Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Справка:
Кроганы — чрезвычайно агрессивная раса. Долгоживущие рептилоиды. http://www.pichome.ru/image/Ho
Коллекционеры — загадочные инсектоиды с неизвестными технологиями. http://www.pichome.ru/image/H0
====================================
2185 год по земному летоисчислению;
Место: космический корабль "Нормандия"
====================================
Было ли это следствием «экстренных мер» Шепард или просто реакцией измученного организма, неясно, однако сниться Гарри ничего не снилось, но просыпаться — а тем более вставать — не хотелось. В конце концов его растолкал техник Кен Донелли, которому понадобилось узнать что-то там об инструментах, но, очевидно, Гарри с похмелья выглядел столь несчастным, что Донелли сжалился и просто выволок того на своём горбу в душевую.
Когда проморгавшийся Гарри посмотрел на часы, он едва пулей не вылетел в коридор. Но на корабле было на удивление тихо — и никто даже не поддразнил его за заспанный вид.
В столовой Гарри с облегчением обнаружил Гарруса, поцеживающего свои турианские аминокислоты.
— С пробуждением, — поприветствовал его Гаррус, подвигаясь. — Что такой взъерошенный, как будто тебе пришлось с ранья отбиваться от толпы возмущённых кроганов?
— Я бы уверен, что проспал всё на свете, — Гарри плюхнулся на скамью. — Если б не Доннели, ещё и не то проспал бы.
— Неудивительно, — тот скрипнул челюстью.
— Кстати, а где Шепард? — решил всё-таки поинтересоваться Гарри.
— Выгуливает нашу новую биотичку. Напару с Тейлором.
— О, — только и сказал Гарри, не решаясь комментировать дальше, — понятно.
— Слышал, ты с ней уже познакомился, — для Гарруса это было ещё довольно дипломатично.
— Не то знакомство, которое хотелось бы продолжить — в других обстоятельствах.
— Хороший спарринг ещё никому не мешал, — Гарри с подозрением уставился на него, пытаясь угадать в турианской мимике, не шутит ли Гаррус. — Держит в форме.
— Только не говори, что Шепард рассуждает так же.
— Шепард бы выразилась ещё конкретнее. Ну, — Гаррус насмешливо клацнул зубами, — так кто кого?..
Гарри машинально потянулся к тому месту, где должен был бы расползтись синяк.
— Победила Шепард, — предпочёл он наиболее щадящий вариант. — Ты ждал чего-то другого?
— Шепард — это беспроигрышный вариант, — важно закивал Гаррус, но, сощурившись, тихо поинтересовался:
— Сильно болит?
— Голова с утра кружилась сильнее, — сознался Гарри.
— Тогда предлагаю не терять времени даром. Если повезёт, — Гаррус отодвинулся от стола, — в следующий раз задницу отобьёшь не ты.
===================================
— Люблю нашего капитана, — Джокер, «лучший пилот галактики» и любитель подкалывать почище Шепард, растянулся в своём пилотском кресле, подложив руки под голову. — Подозрительный контейнер с живым экспериментом чокнутого кроганского учёного — вскрыть, конечно. Широкой души человек. То-то у вас там весело теперь будет на нижнем ярусе!
— Не в меру агрессивный кроган и не в меру психованная биотичка, — Гарри, который от такой компании в последние пару дней предпочитал ретироваться, как только мог, поближе к кабине пилота, протяжно вздохнул. — Они уже успели подраться.
— Помяни моё слово, это начала большой и крепкой дружбы, — безмятежно откликнулся Джокер. — По методу Шепард! Минус на минус даёт плюс, слышал?
— Мистер Моро, насколько я могу судить по имеющимся данным, человеческая психология не всегда поддаётся математическому анализу, вследствие чего ваша аналогия не является полностью корректной, — прогудел мягкий голос ИИ.
— О, чёрт, — Джокер страдальчески выругался. — Доброе утро, СУЗИ, совсем не обязательно беспокоиться о моей логике, можно было спать дальше.
— Искусственному интеллекту не свойственно впадать в спячку, — заметил Гарри.
— Должна согласиться с мистером Поттером, — так же монотонно поддакнула ИИ.
— И это твоя благодарность на то, что я обеспечиваю тебе политическое убежище, — проворчал Джокер. — Спелись. Если эта ИИ такая продвинутая, почему бы ей не перенять более полезные человеческие привычки? Например, тактичность и умение не светиться в ненужные моменты?
— Я самообучаюсь в процессе, мистер Моро. Приношу свои извинения, если моих данных недостаточно для обеспечения гибкой коммуникации.
— По-моему, ты её обидел, — Гарри скосил взгляд на пилотскую макушку с кепкой.
— Эй, что ты сам только что говорил про ИИ? — парировал Джокер.
— ИИ или не ИИ, но на твоём месте я бы не стал злить предмет, который разговаривает сам по себе, — пробормотал Гарри, вспоминая хогвартские деньки.
— Вынужден согласиться, — по тону Джокера можно было в красках представить его кислую гримасу.
Ожил внутрикорабельный передатчик:
— Джокер, курс на колонию Горизонт. СУЗИ, перешли координаты. Немедленно.
— Слушаюсь, коммандер, — тот поспешно наклонился к приборной панели.
— Поттер, в брифинг-зал, — продолжила Шепард. — СУЗИ, предупреди остальных.
Даже сквозь естественную обработку системы связи было слышно, как едва заметно изменился её голос. И если прибавить ещё непривычную сосредоточенность и молчаливость Джокера, становилось очевидно: их ждут суровые времена.
=================================
Шепард оперлась обеими руками о столешницу.
— «Цербер» засёк нападение Коллекционеров. Тоже системы Терминус. Теперь — Горизонт. Оборонные системы колонии — минимальные. Вероятнее всего — открытое столкновение. Мордин, у вас есть успехи?
— Стопроцентная гарантия отсутствует, однако практически уверен в эффективности, — оттарабанил профессор Солус. Шепард кивнула и повернулась к остальным:
— Гаррус, Джек — со мной. И Поттер, — её тяжелый взгляд остановился на Гарри.
— Коммандер, — вкрадчиво вступила Миранда Лоусон, церберовский зам Шепард, — я не оспариваю ваших решений, однако мистер Поттер не обладает должным уровнем подготовки. Последняя тренировка с офицером Вакарианом...
— Показала девяносто процентов попаданий Гарруса, — Шепард отсекла возражения жестом. — А он — лучший снайпер в команде. Что значит — как минимум в первой десятке в галактике. Да, этого мало, но планы приходится менять. Поттер — единственный, кто сталкивался с Коллекционерами раньше напрямую. И единственный — кто при этом выжил, если ты не забыла.
Кажется, Джек фыркнула, но Шепард не обратила внимания.
— Твоя задача, Поттер, не геройствовать, — она смотрела только на Гарри, — но если — если вдруг —щиты Мордина дадут сбой, ты — наша единственная надежда. Никаких обид, профессор.
— Ни в коем случае, Шепард, — тот согласно откликнулся. — Неиспытанная разработка! Неизвестный последствия. Присутствие мистера Поттера на всякий случай рекомендуется.
— Отлично, все меня поняли? Миранда, на тебе — координация остальных. В случае чего вызовем десант на подмогу.
— Так точно, коммандер, — Мисс Лоусон действительно не оспаривала решений командира, но всем тоном выказывала непримиримый скепсис. Впрочем, тут Гарри с ней был согласен.
Гаррус, должно быть, почуял его нерешительность и по дороге в оружейную незаметно хлопнул по плечу.
— Шепард знает, что делает. К тому же, ты лучше всего учишься в экстремальных условиях. Считай это полевым тренингом.
— А сам ты?..
Гаррус задумчиво повертел головой.
— Рядовой переделкой с Шепард? Если Коллекционеры существуют, их можно убить. Выстрелом в голову или нет, но я думаю, что в голову будет достаточно. Остальное — детали.
— Вот и проверишь, — шедшая впереди Шепард, похоже, всё слышала, и Гарри стыдливо втянул плечи. — Наш приоритет — выжившие. Хватит с них похищенных колоний. И, Поттер, чтобы у тебя не было иллюзий: это не вопрос твоей компетентности. Это вопрос наших общих возможностей. И поверь, у нас не очень много вариантов.
==========================================
2185 год по земному летоисчислению;
Место: колония людей «Горизонт»; системы Терминус
==========================================
Тишина. И чужеродный, настораживающий гул. Гарри не мог бы вспомнить и описать свои ощущения от прошлой своей встречи с Коллекционерами, но яркость дежавю сейчас ослепляла и давила, поигрывая на панических мыслях.
Шепард шла впереди, рядом — Джек, Гарри с Гаррусом оказались замыкающими. Шепард объясняла такое распределение специализацией — Джек с её биотикой куда полезнее была в ближнем бою, — но Гарри не мог отделаться от мысли, что это не та ситуация, в которой дам следует пропускать вперёд.
Им недолго пришлось идти, чтобы увидеть замерших в нелепых позах, словно извращённая скульптура, людей. Согнувшихся, полубегущих, завалившихся.
— Они живы, — Шепард нащупала пульс у одного из парализованных. — Но зрачок не реагирует. Полный паралич?.. На панацеллин никакой реакции, — она включила инструментрон. — Мордин, передаю данные, может быть, разберётесь подробнее.
Гарри не хотел смотреть, заставляя себя едва ли не силой отворачиваться, но неподвижные фигуры гипнотизировали. Слышали ли они их? Видели ли? Чувствовали? От таких мыслей становилось не по себе и явственно сосало под ложечкой, и Гарри выдохнул со стыдливым облегчением, когда Шепард двинулась вперёд.
По бокам от дороги появлялись — то здесь, то там — странные контейнеры, напоминающие раковины. Некоторые были пусты, в некоторых лежали такие же неподвижные колонисты.
— Значит, скоро мы встретимся, — Шепард заглянула за угол и тут же нырнула в укрытие. — Коллекционеров с десяток. Грузят контейнеры. По сигналу мы с Джек передвигаемся ближе. Гаррус, Поттер, прикрываете.
"Они прекрасно справились бы и без меня", — фоном пронеслась мысль, когда Гарри едва успевал целиться. Гаррус действовал быстрее и точнее, Джек — как бы он к ней ни относился — сносила своей биотикой любые щиты, а сама Шепард чуть ли не прикладом работала, врываясь в самую гущу врагов. И это ужасало и обнадёживало одновременно.
— Быстрее! — Шепард уже исчезла за поворотом. — Нам необходимо что-то, что их задержит. Нельзя позволить им забрать кого-то ещё.
— Оружейной мощи «Нормандии» не хватит, чтобы остановить корабль Коллекционеров, — буднично констатировала по общей связи СУЗИ.
— Отлично, значит, ищем решение на земле, — снова раздались выстрелы.
«Сколько их там помещается в такой громадине?» — Гарри почти случайно вылетел лицом к лицу с инсектоидом и инстинктивно вскинул руку, как в спарринге с Джейкобом. Рука тут же заныла, но противник на мгновение отшатнулся, и Гарри, словно припомнив Гаррусовы напутствия, лихорадочно щёлкнул по спусковому крючку. Перегруженные щиты коллекционера с грохотом рухнули, отбросив их в разные стороны, и Гарри вслепую кинул ступефай. «Ступефай ли?» — заторможенно подумал он, заметив краем глаза упавшее тело, но Гаррус крикнул пригнуться, и раздумывать времени не осталось.
Бежать, отстреливаться, бежать. «Враг справа», «враг слева», «пригнись», «прикрой». В конце концов мозг его, кажется, вовсе отключился и реагировал исключительно на команды.
— СУЗИ, сколько времени займёт перенастройка турелей колонии? — они стояли у платформы управления, и передышка обещала быть очень короткой.
— По предварительной оценке, от пяти до десяти минут, капитан.
— Приступай. Всем рассредоточиться, обороняем позицию.
«На редкость неудобная позиция, почти на виду», — успел подумать Гарри, но вслух, конечно, не сказал, да и сам через секунду о том не вспомнил. С того места за колонной, где пристроился он, было видно, как за контейнерами притаилась Джек, готовая сорваться в бой, и как с другой стороны, почти на самой платформе, замерла Шепард с гранатомётом наперевес. Гарруса видно не было.
Коллекционеры повалили, казалось, со всех сторон разом, и это было слишком похоже на прошлый раз. И он бы так же захлебнулся в ситуации, сбежал, расщепился, если бы не отрывистые приказы Шепард, грохочущие прямо в его ушах. Одно, пожалуй, билось в голове: насекомых с него хватит на всю оставшуюся жизнь.
— Гарри?.. — голос коммандера выдернул его из боевого угара. Он судорожно выдохнул:
— Всё в норме.
— Что-то движется с вашей стороны, — это пробился Гаррус.
Гарри заворочал головой. Ощущение опасности усиливалось, но видно ничего не было.
— Гарри!
Он едва успел упасть, закрываясь от взрывной волны. Сквозь туман в считаных метрах был виден паукообразный (механический?) гигант, прожигающий лазером укрытие, где, кажется, должна была быть Джек.
Пара секунд — и он переключится на меня, — понял Гарри и, подобрав ноги, рванулся вбок. Лазер чиркнул поверх него. Сбоку выскочила Шепард с гранатомётом, вставая почти напротив инсектоидного монстра. От трёх последовательных залпов у него заложило уши, но дым рассеялся, и монстр, как будто отряхнувшись, шагнул вперёд. Связь молчала — вернее сказать, он и расслышать ничего не мог, и только в глазах потряхивало картинку.
«У Шепард кончились гранаты», — щёлкнуло в сознании, и Гарри прыгнул наперерез.
Следующую взрывную волну он поймал грудью.
![]() |
|
Это все конечно интересно читать ваши споры, но когда же уже продолжение?)))
|
![]() |
|
Amell
[QUOTE=Amell,04.03.2015 в 05:03]Wedard смотрите по датам обновления))) А что на них смотреть?) Итак ожидание затянулось) |
![]() |
|
Автор, спасибо большое за новую главу! Очень обрадовали.
|
![]() |
|
Длинна комментария не может быть менее 30 символов.
Когда будет прода? |
![]() |
|
Походу нам ещё год ждать))
Уже все заждались... |
![]() |
|
Прооооооооооооооооооооооооооооооооооодууууууууууууууууу!
|
![]() |
|
Нереварин
Поддерживаю, не по душе такая тишина :с |
![]() |
|
Пишу из жаркого августа. Проды еще нет. Автора нет. Комментов нет.
|
![]() |
|
Населена роботами.
|
![]() |
|
Автор, ну ты там куда пропал? Народ ждёт же...
|
![]() |
|
Почему такая красота и заморожена?
|
![]() |
|
Ну, наверное сложно придумать, что будет дальше. История ушла и от Масс Эффекта, и от Гарри Поттера. Удивительно будет, если фанфик допишут, а не то, что он заморожен
|
![]() |
|
Snake_sh
полностью согласен,на его фоне даже номер Шесть выглядит круто)) |
![]() |
|
Да ё моё, продолжение где?! Такая годнота пропадает!
|
![]() |
|
ну, че сервисе сказали?
|
![]() |
dmiitriiy Онлайн
|
А будет ли продолжение? Автор всё-таки активен.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |