Командор Санта-Круз прекрасно понимал, что при общем численном и качественном превосходстве врага, его единственным козырем остается фактор внезапности. Он примерно представлял се6е возможности магов и ту помощь, которую они могут оказать в сражении, но больше рассчитывал на огневую мощь своих орудий, чем на заклинания сухопутных крыс, пусть и владеющих магией. Поэтому он решил главный удар направить против флагмана пиратской эскадры, на котором находится сам Фанкельберг, а уже потом заниматься остальными посудинами врага. При прочих равных условиях у него было несомненное превосходство в пушках и скорости. Лишь бы его «Сан-Матео» не получил во время артиллерийской дуэли серьезных повреждений.
Достигнув северной оконечности песчаной банки, максимальная глубина которой составляла всего пятнадцать футов, он остановил стремительный бег своего корабля.
Крам среагировал быстро — корабль Дурмстранга остановился в полукабельтове от флагманского корабля.
Почти сразу заработала магическая связь, основу которой составляли два магических артефакта, размещенные на кораблях. Обрадованная Минерва слово в слово передала Краму распоряжения командора. Оставалось лишь дождаться подхода пиратской эскадры, которую они опередили как минимум на пару миль. Вражеские корабли шли на расстоянии двух кабельтовых друг за другом, поэтому Краму пришлось отступить немного назад и вправо, чтобы при всплытии следующий вторым корабль пиратов оказался между ним и песчаной банкой. К тому же по правому борту корабля Дурмстранга было на два орудия больше, чем по левому, что так же имело некоторое значение.
Откровенно говоря, Крама немного покоробило пожелание командора Санта-Круза, согласно которому ему предлагалось продержаться против пиратского корабля хотя бы две четверти часа. Он был более высокого мнения и о своем корабле и о своей команде, которая владела волшебством, которое, как считал он, Санта-Крузу и не снилось. Правда не следовало забывать, что за вторым кораблем пиратов следует еще третий, на счет которого он не получил никаких распоряжений.
М-да, надо подстраховаться с кормы, насколько это возможно.
— Передать мой приказ канонирам, — рявкнул он посыльным в открытую дверь, — привести в готовность ретирадное орудие, и его расчету безотлучно находиться при нем, ожидая команды!
* * *
Фанкельберг с рассветом послал на клотик фок-мачты одного из матросов с приказом наблюдать горизонт за кормой на случай погони. Шестым чувством старого морского волка он ожидал погони и не хотел, чтобы его застали врасплох. Таким образом, впередсмотрящий пиратов оказался «назадсмотрящим» и не мог вовремя заметить, как прямо по курсу из пенных волн воздвигся огромный галеон, ощетиненный с обоих бортов десятками пушек. Несколько мгновений спустя слева и несколько сзади флагмана пиратов из морской пучины вынырнул еще один корабль. Был он намного меньше галеона и видимый борт его был вооружен не более пятнадцатью орудиями.
— Полундра! — заорал «назадсмотрящий» и ловко как обезьяна скользнул вниз по мачте.
Впрочем, Фанкельберг уже понял, что угодил в засаду. Опытный морской бандит с первого взгляда узнал галеон «Сан-Матео» и знал, что любая попытка переговоров с ним бессмысленна. Если уж сам капитан-генерал пожаловал, то договориться с ним можно только, повиснув на рее в петле с вывалившимся языком. И то обстоятельство, что сам он является призраком, не играет в данном случае никакой роли. Этот инквизитор недорезанный найдет способ и привидение вздернуть на рее!
— Право на борт! Орудия к бою! — заорал Фалькенберг с перекошенным от ярости лицом.
Вампиры бросились исполнять команду. Расторопные ребята. На них теперь вся надежда. Может и удастся натянуть нос самому титулованному моряку Испании. Главное — не зацепить банку, а то им кранты. Капитан-генерал расстреляет их как дощатую мишень на учениях!
Именно поэтому поворот направо был опаснейшим маневром, тут каждый лишний кабельтов мог стать роковым. Буквально заставив себя терпеть, Фанкельбург выждал ровно столько, чтобы громоздкий галеон повелся на его маневр и, не теряя ни одного лишнего мгновения скомандовал:
— Лево на борт! Круче! Еще круче!
Его немолодой корабль заскрипел от напряжения всеми своими шпангоутами. Еще немного и они проскользнут мимо «Сан-Матео» прямо под носом у врага, но…
* * *
…Но капитан-генерал Санта-Круз свое звание и титул получил не за придворные интриги. Он ни на мгновение не поверил, что Фалькенберг рискнет прорываться справа через песчаную банку. Такой просчет мог допустить лишь зеленый новичок, или трусливый дурак, впавший в панику, но не этот старый и изворотливый морской лис.
— На штурвале! Лево на борт и сразу круто право на борт! Выполнять!
Дернувшийся влево галеон с ощутимым толчком покатился вправо и сошелся с пиратским флагманом бортом к борту на дистанции не более полутора кабельтовых.
— Орудия слева по борту, залп!
В грохоте и черном дыме, окутавшем галеон, чуть не утонула следующая команда командора:
— Десанту уничтожить такелаж противника и готовиться к абордажу! Орудия левого борта! Непрерывный огонь! Подавить орудия пиратов!
Канониры галеона свое дело знали и от борта пиратского флагмана только щепки полетели! Орудия пиратов отвечали, но нестройно и без особого успеха. Из-за крутой боковой качки первый залп и вовсе ушел выше лиселей, лишь кое-где продырявив верхние паруса галеона.
Отряды Макгонагал, скрываясь от осколков и оружейной стрельбы за фальшбортом, обрушили на такелаж пиратского корабля шквал рубящих, дробящих, режущих и ударных заклинаний. За считанные минуты паруса вражеского корабля превратились в лохмотья, которые как огромную стаю белых птиц сорвало и унесло ветром. На палубу, прямо на головы пиратам рушились обломки рей и обрывки фалов. Мачты трещали и осыпались щепками. Наконец, чье-то меткое заклинание сломало фок-мачту пополам, и верхняя ее часть рухнула в воду по правому борту, загораживая нескольким пушкам пиратов цель.
Командор Санта-Круз гаркнул со своего мостика:
— Аберфорт! Не дайте уйти Фанкельбергу!
Его услышали. Группа наиболее сильных магов под руководством профессора Флитвика немедленно накрыла пиратское судно антиаппарационным куполом. И вовремя!
Фалькенберг, уже понял, что поражение флагмана неизбежно и попытался переместиться на второй корабль эскадры, но врезался в купол, чуть не расплющившись в эктоплазменную лепешку и рухнул обратно на палубу своего безнадежно искалеченного корабля!
Корабли сблизились почти вплотную, и залпы «Сан-Матео» начали в упор зачищать орудийные палубы пиратского корабля, как от пушек, так и от орудийных расчетов.
Покончив с такелажем, маги все же перенесли удары своих заклинаний на матросов-вампиров, бессмысленно метавшихся по верхней палубе. Убить вампира не так-то просто. Даже Непростительные заклинания на них действуют далеко не всегда, но все гениальное просто.
— Лишайте их одежды! — крикнула Сонорусом профессор Макгонагалл. — Пусть погреются на солнышке!
Приказ вызвал у «британского десанта» ликующий вопль. Тут же посыпались заклинания:
— Диффиндо! Акцио перчатки! Секо!
Одежда на вампирах лопалась по швам, перчатки срывало с рук, кто-то из магов додумался даже до заклинания «Дуро!». И одежда на вампирах превращалась в камень и тут же осыпалась, как штукатурка, подставляя под беспощадные солнечные лучи белесую голую кожу «помоечных вампиров». Около двух десятков живых факелов вспыхнуло на верхней палубе пиратского корабля, остальные вампиры — более сообразительные или более удачливые — бросились к люкам трюмов и с неимоверной быстротой исчезли в них.
— Абордажная команда! Вперед, на абордаж!
Профессор Флитвик заклинанием соорудил себе морской изогнутый кортик, ощерился, зажал его зубами и одним из первых полез через фальшборт. Минерва еле успела ухватить его за мантию и ценой большого скандала уговорила остаться на галеоне.
— Какой же ты упертый дуэлянт, Филиус! Ну что за ребячество! Помоложе тебя абордажники найдутся.
Флитвик, только щерился гневно с клинком в зубах, размахивал палочкой и невнятно мычал какие-то возражения.
Верхнюю палубу пиратского флагмана маги захватили мгновенно. Канонада «Сан-Матео» тут же стихла, чтобы не зацепить своих.
— Не давайте им высунуться! — крикнул командор Санта-Круз. — А мы пока займемся оставшимися кораблями.
Галеон отцепился от останков флагмана пиратов и развернулся на помощь кораблю Дурмстранга…
* * *
Если бы Фалькенберг мог управлять своей эскадрой во время боя, то кораблю Дурмстранга досталось бы — мама не горюй! Но фактор неожиданности и здесь сыграл решающую роль.
Второй корабль эскадры пиратов имел пушек в два раза больше, чем было у Крама. Но его залп оказался первым и немного уравнял огневую мощь. К тому же экипажу дурмстранговцев пришлось применять несколько иную тактику ведения боя. Нужно было, во что бы то ни стало не дать возможности второму кораблю пиратов прийти на помощь своему флагману. А сделать это он мог, только разделавшись со своим более слабым противником. Поэтому и залпы орудий и заклинания матросов корабля Крама сосредоточились на орудийных палубах вражеского судна. Самым популярным заклинанием был простейший «Конфудус», так как у него была хорошая поражаемость на дальней дистанции и более широкая зона действия, чем у боевых заклятий. В результате орудийные расчеты пиратов выглядели, как пьяные — роняли каленые ядра, спотыкались на ровном месте, рассыпали порох мимо жерл орудий и палили в белый свет, как в копеечку!
А канониры Дурмстранга времени даром не теряли и выбивали орудия врага одно за другим.
Дистанцию между кораблями Крам держал постоянную, не давая сблизиться судам, потому что пиратский борт был выше на добрый ярд, что давало пиратам преимущество в случае абордажа.
Все шло неплохо, пока в их дуэль не вмешался третий корабль пиратов.
Еще несколько минут и Крам окажется между двух огней. Ядра догонявшего его пиратского судна уже начали крошить корму. Ретирадное орудие было уничтожено первым же залпом. Когда третье судно поравняется с кораблем Крама, катастрофа станет неизбежной…
* * *
Командор Санта-Круз понял, что ему не успеть спасти корабль Дурмстранга и проворчал испанское ругательство. Конечно, он доберется до третьего корабля пиратов и разделает его не хуже флагмана, но Краму и его команде от этого не легче. Их сейчас на его глазах всех перебьют, а корабль потопят. Правда, надо отдать должное, второй корабль пиратов они отделали на славу, он уже не боец.
— Прибавить ход! — рявкнул маркиз раздраженно. В том что происходило, была и толика его вины. Он слишком долго провозился с кораблем Фалькенберга. Позволил себе увлечься местью и оставил Крама одного против двух более мощных противников.
— Еще быстрее! — зарычал он, ощущая свое бессилие.
Вдруг третий корабль пиратов дернулся, как будто наткнулся на препятствие, а потом нос его стремительно покатился вправо, уходя под корму судна Дурмстранга.
Командор застыл, не понимая, что происходит. Враг отказался от сражения и решил бежать? Но почему в сторону мелководной банки, а не в открытое море слева? Как бы там ни было, у корабля Крама появился шанс.
На третьем корабле пиратов началась паника. Он все круче забирал вправо, словно потерял управление. Было видно, как матросы-вампиры гурьбой навалились на штурвал, пытаясь выправить курс корабля, но он не поддается их усилиям.
— Это неспроста, — озадаченно пробормотал маркиз и услышал ликующий крик профессора Макгонагал:
— Они успели! Они успели! ОНИ УСПЕЛИ!!!
«Кто успел? Куда успел?» — промелькнуло в голове у командора.
И в этот момент море возле третьего корабля пиратов словно вскипело. Из воды взметнулись щупальца гигантского кальмара. Восемь рабочих щупалец намертво вцепились в корму, а два ловчих принялись производить опустошения на палубах корабля. Неуловимые для глаза взмахи щупалец сбрасывали пиратов-вампиров в море, где они, не долетев до воды, нанизывались на острые трезубцы странных существ с отвратительными головами. Если же кому-то из пиратов и повезло долететь до воды, то в него мигом вцеплялись белокожие и длинноволосые существа с рыбьими хвостами и тянули жертву на дно!
Так вот кто заклинил рули пиратского корабля!
Это та самая подмога, на которую намекала профессор Макгонагалл? Мегатойтис чудовищных размеров, русалиды-тритоны со своими страшными трезубцами и русалки с прекрасными формами, но жестокими лицами и беспощадными повадками!
— Малый ход! Право руля!
Воспрявшая духом команда Крама добивала переставший палить второй корабль пиратов. А третий корабль, окончательно потеряв управление, на полном ходу врезался в песчаную банку и сел на мель.
— Ну, вот и все! — довольно усмехнулся капитан-генерал маркиз Санта-Круз.
Морское сражение выиграно. Осталось уладить небольшие формальности. Разобраться раз и навсегда с подлым Фалькенбергом. Решить судьбу уцелевших матросов-вампиров, освободить захваченных магов и магглов. А потом затопить корабли пиратской эскадры на песчаной банке вместе с золотым грузом и ждать распоряжений загадочного мага Поттера, которого профессор Макгонагал и мистер Аберфорт называют своим главнокомандующим…
alexz105автор
|
|
ladyhawke43, проблема нынешнего поколения читателей в том, что они взяли за основу фанон, то есть фильмы. А истинные фикрайтеры всегда придерживаются канона книг Ро, или, в самом крайнем случае, дополняют их фаноном.
Показать полностью
Чтение - более информативный способ познания. Так вот. Гомерический - это синоним понятия "чрезмерный". Вы читали Гомера? Его бесконечный гекзаметр - это нечто! Он - именно бесконечный. Никакого терпения не хватит у современного читателя. Поэтому ничто не мешает применить данный эвфемизм, как для хохота, так и для любого другого события, которое является чрезмерным по отношению к основному. Например, к допросу. Это к вопросу о вашей немотивированной грусти. Что касается Старшей палочки, то было бы странным, если бы магическое сообщество дружно заорало "Ура-а-а-а!" по поводу нового владельца мощного артефакта, после того, как тот простым "Экспелиармусом" победил могущественного темного мага. Вам не приходит в голову, что им и подумать страшно, какой в исполнении Поттера может стать "Авада"? Вот в принципе и все. И да, вовлекать меня в дискуссию не надо. Я - хамло, какого еще поискать надо) 2 |
Про 30 с клей порадовало.
А так на начало работы ещё мало что понятно |
alexz105автор
|
|
Swarn, этот фанфик начинался, как миник на конкурс. Первые три главы. Он стал победителем и я по просьбам читателей продолжил его и развернул в макси.
|
О Мерлин! Он завершен. Надо прочитать все новое)
|
alexz105автор
|
|
Ну насчет чудовищного вы немного загнули. Не без того, конечно, но любители олбанского ваще не замечают.
В этом фанфике я сампосебета) Спасибо за отзыв! |
alexz105автор
|
|
Unholy, значит, стиль все-таки есть)
Спасибо за приятный отзыв. |
Вот точно помню что читал этот фик, но хоть убей не помню что там было... Палочку все никак не отдавала, и все, белый экран-пустые скамейки, обливейтом кто то пристунул по голве)
|
alexz105автор
|
|
Анхель де Труа, сделайте второй заход на фик, если есть желание)
|
ОльгаTswet Онлайн
|
|
Спасибо за интреснейший фф, читать хоть и не просто,но оторваться невозможно!!!
|
alexz105автор
|
|
ОльгаTswet, спасибо за отзыв.
А почему читать сложно? Поделитесь. |
Дайте спойлер, кто под Гермиону копает и мутит со скабиором
|
alexz105автор
|
|
1 |
ОльгаTswet Онлайн
|
|
alexz105
На мой вкус очень много информации,иногда забываешь о чем была последняя эпическая сцена)) но упорство не давало оставить не дочитанным))) и по моему,я читала уже во 2й раз. Но по факту моё виденье не особо значимо. Самое крутое то что вы сами написали это,и не потеряли свою мысль, сделали все очень структурированно и законченно) это круто) |
alexz105автор
|
|
ОльгаTswet, вы правы, я слегка затянул сюжет, но большинство узлов распутал и развязал. Я этот фанфик писал урывками много лет. И каждый раз обращаясь к продолжению приходилось перечитывать этот мегатерий)
Спасибо! |
ОльгаTswet Онлайн
|
|
alexz105
Мои аплодисменты 👍👍👍 |
Спасибо за увлекательное чтение на несколько дней! Замечательная парочка получилась
|