Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мерлин, Ванда, ты сводишь меня с ума! — Малфой взлохматил свою прекрасную чёлку. Все наши уже покинули комнату и кажется в чём-то нас заподозрили, но любопытства не проявили. — Какой нахрен этикет у оборотней?! Пиши просто: «В эту субботу за таверной Аберфорта. В.» Ты ведь Вандой ему представилась?
— Так мне соглашаться на встречу? — округлила я глаза.
— Ты уже дала ему это согласие! — Малфой рухнул в своё кресло. Я вздохнула — его беганье по комнате меня порядком раздражало.
— А кто такой Аберфорт? Что за таверна?
Малфой посмотрел обречённо.
— Ты что-нибудь понимаешь в артефакторике? — ровным голосом поинтересовался он, меняя тему. Вот ведь засранец, словно я должна знать этого Аберфорта с детства!
— Нет, — я увидела, как Драко поник. — Но мой дядя Огюст как раз очень хороший артефактор. Что спросить у него?
— Устройство исчезательного шкафа, — Малфой тут же стал деловым до ужаса и таким же вальяжным. Ну просто одолжение мне делает. — Заплачу любые деньги в пределах разумного.
— Завтра напишу, — вздохнула я.
— Сегодня! Я проведу тебя на совиную башню.
Что ж, заодно решила отправить письмо волчаре. Причём, не мудрствуя лукаво, написала точь-в-точь, как порекомендовал Драко. Разве что заменила таверну Аберфорта на «Кабанью Голову».
Драко с гнусной усмешкой глядел, как я привязываю оба послания на лапку ворону.
— Уже подарки дарит? — осведомился лениво.
— Не понимаю, о чём ты! — не повелась я. Ворон вылетел в открытое окно совершенно бесшумно.
— Ага, — сладким голосом ответил Малфой. — Пошли, доведу до башни.
— Зачем это?
— Я же префект школы, — приосанился поганец. — А отбой давно был.
— За шкирку, что ли, тащить будешь? — хмыкнула я.
— Не путай меня со своим поклонником, — хохотнул паршивец. — Но если понадобится…
— Я Ульвену пожалуюсь на тебя.
Драко заржал, но ничего больше не ответил. Хорошо, что мы никого не встретили по пути, даже Филча.
* * *
Парвати опять меня бросила, едва мы дошли до Хогсмида. По сдержанному блеску глаз было ясно, что ей не терпится увидеть своего таинственного ухажёра. Я же с одной стороны горела нетерпением, вот спрошу прямо — кто он такой. С другой меня сильно потряхивало. А ещё сегодня на мне не было оберега, и я собиралась как можно тщательнее к нему принюхаться. Лишним точно не будет.
— Здравствуй, детка, — оборотень появился за моей спиной бесшумно и заставил подпрыгнуть. Подобрался с подветренной стороны. Я даже толком осмотреться не успела за этой таверной. И уже нанюхалась козлиным запахом — кто же знал, что за таверной будет этот сарай с тремя наглыми козлами.
— Здравствуйте, Ульвен, — вежливость никому ещё не вредила. Пришлось немного задрать голову. И как я его могла за егеря принять? Широкоплечий здоровенный волк улыбнулся ласково. Меня даже слегка передёрнуло. — Скажите правду, как вас на самом деле зовут, господин оборотень?
— Зачем такой милой девочке лишние проблемы, — он протянул руку и убрал локон с моей щеки. — Меньше знаешь — крепче спишь!
И даже отпираться не стал, что оборотень!
— Предпочитаю знать, с кем имею дело! — твёрдо ответила я, хотя боялась его изрядно. Даже коленки ослабели. Даже, если забыть, что он оборотень, Ульвен подавлял своими габаритами. Утро выдалось ясным и солнечным, и он слегка щурился, глядя весело с едва заметной насмешкой. Или это было умиление?
— Фенрир Грэйбек к вашим услугам, мисс Браун, — выдал он вкрадчиво.
Я задохнулась от такой прямоты. Ни слов, ни мыслей не осталось. Нет, одна была: он катал маленького Драко на спине. Но это слабо утешало. И откуда-то он знал теперь, кто я.
— Я… Мистер Грэйбек…
Он склонил голову на бок, словно наслаждался моим замешательством.
— Обойдёмся без прелюдий, — выдал вдруг деловито. Надоело, видимо, надо мной потешаться. — Вашу руку, Ванда. Единороги ждут нас.
Интересно вдруг стало — в сексе он тоже без прелюдий обходится? Но сама испугалась крамольных мыслей и затолкала их поглубже. Тем временем, не дождавшись моей руки, самый известный оборотень магической Британии бережно ухватил меня за талию, прижал к своему сильному телу, и нас закрутил вихрь аппарации.
Чудесная поляна среди исполинских деревьев немного примирила меня с перипетиями судьбы. Конкретно здесь, среди векового леса, откуда на полянку в любой момент могла выпрыгнуть какая-нибудь жуткая тварь, мне хотелось иметь рядом защитника вроде Грэйбека.
— Ничего не бойся, я рядом! — произнёс защитник. Но от серьёзного тона, в котором не осталось ни лукавства, ни насмешки, стало только страшнее. Уж если он насторожился в явно знакомом лесу, то что делать мне? — Прогуляемся.
Причина серьёзности волка выяснилась буквально через сотню метров. Я уже вволю надышалась свежим лесным воздухом, даже уловила некоторые запахи от самого Фенрира, как вдруг впереди появился ещё один тревожный запах — крови, страха и торжества.
— Не двигайся! — предупредил Фенрир, в мгновение ока вооружившись ножом и палочкой.
Мог бы и не приказывать, я и так застыла памятником самой себе, не в силах шевельнуться. Даже думать не хотелось, что за тени мелькали впереди. А Фенрир уже бросился туда, оставив меня совершенно одну среди непролазной чащи.
Я так не договаривалась, так что, как бы не боялась неизвестного впереди, но оставаться на месте было страшнее. И потому рванула за оборотнем. И скоро могла наблюдать жуткую картину, как Грэйбек сражается с огромным акромантулом, слажено орудуя заклинаниями и ножом. Я выдохнула только тогда, когда чудовищный паук рухнул на землю, лишившись всех своих конечностей. А из пронзённого пуза брызнула ядовито-зелёная гадость.
Только оказалось, что рядом уже лежал такой же уродец.
— Только двое, — не поворачиваясь ко мне, сообщил Грэйбек. — Не бойся, маленькая, они издохли. Помоги лучше жеребёнку. Возьми нож.
Он просто вытер его о штанину и протянул мне, держа за лезвие. Меня замутило, но сдержалась. Нож взяла и растеряно огляделась. Но где жеребёнок не поняла, только серый кокон впереди между двумя деревьями покачивался. Ещё один паук?
— Где? — спросила дрогнувшим голосом.
— Успели упаковать его в кокон, но я чувствую, что малыш ещё жив, — Грэйбек указал мне на кокон. — Не бойся, иди. Постарайся разрезать путы. Меня он ещё больше испугается.
Так это маленький единорог? Я бросилась вперёд, забыв про акромантулов и жуткую бойню. Резала прочнейшие верёвки как могла осторожней. Нож острый, боялась порезать малыша. А силы всё равно приходилось прикладывать. Недаром шёлк акромантулов считается таким прочным.
Хоть и казалось, что никогда не освобожу, но постепенно появились маленькие копытца, белоснежный бок и крохотный рог на трогательной голове жеребёнка. Волк спокойным тоном давал советы. Это придавало уверенности, за что я была ему очень благодарна.
— А теперь убери нож, просто брось его на землю. Умница! Высвободи переднюю ножку. Да, вот так.
Малыш взбрыкнул, ощутив свободу, и скоро прыгнул на землю сам, встав на дрожащие тонкие ножки.
— Отведём его к стаду! — сказал оборотень. — Удачно мы появились здесь. Иди прямо вперёд, Ванда, он теперь побежит за тобой. И ничего не бойся.
От пережитых волнений я даже не очень боялась, пока шла по указаниям Грэйбека, да и волнение перед единорогами исчезло. Хотелось поскорее вернуть малыша его матери.
И всё-таки стадо из голов двадцати было неожиданно прекрасным. Я замерла от восторга, пока в колени мне не ткнулся малыш. Погладила его, подталкивая к сородичам. Те сгрудились, глядя насторожено, а ветер дул в нашу сторону.
Мать первая учуяла своего малыша, побежала ко мне бесстрашно, увела его в стадо. Я пошла за ней по указке оборотня. Всё сказала тому, самому большому единорогу, как научил Грэйбек. Меня выслушали, помолчали, потом приблизилась та самая мать, подставляя бок. Увеличила ведёрко, как научил Фенрир, присела на корточки и принялась доить. Оказалось, не так сложно, как ожидала. Ведро наполнилось быстро.
Даже жалко было прощаться с прекрасными животными.
Но Фенрир мог проявить нетерпение, а злить мне его точно не хотелось.
Следующая аппарация перенесла в необычный посёлок. То есть недалеко от него. Пришлось пройти по лесу ещё около мили. Нас встречали. Высокая дородная женщина выбежала из крайнего дома и с поклоном забрала у меня ведро.
— Для волчат и не только, — пояснил Фенрир, беря меня под локоть. Тут даже снега не было, и как будто теплее. По обе стороны огромной лесной поляны располагались деревянные дома на высоких сваях. Похожие друг на друга, выкрашенные во все оттенки зелёного, отличались хижины только размерами. А Фенрир пояснял: — Вон тот длинный барак — это для неженатых волков. Те дальние — для молодых семей. В ближних домах живут члены совета стаи с семьями. А тот домик в начале — лазарет и жилище нашей целительницы. Ты её уже видела.
— А твой дом? — я крутила головой, с любопытством осматриваясь. Здесь было спокойно как-то, играющая в стороне ребятня вызвала почти умиление, они робко смотрели в нашу сторону, но подойти не решились. А запахи готовящейся пищи вызвали ощущение голода. Я ведь даже не позавтракала.
— Вот он! — Фенрир остановился у довольно большой хижины в углу поляны, пристроенной к исполинскому дереву с разветвлением на высоте нескольких десятков футов. Дом вожака так же был выкрашен во все краски окружающего леса. Сразу и не разглядишь, как следует. Но, по-моему, он был немного больше, чем остальные дома.
Не поняла, что сделал оборотень, но к нам вдруг спустилась крепкая лестница. Я пошла за оборотнем, совершенно забыв его бояться. Сложно опасаться того, кто спасает маленьких беззащитных жеребят от жутких акромантулов.
Внутри дома мне понравилось. Сильный запах дерева, большой зал, камин, удобный широкий стол со скамьями с обеих сторон. Меня усадили в кресло, сам вожак уселся на скамью. Тотчас вошла молодая девушка, неся кастрюлю с чем-то очень аппетитным.
— Поедим, потом позанимаемся, — пояснил Фенрир, поглядывая лукаво. — Спасибо, Герта, можешь идти.
Целая тарелка мясного рагу меня порадовала. И на время я пропала для мира.
А потом был покер и терпеливый учитель. Я узнала много нового не только об игре, но и использования своего нюха — Грэйбек сразу понял, какой у меня дар.
Перенёс он меня, полную впечатлений, прямо из хижины на какую-то поляну, потом ещё на одну, и только после этого в Хогсмид. Впервые парная аппарация не принесла неприятных ощущений. Уж не знаю, в чём дело, но спрашивать не решилась.
Мы оказались вовсе не за таверной «Кабаньей Головы», а за «Тремя Мётлами». И тут запахи стояли гораздо более приятные, а вид открывался и на Хогвартс и на замёрзшее озеро. А я опять оказалась в объятиях оборотня. И дёргаться бесполезно, да и сил не осталось.
— Понравилось? — спросил Фенрир, разглядывая меня с высоты своего роста.
— Очень, — не стала я ломаться и скрывать своих чувств. — Но, боюсь, в следующий раз нас отпустят не скоро.
— Я подожду, тоже дела, — коротко ответил Фенрир, заставляя меня волноваться от низких вибраций его голоса и непозволительной близости.
— А можете убрать эту метку? — осмелела я, пытаясь его отвлечь и заодно побольше узнать о метке от первоисточника. — Зачем она вообще?
— Ах, да, — Фенрир сдвинул в сторону мой шарфик, а потом вовсе его снял, зажав в своей лапище и склонился к метке, словно загоревшейся от его близкого присутствия. Я едва могла дышать, пока он осторожно буквально облизывал мою шею. — Убрать не могу, но сделал невидимой. Это только на месяц, так что надо будет снова встретиться, или опять носить шарфики.
— Почему не можете? — заволновалась я.
— Защита, — отвёл взгляд волчара, словно примериваясь, куда ещё раз куснуть. — Пока у нас соглашение, это необходимо. Ну всё, можешь меня поцеловать и прощаемся.
Я не поверила своим ушам.
— Что сделать?
— Ладно, я сам, — и в тот же миг склонился и коротко поцеловал прямо в губы.
Я успела зажмурится, а когда ощутила, что меня отпустили, распахнула глаза. Оборотень исчез и даже следов не осталось на снегу вокруг. И шарфик мой забрал! Я помотала головой, потрогала пальцами губы, не зная, что ощущаю. И направилась к школе, хотя было ещё не так поздно.
Спасибо большое, что выкладываете здесь! С удовольствием перечитаю. Мне очень нравится ваша Лаванда.
|
Каури4автор
|
|
лариса1
Спасибо, я очень этому рада! 1 |
Хорошая история. Прям любовный роман. )))
Позитив, без слюней и соплей. Понравилось. Забираю! |
Каури4автор
|
|
Prototip
Спасибо! Забирайте на здоровье! Очень рада такой классной характеристике истории! |
Приятно было почитать о Лаванде. Яркий получился образ. И с каноном не расходится.
2 |
eleonora akwitan Онлайн
|
|
СПАСИБО! замечательная, теплая история)
|
Каури4автор
|
|
eleonora akwitan
спасибо большое! |
Было вкусно, но мало - дайте еще! :))))))))
|
А собаки пивом и сладким вином не брезгуют.
|
Прелесть, какая история! Фенрир прямо такой у Вас скорее алабай получился.
1 |
Прелесть прелестная. Который раз перечитываю, и всё не надоедает. Лучше только про Флинта.
|
Милота какая. Прям улыбаюсь. Зачиталась вашими произведениями. Так интересно пишите. В каждой истории, мир лучше становится. Каждому достается свой кусочек счастья! Спасибо
|
Восхитительная история. Только Лаванда у Вас хитрющая Слизеринка или может просто настоящая женщина.
Благодарю за такую фактуру и многогранность персонажей. 1 |
Ох, какая приятная работа. Спасибо!
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |