Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Как-то незаметно получается, что я вживаюсь в Блэк-хаус. Даже не возникает вопроса о моем переезде.
Директор Хогвартса отправляет в отставку древнего профессора Слизнорта и берет на должность профессора зелий опять Северуса. Бедный Слизнорт. Все никак отдохнуть не дадут. И бедный Северус. Похоже, он приговорен учить детей...
Гарри по-прежнему ходит на работу в аврорат, я же занимаюсь зельями. Северусу сложно варить зелья и преподавать — возраст, да и десять лет в коме тоже сказываются.
Иногда Снейп заглядывает к нам на ужин в какой-нибудь выходной. Те воспоминания Гарри о смерти его родителей словно убрали какой-то барьер между двумя мужчинами, и они вполне мирно общаются.
В начале октября Поттер приволакивает из аврората целый сундук каких-то свитков, книг, тетрадей и других записей, вываливает это все в своей комнате и погружается в какое-то исследование. На работу он ходить перестает.
Я не вмешиваюсь, но через три дня Поттер сам зовет меня.
— Анна, вы же специалист по Темным Искусствам, да? — утвердительно «спрашивает» он меня. — Вдобавок разбираетесь в Ритуалах...
Вздыхаю, улыбаюсь.
— Гарри, я не такой уж и большой специалист во всем вышеперечисленном... но чем смогу, помогу.
— Эм... это связано с моей матерью... Дамблдор говорил, что меня защитила сила ее любви и связанный с этим ритуал... но вот какой...
Вздыхаю еще раз.
— Гарри. Много матерей умирало в стремлении защитить своих детей. Многие из них были магами. Но сколько младенцев спаслось таким чудесным образом?
Поттер молчит, лишь смотрит на меня взглядом, в котором постепенно проступает понимание... и обреченность.
— Не было никакого ритуала, да? — убито спрашивает он. — Черт... даже тут Дамблдор...
— Ну... как сказать... — подвигаю себе пустой стул, переложив с него пару свитков на стол. — Был Ритуал. Но... но не этот. По правде сказать, похожего ритуала вообще не существует. А если бы и существовал, вряд ли ваша мать знала бы о нем — она ведь магглорожденная. А магглорожденные почти не знакомы с Ритуальной практикой... Так, это я уже отвлеклась. Тот Ритуал, который вас защитил... Когда-то двое семикурсников Хогвартса Айзек Смит и Карлус Поттер покусились на жизнь одиннадцатилетнего мальчика...
— Карлус Поттер? Мой дед? — хлопает глазами Гарри.
— Да, Гарри.
— И что он сделал? Кто был этот мальчик?
Смотрю укоряющим взглядом.
— Мистер Поттер, а я о чем сейчас вам рассказываю?
— Ой, простите, Анна... — краснеет сидящий передо мной мужчина, словно школьник.
— Они заманили его на Астрономическую Башню и столкнули оттуда. Может быть, вы не знаете, но она была надстроена после того, как Основатели наложили чары на Хогвартс, в том числе и Директорские — те, что оповещают действующего директора о всех событиях в школе. Поэтому только там убийство могло остаться нераскрытым, и только так его можно было выдать за несчастный случай. Но мать мальчика сумела его спасти. Ваш прадед Дэмьен Поттер купил жизнь своего сына Карлуса, а та женщина принесла клятву, что ни она, ни ее сын не причинят вреда Главе Рода Поттеров и его Наследнику, за исключением угрозы их жизням или благополучию...
— Что значит «купил»? — опять перебивает меня Поттер.
— Покушение на жизнь — штука серьезная, — поясняю. — Если бы убийство состоялось, то вступила бы в свои права кровная месть. Знаете, что это такое?
— Ну...
— Тогда были более суровые законы, мистер Поттер, — смотрю на внимательно слушающего меня Гарри Поттера. — Восемьдесят лет — большой срок. Ни один аврор, ни один волшебник, не обязанный защищать Поттеров, не смел бы вмешаться в кровную месть. Но имело место всего лишь покушение. Поэтому мать мальчика имела право на виру. Вира — это плата. Понимаете?
— Ну... Да. Я пару раз сталкивался с подобными преступлениями...
— Тогда это не было преступлением, мистер Поттер, — качаю головой. — Тогда та женщина была в своем праве. В случае Карлуса Поттера вирой должен был стать их поединок до смерти. Его или ее. Его — потому что он был уже совершеннолетним, и ее, потому что ее сын был еще мал. Но ваш прадед заплатил большую сумму, чтобы поединка не случилось. Купил жизнь вашего деда и его потомков. Понимаете?
— Да... А насколько большая сумма? И как это связано с тем, что я выжил после нападения Волдеморта?
— Большая, мистер Поттер, — отвечаю. — А как связана... Того мальчика звали Том Риддл. Том Марволо Риддл.
Едва я произношу последние слова, как у Поттера начинается форменная истерика. Он вскакивает со стула и начинает носиться по комнате!
— Черт! Модрдредовы кальсоны! Мало того, что меня едва не убил Волдеморт, так еще состояние моих предков ушло этому уроду!!!
Терпеливо жду, пока Поттер швыряет толстые книги и пергаментные свитки в стену.
— Успокоились? — интересуюсь, когда мужчина садится на стул, тяжело дыша. — Я могу пояснить?
— Да... Простите, Анна.
— Бывает, — согласно киваю головой. — Мистер Поттер. Я понимаю, что это неприглядная новость. Но попробуйте посмотреть непредвзято. Как аврор. Как Главный Аврор. Двое великовозрастных оболтусов сталкивают с Астрономической Башни ребенка. Который даже письма из Хогвартса не получил. Двести пятьдесят футов, мистер Поттер. От ребенка должно было остаться мокрое место. Как бы вы повели себя, если бы на месте Тома был бы ваш сын?
— Я бы... Я бы их...
— Вот и мать Тома Риддла так поступила. Но при этом она отказалась от поединка, приняв виру, и принесла клятву, что ни она, ни ее сын не причинят вреда Поттерам. Ваш отец погиб, потому что напал на Волдеморта первым — клятва расценила это как прямую угрозу жизни. А вот крохотный мальчик в кроватке, по всей видимости, угрозы не представлял, несмотря на пророчество Трелони. Вот и схлопотал мой отец собственной Авадой... Но, как говорится, durakamzakonnepisan.
— А?
Перевожу русскую поговорку на английский, от чего Поттер фыркает.
— Да уж...
Поднимаюсь на ноги, уже собираясь оставить Поттера наедине с его пергаментами и книгами, как тот вдруг вскидывает голову.
— Погодите... Том Риддл же был сиротой?
Откуда он об этом знает?!
— Вы знаете об этом? — удивленно гляжу на Поттера и сажусь обратно. — Откуда?
— Погодите... — мотает он головой. — В вашем рассказе нестыковки. Откуда взялась мать Риддла, если он — сирота? Меропа Гонт умерла при родах. Это раз. Во-вторых, что делал Том Риддл в Хогвартсе, если, по вашим же словам, он даже письма еще не получал?
— У Тома была приемная мать, — отвечаю через некоторое время. — Она забрала его в одиннадцать лет из приюта. И она преподавала ЗоТИ в Хогвартсе. Поэтому Том жил с ней там девять месяцев до поступления в школу.
Поттер погружается в глубокую задумчивость. Я какое-то время сижу рядом, но поняв, что Поттер меня не видит и не слышит, тихонько выхожу из комнаты.
* * *
— Ее звали Анна Монро? — вместо приветствия говорит мне Поттер через неделю, когда я выхожу из камина на кухне. Какое-то время хлопаю глазами, пытаясь сориентироваться в ситуации, затем киваю.
— Да.
— Монро... Французы. Ваша бабка — Монро. Мать вашей матери, жена вашего русского деда. Верно?
— Да, — киваю.
— Анна Мария Монро дочь вашего прадеда от первого брака. Закончила Дурмстранг в тринадцатом году двадцатого века. После этого исчезла... до тридцать шестого года. В тридцать шестом году летом сдает экзамены на звание Мастера ЗоТИ, затем устраивается на работу в Хогвартс. Становится деканом Слизерина... но нигде нет упоминания, что у нее был ребенок. Тому Риддлу письмо принес Дамблдор. В приют. Летом тридцать восьмого года. Анна, не смешно, на самом деле. Возможно, это забавно — приписать подобные отношения с будущим Волдемортом женщине, которая погибла в сорок третьем, сорвавшись с той самой Астрономической Башни...
— Почему вы считаете, что я лгу? — перебиваю злого Поттера.
— Дамблдор оставил мне воспоминания, — барабанит по столу мужчина. — Там четко видно, как он приходит в приют. Как разговаривает с Томом. И как отдает ему письмо. Вдобавок, даже если мы внезапно и поверим в то, что мисс Монро опекала Тома, она никак не имела права на кровную месть или виру, поскольку не являлась кровным родственником Тому. Поверьте, Анна. Я проверил — Монро породнились с Гонтами только в вашем поколении. До этого никаких связей. Анна, что за игру вы ведете?
Блин. Вот что значит — Главный Аврор. Ищейка. И опыт у него неплохой. Кошусь на кончик палочки из остролиста, замерший в метре от меня. Но что за воспоминания, где Дамблдор приносит письмо Тому? Я его лично отдавала. Сидя у себя в комнатах.
— Расспросите тех, кто был в то время в Хогвартсе, — аккуратно произношу. — Тех, кто помнит Анну Монро и Тома Риддла.
— Кого? Это было семьдесят лет назад!
— Профессор Слизнорт, мадам Хуч, — называю имена. — Мадам Помфри.
Поттер встает из-за стола, делает короткий взмах палочкой, и меня окутывают какие-то чары. Достаточно неприятные — окружающее воспринимается, словно сквозь плотную дымку.
— Идемте.
И вталкивает меня в камин, едва успев произнести: «Больничное крыло Хогвартса!»
Обалдеть!!!
Результат неожиданный |
Автор великолепны.
SomnambulaBaal К комментарию данного пользователя мне остаётся добавить только +1 Niel к этому то же +1)) |
Бедный Гарри. Все его поимели.
1 |
Черт, вот это фантазия у автора.
1 |
Обалдеть!
|
на этот раз я была готова к неожиданной концовке, еще по "Я - Риддл" поняв, что Анна далеко не так проста, как все считают.
спасибо) 1 |
Просто нериально! Замечательно написали. (^___^)
С улыбкой, Ваша Читаю-под-Одеялом |
Автор, серия этих рассказов просто великолепна. Концовка бесподобна, читаешь и думаешь что произойдет одно, а в итоге получается неожиданная развязка.
|
супер. А грейнджер дура и сука. по делам ей и достался уизли.
Это из паутины. |
Просто гениально! Великолепно закрученные события, и отлично прописанная интрига!
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |