Глава 42
Переночевав в гостинице, они покинули ее рано утром. Аптечный киоск был еще закрыт, что избавило Гарри от лишнего стыда, а веселую продавщицу-провизора от могучего Обливиэйта между глаз!
В поворотных дверях гостиницы они накинули на себя заранее подготовленные Маскировочные чары, и как выяснилось, сделали это не напрасно.
За гостиницей наблюдали.
Несколько худощавых типов в темных куртках и плащах с не менее темными кругами под глазами караулили вход и улицу перед гостиницей.
Пара пожилых магов, вышедшая из гостиницы рано утром, не привлекла их особого внимания, но старший из караульщиков, помедлив, все же махнул рукой, и за ними увязался один из этих типов.
Протащив его за собой несколько кварталов, ребята поняли, что сам он не отвяжется. Следовало найти такое место, куда этот доходяга-вампир не смог бы за ними последовать.
Поттер загримированный под старика старательно горбился, поглядывая на вывески.
— Дорогая! А на какое время у тебя абонемент в солярий?
«Дорогая» вытаращила глаза, но вовремя сообразила.
— Как ты внимателен, дорогой! Действительно, я и забыла, что у меня утренний абонемент.
Их соглядатая всего передернуло от отвращения, и когда пожилая пара свернула к вывеске с ненавистным светилом, он с облегчением повернулся и быстрыми шагами понесся обратно к гостинице.
— В любой момент они могут узнать, что в номере нас уже нет. Тогда этот холерик в нарисованных очках вернется сюда в сопровождении десятка своих соплеменников.
— Отобьемся, — шепнул Гарри в ответ.
— Так вместе с ними может еще и дядюшка Лаогэр пожаловать со Струпьяром под ручку.
— Тогда — удерем.
— Если успеем…
Откуда-то снизу раздался полузнакомый скрипучий голос.
— Эй, волшебники! Вам не надо заходить в солярий. Из него нет другого выхода.
Гарри и Гермиона замерли на месте, обшаривая глазами пространство вокруг себя, и не в силах понять, откуда доносится до них странный голос.
— На отдушину в фундаменте посмотрите! — раздраженно подсказал голос.
— Гоблин? — удивился Гарри.
— Угадал, блин! Обойдите этот дом с черного входа. Вход в подвал открыт.
— А можно ли тебе доверять?
— А у вас есть выбор? В гостинице только что стало известно, что вы тайно покинули номер. У вас на раздумье секунд тридцать. Или двадцать.
Со стороны было забавно наблюдать, как два пожилых человека быстрым и энергичным шагом поспешили за угол дома и скрылись за ним…
…
Гоблин не пожелал рассказывать, откуда он их знает и почему помогает. Свой запас людских идиоматических выражений он тоже пояснять не стал. Вместо разговоров он усадил магов в какое-то подобие бобслейных саней, залез сам, и сани помчались по извилистым катакомбам подземного Дублина.
— Однако, в Дублине гоблины живут очень интересной жизнью, — пробормотал Гарри, морщась от затхлых миазмов и налипшей на лицо паутины. — Но откуда здесь пауки? Мерзость какая!
— Зато мы точно знаем, что здесь не было магов, вампиров или гоблинов уже несколько дней. А вот нас по следам разорванной паутины вычислить не так уж и сложно.
Гоблин вдруг остановил «боб» и с интересом оглянулся на Гермиону.
— Хм, вероятно, вы правы, — он нацелил руку в темный зев прохода, из которого они сюда попали, и щелкнул пальцами.
Темнота слегка засеребрилась. Гоблин отвернулся и «боб» заскользил дальше.
Путешествие продолжалось не более четверти часа.
— Все! — изрек их носатый спаситель, останавливаясь в тоннеле. — Приехали.
В этом месте на поверхность уходил темный колодец.
— Вам туда, — ткнул гоблин рукой вверх, — попадете в дом, в котором сможете отсидеться, пока ваши вам не помогут. А я проверю, нет ли погони и закрою доступ в эту часть подземелья.
Гермиона вылезла из саней. А Гари не торопился, сверля гоблина взглядом.
— Тебе очень хочется понять, почему я вам помог? — криво улыбнулся гоблин. — Может быть, ты сам догадаешься? Если уж Они вас в такой бараний рог свернули, то каково нам тут жить с этими… с Ними?
Гоблин старательно избегал прямо называть лепреконов-лепроханов.
— Ты тут не один такой?
— Тебе это знать не обязательно. Время для откровенностей неподходящее.
Гермиона думала, что Гарри рассердится на такую отповедь, но тот к ее удивлению спокойно кивнул, соглашаясь с гоблином. И тут же спросил:
— Что-нибудь для связи?
Гоблин помедлил, потом вытащил из уха золотую цепочку с простеньким кулоном и кинул Поттеру.
— Если позовешь, а я не приду, значит, меня уже нет в живых, тогда вместо меня придет кто-нибудь другой, — добавил он хмуро. — Но если ты решишь уйти отсюда, чтобы спасти свою жизнь — выброси эту цепочку здесь. На этой земле. Не бери ее с собой. Она не принесет тебе счастья.
Гоблин вперил в Поттера тяжелый взгляд, словно хотел донести нечто более важное, чем то, что было сказано вслух, оседлал свой «боб» и, рванув с места, в мгновение ока исчез в черноте тоннеля.
— Тебя подсадить, Гермиона? — Поттер повернулся к девушке.
— А ведь у них тут война, — задумчиво отозвалась та, — и есть еще те, кто не сдались. Ты понял, Гарри?
— Я понял только то, что мы очень мало знаем о том, что происходит. И мне это не нравится. Так тебя подсадить? Использовать магию я сейчас бы не стал…
И цепляясь за ржавые скобы руками и ногами, они поползли вверх по колодцу…
* * *
Особняку, принадлежавшему в свое время старинному ирландскому роду, в современности сильно не повезло. Последний из его владельцев жил где-то на материке и равнодушно носил двухэтажную фамилию, половина которой принадлежала какому-то бюргеру со свиной сосиской во рту и кружкой баварского пива в руках. Интереса к полуродовому гнезду в Дублине владелец не проявлял. А вероятнее всего — не имел средств для его достойного содержания. Ну, посудите сами, зачем простому европейскому гражданину, повязанному-перевязанному страховками и кредитами, огромный дом у черта на куличках, да еще и не просто дом, а дом площадью в треть Лувра?
Вот и стоял особняк заброшенным и медленно ветшал, пока однажды поздним дождливым вечером в нем не раздались шаги парочки темных магов.
Оказались они здесь в поисках временного убежища. Но после разговора с Крокером, выяснилось, что им придется пробыть здесь некоторое время. И пришлось превращать эту развалюху в подобие приличного дома. А аппетит приходит, как известно, в процессе еды.
По мере продвижения уборки из зала в зал дом им нравился все больше и больше
— Если все закончится благополучно — выкупим этот дом у владельца, зачаруем его от немагического мира и создадим здесь филиал нашего благотворительного общества! — первой начала фантазировать Гермиона.
— Фигушки!— немедленно перехватил инициативу Гарри. — Выкупить-то можно, но жить здесь будем сами. Сделаем его своей заграничной резиденцией.
Гермиона окинула взглядом восемнадцати футовые потолки и про себя согласилась, что для фонда можно поискать помещение поскромнее, но посовременнее.
Обживать старый дом оказалось задачей весьма непростой. Они убирались почти сутки, но не сделали и трети работы. Первым сдался Гарри.
— Робби!
Хлопок!
— Что угодно моему господину?
— Господину угодно отдохнуть полчасика, пока ты работаешь по наведению порядка в этом средневековом свинарнике! Господин собирается тут жить! И учти, что никто из посторонних ничего не должен знать, и никто ничего не должен заметить, — выпалил Поттер и с довольным стоном повалился в скрипучее кресло.
— Робби надо осмотреть дом! — решительно заявил домовик и направился в обход новых владений господина.
Гарри слышал пару минут настойчивые расспросы Гермионы, которая была удивлена появлением домовика. Судя по ответам Робби, тот так и не понял, что именно удивило невесту его господина.
— Гарри, как это понимать? Ты видел, что твой эльф Робби тут появился?
— Да что ты говоришь? — фальшиво удивился Поттер, не открывая глаз. — Прямо чудеса какие-то! Колдовство не иначе.
Гермиона поняла, что чего-то до конца не понимает.
— Ты его вызвал? Как? Портключом?
— Ага, здоровым таким, фунтов десять весом… — продолжал дурачиться Гарри.
— Мистер Поттер, вы рискуете лишиться моей благосклонности недели этак на две! — потеряла терпение девушка.
— Раскидываясь такими страшными угрозами, надо всегда помнить об альтернативе! — изрек Поттер, уставив указательный палец в потолок. Глаза его были по-прежнему закрыты.
— Философ-самоучка! Ну ладно, сдаюсь. Ты можешь вызывать из такой дали своего личного эльфа?
— Любого! Я их принц-благодетель, если ты помнишь.
— А другие маги?
— А другие могут вызвать только своего, да и то не всегда.
— Ты как всегда особенный…
— Линки! — рявкнул Гарри.
Хлопок!
— Что угодно господину и госпоже?
— Господину угодно, чтобы ты пошла и составила компанию Робби! Надо привести этот дом в порядок. Скажи ему, пусть берет все, что ему нужно и всех, кто ему нужен, но чтобы через сутки тут все блестело как у книзла… м-м-м… словом, чтобы блестело! А госпоже твоей угодно отдохнуть.
Гермиона из последних сил возмутилась.
— А чего это ты распоряжаешься моей… моим эльфом?
— Ага, это у тебя собственнические чувства проснулись? Наконец-то. Только запомни, что эльфы все мои, а потом уже некоторые из них — ваши, — пробормотал Гарри, снова закрывая глаза. — Садись, посиди, пока они там разберутся. Что-то подсказывает мне, что у них получится лучше, чем у самых крутых темных магов современности.
— Подвинься, — недовольно сдалась девушка и, не дожидаясь ответа, уселась в то же кресло, рядом с Поттером. Тот недовольно зашипел и нетерпеливо помахал в воздухе рукой. Кресло послушно раздвинулось на ширину дивана и вспухло подушками…
Когда через два часа Робби явился к хозяину за распоряжениями по поводу ужина, тот мирно сопел в обнимку с Гермионой. Домовик щелчком пальцев создал пушистое одеяло, которое укрыло владетельную пару с головы до ног, взглядом притушил светильники в зале и на цыпочках покинул импровизированную спальню, припоминая, какие блюда больше всего нравятся принцу Гарри и его невесте…
* * *
На следующий день Гарри и Гермиона убедились, что за конец дня, вечер, ночь и часть утра, которые они проспали, особняк разительно переменился.
Обивка стен, паркет, мебель, занавески, наконец! Все стало если и не новым, то весьма добротным и безукоризненно чистым.
В доме запахло жизнью, если так можно выразиться. Здесь стало можно жить!
Гарри принял все, как должное, а Гермиона призадумалась. После обильно и вкусного то ли завтрака, то ли обеда она позвала Поттера прогуляться по дому и невинно поинтересовалась:
— Гарри, ты можешь отменять законы Гэмпа?
— Э-э-э… Гэмпа? Это тот, который запретил колдовством еду создавать?
— Приятно, что основы трансфигурации ты помнишь. Но ты не ответил.
— Не знаю. А что их можно отменить темной магией?
— Темная магия не отменяет всеобщего закона сохранения и обращения магии и материи, — пробормотала девушка, осматривая большой гобелен, — это невозможно.
— А чего ты тогда спрашиваешь?
— Откуда это все? — махнула рукой Гермиона. — Вначале я подумала, что эльфы перенесли сюда часть обстановки из замка Лес… хм… из твоего замка. Но я не вижу ни одной знакомой вещи.
— Ну, это проще простого. Сейчас узнаем. Робби!
Хлопок!
— Робби здесь, господин!
— Откуда взялось все это? Купили? Где?
Робби несколько потупился и с ответом не торопился.
— Робби ничего не покупал. Хозяин сказал, что никто и ничего не должен знать. Поэтому… поэтому мы это просто так принесли.
Домовик совсем опустил плечи, и Гарри сообразил, что это неспроста.
— Робби, откуда взялись все эти вещи? Рассказывай немедленно!
— Вы что, их украли? — задохнулась от догадки Гермиона.
— Нет-нет! — запротестовал домовик. — Мы их одолжили… на время.
— Я услышу, наконец, внятный ответ? — начал злиться Поттер.
— Хозяин сердится, — покорно вздохнул Робби, — но Робби сделал все, как хозяин ему велел.
— Как это?
Домовик принялся загибать пальцы.
— Дом надо было восстановить, очистить, расставить мебель. Денег Робби не дали…
Первый кривоватый перст прижался к сморщенной ладошке.
— Кухню надо было восстановить, наполнить продуктами и посудой. Провести воду и слив. Обеспечить топливо для плит и каминов дома. Денег Робби не дали…
Второй кривоватый перст прижался к сморщенной ладошке.
— Обращаться к кому-нибудь в этой стране за стенами дома Робби запретили…
Третий палец последовал за первыми двумя…
— Робби сказали, бери все, что надо и всех, кто нужен…
— Довольно, — смущенный Поттер искоса взглянул на Гермиону, — я понял Робби. Я действительно дал тебе невыполнимую задачу. Но как-то ты справился?
— В гвардии его высочества принца Гарри служат эльфы из разных общин Британии. Есть у нас и те общины, мэноры которых сейчас полностью покинуты магами. Кого-то убили, кто-то посажен в тюрьму, кто-то сам сбежал и с тех пор не возвращался…
Гарри и Гермиона в ужасе переглянулись.
— Так эт-то все… из этих покинутых меноров? — слегка заикаясь, выдавил из себя Поттер.
— Только этого не хватало! — схватилась за голову девушка.
Робби смущенно развел руки.
— Стоп! — спохватился Гарри. — А как вы оттуда сюда всю эту прорву барахла и мебели притащили?
— У его высочества не такая маленькая гвардия, чтобы она не могла за ночь методом групповой аппарации перенести за жалкую тысячу миль обстановку, подобающую их господину!
Казалось Робби оскорблен в самых лучших чувствах.
— Робби накажет себя, если так угодно господину…
— Господину не угодно, чтобы Робби наказывал себя, — живо ответил эльфу Гарри. — Ты ни в чем не виноват. Виной всему мое непродуманное распоряжение. В следующий раз, если произойдет нечто подобное, требуй от меня уточнений.
— Робби будет требовать уточнений, господин, — поклонился эльф. У него явно отлегло от сердца.
Поттер отпустил домовика.
Гермиона еще раз осмотрелась по сторонам и передернула плечами.
— Мне так и кажется, что сейчас кто-нибудь начнет ломиться в двери дома с требованием вернуть ему его любимый дубовый буфет!
Гарри задумчиво поковырял ногой пушистый персидский ковер из Мерлин знает какого мэнора и уставился на девушку.
— Тебе не кажется, что эта самая способность моей гвардии таскать мебель и продукты за тысячу миль может предоставить нам некоторые интересные возможности?
Идея лежала на поверхности и никаких возражений не вызвала.
Первый опыт решили поставить на Живоглоте. Гарри был уверен в успехе, а вот Гермиона явно нервничала.
Тем не менее, Живоглот был доставлен в новую резиденцию целым и невредимым, чего не скажешь о трех эльфах, которые с ним аппарировали. Они еще дешево отделались, потому что догадались замотать лапы книзла толстым слоем тряпок. И, тем не менее, без царапанных и резаных ран не обошлось.
Следующими «перемещенными лицами» стали Снейп и Рита Скиттер.
После этого Поттер отправил сообщение Крокеру с указанием способа перемещения и описанием текущей ситуации. Для связи к главе невыразимцев отрядили Робби и две дюжины гвардейцев, со строгим приказом аппарировать только из Хогвартса, а в хозяйский замок никого не пускать…
* * *
— Кто там?
За дверью послышалось раздраженное сопение.
— Огневиски сто грамм! Открывайте, Поттер!
После непродолжительной паузы замок щелкнул.
Крокер толкнул дверь и шагнул через порог. Вслед за ним в дверь проскользнуло еще несколько фигур в плащах с капюшонами.
— Здравствуйте, сэр Гарри Поттер!
Гермиона, стоя за плечом Гарри, вгляделась в лицо старого мага. Глава невыразимцев выглядел уставшим и недовольным.
— Зачем так официально? — усмехнулся Поттер.
— Ну вы же теперь владелец замка и жить не можете без почтительных слуг, вассалов и прочих разных… Вам же теперь без свиты никуда!
Гарри почесал в затылке.
— И откуда вы все знаете…
— От верблюда! — грубо перебил его Крокер и пригладил ежик седых волос. — Куда прикажете?
Гермиона спохватилась и повела вновь прибывших через приемную в гостиную залу.
Там на дальнем конце большого овального стола сидела известнейшая гиена пира — Рита Скиттер и с постным лицом переворачивала страницы старинных фолиантов перед фантомом Северуса Снейпа.
— Ага. И этот здесь! Закон о не пресечении границ Британии магами в эктоплазменном посмертном облике для вас уже не указ?
— А есть такой закон, сэр? — искренне удивилась Гермиона.
— Есть! — коротко отрезал Крокер, усаживаясь в кресло с высокой спинкой.
Спинка, словно испугавшись высокого начальства, немедленно растеклась из аскетичной готики в сибаритский ампир.
Гарри иронически искривил губы и уселся на кушетку, которая тоже растеклась под ним в деревянную лошадку и закачалась на дугах вперед-назад.
Гермиона с неудовольствием посмотрела на него. Мог бы и не паясничать при уважаемых магах.
— Не наигрались в детстве, Поттер? — спросил Гавейн Робардс, снимая капюшон.
— Представьте себе, не наигрался, — хладнокровно кивнул Гарри, невозмутимо качаясь на лошадке, — и вам это прекрасно известно. Вот — наверстываю упущенное.
Робардс несколько смущенно хмыкнул.
— М-да, мутная была история с этими твоими родственниками-маглами. Ни тогда, ни сейчас я Альбуса так и не понимаю. М-да…
Крекер с неудовольствием выслушал все междометия соратника и счел своим долгом вмешаться.
— Давайте ближе к делу. Совсем скоро начнут прибывать первые группы, а здесь, судя по всему, ничего не готово…
Под ворчание и брюзжание главы невыразимцев все присутствующие начали рассаживаться вокруг стола.
Поттер прекратил дурачиться, подтащил свою лошадь ближе к столу и превратил ее в своеобычное кресло. Гермиона села рядом с ним, внимательно поглядывая на гостей.
Снейп подал знак Рите закрыть фолиант, лежащий перед ним.
— Э-э-э… присутствие мистера Снейпа, я считаю…
— Я, пожалуй, не буду вам мешать, — поднялся зельевар, демонстративно обращаясь и глядя только на Поттера.
— … обязательным! — договорил таки Крокер.
— И я так думаю, — кивнул Гарри. — Мистер Снейп, я прошу, чтобы вы присутствовали на этом совете.
Северус несколько удивленно пожал плечами и сел. Рита торопливо собрала книги, бумаги и перья и вышла из зала.
— Она надежно связана магией? — поинтересовался Робардс.
— Очень надежно, — ответила Гермиона, — надежнее не бывает.
— Это хорошо, — кивнул бывший глава авроров, — хитрая баба.
— Надо отдать ей должное, — вдруг подал голос Снейп, — она умеет обрабатывать и интерпретировать большие объемы информации и обладает достаточно дисциплинированным умом.
Гарри с некоторым удивлением выслушал аттестацию Снейпа. Гермиона тоже была удивлена. Похвала и Снейп — понятия почти несовместимые.
Под эту болтовню Соул Крокер окончательно потерял терпение.
— Еще раз спрашиваю! Мы работать будем сегодня? Оболтусы! Сколько раз повторять? Группы готовы прибыть в Дублин!
alexz105автор
|
|
ladyhawke43, проблема нынешнего поколения читателей в том, что они взяли за основу фанон, то есть фильмы. А истинные фикрайтеры всегда придерживаются канона книг Ро, или, в самом крайнем случае, дополняют их фаноном.
Показать полностью
Чтение - более информативный способ познания. Так вот. Гомерический - это синоним понятия "чрезмерный". Вы читали Гомера? Его бесконечный гекзаметр - это нечто! Он - именно бесконечный. Никакого терпения не хватит у современного читателя. Поэтому ничто не мешает применить данный эвфемизм, как для хохота, так и для любого другого события, которое является чрезмерным по отношению к основному. Например, к допросу. Это к вопросу о вашей немотивированной грусти. Что касается Старшей палочки, то было бы странным, если бы магическое сообщество дружно заорало "Ура-а-а-а!" по поводу нового владельца мощного артефакта, после того, как тот простым "Экспелиармусом" победил могущественного темного мага. Вам не приходит в голову, что им и подумать страшно, какой в исполнении Поттера может стать "Авада"? Вот в принципе и все. И да, вовлекать меня в дискуссию не надо. Я - хамло, какого еще поискать надо) 2 |
Про 30 с клей порадовало.
А так на начало работы ещё мало что понятно |
alexz105автор
|
|
Swarn, этот фанфик начинался, как миник на конкурс. Первые три главы. Он стал победителем и я по просьбам читателей продолжил его и развернул в макси.
|
О Мерлин! Он завершен. Надо прочитать все новое)
|
alexz105автор
|
|
Ну насчет чудовищного вы немного загнули. Не без того, конечно, но любители олбанского ваще не замечают.
В этом фанфике я сампосебета) Спасибо за отзыв! |
alexz105автор
|
|
Unholy, значит, стиль все-таки есть)
Спасибо за приятный отзыв. |
Вот точно помню что читал этот фик, но хоть убей не помню что там было... Палочку все никак не отдавала, и все, белый экран-пустые скамейки, обливейтом кто то пристунул по голве)
|
alexz105автор
|
|
Анхель де Труа, сделайте второй заход на фик, если есть желание)
|
ОльгаTswet Онлайн
|
|
Спасибо за интреснейший фф, читать хоть и не просто,но оторваться невозможно!!!
|
alexz105автор
|
|
ОльгаTswet, спасибо за отзыв.
А почему читать сложно? Поделитесь. |
Дайте спойлер, кто под Гермиону копает и мутит со скабиором
|
alexz105автор
|
|
1 |
ОльгаTswet Онлайн
|
|
alexz105
На мой вкус очень много информации,иногда забываешь о чем была последняя эпическая сцена)) но упорство не давало оставить не дочитанным))) и по моему,я читала уже во 2й раз. Но по факту моё виденье не особо значимо. Самое крутое то что вы сами написали это,и не потеряли свою мысль, сделали все очень структурированно и законченно) это круто) |
alexz105автор
|
|
ОльгаTswet, вы правы, я слегка затянул сюжет, но большинство узлов распутал и развязал. Я этот фанфик писал урывками много лет. И каждый раз обращаясь к продолжению приходилось перечитывать этот мегатерий)
Спасибо! |
ОльгаTswet Онлайн
|
|
alexz105
Мои аплодисменты 👍👍👍 |
Спасибо за увлекательное чтение на несколько дней! Замечательная парочка получилась
|