Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Это уже ни в какие ворота не лезет! — от всегдашнего внешнего добродушия Бабушки не осталось и следа. Ее глаза метали молнии. — В первый же школьный день! Вы хоть представляете, какой урон нанесли своим безобразным поступком?!
Донни на всякий случай покаянно склонил вихрастую голову. О каком конкретно преступлении минувшего дня шла речь, он не имел ни малейшего понятия.
Бабушка, меж тем, явно ждала какого-то ответа и, не слыша его, все больше свирепела.
— Э-э-э... насчет Илмирна... — наконец промямлил он, решив, что отпираться бессмысленно.
— Кого? — старшая наставница Пика даже опешила. — А-а-а, ты о том первокурснике Дроузкейва, который умудрился где-то вляпаться в рябиновую кору, а потом еще и напасть на гарпию? Хочешь намекнуть на то, что не ты самый отъявленный хулиган этого потока? Ничего не выйдет! Этот несчастный мальчик — скорее жертва... В первую очередь — собственной глупости, конечно, но именно жертва! А вот ты, мой дорогой — самый настоящий преступник. Половина эликсиров в нашей лечебнице лишилась своих свойств! В защитных чарах внутреннего внешнего местами такие прорехи, что может пройти повозка, запряженная быками! Сильваны с самого вечера с ног сбились, собирая по окрестностям разбежавшиеся ведьмины огни!..
— Мэм, я к этим вашим огням-эликсирам и близко не подходил! — абсолютно честно воскликнул ошарашенный ее негодованием Донни. — Честное спригганское!
— Не подходил он! — взвизгнула Бабушка. — Святая невинность! А кто додумался напевать в магической школе рождественский гимн, а?! Или, когда у тебя нашли при поступлении крест, тебе плохо объяснили, что символика чужеземных верований несовместима с магией этой земли?!
Донни почесал затылок. Нахмурился, перебирая в уме детали неприятного разговора со стражами-брауни. Ничего такого про «чужеземные верования» он не помнил. Как, впрочем, не помнил и рождественских гимнов в своем исполнении. Да, напевал что-то такое... зимнее. Но чтобы вот прямо гимн...
— По правде говоря, мэм, — сказал он, — я подумал, что крест отобрали из-за того, что он железный.
— На все-то у него готов ответ! — проворчала Бабушка. — То, что ученик не хитрит, она явно видела, но отголоски прежнего гнева еще давали о себе знать. — Ты как знаешь, конечно, но я просто обязана теперь поднять перед попечителями вопрос о твоем отчислении...
— О моем... что?
— Ладно, уж, не вешай сразу носа, — немного теплея, утешила Бабушка, приняв благоговейный восторг за страх перед изгнанием. — Оценки-то у тебя хорошие, и эманация усиливается буквально на глазах, вот-вот первые почки начнут проклевываться... Да и не специально ты дел наворотил, вижу. Может быть, еще оставят с испытательным сроком... Давай, юный вандал, не стой, иди на ужин. Сядешь с кем-то из второкурсников, от куртуазной практики и от занятий ты пока освобожден. А ближе к утру, когда соберется комиссия, будем думать, что с тобой делать.
* * *
Путь до каменного леса Донни провел в глубокой задумчивости. Еще несколько часов назад при одной мысли о возможности скорого отчисления из Шейдихиллз, он, наверное, станцевал бы брейк от радости. Теперь же он и сам не знал, чего именно хочет: то ли поехать домой, то ли все-таки... Нет, школа не стала нравиться ему. Но недавнее чувство полной беспомощности, больше всего отравлявшее жизнь, ушло безвозвратно. И еще было то потрясающее ощущение, когда он стал одним целым с Первым Ясенем. Пожалуй, было бы неплохо пережить его снова... и освоить еще что-нибудь в том же роде. Вот только первые почки, о который упомянула Бабушка... Донни вспомнил виденного накануне взрослого сприггана и поморщился: никаких таких почек ему и даром не было нужно. Вот если бы можно было как-нибудь исхитриться, чтобы без них... и, желательно, без цветов вереска на ужин...
Вспомнив об ужине, Донни Керк чуточку повеселел и почти без усилия выбросил из головы все тревожившие его мысли. Придумал тоже: решать что-то на пустой желудок! Вот сейчас он как следует поест, и жизнь сразу станет лучше.
* * *
Буквально через несколько мгновений его жизнь и правда стала лучше. Причем — даже раньше запланированного. Он увидел за столом Дроузкейва Илмирна. Тот сидел в одиночестве, прежняя его компания нашла себе другое место и, похоже, другого лидера. Облик илитиири больше не отличалось правильностью черт: на правой щеке красовался большой свежий ожог, мочка одного уха была разорвана, по подбородку и шее сбегали за вырез комбинезона воспаленные следы от когтей.
А за его спиной в почтительной «пажеской» позе стояла Мифрен. И улыбалась.
Эмили Джейнавтор
|
|
Онирида
Скорее Angels We Have Heard On High :) А у вас, христианская концепция, да? |
Эмили Джейнавтор
|
|
Я бы не сказала показанное в тексте представление о фейри - именно своим (мое - ближе к тому, которое озвучили вы :)). Просто текст вырос из идет фика по ГП, из мира Роулинг, в котором есть Рождество, но вряд ли есть Бог. Это во многом и определило подачу.
|
Эмили Джейнавтор
|
|
Быть может :)))))
(вспомнила дичайший дисконнект с читателями по поводу "Змия и голубки": попыталась сделать переложение своего любимого жития, но в глазах людей из другого мира это оказался... ну... агнст и дэдфик, что было реально ВНЕЗАПНО) |
#Отзывфест_на_фанфиксе
Показать полностью
Прочитал с большим удовольствием. Язык замечательный, герой тоже интересный :) Мир — со вполне убедительной внутренней логикой. Я, вообще говоря, считаю, что мне повезло чрезвычайно: отличный источник для начальной информации о разнообразии фэйри — и я его непременно радостно использую для подбора легенд уже к своим задумкам (боже упаси, без плагиатов). И отдельно можно подчеркнуть, что автору удалось если не полностью отразить, то уж точно продемонстрировать инаковость морали и менталитета фэйри, их несовместимость с человеческими. По крайней мере, я явно буду учитывать некоторые моменты, когда буду затрагивать соответствующие темы в своих текстах. Из того, что заставило задуматься... Я остерегусь говорить «возразить», потому что чтение любой фантастики, хоть НФ, хоть фэнтези, как я считаю, означает принятие неких правил игры, предложенных автором. Так вот, я эти правила принял и, стало быть, возражать уже не вправе :) В общем, есть просто некие раздумья и сомнения. Во-первых, это некая разносортица фэйри: там есть гости и из Англии, и из Шотландии, и из Ирландии. Насколько они совместимы в одном мире? Впрочем, автор в своем праве, а получилось у него вполне цельная картина. Во-вторых, осталось ощущение искусственного убыстрения некоторых событий. Нет, я знаю, конечно, что в полых холмах время течет по своим законам, но... Не слишком ли быстро ГГ разобрался в тонкостях местного мира, местных существ и местных зелий, чтобы так быстро спланировать и осуществить эту авантюру с местью. Хотя, с другой стороны, он же все-таки спригган :) Но мне все-таки видится большой пропуск событий между «Первой ночью» и «Ясенем»: так и просится вставка еще одной главы, а то и нескольких. И, если честно, хочется еще и продолжения этой истории: прочитанное выглядит прологом к чему-то большому. Сага о сприггане? А почему бы и нет! :) Ну, и маленькую пикси жалко – не только потому, что ее покалечили, но и из-за того, что ее дальнейшая судьба осталась совершенно загадочной. А в целом — большое спасибо за действительно интересную и увлекательную работу! |
Эмили Джейнавтор
|
|
Спасибо за комментарий ) Насчет некоторой разнородности фейри соглашусь. Автор бестрепетной рукой брала тех существ, которые ей нужны, не очень считаясь с рамками мифологий :) Насчет пропуска не замечала: изнутри моей головы все виделось так, будто у Донни исходно вообще не было внятного плана, и тот возник в процессе. Надо будет еще раз это обдумать.
О продолжении уже были мысли. И, если оно таки случится, Рей там обязательно появится. 1 |
Nunziata
Приятно, что у нас с вами так во многом совпали мнения :) |
П_Пашкевич
когда очень нравится даже сложно выразиться внятно. Вот феючку очень жалко правда. И Мифрен-хромоножку... а насчет продолжения я вот смотрю может из серии но не вижу в шапке |
Эмили Джейнавтор
|
|
Nunziata
Показать полностью
Спасибо за коммент :) На самом деле вначале там от ГП было вот просто ОЧЕНЬ много. Сама идея родилась из забавного сна: мне приснилось, что Дадли Дурслю сказали, что он фея (именно фея!) и одели его а-ля Тинкербелл. Укур был знатный, и явилась мысль написать какой-нибудь жесткий стеб на эту тему, с ГП-персонажами в главных ролях, пародией на Хогвартс и фактически без мифологии: на факультетах учились бы эльфы из разных книжных вселенных. Всю первую главу я писала именно в таком ключе, там действовали "адекватные" Дурсли и Гарри. Но потом творческая мысль, как всегда, пошла вразнос. Главгерой ощутимо вышел за рамки характера Дадли, ООСа я не люблю, пришлось делать его другим человеком, а заодно и всю семью. Нагрянувшая мифология потеснила литвселенные ...хотя илитиири - это все же скорее отсылка к Роберту Сальваторе, чем к классической мифологии. А стеб сам собой издох, потому что ничего особо забавного в намечающемся сюжете не было. И все-таки в том варианте текста, что я выставляла на ФБ, вместо тетушки-ведьмы был Альбус Дамблдор собственной персоной, а Эндрю собирался, естественно, в Хогвартс, а не в семинарию (оттуда же и фамилия: на Гриффиндоре в Поттериане реально учился некий Эндрю Керк). 1 |
Венцеслава Каранешева
спасибо за пояснения. Что еще понравилось - развитие характера гг очень кмк верибельно получилось |
#отзывфест
Показать полностью
В аннотации сказано (фрагмент): «Кто из подростков сегодня не мечтает получить письмо из волшебной школы! Но как быть, если эта школа — вовсе не Хогвартс, а к приглашению учиться прилагается считалка-угроза?..» Аннотация меня здорово смутила: в нынешние времена нет недостатка в произведениях на эту тему. Кроме ГП и подражаний ему (всякие там «Тани Гроттеры», «похитители молний» и иже с ними) есть ещё и цикл «Крестоманси» Дианы Джонс. Поэтому, раз уж автор выбрал для себя такую тему, необходимо писать так, чтобы не повторяться. Начало стандартное: мальчик получил письмо из волшебной школы, далее попутно выяснилось, что он не совсем человек, и учиться по приглашению обязан. Я думал, автор дальше автор разорвёт шаблоны жанра, но этого не случилось. В ходе чтения постоянно возникают ассоциации с ГП: вся повесть построена на готовых конструкциях из него. Это и разделение школы на факультеты с соответствующими отношениями между ними, и её организация, и учёба, и даже проблема с тем, как добраться из одного общежития в другое и прочие помещения. Есть разница в деталях, но она не существенна. Например, школа эта предназначена для «фейри» и полукровок, а не для людей. Единственно, здесь нет масштабного врага вроде Волдеморта, а есть обычный школьный хулиган, и главный герой должен бороться с ним. Причём хулиган здесь эталонный: злой, высокомерный и наделённый прочими негативными характеристиками. О чём эта повесть? О том, как герой приспосабливается к новым условиям и находит друзей? О том, что школьные хулиганы будут наказаны? Или повесть написана только ради того, чтобы хулиган в конце получил по ушам, а главный герой перестал мечтать об отчислении? |
(продолжение)
Показать полностью
Что меня дополнительно смутило, так это мешанина из «фейри»: там собраны самые разные фэнтезийные существа не только британских остров, но также «сильваны» (привет древнему Риму) и даже традиционные тёмные эльфы, которые живут в Дроузкейве. В аннотации сказано, что это дроу. Причём здесь соседствуют малюсенькие феи цветов и бабочек из XVIII века, и привычные эльфы из английских легенд. У меня это вызвало диссонанс: для меня сосуществование микроэльфиков и обычных эльфов противоречит друг другу, а слово «дроу» прочно привязывается к игровой франшизе, а не легендарным существам. К тому же не совсем ясно, кого именно автор называет эльфами вообще и как они выглядят. Внешность у них весьма разнится. А ещё я не понял вот чего: если все эти существа так различаются, какова необходимость в общей школе вообще и тем более делении на факультеты? Вероятно, автор хотел сделать акцент на разнице морали у фейри и людей. Но и тут нет ничего нового: если вы в курсе британских легенд и сказок о волшебном народе, то особенности его нравственности и этики известны: на них-то и строится повествование. В целом я бы сказал, что произведению не хватает оригинальности: ГП лезет изо всех щелей, да и творческой переработки фольклора не хватает. Отдельно скажу о языке и композиции повести. Этот как раз тот случай, когда язык автора приятен, и произведение хорошо написано. А вот композиция неровная: сначала сюжет топчется на месте, но ближе к концу события вдруг начинают быстро развиваться. |
Эмили Джейнавтор
|
|
Спасибо за подробный комментарий!
|
Антон Владимирович Кайманский
В шотландском фольклоре есть злобные трау - правда, они мало похожи на дроу из фэнтези (хотя этимологически, вроде бы, вторые восходят к первым). |
Крайне непонятно чем там закончилась где продолжение? Размах на рубль удар на копейку. Столько интересного мимо. Куда дели фею? Почему пацан такой тупой не отразить не воздать?
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|