Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Карен не могла определиться, стоит ли покупать джинсы Снейпу. Определенно, он выскажет свое язвительное мнение по поводу ее умственных способностей, но одежда нужна была на все случаи жизни — Снейп, в конце концов, должен это понимать. Не будет же он ходить в одних и тех же брюках каждый день?
Карен тихо захихикала, представив, как Снейп в узких джинсах и стильных кедах отчитывает Гарри в большом зале за старомодные ботинки.
— Мистер Поттер, вы позорите Хогвартс своими галошами.
— Но, профессор, в замке не ходят в другой обуви.
— Мерлин, какой позор! Минус двадцать тысяч баллов с Гриффиндора!
Карен продолжала хихикать своим нелепым фантазиям и успела сложить в корзину несколько домашних свободных штанов темных оттенков (Гарри точно должно понравиться), целую кучу черных носков, комплект мужского нижнего белья, четыре рубашки с длинными рукавами и даже одну кепку.
Карен достала смартфон и прошлась по списку покупок, вычеркивая ненужное — она не купила и половины планируемого. Интересно, как она должна донести все это до дома?
«Надо было попросить Гарри об аппарации, дура, — уныло вздохнула Карен, уже представляя, как к вечеру будет ныть нога. — Придется ехать на такси».
По приезду таксист — настоящий английский джентльмен — помог ей вытащить из багажника все пакеты и, извинившись, что не может проводить до квартиры, стремительно скрылся за поворотом на своем автомобиле.
Карен изнеможенным взором оценила неподъемный груз и утомленно уставилась на распахнутое окно своей гостиной.
«Ладно, соседи все равно скоро узнают».
— Гарри! — позвала она. — Это Карен!
В кухонном окне задвигались тюли, а в следующую секунду сквозь отблескивающее стекло показалась физиономия Гарри. Карен помахала ему рукой и указала на пакеты. Он понятливо кивнул и, видимо, тут же ушел надевать обувь.
— И почему ты не сказала, что купишь так много? — Гарри выглядел жутко смущенным, чем вызвал у Карен лишь улыбку. — Я даже не подумал, если честно, что тебе столько тащить придется…
— Ладно, сейчас уже поздно об этом говорить, — Карен поудобнее перехватила трость и тыкнула свободной рукой в сторону пакетов. — В качестве извинения можешь в одиночку отнести все наверх.
Гарри мигом схватил все пакеты и, дождавшись Карен возле приоткрытой двери, помчался по лестнице на второй этаж. Пока она медленно поднималась по ступенькам, Гарри успел спуститься обратно и подставить плечо для лучшей опоры.
В прихожей Карен небрежно сняла кроссовки, ногами подтолкнув их к полкам, и проследовала в гостиную. Снейп по-прежнему сидел за столом, не отрываясь от чтения книги.
— Я купила вам немного одежды, нижнего белья и разных мелочей, — она опустилась на диван, потерев нывшую левую ногу. — Думаю, разберетесь сами, что к чему.
Снейп удостоил пакеты секундным взглядом и вернулся к чтению.
«По крайней мере, не стал говорить о деньгах», — мысленно выдохнула Карен.
— Я не купила продукты, — сообщила она тихо сидящему в кресле Гарри. — Нужна твоя помощь.
— Сходим, — тут же кивнул Гарри.
— На самом деле, — смущенно начала Карен, понимая, что ее просьба будет напоминать скорее желание найти приключений, нежели попытка упростить покупку еды, — я хотела попросить тебя аппарировать со мной.
Снейп посмотрел на нее так, словно не поверил своим ушам.
— Разочек, — добавила еще больше смутившаяся Карен.
Снейп нахмурился сильнее обычного.
— Чуть-чуть, — приняла последнюю попытку Карен.
— И как вы себе это представляете, мисс Хейли? — решил заговорить Снейп. — Судя по количеству людей на улице, вам придется очень долго искать место, где можно было бы незаметно аппарировать. — Снейп положил карандаш между страницами блокнота и захлопнул его. — К тому же, уверяю вас, данный процесс будет крайне неприятным.
— Меня это не пугает, — сказала Карен, но про себя согласилась со Снейпом — это ведь он еще не знал, сколько камер видеонаблюдения в городе — они были почти на каждом шагу.
— Жалко, что оставил мантию-невидимку на Астрономической башне, — зачем-то произнес Гарри.
— Мог не напоминать, — грустно сказала Карен. Ей так хотелось увидеть тот самый легендарный артефакт, что настроение немного испортилось.
Гарри откинулся на спинку кресла, и Карен вдруг заметила в его переднем кармане небольшой бугорок. Догадка тут же вспыхнула в голове, и она не раздумывая спросила:
— Это же медальон у тебя в кармане?
— А? — Гарри встрепенулся и выпрямил спину. — Как?
— Не беспокойся, — в успокаивающем жесте подняла руку Карен. — Нет смысла скрывать, тем более, что эта вещь принадлежала Регулусу Блэку.
— Что? — поднялся на ноги Снейп.
— Гарри и Дамблдор той ночью ходили за хоркруксом Волдеморта, — объяснилась Карен, понимая, что Снейп может засыпать ее вопросами, не дотерпев до конца седьмой книги. — Как оказалось, хоркрукс уже забрали. И сделал это Регулус Блэк, — она замолчала на несколько секунд и добавила: — Его под воду унесли инферналы.
— Дьявол, — прошептал Гарри, достав медальон. — Так вот что значит Р.А.Б., — он повертел бесполезное украшение в руках, заполняя комнату бликами солнца. — Регулус Арктурус Блэк.
— Поттер, — угрожающе прошипел Снейп. — И ты молчал все это время?
— Предосторожность, — быстро заговорила Карен. — Мистер Снейп, это была всего лишь предосторожность. Вы в любом случае узнаете все из книг.
— Регулус был моим другом, — внезапная печаль на лице Снейпа отразилась так явственно, что Карен потеряла мысль.
— И погиб во имя благой цели, — не стал молчать Гарри. Он подошел к Снейпу и протянул ему медальон. — Простите, сэр, если говорить честно, я просто не хотел обсуждать хоркруксы.
— Просто не хотел, — повторил Снейп, смерив Гарри презрительным взглядом. Он взял медальон в руку и раскрыл его. Внутри была записка, которую Снейп тут же прочитал. В этот раз ни один мускул не дрогнул на его лице, хотя Карен знала, как тяжело ему было читать эти строки. — Чего я еще не знаю, Поттер?
— Мистер Снейп, — снова вмешалась Карен, протерев вспотевшие ладони об джинсы. — Наберитесь терпения, вы все прочитаете в книгах.
Снейп какое-то время смотрел ей прямо в глаза, а потом молча кивнул и сел обратно за стол, спрятав медальон в кармане брюк.
— Гарри, так что, сходишь со мной в магазин? — спросила Карен, чувствуя, что буря миновала.
— Да, — поспешно ответил Гарри. — Прямо сейчас?
— Прямо сейчас, — подтвердила Карен. — Можешь надеть чистую одежду, которую я купила. В ванной стоит стиральная машина — закидывай все внутрь, — она посмотрела на задумчивого Снейпа, повернувшегося к окну. — Мистер Снейп, вы… Если не сложно… Вы тоже переоденьтесь и оставьте вещи на стирку.
Снейп, к удивлению Карен, сухо кивнул, не отрывая стеклянного взгляда от распахнутого окна.
— Поттер, последний вопрос, — вдруг сказал он. — Насколько можно верить первой книге?
— Многие детали опущены, — бодро ответил Гарри. — Но в целом, более правдиво и подробно не смог бы описать даже я.
— Что ж, — угрюмо произнес Снейп. — У вашей троицы было замечательное и несомненно обоснованное мнение обо мне.
Поттер на мгновение застыл, а потом, опустив глаза в пол, быстро вышел из гостиной, схватив несколько пакетов.
* * *
— Стыдно, — признался Гарри, чувствуя себя полным идиотом. — Как стыдно.
— Не накручивай себя, — успокаивающе сказала Карен, складывая в тележку три баночки с джемом. — В конце концов, разве ты виноват в том, что у вас так сложились отношения?
Они шли вдоль продуктовых полок гипермаркета, набирая еду на ближайшую неделю. Всю дорогу до магазина Гарри безрадостно молчал и только сейчас решил обсудить возникшую ситуацию, чувствуя небольшую тревогу.
— Ты слишком близко принимаешь все к сердцу, Гарри, — продолжила говорить Карен, попутно читая состав на какой-то пачке. — Шоколадные печеньки любишь?
— Да, люблю, — на автомате кивнул Гарри. — Карен, скажи честно, как много в книгах написано про мое отношение к Снейпу?
— Профессору Снейпу, — шепотом поправила его Карен, заметив рядом семейную пару, а потом весело рассмеялась.
— Гермиона бы одобрила, — улыбнулся Гарри.
«Интересно, как они там?»
— Ладно, не буду юлить, — демонстративно вздохнула Карен. — Снейп узнает о себе много интересного.
— Я так и знал, — застонал Гарри, не ожидая от ее ответа ничего другого, а потом обреченно добавил: — Придется мне спать на кухне.
— Еще чего, — беззаботно фыркнула Карен, и Гарри в очередной раз удивился тому, как легко ему было общаться с ней. — Кстати, как много ты прочитал?
— Почти закончил первую книгу.
— Серьезно?
— Если честно, сначала я читал очень внимательно, — ответил Гарри, заметив краем глаза на витрине булочку с маком. — Можно возьму?
— Даже не спрашивай, — закатив глаза, произнесла Карен. — Бери, что хочешь.
— Так вот, — снова заговорил Гарри, положив в тележку несколько булочек. — Читать интересно, конечно, но толку от этого никакого. Все, что там написано, я уже знаю, поэтому большую часть текста просто пропускал.
— Там не всегда ведется повествование от твоего лица, — сказала Карен, вспоминая, судя по выражению, прочитанные книги.
— И такие места я буду внимательно изучать, — сказал Гарри. — Мне даже самому интересно.
— Слушай, — вдруг оживилась Карен. — Снейп в курсе, сколько ты уже прочитал?
— Я ему не говорил.
— Выходит, ты закончишь чтение намного раньше, — произнесла она, одной рукой держась за тележку, которую Гарри медленно толкал вперед.
— Это, наверно, плохо? — поинтересовался он, поймав заинтересованный взгляд какой-то школьницы, и тут же спрятал за челкой слегка показавшийся шрам.
— Это даже хорошо, — не согласилась Карен. — Если Снейп прочитает книги раньше, то он всеми возможными способами будет ограничивать тебя.
— Там есть что-то интересное? — хмыкнул Гарри.
— Очень личное, — едва улыбнулась Карен.
Гарри помолчал некоторое время, осмысливая сказанное, а потом решил сказать:
— Мне кажется, он это понимает.
— Ты прав, — напряженно вздохнула Карен, и Гарри вдруг на секунду взволновался, что Снейп на эмоциях может натворить дел в их отсутствие.
Однако данная мысль была отброшена далеко на задворки сознания — если бы в магической Британии искали существо, способное оставаться бесчувственным монстром в любой ситуации, то даже вампиры и каменные големы проиграли бы Снейпу в этом соревновании.
«Не бесчувственным, — поправил себя Гарри. — Хладнокровным».
Хотя, если вспомнить их последний жутко эмоциональный конфликт недалеко от хижины Хагрида, то причины для беспокойства все-таки были. Причем у обоих.
Было так странно испытывать к Снейпу помимо ненависти чувство… признательности? Или это было просто любопытство? Решив не забивать себе голову всякими глупостями, Гарри вернулся в реальный мир, где Карен уже несколько раз, судя по ее лицу, спросила о каких-то там сосисках.
Обратно они пришли в хорошем настроении, успев обсудить по дороге технологии нового тысячелетия. Карен даже пообещала, что обязательно покажет Гарри компьютерные игры, которые, с ее слов, должны “взорвать мозг” своей реалистичностью.
Пока он медленно снимал обувь, аккуратно складывая ее на полку, Карен, несмотря на больную ногу, успела быстренько пройти на кухню с одним из пакетов и начать складывать продукты в холодильник. Гарри в очередной раз поймал себя на том, что в гостях ведет себя так, словно от любого небрежного движения дом мог развалиться на части.
Схватив оставшиеся несколько пакетов, он тоже последовал на кухню и, проходя мимо гостиной, даже не удивился тому, что Снейп до сих пор сидел за столом, читая книгу.
Одежду он так и не сменил.
* * *
Северус ритмично раскачивал медальон, чем-то напоминавший сейчас опостылевший позолоченный маятник в кабинете Дамблдора. Он немигающим взглядом следил за равномерным движением псевдохоркрукса, и образы неведомым образом всплывали перед глазами.
— Северус, я слышал, что даже не каждый чистокровный слизеринец имеет право получить метку.
— Регулус, ты намекаешь на то, что я полукровка и недостоин?
— Ты прекрасно знаешь, что я хотел сказать.
— Темный Лорд признает меня.
Юнцы. Безнадежные мечтатели. Перед ними помахали костью, как перед стаей бродячих оголодавших собак, и они готовы были броситься за этой подачкой хоть в самое пекло. И не важно, что в процессе могли перегрызть друг другу глотки — ведь надо было проявить себя перед красноглазым монстром. Ведь надо было идти по головам.
Тупоголовые фантазеры.
Северус прислушался к тишине лондонской квартиры и со вздохом откинулся на стуле.
Регулус. Блэк. Слизеринец. Единомышленник. Союзник. Пожиратель смерти. Друг. Новость о его самопожертвовании обрушилась на Северуса одновременно диковинной радостью и глубокой печалью. Он надеялся, что Регулус просто сбежал. Но в то же время понимание, что твой друг все это время был непризнанным героем, отдавшим свою жизнь во благо волшебного мира, приятно грело душу. Северус вдруг осознал, что в те годы ему не хватило бы духу сделать такой же удручающий выбор.
«Лили тоже отдала свою жизнь, — напомнил он себе. — По твоей вине».
Северус помассировал виски, пытаясь сосредоточиться. В следующие секунды окклюменция привычной волной накрыла разум, заглушая эмоции. Его взгляд скользнул по стене и остановился на часах, мерно тикающих в такт стучавшего по коленке пальца.
Определенно, надо было быстрее изучить все книги. Было искушение забежать вперед, но Северус понимал, что может упустить детали. Необходимо было видеть полную картину.
Он горько хмыкнул, откладывая первую книгу на другой конец стола. Теперь, анализируя историю с философским камнем, Северус признался себе, что все это выглядело крайне… глупо. Неимоверно тупо. Действительно по-идиотски. Будь он безмозглым Сириусом Блэком, то определенно бы хохотал над этой книгой весь вечер. Чем думал Дамблдор, когда позволял детям заниматься подобной дуростью? Может, это было связано со стилем книги? Историю же писали для подростков? Поттер говорил, что многие детали отсутствуют, а значит, читатели никогда не узнают истинных мотивов одного из гениальнейших директоров Хогвартса.
Джоан Роулинг — еще одна темная лошадка. Кто она? Почему именно ей предстояло написать данную историю? Было большое желание найти эту женщину и хорошенько пролегилиментить, но осторожность брала свое — он до сих пор не понял, как их перенесло в этот мир.
Вопросы. Бесконечные вопросы, порождающие новые с каждым часом. Северус надеялся, что вожделенные ответы были на страницах магловского фэнтези.
Негромко щелкнул замок входной двери, и в прихожей зазвучали голоса Поттера и Хейли. Северус раскрыл вторую книгу и, облокотившись об стол, открыл первые страницы. Мимо стремглав прошла Хейли, стуча тростью, а потом и любопытствующий Поттер, задержавший на нем взгляд.
Северус устало выдохнул — не приведи Мерлин, чтобы мальчишка окончательно поменял свое мнение по отношению к нему. Не хватало еще возиться с восторженным Поттером, способным выдумать в своей пустой голове невесть что.
Щиты окклюменции незаметно растворились за чтением книги, и Северус позволил себе едва слышно выругаться, изучая очередные приключения мальчика-у-которого-нет-мозгов. Этот ненормальный со своим безумным Уизли находили авантюры на собственные задницы почти в каждой главе. Северус никогда не думал, что признает это, но от правды не уйдешь, какой бы коробящей она ни была — слава Мерлину, у глупой парочки были тормозящий фактор и немного здравого смысла в лице Грейнджер.
Из кухни послышались восхищенный возглас Хейли и хлопки в ладоши — по всей видимости, Поттер продемонстрировал какую-то магию. Северус раздраженно постучал карандашом по столу — в его присутствии Хейли вела себя сдержаннее.
В гостиную вошел Поттер, и Северус был вынужден отвлечься.
— Сэр, вы будете ужинать?
— Если возникнет такая необходимость, я сообщу или справлюсь самостоятельно, Поттер.
Поттер продолжал стоять на месте и сверлить его своим нервирующим взглядом.
— Что-то еще? — спросил Северус, нахмурившись.
— Не пытайтесь меня напугать, сэр, — с неожиданной ухмылкой произнес Поттер. — Давайте поедим. Мы ждем вас на кухне, — он внимательно посмотрел на его поношенную рубашку и добавил: — Карен не просто так купила нам хорошую одежду, профессор.
Нахал тут же скрылся, не дав возможности ответить какой-нибудь язвительностью. Интересно, Поттер заранее все спланировал? Если Северус будет сидеть на месте, то оставит последнее слово за ним, если же пойдет на кухню — признает поражение.
«Теряю хватку», — встал со стула Северус, закинув закрытый блокнот в выдвижную полку.
Его взгляд упал на новую одежду, которую Поттер перед бегством в магазин успел стремительно разложить на диване. Вздохнув, он все-таки схватил нижнее белье, носки, брюки и рубашку и отправился в ванную комнату.
В зеркале на него глядел все тот же вечно вымотанный и сердитый профессор зельеварения. Сальные волосы снова спадали вниз — обыкновенная вода во время ночного душа так и не могла смыть до конца накопившийся жир с головы. Собственно, а почему он вообще решил переодеться? Когда его волновали такие мелочи?
Повернувшись боком, он посмотрел на потрепанные брюки и, в конце концов, сдался. Переодевшись, Северус аккуратно сложил грязную одежду в свободный пластмассовый таз и затолкал под ванну — не хватало еще, чтобы Хейли стирала его вещи; он планировать спросить, как включать стиральную машину, чтобы научиться самостоятельно решать данную проблему.
В кухне его встретили довольный, но заметно смущенный взгляд Хейли, и Поттер, безуспешно пытающийся выглядеть невозмутимым.
— Мистер Снейп, — произнесла Хейли, откладывая в сторону большую ложку, — курица и овощи почти готовы, садитесь за стол.
Северус кивнул и сел напротив Поттера, не отрывая от него сурового взгляда. Поттеру хватило такта понуро опустить глаза вниз.
— Мы сделали по пути копии ключей, — известила Хейли, накладывая еду на тарелку. — Ваш брелок лежит на холодильнике.
— Я бы мог сделать экземпляр с помощью магии, мисс Хейли, — сказал Северус, посмотрев в окно сквозь занавески. — К тому же ваша дверь легко открывается с помощью обыкновенной Алахоморы.
— Ее надо будет еще закрывать, — громко стукнув по чугунной кастрюле, сказала она. — Мне кажется, что так будет надежней.
— Хорошо, — согласился Северус. Он не стал говорить, что может закрыть дверь, даже не прикасаясь к палочке. Задумавшись, он решил предупредить: — Завтра утром меня здесь не будет.
Поттер заинтересованно посмотрел на него и наверняка хотел что-то сказать, судя по открывшемуся рту, но в последний момент передумал.
— Это по поводу денег? — догадалась Хейли.
Эта девушка была на удивление проницательной, учитывая проскальзывающие иногда дурацкие подростковые манеры и поведение.
— Да, — коротко ответил Северус и встал из-за стола, чтобы помочь разложить наполненные тарелки — он не привык к подобным любезностям, особенно в гостях, но наблюдать за хромой Хейли, самостоятельно раскладывающей еду, было почему-то еще более неприятно, чем просто сидеть на месте.
Северус больше обычного задержал свой взгляд на ее глазах и невольно, не пытаясь глубоко провалиться в мысли, уловил едва различимые отголоски благодарности и… невесомой заинтересованности.
Будь он безмозглым Сириусом Блэком, то хохотал бы весь вечер.
Будь он Сириусом Блэком.
Очень славный добрый хороший фанфик. Спасибо
4 |
Спасибо! Замечательный фанфик. Добрый, нежный.
Хоть что-то Северус сделал для себя. И что немаловажно, Гарри и Северуса откомфортили не друг об друга. :))) 3 |
Как бы хотелось прочитать о том, как все пошло в каноне! Ну и продолжение хотелось бы.
2 |
Так душевно написано, без лишних наворотов сюжета, но душевно. Спасибо! На одном дыхании прочла.
2 |
замечательный светлый и такой теплый фанфик, спасибо!
2 |
Божественно!
1 |
Парящийавтор
|
|
Всем спасибо за добрые слова. Давно сюда не заходил.
Flame_, да, мужчина :) Inconcsient, за всю свою жизнь я смотрел только два аниме, в числе которых "Сатана на подработке" отсутствует. Битва в начале была в оригинале (шестая книга). Приемы "приняли за косплееров" и "обманули продавца магией" использовался в десятках фанфиках до того, как вообще вышло это аниме)) Фраза "один в один" вызывает легкое недоумение)) |
Парящий
Не знал про наличие таких штампов, спасибо что просветили.) Очень уж похожим мне показалось начало текста на упомянутое аниме. Дочитал Ваше произведение, мне понравилось! Спасибо за приятно проведённое за чтением время. 1 |
обажаю такие фанфики как этот
2 |
Наконец-то я нашла ваш фанфик и добавила в избранное. Очень уж он мне понравился)
1 |
Очень интересное произведение.
2 |
Божественно
1 |
Это великолепно!!!!!!!
Спасибо вам за ваш труд и вашу фантазию!!!!! И как я это до сих пор не читала??!! 2 |
Брусни ка Онлайн
|
|
Очень понравилось, как Сева заработал миллионы! И вообще вся история интересна и необычна! Спасибо!
1 |
Очень круто читается прямо суперр
А есть ли прода 2 |
Чудесное окончание))))
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |