Название: | Harry Potter and the Impossibility of Time Travel |
Автор: | ChibiChibi |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/1659049 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
— Грейнджер, прекрати, твое мельтешение раздражает.
Драко сидел в мягком кресле в общей комнате и жевал куриное крылышко, читая «Ежедневный пророк», который лежал на столе вместе с их ужином. Заголовок на первой полосе гласил: Многочисленные Атаки Пожирателей Смерти. Драко был полностью поглощен чтением, однако это не мешало ему замечать как Гермиона, которая даже не взглянула в сторону еды, ходила туда-сюда по комнате, грозя в скором времени проделать в ковре дыру.
Гермиона бросила на него раздраженный взгляд и уперла руки в бока.
— Как ты можешь быть таким спокойным? — воскликнула она. — Гарри и Рон вот-вот встретятся со своими отцами, и...
— Именно. Поттер и Уизли встретятся с отцами, а не ты и я. Так что успокойся!
Недовольный, Драко вернулся к чтению газеты, перевернув страницу. Он только начал читать первый абзац, когда газету выдернули из рук.
— Эй!
— Хочу напомнить тебе, Малфой, что Гарри и Рон мои друзья. И это естественно, что я переживаю. Кто знает, как отреагируют Джеймс с Артуром. Что если они не поверят им? Что если...
Драко не хотел больше слышать ни слова. Он поднялся со стула и схватил Гермиону за плечи. Испугавшись, она выронила газету, и та упала на пол.
— Послушай, Грейнджер. Мы не знаем, как они отреагируют, и Поттер с Уизли тоже. Но скоро они это узнают, а пока, ни я, ни ты ничем не можем им помочь. Единственное, что ты можешь сейчас сделать — это успокоиться, сесть и поесть. Я уверен, что они все тебе расскажут, как только переступят порог этой комнаты. Поэтому, будь благоразумна, и вот, почитай лучше, — он отпустил ее, поднял с пола «Пророк» и сунул ей в руки. — Мы тоже упомянуты.
Все еще в потрясении от выходки Драко, Гермиона кивнула и присела на стул. Она положила себе немного мяса с овощами и развернула газету, не заметив изумленный взгляд, которым одарил ее Драко.
— Не нравится мне все это, — пробормотала она, прочитав статью о нападениях. — «Среди жертв были также члены семьи министерского работника Артура Уизли. К счастью, атакующие, трое молодых людей и девушка, были пойманы до того, как успели кому-либо навредить, и допрошены Альбусом Дамблдором, директором Хогвартса, Школы Чародейства и Волшебства. Профессор Дамблдор, однако, заявил в своем интервью, что четверо молодых людей невиновны и никоим образом не связаны с предполагаемой атакой Пожирателей смерти. Но можем ли мы доверять его словам, учитывая, что один из этих людей носит Темную метку». — Гермиона закрыла газету и взволнованно посмотрела на Драко. — Это ужасно. Когда Министерство узнает, что мы будем преподавать в Хогвартсе, они попытаются найти способ устранить Дамблдора, я уверена в этом.
— Успокойся, Грейнджер. Ты же знаешь старика. Сколько раз его уже пытались сместить с поста директора? Ни Люциусу, ни Фаджу это не удалось. Дамблдор всегда возвращался. И еще, они ведь не отстранили его, когда он назначил Снейпа преподавателем, хотя тот был Пожирателем смерти.
— Надеюсь, ты прав, — вздохнула Гермиона. Она потерла виски и взглянула на часы, висевшие возле входа. Прошло уже тридцать минут.
* * *
Когда Гарри переступил порог кабинета вслед за Джеймсом, в этот же момент огонь в камине загорелся зеленым светом, и из него вывалился Артур Уизли. Он поднялся на ноги и стряхнул с одежды пепел. Гарри, тем временем, встал рядом с другом, чье лицо начало приобретать зеленоватый оттенок. Это напомнило Гарри случай на втором курсе, когда заклинание Рона обратилось против него самого, и он весь вечер выплевывал слизней. Гарри непроизвольно улыбнулся. Мысли о той счастливой поре помогали отвлечься, хоть и ненадолго.
— Джеймс, Артур, рад, что вы смогли прийти. Вы рано, полчаса еще даже не прошли, — поприветствовал гостей Дамблдор. — Пожалуйста, садитесь.
— Нет, благодарю, Альбус, — ответил Джеймс, с подозрением глядя на Гарри и Рона, — я постою.
— Я тоже, Альбус, — согласился Артур, посмотрев на ребят.
— Лимонный щербет? Нет? — спросил Дамблдор, и все четверо потрясли головами. — Что ж, тогда, думаю, мы можем начать. Уверен, вы задаетесь вопросом, зачем я вас собрал...
— Держу пари, это из-за этих двоих, не так ли?
— В самом деле, Джеймс. Но, думаю, то, что я собираюсь вам сказать, будет весьма неожиданным. Вы уверены, что не хотите присесть? — когда все опять потрясли головами, Дамблдор продолжил с серьезным лицом. — Хорошо, но сначала я хочу предупредить, что та информация, которую вы услышите не должна выйти за пределы моего кабинета. Вы можете рассказать своим женам, так как это касается и их, но больше никому, — говоря это, он посмотрел на Джеймса, зная, что тот наверняка захочет все рассказать своим друзьям.
— Простите, Альбус, — прервал Артур с задумчивым выражением лица. — Поправьте меня, если я ошибаюсь, но это не те ребята, которых мы поймали возле моего дома?
— Ты прав, Артур. Но поверь, они оказались там по стечению весьма неблагоприятных обстоятельств. Видите ли, они не отсюда, в прямом смысле этого слова.
— А откуда? — требовательно спросил Джеймс. Он сжимал руками палочку, готовый атаковать, если кто-то из незнакомцев вздумает сделать что-то глупое. Он не доверял им, совсем не доверял, особенно тому черноволосому типу, который почему-то больше всех нервировал его. Что-то такое было в нем, но Джеймс не мог понять что именно.
— Эй, «они», между прочим, стоят прямо тут! — раздраженно сказал Рон.
Гарри успокаивающе положил руку на плечо друга и посмотрел на Дамблдора. Директор кивнул ему, и Гарри повернулся к своему отцу и отцу нескольких его друзей.
— Мы из будущего, — мягко сказал он, надеясь, как можно больше смягчить удар.
Выражения их лиц были бесценны. Если бы ситуация не была настолько серьезной, то Рон и Гарри, возможно, разразились бы громким смехом. Однако, они лишь обменялись небольшими улыбками, в том числе от осознания того, что часть правды наконец была раскрыта.
— Этого не может быть! — практически прокричал Джеймс.
Гарри снова пришлось спрятать усмешку. Теперь он видел, от кого унаследовал свой взрывной характер.
Дамблдор строго посмотрел на него сквозь очки-половинки, но небольшое мерцание в его глазах выдало то, что вся ситуация тоже показалось ему, чуточку, но смешной.
— Уверяю, Джеймс, они говорят правду. Джеймс, Артур, могу я представить Гарри Поттера и Рональда Уизли, ваших сыновей?
— Так и знал, что ты мне кого-то напоминаешь, — пробормотал Артур и подошел к Рону. — Я должен был понять раньше, ведь у тебя есть все семейные черты Уизли. Что ж, Рон, приятно познакомиться с тобой, то есть, со взрослой версией тебя.
Артур восторженно протянул руку, на которую Рон сначала посмотрел с беспокойством, прежде чем пожать. Он вздохнул с облегчением. Кто бы мог подумать, что отец так быстро примет тот факт, что его сын из будущего стоит прямо перед ним? Это было неожиданно. Рон покосился на Джеймса. Если бы было возможно убивать взглядом, это бы непременно случилось. Похоже, ему повезло больше, чем Гарри, перед которым стояла нелегкая задача доказать своему отцу, что он не лжет. Артур повернулся к Гарри с таким же нетерпеливым выражением лица, как когда он впервые встретил его на втором курсе, когда Рон, Фред и Джордж спасли его от Дурслей.
— Итак, Гарри, сын Джеймса, да? Рад встрече. Мы с Молли собирались в Хогвартс, чтобы увидеть новорожденного тебя. Видеть вас с Роном такими взрослыми — это большой сюрприз. И вы двое друзья?
Гарри ошеломленно кивнул. Он предполагал, что отец Рона сможет быстро переварить эту информацию, но что он сразу будет настроен так дружелюбно, было неожиданно.
Артур повернулся к Джеймсу.
— Слушай, Джеймс, кто бы мог поверить? Наши сыновья стоят прямо перед нами!
— Я и не верю, — просто ответил Джеймс. — Мне нужны доказательства. Как по мне, то вся эта история о путешествии во времени притянута за уши.
— О, перестань, — сказал Артур, улыбаясь, — Разве ты не видишь сходства? Будь его волосы чуть короче, он бы выглядел в точности как ты, только с глазами Лили.
— Альбус? — Джеймс повернулся к директору, который смотрел на них с легкой улыбкой на лице. Джеймс очень хотел услышать какое-то объяснение или что-то, что докажет, что все это неправда. Этот молодой человек не может быть его сыном, просто не может! Его сын сейчас находился в Больничном крыле со своей матерью, все еще младенец, а не этот парень со шрамом на лбу и щеке, и глазами, выдававшими, сколько он пережил. Джеймс поклялся, что его сын вырастет в мире свободном от Волдеморта, Пожирателей и всего того, что могло заставить его повзрослеть слишком быстро. Так что этот человек не мог быть его сыном. Он просто самозванец, пытающийся внедриться во внутренний круг Дамблдора с этой нелепой историей, и директор похоже верит ему! Этот человек не его сын! И он, Джеймс Поттер, докажет это!
— Извини, Альбус, но я не верю ни единому слову. Я ухожу! — извиняюще кивнув директору, он развернулся, чтобы покинуть кабинет, но перед этим остановился перед Артуром.
— Если бы я был на твоем месте, я был бы поосторожнее с этими, — прошептал он Артуру на ухо. — Помни, у тебя шесть сыновей, которые нуждаются в тебе, и не забывай о Молли. Мне бы не хотелось потом говорить ей, что ты попал в ловушку Волдеморта, хотя я предупреждал тебя. Увидимся завтра.
Дамблдор вздохнул, глядя, как Джеймс вышел из кабинета, хлопнув дверью. Он услышал беспокойство в голосе Джеймса, словно тот молил услышать, что все это шутка. Директор знал Джеймса достаточно хорошо, чтобы понять его мысли, и его немного успокоило то, что где-то в глубине души Джеймс понял, что это его сын стоит перед ним. Ему осталось лишь доказать это. Только как это сделать, директор не знал. Возможно нужно немного времени, а может что-то совсем иное.
— Я извиняюсь за его грубое поведение, особенно перед вами, мистер Поттер. Для вас должно быть тяжело не быть принятым отцом, тогда как вашему другу в этом плане повезло больше.
Гарри покачал головой. Хотя он и был разочарован, но мог понять мотивы Джеймса очень хорошо. Всего несколько часов назад он и сам сомневался в личности Дамблдора, думая, что тот самозванец. Лишь знание о пророчестве помогло ему, или скорее им обоим, поверить друг другу.
— Не нужно извиняться, профессор. Я понимаю его.
— В самом деле, мистер Поттер. Я советую вам дать ему немного времени, чтобы прийти в себя, а затем поговорить с ним наедине.
— Хорошо, профессор.
— Извините, что прерываю, — сказал Артур тихо. — Но мне любопытно почему вы вернулись назад в прошлое. Вы хотите нас о чем-то предупредить?
— Нет, Артур, — ответил директор. — В прошлое их отправил Волдеморт, наслав заклинание во время сражения.
— Волдеморт? Он все еще жив в вашем времени? — шокировано спросил он.
— Да, — ответил Гарри. — Но в течении нескольких лет все думали, что он исчез навсегда, пока один из его Пожирателей не вернул его к жизни. Не хочу вдаваться в подробности, я все еще не знаю, имеем ли мы какое-либо влияние на это время.
Однако это была одна из причин, по которым нужно было рассказать о падении и возрождении Волдеморта. Он все еще не знал, нужно ли рассказывать родителям о том, что они умрут через пятнадцать месяцев, и ему было больно вспоминать о случившемся на кладбище, о трагической смерти Седрика Диггори.
— Мистер Поттер прав, — сказал Дамблдор. — Я думаю, пока мы должны отложить все вопросы на потом. А сейчас я хочу обсудить с вами кое-что другое.
Директор рассказал Артуру об их идее с именами. Артур сразу согласился подтвердить, будто Рон его дальний родственник, и они с друзьями узнали о вакансии в школе через него. Также они договорились о том, что скажут всем, будто общались только через совиную почту, поэтому не видели друг друга в лицо. Таким образом, Артур не узнал его, когда Рон с друзьями так не вовремя прибыли в Нору, и спутал их с Пожирателями смерти.
— У меня еще один вопрос, — сказал Артур. — Вы двое друзья, а кто тогда остальные и почему один из них носит Темную метку?
Гарри и Рон посмотрели друг на друга. Гарри взял слово.
— Нашу подругу зовут Гермиона Грейнджер, а второй наш друг носит имя Эйриана Дракониса. Он не хочет, чтобы кто-нибудь узнал его настоящее имя, так как это может привести к некоторым... осложнениям. Гермиона — магглорожденная, лучшая на нашем курсе, а Эйриан был Пожирателем и шпионил для нашей стороны.
— Понятно... — задумчиво протянул Артур.
— Так-так... Уже довольно поздно, а завтра утром собрание персонала после завтрака. К тому же, Артур, не хочу надолго отрывать тебя от семьи. Уверен, что вы с сыном сможете поговорить позже в любое время.
— Конечно, — сказал Артур и поднялся с места. — Рон, я приведу тебя домой потом. Уверен, Молли будет в восторге увидеть ее маленького мальчика, — он подмигнул.
— Но, Артур, помни... Ты можешь рассказать только жене и никому больше.
— Я понимаю, — он взял немного летучего пороха, шагнул в пламя и исчез.
Когда огонь вернул себе нормальный цвет, Гарри и Рон плюхнулись в кресла.
— Ну, все прошло не так уж плохо, верно? — спросил Рон. — То есть, хотя бы один из них легко воспринял новость.
— Ага, — устало произнес Гарри. — Мне только интересно, что мой отец теперь будет делать... Надеюсь, он не начнет рассказывать о нас направо и налево.
— Не переживайте, он этого не сделает, — сказал Дамблдор. — Но если это поможет, я поговорю с ним. Я также упомяну о том, что придумал Артур, и у вас не будет проблем с именами. Но сейчас уже поздно и вам следует вернуться в ваши комнаты к друзьям... Завтрак с восьми до десяти, а собрание персонала в половине одиннадцатого.
— Хорошо, мы скажем остальным, — сказал Гарри. — Профессор Дамблдор, еще раз спасибо за то, что вы делаете для нас.
Дамблдор кивнул.
* * *
Попрощавшись, Рон и Гарри вернулись в свои комнаты. Зайдя вовнутрь, они увидели Гермиону, спящую на диване, и Драко в кресле около камина с книгой в руках. Услышав шум открывшейся двери, Драко поднялся и подошел к ним.
— Тише, она заснула полчаса назад, а все время перед этим не могла найти себе места. Как все прошло? — прошептал он.
— Все прошло... хорошо, ну, частично, — ответил Гарри. — Папа Рона поверил нам, а вот моему отцу похоже нужно больше времени. Нам ее разбудить? — спросил он, указав на Гермиону.
Драко потряс головой.
— Подождем до завтра. Расскажете нам все подробности утром за завтраком. Не то чтобы мне было любопытно, конечно.
— Ладно, — хмыкнул Гарри, затем коротко передал слова Дамблдора о завтраке и собрании, и они разошлись по своим спальням, оставив Гермиону отдыхать на диване.
Цитата сообщения marquise2014 от 26.02.2017 в 07:08 alanaluck да, пейринг будет, но какой - это будет интрига сюжета Хм, если я правильно прочитал финальную главу, пейринг мне не нравится, да. |
Продууууууууууу....!!!!!!!!!!
1 |
Так кто прочёл ,оригинал поделитесь пейрингом!
Если драмиона,то я тоже отваливаю:-(((! Можно в личку. 2 |
Deadlock
|
|
Та Алай
И мне и мне;). |
Прямо Самурай Джек наоборот какой-то
1 |
Классный фанф. Только я разочарована, что Гарри здесь не с Гермионой. Все же надеялась на Гармонию. Ненавижу канонный пейринг с ней.
3 |
[q=Edson2408,15.09.2017 в 16:28]С самого начала фик начинает вызывать вопросы:
Показать полностью
1. Зачем отправлять своего врага, находящегося на пике сил, в прошлое, где он может навредить тебе еще больше, чем в настоящем, да так, что никакого у тебя настоящего не будет? Вот не поверю, что Володя не знал, что это за заклинание, куда оно перебрасывает цель и чем это чревато... Когда Гарри и Ко рассказали Дамблдору о заклинании которым Волди отправил их в прошлое, директор узнав об этом заклинании побольше сказал: "О заклинании есть два факта. Первый — оно переправляет тех, на ком было использовано, в прошлое, но действует не как Маховик времени. В книге сказано, что Профери Темпус создает новую линию времени, чтобы те изменения, которые сделают путешественники во времени никак не повлияли на события настоящего, откуда они пришли." т.е как бы Гарри и ко не меняли таймлайн, это никак не отразиться на временной линии откуда их отправил Волди. Темный Лорд поэтому и применил этот заклинание потому что знал что, они никак ему не навредят изменяя прошлое в которое попали. Как по мне это очень даже продуманный обоснуй. Встречаются и такие таймтревел фики где градус идиотизма в этом плане зашкаливает побольше. 3 |
Koleoan
давно интересно было узнать ответ на этот вопрос) спасибо, звучит логично) |
Цитата сообщения Та Алай от 19.10.2017 в 19:42 Так кто прочёл ,оригинал поделитесь пейрингом! Если драмиона,то я тоже отваливаю:-(((! Можно в личку. судя по всему - драмиона. гарри - с джинни |
Цитата сообщения Lexandr от 16.06.2019 в 09:04 судя по всему - драмиона. гарри - с джинни Огромное спасибо |
Лохматая заучка в своем репертуаре: все дебилы, я гении! Реально тупая особа.
|
Моё спасибо не за драмиону, бяяя. А за спойлер! Спросил для того чтобы знать, читать или не читать.
|
Ууууу как же меня бомбануло с фразы Гермионы "почту проверяют она не зачарована." А как же молния? Или когда ей гной прислали?
1 |
как вы нашли это произведение... 2003 год, низкий рейтинг и большой обьем
|
Persefona Blacr Онлайн
|
|
Мне понравилась история! Спасибо! Надеюсь у ребят будет возможность вернуться в свое время и помочь и там и в прошлом! Хотелось бы увидеть продолжение перевода когда-нибудь? Зачем бросать на пол пути, не понравилось одним, зайдет другим - я из их числа))
Пожалуйста вернитесь к переводу этой истории?! Буду ждать! |