↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

A Little God In My Hands (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив, Ангст, Триллер
Размер:
Макси | 329 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, Гет, Насилие, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
18 лет спустя после Второй войны Волшебников, казалось бы, все наладилось. Однако спокойная жизнь не может длиться вечно: нападение на семью Люпинов, а после — загадочное убийство неожиданно затронет не только Магическую Британию.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 5

2016 год, 14 августа

Англия, графство Йоркшир, дом Люпинов

 

Вернувшись домой, они с Римусом обнаружили за окнами на улице уже целую дюжину (а может и больше) почтовых сов. Часть из них были с посылками, остальные — только с конвертами. Само празднество Тонкс решила отложить на конец месяца, когда вернутся Тедди с Аластором из Румынии. Хоть сыновья в один голос утверждали, что ничего страшного не случится и по возвращению они сами ей организуют второй праздник, Тонкс хотела отметить в полноценном кругу семьи и близких друзей.

Пока Римус возился в переполненной совятне, которую они с Алом несколько лет назад построили, когда стало ясно, что тот без ума от этих крылатых и ухающих созданий и любовь эта никуда не денется со временем, Тонкс сидела за столом, доедала уже остывший завтрак и читала доставленные ей письма. Старшие сыновья вместе с Чарли прислали ей колдографию, где они с Финном сидят на огромной самке — как подписал Тедди — Румынского длиннорога, а рядом, подбоченясь и с важным видом, стоял Чарли, искоса посматривая на ребят. С письмом и колдо они прислали еще огромную сувенирную коробку шоколадных конфет в форме драконов. Тонкс заулыбалась, представив, как в очередной раз весь ее шоколадный подарок съест муж незаметно для самого себя. А потом будет с виноватым видом отводить взгляд и пытаться компенсировать утрату.

Дилан с Хоуп тоже прислали совместное письмо. Но оно было слишком аккуратно написано, поэтому Тонкс, захихикав от представленной картины, подозревала, что они сначала его написали, потом в очередной раз что-то между собой не поделили, случайно помяли его и в итоге Хоуп своим на удивление опрятным почерком переписала весь текст начисто. Но все же они смогли вместе выбрать ей подарок и не сломать его, что не могло не радовать. Несмотря на то, что Нимфадора с Римусом не выдавали младшим детям много карманных денег, они все-таки смогли накопить, пусть даже вдвоем, на редкую пластинку Pink Floyd. Их коллекция винила, собирать которую Рем начал еще до знакомства с ней, с тех пор приняла довольно внушающие размеры и занимала уже специальный шкаф.

В дом вернулся Римус, сел напротив и, взяв одну из четвертинок банана и обмакнув ее в шоколадную пасту, принялся медленно жевать, задумчиво уставившись сквозь подарки и письма. Он пытался выглядеть радостным, ведь это ее день и ее праздник, но печальные глаза выдавали его. Тонкс почувствовала укол совести за то, что наговорила ему буквально пару часов назад, не разобравшись в проблеме до конца. Скинула один плюшевый тапочек второй ногой и, сделав опять жалобные глаза, погладила голой ступней Римуса под краем штанины. Он посмотрел на нее и сдержанно улыбнулся, моргнув.

— Римус, я… Не грусти, пожалуйста.

— Дай мне немного времени, отойду.

Тонкс потупила взгляд на остатки завтрака, который он ей приготовил. Вздохнула, быстро пересела к нему, с грохотом пододвинув стул почти впритык к его, и крепко обняла мужа.

— Я просто не ожидал, что ты подумаешь про измену.

— А про что я должна была подумать?

Римус пожал плечами.

— Я думал, ты мне доверяешь.

— Я доверяю, Римус.

— Если бы это было так, ты бы не подумала про это, — он посмотрел на нее и тяжело вздохнул.

Тонкс распрямилась и серьезно посмотрела на мужа в ответ:

— Потому что я один раз уже чуть не потеряла тебя. И второй раз не хочу. Даже таким образом.

Она повернулась к нему боком и принялась сосредоточенно водить пальцем по столу, изучая все неровности дерева. Римус поймал ее руку, переплетая их пальцы.

— Я тебе доверяю. И поверила во все это только потому, что услышала именно от тебя, а не от кого-то еще.

Он еще раз вздохнул, развернул Нимфадору к себе и положил ее ноги себе на колени, прилевитировав ее тапочек и надев его обратно.

— Больше никаких секретов, — и улыбнулся, поглаживая ее по бедру.

— И подарков?

— Подарки будут, — Римус засмеялся, смахнув со лба уже порядком отросшую челку.

— Ты у меня зарос весь, — Тонкс легонько потянула его за бороду.

— Одичал совсем за каникулы.

Тонкс, усмехнувшись, пересела к нему на колени и сразу оказалась в крепких объятиях.

— Ты сегодня никуда не собираешься?

— Нет, сегодня я весь для тебя, — Римус прижался губами к ее виску. — Завтра в планах была только встреча насчет покупки дома. Если ты, конечно, хочешь, чтобы он был наш.

— А были варианты лучше?

— Были те, что подальше от воды и шум прибоя не так слышен. Или спален две. Был вариант с кухней побольше. Еще был дом, в котором жили только волшебники…

— Нет, хочу маггловский, — Тонкс прервала мужа. — И с шумом моря. И чтобы это самое море было рядом. Этот дом идеален, Рем. Особенно с этими огромными окнами на первом этаже.

— Хорошо. Раз тебе нравится, то берем. Но почему именно маггловский? — Римус медленно гладил ее по спине, глубоко дыша.

— Скрываешь его от всего мира чарами, и никто тебя там не найдет, если не знает об этом месте. Никаких тебе каминов, порталов и даже сов. Ты же читал про это новое заклинание… как оно там?

— Абскондус? Да, я подумываю его как раз включить в программу седьмого курса. Хотя в этом году, наверное, только в виде теории и наглядного примера.

— Вот, я о нем. И никакой работы, никаких убийств, ничего. Личный островок спокойствия.

— И никаких домашних заданий, — добавил Римус мечтательно, и Тонкс хохотнула.

— Точно, и никаких домашних заданий, — Нимфадора, закусив нижнюю губу, кокетливо посмотрела на мужа: — А еще там спальня большая… И кровать.

— И не нужно думать о том, заперли ли мы дверь и наложили ли мы оглушающие чары на комнату, — муж в своей игривой манере приподнял бровь, одной рукой уже блуждая у нее под пижамной майкой.

Внезапно в окно с грохотом ударилась сова так, что они с Римусом вздрогнули от неожиданности. Судя по помеченным крыльям это была министерская сова.

— Чертовы птицы! — Тонкс выругалась, нехотя слезая с мужа.

— Дора, ну ты же знаешь, что это стандартное поздравление, — он разочарованно протянул ей вслед.

— Мне сову жалко.

Тонкс открыла дверь и, вытянув руку, поманила птицу. Та, ошарашенно вращая головой, ухнула и села на подставленную руку. К ее лапке было привязано не одно письмо, как она ожидала, а целых два.

— Они же их количество сократили, а писем меньше не стало.

Тонкс развернула первое письмо, быстро пробежавшись по нему глазами. Да, такое же, как и в прошлом году и в позапрошлом: счастья, здоровья, успехов. Сова, немного придя в себя, перелетела с ее руки на жёрдочку рядом с входной дверью и принялась чистить перья в ожидании следующего адресата. Вторым письмом оказалось вовсе не письмо даже, а записка, где размашисто и криво было написано «Тонкс, жду тебя в Аврорате как можно скорее» и ниже подпись Поттера.

— Дора?

— Мне нужно в Аврорат, — она вздохнула и посмотрела на мужа, который заметно погрустнел от ее ответа.

— Что-то по делу Ала?

— Скорее всего.

— Хорошо. Напиши, пожалуйста, если что-то важное будет. И, если придется задержаться, тоже.

Он принялся медленными движениями убирать со стола посуду. Через четыре дня будет полнолуние, и Римус уже начинает мучиться: он бледнеет, под вечер его дыхание становится все тяжелее и ночью снятся кошмары. Глаза его пожелтели, а зрачки с каждым днем все сильнее сужаются. Она, положив письма к куче других на столе, подошла к мужу. Люпин замер перед ней с тарелками в одной руке и с чашкой — в другой. Его рубашка, красная в крупный черный квадрат, была застегнута со сдвигом на одну пуговицу и седые волосы немного взлохмачены — все это только сильнее подчеркивало болезненное состояние. Тонкс взяла посуду из его рук:

— Иди отдохни, дорогой. Я уберу все сама.

— Но…

— Иди, говорю. Ты постарался для меня с утра, — она поднялась на мысочки и чмокнула его в губы.

 

В кабинете Поттера Тонкс обнаружила кроме него самого еще чуть ли не целую делегацию: Кингсли, Ангуса, Итана Милна со своими двумя помощниками и Оуэна. Все что-то оживленно обсуждали, Оуэн сидел на подлокотнике дивана, держа две папки и сверяя информацию, судя по сдвинутым бровям на его лице и прищуру.

— Тонкс, наконец-то! — Гарри вскинул руки. — Вот, теперь все в сборе.

— Что происходит?

— Похоже, что дело наше куда серьезнее, чем мы думали, — пробасил Кингсли, сидя на одном из стульев перед столом Поттера. На втором стуле, внешне выбиваясь из всей здешней толпы, заерзал мужчина средних лет в черном костюме. Волосы его были подстрижены коротко, лицо гладко выбрито и казалось каменным.

Оуэн молча протянул ей одну из папок — ту, что раза в четыре толще, — в руки, вторую захлопнул и положил себе на колени, задумчиво забарабанив по картонке пальцами. Первое, что бросилось ей в глаза, — на всех листках стояли печати не Министерства магии Великобритании, а Магического Конгресса США.

Тонкс подняла глаза на незнакомца в костюме и поняла, что это американский аврор или кто-то из правительства США.

— Да никто еще не пересекал океан трансгрессией или на метлах, Гарри! — Ангус неожиданно повысил голос. — А все порталы у нас строго отслеживаются.

— Ты сам видел практически стопроцентное сходство между этими делами, — Поттер встал в защитную стойку, сложив руки на груди. Ангус цокнул языком:

— Это жопа, а не дело уже.

Тонкс вновь вернулась к американским бумагам: быстро пролистав содержимое, она почувствовала, как у нее по спине пробежались мурашки, — в папке было не меньше двадцати жертв, все были так или иначе выпотрошены. Пока она просматривала записи, в глазах сильно зарябило и пошли слезы. Она смахнула их указательным пальцем, но дальше читать не стала.

— Вы уверены, что наш убийца и американский — это одно дело? — во внезапно образовавшейся тишине ее голос прозвучал особенно громко.

— Да, миссис…?

Из-за стоявших Поттера и Уоллеса она не заметила еще одного человека: это был высокий тучный мужчина с лоснящимся овальным лицом, внушительной залысиной на голове и старше своего коллеги. Его когда-то черный костюм был уже скорее серым, а на белой рубашке виднелись старые, въевшиеся пятна от кофе. И если первый американец не вызывал у Тонкс уже ровно никаких эмоций, то этот ей совершенно не нравился, было в нем что-то отталкивающее.

— Люпин.

— Да, я так и подумал, — слишком небрежно кинул он в ответ, чем вызвал нахмуренные лица Ангуса, Кингсли и Поттера и косые взгляды в свою сторону. — Джозеф Таттл, старший детектив Аврората США.

— Да, я так и подумала.

Тонкс посмотрела на самую последнюю жертву американских коллег: мужчина, сорок три года, работал в МАКУСА на должности заместителя шефа стирателей памяти. Найден у себя дома в постели после трех дней отсутствия на рабочем месте, обезглавлен и лишен сердца, в крови найдены остатки яда кураре, а на шее аккуратная мелкая рана, оставленная, предположительно, дротиком.

— Но наш убитый не был обезглавлен.

— Он не всегда отрезает им головы, — Таттл сделал большой глоток из кружки. — Чего не скажешь про вырывание сердец.

— У вас есть подозреваемые? — поинтересовался Кингсли.

— Нет. Как и никаких улик, которые помогли бы нам сузить круг.

— Сузить круг? Получается, вы все же смогли кого-то выделить, — Ангус хмыкнул, садясь на диван.

— Всю магическую Америку, если вам так интересно.

— Ну, можно же по возрасту начать отсеивать… — начал было Оуэн, но его оборвал Таттл:

— Не получится. Миссис Люпин, будьте так добры, озвучьте нам год самого первого убийства.

Нимфадора быстро глянула на дату первой жертвы и, удивленно моргнув, проговорила вслух:

— Тысяча восемьсот тридцать первый год.

— Вы в курсе вообще, что у вас там династия целая промышляет?

— Не только у нас. В Южной Америке творится то же самое. А еще во Франции, хоть они и не дают официального подтверждения. Но по нашим данным у них уже произошло три таких убийства, — Таттл говорил об этом так спокойно, что Тонкс захотелось проверить, существуют ли у этих двух «костюмов» хоть какие-то эмоции.

— И как вы от него защищаетесь?

— Никак, — неожиданно ответил второй американец низким голосом.

— Он видит все здания, — Джозеф кивнул, подтверждая слова своего коллеги. — У нас есть несколько жертв, которые были найдены в домах, скрытых Фиделиусом на моменты убийств. У всех хранителей имеется алиби.

— И что вы говорите людям про эти убийства? — спросил Итан, выпустив густой сигаретный дым под потолок.

— Правду.

— И не было паники? — недоверчиво спросил Поттер.

— После каждого такого убийства у нас происходит вспышка недовольства, но обычно ничего серьезного.

Один из помощников Милна издал сдавленный смешок, Тонкс только удивленно приподняла одну бровь.

— У нас может такое и не пройти, — напряженно проговорил Итан и резким жестом отправил своих подопечных из кабинета.

— Насколько я знаю, у вас у единственных есть свидетель, который видел убийцу?

— Двое на самом деле, — ответил Уоллес, и Тонкс показалось, что Джозеф знал эту информацию еще до ответа.

Она почувствовала на себе взгляд Кингсли: он выглядел спокойно, но после долгих лет совместной работы она знала, что это не так. Бруствер еле заметно мотнул отрицательно головой, стрельнув глазами в сторону Таттла.

— Мы можем с ними побеседовать? Конечно же, в присутствии кого-то из авроров.

— Тонкс? — Гарри обратился к ней, и она вновь перевела взгляд на говорящих.

— Не сейчас. Аластор вернется двадцать пятого, тогда и поговорите. И я буду тоже на этой встрече.

— А ваш муж?

Тонкс недовольно посмотрела на Таттла — с каждым словом он ей не нравился все больше.

— Что-то мне подсказывает, что вы уже все знаете.

— Разговор со свидетелем лучше, чем сухой отчет. Вы и сами должны это знать, миссис Люпин.

— В ближайшие дни он будет неважно себя чувствовать.

— Как удобно… — с сарказмом заметил Таттл, но Тонкс, пропустив мимо ушей его реплику, продолжила:

— Предлагаю вам дождаться возвращения моего сына и тогда поговорить с ними обоими.

— Что ж, боюсь, у нас нет другого выбора, кроме как ждать, — левая сторона его верхней губы на секунду искривилась в презрении.

И Таттл уверенным шагом двинулся к выходу из кабинета, его коллега, как зачарованный, последовал его примеру. Проходя мимо нее, он остановился, жестом попросил папку с их делом и, получив ее, тоже покинул помещение.

— И что это сейчас было? Откуда вы этих двоих отрыли? — Тонкс непонимающе посмотрела сначала на Гарри, потом на Кингсли.

— Они сами нас, как ты говоришь, отрыли, — Поттер упал в свое кресло, хмуро посмотрев на закрытую дверь. — Около часа назад самым наглым образом вломились в кабинет, заявляя, что мы просто обязаны скооперировать наши расследования.

— Я, похоже, что-то не смыслю в командной работе.

— А они и не были нацелены на совместное расследование, Тонкс, — тихо, но звучно отозвался Кингсли. — Тебе ничего не показалось странным в их бумагах?

 — Да вроде нет. А вот в поведении — очень даже.

— Они наложили чары непрочтения. Мгновенно вызывают зуд в глазах, который через очень короткое время становится нестерпимым, и прочесть что-либо становится невозможно. Они их начали применять совсем недавно.

— А я уж подумал, что это у меня с недосыпа так глаза разболелись и заслезились, — пробурчал Оуэн, подняв воспаленные красные глаза на присутствующих.

— Отлично подходит как раз для ситуации, что возникла сейчас: они делиться информацией не хотели, зато нашу узнать — очень даже. Дипломатично, — и Кингсли безрадостно усмехнулся сам себе.

— Было бы что скрывать, — Поттер с отвращением отлевитировал чашку Таттла со своего стола. — У них и так ничего нет: ни улик, ни свидетелей. Одни трупы.

— Это они нам так сказали, — Тонкс фыркнула. — Надо будет предупредить Чарли, чтобы гнал этих двоих в шею, если попытаются пристать со своими расспросами к Алу или Тедди.

— Думаешь, они поедут ради этого в Румынию? — Уоллес сосредоточенно вращал свою палочку между указательным и средним пальцами.

— Сюда-то они заявились.

Уоллес пожал плечами, Итан, так и не получив нужного ответа от американцев, пошел к себе в отдел.

— И как нам теперь ловить этого маньяка? — озвучил всех интересующий вопрос Ангус. — Может, он уже обратно сбежал в Америку.

— У нас теперь вопросов куда больше, чем было, а ответов не прибавилось.

— Может, нам нанести визит нашим коллегам в Вашингтоне? — предложил Гарри.

— Если пока только неофициальный, — Кингсли кивнул. — Тонкс, не хочешь слетать?

— Кто, если не я, — она ухмыльнулась. — Но мне нужно будет вернуться к полнолунию.

— Да, я знаю, — Бруствер тепло улыбнулся. — Но до восемнадцатого, я думаю, ты управишься.

— Ангус, я могу захватить твой «хвостик», если ты бедного МакКензи ничем не нагрузил.

— Я только за. Пусть поучится работать под прикрытием штатского, — он махнул рукой.

— А что с гоблинами?

— Я к ним как раз собирался, когда пришли эти двое, — Гарри тяжело вздохнул, поднялся с кресла и накинул на плечи свой плащ. — Ангус, загляни сейчас к Малфоям, если больше ничем не занят.

Тот кивнул, и все поспешили по своим делам. Ангус сопроводил ее до камина в Атриуме, где они распрощались. Проводив его взглядом, Тонкс устало выдохнула и размяла шею. Завтра она отправится в США, но остаток сегодняшнего дня она проведет с мужем, как и планировала.

Глава опубликована: 14.05.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх