↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Драбблы по Махабхарате (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драббл
Размер:
Мини | 14 326 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Гет
 
Проверено на грамотность
Серия драбблов от автора MayavanavihariniHarini
Ссылка на оригинал после каждого драббла.

Подборка будет пополняться.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

С — Сдаться. Арджуна/Читрангада

— Я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня, Вира(1), — провозгласила Читрангада, стоило ей оказаться в своей спальне. В их спальне — с этой ночи и навсегда.

— Проси что хочешь, Приятама(2), — выпалил Арджуна.

— Сними с меня украшения. Все, — приказала Читрангада.

— Все до единого? Ты уверена? — Арджуна бросил на неё недоумевающий взгляд.

Все до единого, — с нажимом повторила Читрангада.

Другие, возможно, не обратили бы внимания, но Арджуна не мог не заметить характерную многозначительную улыбку на её лице. Неужели она испытывала его вновь?

— Прости меня, царевна, — сказал Арджуна, беря её руки в свои, — но у меня не получится снять их все… во всяком случае, самые важные из них…, и я рад этому.

«Скоро, вот-вот», усмехалась Читрангада про себя, пока пальцы Арджуны осторожно бегали вдоль её рук, плеч, шеи… нежно исследуя каждый шрам, оставшийся от её подвигов на поле боя, каждую отметину, признанную неженственной столь многими отвергнутыми поклонниками.

— Это, моя царевна, лучшие твои украшения в моих глазах, — улыбнулся Арджуна, — потому что это украшения воина. Это настоящие сокровища, которые нужно беречь, сокровища, которыми можно гордиться.

— Ты победил, Вира… я сдаюсь тебе, — прошептала Читрангада с торжествующей улыбкой, и её губы впились в его.

 

Оригинал: https://archiveofourown.org/works/24397486


1) Вира — (санскр.) герой, храбрец.

Вернуться к тексту


2) Приятама — (санскр.) дорогая, любимая.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 08.10.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
5 комментариев
Я только посмотрела Маху до середины а тут и фанфики подоспели! Круто
zdravaпереводчик
Ревати Белая
Здорово, спаибо, что прочитали)
zdrava
Чтоб я да индийскую не прочитать?)
А по "виманике шастре" напишете что-нибудь?
Факт - самый знаменитый "зеленый дрезденский" бриллиант позеленел от мощнейшего источника радиации, под который попал сколько-то тысячелетий назад.
Второй - "город мертвых" Мохенждо Даро - имеет следы оплавления камней.
В общем, в этом что-то есть.
zdravaпереводчик
trionix
Я ж не пишу, я перевожу.
Видела статью хорошую про Мохенджо-Даро, и про "Виманика-Шастре" тоже. Но сейчас не найду. Позже поищу и скину.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх