↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Право на поражение (гет)



Автор:
Беты:
Alleeya 1-29 гл., cаravella 1-2 гл.
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст
Размер:
Макси | 569 950 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа, От первого лица (POV)
Серия:
 
Проверено на грамотность
Во время битвы за Хогвартс один из крестражей не был уничтожен. Спустя три года осколок души Волдеморта возрождается в теле Гарри Поттера. Гермиона становится перед выбором: уничтожить врага ценой жизни друга или попытаться самой всё исправить.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава №10 Два слова

— Ваше упрямство, мисс Грейнджер, не принесёт ничего, кроме боли. Ответьте на мои вопросы, и всё закончится.

Мистер Моран улыбнулся и посмотрел на меня так, словно я была его любимой племянницей.

Или самым большим разочарованием в его жизни.

Я сглотнула и скосила глаза на свою волшебную палочку, которая лежала на полу совсем рядом — стоило протянуть руку. Вот только протянуть никак не удавалось: малейшее движение, даже вдох отдавался болью во всём теле, а во рту тут же появлялся противный вкус крови.

Моран не стал забирать мою палочку или прятать. Он был уверен, что я не смогу ею воспользоваться. Не после того, как он сломал мне пальцы, потоптавшись по руке каблуком.

— Адрес, мисс Грейнджер. Мне нужен адрес, где скрывается Лестрейндж.

— Я не знаю, — повторила я, кажется, в сотый раз. И в сотый же раз мне не поверили.

— Круцио! — прозвучало почти ласково, на выдохе, как обещание.

Кажется, я снова кричала. Откуда только силы взялись после прошлого раза? Помнится, тогда у меня пошла горлом кровь, и Моран был вынужден остановиться. Убивать меня раньше, чем разузнает что-нибудь о Лестрейндже, не входило в его планы.

Всё закончилось так же быстро, как и началось, вот только эхо от заклинания продолжало гулять по телу, заставляя его раз за разом содрогаться от боли.

— Я хочу, чтобы ты поняла, Грейнджер: ничего личного, — сказал он, а потом, вздохнув, рассказал: — Ещё месяц назад у меня была семья. Жена и дочь, и дом с книззлом. А потом лихорадка, вызванная вашим изобретением, — последнее слово Моран выплюнул, как страшное ругательство. — Жена сгорела за два дня, а дочь изменилась до неузнаваемости. Такая послушная, верящая каждому слову, готовая с крыши спрыгнуть, только чтобы доказать свою преданность и полезность. Мерзость.

Он резко встал со стула и подошёл ко мне. Присел на корточки и толкнул, переворачивая меня на спину.

— Я хочу вернуть мою Мэри, Грейнджер. И я верну её. Если мне для этого придётся живьём содрать с тебя шкуру, то поверь: я это сделаю, — сказал он, а после паузы вновь спросил: — Так где прячется Лестрейндж?

— Не знаю, — прошептала я, глядя на него слезящимися глазами. — Я ничего не знаю.

— А кто знает? Ты переболела лихорадкой, но не изменилась, хотя и очень старалась убедить меня в обратном. Кто кроме тебя и Лонгботтома мог организовать побег? Кто ещё знал о последствиях?

— Гарри.

Я почти не солгала. Он действительно знал, где находился Лестрейндж, даром что самого Гарри давно уже не было.

Если мне сегодня не удастся уцелеть, то хотя бы получится столкнуть Риддла с Мораном. Один из них не переживёт эту схватку. Слабое утешение, но другого у меня не было.

— Видишь, как это было просто, а ты упрямилась.

Мистер Моран погладил меня по слипшимся от крови и пота волосам, словно послушное животное, которое после множества тренировок наконец-то сумело порадовать хозяина правильно выполненным трюком.

— Вы меня отпустите?

— Нет. Тебя нельзя отпускать — ты слишком много знаешь. Поверь, так будет лучше для всех, — сказал он, вытаскивая волшебную палочку.

Лениво провел ею по моей скуле, отбрасывая слипшиеся волосы с лица, и открыл рот, но заклинание так и не произнёс. Всё открывал и закрывал рот, словно на него наложили Силенцио.

— Какая чудесная картина. Как в старые добрые времена.

— Да, мой лорд, вы правы, — сказал Лестрейндж, а затем взмахнул палочкой, и Моран взмыл под потолок, выгнувшись в судороге.

Он не кричал — хрипел, и этот хрип был самым прекрасным, что я слышала за всю свою жизнь.


* * *


— Вот так и доверяй тебе. Чуть-чуть отпустил поводок, и тут же вляпалась в неприятности, — ворчливо сказал Том, протягивая мне только что наколдованный стакан с водой.

Как оказалось, он умел не только калечить, но и исцелять. Вправленные пальцы, туго перетянутые магическим корсетом сломанные ребра да парочка обезболивающих — и я снова почувствовала себя человеком.

— Вы следили за мной?

— Мы и не переставали. Рабастан предугадал, что ты не захочешь поближе познакомить нас с Лонгботтомом, а жаль. Он был бы нам очень полезен.

— Том... спасибо.

— Благодари не меня, а Лестрейнджа. Ему стало тебя жаль, хотя как по мне за глупость надо платить. Пусть и сломанными костями — так урок лучше усваивается. — Риддл криво улыбнулся, а затем спросил у Лестрейнджа: — Что там с ищейкой? Он действовал по приказу преторов?

— По собственной инициативе, — ответил Рабастан. — На него не подействовало зелье, зато оно хорошенько потрепало его родных, вот у нашего мистера Морана и сорвало крышу.

— Пустышка?

— Похоже на то. Что будем делать?

— Что и всегда. Его опасно отпускать, — сказал Том, равнодушно пожав плечами.

— Хорошо.

Лестрейндж взмахнул палочкой, но Риддл остановил его:

— Постой. Пусть это сделает Гермиона.

— Нет! Я... не могу. Это неправильно.

Я ошарашенно посмотрела на Риддла. Он ведь не станет меня заставлять? Я не стану убивать Морана, пусть он и причинил мне вред.

— Неужели тебе стало его жаль, маггла? — Рабастан искренне удивился. — Я бы после сломанных костей жаждал крови. — Он нехорошо улыбнулся и взмахнул палочкой.

Послышался хруст, мистер Моран взвыл и схватился рукой за бедро.

— Теперь не убежит, — сказал он, с интересом рассматривая скорчившегося у его ног человека.

После допроса Моран выглядел ужасно, если не сказать жалко. В чём-чём, а в искусстве причинять боль Лестрейндж был виртуозом.

— Я не стану этого делать. Ты меня не заставишь. — Я зло посмотрела на Риддла, а в ответ получила лишь снисходительную улыбку.

— Никто никого не будет заставлять, Гермиона. Ты это сделаешь сама, сознательно. Или не сделаешь. Последствия будут в любом случае — цена за них разная.

С этими словами Риддл положим мне на колени осиновую волшебную палочку — ту самую, что он купил мне в Лютном переулке, а затем они с Лестрейнджем аппарировали.


* * *


Мистер Моран настороженно смотрел на меня, время от времени облизывая пересохшие губы и открывая рот в попытке подобрать правильные слова.

Слова не подбирались. Трудно попросить о пощаде того, кого ты пытался убить меньше часа назад. Я криво улыбнулась: Моран боялся, и его страх был мне приятен.

Я крепче сжала волшебную палочку и подошла к нему, стараясь не тревожить сломанные рёбра. Палочку пришлось взять в левую руку, на правой пальцы хоть Риддл и залечил, но они всё ещё дрожали; неприятно осознавать свою уязвимость.

— Что дальше? — спросил он, опираясь на локти и пытаясь сесть.

Я его понимала: унизительно лежать на полу, когда над тобой кто-то возвышается.

Пожав плечами, я задала встречный вопрос:

— У меня есть выбор?

Мы оба знали ответ, и нам обоим он не нравился. Риддл предоставил мне право выбора, забрав право на поражение. Он знал, что я могу навредить себе, но не смогу подставить под удар других, будь то Луна, Невилл, Гарри или Рабастан.

Если я сейчас отпущу Морана, то он вполне сможет сдать нас Синим, и тогда Лестрейнджа заберут в лабораторию на опыты, меня — в изолятор к Нотту и Эрни, а Риддла уничтожат. Он слишком непредсказуем и самодостаточен, чтобы вписаться в существующую систему идеального мира.

Пока система существовала, я не имела права на ошибку и на жалость. Сейчас не время играть в героев, да я им никогда и не была. Героем среди нас мог стать Гарри, до последнего веря в чудо и созидая чудеса.

Моран молчал, поэтому я ответила вместо него:

— У меня нет выбора.

— О нём рано или поздно узнают. Лорд Волдеморт — это не то шило, которое можно утаить в мешке. Ты должна это понимать.

— Я понимаю, мистер Моран, но вас это больше не должно волновать, — сказала я, а затем взмахнула палочкой и твёрдо произнесла: — Авада Кедавра!

Вспышка была невыносимо яркой и столь же прекрасной.


* * *


Я стояла в душе, пытаясь смыть с себя кровь, боль и отвращение, которым, казалось, пропиталось всё моё тело. Я была противна и ненавистна сама себе. Мысли о том, что это было необходимо, не могли ни стать оправданием, ни принести облегчения.

Я убила человека.

Осознанно.

Сама.

И ничто теперь не могло этого изменить. Риддл прекрасно умел играть на чувствах и привязанностях, мастерски извращая самое святое, то, что раньше было стержнем у человека и помогало ему справляться с неприятностями.

Создав тайну — маленький грязный секрет на троих, — он ещё крепче привязал меня к себе. Как друзей связывают данные в детстве прозвища и шалости, так и нас, уже взрослых, связала смерть случайного человека, который оказался слишком самоуверенным и неудачливым.

И бесполезным.

В борьбе против Синих мистер Моран мешал, поставив привязанности и эмоции выше всего остального. За что и поплатился.

Я хрипло рассмеялась, осев на кафель и закрыв лицо руками. Горячая вода лилась сверху, заглушая рыдания и смывая слёзы. Вздрагивая всем телом, я пыталась успокоиться, но не могла. Меня колотило от пережитого отчаянья и боли, от ненависти к Риддлу и к себе. Том был злым гением, раз за разом вынуждающим меня совершать поступки, которыми нельзя было гордиться.

Выключив воду, я завернулась в полотенце и подошла к зеркалу. Большое, в полный рост, оправленное в тяжёлую медную раму, оно искажало всё, что в нём отображалось.

Вот и сейчас в нём я видела худую осунувшуюся девчонку со спутанными мокрыми волосами и злыми глазами. В ней не было ничего красивого или доброго, сплошные углы и острые скулы, да ненависть, которой, казалось, она дышала.

Девчонка в зеркале насмешливо улыбнулась мне и сказала:

— Это только начало.


* * *


Риддл ждал меня в моей комнате. Забравшись с ногами на кровать, он расслабленно откинулся на подушки и что-то черкал в блокноте. Гарри не имел привычки складывать список дел или расписание на день, Том же предпочитал всё раскладывать по полкам.

Как будто порядок на бумаге мог уравновесить безумие в голове.

— Тебя сюда не приглашали.

— Злиться после всего глупо, — сказал Том, по-прежнему не глядя на меня.

— Убирайся, — прошипела я, сжав от бессилия кулаки.

Понимание того, что мне вряд ли удастся достать его, причинить боль, злило, но больше всего злило осознание, что всю ответственность за свои поступки я переложила на Риддла.

И винила его во всём произошедшем.

Том посмотрел на меня и с интересом спросил:

— А если не уйду? Тогда что?

— Я убью тебя.

На что он обидно рассмеялся и сказал:

— Милая, не давай обещания, которые не сможешь выполнить. Это может испортить репутацию. Что ты сделала с телом Морана? — Он резко сменил тему разговора.

— Трансфигурировала в старый чемодан.

— Не лучший выбор. Чары могут продержаться неделю, а могут и день. Ты выиграла время, но не избавилась от проблемы. В следующий раз будь изобретательнее.

— В следующий раз? — переспросила я, не веря услышанному.

— В следующий раз, — повторил Риддл. — Волшебник, убивший однажды, рано или поздно сделает это снова. Это ведь так просто — всего два слова, и проблема решена. Тебе ведь понравилось?

— Ты ненормальный! Чудовище.

— Мы оба, Гермиона. Мы оба, — сказал он, поднявшись и подойдя ко мне.

Том возвышался надо мной почти на голову, от него пахло дорогим парфюмом, старыми газетами и пылью, словно он весь день провёл в архиве или библиотеке.

Риддл смотрел на меня как на эскиз картины или гипсовую заготовку к скульптуре. Я была для него словно предмет искусства, ещё не завершённый, лишённый красок и жизни, но уже принявший форму. Он же был мастером, творцом, не жалевшим ни времени, ни усилий для того, чтобы воплотить свою мечту в реальность.

Несмотря ни на что, он тоже был мечтателем, как и Гарри. Мечтателем, за которым слепо шли и которым восхищались.

Том поцеловал меня, жадно, без намёка на нежность или осторожность. Он целовал так, словно это был наш первый и последний поцелуй: горький, нежеланный, но такой необходимый.

Всхлипнув, я уткнулась в его рубашку, пряча лицо и остатки гордости. Как же сильно я ненавидела Риддла! Как же сильно я в нём нуждалась.

— Ложись спать, — прошептал он, крепко сжимая меня в объятиях.

— Завтра станет легче?

— Легче? Нет, не станет, — честно ответил он. — Завтра просто начнётся новый день. Может быть, он будет не таким дрянным, как сегодняшний.

— Издеваешься? — спросила я, всё ещё прижимаясь к нему.

— Не сегодня, Гермиона.

Он прикоснулся губами к моему лбу и ушёл.

В ту ночь мне не снились кошмары.


* * *


На работу я вышла как ни в чём не бывало. Не стоило привлекать к себе внимание, если этого можно было избежать.

Исчезновение мистера Морана все заметили. Его не любили, но с ним считались. Возможно, поэтому с его поисками не слишком усердствовали, а возможно, понимали, что искать нет смысла.

Хватало и других проблем. После эпидемии лихорадки все волшебники поделились на три группы: изменённые, мёртвые и нормальные. Последних было слишком мало, но тем ярче они выделялись среди общей серой массы.

Будь-то ребёнок, школьник или взрослый — все они казались по-своему ненормальными и настоящими среди послушных марионеток во главе с Синими.

Их начали замечать.

Их стали забирать в изолятор.

Из изолятора возвращались лишь те, кто после повторного приёма зелья изменялся. Или умирал, но это старались не афишировать. Количество смертей перевалило за сотню, но полного списка не видел никто, кроме преторов.

Я была хранителем — низшим звеном, исполняющим монотонную и в большинстве своём бесполезную работу. После эпидемии количество нарушений равнялось почти нулю, остальные научились обходить систему и пользоваться только проверенными и одобренными заклинаниями.

Каждый день я готовила для нас с Риддлом ослабленный образец зелья подчинения, чтобы мы с ним выглядели такими как все. После него сознание всегда казалось разделённым на две части: одна была послушной, делала и говорила то, что от неё ждали, вторая оставалась прежней, запоминая и осознавая всё происходящее, но ни во что не вмешиваясь.

Так было безопасней.

Невилла я больше не искала. Если он не хотел, чтобы его нашли, пусть так и будет. Он умный, справится, а когда понадобится моя помощь, он легко сможет со мной связаться.

До Рождества оставалось чуть больше недели. Мы с Асторией сидели в кафе в Косом переулке и пили горячий шоколад. Она болтала о том, что за последние две недели у вверенных ей волшебников не было ни одного нарушения, о своём женихе, Драко Малфое, и предстоящей свадьбе.

— Мы хотели отпраздновать на материке, в Италии, но не получили разрешения покинуть страну.

— Разрешения? — спросила я.

— Ну да. Чтобы покинуть Англию портключём, на метле или аппарировав, нужно получить разрешение. Несанкционированное перемещение приравнивается к преступлению, — рассказала Астория, сделав ещё глоток из кружки. — Сейчас многим отказывают, не объясняя причины. Конечно, мы расстроились, ведь наши родственники с материка не смогут приехать к нам.

— Почему? Им тоже не дадут разрешения на визит?

— Нет-нет, с этим всё в порядке. — Она запнулась и покачала головой. — Они не хотят сюда ехать.

— Почему?

— Они не понимают. Жалеют нас и считают, что всё неправильно. Преторы создали лучший, безопасный и совершенный мир, а они считают, что нами управляют диктаторы. Они неправы!

— Конечно, неправы, — эхом повторила я.

Когда-то Луна сказала мне, что мы давно уже под замком, как пауки в банке, только банка у нас размером с Англию. Она не ошиблась, и сейчас это только подтверждалось.


* * *


Когда я вернулась домой, на площадь Гриммо двенадцать, меня ждал сюрприз. Сюрприз был одет в расшитую бабочками мантию и играл в шахматы с Лестрейнджем.

— Луна?

— Гермиона, — поприветствовала меня Лавгуд.

— Как ты здесь оказалась?

— Меня пригласили. Шах, мистер Лестрейндж, — сказала она, с интересом глядя на доску.

Рабастан хмыкнул, задумчиво потирая подбородок, а затем смахнул все шахматные фигуры на пол и сказал:

— Ничья.

— Не умеете проигрывать? — спросила я Лестрейнджа.

Он усмехнулся и ответил:

— Умею, но не люблю. Выпьешь?

Я кивнула и села на диван рядом с Луной.

— Гарри решил и из тебя заговорщика сделать?

— Гарри? — удивилась Лавгуд. — Это был не Гарри, ты же знаешь.

— А он?..

— Да. Он назвал своё настоящее имя, отчасти поэтому я согласилась помочь.

— Ты вспомнила?

— Не всё, но это и к лучшему. Всё помнить скучно. — Луна улыбнулась привычной родной улыбкой и ободряюще сжала мою руку.

Она понимала, что не всё так просто. Понимала, что даже сейчас и здесь никто из нас не находится в безопасности, но всё же решила помочь.

Несмотря ни на что и без оглядки на последствия.

Мне так много хотелось ей сказать!

Но я лишь сжала её руку в ответ, молча обещая, что в этот раз не подведу. Что сделаю всё возможное и невозможное, чтобы мои друзья были в безопасности.

В гостиную вошёл Риддл. Скинув зимнюю мантию, он кивнул Рабастану, затем повернулся к нам и поприветствовал:

— Леди! Я рад вас видеть.

Как же! Рад он. Мы с ним виделись каждый день, почти не разговаривали, но я была уверена, что за мной постоянно присматривали. Хотя я так и не надела обручальное кольцо, все считали нас помолвленными и влюблёнными.

С того вечера Том ни разу не приходил без приглашения ко мне в комнату, ни разу не целовал и не пытался навязаться. Просто постоянно был недалеко, и эта странная близость была мучительнее всего, что было и что могло бы быть.

Я не доверяла ему, и он это знал.

— Обойдёмся без предисловий. У меня есть план, как нам избавиться от зелья подчинения и влияния Синих. Вы мне поможете?

— Твой план такой же гениальный, каким был и план освобождения Лестрейнджа? — осторожно спросила я Тома.

Он снисходительно улыбнулся и ответил:

— Он гораздо лучше. И проще.

— Объясни, — потребовал Рабастан, протягивая мне бокал с вином. Грандиозные планы Риддла — это то, что невозможно понять и принять на трезвую голову.

— Всё просто: мы освобождаем из изолятора Синих всех заключенных. Пока они создают панику и неразбериху, вливаем в центральное водоснабжение министерства антидот к зелью подчинения и уничтожаем всех преторов вместе с дюжиной преданных им ищеек, которые составляют костяк всей организации.

— Это безумие! Их глава...

— У них нет главы, — перебил меня Том. — Они сумасшедшие фанатики. Напоили зельем всех волшебников и выпили его сами. Итог мы знаем: один из преторов умер, а с ним и ещё сотня волшебников. Я почти месяц потратил, собирая информацию в архивах и опрашивая людей: у них никогда не было главы, все решения принимались голосованием, отсюда и нечётное число преторов, и эта слепая вера в лучший, идеальный мир. Они придумали его, поверили и навязали всем остальным.

— Твой план, Риддл, дыряв, как решето. У нас нет антидота, у нас нет даже формулы антидота и уж тем более нет достаточного количества людей, чтобы всё это провернуть.

— Для этого нужно пять-шесть волшебников — не так уж много. Антидот есть у мистера Лонгботтома. Насколько я знаю, мисс Лавгуд встречалась с ним: именно он помог ей не подпасть под влияние зелья. То печенье, что вам принёс друг, — последнее слово Том выделил, — было с сюрпризом. Я прав?

— Прав, — сказала Луна.

— Вот видишь, Гермиона. Всё, что нам нужно — это найти его и убедить сотрудничать. Тогда у нас появится достаточное количество людей и антидот. В конце концов, удачный исход не только в моих интересах.

Риддл был уверен в себе и в своих словах, он искренне верил, что мы его поддержим, и силе этой веры можно было позавидовать.

— Избавиться — значить убить. Я вас правильно понимаю? — внезапно спросила Луна.

Она как и прежде казалась чуть рассеянной и спокойной, но что-то в ней неуловимо изменилось. Угроза, почти незаметная и оттого более пугающая, чем вспыльчивость Лестрейнджа или холодный расчёт Риддла.

— Правильно, — не стал лгать Том.

— Никто из нас на это не пойдёт.

— О вас и не идёт речи. У меня достаточно... ликвидаторов. — Риддл улыбнулся, и мне ужасно захотелось содрать эту улыбку с его лица вместо с кожей.

Я знала, о ком он говорил, и от этого знания было больно и мерзко.


* * *


Через час наше своеобразное собрание закончилось. Я вызвалась проводить Луну. На улице падал снег, отчего казалось, что асфальт укрыт пушистым одеялом, сотканным из волшебной пыльцы.

На прощание я обняла Лавгуд, крепко-крепко, понимая, что совсем не хочу отпускать её.

— Ты больше не одна, Гермиона, — прошептала Луна, обнимая меня в ответ, а затем пожала руку и аппарировала.

Я сжала ладонь, сминая клочок пергамента, и улыбнулась.

Она была права, и от этого становилось легко и сладко на душе.


* * *


— Гермиона! — позвал меня Риддл, когда я поднялась к себе.

Я открыла дверь, в нерешительности замерев на пороге, а потом покачала головой и сказала:

— Не сегодня, Том. Я устала.

— Ты ведёшь себя как ребёнок.

— Разве?

— Гермиона. — Риддл протянул ко мне руки, пытаясь обнять, но я не позволила.

Увернулась и закрыла дверь, отгораживаясь от него. Я не могла доверять себе — его близость была неправильной, а объятия — слишком желанными, чтобы после ему можно было в чём-то отказать.

Он не стал настаивать, хотя мы оба знали, что ни двери, ни замок не стали бы для него преградой. Когда за дверьми раздался звук удаляющихся шагов, я вытащила из кармана клочок пергамента, который дала мне Луна, и прочла:

"Не сдавайся".

— Не сдамся, Невилл, — прошептала я и улыбнулась.

Глава опубликована: 18.07.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 439 (показать все)
Аааааааааааа *крик души* Я сегодня проду во сне уже видела, а вы ее все никак не напишите! *тяжелое дыхание Дарта Вейдера*
Искренне надеюсь, что работа не будет брошена перед последней главой. Аминь
Перечитала недавно написанное и все же безумно хочется узнать окончание этой истории)
Плюсую
Дико плюсую
Здравствуйте, автор) перечитываю вашу работу второй раз целиком, не отрываясь, и просто получила огромное наслаждение от прочтения, Прежде всего, хотелось бы отметить что вы пишите по моему самому любимому пейрингу, и все ваши фанфики по нему у меня в списке любимых))
Больше всего меня поразил сюжет, который просто настолько увлекательный, что не даёт оторваться от текста, понравились отношения Рабастана и Гермионы, такие тёплые и честные, и конечно же образ Тома Риддла, очень уж у вас он реальный получился))
Работа заморожена, но проделан большой труд, надеюсь автор вернётся, и мы узнаем чем закончится эта история.
Хнык, хнык. Когда же будет продолжение?
Я тоже жду продолжения, но на автора давить не хочется. Я познакомилась с другими работами, они изумительны!
*оплакивает горькими слезами мороженку*
Фф прекрасный но я так понимаю что продолжение уже не будет 😭
Требую продолжения! Автор, пожалуйста, закончите фик!!!! Он великолепный!!! я все выходные провела читая его, отрываясь от него только для того, чтобы поесть )
Продолжение планируется? Даже если нет, после нынешней последней главы можно написать конец и история хотя бы будет законченной.
Первая глава захватывающая 🔥🔥🔥
Мега классно написано. Жаль, что такой шедевр заброшен. Но я всё равно прочту. Редко такое найдешь
Ханна погибла. Жалко ( интересно, а Гарри даст о себе знать?
Редко читаю замороженные. Но это прям шедевр! Очень бы хотелось узнать чем закончилась история!
Никто не знает, автор забросила фанфикшн получается?(
Ломинда
Никто не знает, автор забросила фанфикшн получается?(
Да автора вообще в онлайне с 21 года не видно ( и до 21 года я помню, что следила, тоже она появлялась очень давно кажется (((
К тому же, у неё написано, что она из Киева( не известно, как судьба сложилась. Даст Бог, хорошо (
Продолжение будет?
olbrat
Продолжение будет?
а сами как думаете?

автор -Былa на сайте 28 августа 2021
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх