтому я вынужден оформить долговой платеж на имя мистера Поттера, чтобы потом, когда он получит доступ к своему сейфу, он смог возместить эти траты школе.
— Хм, — гоблин в очередной раз удивил Снейпа, не спеша выполнять его требование. — Обычно мы на такое не соглашаемся, но учитывая, что это мистер Поттер... Я оформлю мистеру Поттеру кредит на сотню галеонов. Позже мистер Поттер сможет либо закрыть кредит, либо увеличить его, по своему желанию. Мне только потребуется ваша магическая подпись, мистер Поттер.
— У Поттера еще нет палочки, — совершенно ошеломленный, Снейп смотрел на гоблина, как на восьмое чудо света.
— Мистеру Поттеру она и не понадобится, — гоблин посмотрел на мужчину почти покровительственно, что привело Снейпа в крайне раздраженное состояние — он не мог понять, что здесь твориться.
Взгляд зельевара впился в Поттера, и тот съежился, но все же спросил:
— А что такое магическая подпись, сэр?
— Это ваша подпись, только закрепленная магией, — ответил вместо Снейпа гоблин.
— И для этого волшебнику нужна палочка, — ядовито заметил тот.
Гоблин глянул на Снейпа совершенно спокойно.
— Обычно да, — просто ответил он. После чего повернулся к мальчику. — Так что, мистер Поттер, оформить на вас кредит? Или составить долговую расписку?
Гарри не совсем понимал, чем они отличаются, единственное, что было ему ясно — в первом случае он берет деньги у самого себя.
— Кредит, пожалуйста, — сказал он, опасливо покосившись на Снейпа.
Гоблин же быстро зашуршал бумагами, движения его узловатых длинных пальцев были выверены и точны. Не прошло и пары минут, как гоблин протянул мальчику документ и сказал:
— Распишитесь здесь, сэр.
— Э... А как мне поставить магическую подпись? — с запозданием спросил Гарри.
Снейп за его спиной презрительно фыркнул.
— Все очень просто, мистер Поттер, — ответил гоблин, чем заслужил еще одно выражение презрения от Снейпа, но не обратил на него внимания, — расписываясь, коснитесь подписи вашей магией, и она останется на бумаге пока та не будет уничтожена.
Гарри глубоко вздохнул и начал выводить свое имя, всем сердцем желая, чтобы магия коснулась пергамента. И тут же отдернул руку с пером — документ сгорел на столе в мгновение ока, даже не успев опалить полированную поверхность.
Последовала секундная пауза. Гарри смотрел на место, где исчез пергамент, испуганно, Снейп — ошарашено. Гоблин же был совершенно невозмутим. Он вновь принялся шуршать бумагами и вскоре положил перед мальчиком еще один договор со словами:
— Постарайтесь не вкладывать столько магии в подпись, сэр, пергаменты на такое не рассчитаны.
— Х-хорошо, — дрожащим голосом ответил Гарри и вновь принялся опасливо выводить свое имя внизу пергамента.
На этот раз он коснулся подписи магией с огромной осторожностью. Имя Гарри на пергаменте на миг налилось золотым сиянием, которые быстро померкло. Гарри облегченно вздохнул. А Снейп смотрел на пергамент во все глаза. У него создавалось стойкое ощущение, что с самого утра вокруг него происходят загадочные вещи, которые должны ему сообщать о чем-то важном, но он упорно их не замечает, потому что не знает, как их связать. И ведь с Поттером не свяжешь поляну возле Лилт-Уингинга.
Тем временем, гоблин проверил договор и выдал Гарри потертый кошель.
— Кредитный кошель, — деловым тоном проинструктировал он, — напрямую связан с вашим учебным сейфом, снабжен двухсторонней связью, защищен от кражи и посягательств. Кредит ограничен сотней галеонов. В следующий раз советую приходить с ключом от сейфа.
— Спасибо, — Гарри чувствовал себя растерянным, получая деньги, которые по-настоящему принадлежали ему. И тут он уцепился за фразу, которую произнес гоблин: — Вы сказали, что это мой ученический сейф. А что, есть еще какой-то?
Гоблин впервые посмотрел на Гарри... нет, не удивленно, скорее недоуменно.
— Мистер Поттер имеет в наследстве семейный сейф и недвижимость, — сообщил он. — Принятие наследного титула — только по достижении совершеннолетия. Регентом и опекуном мистера Поттера является Сириус Блэк.
Гарри изумленно уставился на гоблина.
— А кто такой этот Сириус Блэк? — жадно спросил он. — Где он?
— Если мне не изменяет память, Сириус Блэк был осужден и сидит в тюрьме за пособничество Тому-Кого-Нельзя-Называть.
Гарри почувствовал себя так, словно его стукнули дубиной по голове. Его опекун — слуга Волан-де-Морта? Как такое могло получиться? Ведь Волан-де-Морт убил его родителей!
— Достаточно, мистер Поттер, — вмешался вдруг Снейп, о котором Гарри почти забыл. — У нас много дел, а времени все меньше. Я не собираюсь нянчиться с вами весь день!
И резко развернувшись, Снейп направился к выходу. Гарри засобирался следом, но его остановил негромкий голос гоблина:
— Если у вас возникнут вопросы касательно вашего наследства, можете написать мне в любое время, буду рад помочь, мистер Поттер.
Гоблин протянул Гарри небольшую карточку, но которой мальчик прочитал его имя. Гроббух.
— Спасибо, Гроббух, — поблагодарил Поттер и побежал вслед за вышедшем на улицу Снейпом.
И не видел, что все гоблины провожают его взглядами.
Идея гениальная. Показывает суть человечества во всей красе. У них корабль пополам разламывается, а они затыкают мелкие пробоины.
2 |
Эх, очередной хороший фик сгинул в небытие. Зачем браться писать, если не уверен, что не закончишь?
2 |
Милый автор, Вы вернётесь к нам?
2 |
Izyelавтор
|
|
ArvenDoln
Вернусь, но когда, не знаю. Я сейчас заболела Ноблесс, и пока отпускать меня он не торопится... 1 |
Спасибо за ответ. Ждём терпеливо)
1 |
Очень интересно. Но мало. Хотелось бы продолжения. Будет?
1 |
Жаль, что автор забросил фанфик.
3 |
Хей, автор, 3 года прошло. Фик очень интересный, и всем нам очень хочется узнать продолжение. Надеюсь ты про него и нас не забыла. С нетерпением ожидаем твоего возвращения
4 |
Куча старых замороженных фиков "ожило", глядишь и ПН оживет....
2 |
Izyelавтор
|
|
Хлыстова
Добрый день, ничего не обещаю, но я постараюсь к этому фику вернуться в ближайшее время. Спасибо, что всё ещё ждёте ) 10 |
lebedinsky1975
Автор пишет свою историю так, как сам этого хочет. А на ваши фаноны полно других работ. |
3 |
Наверное один из лучших, с того момента как я познакомился с фанфиками ГП
|
Очень интересно, надеюсь будет продолжение...
|
Очень круто, стоит прочитать даже несмотря на заморозку!
|
Ой, раз и закончилось (
Видела что статус заморожен, но надеялась, что хоть первый курс будет написан полностью. В любом случае спасибо Автору за интригующую историю ❤️ |
Работа шикарная
Жаль что заброшено Да не иссякнет река вдохновения Да не отвернется муза дающая Да не устанет рука пишущего Да дождёмся мы проду долгожданную Аминь 3 |