Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Так прошёл вечер и наступил следующий день. Огромное количество львов, естественно, не смогло уместиться на одной скале Абига, поэтому часть ушла к Адисе. Однако места для всех всё равно было маловато. После захода солнца Мэйтата и Экин с матерью и остальным прайдом ушли за Скалу Абига, и почти всю ночь молодой лев рассказывал матери и прайду об их с сестрой приключениях. Все слушали их, затаив дыхание и не перебивая. Когда Мэйтата уже закончил долгий рассказ, на востоке из-за горизонта уже показался краешек солнца. Пожилая львица только и смогла произнести:
— Ну и досталось же вам, детишки…
— И не говори, мам, — махнул лапой молодой лев.
— Да, да… — вздохнула Амади. — Жаль и Адису с Абигом. Что может быть хуже, когда их дети погибли чуть ли не на глазах у родителей? Тем более что они и пожить не успели…
— Да, что тут скажешь… — вздохнула Экин. — Жизнь всё равно продолжается.
— Наверное, вы знаете, как всё развивалось у нас в ваше отсутствие, — через минуту произнесла Амади.
— Да знаем уж, знаем! — ухмыльнулась Экин. — Две львицы сбежали к нам, а потом и Мтумва прилетел. От них всё и услышали!
Вот и наступил новый день — день перед выходом. Симба по-прежнему находился в пещере под неусыпным вниманием Налы и дочери. Узнав, что Мэйтата и остальные скоро выходят к Королевству Мвеная, Симба грустно сказал:
— Мне, видно, не пойти никак…
— Куда ты собираешься со своей лапой идти? — хмыкнула Нала.
— Я же думал помочь Мэйтате, а заодно и снова в глаза Эреву посмотреть, — вздохнул Король. — Да и Джитуку хотелось бы должок, так сказать, вернуть.
— И без тебя вернём, Симба! — сообщил услышавший разговор Кову. — Лично мне больше хочется с дядюшкой так называемым увидеться!
— Завтра мы уже со всеми нашими врагами увидимся, — успокоила его Нала. — Но Симбе не пойти туда, поэтому я останусь с ним. Не скрою, что хочется навалять этим Джитуку и Эреву за то, что похитили Киару, но и Симбу не хочу оставлять здесь одного.
Начавшись с восхода солнца, день быстро покатился по указанному ему пути. Ничего о Джитуку и его львах не было слышно по-прежнему, теперь все были уверены, что чёрные львы ждут их у Мвеная. Мэйтата и Экин со своим прайдом встали после бессонной ночи после полудня. После того как прайд сходил на охоту, Мэйтата подошёл к Экин и спросил:
— Сестрёнка, ты не хочешь решить один вопрос?
— Какой? — обернулась к брату сестра.
— Не пора ли нам уже соединить сердца со своими половинками? — глядя в глаза сестре, спросил Мэйтата. — Я думаю, не стоит ждать с этим до завтра.
Экин подняла глаза на брата и улыбнулась.
— Да, Мэйтата, верно. Я и сама больше ждать не хочу.
Через несколько минут Мэйтата подошёл к Витани, которая выходила из пещеры, где лежал Симба. Молодой лев подошёл к любимой львице и начал ласково тереться об её шею. Витани удивлённо спросила:
— Мэйтата, что это с тобой?
Молодой лев прошептал:
— Я думаю, не пора ли нам уже соединить наши сердца, Витани? Мы уже давно с тобой вместе.
Витани в ответ зарылась носом в его гриву и слегка приглушённо произнесла, усмехнувшись:
— А я думала, ты уже и не предложишь!
В ответ молодой лев нежно обнял любимую.
А Хайати тем временем искал Экин среди поселившихся на Скале. Ему параллельно с Экин пришла в голову мысль о свадьбе, и белый лев искал сестру Мэйтаты, чтобы ей предложить это. Ему до сих пор было немного стыдно, что до своей попытки самоубийства он почти не обращал на неё внимания, но после этого у него словно открылись глаза. С каждым днём его привязанность к сильной и красивой львице росла и росла. Хайати уже не просто любил Экин — он хотел всегда быть рядом с ней. Молодой лев был уверен, что она согласиться, и, естественно, не ошибся — он знал, как она сама любит его.
Найдя молодую львицу в тени Скалы Абига, Хайати сразу направился к ней. Экин, увидев любимого льва, поднялась ему навстречу. Он подошёл к ней и произнёс:
— Экин, я хотел бы у тебя кое-что спросить…
Молодая львица заулыбалась и сказала:
— По-моему, я догадываюсь, о чём, Хайати!
С этими словами она подошла к Хайати и лизнула его в щеку. Молодой лев ответил ей тем же и тихо спросил:
— Ты хочешь быть моей женой, Экин?
Просиявшая львица моментально заключила белого льва в объятия. Для него это был самый красноречивый ответ.
Ближе к вечеру Мэйтата и Экин со своими вторыми половинками, взяв с собой Амади, вошли в пещеру, где лежал Симба. Король о чём-то разговаривал с Кову. Увидев посетителей, лев приподнялся и спросил:
— О, ребята, а что это вас так много?
— Симба, — вышел вперёд Мэйтата, — у нас к тебе вопрос.
— Какой? — поднял глаза Король.
Сидевший рядом с ним Кову заметил, что львы и львицы радостно улыбаются, и понял, какая просьба последует.
— Фактически Витани и Хайати принадлежат твоему прайду, поэтому не спросить я не могу, — продолжал Мэйтата. — Вот мы с Экин и спрашиваем твоего согласия на свадьбы.
— Уже? — поднялся Кову. — Ребята, может, завтра всё это решим, после битвы?
— Лично я, Кову, уже всё для себя решила, — вскинула голову Витани. — И ждать больше не хочу, я хочу, чтобы мы с Мэйтатой поженились сегодня. Как и Экин с Хайати!
Белый лев и сестра Мэйтаты кивнула. Кову же, помолчав несколько секунд, расплылся в улыбке:
— Я знал, что вы так всё и решите. Что ж, Витани, — молодой лев подошёл к сестре и положил лапу ей на спину, — это твой выбор, и, если честно, я его всецело одобряю! Мэйтата и вправду подходит тебе.
Симба, наблюдавший за этой сценой, приподнялся и сказал:
— Сегодня ближе к вечеру придёт Дактари с осмотром, и я попрошу его провести церемонию. По-моему, свадьбы эти должны были состояться раньше, если бы не… — Симба замялся и сглотнул, — …не некоторые обстоятельства.
Вечером, как Симба и сказал, прибыл Дактари, которого принёс Мсаидизи. Когда мандрил осмотрел Короля, тот к нему обратился:
— Дактари, у меня к тебе просьба.
— Какая? — отозвался мандрил.
— Я хочу, чтобы ты провёл церемонию. Сегодня у нас сразу две свадьбы!
— В такое время, перед самой битвой? — удивился Дактари. — Ваше Величество, вы уверены?
— Абсолютно, — кивнул Симба. — Они тоже этого хотят, поэтому проведи церемонию.
Мандрил кивнул.
Через полчаса Дактари в присутствии Симбы, Амади и Абига провел церемонию соединения сердец. Свидетелем свадьбы также был Мсаидизи, который и принёс мандрила на себе. В этот прекрасный и тёплый вечер Мэйтата и Витани, а также Хайати и Экин вступили в этот мир законными супругами. Сразу же после завершения церемонии к молодожёнам бросились поздравлять их родные и свидетели, которых было очень немало. Сияющие Экин и Мэйтата подошли к матери, которая смотрела на них блестящими от слёз счастья глазами.
— Вот и выросли, наконец, мои дети! — произнесла она, обнимая по очереди и сына, и дочь. — Отец сейчас гордился бы вами.
— Да, мама, — тихо произнёс молодой лев. — Жаль, что он так и не дожил до этого…
Тихий вечер прошёл в атмосфере счастья и любви. Когда зашло солнце, Амади обошла Скалу брата мужа, но почему-то не смогла найти ни Мэйтату, ни Экин. Королева, войдя к Симбе, спросила у него:
— А куда ушли наши новобрачные?
Симба усмехнулся:
— А их уже долго нет, Амади. Я видел, как они уходили отсюда, причём парами. Понимаешь?
Амади посмотрела в улыбающиеся глаза Симбы и кивнула. Да, она понимает. Её родные дети сегодня были по-настоящему счастливы. Да, действительно жаль, что Мвенай не дожил до этого…
* * *
Утром, когда взошло солнце, раньше всех проснулся Абиг. Осторожно поднявшись, лев пошёл на выступ, прямо под тёплые лучи солнца. Сев на краю, Король осмотрелся по сторонам. Да, давно он не был здесь по милости врагов… Но теперь, когда всё должно было закончиться, никто и ничто не мешало Абигу снова осматривать свои владения. Ласковый утренний ветерок шевелил густую гриву вернувшегося Короля. Лев продолжал осматривать свои земли, крупная голова поворачивалась на мускулистой шее туда-сюда. Так он и сидел, пока не заметил вдалеке движение. Абиг присмотрелся внимательнее и различил Мэйтату и Витани. Спустившись вниз навстречу племяннику, Король с улыбкой спросил:
— Ну как, племяшка, брачная ночь?
— Отлично! — хихикнул Мэйтата. Витани улыбнулась в ответ. — А где Экин?
— Не пришла ещё, — качнул головой Абиг. — Наверное, ещё кайфует!
Молодой лев улыбнулся, потом, посерьёзнев, спросил:
— Когда выходим-то?
— Надо дождаться сначала твою сестру с мужем! — хихикнул Абиг, затем, стерев с лица улыбку, продолжил: — Выходить нужно сегодня, поэтому, естественно, нужно оповестить Адису и остальных, кто к нему ушёл — Малку с Тоджо. Надеюсь, нигде Джитуку нам не устроил ловушки.
— В таком случае перед нами будут лететь Захама и Зазу, вот они что-нибудь и увидят, — сказал Мэйтата. — Джитуку же легко можно заметить!
Через четверть часа подошли не выспавшиеся, но счастливые Хайати и Экин. А после их прихода начали пробуждаться и остальные. Адиса и Симба отправили своих мажордомов на облёт территории. Птицы вернулись без новостей. Затем последовало предложение поохотиться перед дорогой — от Витани. Однако Мэйтата её остановил:
— У нас мало времени, Витани. Можем ведь и по пути поохотиться. Идти до туда больше двух дней.
Львица кивнула.
Солнце стояло уже высоко, когда рядом со Скалой Абига собрались Адиса и остальные. Сосед Абига подошёл к Мэйтате.
— Поздравляю, Мэйтата, со свадьбой! Мсаидизи вчера рассказал.
— Спасибо, Адиса, — улыбнулся молодой лев.
Когда все собрались, вперёд вышли Абиг и Адиса. Первый Король начал:
— Вы все знаете, с какими намерениями мы идём в Королевство моего брата. Там поселились убийцы наших детей и предатели моих родных. Сами понимаете, какая перед нами стоит цель.
— В первую очередь я разберусь с Джеро, — отчеканил Мэйтата. — Я его заставлю пожалеть обо всём, что матери и остальным пришлось пережить из-за него!
— У нас у всех теперь есть повод для мести, — обратился к остальным Адиса. — Мы не только должны отомстить за наших детей, родных и близких. Мы должны просто изгнать захватчиков с наших земель навсегда! Вы сами видели, как они бросились бежать при виде нас!
— Адиса, они убежали к нам, — прервал его Мэйтата. — Они все нас ждут там, и уходить не собираются.
— Да, Мэйтата, не собираются, — кивнул Король. — Но мы их заставим! Это наши земли, и править здесь будем только мы!
— Мы тоже будем в этом участвовать, — вышел вперёд Малка. — Чтобы больше ни к вам, ни к нам не заявлялись!
Тоджо кивнул.
Все львы и львицы зашумели, выражая полнейшее согласие со словами. А через несколько минут от Скалы Абига потянулась на запад огромная группа львов и львиц, впереди которой летели, осматриваясь в поисках возможной западни, Зазу и Захама. Все идущие были уверены в победе, которой было просто суждено состояться. С остальными шёл и Мтафаруку. Симба, естественно, остался на Скале у Абига, но не один — с Королём остались Нала и Киара. Симба решил, чтобы дочь никуда не ходила с Кову, поскольку она уже давно была беременна, а во время битвы мало ли что может произойти. Перед уходом Киара и Кову долго обнимали друг друга. Молодая львица шептала ему на ухо:
— Возвращайтесь поскорее! И будь осторожен.
Львы и львицы шли, разговаривая друг с другом о том, что могло их там ждать, о том, что будет после битвы. Конечно, все были уверены, что без павших не обойдётся, но старались много об этом не думать. В негромких разговорах группа прошла немалую часть пути, а вечером, когда солнце уже заходило, решили, наконец, поохотиться. Все идущие, успевшие изрядно проголодаться, с радостью восприняли это решение. Охотиться пришлось довольно многим, и добыча оказалась перед голодными львами чуть ли не через два часа после захода солнца. Утолив чувство голода, животные стали укладываться на ночлег. Пришлось устраиваться под открытым небом, но погода была ясная, ничто не предвещало дождя.
Уставшие за день долгого пути, почти все львы и львицы быстро уснули. Не спали только Мэйтата, Экин и Амади. Пожилая львица, услышав негромкий разговор своих детей, подошла к ним. Увидев мать, Мэйтата спросил:
— Мама, а ты почему не спишь?
— Не спится, сынок, — ответила со вздохом львица. — Я всё думаю, как же нам поступить с Джеро.
— Мы с Экин то же самое обсуждаем, — сказал молодой лев. — Он должен получить по заслугам за всё, что причинил нам. Но убивать я его не желаю, мама. Отец бы не захотел, чтобы его сын стал убийцей из-за убийцы.
— Твой отец всегда был прав, сынок, — грустно улыбнулась Амади. — Лучше отдыхайте, завтра ещё идти далеко.
С этими словами пожилая львица повернулась и медленно пошла в сторону от детей. Оба не видели выражения её лица и не догадывались до определённого момента, что Амади уже решила судьбу убийцы любимого мужа.
Следующий день мало чем отличался от предыдущего — тот же путь на запад, весь день в дороге. И опять же никаких следов Джитуку и никаких намёков на западню. Вечером Мэйтата увидел знакомую скалу, где некогда он укрывался с сестрой от грозы. Правда, издали он увидел под ней движение. Амади, увидев взгляд сына, пояснила:
— Вот здесь мы и оставили Саманью и Бахати с детьми.
А резвившиеся у Скалы Бокари и Катаву тем временем заметили направляющуюся к ним огромную группу львов, затем побежали к Саманье, которая лежала около пещеры и говорила с Бахати. Рядом с молодой львицей спали Адвар и Имара.
— Мама, сюда львы идут, очень много!
— Где? — испуганно спросили Саманья и Бахати в один голос.
Обе львицы вскочили и уставились на запад, откуда и шли львы, замеченные Бокари. Львица несколько мгновений всматривалась в идущих, затем почувствовала, что земля уходит из-под её лап — она узнала одного изо львов, шедших впереди. Бахати также не сводила глаз с сына любимого Короля.
— Не может быть! — прошептала Саманья. — Это же Мэйтата!
Через несколько секунд львицы, забыв о своих детишках, мчались наперегонки к приближавшимся. С разбегу Саманья и Бахати бросились Мэйтате на шею и заключили в тесные объятия. Молодой лев был рад видеть львиц, с которыми провёл детство. Обняв по очереди каждую, он произнёс:
— Ох, девоньки, как я рад вас видеть!
— Мы знали, что ты вернёшься! Мы знали! — твердила, как заведённая, Бахати.
Когда эта встреча завершилась, Мэйтата спросил у Бахати:
— Ну, как детишки поживают?
— Они нас ждут у этой скалы, — указала Саманья.
Львы подошли к скале. Львята же, поняв, что никакой опасности от неизвестных львов нет, с любопытством подошли к ним. Но тут взгляд Бокари упал на Мэйтату, и львёнок толкнул брата:
— Эй, смотри, это же Мэйтата!
Львята быстро подбежали к молодому льву с криками:
— Мэйтата, привет!
Молодой лев перевёл взгляд на львят и обнял по очереди каждого.
— Ух, малыши, вот это вы выросли, пока нас не было! Сразу видно, защитники растут! — восхитился он.
— А ты не видел, какие у тёти Бахати львята родились? — спросил Бокари.
— Увижу, увижу, ребятки! — пообещал им Мэйтата.
Бахати же, вспомнив о своих львятах, побежала к скале. Малыши, попискивая, ползали по земле, пытаясь подняться на лапки. Мэйтата и Экин, наблюдая позже за очаровательными созданиями, только умилялись. Когда солнце уже зашло за горизонт, Саманья спросила:
— Какой у нас план?
— Идти домой, Саманья, — ответил Мэйтата. Они все нас там ждут, вот и не будем торопиться сегодня.
— А если они узнают, что вы здесь? — испуганно спросила Бахати.
— Нас, Бахати, больше, чем львов у Джитуку! — гордо заявила Экин и обвела лапой огромное количество львов, окруживших скалу. — Не думаю, что они смогут победить нас!
— А что нам делать? — спросила через несколько секунд Бахати.
— Вам придётся остаться здесь с львятами, — сказал Мэйтата. — Битва будет такой, какую наши земли ещё не видывали, поэтому лучше не вмешивайтесь.
— Почему? — подскочила Бахати. — Почему мы должны оставаться, когда ты, наш Король, будешь биться, как и все?
— А львят с кем оставить? — произнесла Амади. — Они должны быть с матерями в таком случае. А с Мэйтатой и Экин ничего не случится, я вам сама обещаю!
Молодые львицы явно собирались ещё спорить, но под строгими взглядами Амади и Мэйтаты кивнули.
Вскоре львы и львицы с львятами легли спать. А через час, когда на небе уже ярко светли звезды, над этим местом кружил ворон. Увидев огромное скопление львов, он сделал ещё несколько кругов над ними и полетел на запад, к Скале Мвеная.
Джитуку нервно прохаживался под Скалой, а неподалёку от него сидел Джеро. В последнее время убийца был сильно раздражительным, поскольку его планы один за другим рушились. Он рявкнул:
— Хватит маячить перед глазами, Джитуку! Сядь на место и сиди на жопе ровно!
— Ты знаешь, что все эти львы, скорее всего, подходят сюда? — повернул к нему искажённую яростью морду Джитуку. — Вдруг они сегодня придут прямо сюда?
Его предположение подтвердилось, но не в полной мере. Через полчаса перед ним приземлился ворон и прокаркал:
— Они недалеко от Королевства, сир! Устроились на ночлег!
Чёрный лев повернулся к Джеро и уставился на него — так же, как и он уставился на вожака. Несколько мгновений они молчали, затем Джитуку произнёс:
— Ладно, всё решится завтра днём! Мы никуда выходить не будем, дождёмся их здесь! Эреву, слышал?
Сидевший рядом предатель кивнул.
* * *
На следующее утро по обе стороны от границ Королевства Мвеная отходили от сна огромные группы львов. Но если львы, которые пришли с Мэйтатой были готовы к битве и собирались идти к Скале Мвеная, то Джитуку не собирался никуда выходить. Адиса отправил обоих мажордомов на облёт территории. Когда все прайды, которые пришли с Мэйтатой, уже готовились выходить, прилетели Зазу и Захама — новостей по-прежнему не было никаких.
Короли стали строить свои прайды. Амади подошла к Саманье и Бахати и велела:
— Не вздумайте никуда уходить, слышите?
Молодые львицы кивнули.
Через несколько минут огромная группа львов тронулась к границе. Мэйтата помнил, как они долго бежали с сестрой из Королевства, и знали, что придут туда не раньше, чем после полудня. Никто изо львов не разговаривал друг с другом — ожидание битвы и дальнейшая пугающая неизвестность были своеобразным барьером, который мешал нужным словам вырываться из горла.
Когда солнце стояло высоко, когда началась вторая половина дня, львы подошли к границам Королевства Мвеная. Но на небо к тому времени наползала большая и тёмная туча — надвигался дождь. Мэйтата, посмотрев вперёд, нахмурился — Джитуку, Джеро и Эреву уже ждали их. При виде убийцы отца в молодом льве вскипела ненависть. Сзади раздался ещё несколько приглушённых рыков — это Джеро попал в поле зрения Абига, Мсаидизи, Экин и Амади. А Сахихи, естественно, узнала Джитуку, Мхиту узнал Эреву. Теперь всё должно было решиться на границе Королевства Мвеная, вернее, уже Мэйтаты. В этом месте, рядом с границей, проходило широкое и глубокое ущелье, рядом с которым и развернётся битва.
Мэйтата вышел вперёд и заговорил голосом, полным холодной ярости:
— Если ты ожидал, Джеро, что я не вернусь, то ты жестоко ошибался. Разве ты не знал, что я так просто своё Королевство не отдам?
— Оно пока не твоё, парень! — взвился убийца. — Ты ещё не победил меня, Мэйтата.
— Вы всё равно проиграете! — отчеканил молодой лев. — Тут каждому есть, за что и за кого мстить, особенно мне, моему дяде и моим друзьям!
Вперёд вышел Абиг и, злобно глядя на Джеро, процедил:
— Ты сейчас видишь перед собой брата убитого тобой Короля! В прошлый раз ты меня, кажется, запомнил, так ли?
— О как! — фыркнул Джеро. — Я и не знал, что у Мвеная есть брат!
— Теперь знаешь! — рявкнул Абиг, и в этот момент вперёд вышла Амади. Увидев её, Джеро так и вытаращил глаза:
— А ты как там оказалась? Как сбежать мимо нас умудрилась?
— А она и не одна уходила! — раздался сзади ещё один голос, и вперёд вышел Мтафаруку. Увидев черногривого льва, Джеро злобно зарычал:
— Я так и знал, что без тебя тут не обошлось! Так и знал, что ты предашь меня, Мтафаруку!
— А ты что ожидал, убийца? — оскалился в ответ Мтафаруку.
— Я — убийца? — переспросил Джеро. — А разве ты, приятель так называемый, не убийца? Вспомни-ка!
— Для меня всё осталось в прошлом! — взвился Мтафаруку. — Больше ты не следишь за мной! И ничего ты моей семье не сделаешь, потому что я лично расправился с этим Мвамизи и его сыновьями! У тебя больше ничего не выйдет, тварь!
— Это мы ещё посмотрим! — прошипел Джеро.
Тут вперёд с рычанием вышел ещё один лев. Это был Хайати, который узнал в Джитуку убийцу своей матери. Белый лев прорычал:
— Ну, здравствуй, убийца! Помнишь меня?
— А-а, беленький! — фыркнул Джитуку. — Как мне тебя не помнить? Ты же защищал не только свою мать, но и Симбу. Кстати, он там сдох?
— Я тебя разочарую, тварь — Симба жив и здоров! — рявкнул Хайати. — А что касается тебя, то я тебе клянусь — ты мне ответишь за смерть матери!
Вперёд вышли Абиг и Адиса, которых чёрные львы тоже узнали. Короли, которых враги лишили детей, злобно сверлили глазами Джитуку, затем Абиг произнёс:
— Вы видите, что нас больше, чем вас? Вы понимаете, что вы проиграете?
— Ну, у нас же ещё есть пополнение в лице Эреву и Джеро! — фыркнул Джитуку.
— Сегодня, — топнул лапой Мэйтата, — вы все либо уйдёте отсюда, либо погибнете! Больше мы не собираемся тратить на разговоры время! Строимся!
Прайды оживились и моментально построились, готовые броситься в бой. Когда все были готовы, Мэйтата обратился к Джеро и Джитуку:
— У вас есть шансы остановиться, лучше уходите все по-хорошему! Или будет хуже.
Джитуку прорычал:
— Я не собираюсь уходить с этих прекрасных земель! Я всё сказал!
Мэйтате всё надоело, и через несколько секунд он скомандовал:
— Вперёд!
Оглушительно взревев, вожаки и их прайды бросились друг на друга. Через несколько секунд два мира львов смешались в битве невероятного масштаба — в битве, которую будут помнить очень и очень долго.
Адиса, Абиг и устремились на чёрных львов, Кову и Мхиту бросились к Эреву. Два Короля бросились к вожаку, но его тут же загородили Сумбуфу и Джитихада. Оценив ситуацию, Хайати выкрикнул:
— Так, вы все втроём против нас, да? Как и в тот раз, когда погибла моя мать?
— Может, ты сейчас отправишься за ней, — прорычал Джитуку.
— Нет, тварь, ты отравишься туда раньше! — взревел Хайати и бросился на чёрного льва. Абигу и Адисе достались Сумбуфу и Джитихада.
Хайати с рёвом набросился на Джитуку. Оба льва — и белый, и чёрный — плотно обхватили лапами друг друга, силясь повалить один другого на землю. Через несколько минут оба льва поняли, что по силе не уступают друг другу — оба были уже ранены, на землю капала их кровь. Хайати силился отомстить убийце своей матери, а Джитуку пытался отбиться от него. Битва распаляла вожака, в такие моменты он словно выпадал из жизни и стремился убить нападавшего на него льва. То же самое он сейчас пытался сделать и с Хайати, но белый лев внимательно следил за каждым движением противника, не подпуская его к своему горлу. Оставив попытки повалить друг друга на землю, львы начали кружить по траве, выбирая наиболее удобное место для нападения. Оба не сводили друг с друга глаз. Затем Джитуку внезапно сорвался с места и с рёвом бросился на белого льва. Чёрный лев оттолкнулся от земли и прыгнул на Хайати, и тот быстро отскочил в сторону. Джитуку приземлился на пустое место, а белый лев в этот момент набросился на него сбоку и, обхватив могучими лапами, повалил на землю. Когтями он впился в бока чёрного льва. Джитуку зарычал и резко вскинул голову, намереваясь ухватить Хайати за лапу. В ответ белый лев сжал Джитуку ещё сильнее, так что чуть не затрещали рёбра. Тут чёрный лев резко откинул назад голову, нанеся Хайати сильный удар по подбородку. На мгновение его хватка ослабла, и Джитуку высвободился из стальных объятий врага. Он вскочил и резко развернулся к Хайати, который не успел подняться на лапы. Чёрный лев отвесил ему сильный удар по голове. Хайати на мгновение потерял сознание. Очнулся он от резкой боли в шее, куда Джитуку всадил свои клыки. Мускулистую шею белого льва защищала густая грива, которая помешала острым клыкам дойти до сонных артерий. Хайати мгновенно вскинул передние лапы и прочно обхватил шею Джитуку, силясь пригнуть льва к земле. Чёрный лев упирался, его мощные мышцы напряглись, но и Хайати не сдавался. Резким рывком задних лап он подсёк Джитуку и повалил его на бок. Не отпуская шеи врага, белый лев быстро заблокировал его лапы и стал душить Джитуку. Лев начал задыхаться, в глазах стало темнеть. Он вытянул передние лапы вверх и, впившись когтями в бока Хайати, резко рванул вниз, серьёзно ранив льва. Хайати заревел от боли, почувствовав текущую по телу кровь. В ответ он резко ухватил лапу Джитуку клыками и сжал челюсти. Послышался хруст ломающейся кости, чёрный лев заревел от сильной боли, но рёв оборвал мощный удар по голове. Раненый Джитуку попытался было повторно всадить в Хайати клыки, но тут лев снова ударил врага по голове. Джитуку потерял сознание, но Хайати на этом не остановился — сказывалось желание отомстить за мать. Белый лев прыгнул на Джитуку всем своим огромным весом. Послышался хруст ломающихся рёбер, Джитуку, очнувшись от жуткой боли, снова заревел, но его рёв перешёл в хрип, и через несколько секунд чёрный лев затих. Победив врага, Хайати осмотрелся в поисках Экин и, увидев, что на неё наседали сразу два чёрных льва, кинулся ей на помощь.
Вскоре земля под бьющимися была залита кровью. Но погибших у Джитуку было намного больше, чем у союзных прайдов — у них погибли две львицы. На чёрных львов наседали по-прежнему сильно. Абиг и Адиса продолжали отбиваться от Сумбуфу и Джитихады. Все четверо были ранены, а через несколько мгновений к двум чёрным львам присоединились ещё двое. Оба Короля теперь стали явно проигрывать, и тяжелее стало, когда Джитихада мощным ударом лишил Адису сознания. Лев отлетел в сторону, и тут все четверо набросились на Абига. Увидев, что отец погибает, Фахари бросился на помощь, и через несколько минут на одного из чёрных львов стало меньше. Абиг уже был серьёзно ранен, но, увидев сына, бросился в бой с новыми силами. Одновременно рядом с Фахари оказался Мхиту, который искал Эреву. Вскоре он его нашёл. Эреву обернулся к тому, кто считал его другом, и оскалился:
— Ага, выжил всё-таки!
— Зачем ты нас всех предал, Эреву? — крикнул Мхиту. — Ты знаешь, сколько погибло львов из-за твоего предательства? Зачем ты всё это затеял?
— Мне есть за кого мстить! — рявкнул черногривый лев. — Я тебе не рассказывал, спросишь, если что, у дочери Симбы! Её папаша, думаю, не выжил!
— Ошибаешься, Симба жив! — отрезал Мхиту. — А ты лучше одумайся, Эреву — тебе же будет хуже!
Лев сверлил Мхиту глазами, затем яростно взревел и бросился на него. Львы непрерывно рыча, стали обмениваться ударами, причём стало понятно, что Мхиту сильнее. Однако и Эреву был довольно ловким — он с успехом увернулся от нескольких прямых ударов в голову и, резко развернувшись, взмахнул лапой с выпущенными когтями, метя Мхиту в лицо. Лев успел пригнуть назад голову, но не настолько быстро — два когтя разорвали ему кожу на левой щеке. На землю закапала кровь. Мхиту взревел от ярости и попытался снова ударить Эреву по голове, но опять же безуспешно. На стороне предателя был меньший вес и, как соответствие — ловкость, да и силы у него было всё-таки немало. Оба льва немало проводили времени в боях, хоть у Мхиту и уходила немалая его часть на путешествия. А Эреву был не столько сильным, сколько хитрым. Когда оба льва встали на задние лапы, чтобы обхватить друг друга, предатель резко осел на землю, затем поднырнул подо Мхиту и вытянутыми передними лапами обхватил его задние лапы и с силой дёрнул на себя. Лев, потеряв равновесие, повалился на врага. Но тут же сориентировался и, оказавшись на его спине, впился когтями в его бока, а клыками — в спину. Из ран брызнула кровь, Мхиту почувствовал её солоноватый привкус. Эреву взревел и попытался сбросить брата Налы с себя, но тот цеплялся крепко, его когти разрывали кожу врага, оставляя в плоти длинные рваные борозды. Лев не мог дотянуться до вцепившегося в него мёртвой хваткой Мхиту. Тогда Эреву, собрав все силы, подпрыгнул вместе со Мхиту на спине, всеми четырьмя лапами оттолкнувшись от земли. Затем, резко извернувшись в воздухе, упал на спину, придавив Мхиту своим телом. И тут же скатился с него. От довольно ощутимого удара о землю Мхиту на мгновение сбило дыхание. Но в тот момент, когда Эреву скатился с него и вскочил на лапы, лев уже ждал нового нападения врага. И действительно — вскочив, Эреву замахнулся лапой, намереваясь с силой опустить её на голову Мхиту, но тот резко перекатился на бок, и лапа врага лишь рассекла воздух. Действуя быстро и уверенно, Мхиту ловко уворачивался от ударов Эреву и не подпускал его к себе.
Враг взревел и снова бросился на Мхиту, стремясь уже, наконец, расправиться с ним. Но лев был уже готов к нападению, и обмен ударами возобновился. Непрерывно рыча, как и вначале, львы пытались добраться друг до друга. Мхиту же умело отражал удары, не давая врагу добраться до своего горла. Но тут Эреву сделал резкий обманный выпад левой лапой. Мхиту было приготовился отразить его, но враг мгновенно убрал левую лапу и взмахнул правой. Этого брат Налы не ожидал и не успел закрыть левую сторону шеи — Эреву нанес по ней довольно ощутимый удар. Когти довольно глубоко распороли кожу на шее льва, но, к счастью, до сонной артерии не достали. Мхиту почувствовал на теле кровь. Ощущая, как горит раненая шея, он снова бросился на Эреву. Он поднялся на задние лапы, чтобы вложить в удар как можно больше сил. Но лев был уже готов к этому и, метнувшись к вздымающемуся Мхиту, угнул голову и с силой ударил льва ею в солнечное сплетение, вышибив из его легких весь воздух. Мхиту резко вдохнул, и одновременно с этим Эреву обхватил его поперек тела лапами и, выпуская когти, резко рванул на себя, разорвав кожу на его боках. Лев взревел от сильной боли и вцепился клыками в загривок Эреву. Он же в тот момент, снова обхватив лапами Мхиту, хотел было всадить свои клыки ему в живот. Но помешавшая ему это сделать сильная боль ниже затылка заставила его резко поднять голову, и в этот момент Мхиту обеими лапами с силой оттолкнул от себя Эреву. Лев, потеряв равновесие, упал на спину. Он не успел вскочить — быстро подбежав к поверженному врагу, Мхиту ударил его с силой пару раз по голове, лишив сознания, и, развернувшись, бросился на помощь Абигу с Адисой.
Кровавая битва уже набирала обороты. Жертв было уже много, но подавляющее их число составляли чёрные львы. Их с каждой минутой становилось всё меньше и меньше, натиска уже они не выдерживали. В конце концов, над бьющимися пронёсся рёв:
— Это бесполезно! Бежим!
Сразу все львы и львицы увидели, как чёрные враги начинают дружно бежать прочь вдоль ущелья. Позади них остались окровавленные тела убитых. Взревев в ажиотаже, все бросились за убегавшими врагами. Но за ними не убежал Мэйтата — молодой лев не сводил взгляда с Джеро, который подходил к нему со своим отрядом. Однако явное желание броситься на Мэйтату выражал лишь убийца, что молодой лев сразу заметил. По характерному рычанию, которое раздалось сзади, Мэйтата различил, что к нему подходят Мтафаруку, Амади и Экин. За ними шли и остальные львицы прайда Королевы. Сверля взглядом Джеро, Мэйтата попытался воззвать к голосу разума:
— Тебя предупреждали, Джеро! Ты от этого только проиграешь!
— Мне плевать! — как-то странно высоким голосом взревел лев.
— Пусть и плевать, но рядом с тобой биться никто не будет! — крикнул Мтафаруку и обратился ко львам: — Неужели вы хотите погибнуть только из-за одного безумца? Сами подумайте — разве это ваша война?
— Вслушайся в слова того, кто вовремя одумался! — вступила в разговор Амади. — Иначе тебе же буде хуже!
Джеро медленно переводил взгляд с одного на другого, а через несколько секунд с изумлением заметил, как аутсайдеры, которых он привёл из своих земель, уходят к Мэйтате.
— Куда пошли? — взвизгнул убийца.
Но на его слова никто не обернулся. Прайд убийцы, резко изменив своему вожаку, занял своё место рядом со Мтафаруку. Черногривый лев сказал:
— Мой прайд больше тебе не подчиняется, Джеро. Теперь ты совсем один, и подумай, как ты поступишь дальше!
Убийца переводил взгляд со Мтафаруку на тех, кто ещё недавно был с ним, и, внезапно взревев, набросился на черногривого льва. Оба льва сцепились в жестокой схватке на самом краю обрыва. Через несколько минут было понятно, что оба льва равны по силе и ловкости друг другу. Оба уже были в крови, но продолжали наносить друг другу удары, разрывая кожу и заливая землю кровью. В какой-то момент Джеро смог повалить Мтафаруку на землю и хотел было лишить его сознания, но тут лев быстро извернулся и, впившись когтями глубоко в плечи Джеро, лягнул его задними лапами в живот и этим мощным ударом перекинул убийцу через себя. Он не успел охнуть, как повис на краю обрыва, судорожно цепляясь за породу передними лапами. Мэйтата метнулся ко Мтафаруку с рёвом:
— Стой, Мтафаруку!
Черногривый лев обернулся на зов в недоумении. Мэйтата подходил к нему.
— Ты что собрался делать, Мэйтата? — спросил он у него.
— Я хочу дать ему шанс, — ответил молодой лев и подошёл к краю обрыва.
Джеро судорожно цеплялся за камень, из-под его лап падали вниз мелкие камни и земля. Задние лапы льва отделяли ото дна ущелья около двадцати метров. Убийца посмотрел вниз и зарычал — только уже от ужаса. Лев повернулся к Мэйтате, и молодой лев впервые увидел в глазах убийцы искорку страха.
— Что ты собираешься сделать? — прошипел он.
— Я не собираюсь тебя убивать, — отчеканил Мэйтата. — На мой взгляд, ты заслуживаешь самого худшего, но мой отец всегда мне говорил, что врага можно исправить.
— Ты уверен, что сможешь меня исправить? — тихо спросил Джеро. — Неужели ты сможешь это сделать?
— Я многому научился от своего отца, — ответил молодой лев. — Он бы поступил так же, как и я собираюсь поступить с тобой.
С этими словами Мэйтата подошёл к висевшему на краю обрыва убийце и протянул ему лапу.
— Хватайся!
Молодой лев послушал совета своего отца — злейшего врага он не собирался лишать жизни. Он лишь собирался изгнать его отсюда, но события стали развиваться дальше совсем не по его плану. Сзади раздался оклик:
— Стой, Мэйтата!
Лев обернулся и увидел быстро подходившую к Джеро Амади. Львица не сводила взгляда с убийцы мужа. Молодой лев удивлённо спросил:
— Мама, ты что задумала?
Амади резко оттолкнула сына в сторону и подошла к Джеро, который уже из последних сил цеплялся за край обрыва, судорожно дыша.
— Так вытаскивайте меня, если не хотите убивать! — наконец не выдержал убийца.
Амади несколько секунд смотрела сверху вниз на ненавистного ей льва. Затем она резко впилась когтями в его передние лапы и прошептала:
— Пусть тебя судит только мой любимый!
С этими словами пожилая львица резко оторвала лапы Джеро от обрыва. Отчаянно крича и извиваясь в воздухе, лев полетел вниз. Спустя несколько секунд раздался приглушённый удар тела о землю, и рёв резко оборвался. Амади оторвалась от распростёртого внизу тела убийцы и повернулся к Мэйтате. Тот полную минуту в шоке смотрел на неё, затем смог лишь прохрипеть:
— Зачем, мама?
Пожилая львица тихо, но решительно ответила:
— Я не могла простить ему того, что он сделал с твоим отцом. Он заслужил смерть!
Мэйтата подошёл к краю обрыва и посмотрел вниз. Джеро лежал на боку, неестественно вывернув шею. Лев, само собой, был уже мёртв.
Через некоторое время вернулись гнавшиеся за чёрными львами союзные прайды. Все кричали в один голос:
— Сбежали! Сбежали!
Услышав слово, которое теперь полностью помогало осознать, что всё закончилось, все начали повторять его на разные лады, обращаясь друг к другу. Радость бушевала повсюду, пока никто не думал о погибших. Но даже сейчас становилось понятно, что чёрных львов погибло в несколько раз больше. Там и там лежали окровавленные тела врагов. Тут с неба хлынул дождь, смывая со львов и львиц кровь. По земле из-под тел заструились красные ручьи, стекая вниз, в ущелье. Победители стали бродить среди лежавших вповалку тел, отделяя своих павших от чёрных львов.
Сахихи шла между телами чёрных львов, высматривая, не погиб ли кто из её близких. Но тут её взгляд уловил какой-то странный хрип. Молодая львица обернулась на звук и увидела слабо шевелящегося Джитуку. Сразу внутри молодой львицы взметнулась змеёй ненависть к убийце Дживу. Сахихи быстро направилась к нему и со злорадством отметила, как он тяжело ранен. У льва были сломаны рёбра, земля под ним была пропитана кровью. Львица, упершись лапой в грудь Джитуку, яростно спросила:
— Ну, здравствуй, убийца! Ты не забыл меня?
Лев зарычал от сильной боли и попытался подняться, но не смог — мешали сломанные рёбра. Его взгляд сфокусировался на Сахихи, и чёрный лев прошептал:
— Что ты… хочешь сделать?
— Ты прекрасно понимаешь, — тихо произнесла Сахихи и с деланной лаской погладила Джитуку по голове. — Тебе понравится!
Молодая львица наклонилась к черному льву и резко всадила клыки в его мускулистую шею.
— Нет… нет… стой! — захрипел Джитуку, но клыки входили в его шею глубже. Сахихи до упора сжала челюсти, и в её пасть и на землю хлынула фонтанами кровь. Джитуку страшно задёргался, продолжая хрипеть, затем его конвульсивные движения прекратились. Сахихи, с окровавленной пастью, оторвалась от него и, глядя, как под ненавистным львом быстро растекается кровавая лужа, тихо произнесла:
— Это тебе за Дживу, тварь!
С этими словами она отошла прочь.
Осматривавшийся в поисках оставшихся в живых врагов, Мхиту также ходил посреди тел. Он не мог найти Эреву, будучи уверенным, что тот погиб. Однако его тела он так и не нашёл, и пришлось Мхиту признать, что враг снова сбежал. Но теперь брат Налы был уверен, что Эреву исчез навсегда.
Рядом с Мэйтатой тем временем собирался его прайд, а также прайды его друзей и остальные жители Восточных земель. К молодому льву подошла Витани и крепко обняла его. Из самих Королей не погиб никто, но был серьёзно ранен Абиг. Он лежал вместе остальными ранеными, его окружили мать и сын с супругой. Однако дядя Мэйтаты был в сознании и повторял плачущей Фуади:
— Успокойся, Фуади, со мной всё будет в порядке.
Мэйтата, увидев раненого Абига, бросился к нему.
— Абиг, ты в порядке?
— Да в порядке я, в порядке, — закрыл глаза раненый. — Всё обойдётся!
Мэйтата осмотрелся в поисках кого-либо и заметил Мтафаруку. Его он и подозвал:
— Мтафаруку, у нас есть какой-либо лекарь?
— Да, у вас живёт на западе мандрил по имени Мталамия, — ответил черногривый лев.
— Сбегай за ним, побыстрее! — скомандовал Мэйтата.
Мтафаруку кивнул и бросился в сторону запада. Тут к Мэйтате подошла Амади и обняла сына.
— Вот и всё закончилось, сынок… Ты дома!
Мэйтата обнял мать в ответ, затем со вздохом спросил:
— Ох, мама, зачем ты это сделала?
— Я не могла ему простить одно из самых жестоких убийств на моей памяти, — прошептала пожилая львица. — Мне и моего отца хватило. Я тебе тогда рассказывала о моём отце, короле Млинзи.
— Да, да, рассказывала, — кивнул Мэйтата. — Надо посмотреть, кто ещё погиб.
Молодой лев отошёл в сторону и пошёл в ту сторону, где лежали погибшие. Рядом с ним шла и мать. Тут Мэйтата осознал, что рядом с ним нет Экин.
— Мама, а где Экин?
Мать лишь ответила:
— Я её не видела…
Мэйтата осмотрелся вокруг и крикнул:
— Экин!
Тут его подозвал Абиг. Молодой лев подошёл к дяде.
— Экин ушла за остальными львицами, которых вы там оставили, — сообщил ему Абиг. — С ней ничего не случилось.
Лев облегчённо вздохнул, но тут Амади уставилась куда-то в сторону и прошептала:
— Только не это, нет!
Затем пожилая львица быстро пошла в сторону. Мэйтата проследил, куда она подошла, и увидел там Амини и столпившийся рядом с ним прайд. Молодой лев подошёл поближе вовремя, чтобы услышать, что Амади тихо плачет. То же самое происходило и с Амини. Мэйтата перевёл взгляд с дяди и матери вниз и увидел большого черногривого льва, который лежал на земле, тяжело дыша. Это был Хатари.
— Что с Хатари? — спросил молодой лев.
Амади, всхлипывая, ответила:
— Он… он умирает…
При этих словах сидевшие рядом с ним его жена Нийота и дочь Ухуру заплакали ещё сильнее. Хатари тихо сказал:
— Не плачьте, прошу вас… Я уже, если честно, прожил свой срок…
— Нет, нет, Хатари, держись! — взмолился Амини. — Ты не умрёшь, приятель, слышишь?
— Простите, ребята, — ещё тише произнёс умирающий. — Не судьба…
Амини опустил голову. Из глаз его сестры падали на землю слёзы.
— Не переживайте так, — уже почти шептал Хатари. — Ты же, Амини, по-прежнему Король, и ваша с Амади мать тоже жива…
— Ты тоже будешь жить, папа, слышишь? — со слезами произнесла Ухуру. — Не сдавайся!
— Простите, девочки… — прошептал Хатари и закашлялся, но кашель резко сменился хрипом — льву оставались последние минуты на этой земле. Дочь и жена льва заплакали сильнее. А лев же тем временем обратился к Амини:
— Амини, ты — настоящий Король… Ты этого достоин… как и твой отец… Он бы гордился тобой… как гордился бы и я…
— Я знаю, — прошептал брат Амади. — Но стал бы я им без тебя и отца? Ты же столько сделал для нас с Амади!
— Точно, — кивнула львица. — Ты должен жить, Хатари, не умирай!
Старый лев только прерывисто вздохнул. Он уже чувствовал обволакивающий его холод смерти. Молодая дочь Хатари уткнулась в шею матери и задрожала в плаче. Хатари тем временем шептал всё тише:
— Дочка, мне жаль, что я так мало был с тобой и мамой… Я вас люблю, очень люблю!
— Мы тебя тоже, — сдавленно прошептала Нийота.
Из последних сил Хатари обратился к Амади и Амини, рядом с которыми сидел, опустив голову, Мэйтата.
— Амини, Амади… я всегда гордился вами… Знаете ведь, — тут лев слегка улыбнулся, — как я любил с вами водиться, когда вы были маленькие…
— Да, Хатари, помним, — прошептала мать Мэйтаты.
— Мне жаль, что я оставляю вас… Я передам вашему отцу, какими вы стали… и какой у него сильный внук… — Хатари перевёл взгляд на Мэйтату. Молодой лев кивнул.
Хатари нашёл в себе последние силы:
— Я вас всех люблю… Не вините себя в том, что так вышло…
Затем крупное тело старого льва странно вздрогнуло, его глаза неподвижно уставились в сторону. Нийота, зарыдав, упала на тело супруга. Амади же подошла к Хатари и, прикрыв ему лапой глаза, прошептала:
— Вот и закончился твой земной путь, моя любимая няня в обличье льва… Иди с миром, Хатари…
Прайд Амини окружил умершего друга. Амини опустил голову, и по его лицу медленно скатилась слеза и упала в траву.
* * *
Когда всё успокоилось после битвы, прибежал Мтафаруку со Мталамией на спине, и мандрил начал оказывать раненым помощь. К Мэйтате подошёл Кову.
— Мэйтата, где можно похоронить всех погибших?
— Всех львов Джитуку можно либо оставить тут, либо сбросить с обрыва вслед за Джеро, — ответил молодой лев.
— Я знаю одно место, где мы можем похоронить ваших погибших, — сказала Амади. — Севернее нашей Скалы есть небольшая скала. Ну, как сказать, скала… Просто куча камней, нагромождение.
— Далеко? — спросил Мхиту.
— Неблизко, — ответила Королева. — Но я не думаю, что вы захотите оставить своих погибших здесь. Я лично не хочу видеть не похороненным Хатари. — Амади с грустью обернулась на прайд её брата, так и не отходивший от старого друга.
Тут к ним подошёл Мэйтата.
— Может подойти и другое место, которое намного ближе, — сказал он. — Когда мы с отцом обходили границы, то каждый раз проходили мимо небольшой скалы. У неё очень узкий проход, но пещера просторная. Мы там с Экин в детстве прятались, когда убегали далеко от нашей Скалы.
Амади легко улыбнулась словам Мэйтаты.
— Покажи, Мэйтата, где это, — попросил Амини.
— Пойдём, — согласился молодой лев.
Через полчаса они вернулись. Амини сообщил:
— Для общей могилы это подходящее место. Там, кстати, лежит большой камень, которым можно наглухо закрыть пещеру.
— Тогда несём павших туда, — решил Кову. Мэйтата кивнул.
Вскоре большая группа львов пошла туда, куда ходили Мэйтата с дядей. На спинах у них лежали тела погибших.
— Верно, подходящее место, — ответил Кову, разглядывая невысокую скалу с узким входом.
Львы стали по очереди относить ко входу тела погибших. Одному льву с телом на спине было невозможно войти туда — проход был слишком низким. Пришлось Кову входить внутрь и принимать тела по одному. Последним там оказался Хатари, которого принёс лично Амини. Когда все павшие были внутри, Амини и Мэйтата подняли лежавший рядом со входом камень и наглухо закрыли пещеру.
— Ну вот, — вздохнул молодой лев, — теперь все похоронены…
— Не все ещё, — возразил Кову. — С этими чернышами надо что-то сделать.
— Да сбросить их тела вниз и всё! — топнул лапой Амини. — Они иного и не заслужили!
Так они и поступили. А как только расправились с врагами, отправились к Мэйтате на Скалу.
Поздно вечером, когда зашло солнце, вернулась Экин с Саманьей, Бахати и их львятами. Хайати ходил с Экин, не обращая внимания на раны, полученные от Джитуку. Впрочем, молодая львица быстро привела любимого в порядок. Весь прайд Мэйтаты собрался на выступе Скалы. Сам же молодой лев сидел на краю выступа и осматривался по сторонам. Вот он теперь и дома, вот он теперь и Король! Мэйтата набрал в грудь воздуха и огласил Королевство мощным и оглушительным рёвом. Через несколько мгновений к молодому льву присоединилась Витани, затем и Экин с Хайати. Потом рёв подхватил и остальной прайд нового Короля. Любой зверь, который слышал эти звуки, понял — в эти земли вернулся законный Король.
Счастливый Мэйтата глубоко вздохнул, и тут в его голове прозвучал голос, который он узнал сразу:
— Ты молодец, мой сын! Я горжусь тобой!
вааааау, первый же фик и макси))))
обалдеть, крууто) так - обязательно почитаем) |
Король Муфасаавтор
|
|
Цитата сообщения Whirl Wind от 28.08.2016 в 08:43 вааааау, первый же фик и макси)))) обалдеть, крууто) так - обязательно почитаем) Ух ты, спасибо Вам огромное^^ Он на Фб ещё есть, решил и сюда прийти х) Рад, что Вам понравилось) |
Crazy_Helicopter
я пока не читала) но я честно обещаюсь и прочитать и откомментить))) (даром я штоле фандом тут пилила) |
Король Муфасаавтор
|
|
Цитата сообщения Whirl Wind от 28.08.2016 в 09:27 Crazy_Helicopter я пока не читала) но я честно обещаюсь и прочитать и откомментить))) (даром я штоле фандом тут пилила) Ахах)) Буду ждать^^ |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |