Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На банкете зазвучала музыка, и люди стали приглашать друг друга на танцы. В центре освободили место, и несколько пар начали танцевать под потрясающую музыку.
Император с императрицей уже заняли свои места, сев на троны, и наблюдали за танцами. На этот раз одежда правящей четы не выделялась на фоне одеяний гостей и придворных — они оделись чуть спокойнее, не в яркой гамме.
Дикстра затерялась в толпе и поймала взглядом танцующую пару Михаэля и девушки, с которой он беседовал. Она остановилась и принялась наблюдать за ними. Было видно, как им вдвоём было хорошо и весело. Они танцевали, словно были уже женатой парой. Некоторые перешёптывались, глядя на них.
Но кое-что сильнее привлекло внимание Дикстры. Неподалёку стояла Хилена, вторая принцесса империи, а рядом с ней находился мужчина средних лет. Его волосы находились в беспорядке, а костюм был явно не новым. Худой, с морщинами, он годился Хилене разве что в отцы. Хилена же стояла, сжимая руки, и смотрела в пол. Ей явно было не по себе, и она хотела как можно скорее покинуть это место.
Дикстра склонила голову набок и, раскрыв веер, подошла к ним.
— Здравствуйте.
Мужчина, стоявший рядом с Хиленой, обернулся и с явным раздражение посмотрел на Дикстру. Его разговор был прерван каким-то ребёнком! А ведь он только начал налаживать торговые пути.
— Вы потерялись? — спросил мужчина. Он был прямолинеен и даже не проявил какого-либо уважения.
— Хочу украсть у вас принцессу. Если, конечно, вы не против.
— Просто забери её, — бросил он с явным недовольством и, больше не обращая на них внимания, продолжил беседовать с другими людьми.
Дикстра улыбнулась и, взяв за руку Хилену, повела её на балкон. Там было несколько человек, но Дикстра их выгнала.
— Свежий воздух будет полезен, — произнесла Дикстра, облокотившись на перила.
Хилена подошла и встала рядом, также положив руки на перила. Она была такой уставшей и обрадовалась хотя бы минутной свободе.
— Кто был тот мужчина? — спросила Дикстра, хотя уже и знала ответ. Ей просто надо было завести разговор.
— Это… мой жених. Извини его за то, что… За то, что он такой. Он всегда смотрит на всех свысока, — с грустью проговорила Хилена.
— Ты хочешь выйти за него замуж? — поинтересовалась Дикстра, повернувшись к ней, внимательно глядя в лицо и ожидая ответа.
— Да.
Это была ложь — ложь, которую Дикстра чётко ощутила. Хилена точно не хотела выйти за замуж того мужчину. Её мать так сильно давила на неё?
— Ты ведь понимаешь, что, когда выйдешь за него, то сломаешь себе жизнь? Ты больше никогда не будешь свободна.
— Послушай, я не думаю, что это твоё дело. Просто оставь меня в покое. — Руки Хилены дрожали, но она смогла спокойно это сказать.
Хилене словно всегда было важно пойти наперекор кому-либо, отказать или сказать нет, хотя в детстве она всегда вела себя тихо и уступала сестре и брату. Был даже случай, когда ей пришлось отдать сестре любимую куклу.
Развернувшись, она уже хотела уйти, как Дикстра схватила её за руку.
— Я могу помочь тебе. Я сделаю так, чтобы твоя мать больше не смогла держать тебя и давить на тебя. Я сделаю так, чтобы твоя жизнь была только в твоих руках. Просто попроси у меня помощи. — Дикстра смотрела на неё пристальным твёрдым взглядом, готовая помочь.
— Отстань!
Хилена выдернула руку и поспешно направилась к двери балкона, как та захлопнулась. Испугавшись, она побрела назад, а в глазах выступили слёзы. Она упала на колени, закрыв лицо руками.
— Пожалуйста… — прошептала Хилена.
Дикстра подошла к ней и села рядом.
— Я помогу тебе, если ты мне это разрешишь. — Дикстра сменила тон на ласковый.
— Нет! Ты… ты ничего не сможешь сделать… Ты никто! Как ты можешь мне помочь, когда у тебя ничего нет! Оставь меня в покое! — в истерике закричала Хилена.
Дикстра схватила её за руки, держа их перед собой. Её хватка была такой сильной, что Хилена почувствовала боль.
— Посмотри на меня, — жёстко велела Дикстра, смотря в глаза Хилене. — Я герцогиня. Я выше тебя титулом. Даже выше твоей матери и жениха. В моих руках есть власть. А что есть в твоих? Ничего. Разве ты не видишь, как твоя мать тебя использует? Думаешь, что она любит тебя? Ей плевать на тебя. — Тон сменился на более грубый.
— Нет… — с нотками мольбы проговорила Хилена, не поднимая голову. Она боялась смотреть Дикстре в глаза.
— Нет? Тогда почему она помолвила тебя с тем, кого ты не любишь? Почему она заставляет тебя это делать?
— Она говорит, что так лучше… Что это сделает моё будущее счастливее… Пожалуйста… оставь меня, — умоляла она.
— Идиотка!
Следом раздалась пощёчина. На лице Хилены появился отпечаток ладони.
— Желаю удачи тебе сгнить, — презрительно бросила Дикстра и ушла.
Хилена коснулась щеки, на которой остался след, и заплакала. В голове сразу всплыли воспоминания, когда она пошла против матери и отказывалась от помолвки. В ответ же она получила пощёчину и услышала, что она неблагодарная дочь. С того дня она делала всё, что ей говорили. Её глаза раскрылись, когда она вспомнила, что ей пришлось пережить в одну из ночей — жених изнасиловал её. Она не хотела близости, а он заставил её. Это было самое ужасное, что происходило в её жизни. С того дня, если она сопротивлялась, он делал ей больно.
— Пожалуйста... помоги мне, — прошептала она.
* * *
Дикстра ушла с балкона, направившись к ближайшему столу, где стоял алкоголь. Взяв бокал вина, она полностью его осушила.
Она не была зла, но не могла понять, почему Хилена просто не согласилась принять её помощь? Почему она была такой идиоткой? Пожалуй, это всё же её злило.
Дикстра хотела помочь Хилене лишь для того, чтобы насолить первой наложнице. Она хотела отобрать у неё Хилену и попросту разрушить её планы, которые ей, правда, были неизвестны. Она не могла понять, зачем выдавать свою дочь за какого-то учёного или кем он там был.
Если Хилена всё же не примет её помощь…
«А зачем вообще спрашивать?»
Дикстра улыбнулась. Разве она сама хоть когда-то спрашивала? Нет, она просто брала и делала то, что хотела.
Донёсся звонкий звук. Музыка стихла, а люди собрались в центре — видимо, император хотел что-то сказать и собрал всех. Дикстра не стала туда подходить и спокойно стояла в стороне. Она пришла сюда лишь ради одного... Её взгляд скользил по людям в поисках одного человека, который был ей очень нужен. И когда она, наконец, нашла того, её глаза сверкнули.
Диана, или же лже-Диана, стояла в центре, а недалеко от неё император говорил о том, что вот они её нашли, она наконец-то нашлась и бла-бла-бла…
Дикстра могла видеть всё через отражение на огромной люстре, которая висела высоко на потолке — её украшали зеркальные подвески, отражавшие свет и делавшие всё более блестящим и ярким. Благодаря этим украшениям она видела всё, что происходило в этом зале.
Лже-Диана стояла в центре, смущённая словами императора, и крепко держала за руку Зейла. При виде этого Дикстра сама того не осознала, как сильно сжала кулаки. Когда же она это заметила, то почувствовала себя странно. Она понимала, что её чувства к Зейлу всё ещё не угасли, но старалась их подавлять и, видимо, зря.
«Неважно».
Сейчас ей было не до того. Она должна была поговорить с лже-Дианой, и желательно без посторонних людей.
Гости стали расходиться по сторонам и продолжили наслаждаться банкетом. Дикстра неотрывно следила за девушкой, которая направлялась к выходу.
Неожиданно перед ней встал Джибэйд и преградил ей путь.
— Куда-то торопишься? — Джибэйд посмотрел на выход. — Я видел, как ты следишь за той девушкой.
Дикстра учуяла, как от него пахнет алкоголем и подметила, как он был расслаблен. Она не хотела тратить на него время и собралась обойти его, но он снова заступил ей дорогу. Дикстра увидела, как лже-Диана уже вышла из зала в сопровождении Зейла.
— Давай поговорим. Слушай, я не хотел причинять тебе вреда — я просто хотел узнать тебя получше.
— Тебе лучше уйти и не путаться у меня под ногами.
— Это угроза? — Джибэйд ухмыльнулся.
Он слышал, что Дикстра не имела даже титула до того, как вышла замуж за герцога Михаэля. Она была никем во дворце. Забитая, молчаливая, одинокая и никому не нужная. У неё не было никого, она всегда была одна и не желала никого видеть. Но, возможно, это были лишь слухи? Потому что сейчас она явно дерзила ему и словно бы не воспринимала его как принца. Это так его злило, но в тоже время и забавляло. Может быть, она осмелела, когда у неё появился титул? Он также заметил, что Дианы уже не было рядом.
— Это предупреждение, — холодно сказала она.
Дикстра сделала шаг и Джибэйд тоже.
— А где Диана? Разве она не всегда рядом с тобой?
Когда он сказал эти слова, последовал звук пощёчины. Он не сразу понял, что произошло. Уходя, Дикстра прошептала ему:
— Если ещё раз ты помешаешь мне, то следующим подарком будет твоя голова, которую я отправлю Золотым пескам.
* * *
Выйдя из зала, Дикстра дотронулась до стены. Совсем чуть-чуть она использовала магию теней, чтобы понять, куда ушла лже-Диана. Она направилась по следам, и они привели её к комнате. Так как эта часть дворца была для праздников и банкетов, здесь были гостевые временные комнаты.
Вновь использовав магию теней, она узнала, что лже-Диана находилась внутри, но Зейла рядом с ней не было.
«Может, он ушёл?»
Сейчас Дикстре точно не хотелось встречаться с Зейлом — она была уверена, что может утратить над собой контроль, если сблизится с ним хотя бы на шаг, и потому убеждала себя, что чувства, которые она испытывала к нему, были всего лишь навязаны автором романа, и на самом деле она не любит его… Или всё же любит?
Отмахнувшись от этих мыслей, она потянула за ручку и вошла в комнату. Лже-Диана сидела на кровати, а рядом стояла пара туфель. Дикстра сразу же обратила внимание, как та гладила свои натёртые туфлями ноги.
Лже-Диана подняла голову, и при виде Дикстры в её глазах появился страх.
— Что ты здесь делаешь?
Это был странный вопрос, ведь она задала его так, словно они с Дикстрой уже были знакомы.
— Оу, я подумала, что это пустая комната… Извините. А хотя… Если честно, я очень хотела с вами поговорить, — улыбаясь, произнесла Дикстра.
Лже-Диана осторожно встала. Она явно была в замешательстве и даже не знала, как следовало бы поступить. Дикстра видела её бегающие глаза, а затем подошла к креслу и села.
— Знаете, то, что вы нашлись... Это и правда чудо. — Дикстра сидела расслабленно, скрестив ноги. — Расскажите, где вы были всё это время? Вам, наверное, было тяжело. Мне очень интересно, чем вы занимались. — Дикстра слегка приподняла голову.
— Да, вы правы — это чудо. Раз уж вам так интересно, я, конечно же, расскажу. Всё это время я жила в маленькой деревушке за горами. Меня вырастила женщина, которая потеряла свою дочь. Она нашла меня у дверей своего дома и вырастила как родную. Это женщина научила меня многому. Ох, забыла сказать, она была шаманкой. К несчастью… на нас напали бандиты. Они убили всех, а таких как я захватили в плен. А после меня спас принц Зейл, от которого я и узнала, что являюсь потерянной принцессой. Теперь вы знаете мою историю. И… могу ли я узнать, как вас зовут?
Покачивая ногой, Дикстра смотрела в одну точку.
— И как же называлась деревня? — прямо спросила она.
— Называлась? Хах… Ну, какое уж название у такой маленькой деревушки…
— А как звали женщину?
— Алекса.
Дикстра перевела взгляд на лже-Диану, и в комнате воцарилась тишина.
— Понятно, — встав, отозвалась Дикстра, — спасибо за рассказ. Я, пожалуй, пойду.
Уйдя из комнаты, Дикстра сразу же направилась к выходу из дворца. Все слова до единого, сказанные этой девкой, были ложью. И зачем всё это было нужно? Дикстра уже второй раз мысленно спросила себя об этом.
Вскоре она увидела Зейла, направлявшегося во дворец. Несколько секунд — и в её голове возникла коварная мысль.
«Разве я не злодейка? Конечно же, я злодейка…»
Раздался смех — смех, который напомнил миру, что злодейка здесь, и она готова сыграть свою роль.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |