Название: | Aurelian |
Автор: | BittyBlueEyes |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/6590337/1/Aurelian |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
— Гарри? — тихо позвала Гермиона, легонько постучав в приоткрытую дверь.
— Заходи, — еле слышно ответил он.
Гермиона медленно открыла дверь и с грустью посмотрела на друга, сидевшего на краю кровати с самым несчастным видом. Он наклонился вперед, уперев локти в колени и уронив голову на сцепленные руки.
— Привет… Что делаешь? — спросила Гермиона.
— Ничего, — ответил он, тяжело вздохнув. — Ты что-то хотела?
— Нет, ты просто не спустился к завтраку, я волновалась за тебя, — ответила она, сомневаясь, стоит ли ей пройти дальше в комнату.
— Я в порядке.
— Нет, не в порядке, Гарри. Посмотри на себя. Ты выглядишь явно… подавленным, — сказала она, не подобрав более подходящего слова.
— Мы все подавлены, Гермиона, — произнес Гарри, так и не посмотрев на девушку.
— Да, но только ты прячешься в комнате, — заметила она.
— Это первый раз за последние несколько дней, когда я решил побыть один, — возмущенно возразил Гарри.
— Окружить себя людьми не значит не прятаться. Поговори со мной, Гарри, — попросила Гермиона, сделав еще шаг в комнату, и закрыв за собой дверь.
— Я не знаю, что делать… — произнес он сокрушенно. — Не знаю, что делать. Все сидят и ждут ответов, а у меня их нет. Я не знаю, что делать.
— Что бы ты ни думал, на самом деле никто и не ждёт от тебя ответов на все вопросы.
— Нет, ждут, — не согласился он. — Они могут говорить себе, что это не так, но на самом деле они ждут от меня каких-то слов и действий, и ты прекрасно знаешь это. Они все ждут, люди в опасности, а я не знаю, что сделать или сказать. Права ли Молли? Должны ли мы переместить всех сюда или наложить защитные чары на дома других людей? Сообщать ли о ситуации обществу? Выманить ли нам ее сейчас и тут же втянуть в битву или подождать? Я так опасаюсь, что кто-нибудь может пострадать, что, боюсь, уже слишком затянул с решениями. Должны ли мы привлечь Авроров и отряды особого назначения? Жаль, что нет кого-то, кто бы мог просто сказать мне, что делать! — отчаянно и быстро проговорил он.
— Поспи, — последовал ответ Гермионы.
— Что? — спросил Гарри, удивившись столь простому ответу.
— Тебе нужно, чтобы кто-то сказал тебе, что сделать, и я говорю тебе поспать. Ты почти не спал в последние дни, это и делает тебя таким разбитым, — заметила она.
— У меня нет времени на…
— Сейчас у тебя есть время. В таком состоянии ты не сможешь никому помочь. Тебе надо отдохнуть. Прими это, — настаивала Гермиона, передав молодому человеку зелье сна без сновидений.
— Но если что-то случится…
— Ты тут не единственный храбрый человек с магическими способностями, Гарри, — перебила его Гермиона, сложив руки на груди.
— Я так никогда и не думал. Я знаю, что ты и остальные… — Гарри даже обиделся, что Гермиона сделала такой вывод из его слов.
— Тогда доверься нам и позволь самим со всем разбираться, пока ты пару часов будешь спать, хорошо? От этого нам всем станет легче, — уверила его она.
Гарри вздохнул и взглянул на бутылочку у себя в руках.
— Думаю, немного не помешает.
— Прими все, — велела Гермиона, когда Гарри остановился, отпив только половину жидкости.
— Если я приму все, то не проснусь, даже если сквозь комнату промчится Хогвартс-экспресс, — возразил Гарри. — Блейз и Кэти…
— Блейз и Кэти попросят о помощи, если она им понадобится, и, поверь, они ее получат, — остановила его Гермиона, на секунду поджав губы, а потом продолжив: — Поверь мне, Гарри. Пожалуйста. Выпей все. Я обещаю, что если произойдет что-то срочное, требующее немедленных действий, я сама тебя разбужу и дам бодрящее и проясняющее разум зелья. Пожалуйста.
Гарри снова вздохнул, уже с трудом держа глаза открытыми, и допил зелье.
— Спасибо, — мягко сказала Гермиона, помогая юноше уложить голову на подушку. Он уже спал. Гермиона усмехнулась и с задумчивой улыбкой на лице внимательнее осмотрела друга. Каким бы собранным и твердым он ни был во время бодрствования, во сне все еще выглядел как тихий и ранимый ребенок.
Нога Гарри сползла с кровати, и Гермиона покачала головой, заметив, что юноша все еще был в ботинках. Он вообще перестал надевать пижаму, только снимал ботинки, когда шел в душ и в те немногие часы, что спал. В остальное время он всегда носил обувь, и был одет так, чтобы в случае необходимости можно было тут же бежать. Он в последнее время всегда был напряжен, так напряжен, что девушке больно было смотреть на него.
Гермиона опустилась на колени у постели, стянула поношенные кроссовки и подняла ногу юноши на кровать. Накрыв его одеялом, она сняла с него очки и положила их на прикроватный столик. Жизнь ко всем была несправедлива, но иногда казалось, что особенно она отыгрывалась на Гарри… или, может, он просто сам себя загонял. Как бы то ни было, Гермиона всегда чувствовала необходимость защитить его. Она провела рукой по его волосам и хмыкнула, когда локоны остались в таком приподнятом положении.
Выключив лампу, она направилась к двери и, прежде чем выйти, прошептала:
— Спи спокойно, Гарри.
— И? — спросила Джинни, как только Гермиона спустилась в холл. — Он спустится?
— Нет, вообще-то он некоторое время будет спать, — ответила Гермиона.
— Ты шутишь, — произнесла Джинни, внимательно высматривая в лице подруги намек на шутку.
— Нет, — она улыбнулась. — Я, наконец, смогла уговорить его принять снотворное. Он проспит пару часов.
— Теперь я точно знаю, что ты шутишь. — Несмотря на свои слова, Джинни видела, что Гермиона говорит правду, вот только поверить в нее было очень сложно. — Я несколько дней пыталась убедить его принять зелье.
— Знаю. Он, наконец, сдался, только с условием, что мы разбудим его, как только он понадобится.
— Спасибо, — тихо произнесла Джинни, отведя взгляд в сторону.
— Нет, Джинни. Я знаю, о чём ты думаешь. Не надо. Ты же знаешь, что это не так, — сказала Гермиона, заглянув подруге в глаза.
— Ничего не могу поделать, — с болью в голосе произнесла она. — Я просто не понимаю, почему он не может доверять мне так, как доверяет тебе. Я говорила ему те же слова, что и ты.
— Он доверяет тебе.
— Не так, как тебе.
— Дело не в доверии. Он просто относится к нам по-разному, потому что мы разные. У нас с ним другие отношения. Он очень сильно любит тебя, Джинни. Он предан тебе, любит тебя так, как никто другой. А я его друг, может, почти сестра, и не более того, — искренне объяснила Гермиона.
— Если он доверяет мне, то почему не слушает? Почему не позволит помочь ему?
— Потому что не в его характере принимать чью-либо помощь. Он упрям.
— Я тоже упряма, — негодующе воскликнула Джинни.
— Да, я знаю. И он любит в тебе эту черту характера, — сказала с улыбкой на лице Гермиона. — В ваших отношениях Гарри почти всегда уступает тебе, и я не имею в виду в плохом смысле. Ты не командуешь. Просто ему нравится ступать за тобой, куда бы ты ни шла. Но, когда ситуация становится опасной, он ни за что не останется позади. Он чувствует необходимость защитить тебя, быть сильным ради вас обоих. Со мной же все наоборот. В наших отношениях я всегда следую за Гарри, иногда даже если я и не разделяю его мнение, — продолжила объяснения Гермиона.
Ее лицо помрачнело, когда она вспомнила, как Гарри велел ей не покидать дом на площади Гриммо.
— Но когда дела идут плохо, он начинает полагаться на меня… пусть и с большой неохотой. Мы с Роном видели его в самом жалком и слабом состоянии. И он не хочет, чтобы кто-нибудь видел его таким. Но от нас он этого спрятать не может.
— Он ни от кого не может этого спрятать, — раздраженно произнесла Джинни. — Мы все видим, что внутри него происходит борьба.
— Но он не позволит вам увидеть саму борьбу. Хотя делает это не только ради вашего блага. Гарри старается быть стойким лидером не только потому, что чувствует, что все зависят от него, но и для самого себя. Он боится, что если признает свои слабости, то станет их жертвой. Он знает, что мы с Роном понимаем это, и потому позволяет нам видеть их. Он научился полагаться на нас, хоть это и заняло много времени.
— На Рона? — скептически переспросила Джинни.
— На него во вторую очередь. Он не очень хорош в обсуждении внутренней борьбы, так что Гарри обычно сначала идет ко мне. В последнее время меня было достаточно, но, когда я не могла помочь ему в прошлом, в результате все заканчивалось тем, что Гарри с Роном дрались и кричали друг на друга, — она закусила губу, вспомнив последний раз, когда дело дошло до этого. Оба молодых человека в бешенстве разбежались, причем Гарри с разбитой губой. — Поверь мне, Джинни. Дело не в тебе.
— Знаю, — тяжело вздохнув, произнесла Джинни, — и я понимаю. Правда, понимаю, но иногда все равно больно. Просто хотелось бы, чтобы он открылся мне.
— И он откроется, клянусь. Но прямо сейчас он делает все, чтобы пережить происходящее, а я должна исполнять свою роль. А что касается тебя… я видела тебя с ним, Джинни, и ты тоже именно та, кто нужен ему. Чтобы пережить все это, каждый из нас должен делать то, что должен. Если я и ты будем поддерживать Гарри, каждая по-своему, то вскоре, надеюсь, он начнет хорошо спать, кушать и общаться с остальными.
— Да, кушать. Насчет этого я тоже много раз говорила с ним. И мама тоже, но, как думаешь, поможет ли это, или мне попросить маму отстать от него? — спросила Джинни, теперь уже немного расслабившись.
— Молли… хм, — произнесла задумчиво Гермиона. — Вообще-то…
В глазах Джинни просияло озарение.
— Надо, чтобы мама приготовила.
— Я как раз об этом думала, — Гермиона улыбнулась. — Он не сможет отказаться от еды, которую ему специально приготовит Молли, так как побоится обидеть ее.
— Да и маме будет в радость. А то она уже вся издергалась, сидя здесь и переживая за нас. А у домашних эльфов и так полно работы по дому. Мама будет польщена, если мы попросим ее приготовить еду, — Джинни ухмыльнулась. — Пусть это и слизеринский способ заставить Гарри поесть, но он может сработать.
— И мы обе знаем, что ему станет намного лучше, когда он нормально отдохнет и хорошенько поест, — сказала Гермиона.
— Согласна.
— Хорошо. Теперь, когда мы обо всем договорились, мне надо пойти написать письмо Кингсли. Приглашу его сегодня вечером сюда. Нам многое надо обсудить. Как ты смотришь на то, чтобы после этого немного подуэлиться? Чтобы отвлечься, да и снять напряжение? — предложила Гермиона.
— Звучит неплохо, — Джинни кивнула.
— Тогда я скоро подойду.
— Гермиона, — окликнула Джинни Гермиону, когда та уже собиралась выйти из комнаты. — Знаешь, ты замечательный друг. И не только для Гарри, но и для меня. Просто… спасибо.
— Ты тоже хороший друг, Джинни.
Губы Джинни расползлись в хитрой ухмылке.
— Но это не значит, что я буду щадить тебя в дуэли.
— Отлично. На это я и рассчитываю.
* * *
— Expelliarmus!
— Protego! Stupefy!
— Protego!
Дуэль Гермионы и Джинни началась довольно спокойно, но вскоре уже заклинания стали более изысканными, быстрыми и невербальными. Заклинания разных цветов летали в обе стороны, и чем быстрее становилась скорость, тем быстрее начинали биться сердца девушек. Уклонившись влево, Гермиона наугад послала в сторону Джинни голубой луч и ахнула, когда заклинание попало в цель. Невербальное заклинание пут тут же прочно связало ее противницу, отчего та не удержалась на ногах и упала на пол. Хорошо, что Гермиона смогла быстро сориентироваться и смягчила падение девушки подушечным заклинанием.
— О, Джинни, прости! — воскликнула Гермиона.
Тело Джинни тряслось от смеха.
— Не глупи. В этом же весь смысл.
Гермиона усмехнулась и позволила себе увидеть весь юмор ситуации, когда поняла, что Джинни не пострадала. Быстрый взмах палочки, и веревки исчезли с тела ее рыжей подруги.
— То есть ты в порядке?
— Конечно, но тебе теперь стоит быть готовой к мести, — усмехнулась Джинни.
— О, я готова.
Гермиона и Джинни отсалютовали друг другу палочками и встали на позиции для следующего боя.
— После тебя, — предложила Джинни. Гермиона подождала еще секунду, убедившись, что ее партнерша готова, и только потом произнесла заклинание. После этого по залу снова залетали разноцветные лучи.
— Черт возьми! — воскликнул Джордж. Гермиона быстро обернулась и увидела молодого человека, застывшего в дверном проеме.
— В чем дело? — спросил Фред из-за спины брата.
— Наша сестричка только что чуть не снесла мне голову! — произнес Джордж, недовольно уставившись на темную отметину на стене всего в нескольких сантиметрах от своего здорового уха.
— О, не преувеличивай, — сказала Джинни. — Это было всего лишь проклятье ватных ног.
— Все равно не тот теплый прием, на который я рассчитывал, — сказал Джордж, наконец, пройдя в дом, и его брат последовал за ним.
— Это научит тебя стучаться, — Джинни пожала плечами.
— Да, научит, — Джордж усмехнулся, — но вы, правда, думаете, что здесь лучшее место для дуэлей?
— Вообще-то да, — честно ответила Джинни. — Комната длинная и узкая, и почти ничего не мешает двигаться.
— И почти нечего ломать, — добавила Гермиона.
— Ну, тогда вам, может, стоит в следующий раз прикрепить на дверь какой-нибудь опознавательный знак, чтобы предупредить будущих посетителей, — предложил Джордж.
— Там уже есть знак, — сказала Джинни, уперев одну руку в бок. — Медная табличка, чуть ниже дверного молоточка, с надписью «Пожалуйста, стучите».
— Точно…
— А что вы оба вообще тут делаете? Разве вы не должны быть на работе? — спросила Джинни, прищурив глаза.
— Мерлин, не надо так смотреть на нас. Мы просто заскочили, потому что у Фреда есть подарок для Аврелиана, — заявил Джордж.
— Да, вы знаете, где он? — спросил Фред.
— Думаю, он сейчас наверху в библиотеке вместе с Драко и Пенси, — ответила Гермиона. Фред кивнул и поспешил вверх по лестнице.
— Только сначала постучи! — крикнула ему вслед Джинни, усмехнувшись.
— И что за сюрприз? — неуверенно спросила Гермиона у Джорджа. Она не была уверена, хотелось ли ей это знать… или нет.
— Понятия не имею, — сказал Джордж. Хотя его голос и звучал бодро, но было видно, что его задела скрытность брата. — Фред вышел в аптеку купить кое-что и вернулся восторженный, заявив, что у него есть сюрприз для Аврелиана. Должно быть, очень хороший сюрприз, раз он вернулся, не купив ничего из того, за чем ходил.
Гермиона и Джинни обменялись обеспокоенными и тревожными взглядами. Ни одна из них не знала, что ответить, обе видели боль во взгляде Джорджа.
— Что ж, Кэти и Блейз уже вернулись? — спросил Джордж. Как только он сменил тему разговора, тут же поменялось и его настроение, отголоски грусти в его глазах и голосе исчезли.
— Нет, пока нет, — ответила Джинни.
— Гринграсс тянул с посылкой до последнего, Кэти обычно оставляла послания перед обедом, так что трудно сказать, когда нам ждать посылки от мистера Пьюси… если он вообще замешан во всей этой истории, — пояснила Гермиона.
— Да, думаю, этим заниматься я бы не смог — сидеть, прятаться и ждать, — сказал Джордж, покачав головой. — Думаю, я бы…
— Он большой? Мне понравится? — возбужденно спрашивал Аврелиан, подпрыгивая на руках Фреда каждый раз, когда тот спускался на одну ступеньку.
— Подожди и увидишь, — сказал на это Фред.
— Фред, что ты делаешь? — обеспокоенно спросила Гермиона, когда мужчина прошел мимо нее, не сказав ни слова.
— У меня сюрприз для Аврелиана, — тут же ответил Фред.
— Да, но ты не можешь забирать его из дома, — недовольно напомнила Джинни.
— О, да ладно вам, — возразил Фред, потянувшись к дверной ручке входной двери. — Я…
— Нет, Фред, — строго сказала Гермиона, протянув руки, чтобы забрать у близнеца Аврелиана. — Я не против сюрпризов, но…
Тело Гермионы отлетело назад, и при ударе о стенку из ее легких вышибло весь воздух. Громко выкрикнутый Джорджем stupefy ясно раздался в ушах девушки, она моргнула, пытаясь прояснить зрение, и увидела, как осел на пол Фред, все еще держа в руках Аврелиана.
— Мамочка?.. Мамочка?.. — тревожно бормотал Аврелиан. Его губы дрожали, и Гермиона заметила, что у мальчика на глаза начали наворачиваться слезы.
— Под Империусом… — задыхаясь, произнес Джордж. Его лицо побелело, а рука, направляющая палочку на бесчувственное тело брата, сильно тряслась. — Я должен был заметить. Как я не понял, что он под Империусом?
— Мамочка?..
Гермиона поднялась с пола и быстро взяла Аврелиана на руки.
— Все хорошо, любимый. Все в порядке.
— Да, ты же знаешь дядю Фреда, — весело произнесла Джинни. — Он ведь любит шутить, да?
— Шутить? — с подозрением переспросил Аврелиан.
— Да, с мамой все хорошо, видишь? А дядя Фред притворяется спящим, — быстро подыграл Джордж, при этом стараясь не смотреть на недвижимое тело брата. Аврелиан посмотрел на Гермиону в поисках подтверждения, и девушка просто кивнула, стараясь сдержать слезы. Пока Аврелиан смотрел в другую сторону, Джинни послала патронуса на второй этаж за Драко, ведь у мальчика патронус ассоциировался с опасностью.
— А мой подарок? — спросил Аврелиан у Джорджа.
— О, он у меня здесь, дружище. — Обычно от улыбки Джорджа у всех становилось тепло на душе, но сейчас улыбка не коснулась глаз, и Гермионе с Джинни было больно видеть ее. Он глянул украдкой на Фреда и стал быстро рыться в карманах своей пурпурной рабочей мантии в поисках чего-либо, что бы подошло для подарка Аврелиану. — Вот! Коробка шоколадных шариков и игрушечная светящаяся палочка.
— Что случилось? — спросил Драко, быстро спускаясь по лестнице, перепрыгивая через две ступени за раз.
Молли следовала сразу за ним.
— Джинни, я видела, как мимо пробежал твой патронус. Все в порядке? Мерлин! Фред!
— Все нормально, мам. Это просто шутка, — сказал Джордж. По слегка трясущимся губам Гермиона могла сказать, что его улыбка — маска — готова была вот-вот слететь.
— Шутка? — с недоверием переспросила Молли.
— Да, — сказала Джинни, при этом отрицательно качая головой за спиной Аврелиана. — Драко, почему бы тебе не забрать Аврелиана наверх?
— Папочка, смотри, что мне дал дядя Джордж! Это мой сюрприз! — восторженно воскликнул Аврелиан.
Драко послушно кивнул Джинни и забрал у Гермионы Аврелиана. Поднимаясь по лестнице, молодой человек, обернувшись, наблюдал, как Фреда окружили его друзья и родственники в полном расстройстве, как Джинни не сдержалась и упала на колени возле брата, но, к счастью, ничего этого не заметил Аврелиан, слишком был занят своей новой игрушкой.
— Хватит этой чертовой игры, что случилось с моим Фредом? — потребовала ответа Молли, обеспокоенно опустившись на колени около Фреда.
— Он был под Империусом, — уныло произнес Джордж. — Иначе бы он ни за что не попытался забрать Аврелиана. Я должен был догадаться, когда он вернулся с пустыми руками и захотел немедленно увидеть Аврелиана. Мы совершенно ничего не скрываем друг от друга. Как же я просмотрел?
— Ты просто не ожидал этого, Джордж, — попыталась утешить его Джинни. Сделав глубокий вдох, она тоже приблизилась к Фреду.
— Нет смысла держать его без сознания. М-мне жаль… — кротко сказала Гермиона. Быстрый взмах палочки, и вот уже руки и ноги Фреда обвиты веревками. — Думаю, будет лучше, если вы сделаете шаг назад, Молли. Ты тоже, Джинни.
Молли и Джинни послушались, и Гермиона встала на колени прямо у головы Фреда.
— Rennervate.
Фред тихо застонал и повернул голову на бок.
— Фред? — нежно позвала Гермиона.
Глаза Фреда распахнулись, и он уставился прямо в лицо Гермионе. Его лицо тут же побелело, а взгляд расфокусировался при воспоминании о последних событиях.
— О, Годрик, — выдохнул он. — Кажется, меня сейчас стошнит.
— Фред, мне надо, чтобы ты смотрел прямо перед собой, — велела Гермиона. Она зажгла кончик палочки и поднесла его к каждому глазу молодого человека. — Зрачки хорошо реагируют. Если он был под Империусом, то заклятие уже спало.
— Гермиона…. Мне так жаль, — искренне произнес Фред. В его глазах было столько боли и вины, что ей было тяжело смотреть в них.
— Фред.
Фред посмотрел на своего близнеца и увидел в его глазах то же страдание.
— Торжественно клянусь… — начал Джордж.
— Я не буду заканчивать это предложение, Джордж. Придется тебе найти другой вопрос для проверки. Шалость удалась… — тихо возразил Фред.
— Какой у тебя патронус? — спросила Джинни.
— Лиса, — ответил он, стыдливо отведя взгляд в сторону. Гермиона тут же отменила свое заклятие, и Фред потер освобожденные запястья.
— О, Мерлин, Фред, что с тобой случилось? — воскликнула Джинни, снова падая на колени рядом с братом. Молли к этому времени уже сидела на полу, обнимая лицо Фреда ладонями.
— Давайте сначала поднимем его с пола, — сказал Джордж. Он протолкнулся между матерью и сестрой и помог Фреду подняться. — Идемте в гостиную.
— Я пока не смогу дойти, — сказал Фред, опираясь на своего близнеца. Джордж сотворил посреди коридора мягкое кресло и усадил в него Фреда.
— О, Фред… — сквозь слезы произнесла Молли, убирая с глаз Фреда длинные рыжие локоны.
— Что произошло, Фред? — спросила Гермиона.
— Я видел ее… Я видел Беллатриссу, — сухо сказал он, устремив взгляд в никуда. Джордж обхватил себя руками и уставился в пол прямо перед собой. Было слишком больно смотреть на своего брата в таком состоянии. — Я вышел купить кое-что в аптеке.
— Не нужно было отпускать тебя одного, — огорченно пробормотал Джордж.
— Мы оба не подумали, — сказал Фред, беря часть вины на себя. — А должны были. Я успел сделать только пару шагов от двери, как почувствовал на себе действие Империуса. Оно привело меня в аллею за магазином Олливандера. Меня ждали трое: двое Пожирателей смерти в масках и она. Они встретили меня Круциатусом. — Он скривился, вспомнив невыносимую боль от проклятия, и увидел то же выражение на лице брата.
Гермиону эта новость не удивила. С тех пор как она развязала Фреда, его тело то и дело подрагивало — явный признак пережитого Круциатуса. Она сомневалась, что остальные не увидели это дрожание, но одно дело подозревать, а другое — знать, что твоего друга, брата и сына безжалостно пытали.
— Это произошло до того, как она задала хоть один вопрос, — продолжил Фред. — После она потребовала, чтобы я сообщил ей, где мы прячем Аврелиана. Она хотела, чтобы я рассказал, все, что знаю о нем. Я ничего ей не сказал, Гермиона. Клянусь. Абсолютно ничего, — с жаром произнес он.
— Я знаю, Фред, — ответила на это Гермиона с сочувствием. Она не понаслышке знала, какую боль испытывал Фред во время допроса. Она не сомневалась, что он ничего не рассказал о ее сыне. Фред сильный и мужественный человек, он ничего не расскажет врагу. Он любит Аврелиана и никогда не выдаст о нем никакую информацию.
— Она не знает, что он из будущего. — Это утверждение удивило всех, и даже Джордж поднял глаза на брата. — Она думает, что он ясновидящий.
— Что? — спросила Гермиона, в недоумении от подобной идеи.
— Она показала мне несколько его рисунков, что забрала из твоей квартиры. Они очень похожи на простую мазню, но если присмотреться, то можно увидеть, что именно там было изображено, а именно Пожиратели смерти, горящие здания, поле битвы и люди среди облаков. Она думает, что это видения. — Он закрыл глаза, вспоминая каждую картинку.
— Он рисует такое? — обеспокоенно спросил Джордж.
Гермиона кивнула.
— Ненавижу, когда он делает это, но не хотела обидеть, выкидывая рисунки или прося рисовать что-нибудь более веселое. Думала, что это может послужить частью самоизлечения. Я и представить себе не могла, что она найдет их, не говоря уже о том, что придет к подобным выводам.
— Потому что этот вывод просто смешон, — выплюнула Джинни. — Она же не может всерьез думать, что Аври назвал нам точные даты и события будущего?
— Она не притворялась, — уверенно произнес Фред. — Как бы абсурдно такое ни звучало, она верит в это, и именно поэтому хочет Аврелиана.
— Чтобы он предсказывал ей будущее? — спросил Джордж. Фред утвердительно кивнул, и все молча погрузились каждый в свои мысли.
— Достаточно, — сказала Молли, вставая. — Давай я сделаю тебе чай, Фред.
— Конечно, мам, но сначала я должен увидеть Аврелиана. Я, должно быть, до смерти напугал его. — У Фреда на глаза навернулись слезы, впервые с тех пор, как он пришел в штаб-квартиру.
— Нет, Фред. Мы бы не позволили ему плохо думать о тебе. Мы притворились, что все это была шутка. Он был сбит с толку, но Джордж дал ему пару конфеток и игрушку, и Аври начал вести себя так, будто ничего и не случилось, — уверила его Джинни.
— Мне так жаль, Гермиона, — снова извинился он.
— Нет, Фред. Это мне жаль, что с тобой случилось такое, — сказала Гермиона, пытаясь сдержать собственные слезы.
— Давай помогу тебе перебраться в гостиную, — сказал Джордж. Фред обвил рукой плечи Джорджа, и Джордж обнял Фреда за талию, чтобы помочь сохранить равновесие. Боль и слабость надежно скрывались Империусом, но стоило ему спасть, как Фред почувствовал себя еще слабее, чем сразу после пыток. И только с трудом переставляя ноги, молодой человек понял, как много сил ушло на притворство, притворство, которого он сам не хотел.
— Почему бы тебе не заварить чай, мам? Фред сможет повидаться с Аврелианом, как только немного наберется сил, — предложила Джинни.
Фред согласно кивнул, всё ещё опираясь на брата.
— Прости, что обездвижил тебя, дружище, — тихо сказал своему близнецу Джордж.
— Я рад, что ты это сделал, — таким же тихим голосом ответил на это Фред. — Если бы не ты… Ты молодец, братец.
Остановившись перед длинным красным диваном, Джордж помог Фреду лечь.
— Тебе принести что-нибудь, Фред? — спросила Джинни с беспокойством.
— Нет, мне и так хорошо, — ответил тот, постаравшись улыбнуться как можно ободряюще.
— Где Гарри? — спросил Джордж. — Он захочет узнать, что произошло.
— Он спит, — ответила Джинни, выкручивая пальцы. — Гермиона, наконец, уговорила его принять снотворное зелье.
— Не будите его, — в один голос произнесли Фред и Джордж.
— Сейчас уже ничего не поделаешь, так что не беспокойте его из-за меня, — немного поколебавшись, сказал Фред.
— Я не это имел в виду, — сказал Джордж, чувствуя легкое раздражение от того, как Фред старался показать свою неважность, — но Гарри нужен отдых. Теперь за Фредом хорошо присмотрят. Мы можем все рассказать ему, когда он проснется.
Гермиона и Джинни согласно кивнули. Они стояли плечом к плечу, даря друг другу поддержку, ибо нападение на Фреда довольно сильно подействовало на них обеих. При взгляде на слабого и бледного Фреда они едва могли удержаться от слёз.
— Accio, — прошептала Гермиона. Спустя пару секунд в комнату влетел флакон с красной жидкостью и прыгнул девушке в ладонь.
— Вот, Фред. Это успокаивающее зелье. Одного глотка будет достаточно. Поможет расслабить мышцы и избавиться от дрожи, — сказала она.
Фред потряс бутылочку, наблюдая за тем, как плещется внутри жидкость. Он серьезно обдумывал предложение.
— Я приму, если вы добавите пару капель в чай мамы. Она более напряжена, чем я, — сказал он, наконец.
— Я сделаю, — согласился Джордж. Для него это не составило бы трудностей.
— Тогда ладно, — Фред открыл бутылочку и сделал глоток. Результат не заставил себя долго ждать. Тело Фреда заметно расслабилось, а губы растянулись в легкой улыбке. — Знаете, вам всем не будет лишним сделать по глотку.
В любой другой ситуации Гермиона бы тут же отказалась, так как не любила принимать зелье без крайней необходимости, но то, как расслабилось тело Фреда, породило в ней легкую зависть. Зелье не делало человека счастливым; ее беспокойства никуда не денутся. Это зелье делало именно то, что говорило его название, — успокаивало.
— Одно то, что ты сомневаешься, уже значит, что тебе стоит принять его, — сказала Джинни, протягивая Гермионе бутылочку. — Мы только что обсуждали, что Гарри надо заботиться о себе и отдыхать, к тебе все это тоже относится.
Сердце Гермионы все еще быстро билось в груди от произошедших всего пару минут назад событий и одной мысли о том, что Фред мог передать Аврелиана Беллатриссе. Она всхлипнула и взяла бутылочку из рук Джинни. Как только жидкость коснулась ее языка, девушка почувствовала, как расслабились ее мышцы, по телу расползлось тепло, и исчезла тяжесть. Беспокойства никуда не делись — они все еще были вполне реальны — но только не рвали так сильно душу. Именно это ей и было нужно — напоминание о том, как она себя чувствовала в обычном, спокойном состоянии.
— Пойду, расскажу Драко, что произошло, — сказала им Гермиона, отдав флакон Джорджу. — Убедись, что Молли примет его.
* * *
Прошли утренние часы, а вместе с ними закончилось и действие успокаивающего зелья. К полудню вернулось состояние постоянного напряжения как к Гермионе, так и ко всем остальным. Однако Фреду и Джорджу для бодрости, казалось, было достаточно одной улыбки Аврелиана, и только благодаря этому обед прошел не в полном молчании. И Гермиона была этому очень рада. Шум, постоянное движение и смех, производимые близнецами и маленьким мальчиком — это было именно то, что так сильно всем было нужно. Гермиона с большой неохотой прервала их, когда Аврелиану настало время вздремнуть, но близнецы уверили ее, что все нормально. Фред все еще был вымотан, а потому присоединился к малышу, заняв кровать Рона.
— Так, и что мы теперь будем делать? — спросила Джинни, когда они с Гермионой поднимались по кухонной лестнице.
— На самом деле, я не знаю. Я думала почитать, но боюсь, что не смогу сконцентрироваться. Драко с Пенси играют в шахматы в библиотеке. Может, пойду, понаблюдаю, — ответила Гермиона утомленным голосом.
— Мы всегда можем снова подуэлиться, — предложила Джинни.
— Спасибо, но думаю, на сегодня с меня хватит дуэлей.
— Да, мне тоже не хочется, но я не могу просто сидеть и ждать, — сказала Джинни понуро. — Может, тоже вздремну, как остальные. Уж лучше так провести время до прибытия Кингсли.
— Да, неплохая идея, но я должна…
— ПОМОГИТЕ! Кто-нибудь, помогите!
Ни на секунду не замешкавшись, Джинни и Гермиона бросились по лестнице и вбежали в прихожую. У них перехватило дыхание при виде лежащего в дверном проеме Блейза. Кэти стояла около него на коленях, на ее лице читался ужас и беспомощность.
— О Годрик, что случилось? — воскликнула Гермиона, бросившись к Блейзу. Он застонал и снова замер, не показывая никаких признаков того, что понимал, кто находится рядом с ним.
— Expecto Patronum! — из палочки Джинни появился патронус. — Блейз. — Джинни взмахнула палочкой, и ее серебряный конь поскакал наверх, чтобы доставить сообщение Драко.
— Что с ним произошло? — снова спросила Гермиона, быстро осматривая Блейза на предмет видимых ран.
— Это было проклятье. Я не знаю, какое именно, — прохныкала Кэти.
— На вас напали? — еще больше забеспокоилась Гермиона. — Кто?
— Да. У них Пьюси. Он теперь на их стороне. Они знали, что мы устроили засаду. Они ворвались в переулок и начали посылать во все стороны заклинания, — объяснила она.
— Но ведь вы были под мантией-невидимкой, да? — спросила Джинни.
— Да, но они все равно знали, что мы где-то там, или, по крайней мере, что кто-то точно там есть.
— Блейз? — крикнул Драко, сбегая вниз по лестнице. — О, черт. Блейз?
Драко бросился на колени у головы Блейза и позвал его по имени, но тот никак не откликнулся, только снова застонал и всхлипнул.
— В него попало одно из заклинаний, и он, громко закричав, упал на землю. Они попытались призвать мантию-невидимку, но я аппарировала нас сюда, — продолжила объяснять Кэти.
— Они видели вас? — спросила Гермиона.
— Нет. Мантия не слетела с нас, — ответила Кэти.
— Мерлин, я ничего не вижу, — беспомощно произнесла Гермиона. — Какое они использовали заклинание?
— Оно было невербальным. Я не знаю, какое именно. — Кэти прикрыла рот ладошкой, пытаясь сдержать рыдания.
— Цвет? Цвет был лиловым? — требовательно спросил Драко. Кэти посмотрела в глаза Драко, в которых была видна только ярость, но, в сочетании с собранностью и решительностью, она не напугала девушку, как можно было бы предположить, а только утешила немного.
— Д-да, — выдохнула она.
-Блейз. Блейз! — Драко обхватил ладонями лицо Блейза и заглянул ему в глаза. — Блейз, чувствуешь жжение? — четко спросил он.
— Да, — простонал Блейз.
— Уйдите с дороги. Надо перенести его в гостиную, — велел Драко.
— О, Блейз, — всхлипнула Пенси. — Драко, ты знаешь, что это за проклятье?
— Да. Не трогай его! — прикрикнул Драко, когда Пенси хотела взять Блейза за руку. — Это причинит ему боль. Не трогайте его.
Драко, воспользовавшись заклинанием, поднял Блейза в воздух и направил его на диван, который еще пару часов назад занимал Фред.
— Джинни, обезболивающее зелье, — попросил Драко, избавляя Блейза от защитной мантии.
— Что это такое? Я никогда не видела ничего подобного, — обеспокоенно спросила Гермиона.
— У него нет названия. А если и есть, я его не знаю, но я уже видел его в действии несколько раз, — резко ответил Драко. — Его кровь сейчас чуть ли не кипит.
— Что? — одновременно в ужасе воскликнули Кэти и Пенси.
Драко разорвал рубашку Блейза и наложил на голую грудь охлаждающее заклинание.
— Драко, — окликнула его Джинни, вбегая в комнату. Драко взглянул на нее, быстро взял из ее рук бутылочку и раскупорил ее.
— Блейз, — громко и четко произнес Драко. — Выпей это. Оно поможет.
Не дожидаясь ответа, он вылил содержимое флакона в рот друга. Почти тут же Блейз перестал дергаться и стонать, но он продолжал тяжело дышать, а его лицо и грудь были покрыты каплями пота.
— Перни, — позвал Драко.
— Хозяин Драко? — произнесла Перни с улыбкой, появившись в комнате. Но как только ее взгляд упал на Блейза, улыбка сползла с ее лица.
— Попробуй найти «Летнего пьянчугу». Если не получится, то принести стакан ледяной воды. Быстро.
— Сэр! — Перни кивнула и исчезла.
— Я могу чем-нибудь помочь? — беспомощно спросила Гермиона.
— Не знаю. Он горит. Мы должны найти способ быстро охладить его изнутри, — ответил Драко, запустив пальцы в волосы.
— Мои ноги. Мои ноги. Уберите их, — произнес Блейз, задыхаясь.
Все обменялись обеспокоенными взглядами, и Гермиона с Пенси принялись быстро расшнуровывать его обувь. Они стянули ботинки, а за ними и носки. Гермиона внимательно осмотрела ноги, но не увидела ничего необычного. Предположив, что они горели, так же как и остальное тело, она наложила на них отдельное охлаждающее заклинание.
— Мои ноги. Уберите их. Они ползают по моим ногам. Уберите их, — простонал Блейз, дергая головой из стороны в сторону.
— Там ничего нет, — сказала Пенси с недоумением и страхом.
— Это жар. У него галлюцинации, — заявил Драко.
— Ох, Салазар! Его кожа, — воскликнула Пенси, нечаянно дотронувшись до Блейза. — Его кровь же не может на самом деле быть близка к температуре кипения, ведь так? Э-э-это ведь не убьет его, да?
— Заклинание может убить, но не на этой стадии. Нам нужно быстро охладить его, а то проклятье обожжет все сосуды, — серьезно произнес Драко. — Ожоги можно будет исцелить, но мне бы не хотелось, чтобы дошло до такого. Пенси, пойди и наполни холодной водой ближайшую ванну. Просто холодной водой.
Пенси кивнула, продолжая с беспокойством смотреть на Блейза.
— Быстрее, Пенси! — велел Драко.
— Где Гарри? — спросила с волнением Кэти. — Разве он не должен быть здесь?
— Он спит. Разбудить его? — неуверенно спросила Джинни у Гермионы.
— Нет. — Все были довольно удивлены, услышав уверенный ответ Драко, потому он решил пояснить. — Какая от этого будет польза? Он будет просто стоять рядом и волноваться, как и мы все. Прямо сейчас мы явно не станем никого выслеживать, так что пусть он спит. Нужно, чтобы он был хорошенько отдохнувшим к прибытию министра. Расскажем ему все, когда он проснется.
— Министра? Приедет Кингсли? — спросила Кэти.
— Хозяин Драко, — Перни появилась рядом с Драко, держа в руках флакон с надписью «Летний пьянчуга волшебника».
— Спасибо, Перни. Это все, — сказал Драко, кивком отпустив эльфа. Драко отвинтил крышку бутылки и подождал немного, пока выйдут газы. Жидкость была освежающим летним напитком в магическом обществе, охлаждающим изнутри. Именно это сейчас и нужно было Блейзу.
— Блейз. Блейз, сядь, — велел Драко, пытаясь помочь другу принять сидячее положение. Кожа Блейза вся горела. — Блейз, черт возьми, сядь!
— У него слишком сильный жар, Драко. Его мозг сейчас не может нормально воспринимать тебя, — мягко сказала Гермиона. — Отнеси его сначала в ванну.
Драко отрывисто кивнул и вложил бутылку коктейля «Летний пьянчуга» в руку Кэти. Тут же вспомнив о манерах, он произнес «спасибо» и, подняв заклинанием тело Блейза в воздух, отлевитировал его вверх по лестнице.
— Драко, в… — Пенси замолчала, как только завернула за угол и столкнулась с остальными. — Ванна готова, — тихо сообщила она, уступив дорогу Драко, Блейзу и остальной компании.
Не тратя время на стягивание одежды, Драко опустил друга в холодную воду. Дыхание Блейза стало быстрым и рваным.
— О Боги, Драко. Просто скажи, что он поправится, — умоляюще произнесла Пенси.
— С ним все будет хорошо. Он не испытывает боли. Обезболивающее зелье притупило его болевые рецепторы. Его тело просто привыкает к температуре. Более того, я думаю, что сейчас ему лучше, чем раньше, — уверил ее Драко, сев на крышку унитаза.
— Ты сказал, что уже видел такое? — взволнованно спросила Кэти.
— Да. Это изобретение Рабастана так же является его любимым заклинанием, — ответил Драко, в отвращении поджав губы. — Если сразу ничего не сделать, то оно может привести к долгой и мучительной смерти. Даже если человека лечат, он испытывает боль, почти такую же сильную, как от Круциатуса — по крайней мере, так я слышал, — и со стопроцентной вероятностью на время выводит противника из боя.
Блейз снова начал стонать, но на этот раз, кажется, уже от удовольствия. Он моргнул и несколько секунд осматривал присутствующих. Он знал, что Драко был рядом, и смог определить, кому принадлежали и другие голоса, но это было до того, как его сознание полностью отключилось.
— Потихоньку приходишь в себя? — спросил Драко.
— Да, — тихо ответил Блейз. — Что случилось? С Кэти все в порядке?
— Я здесь. Со мной все хорошо, — ответила Кэти, закусив нижнюю губу. Казалось, что ей очень хочется подойти поближе, но вместо этого она облокотилась о дверь ванной комнаты. — Тебе больно?
— Нет. Просто ощущения… необычные. Сердце бьется как-то странно, и голова как ватная. От этого хочется закрыть глаза, — объяснил Блейз.
— Можешь закрыть, если хочешь, но ты должен отвечать нам, — сказал Драко. — Ты уже можешь двигаться?
— Нет. Странно… Мои руки…. Мышцы как будто мягкие и слабые, как каша, а кожа кажется наоборот твердой, как панцирь. Что со мной произошло?
— В тебя попало очень неприятное проклятие, — просто сказал Драко. — Но все эти ощущения существуют только в твоей голове. У тебя высокая температура. К тому же твои внутренности перегрелись, а вода сильно охлаждает кожу, отсюда и такой эффект.
— Такое ощущение, что у меня в голове стучат барабаны, — несчастно произнес Блейз.
— Если так будет болеть меньше, то можешь закрыть глаза, — сказал Драко, стараясь улыбнуться. Потерпев в этом неудачу, он встал и уступил место Пенси. — Присмотрите за ним и проследите, чтобы он не утонул. Как только решите, что он в состоянии пить, дайте ему напиток. Скорее всего, вам нужно будет придерживать бутылку, — сказал он Кэти и Пенси. Девушки кивнули, и Джинни с Гермионой вышли вслед за Драко в коридор.
— Он выглядит уже намного лучше, — попыталась подбодрить молодого человека Гермиона.
— Да… с ним всё будет хорошо, — ответил на это Драко. Он сделал глубокий вдох и прикрыл глаза, пытаясь собраться с мыслями. — Джинни, почему бы тебе не позвать твою маму и Джорджа, а потом всем вместе собрать остальную свою семью. Не думаю, что им стоит находиться на работе, за пределами дома, когда Пожиратели смерти сегодня проявляют такую активность.
— Фреда не звать? — уточнила она.
— Нет, с него на сегодня хватило, — заметил он, массируя виски, в попытке снять напряжение.
— Мы скоро вернемся, — сказала Джинни. Она кивнула Гермионе и отправилась разыскивать маму и брата.
— Драко, ты в порядке? — спросила Гермиона, гладя его по спине.
— Нормально, — выплюнул он более резко, чем хотел. Он медленно вдохнул и попытался снова, уже более мягко: — Я в порядке…
— Ты уверен, что я ничем не могу помочь? — спросила она, взяв его за руку.
— Прямо сейчас? Нет, — ответил он уныло, тем самым позволяя ей увидеть, что творилось у него в душе за фасадом неприступности и невозмутимости. Увидев эти перемены, Гермиона обвила руки вокруг его талии. Драко прижал ее к себе и зарылся носом в ее густые волосы.
— Я люблю тебя, — прошептала она.
— Я тоже люблю тебя, — ответил он.
— Мне жаль, что он пострадал. Я вижу, как тебе больно от этого.
Драко кивнул, но ничего не ответил, ибо прямо сейчас ему не хотелось говорить о своих чувствах. Голова была занята совсем другими мыслями.
— Когда вернутся Уизли, думаю, надо взять Рона и Джорджа и попробовать установить чары Фиделиуса на коттедж Ракушку или Нору.
— Я попробую, но я обещала, что…
— …не выйдешь из дома без разрешения троих и более членов Ордена. Это не значит, что разрешение должно быть озвучено самим Гарри, — напомнил ей Драко. — Здесь и так становится тесновато, и, кажется, количество постояльцев только растет. Я уговорю Блейза остаться, как минимум, на одну ночь. Думаю, будет полезно иметь еще один безопасный дом. Мы и так уже используем коттедж Ракушку, но Нора сможет, при необходимости, предоставить нам много свободного места. Что бы мы ни выбрали, надо будет обязательно использовать чары Фиделиуса. Если ты, конечно, сможешь.
— Да, — сказала она. — Думаю, что смогу. Нора неплохой вариант, но кого сделать хранителем тайны?
— Рона. Рон почтёт это за честь, и он справится, — ответил Драко.
— Ты привязываешься к ним, да? — спросила Гермиона, улыбнувшись.
— К кому?
— К Уизли. Ко всем ним, — легко поддразнила она.
— Да, ну… — пробормотал Драко, отводя взгляд в сторону.
— Я уже говорила, что люблю тебя?
Драко почувствовал кожей, как она улыбнулась, а потом легко поцеловала его в шею. И, несмотря на то, что происходило, он не смог не улыбнуться.
— Возможно, — ответил он, — но ты не могла бы повторить еще раз?
— Я могу повторить дважды, если ты окажешь мне одну маленькую услугу.
— Какую? — спросил он.
— Пойди в гостиную и просто посиди пять минут, — попросила она.
— Я не могу. Блейз…
— О Блейзе хорошо позаботятся, — перебила его Гермиона. — Тебе необходим пятиминутный перерыв. Пожалуйста. И не смей упрямиться, как Гарри. Пять минут.
— Вот только не надо оскорблений. Я посижу, — игриво проворчал он.
Гермиона усмехнулась, поцеловала мужчину в губы и прошептала:
— Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя.
— А за что третий раз? — спросил Драко с подозрением.
— Просто так.
Огромное спасибо переводчику,прекрасный фанфик
|
Совершенно потрясающий фанфик, который увлек меня настолько, что я не могла спать. Мысли ночью были только о том, что же там дальше произойдет.
Показать полностью
Читала везде: дома, на работе, в такси. Переживала настолько, что меня буквально колотило внутри, и я забегала глазами вперед, вылавливая отдельные фразы из диалогов, чтобы узнать, не произошло ли чего страшного с персонажами, и чтобы немного успокоиться. Такое со мной случается крайне редко, ибо спойлеры я не люблю. Сюжет невероятно оригинален и интересен. Истории с временными линиями всегда сложны и запутаны, и можно о них размышлять вечно, находя те или иные нелогичности. Но тут, на мой взгляд, все продуманно и обосновано автором. Аврелиан - совершенно потрясающий малыш. Влюбилась в него с самого первого момента его появления в фике. Кажется, что это самый милый ребенок на свете. Но все же, как мне показалось, его речь и поведение не соответствовали почти трехлетнему ребенку, каким бы одаренным он не был. Просто я видела и знаю двухлетних детей. Уж слишком он смышленый и логически мыслящий. На мой взгляд, по уровню развития, ему как минимум четыре. Это лично мое мнение, и я могу ошибаться. Что же касается истории взаимоотношений Драко и Гермионы... Я такой человек, который вечно придирается к сюжету по поводу "сведения" этой парочки. Не смотря на то, что я безмерно люблю Драмиону, я никогда не соглашаюсь с тем, что "они взглянули однажды в коридоре Хогвардса друг другу в глаза и поняли, что созданы друг для друга". Ну или как-то так. Поэтому я вечно придираюсь и критикую авторов. Ведь пара, как ни крути, совсем не каноничная. Но в этом же фике все просто отлично. Я обожаю такие истории, где их взаимоотношения развиваются очень сложно и последовательно. Они шли навстречу друг к другу долго, неуверенно, но в конечном итоге достигли положительного результата. На счет ООСа, то если он здесь и присутствовал, то был вполне обоснованным. Все персонажи узнаваемы. Хочется отметить так же тот факт, что автор умудрился раскрыть полностью характеры всех героев фанфика - как главных, так и второстепенных. Никто не был обделен вниманием. По поводу "технических" характеристик фика могу сказать вот что - стилистика на уровне. Недочеты конечно имеются, но они совсем незначительны. Когда читаешь, не чувствуешь, что это перевод. Грамматика на уровне, исключая некоторые, видимо не беченные главы. В общем, в конечном итоге, хочу сказать огромное спасибо автору и переводчику за столь чудесную работу! Я до сих пор нахожусь в невероятном восторге после прочтения! P.S. На мой "потребительский" взгляд лучше бы все-таки сменить статус фика на "Завершен", ибо я, как человек не читающий незаконченные фики, едва не прошла мимо этой работы, увидев статус "Заморожен". Это немного отталкивает. И думаю, я такая не одна. 1 |
Согласен про смену статуса с заморожен на закончен
|
Почему в жанре не указан ангст или хотя бы драма? Хотела почитать что-то приключенческо- романтичное,а в итоге оказалось,что а начале описываются воспоминания,в которых герои видят смерть любимых людей и свою собственную. Это явно не тянет на Romance. Если уж автор не указал это в оригинале,почему переводчик не обратил внимание на такую нестыковку?
Показать полностью
Не говоря уже о том,что тут на лицо явный ООС,что тоже не указано в шапке. Не вводите в заблуждение читателей,ищущих легкую драмиону. Постоянно извиняющиеся друг перед другом герои,блеящие как овечки,смущающиеся любого чиха бесят. Люди,прошедшие войну,смерти,видевшие столько непростых любытий. Драко Малфой,выросший в чопорной аристократичной семье,работающий в Министерстве ,общающийся с огромным количеством людей и вращающийся в бизнесе...краснеет,смущается и заикается?Вставляет там и тут "эмм...ээ...я..." ? Гермиона Грейнджер,героиня войны,взрослая женщина, то и дело мнется, извиняется через слово за все подряд? Серьезно? Я в это не верю,и даже если бы тут стоял ООС - все еще было бы неправдоподобно. Чего стоит один Рон,который не видел воспоминания,но отнесся к отношениям драко с гермионой "А,эти двое встречаются?ну ок,чо". Единственный адекватный персонаж в этой истории,похоже,Нарцисса. Остальные вызывают стабильно поднятую в Снейповском жесте бровь на протяжении всего повествования. 1 |
Очень интересный сюжет. Перевод... Не литературный, т.е. я понимаю, вы старались, но это было бы шедевром если его литературно обработать. Построение предложений и образ мыслей в русском языке другое. Более сжатое но, тем не менее, более эмоциональное. Наилучшим вариантом, я думаю, было бы перечитывать и переписывать от своего лица, т.е. по русски. Прошу прощения, возможно я была не слишком деликатна (((
Показать полностью
Добавлено 28.04.2017 - 12:59: Почему в жанре не указан ангст или хотя бы драма? Хотела почитать что-то приключенческо- романтичное,а в итоге оказалось,что а начале описываются воспоминания,в которых герои видят смерть любимых людей и свою собственную. Это явно не тянет на Romance. Если уж автор не указал это в оригинале,почему переводчик не обратил внимание на такую нестыковку? Не говоря уже о том,что тут на лицо явный ООС,что тоже не указано в шапке. Не вводите в заблуждение читателей,ищущих легкую драмиону. Постоянно извиняющиеся друг перед другом герои,блеящие как овечки,смущающиеся любого чиха бесят. Люди,прошедшие войну,смерти,видевшие столько непростых любытий. Драко Малфой,выросший в чопорной аристократичной семье,работающий в Министерстве ,общающийся с огромным количеством людей и вращающийся в бизнесе...краснеет,смущается и заикается?Вставляет там и тут "эмм...ээ...я..." ? Гермиона Грейнджер,героиня войны,взрослая женщина, то и дело мнется, извиняется через слово за все подряд? Серьезно? Я в это не верю,и даже если бы тут стоял ООС - все еще было бы неправдоподобно. Чего стоит один Рон,который не видел воспоминания,но отнесся к отношениям драко с гермионой "А,эти двое встречаются?ну ок,чо". Единственный адекватный персонаж в этой истории,похоже,Нарцисса. Остальные вызывают стабильно поднятую в Снейповском жесте бровь на протяжении всего повествования Это же американцы писали. Стандартное для них растекание мыслею по древу)) 1 |
Потрясающий фанфик, герои просто - шик! Динамичный,интересный. Один из моих любимых. Их эмоции на столько реальны, переживала вместе с ними! Огромное спасибо за перевод. Удачи и вдохновения.
|
Огромное спасибо за перевод ! Очень понравилась история, и хотя пара Драко и Гермиона мне не особо нравится, здесь прям зацепило) С первых строк! Большое спасибо!)))
|
Kireb Онлайн
|
|
Туго читается. Идея интересная, но нагромождение событий, тягомотное описание пребываания в ОП...
|
RomaShishechka2009 Онлайн
|
|
Azhi
Автора нет на сайте с 2014 года |
Тень сомнения
Насчет возраста согласна,по описанию ребенку не меньше 4х. |