↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Нападение домового эльфа — это вам не шутки! (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Юмор, Детектив, Драма
Размер:
Миди | 93 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Когда Гарри получает письмо с предупреждением из Министерства Магии, он решает на него ответить.
А нападение домового эльфа — это вам не шутки! Нужно всё расследовать, найти и наказать виновных и наградить непричастных.
А то, что Кассиопея оказалась жива и вдруг решила поддержать внучатого племянника, а заодно чуть-чуть подправить дела рода Блэк — это и вовсе досадная (для кого-то) случайность.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 6. День Рождения

Терпеливо дождавшись, пока Гарри допьёт шоколад, и пожелав Кингсли спокойного дежурства, Дэвис потащил Гарри к выходу из Министерства.

— Ну что, пострелёнок, — хохотнул он. — Умеешь пользоваться камином?

— Нет, сэр.

— Тогда не будем и начинать. Аппарировал когда-то?

— Нет, сэр.

— И почему я не удивлён? Небось, и на метле ориентироваться не умеешь? И на Ночном Рыцаре не катался? Ладно, с парной аппарацией я справлюсь, культпросвет оставим на потом! Держись!

Гарри показалось, что его тянут сквозь какую-то жутко узкую воронку — и вот он оказался перед милым двухэтажным особняком, всего в пару раз больше, чем дом Дурслей. Окна светились мягким светом, а сад был по-настоящему волшебным: на ветвях огромного дуба в четыре обхвата расположился небольшой сказочный домик, вокруг которого порхали маленькие — в палец величиной! — но невероятно красивые феи. Каменную дорожку к крыльцу обрамляли огромные кусты магических роз, откуда-то доносилось журчание ручья, а в глубине сада виднелись качели.

— Сначала я подумал тебя просто притащить к себе в квартиру, которую снимаю в магловском Лондоне. Но твой день рождения должен быть особенным! Так что я спросил у родителей разрешения, дал сестрёнке карт-бланш и… прошу!

Дэвис открыл двери и пропустил Гарри первым. Но стоило только Гарри перешагнуть порог, его оглушило, ослепило и сбило ног.

— Сюрприз!

— С днём рождения!

— Привет!

А рядом, совсем рядом, среди огромного клубка, обнимающего его, он увидел такие знакомые каштановые и рыжие волосы.

На глаза сами собой навернулись слёзы, и заметивший это Честер быстро взмахнул палочкой: слёзы тут же смахнуло волной тёплого воздуха, а клубок наконец-то расцепился. На немой вопрос Гарри Честер просто пожал плечами, хитро улыбаясь.

— Гарри, Гарри, я так рада тебя видеть! — щебетала Гермиона. — Ты не отвечал на письма, и я думала, думала... — она всхлипнула, и Дэвис снова взмахнул палочкой.

— А потом я написала Рону.

— Мы уже собирались тебя спасать, — шепнул Рон, неловко пожимая плечами. — Близнецы хотели взять папину машину...

Гарри огляделся. Вокруг него было столько людей, сколько... Не было никогда. Здесь был весь гриффиндорский уже второй курс, за исключением маглорождённого Дина Томаса, из Рейвенкло была Падма, из Хаффлпаффа — Сьюзан, Ханна и Джастин Финч-Флетчли, и даже из Слизерина были Трейси Дэвис, Дафна Гринграсс и Нотт — кажется, с половиной из этих людей он ранее не разговаривал. И, конечно, здесь были родители Честера, которые мило поздоровались, поздравили его, предложили хорошенько повеселиться и куда-то ушли.

Он запоздало вспомнил, что у Трейси была фамилия Дэвис, как и у Честера. Пожалуй, это многое объясняло...

Но первым курсом Хогвартса дело не ограничилось: здесь были близнецы Уизли, которые прямо сейчас что-то делали с необыкновенно красивой люстрой; староста Перси Уизли, неодобрительно на них поглядывающий; девочка, которая была старостой с Рейвенкло; Роджер Дэвис — ещё один Дэвис! — и Седрик Диггори с четвёртого курса.

— Джинни тоже хотела прийти, — шепнул Рон, заметив, как Гарри недоверчиво оглядывает окружающих. — Я еле убедил её, что не стоит, ты же её совсем не знаешь. Тогда она заставила меня пообещать, что я приглашу тебя в гости. Ну я, это, и сам хотел, вот. Мы все — и родители в том числе — ждём тебя на остаток лета.

— Спасибо, — наконец-то обрёл дар речи Гарри, и вся компания снова заголосила, завопила и заревела на весь дом.

А потом был потрясающие пироги от Молли Уизли, которые исчезли, кажется, ещё быстрее, чем появились, утка от Ноттов, песочное печенье от Гринграссов, пудинг от Абботов, невероятно вкусный компот от Лонгботтомов, странные индийские сладости от Патилов, и, наконец, огромный воздушный торт от Браунов. Последний был втрое больше того, что нелепо погиб в доме Дурслей каких-нибудь несколько часов назад — а Гарри казалось, прошла уже целая вечность.

В перерывах они играли во взрывного дурака, весёлых разбойников — по общему желанию Гарри сделали Робин Гудом, а шерифом стал Седрик — а перед тем, как всем разойтись, разбирали подарки в гостиной перед большим камином. Подарки были потрясающие! От Рона Гарри достался магический светлячок в спичечном коробке, от Гермионы — красивая книга по чарам, а от Симуса — футбольный мяч — Финниган долго и смущённо объяснял, что подарил бы что-то, связанное с квиддичем, но помнил, что Гарри живёт у маглов, а терять форму Гарри нельзя, чтобы остаться хорошим ловцом, а Дин Томас не раз хвалил футбол. Джастин подарил ему галстук, Парвати, Падма и Лаванда — волшебный гребень, который укладывает волосы несколькими способами на выбор. Минут пять девочки забавлялись, то зализывая его волосы назад, как у Драко Малфоя, то закручивая их в кудряшки, как у Дина Томаса. Нотт подарил чехол для палочки, который крепился к плечу левой руки, и из которого нельзя было призвать палочку обезоруживающим проклятием, а Гринграсс — набор для ухода за палочкой.

Невилл удивил: от него Гарри досталась самая настоящая аптечка с кроветворным, заживляющим и укрепляющим бальзамами.

— Варила бабушка, — виновато улыбнулся он. — С тобой вечно что-то случается, вдруг пригодится.

Сьюзен и Ханна подарили ему книгу "Как спасти мир и не попасть в тюрьму: пособие по юриспруденции магической Англии для самых маленьких", Трейси — дневник с замочком: он выглядел как девчачий, но Гарри был всё равно впечатлён, что слизеринцы дарят ему уже третий подарок; Седрик вручил красивое перо, Пенни — так звали ту девочку со старших курсов Рейвнекло — чернила. Но больше всего всех поразил Перси — он торжественно передал Гарри нечто, похожее на маленькое драконье яйцо.

— Это таймер, — гордо произнес Перси. — Мой проект по трансфигурации и чарам: через заданное время оно трескается, из него вылупляется дракон, и он пышет на тебя огнём. Этот огонь согревает, но ничего поджечь не сможет. Дракон, правда, больше ничего не умеет, зато так ты сможешь заниматься нужное время, ни на что не отвлекаясь.

Близнецы присвистнули.

— Перси!

— А ты, оказывается...

— Полон сюрпризов.

— Ну ничего...

— Надеемся...

— Нам удастся тебя переплюнуть!

— Мы дарим тебе...

— И вам всем...

— Незабываемые впечатления!

Но не успели близнецы договорить, как камин вспыхнул, и из него вышла самая старая и самая прямая женщина, которую только Гарри видел за всю свою жизнь.

Глава опубликована: 28.08.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 103 (показать все)
Вы, кстати, читали про Клеопатру?
Про Соломона и царицу Савскую ?
Aliny4автор
watcher125
Да.
В разных версиях по-разному: то она сама подняла платье, т.к. подумала, что пол в воде, то просто застеснялась отражения и убежала.
Шутник вдохновлялся этой историей)
Aliny4
Т.е. Вы вставили область с обратной гравитацией для красоты, не продумав, как ей пользоваться, не предусмотрев, что холл в домах это не коридор в квартире и как правило имеет окна и двери, в которых в итоге всё будет видно перевёрнутым, что вызывает дисфункцию вестибулярного аппарата.
И ещё раз напоминаю, что Лабиринт являлся испытанием для чемпионов, а вы его элемент вставляете в сцену со свадьбой.
Фраза "на самом деле там было что-то крутое, сами придумайте что" в литературе не прокатывает.
Aliny4автор
Кироэль
*facepalm
Aliny4автор
Кироэль
Давайте обратимся к цитате из текста.
"изменил действие гравитации, просто поменяв пол с потолком"

Просто. Поменяв. Пол. С потолком.
Если понимать абсолютно дословно, не нужно вспоминать лабиринт. Стены на месте. Там, где был пол - теперь бывший потолок. Там, где был потолок - зеркальный пол. И не обратил, а изменил. Накладывая заклятие не на всю комнату, а только на пол и потолок.

В лабиринте не было полноценной обратной гравитации, т.к хоть волосы и свисали, человек стоял там же, где и был. Не падал. Я привела это место в пример в том смысле, что там под ногами было небо, хотя со стороны казалось иначе.

И - серьезно. Там, в лабиринте была живая изгородь, кубок, воздух... это всё нельзя использовать? Честно? Не считаю я то место испытанием, извините.
Aliny4
Т.е. банально поменял покрытие пола на покрытие потолка. При чём здесь гравитация? Лишняя сущность усложнила восприятие описанного действия.
Я физик, для меня локальное изменение вектора гравитации автоматически изменяет окружающую картину и сразу порождает вопросы о последствиях. Мне было действительно интересно, как обошли проблему входа/выхода в такое помещение в условиях свадьбы. В условиях молодёжной вечеринки вопросов бы не возникло: просто развлечение для людей с крепким вестибулярным аппаратом: подпрыгиваешь и делаешь кувырок на входе/выходе.
Одно из решений - создание лестницы с изменяемым направлением гравитации.
Aliny4автор
Кироэль
Для молодёжной вечеринки и проблемы с зеркальным полом не было бы)
Да, такие лестницы - это интересно.

Если вы физик, это многое объясняет)
Aliny4автор
Кироэль
Я убрала фразу про гравитацию совсем, чтобы она не путала)
Aliny4
Очень любезно с Вашей стороны. Спасибо)
Хорошая глава.
Особенно концовочка.
Кое-кого ждёт весёлый сюрприз.
И ведь знала же ))

Интересно, домовушка опознала обоих путешественников?

Физики тоже порадовали )))
Aliny4автор
Deskolador
Я тоже агрюсь, когда вижу нападки на философию, так что я понимаю и не в обиде)

Спасибо! Я рада, что вам понравилась глава)
Очень увлекательно! Жаль, что заброшено :(
Aliny4автор
УлыбаЯсь
Спасибо!
Я вернусь ;)
Aviannyshka Онлайн
Тут явно требуется продолжение)
Возвращайтесь скорее:)
Автор, подскажите пожалуйста, стоит ждать продолжение?
Aliny4автор
Aviannyshka
Тут явно требуется продолжение)
Возвращайтесь скорее:)
Айрин18101
Автор, подскажите пожалуйста, стоит ждать продолжение?
Спасибо за внимание к работе:)

Вот допишу диссертацию, выиграю в тетрис и дочитаю пикабу и сяду!
Это шутка, конечно.
Диссертация уже дописана ;) а всё остальное не важно.

Я постараюсь вернуться к работе и дописать её до НГ.
Aviannyshka Онлайн
https://ficbook.net/readfic/8611297
Правильно ли я понимаю, что там продолжение этой истории? Или это не ваше?
Aliny4автор
Aviannyshka
моё.
Но мне не нравятся последние главы. Я хотела переписать часть, здесь уже заметны ряд изменений, но хотелось бы ещё.
Пока не могу добраться до продолжения переписывания.
Aviannyshka Онлайн
Aliny4
А, ясно! Просто обычно здесь указывают ссылки на сторонние ресурсы, если фанфик опубликован где-то ещё. Не то чтоб я ожидала встретить плагиат, но мало ли. Люди всякие бывают
Aliny4автор
Aviannyshka
Вы правы.

Добавила ссылку в "От автора".
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх