Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри и его гости с недоумением смотрели на старую женщину, которая вышла из камина. Это же... детская вечеринка, так? И... кто это? Может быть, это к Честеру? Гарри нашёл его глазами, но тот, встретив его взгляд, пожал плечами.
— Добрый вечер, — произнесла женщина скрипучим, но глубоким голосом. — Прошу простить за вторжение. Я Кассиопея Блэк. Это здесь празднует свой день рождения мой любимый внучатый племянник?
Вечеринка мгновенно преобразилась. В одну секунду дружеские посиделки превратились едва ли не в светский раут. Гарри с недоумением оглядывал своих знакомых.
Девочки внезапно стали тоже прямыми, как и неожиданная гостья, и кажется, прибавили несколько сантиметров роста. Половина тут же опустились в реверансе; оставшиеся попыталась слиться с мебелью.
Мальчики тоже изменились: лица приобрели смешно-солидные выражения, а Честер сделал шаг вперёд и поклонился.
— Для меня честь, леди, принимать вас в своём доме. Гарри Поттер, если вас интересует именно он, действительно здесь. Гарри, познакомься со своей двоюродной бабушкой — леди Блэк.
— Здравствуйте, — Гарри робко встал и поклонился, попытавшись повторить движение за Честером. — А почему именно я ваш любимый э... внучатый племянник? Мы же даже не знакомы!
— Ой, Гарри, будто ты не знаешь, — ехидно ухмыльнулась леди Блэк, — что чем реже ты видишь своих родственников, тем нежнее их любишь. Надо сказать, по этому пункту до сих пор ты бил рекорды.
Женщина прошествовала по залу. Под люстрой она остановилась и внимательно взглянула вверх.
— Хм, интересно, — произнесла она. — Но скучновато. И... всё-таки слишком опасно. Не боитесь дом взорвать?
— Мы — лучшие шутники Хогвартса! — возмущённо засопели близнецы.
— Действительно?
Леди взмахнула палочкой, из которой появился целый веер лучей — и все как один направились к люстре. Чуть постояв, она наконец направилась к Гарри и заботливо погладила его по волосам своими морщинистыми, тонкими сухими пальцами.
— Гарри, Гарри... какой ты худенький.
Вдруг эта хрупкая старческая рука взметнулась и неожиданно сильно треснула его по затылку.
— За что? — обиженно воскликнул Гарри. Ему было больно и обидно, на глаза чуть было не навернулись слёзы.
— А почему бабушку Касси не проведываешь, не пишешь? Я тут помирать собираюсь, а ты в гости ни разу и не зашёл. Ну нет уж, дорогой, на остаток лета ты мой. И не спорь, я уже всё подписала.
— Прошу прощения, леди Блэк, но сегодня Гарри останется со мной,- тихо, но твердо произнёс Честер. — Завтра можете забрать Гарри из Аврората.
— Хороших друзей ты нашёл, — удивилась леди Блэк, глядя на Гарри. — Что, не дадите товарища на растерзание старой грымзе?
— Не дадим, — вразнобой послышалось с разных сторон. Рон так вообще сделал шаг вперёд, сжав кулаки.
— А вы чего так громко возмущаетесь, молодой человек? — лукаво улыбнулась Кассиопея Рону.
— Я же молчу...
— С таким лицом? Что, вас врать в вашем Хогвартсе больше не учат? Политикой, говорю, не занимаетесь? У нас все самые отъявленные шутники обязательно посещали все политические курсы. Вы же Уизли, так? — Кассиопея моментально отыскала в толпе всех Уизли, не пропустив ни мрачного Перси, ни восторженно-настороженных близнецов. — Помню вашего деда, он был тот ещё шутник, и, главное, так талантливо врал — ни разу не поймали! Поучитесь, вам тоже будет полезно. А ты держи, дома выпустишь, и не возмущайся, с Молли я уже всё обсудила, отправлю я Гарри к вам на выходные... Если не съем, — она достала маленькую задрапированную клетку, кажется, из ниоткуда, и протянула Рону. Тот машинально её взял, неверяще переглянувшись с близнецами. Тем временем леди снова развернулась к Гарри, резко и быстро:
— Бу! — она воскликнула так громко, что Гарри отпрыгнул. — Да не съем я тебя, — засмеялась она. И вдруг улыбнулась, солнечно и ярко, и потрепала Гарри по волосам, на этот раз безо всяких подзатыльников.
— Про мой подарок узнаешь завтра. Не переживай, у меня тебя никакие чужие эльфы не достанут. Тёмные Лорды тоже. И палочкой разрешу колдовать, — добавила она шёпотом и подмигнула.
— Спасибо за гостеприимство, — леди протянула свою руку Честеру, и тот коснулся губами воздуха над её ладонью. После чего Кассиопея исчезла так быстро, словно её никогда тут и не было. Только лёгкий запах тёмного дерева, сирени и книжной пыли остался витать в воздухе.
— Фордж, а теперь это точно безопасно? — раздался задумчивый голос одного из близнецов Уизли.
— Пока не попробуем, не узнаем. Три, два, один... Шпулька!
И люстра завертелась, засияла всеми цветами радуги, бросая световые лучи, заиграла музыка, на ребят посыпались конфетти и вдруг — неизвестно, кто заметил первый — дети обнаружили на своих лицах странные части тела. У кого-то оказались кошачьи ушки, у кого-то — поросячий пятачок, Джордж и Фред щеголяли длинными вибриссами, а у самого Гарри на голове вместо волос оказались перья. Но только-только начавшие визжать девочки тут же успокоились, увидев странный сияющий силуэт рыси, который голосом недавней посетительницы сказал, что чары сами спадут через час, а если кто хочет вернуть свой родной облик раньше, он должен сказать: «Кассиопея Блэк — лучшая шутница Хогвартса».
Близнецы так и не признались, что они хотели сделать с люстрой изначально; весь час проходили с вибриссами. Но перед тем, как шмыгнуть в камин, они всё-таки шепнули Гарри, что они считают Кассиопею Блэк действительно лучшей шутницей Хогвартса, а не сказали так только потому, что им нравилось ходить с вибриссами.
Уже засыпая, Гарри вспоминал всё случившееся... и был счастлив. Да, пожалуй, такого дня рождения у него ещё не было.
Вы, кстати, читали про Клеопатру? Про Соломона и царицу Савскую ? |
Aliny4автор
|
|
watcher125
Да. В разных версиях по-разному: то она сама подняла платье, т.к. подумала, что пол в воде, то просто застеснялась отражения и убежала. Шутник вдохновлялся этой историей) |
Aliny4
Т.е. Вы вставили область с обратной гравитацией для красоты, не продумав, как ей пользоваться, не предусмотрев, что холл в домах это не коридор в квартире и как правило имеет окна и двери, в которых в итоге всё будет видно перевёрнутым, что вызывает дисфункцию вестибулярного аппарата. И ещё раз напоминаю, что Лабиринт являлся испытанием для чемпионов, а вы его элемент вставляете в сцену со свадьбой. Фраза "на самом деле там было что-то крутое, сами придумайте что" в литературе не прокатывает. |
Aliny4автор
|
|
Кироэль
*facepalm 1 |
Aliny4автор
|
|
Кироэль
Давайте обратимся к цитате из текста. "изменил действие гравитации, просто поменяв пол с потолком" Просто. Поменяв. Пол. С потолком. Если понимать абсолютно дословно, не нужно вспоминать лабиринт. Стены на месте. Там, где был пол - теперь бывший потолок. Там, где был потолок - зеркальный пол. И не обратил, а изменил. Накладывая заклятие не на всю комнату, а только на пол и потолок. В лабиринте не было полноценной обратной гравитации, т.к хоть волосы и свисали, человек стоял там же, где и был. Не падал. Я привела это место в пример в том смысле, что там под ногами было небо, хотя со стороны казалось иначе. И - серьезно. Там, в лабиринте была живая изгородь, кубок, воздух... это всё нельзя использовать? Честно? Не считаю я то место испытанием, извините. |
Aliny4
Т.е. банально поменял покрытие пола на покрытие потолка. При чём здесь гравитация? Лишняя сущность усложнила восприятие описанного действия. Я физик, для меня локальное изменение вектора гравитации автоматически изменяет окружающую картину и сразу порождает вопросы о последствиях. Мне было действительно интересно, как обошли проблему входа/выхода в такое помещение в условиях свадьбы. В условиях молодёжной вечеринки вопросов бы не возникло: просто развлечение для людей с крепким вестибулярным аппаратом: подпрыгиваешь и делаешь кувырок на входе/выходе. Одно из решений - создание лестницы с изменяемым направлением гравитации. |
Aliny4автор
|
|
Кироэль
Для молодёжной вечеринки и проблемы с зеркальным полом не было бы) Да, такие лестницы - это интересно. Если вы физик, это многое объясняет) |
Aliny4автор
|
|
Кироэль
Я убрала фразу про гравитацию совсем, чтобы она не путала) |
Aliny4
Очень любезно с Вашей стороны. Спасибо) 1 |
Хорошая глава.
Особенно концовочка. Кое-кого ждёт весёлый сюрприз. И ведь знала же )) Интересно, домовушка опознала обоих путешественников? Физики тоже порадовали ))) 1 |
Aliny4автор
|
|
Deskolador
Я тоже агрюсь, когда вижу нападки на философию, так что я понимаю и не в обиде) Спасибо! Я рада, что вам понравилась глава) |
Очень увлекательно! Жаль, что заброшено :(
|
Aliny4автор
|
|
Тут явно требуется продолжение)
Возвращайтесь скорее:) 1 |
Автор, подскажите пожалуйста, стоит ждать продолжение?
|
Aliny4автор
|
|
Aviannyshka
Тут явно требуется продолжение) Айрин18101Возвращайтесь скорее:) Автор, подскажите пожалуйста, стоит ждать продолжение? Спасибо за внимание к работе:)Вот допишу диссертацию, выиграю в тетрис и дочитаю пикабу и сяду! Это шутка, конечно. Диссертация уже дописана ;) а всё остальное не важно. Я постараюсь вернуться к работе и дописать её до НГ. 3 |
https://ficbook.net/readfic/8611297
Правильно ли я понимаю, что там продолжение этой истории? Или это не ваше? |
Aliny4автор
|
|
Aviannyshka
моё. Но мне не нравятся последние главы. Я хотела переписать часть, здесь уже заметны ряд изменений, но хотелось бы ещё. Пока не могу добраться до продолжения переписывания. |
Aliny4
А, ясно! Просто обычно здесь указывают ссылки на сторонние ресурсы, если фанфик опубликован где-то ещё. Не то чтоб я ожидала встретить плагиат, но мало ли. Люди всякие бывают |
Aliny4автор
|
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |