Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сюрпризом оказалось, что он не опоздал. То есть, конечно, после того, как Дафна отдельно его предупредила на этот счёт, было бы верхом неприличия — и может быть, даже наглости — умудриться прийти не вовремя. Успел. Конечно, запыхался немного, но — успел. Когда домовик доложил, что у дверей ожидает посетитель, Дафна решила составить компанию маме, которая пошла посмотреть, кто там пожаловал.
— Добрый вечер, — поздоровался Поттер, переминаясь у порога с ноги на ногу.
Дафна обратила внимание, что мантия у него новая, с иголочки, а волосы причёсаны — насколько это возможно с его вихрами.
— Добрый, хм, — скептически согласилась мама, окидывая его внимательным взглядом. — Мне казалось, что сборщики пожертвований…
— Это Поттер, мама, — сказала Дафна. — Гарри Поттер.
— Мистер Поттер! — кивнула мама, ни на йоту не прибавив доброжелательности в голосе. — Если вы здесь не для того, чтобы кого-то арестовать, то прошу вас, зайдите внутрь и поведайте нам, чем мы обязаны визиту столь важной особы.
Она сделала приглашающий жест рукой, и Поттер шагнул в прихожую.
— Прошу прощения, — вздохнул он. — Ордер на арест я потерял где-то по дороге. Пришлось… вот…
Довольно большой букет, который он до того держал в руках, сменил владельца, а мама наконец улыбнулась.
— Ничего страшного, мистер Поттер, — сказала она. — Я уверена, что выписать новый вам труда не составит. Ну и раз вы всё равно здесь, я приглашаю вас присоединиться к нам за ужином. Хоть вы и незваный гость. С моей дочерью вы, очевидно, знакомы, и она вас проводит к столу, а я пока найду, куда это поставить…
Опустив голову к цветам, она вдохнула, зажмурившись, развернулась и вышла. Поттер со смущённой улыбкой нелепо, как пингвин, взмахнул руками.
— Цветы, Поттер? — спросила Дафна. — Неожиданно!
— Мне… Энджи посоветовала… — признался он. — И послала за новой мантией.
— Анджелина умница, — согласилась она. — Я сама не посчитала себя вправе давать совет.
— Зря волновалась, — пожал плечами Поттер. — Я бы не сделал из него скоропалительных выводов.
Надо же, он позволяет себе колкости в её адрес!
— Главное, чтобы ты не сделал поспешных выводов из этого, — сказала она, приблизилась к нему, обвила рукой локоть и показала в сторону дверного проёма: — Столовая у нас там. Пойдём.
Меньше всего удивилась Астория — она лишь широко распахнула голубые глаза, с неприкрытым любопытством изучая гостя. Теперь, когда она заинтересовалась молодым человеком — другим молодым человеком — ей всё вдруг стало интересно. Особенно если визит наносит, как едко высказалась мама, «столь важная особа». Не королева, конечно, но уж точно — талисман на удачу всей магической Британии. Папа, поздоровавшись, даже отклонил назад голову, чтобы как бы свысока наблюдать за Поттером, постоял так пару минут, а потом, видимо, в его голове что-то сошлось, он удовлетворённо кивнул, расслабляясь, и пригласил всех к столу.
Из-за гостя Дафна оказалась по одну сторону с Асторией, а его посадили напротив. Поттер поначалу был смущён тем, что оказался в центре внимания, но сырный суп у мамы получился настолько восхитительным, что неловкость была быстро забыта, уступив место здоровому энтузиазму голодного человека.
— Вы не интересовались прогнозом погоды, мистер Поттер? — поинтересовался папа, когда с супом было покончено.
Поттер, заподозрив непонятную ему ловушку, бросил озадаченный взгляд на Дафну, и ей пришлось тепло улыбнуться ему.
— Я слышала, что северо-восточный ветер продержится ещё неделю, — нежным голоском подсказала Астория. — Завтра или послезавтра обещали дожди.
Теперь Поттер, наморщив лоб, смотрел на неё, словно пытаясь понять, не издеваются ли над ним. К счастью, мама чутко оценила ситуацию и выручила его.
— Мне всё-таки более интересно, чтобы вы удовлетворили моё любопытство, мистер Поттер, — сказала она. — Поведайте же нам, что послужило причиной вашего визита.
Поттер открыл было рот, чтобы ответить, но поймал взгляд Дафны, которая глазами показывала ему на кастрюлю с супом, которую домовой, плотно закрыв крышкой, как раз снимал со стола, чтобы унести.
— Хм, — озадаченно произнёс он, а потом до него всё-таки дошло. — Я хотел сказать, миссис Гринграсс, что суп мне очень понравился.
— Отрадно слышать, мистер Поттер, — кивнула мама. — Давайте же дождёмся второго. Надеюсь, что оно вызовет у вас не меньший восторг.
«Нисколько в этом не сомневаюсь», — подсказала ему Дафна одними губами.
— Думаю, что даже больший, миссис Гринграсс, — откликнулся Поттер, не обратив на подсказку никакого внимания. Ещё некоторое время он сидел молча, а потом вспомнил наконец про вопрос, который ему задала мама. — Да, по поводу моего визита, — спохватился он. — Я разговаривал сегодня с Министром, и выяснилось, что он подписал указ, призванный восстановить справедливость в отношении слизеринцев, которые вместе с нами победили Волдеморта…
Папа выпрямился, буквально пожирая его взглядом. Мама тоже стала серьёзной, а Астория даже раскрыла рот от изумления. Дафна представила себе, как Поттер в субботнее утро атакует Кингсли Шаклболта где-нибудь на прогулке в парке, тот обречённо бросает семью и отдых и отправляется в Министерство, чтобы подписать необходимые бумаги, и ей стало весело.
— Я спросил, как я могу помочь, — продолжал Поттер, — и Кингсли… министр Шаклболт поручил мне лично засвидетельствовать почтение каждому из слизеринцев, — Поттер вскочил и достал из нагрудного кармана скрученный и запечатанный пергамент, обошёл вокруг стола и подал Дафне. — Дафна, Министр просил передать извинения за всю несправедливость в отношении тебя. Я хотел от себя добавить, что рад, что твои заслуги и твоя помощь получили наконец признание.
Она взяла свиток и положила на стол. По лицу папы было не понять, шокирован ли он тем, что Поттер встал из-за стола, не извинившись, или же посланием, которое он принёс. Мама очень мило улыбалась.
— Спасибо, Поттер, — сказала Дафна. — Это был очень приятный сюрприз.
— В понедельник в «Пророке» выйдет статья по этому поводу, — сказал он, возвращаясь на место. — Вам больше нет необходимости всегда носить что-то зелёное с серым. Кингсли… Министр ещё что-то говорил про компенсацию…
— Потом, Поттер, — сказала Дафна.
— Спасибо вам огромное за прекрасные новости! — воскликнула мама, румяная от волнения. — Я считаю, что нам просто необходимо отпраздновать. Мистер Поттер, как вы думаете?
— Ну… я вовсе не предполагал, — растерялся он и бросил быстрый взгляд на Дафну. Она ему незаметно кивнула и губами произнесла — «Почту за честь». — Я с радостью.
Просто удивительно! Ну как можно не уметь читать по губам?!
— Огневиски, мистер Поттер? — оживился папа.
— Я не… — повернулся к нему Поттер.
— Шампанское и только шампанское! — твёрдо заявила мама. — Кеноби, доставь из холодильника пару бутылок.
Эльф-домовик шустро посеменил на кухню и почти сразу вернулся с бокалами, полотенцем, ведёрком со льдом и двумя бутылками. Папа почти мгновенно открыл одну из них, обернул полотенцем и двинулся вокруг стола, разливая. При этом казалось, что он ещё и пританцовывает. Мама, глядя на него, довольно щурилась и что-то беззвучно мурлыкала себе под нос.
— Мистер Поттер, — сказал папа, усевшись и подняв свой бокал.
— Гарри, — поправил тот,
— Прекрасная мысль… Гарри, — согласился папа. — Тогда я Дэниел, а эта прекрасная леди напротив — Пераспера. Как зовут наших дочерей, вы, предполагаю, уже знаете.
— Дэниел, — согласился Поттер и снова повернулся: — Пераспера.
— Гарри, — отсалютовала ему бокалом мама.
— Хм… Итак, Гарри, — сделал ещё один заход папа, — сегодня действительно знаменательный день. Не то чтобы мне необходимость всегда иметь в комплекте зелёный и серый доставляла какие-то трудности или, тем паче, неприятности, но элемент принуждения определённо действовал на нервы. Я рад, что впредь не должен этого делать, и откровенно счастлив, что у моих любимых дам, — папа галантно кивнул сначала маме, а потом Дафне с Асторией, — больше нет этой повинности. Я предлагаю…
— Можно я? — неожиданно спросил Поттер.
— Хм… конечно! — немного озадаченно, но всё равно с энтузиазмом откликнулся папа.
— Я хотел предложить тост за Дафну, — сказал он.
— Не надо, П… Гарри, — попросила Дафна, опуская взгляд.
— Я тоже хочу выпить за Дафну, — согласилась мама. Папа дотянулся до её руки и нежно по ней похлопал. — Я рада, что моя дочь такая храбрая и самостоятельная девочка. Когда я сидела у её кровати в больнице, я молилась, чтобы с ней всё было в порядке, но ни на секунду не перестала гордиться её выбором. За тебя, моя дорогая!
Мама отсалютовала ей, Астория коснулась краешка её бокала своим, а Поттер последовал её примеру, поднявшись и перегнувшись через стол. Дафна пригубила, даже не почувствовав вкуса — мешало раздражение на Поттера, который несколькими словами умудрился ненужным пафосом испортить весёлый праздник. Подали второе, и папа стал рассказывать ему про приём у Министра и про её увлечение. Дафна не слушала, занятая больше тем, чтобы унять глухое недовольство. За десертом в беседе уже участвовали все, время от времени обращаясь и к ней, и тогда приходилось по возможности приветливо улыбаться и что-то отвечать.
— Ты дружишь с Драко? — спросила Астория, и этот вопрос рывком вернул Дафну в реальность.
Раздражение моментально пропало, уступив место интересу — что-то сейчас будет!
Поттер поперхнулся и закашлялся.
— Прости, что? — переспросил он.
— С Драко Малфоем, — со всей своей непосредственностью пояснила Астория. — Я думала, что вы должны дружить.
— Мы… к-хм… не так чтобы… — откликнулся Поттер и сделал большой глоток чая.
Это ему слабо помогло, и расширившиеся глаза явно говорили о том, что чай ещё чересчур горячий. Он сделал глоток и почти сразу же положил в рот несколько ложек мороженого. Точно горячий.
— Ну вот, — огорчилась Астория. — Это было бы так романтично!
— Мы… — озадаченно посмотрел на неё Поттер, — мы видимся… иногда…
— Правда? — звонко воскликнула Астория. — Я знала, я знала!
— Я в хороших отношениях с его матушкой, — пояснил Поттер. — Раз в неделю мы встречаемся у её сестры, бабушки моего крестника, и ещё раз в неделю она приглашает меня на чай и очень вкусно кормит. Она, оказывается, может быть доброй и приятной в общении… по отношению к тем, кого зачислила в список «своих».
— А почему ты… — растерялась Астория.
— Нарцисса спасла мою жизнь, — пожал плечами Поттер. — Волдеморт думал, что его Авада убила меня, и она подтвердила, что я мёртв…
— Какой ужас! — прошептала Астория.
Папа хмурился, а мама с болью во взгляде смотрела на Поттера. Дафна же думала, не слишком ли фамильярно прозвучало из уст Поттера это «Нарцисса»? Панси ей рассказывала слухи, что миссис Малфой давно уже недовольна мужем и завела себе молодого любовника…
— Скажите, Гарри, разве вас не Драко Малфой спас? — осторожно поинтересовался папа.
— Действительно! — оживилась Астория.
— Малфой? — опять поперхнулся Поттер.
Нет, всё-таки его способность забывать, как правильно дышать, когда он слышит имя Малфоя, выглядит очень трогательно!
— Мы слышали, что Драко Малфой вместе с вами участвовал в битве при Хогвартсе, — заметила мама.
— Волдеморт тоже участвовал, — кивнул Поттер.
— Что это значит? — опешила Астория.
— И тот, и другой пытались меня убить, — усмехнулся он. — Причём Малфой сделал больше попыток.
— Он вытащил тебя из огня… — пролепетала Астория.
— Я спас его, когда Краб вызвал Адское пламя, — пожал плечами Поттер. — Его и Гойла — иначе они тоже сгинули бы, как Краб. Нарцисса знала, что он отправился за мной охотиться, и спросила, не убил ли я его. Узнав, что Драко жив, она спасла меня от Волдеморта.
— Это всё… неправда, неправда! — дрожащим голосом воскликнула Астория и втянула носом воздух. — Прошу прощения, мне нужно…
Она вскочила и убежала. Поттер тоже вскочил.
— Я… простите, — пробормотал он, бросив на Дафну гневный взгляд.
— Присядьте, Гарри, — попросила мама. — Астория только вчера вернулась из Хогвартса и всё ещё полна впечатлений. Как насчёт ещё чаю? Или, может, шампанского?
— Да, можно чаю, — рассеянно кивнул Поттер, усаживаясь.
Сестрёнка нашлась в своей комнате. Она молча сидела на кровати, уставившись в пол и промокая платком текущие по щекам слёзы.
— Можно? — спросила Дафна.
Астория кивнула, не поднимая глаз, и Дафна с ногами забралась к ней на кровать, не пытаясь первой нарушить молчание.
— Это ведь правда? — удивительно спокойным голосом спросила Астория минут через пять.
— Про то, что он пытался убить Поттера, чтобы заслужить благодарность Тёмного Лорда? — подняла брови Дафна.
— А ведь ни слова неправды не сказал, — покачала головой Астория. — Лишь намёки, но так, чтобы…
— Врать глупо, — пожала плечами Дафна.
— А ведь ты мне раньше рассказывала, — вспомнила Астория. — Истории про Драко, помнишь? Я просто всё забыла. Предупреждала, чтобы я близко к нему не подходила.
— Это было давно, — откликнулась Дафна.
— Что ещё я должна знать? — решительно спросила Астория.
— Мистер Малфой, отец Драко, под домашним арестом сроком на пять лет, — сообщила Дафна. — Два прошло, осталось ещё три. Министр был настолько благодарен миссис Малфой за спасение Гарри Поттера, что уговорил Визенгамот не отправлять обоих Малфоев в Азкабан. Драко получил пять лет условно. То есть пока он на свободе, но если что-то случится, он получит по полной… И насчёт внутренних коммуникаций…
— Что насчёт внутренних коммуникаций? — подозрительно спросила Астория.
— Понимаешь, в Хогвартсе есть туалеты… — вздохнула Дафна.
— О, Мерлин! — закатила глаза к потолку Астория. — Умоляю, не продолжай!
— Драко девушками не интересуется, — быстро произнесла Дафна.
Астория изумлённо на неё поглядела.
— Это как? — не поняла она. — Ты что имеешь в виду? О, Мерлин!
Она уже успокоилась, потихоньку придвинулась к Дафне и прислонилась, укладывая голову на её плечо. Дафна обняла сестру и крепче прижала к себе.
— Принесло же этого… — недовольно произнесла Астория, — Поттера…
— Думаешь, это он виноват? — спросила Дафна, целуя её в макушку.
— Да нет, конечно, — буркнула Астория.
— Он наверняка теперь думает, что сделал что-то неправильно, — пожала плечами Дафна.
— Я дура! — встрепенулась Астория. — Он ещё здесь?
— Думаю, мама хотела с ним о чём-то поговорить, — откликнулась Дафна, отпуская её. Астория вскочила, палочкой разглаживая юбку. — Погоди, у тебя причёска немного растрепалась…
Сестра с готовностью к ней склонилась, и Дафна, выудив из потайного кармашка заколку, ловко пригладила волосы, прихватила их и ласково поцеловала Асторию в щёку. Та крутанулась, взметнув юбку так, что мелькнули стройные бёдра, легкомысленно хмыкнула и выбежала из комнаты. Дафна, улыбаясь, встала. Внизу хлопнула дверь, и она передумала идти туда, а вместо этого подошла к окну.
Поттер шел по дорожке к воротам. Ещё раз хлопнула дверь, он обернулся, застыл и сделал несколько шагов навстречу выбежавшей за ним Астории. Его губы шевельнулись, но за двойным стеклом, конечно, ничего расслышать было нельзя. Дафна поспешно достала ещё одну заколку и приладила в волосы рядом с ухом. Вид со второго этажа и так открывался прекрасный — они стояли практически под окном.
— Гарри, это невежливо, — сказала Астория, подходя к нему и зябко обнимая руками плечи — соседние кусты довольно заметно гнуло ветром. Лица не было видно, но, судя по бодрому голосу, она была весела. — Ушёл и не попрощался!
— Ну извини, — развёл он руками.
— Я хотела тебя спросить… — начала она.
— Холодно же, — возразил Поттер. — Замёрзнешь. Давай в другой раз.
— Не хочу в другой раз, — помотала она головой. — Можно сейчас?
— Ну хорошо, — вздохнул он и потянул с себя мантию. — Вот, возьми тогда.
Не дожидаясь, пока он полностью снимет, Астория шмыгнула ему под мышку и прижалась.
— Ну или так, — развёл руками Поттер.
Теперь было видно и его лицо, и лицо Астории. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке, а она с довольным видом улыбалась, хитро высунув носик наружу.
— Я не сразу разобрался, — произнёс он. — Про Малфоя. Я бы не стал говорить ничего такого.
— Всё в порядке, Гарри, — улыбнулась Астория, пританцовывая на месте. — Мне нужно было услышать правду.
— Вот не знаю, стало ли кому-нибудь от этой правды лучше, — покачал головой Поттер. Заметив, что она стучит зубами, он шевельнулся. Она пискнула и подпрыгнула на месте, а на его лице отразился неподдельный ужас. — Ой, прости! — простонал он. — Я бы никогда…
Всё-таки до чего же он забавный! Похоже, всего лишь нечаянно провёл рукой по пятой точке — и уже покраснел, как рак!
— Ничего страшного, — возразила Астория, устраиваясь под мантией поудобнее. Что она делает, видно не было, но похоже, она обернула его руку вокруг себя, чтобы было теплее. — Ну ничего ж себе — конец июня! Гарри, расскажи мне про Тёмного Лорда и Аваду!
Разговаривали они достаточно долго. Уселись на скамейку, поставленную под деревом, и Астория сразу же подогнула ноги под мантию — насколько можно было судить, водрузила их Поттеру на колени, а сама прижалась, положив голову ему на плечо. Уже через четверть часа Дафна перебазировалась к себе в комнату, достала альбом для рисования и карандаши и поудобнее устроилась в кресле. Оказалось, что Астория с новым человеком готова говорить обо всём на свете. Пару раз слышался голос мамы, которая интересовалась, не замёрзла ли она, и не пора ли вообще отправляться спать. Дафна уже успела переодеться в пижаму и почистить на ночь зубы. На часах было три двенадцать, — она специально проверила, — когда они наконец начали прощаться, и она снова побежала к окну. Но ничего интересного не произошло.
— Спасибо тебе, Гарри, — ласково сказала Астория.
— Не стоит, — откликнулся он. — Мне было приятно.
— Мне тоже, — радостно согласилась она. — Я ещё ни с кем так чудесно не болтала!
— Рад это слышать, — сказал Поттер.
В свете фонаря было видно, что он улыбается.
— Я пойду, хорошо? — жалобно спросила она. — Ты ещё к нам придёшь?
— Позовёте — приду, — пообещал он.
— Так, — задумалась Астория. — Завтра я не могу, завтра у меня сви… встреча, в общем с… хм. В общем, не могу я.
— Я и не тороплю, — снова улыбнулся он.
— В понедельник тоже не получится… — продолжала она. — Я уже договорилась. Давай во вторник, хорошо?
— Хорошо, — согласился Поттер. — Давай во вторник. Только у меня весь день курсы… До пяти.
— Тогда в пять пятнадцать ровно, — решительно сказала она. — Сходим погуляем… вместе. Только не опаздывай!
— Буду вовремя, — пообещал он.
— Спокойной ночи, Гарри! — попрощалась Астория, выскальзывая из тепла его мантии и чуть ли не бегом направляясь к входной двери.
Поттер что-то произнёс в ответ, но Астория была уже слишком далеко, и Дафне не было слышно. Внизу хлопнула дверь, и она побежала в свою комнату. Там ужаснулась, увидев разбросанные по полу листы из альбома — тому, чем успела их машинально изрисовать, пока слушала чужой разговор. Быстро собрала, заглянула под мебель, — не пропустила ли, — спрятала и забралась в постель, выключив свет. Через десяток минут кто-то тихонько поскрёбся снаружи в дверь.
— Заходи, — отозвалась Дафна.
Астория закрыла за собой дверь, прокралась по комнате и привычно залезла к Дафне под одеяло, обнимая и прижимаясь сзади.
— Ну ты и болтушка! — шепнула Дафна.
— Было здорово, — откликнулась сестрёнка. — Такое чудесное чувство, когда можно просто разговаривать и не ожидать подвоха.
— Ты не замёрзла, солнце? — спросила Дафна.
— Нет, что ты! — хихикнула Астория. — Оказалось, что он ужасно тёплый. Греет, как печка. Как только я закрыла все щели под его мантией, стало даже немного жарко.
— Что ты о нём думаешь? — поинтересовалась Дафна.
— О Гарри? — уточнила Астория. — Мне хотелось бы, чтобы у меня был такой друг, как он.
— Друг? — переспросила Дафна.
— Конечно, — откликнулась Астория. — Он храбрый и честный… Добрый. Наверняка он отличный друг.
— Всего лишь друг? — спросила Дафна.
— Конечно, — повторила Астория, и на этот раз в её голосе послышалась усмешка. — Ты что, Гарри же такой… Он безобидный, понимаешь? Нерешительный, робкий — несмотря на то, что выглядит большим… Да ещё и очки эти… Безопасный и безобидный.
— И действительно, — согласилась Дафна. — Кому нужен такой… безопасный.
Астория в произнесённой шёпотом фразе сарказма не услышала.
— И вообще, я люблю другого, — заявила она. — Конечно, мне было не очень радостно услышать про него сегодня все эти вещи, но знаешь, что я подумала?
— Что? — откликнулась Дафна.
— Ты же мне сама сказала… ну это, про девушек, — напомнила Астория. — Ну то, что он ими не интересуется…
— Да поняла я, поняла, — поджала губы Дафна.
— Значит, он изменился, — заявила Астория.
— Это как? — не поняла Дафна.
— Ну так, — пояснила Астория. — Раньше не интересовался, а теперь интересуется, значит изменился. Раскаялся и перестал быть плохим. То, что он мне про Гарри не всю правду рассказал, означает, что ему стыдно за то, как он себя вёл, и теперь он мечтает с Гарри подружиться… Придумала! Я их сама подружу! — Дафна представила себе этот процесс и с трудом удержалась, чтобы не фыркнуть. — Думаю, и Гарри тоже будет не против, когда увидит, каким Драко стал вежливым и обходительным. Папа сказал, что нет ничего плохого в том, что молодой человек немного приукрасит действительность, чтобы понравиться девушке. А Драко мне так поэтично расписал свою работу — значит, он мне по-настоящему хочет понравиться. В конце концов, то, чем он занимается — это и вправду нужное и важное дело. Я всё-таки думаю, что он исправился, очень меня любит и обязательно сделает мне предложение. А знаешь, он иногда так смотрит… у меня даже сердце замирает — таким взглядом, требовательным и нежным, я вся таю от этого…
— Я сплю, — сообщила Дафна.
— Я тебя люблю, — сказала Астория, целуя её в затылок.
Она почти сразу засопела ей в шею, а Дафна ещё достаточно долго — часы в гостиной сначала еле слышно пробили четыре, потом полпятого — смотрела перед собой в темноту, поскольку мысли о сестре не давали ей покоя. Как же так получилось? Неужели любовь — или пусть даже влюблённость — настолько слепа, что любые доводы разума напрочь сметаются рекой этой раскалённой лавы? Логика не имеет значения, и реальность искривляется и истончается, уступая место лишь тем доводам и объяснениям, которые не противоречат чувству.
Нет, понятно, что никому не хочется любить мерзавца и ничтожество, которое годится только для работы ассенизатором, и поневоле влюблённая девушка рисует себе другой образ — такой, с которым она могла бы жить. Но ведь этот образ ничего не имеет общего с действительностью, а к действительности его привести невозможно, поскольку слепое чувство уже заключило этот портрет в рамку, а рамку спрятало под стекло, и ничто уже не в силах ему повредить. Какое же всё-таки счастье, что ей самой это даже близко не нужно, что её страсть прекрасно сочетается и с логикой, и с работой ума, и с чувством прекрасного.
Но больше всего мучило не это. Истории, которые рассказывал Поттер. Так небрежно и невзначай, даже немного весело — по крайней мере, Астории было весело. У Дафны от этих рассказов волосы дыбом становились и холодело на сердце. А ведь он, в сущности, о самом себе даже не заикнулся — лишь о других людях, которых повстречал — или потерял — на своём жизненном пути. Обнявшая сзади сестрёнка не давала ей беспокойно ворочаться, но зато одновременно согревала и успокаивала, и без неё Дафна точно не сомкнула бы глаз до самого утра.
Наутро Поттер встретил её, едва она вышла за ворота — сторожил, что ли? Даже не поздоровался, не посмотрел на неё, а просто появился из ниоткуда и пошёл рядом, глядя впереди себя. Сюрприз был настолько велик, что Дафна даже не сразу смогла определиться, стоит ли его игнорировать или лучше строго отчитать.
— Какая неожиданная встреча, — сказала она наконец, когда они бок о бок прошагали уже километра полтора.
— Дафна? — испуганно шарахнулся он в сторону. — Ты что здесь делаешь?
— Браво, — похвалила она и даже демонстративно похлопала себя двумя пальцами по запястью. — Какой талант! Я даже поверила.
— Уверен, у тебя получилось бы лучше, — фыркнул он. — Вот уж где мастерство!
Тон его Дафну настолько не порадовал, что она сразу остановилась, ошеломлённо на него глядя. Он прошёл несколько шагов, потом помедлил, вздохнул и нехотя развернулся. Нет, выяснять причины его наглости посреди улицы не хотелось совершенно. Изобразив на лице безразличие, она двинулась вперёд, по пути обогнув Поттера. Он снова пристроился рядом и зашагал, не отставая от неё.
В «Валери» он бесцеремонно уселся с ней за один столик.
— Прошу прощения? — вскинула она брови. — Я тебя не приглашала.
— Я сам себя пригласил, — пожал он плечами. — Платить тоже буду я.
Ситуация, похоже, уже вышла из-под контроля, и осталось лишь взять себя в руки, привычно превращаясь в Ледяную Принцессу, как её иногда называли однокашники-слизеринцы. Поттер, впрочем, особо докучать не стал — подозвал официантку, сделал заказ на двоих, затем даже немного поухаживал, добавив в кофе сахара, а после этого молчал, пока оба не закончили завтракать.
— Ну хорошо, — сказала Дафна. — Теперь расскажи мне, раз уж ты сыт и предположительно добр, какой брауни тебя покусал?
Он раскрыл было рот… и захлопнул. Подумалось, что правильно сделал — с тем выражением лица, что у него при этом было, лучше ничего не говорить. Особенно ей. Поттер отвернулся в окно, разглядывая прохожих, а потом вздохнул.
— Я вообще не собирался сегодня с тобой встречаться, — произнёс он. — И завтра, и вообще никогда. Если бы не твоя сестра… Если бы она меня не отогрела…
— А быстро ты согласился на её тепло, — заметила Дафна и осеклась под взглядом, который он на неё бросил.
— Я знаю, что не смог бы, — пожал он плечами, снова отвернувшись. — Знаю, что меня приволокло бы обратно за шкирку, — он снова вздохнул, сделав минутную паузу.
— Я уже поняла, что ты чем-то недоволен, Поттер, — спокойно сказала она. — И поняла, что, как бы ты ни был недоволен, мне от тебя не избавиться. Но я вроде нигде не подписывала обязательства делать твою жизнь комфортной.
— Это честно, — согласился он. — Это откровенно и недвусмысленно. Это…
Он бросил на неё ещё один взгляд и замолк. Дафна вздохнула. Наконец-то причина такого поведения стала понятной.
— Я знаю, Поттер, за что ты на меня сердишься, — сказала она. — Но поверь мне на слово — абсолютно безосновательно. Я пригласила тебя потому, что в тот момент мне так захотелось. Я вовсе не думала, что моя сестра посвятит тебя в мою головную боль. И уж тем более не предполагала, что в результате ты ей поведаешь то, чего не стала рассказывать я. Как ты понимаешь, и родители не очень счастливы от выбора Астории, вот и… Я просто не смогла предвидеть, чем это обернётся, и за это прошу у тебя прощения.
Поттер развернулся к ней лицом и облокотился на стол.
— Твою головную боль? — переспросил он. — Почему это твоя головная боль? Почему это так заботит мистера и миссис Гринграсс?
Интересно... Он назвал родителей «мистер и миссис Гринграсс», а миссис Малфой для него в третьем лице — «Нарцисса». Это обязательно стоит запомнить!
— Потому что мы говорим о Драко Малфое, — пояснила она. — Он ей не пара. Что тут непонятного?
— Мне непонятно, почему ты считаешь возможным что-то решать за других? — уточнил Поттер.
— Потому что мы говорим о Драко Малфое, — упрямо повторила она.
— Астория влюбилась, да? — спросил он. — А ты думаешь, что ты сможешь заставить её отказаться от этого чувства. Любовью нельзя управлять, её нельзя выключить…
Такая экспрессия, такие горячие слова — и как назло, под рукой даже салфетки нет, чтобы записать!
— Она тебя любит до безумия, — продолжал Поттер. — Конечно, если ты ей просто скажешь, — да даже и намекнёшь, — что тебе не нравится её выбор, она откажется — ради тебя. Настолько она тебя любит. А потом всю жизнь твоя сестра будет оглядываться назад и сомневаться, правильно ли она сделала, послушав тебя. И эти сомнения разложат, разъедят её любовь к тебе.
Это было ошеломляюще. Вообще создавалось впечатление, что нерешительного и покладистого Поттера кто-то подменил, и вместо него ей предстаёт то старый вояка, — как вчера в разговоре с Асторией, — у которого на привалах ноют шрамы, то, как сейчас, пламенный певец любви, чуть ли не такой же жаркий, как известный герой Шекспира. Упрямый, как баран, с дурным характером. Не готовый идти ни на уступки, ни на компромиссы… С которым Астория проболтала без малого шесть часов подряд, укутавшись в мантию и в объятья человека, с которым никогда в жизни до того не разговаривала.
Дафна наклонилась вперёд и потянулась двумя руками. Поттер даже не шелохнулся, доверчиво позволив снять с себя очки, лишь заморгал близоруко, потеряв способность чётко видеть.
— Что там? — спросил он.
— Вполне ничего, — пожала она плечами. — Вот очки только мешают.
— Чему мешают? — не понял он.
— Ты, Поттер, про сомнения, что будут глодать всю жизнь, очень хорошо сказал, — похвалила она, так же осторожно возвращая очки на место. — Только не учёл, что может же и по-другому быть. Моя сестра встретит другого, с которым будет счастлива. Может, даже очень счастлива. Или безумно счастлива. Ей будет настолько хорошо, что на такие глупости, как куда-то оглядываться и о чём-то сожалеть, у неё попросту не будет времени.
— Я был бы за неё очень рад, если бы она такого человека встретила, — вздохнул Поттер.
— Ты знаешь, что Астория считает тебя безобидным? — спросила Дафна и знаком показала официантке, чтобы та принесла ещё кофе.
![]() |
pskovorodaавтор
|
Herald Blade, очень за вас рад.
Сам уже раз пять перечитывал, и это точно не оттого, что чего-то не понял. Мне очень приятно налицие единомышленников, которым нравится так же или почти так же, как мне самому. Продолжение — иногда я обдумываю потенциальный сюжет, но пока не тянет. Главное правило графомана — можешь не писать, не пиши. 1 |
![]() |
pskovorodaавтор
|
kayzoray, спасибо за рекомендацию, очень приятно! :)
|
![]() |
|
Это. Просто. Ах*енно.
Господи взрослый мужик, а читает любовные романы.... И я прям в диком восторге!) 2 |
![]() |
pskovorodaавтор
|
4ert13, очень рад за вас. Восторг тоже продлевает жизнь :)
|
![]() |
|
Потрясающий фанфик! Спасибо! Но что случилось с Асторией?
1 |
![]() |
pskovorodaавтор
|
Даниил Артемьев, в фике про это не написано :)
|
![]() |
pskovorodaавтор
|
Gordon Bell, спасибо за рекомендацию, очень приятно! :)
|
![]() |
pskovorodaавтор
|
Princeandre, спасибо за рекомендацию, очень приятно!
Да, тему можно ещё поразвивать, но Марионетка прекрасна сама по себе :) |
![]() |
|
это уже 7 фантик в твоем авторстве, который я прочитал, и все они просто охуены! ток вопрос, эт получается в конце у них тип тройничек?
1 |
![]() |
|
samueloljackson
Намек на будущее развитие отношений, но это остаётся на воображение читателя. 1 |
![]() |
pskovorodaавтор
|
samueloljackson
это уже 7 фантик в твоем авторстве, который я прочитал, и все они просто Я думаю, они все у меня вполне ничего :) |
![]() |
|
pskovoroda
А можно перенести этот фанфик на Фикбук? Я там просто часто читаю, и я уже сообщение вам туда написал :) |
![]() |
|
Даниил Артемьев
Это уже не формат фикбука. В фанфике нет гомосятины. Так что читай тут. 6 |
![]() |
pskovorodaавтор
|
Miharo :D
|
![]() |
|
Miharo
Эм... Сказал человек на ресурсе, где согласно поиску почти 43% слэшных работ (14756 гет и 11096 слэш, всё согласно проставленным авторами тегам) 1 |
![]() |
pskovorodaавтор
|
Да пофиг на слэш. Мне фикбук кажется помойкой, и туда что-то нести откровенно лень.
Это как внезапно пойти на улицу спать с бомжами :) 1 |
![]() |
|
AlexisSincler
Возможно. Тема геев мне не интересна и искать статистику по этому поводу мне не то что лень, для меня это из разряда копания в фикалиях. А по поводу фикбука, только там я видел столь активное и наглое продвижение лгбт работ, на главной странице из 10 «рекомендуемых» 6 слеш и только 3 гет. 2 |
![]() |
pskovorodaавтор
|
Fmxsxmx, рад, что понравилось, спасибо за много слов.
На последний вопрос — нет, так всё заранее и предполагалось, детали прорабатывались относительно того, как прийти к такому концу без крупных косяков в повествовании :) 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |