Джейн Смит кинула хмурый взгляд на вешалку у входа — на ней болталась черная шляпа. Тоббс повесил ее туда едва переступил порог дома.
— Ну что ты смотришь злюкой, улыбнись, — весело сказал он, глядя на подругу.
— Не нравится она мне. И ты в ней мне тоже не нравишься, — сухо сказала она.
Гермиона обернулась, проследив за ее взглядом.
— Это же шляпа Фреда и Джорджа!
— Нет, это моя шляпа. Теперь моя, — возмутился Тоббс. — Я выкупил ее у Назема!
Наземкус втянул голову в плечи и виновато посмотрел на подростков.
— Джейн не слышит никаких мыслей в этой шляпе и злится, что я слышу, — пояснил Тоббс. — Впрочем, я тоже не слышу обычно. Никогда не думал, что чтение мыслей — такая странная штука. Похоже, люди далеко не всегда думают словами!
— Но ведь это естественно, — заметила Гермиона. — Мы облекаем мысль в слова в крайних случаях, лишь когда без этого не обойтись. Если бы люди думали словами, фразами, предложениями и абзацами, мы бы до сих пор сидели в пещере, произнося внутренний монолог!
Гарри с Роном посмотрели на нее с уважением. Похоже, на своих занятиях со Слагхорном она занималась не только практической легименцией-окклюменцией, но и теорией…
— Таки вот я и подарил ее, потому все, как ты сказала, — подал голос Наземкус. — Никому не опасно…
Гермиона фыркнула, а Гарри посмотрел на него тяжелым взглядом.
— А что дальше-то было, мистер Тоббс? — спросил Рон, прерывая зарождающийся конфликт в зародыше.
— О! Дальше! Дальше я предпринял кое-какое расследование. Нужно же было разобраться в том, что произошло. Сью дома так и не появилась, но ее родители почему-то совершенно не беспокоились. В газете мне сказали, что она уволилась и уехала. Но меня вся эта история задела. Нет, не потому, что меня уволили, поверьте! Просто здесь была какая-то загадка, а я ужасно люблю разгадывать их! Кто бы знал, что мои раскопки вдруг вернут меня в юность!
— Тот Джимми Тоббс, который писал в Кумбранском вестнике, и вы — это одно лицо? —спросила Гермиона.
— Вы что, Кумбранский вестник читали? — изумился Тоббс. — Я же оттуда ушел лет пятнадцать назад! Да, ровно пятнадцать, летом тысяча девятьсот восемьдесят второго… Похоже вы тоже провели свое расследование, раз докопались даже до той статейки…
Гарри сидел, уставившись в стол. О чем они говорят? Неужели о той заметке в газете, которую дала ему почитать Гермиона? Он был слишком увлечен содержимым статьи, чтобы обратить внимание на автора. Но это значит, что он был здесь сразу после того, как маму и папу…
— Мистер Тоббс, вы были здесь осенью восемьдесят первого года и расследовали историю о странных событиях, которые произошли в этом доме? — срывающимся от волнений голосом спросил Гарри.
— Ну да, об этом мы и говорим!
— И… вы можете вспомнить, что тогда узнали? Наверное в газету попало не все?
— Конечно не все! Если бы мы писали все, что сумели раскопать, то газета была бы толще энциклопедии! — захохотал Тоббс, но тут же осекся. — Извини, Назем рассказал, что вся эта история тесно с тобой связана… В смысле, что твои родители жили здесь, а, может, и ты тоже…
— Я и жил здесь! И это обо мне вы писали, что «ребенок исчез»!
— Нет, погоди, Назем сказал, что твои родители погибли в Кумбране! Ты не мог отсюда исчезнуть!
— Но вы же расследовали гибель моих родителей!
— Гибель? Я… — Тоббс на секунду задумался. — Да, возможно… Может все так и было… А я решил, что просто какой-то праздник был, со всеми вашими волшебными штучками… Ну, как в первый раз! Я же сюда дважды приезжал… Как же я не понял!
Он обхватил голову руками и задумался. Над столом повисло молчание. Потом Тоббс тяжело поднялся, посмотрел на Гарри и сказал:
— Знаешь, дружок, мне, пожалуй, нужно поискать свои старые блокноты… Может что и найдется там…
— Джимми, тебе не стоит появляться дома, это очень рискованно, — обеспокоено сказала Джейн.
— Дома? Зачем? Нет, они в доме моих родителей, в Кумбране. Помню, как набил целый сундук на чердаке этими блокнотами перед тем, как уехал в Лондон.
— Но ведь и это опасно, вдруг тебя и там поджидают!
— А кто знает, что мои предки там живут? Сколько же это нужно иметь людей, чтобы следить за каждым объявленным в розыск, да еще и за его разными семьями!
— У Министерства есть свои методы обнаружения нужных лиц и их действий, — сказал Гарри, вспомнив о письмах, которые он получал от Министерства.
— Да, мне вот непонятно, как это вам удавалось столько времени скрываться? Ведь Министерство строго контролирует маглов, которые узнали что-то о нашем мире, — спросил Рон.
— Я и сам удивлялся, пока Назем мне не пояснил, что эта шляпа защищает меня. Делает невидимым для этих ваших полицей... авроров.
— Это же шляпа для защиты от несильных заклятий! Вообще не понимаю, как она может позволить читать мысли. А теперь еще и охранять знания, — задумчиво протянула Гермиона, поглядывая на шляпу. Затем подошла, сняла с вешалки и повертела в руках. — Вроде ничего особенного, обычная защитная шляпа…
— Когда мы пойдем за блокнотами? — спросил Гарри, которого сейчас ничего другое не интересовало.
— Мы? — изумился Тоббс.
— Гарри, нам нужно вернуться в Юлу, пока никто не обнаружил, что нас нет! — возмутилась Гермиона.
— Ну обнаружат! И что? Я не собираюсь сидеть у них под замком и украдкой делать то, что считаю самым важным!
— Гарри, мы хотели приехать в Годрикову Лощину. Мы приехали. И нашли целый дом, а не только его развалины. Мы нашли даже человека, который может многое нам рассказать. Может быть хватит на сегодня? Вернемся сюда завтра…
— Хорк… Ты забыла, что у нас есть дела поважнее, чем отсиживаться за спиной Ордена и нянчить Дурслей! Я не собираюсь возвращаться туда!
Рон и Гермиона от неожиданности даже рты раскрыли. Джимми и Джейн с увлечением следили за пикировкой.
— Но… Гарри… Нам еще нужно будет пройти обучение в школе авроров, забыл? Как ты собираешься бороться с Тем-Кто… с Волдемортом?
Наземкус пискнул, Рон сжал зубы. В этот момент по полу прокатилось что-то непонятное, словно кто-то уронил колокольчик.
— Ай! — вскочил Наземкус.
— Тревога!.. Это ведь тревога, да, Назем? — провожая взглядом дребезжащий предмет спросил Тоббс.
— Да, через несколько минут здеся будут волшебники! Скорее убирайтесь отсюдова!
Тоббс и Смит стремительно выскочили из кухни и побежали к черному ходу. Однако, не добежав до двери, Тоббс резко затормозил, развернулся, подбежал и схватил свою волшебную шляпу, после чего кинулся догонять Джейн.
— А вы что расселись? Давайте, давайте! Опасно тут!
Наземкус подталкивал подростков, чтобы они поспешили за маглами. Гарри оглянулся на друзей, затем, словно приняв решение, направился к выходу. Рон и Гермиона последовали за ним.
Выскочив из дома, они успели увидеть, как их новые знакомые скрылись в маленьком сарайчике, привалившемся к забору, и кинулись туда же. Однако, нырнув в сарай, они никого там не обнаружили. Гарри в растерянности остановился. Рон пробежал вперед и начал стучать по доскам стены. Одна из них качнулась. Рон отодвинул ее в сторону и кивнул: «сюда». Гарри и Гермиона пролезли в отверстие и оказались в лесу, неподалеку от того места, где пару часов назад их обнаружил Наземкус. Рон вылез из дыры и осторожно подвинул доску на место.
Впереди кто-то продирался через кусты.
— Эй, погодите, мы с вами! — окликнула Гермиона.
— А, вы тоже решили смыться? — обрадовался Тоббс.
— Вы сейчас куда? — спросила Гермиона.
— Да, тут неподалеку есть гротик, отсидимся в нем. Нам Назем показал. Говорит, что к нему иногда приходят гости, о которых никто не должен знать. Или просто не желательные. Вот он и придумал этот способ — тот бегающий будильник говорит, что гости на подходе. Мы сразу же должны уходить из дома. Назем подождет, посмотрит, кто пожаловал. Если все в порядке, он останется с гостями, если нет — присоединится к нам. Вы не переживайте, мы там славно все оборудовали, можно целый день просидеть!
Он объяснял на ходу, шумно продираясь через кусты. Ребята следовали за ним. Джейн уже ушла далеко вперед. Минут через пятнадцать они вышли к каким-то развалинам, почти скрытым разросшейся зеленью. Тоббс уверенно направился вглубь построек и вдруг пропал из виду. Подбежав к месту, где видели его в последний раз, Гарри и Рон обнаружили еле видный за большим кустом проход. Дождавшись, когда Гермиона догнала их, Гарри осторожно пролез внутрь и через секунду крикнул:
— Заходите! Только осторожно, смотрите под ноги!
Место, куда они попали, вряд ли можно было назвать гротом. Скорее, это был полуподвальный этаж некогда стоящего здесь каменного дома. Просторный зал скупо освещался через три маленьких окошка, расположенных на одной из стен под самым потолком. В углу громоздились обломки печи, рядом стоял большой старинный буфет с двумя дюжинами дверец. Несколько ободранных кресел сгруппировались вокруг длинного овального стола.
— Здесь Назем тоже наложил защитное поле… Или не знаю как там у вас называется эта штука. В общем, чтобы ваши полицейские не могли обнаружить наличие двух маглов, осведомленных о волшебном мире. На его доме… о, нет, конечно, на вашем доме, мистер Поттер, тоже такая штука есть. А то шляпа у нас одна, а нас с Джейн — двое.
— Мистер Тоббс, а вы не можете вспомнить что-нибудь без тех тетрадей? — спросил Гарри, не слишком вдумываясь в то, о чем говорил перед этим журналист.
— Вспомнить? Да нет, пожалуй… Я, по правде говоря, уже немного думал об этом… ну, когда попал в этот дом. Сразу его и не узнал, потом Назем рассказал вашу историю, вот и начало у меня что-то шевелится в памяти. Окончательно убедился лишь сегодня. Извини, сынок, лет-то сколько прошло!
Тем временем Гермиона расспрашивала Джейн о том, как она оказалась в этой компании.
…Когда Джимми Тоббс понял, что за ним охотятся волшебники, он вынужден был сбежать из гостиницы, в которой уже побывала бригада Министерства. Попросив какого-то мальчишку забрать из номера свои вещи, Тоббс позвонил Джейн и сказал, что ситуация вышла из-под контроля и ему нужно срочно смываться. Они договорились встретиться у вокзала.
Джейн увидела его издалека. Тоббс стоял у газетного ларька. Затем отошел от него со стопкой газет в руках. Потом что-то случилось. С головы Джимми слетела шляпа и, как живая, устремилась в толпу. Он помчался за ней, но она вдруг пропала из виду. В этот момент Джейн подбежала к другу. «Этот чертов невидимка стащил мою шляпу», проинформировал он и вдруг рванулся в самую гущу толпы. Ему удалось схватить кого-то, после чего завязалась совершенно фантастическая драка: взрослый человек, отчаянно размахивая руками, дрался с пустотой.
Ко всему привычные лондонцы предусмотрительно сворачивали в сторону, но несколько провинциалов явно увлеклись этим танцем. Джейн подбежала к дерущимся и, прикинув на глазок, где может находиться невидимка, вцепилась в него. И, к собственному изумлению, обнаружила, что действительно кого-то держит. Жертва вдруг затихла и перестала сопротивляться. Тоббс и Смит подхватили невидимку под руки и ринулись прочь, от вокзальной суеты. Минут через пятнадцать они нашли небольшой дворик, где, наконец, и познакомились с Наземом, предварительно стащив с него плащ-невидимку.
Джимми удалось отбить свою шляпу, хотя Назем предъявлял на нее свои права. И тут во дворе показались двое людей. В футболках и джинсах, они выглядели совершенно обычно, однако Назем тут же попытался улизнуть. Тоббс в последний момент успел схватить его за руку. Незнакомцы подошли и начали какой-то разговор с Наземом, во время которого Тоббсу не оставалось ничего кроме глупого поддакивания — поняв, что ему выгоднее сейчас защитить Назема, он всячески подыгрывал ему… Наконец, те двое ушли.
— Вы двое — просто психи ненормальные! Чего вцепились-то? — обрушился на них Назем. — С какой стати я должен прикрывать каких-то маглов?
Тоббс удивился, но предпочел отложить расспросы на потом. За последние дни он узнал уже достаточно, чтобы понять, что этот пройдоха явно относится к миру волшебников. А иметь в качестве помощника такого негодяя очень выгодно, по крайней мере до тех пор, пока негодяй будет либо бояться тебя, либо видеть в тебе выгоду. Джимми слишком долго проработал журналистом, чтобы не суметь обработать такого субъекта. Вот так, ближе к ночи, они втроем уже входили в дом в забытой Богом деревушке…
— Спасибо вам за рассказ, мисс Смит, — наконец поблагодарила женщину Гермиона. — Мы еще наведаемся к вам, а сейчас нам нужно идти… Гарри, давай вернемся в Юлу, мы и так задержались здесь…
Гарри не успел ничего ответить, потому что в этот момент по полу что-то покатилось, очень знакомо дребезжа. Сигнализация!
Все пятеро вскочили на ноги. Куда бежать? Это же было хорошо законспирированное укрытие!
Рванувшегося к двери Тоббса Гарри успел окликнуть. Стрельнув глазами в сторону друзей, он сказал:
— Мы аппарируем отсюда, а вам я оставлю плащи-невидимки. Давайте, быстро!
Вытащив из своего рюкзака две волшебные палочки — свою и Рона, он быстро вытряхнул два почти прозрачных свертка и вручил их Джимми и Джейн. Посмотрев, как те исчезли, трое друзей кинулись к выходу.
— Откуда у тебя вторая мантия? — на ходу поинтересовалась Гермиона.
— Трофей, — ответил Гарри. — Давайте аппарировать! Быстро!
— К Юле, Гарри!
— Хорошо!
— Стоять! Куда собрались?
Прорвавшись через кусты, им навстречу выскочил… Ремус Люпин. Крича и размахивая руками, он кинулся к ним. Сзади показалась Нимфадора Тонкс.
— Улизнуть собирались? — тяжело дыша, но улыбаясь, спросила она.
— Как вы нас нашли? — удивился Гарри.
— За вами нужен глаз да глаз! Ладно, не страдай! Никто за тобой не следил, — утешила Нимфадора возмутившегося было Гарри. — Просто когда обнаружили, что вас нет, мы сразу поняли, что вы могли сюда направиться. Вот и рванули за вами. А МакГонагалл отправилась в госпиталь Святого Мунго искать. Артур обшаривает Министерство… Переполошили всех! Хорошо, что нам удалось поймать Наземкуса, а то ни за что бы вас тут не нашли! Да, сообщить бы надо, чтобы остальные перестали искать…
Нимфадора подняла палочку и ребята с удивлением увидели, как из нее вылетело несколько светящихся пушистых комочков. Крутнувшись в воздухе, они исчезли.
— Что это было?
— Ушки для писем, — весело сказала Тонкс, проводив взглядом своих посланцев. — Уши моих Патронусов, мы научились посылать их, чтобы никто из непосвященных не понял…
Гарри на мгновенье почувствовал раздражение: ему до сих пор не удалось научиться этому трюку. Впрочем, он еще и не выбрал, какой кусочек своего Патронуса посылать, чтобы его могли опознать. Но эта мысль тут же была вытеснена другой:
— А почему, все же, за нами нужно гоняться всем Орденом?
— Гарри, дорогой, неужели не понимаешь? Мы же отвечаем за тебя…
— Перед кем? Перед Министерством?
— Ну почему же сразу перед Министерством… Есть же люди, которым твоя судьба не безразлична…
— Вы не мои родители! И не мои опекуны! А через десять дней я стану совершеннолетним! — в голосе Гарри звучали одновременно и обида, и злость.
— Вот через десять дней и поговорим, — мягко сказал Люпин, хлопнув Гарри по плечу.
ден
|
|
классный фафнфик учитатьтся можно. Я читал-читал читал-читал и... закончилось. По-моему нужно продолжение.
Оно есть? |
Seva
|
|
Вау!!! Круто! прочитала на одом дыхании. Автор молодец: )Я тоже за продолжение, так неоднозначно закончилось...очень очень понравилось.
1 |
savenap
|
|
суперрррр клёво класс напиши продолжение плиз все супер
|
Довольно неплохо.Да и сюжет интересный.
|
Отличное произведение,согласен с большинством,что для подобной истории требуется продолжение
|
Как то страшновато мне читать сотню с лишним глав. Люди, это того стоит?
|
Один из самых любимых фиков! Кольцо Согласия - просто шедевр!
"Как то страшновато мне читать сотню с лишним глав. Люди, это того стоит?" Еще как стоит, потом, когда дочитаете, вам захочется еще=) |
Девиантное поведение и депресняк... Был опыт общения с геями?..=))
Мне нравится твоя проза, хотя я далеко не со всем согласна, и далеко не все понимаю. Мур, няшка:-* |
Мда...ужас...автор-ты мега св*лочь!!!Я 2 дня из-за тебя не спал!!!Интересно-до безумия, написано прекрасно!!!Но явно вредит здоровью!!!) Но блин пиши еще!!
|
один из немногих приличных фанфиков. серьезно, просто отличный фик!
|
Что я могу сказать.. Первые две трети-ничего,читать можно. Но события в Хогсмите.. Подобного бреда не видел давно. 5/10
|
Будет продолжение, судя по эпилогу оно должно быть! Автор?!???
|
слишком дофига многоточий в диалогах, у автора беда с точками?
|