Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дэнетор и Хурин въехали в Столицу. Наступал вечер, и Город наполнился звоном колоколов, возвещавшим конец очередного дня. Дядя и племянник миновали первые три Яруса, когда внимательный юноша заметил Эммериль и Мирриан. Сестра встретилась с ним глазами и улыбнулась. Дэнетор мгновение помедлил, придержал коня, подъехал к ним и спешился.
— Дядюшка! — обрадовалась Мирриан.
— Рада видеть тебя. И Хурина, — приветливо сказала Эммериль.
Мальчику ничего не рассказывали об отверженной тетке, и он с интересом рассматривал ее и Мирриан.
— Дядюшка, а кто этот мальчик? — спросила племянница.
— Это твой двоюродный брат, его зовут Хурин, — как ни в чем не бывало ответил Дэнетор.
— Брат?! — хором повторили Хурин и Мирриан.
— Дело в том, что эта леди — тоже моя старшая сестра, как и твоя матушка, — объяснил Дэнетор.
— Но я ничего никогда о ней не слышал… — удивился мальчик.
— Ты мне не веришь? — спросил Дэнетор.
— Что вы, дядюшка! Конечно верю.
— Давай-ка мы навестим их, поужинаем вместе, ты и познакомишься.
Хурин был так обескуражен, что не стал возражать.
— Может быть… не нужно? — очень тихо спросила Эммериль. — Отец будет весьма недоволен.
— Я переживу это.
Они свернули с главной улицы и скоро подошли к дому Эммериль и Барахира. Дэнетор привязал Синдэ, и они вошли в дом. Служанка накрыла на стол. Хурин чувствовал себя скованно, а Мирриан принялась с ним болтать.
— Сколько тебе лет?
— Десять.
— Много, — согласилась девочка. — Ты любишь рисовать?
— Я? Не то чтобы очень.
— А я очень люблю. Особенно вместе с дядюшкой. Дядюшка замечательно рисует.
— Правда?
Хурин взглянул на Дэнетора.
— Вы же нам что-нибудь нарисуете? — Мирриан тоже повернулась к юноше. — Нарисуйте Хурину Синдэ.
— Я бы с радостью, но после ужина нам придется сразу уйти. Я не хочу, чтобы леди Ротинэль, матушка Хурина волновалась.
— Приходите завтра! — предложила девочка.
— Если получится, малышка.
Тем временем в Цитадели за стол сели Эктелион со старшей дочерью.
— Я волнуюсь. Они так и не приехали, — пожаловалась Ротинэль.
— Не переживай, твой сын с Дэнетором. Характер у него, конечно, не из легких, если не сказать хуже… Но он очень ответственный и надежный человек.
— В этом смысле я вполне доверяю брату, но потому и волнуюсь… Вдруг с ними что-нибудь стряслось?!
— Он отличный наездник. И если бы случилось что-то действительно серьезное, он бы нашел способ нас известить. Возможно, захромал Синдэ, и им приходится возвращаться пешком.
Дэнетор и Хурин появились вскоре после ужина.
— Где вы были? — спросил Блюститель. — Ротинэль беспокоилась за вас.
— Мы встретили важных людей и поужинали у них в доме, — ответил сын.
— Понимаю, ты не захотел обидеть их отказом. Это, конечно, похвально для наследника. Но тебе нужно было известить меня или сестру.
— Простите. — Дэнетор поклонился. — Могу я идти?
— Да, сын мой. А кстати, у кого вы были в гостях?
— У Эммериль и Мирриан.
— Кто тебе позволил?!
— Разве мне нужно позволение, чтобы навестить родную сестру?
— Тебе, может быть, и нет! Но ты потащил с со… — Эктелион не договорил. — Хурин, мальчик мой, оставь нас с дядей.
Испуганный ребенок поклонился и спешно вышел.
— Как ты посмел?!
— Посмел что?
— Привести в этот дом Хурина. Он и понятия не имел об истории Эммериль!
— Теперь имеет. Это его родная тетка. Почему он не должен знать о ее существовании? А Мирриан…
— Он умный и развитый ребенок. И, естественно, знакомый со своей родословной. Теперь же выяснилось, что у него есть тетка, о которой ему ничего не говорили. У него возникнут вопросы!
— Вопросы возникнут как раз потому, что ему о ней ничего не говорили и скрывали само ее существование. Кто мешал упомянуть о ней и сказать, что она жена одного из лучших капитанов Минас-Тирит. Это бы мальчика не удивило. А вот теперь, действительно, придется объяснять, почему он ничего о ней не знал…
Эктелион выразительно смотрел на Дэнетора.
— Ты… провокатор.
— Нет. Я не вижу ничего дурного в том, что Хурин узнал, что у него есть еще родные.
— Это не ты должен решать.
— Мы столкнулись случайно. Или я должен был сделать вид, что не знаю их? Не ответить на приветствие малышки Мирриан, узнавшей меня и назвавшей меня дядюшкой. Кем бы я тогда был? Да и Хурин все равно это услышал и заметил. Мне нужно было солгать, что девочка ошиблась?
— Не торчал бы ты часами у них в доме, — проворчал Эктелион. — Скажи… Правильно ли я понимаю, что, как только я умру, ты немедленно вернешь Эммериль в семью Блюстителей?
— В соответствии с традициями Гондора, Эммериль, выйдя замуж, стала частью иной семьи, однако запрет на посещение Цитадели я сниму при первой же возможности.
— Ты еще будешь ссылаться на традиции Гондора?! У тебя есть совесть? Ты вообще не чтишь старших. Если уж ты смеешь идти наперекор мне как отцу, напомню, что я твой государь и главнокомандующий.
— Напротив, я чту старших, отец. Блюститель Тургон, государь Гондора благословил этот союз и посетил бракосочетание. Это вы нарушили его волю, когда отлучили сестру от семьи.
— Он не хотел этого брака!
— Однако у него было доброе сердце, и он благословил Эммериль.
— Не путай доброту и мягкотелость. Наверное, не мне его судить, но отцу всегда не хватало характера.
— Тем не менее в его правление в Гондоре царили мир и относительное процветание.
— Ему повезло.
— Возможно. Но он оставил о себе хорошую память. Вы же пошли против его воли, когда выгнали Эммериль. Значит, когда я стану Блюстителем, я верну ей…
— Ты уже видишь себя Блюстителем? — перебил его Эктелион. — Не рано ли?
— Я желаю вам многих и благих лет, отец. Однако, если я не погибну при вашей жизни, я стану государем Гондора.
— Как же я устал от тебя…
— Я могу не вернуться из Итилиена, если вам не угоден такой сын и наследник.
— Замолчи! Как ты смеешь даже думать о подобном?! — возмутился Эктелион.
— Разве геройская смерть воина не…
— Ты прекрасно знаешь, что у Дома Хурина нет других наследников! Довольно. — Блюститель думал, как наказать строптивого сына. — Становись на колени и жди, пока я не прощу тебя.
— Не вы ли все время напоминали мне, что я взрослый? — улыбнулся Дэнетор.
— Не будь ты взрослым, я бы снял с тебя штаны и угостил розгами. Вечно мой отец защищал тебя. И что из тебя получилось?! — Блюститель сокрушенно покачал головой.
— Благодарю за снисхождение, отец. — Дэнетор опустился на колени.
Эктелион несколько мгновений смотрел на него, а потом вышел. Впрочем, в отличие от детских лет, юноша не собирался мучиться, и спустя минуту после того, как отец скрылся, сел на пол. Вскоре в зал заглянул Туор. Дэнетор успел снова встать на колени.
— А, это ты.
— Вас наказали, милорд? — огорченно спросил слуга.
— Ничего страшного. Будь добр, принеси книгу из моей спальни.
Туор вернулся с книгой и светильником. Дэнетору удалось беспрепятственно читать около часа, когда он услышал шаги. Книга была немедленно сунута под одежду, а сам юноша поднялся и обернулся.
— Стоишь? — сочувственно спросила Ротинэль.
— Меня это не тяготит, так как совесть у меня чиста.
— Зачем ты сердишь и огорчаешь батюшку? Знаешь, как он расстроен.
— Почему бы ему тогда не отпустить меня?
— Послушай…
— Я не чувствую никакой вины. Не сожалею о том, что сделал, и не нуждаюсь в сочувствии.
— Почему ты такой… жестокий?
— Я?! — изумился Дэнетор. — А мне казалось, что жестоко поступил отец, когда отказался от родной дочери только потому, что ее благородный и отважный муж оказался недостаточно знатен. Кажется жестокой старшая сестра, вычеркнувшая из жизни младшую.
На глаза Ротинэль навернулись слезы.
— Как ты можешь так говорить?.. — прошептала она.
— Вам больно, миледи?
— Конечно!
— Думаю, Эммериль было намного больнее, — тихо ответил он.
— Я не могла пойти против воли отца!
— Вы были уже замужней дамой… Вы видитесь с ним даже не каждый год. Неужели было не потерпеть его неудовольствие?
— По-видимому, для тебя его благосклонность ничего не стоит. Я же его люблю и хочу быть послушной дочерью.
— Конечно, так проще, — согласился Дэнетор.
— Ты безжалостный… мучитель! — Ротинэль закусила губу и оставила брата.
Когда колокол глухо отмерял полночь, Дэнетор снова услышал шаги. Двери в зал открылись, и появился Эктелион.
— Стоишь? — спросил он.
— Как видите, государь.
Эктелион прошел и сел в кресло.
— Можешь встать.
— Вы уверены? Я ни в чем не раскаялся.
— Тебя только могила исправит, — фыркнул Блюститель.
— Возможно.
— Встань.
Дэнетор повиновался.
— Почему мы не можем быть друзьями?.. Ведь мы отец и сын. Почему ты не хочешь понять меня? — вздохнул Эктелион.
— Вы правы, отец. Простите, но мне не дано понять, как можно оттолкнуть родное дитя.
— Упорствуешь?
— Вы сейчас сказали, что хотели бы, чтобы мы были друзьями. Если у меня не получается понять вас, может быть, вы поймете меня… Я рано остался без матери, которую очень любил. Потерял младшего брата, который был моим другом и товарищем. Ротинэль вышла замуж и уехала из Минас-Тирит… Как я мог оттолкнуть Эммериль? Сделать вид, что она больше не существует? Эммериль, которая возилась со мной с рождения? Эммериль, старавшуюся, насколько она могла, заменить мне мать?
Эктелион вздохнул.
— Позвольте мне быть братом Эммериль, дядей Мирриан и шурином капитана Барахира.
— Я тоже потерял жену и младшего сына, — напомнил Блюститель. — Ротинэль, как ты правильно сказал, теперь живет в Рингло… А мой единственный сын и наследник…
— Так простите Эммериль! Вы гордый человек и даже самому себе не желаете признаться, что у вас болит сердце и за нее!
— Ты не можешь знать, что творится у меня в душе.
— Если вы простите ее, всем станет легче. Ротинэль не нужно будет выбирать между отцом и сестрой. Эммериль вновь обретет отца, а вы — младшую дочь и чудесную внучку. Ведь Хурин уедет, а вы с такой радостью проводите с ним время…
— Хурину десять лет, он мальчик и, пока у тебя нет сыновей, наш наследник.
— Отец, прошу вас, забудьте на минуту, что вы Блюститель! В первую очередь, вы человек, и вы любите Хурина. Неужели, если у меня появятся дети, он уже не будет вам дорог?!
— Конечно будет! — возразил Эктелион.
— Но он уедет в Рингло, а в Минас-Тирит есть чудесное и не чужое вам дитя.
Эктелион помолчал.
— Я не могу простить Эммериль, — снова заговорил он.
— Почему?! — воскликнул сын.
— На ней хотел жениться государь Тэнгель. Она же воротила от него нос, а потом сбежала с этим наглецом Барахиром.
— Барахир отнюдь не наглец, и вы знаете это. Единственное его прегрешение — это то, что он посмел влюбиться в Эммериль. Тогда и Бэрэн наглец…
— Не трогай великих, что жили тысячелетия назад.
— Что же до короля Тэнгеля, — продолжил Дэнетор, — сначала он попробовал добиться расположения Ротинэль. Он хотел жениться на дочери гондорского Блюстителя, но ему было даже не важно на какой. Любую девушку оттолкнет такое отношение, не говоря о столь значительной разнице в возрасте. Тем более, он не из дунэдайн, и потому в свои почти сорок лет казался юной Эммериль уже не молодым человеком.
— Однако каково государю Тэнгелю знать, что отвергшая девушка предпочла сбежать с простым офицером вместо того, чтобы стать королевой Рохана? Это оскорбительно для него и его народа. Если я прощу ее, рано или поздно ему непременно станет известно. Я не могу портить отношения между нашими странами из-за…
— Тогда он не был королем, и она отказала ему не из-за Барахира! — не выдержал Дэнетор. — Государь Рохана давно и удачно женат. Не думаю, что спустя столько лет его волнует судьба Эммериль, и что его оскорбит, если вы снова признаете ее своей дочерью. Что же до простых роханцев, уверен, они и не знают историю его сватовства.
Эктелион вздохнул.
— Пожалуйста, отец. Вспомните, что вы не только государь и Блюститель. — Дэнетор опустился на колени.
— Встань и иди спать, — проворчал Эктелион.
Сын поднялся, поклонился и вышел. Блюститель сидел и смотрел на огонь. Появилась Ротинэль.
— Вы… помирились? — спросила она.
— Он безнадежен, — махнул рукой Эктелион.
— Хурин очень расстроен… Дело в том, что я хочу пока запретить ему общаться с Дэнетором.
Блюститель покачал головой.
— Не нужно. Мальчик ни в чем не виноват. Пусть дружат.
— Вы так считаете?..
— Дэнетору это полезно. Возможно, привязавшись к Хурину, он захочет стать отцом и наконец задумается о женитьбе. А если этот упрямец так и останется холостяком, Хурин станет его наследником и следующим Блюстителем. Тогда тем более им понадобятся хорошие отношения и взаимопонимание.
(C) 2023 murzwin
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |