↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Весенняя страна (гет)



На конкурс «180 градусов», вне конкурса.

И легенды о короле Артуре, и фэнтези-боевики про битвы волшебников в современном Нью-Йорке содержат этот известный сюжет - любовный треугольник, от поведения участников которого зависят судьбы королевств... или даже целого мира.
Неужели всё было бы наоборот, сделай Прекрасная Дама другой выбор? Или всё-таки наши поступки отражают в первую очередь наш собственный характер, а не являются лишь откликом на поведение других людей?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 1. Волшебная страна

Я, словно бабочка к огню

Стремилась так неодолимо

В любовь, в волшебную страну,

Где назовут меня любимой…

<…>

Моя беда, а не вина,

Что я — наивности образчик.

Любовь — обманная страна,

И каждый житель в ней — обманщик.

Рязанов Э.А.

В далёкие времена, когда чародеи не таились от простых людей, жил в королевстве Камелот могущественный волшебник Мерлин. Мало сведений сохранилось о нём в наших старинных книгах; бледные отблески его великих деяний осели на страницах рукописей, вдохновили поэтов и художников. Можно подумать, что Мерлин был способен лишь на то, чтобы морочить головы добрым людям да делать запоздалые предостережения, а ученица его, Фея Моргана, была всего лишь злобной и распутной женщиной. Но дело обстояло не так, совсем не так! Существование рода человеческого было поставлено на кон, и из-за того от начала времён шла война между чародеями. И Моргана желала поработить весь мир, Мерлин же противостоял ей; и у обоих было много сторонников.

Вот какова была их история.

Однажды было Мерлину видение, что родится у короля Утера Пендрагона и герцогини Игрэйны, супруги герцога Корнуоллского, прекрасный сын; и прославит он Камелот, и немало поспособствует победе светлых сил. И потому не удивился чародей, когда прибыли к нему послы от короля Утера, занемогшего от безответной страсти к герцогине Игрэйне, и попросили помощи.

А между тем шла война между герцогом Корнуоллским и королём Утером; оборонял герцог Горлуа замок Террабиль, а супруга его, Игрэйна, укрывалась с дочерьми в замке Тинтагиль.

И вот однажды вечером сидела герцогиня за рукоделием и слушала, как поёт одна из её придворных девиц старинную песню о любви храброго рыцаря к прекрасной даме. Слушали песню и герцогские дочери — Моргауза, Элейн, Моргана и Вероника. Последней было всего восемь зим от роду, но слушала она, затаив дыхание, о чудесной любви; и мечтала о том дне, когда она вырастет и сама ступит в эту прекрасную страну, где её назовут любимой… Моргана, девочка тремя годами старше, думала о чём-то своём; а Моргауза и Элейн, уже взрослые девушки, были печальны. Они знали, что война между их отцом и Утером Пендрагоном идёт из-за того, что полюбилась королю их красавица-мать. Только не пожелала она становиться неверной женой, ибо обладала благородным характером и любила своего мужа, герцога Горлуа... Нет, не только счастье обещала страна любви!

Но вот песня оборвалась, и под стенами замка послышался стук копыт, заскрипел подъёмный мост — сам герцог Горлуа со своими верными рыцарями-советниками возвращался домой! Вот вошёл он в залу, где сидели в свете камина жена его и дочери. Моргауза и Элейн приветствовали его, а Вероника подбежала к нему и обняла, но он отчего-то не поднял её на руки и не подбросил в воздух, как делал обычно, а мягко оттолкнул. Не глядя ни на кого, герцог подошёл к Игрэйне и увёл её в свои покои.

Утром, на заре, Вероника слышала сквозь сон, как отец и его рыцари уезжали со двора. А через несколько часов в Тинтагиль прибыл скороход, и стало известно, что герцог Горлуа погиб под Террабилем — прошлой ночью.

И через много лет Вероника не могла вспомнить в точности, что происходило в эти дни; всё смешалось и спуталось в памяти. Ей казалось, что вот сейчас она ещё плакала в объятиях матери — и вот уже Элейн, торопясь, наряжает сестру к свадьбе герцогини Игрэйны и короля Утера. Пёстрой круговертью понеслись дни торжеств; отпраздновали свадьбу Моргаузы с королём Лотом Оркнейским, а Элейн — с королём Нантресом из Гарлота.

А потом настал день, когда мать, почему-то не глядя на оставшихся при ней дочерей, объявила им, что пора позаботиться об их воспитании; скоро они отправятся в монастырь к добрым монахиням, которые научат их разным книжным премудростям и целительскому искусству. Моргана топнула ногой и заявила, что не поедет ни в какую обитель, и бегом выбежала из покоев королевы. Вероника опустила глаза и сказала: "да, матушка".

Но в монастырь отправились обе. Моргана всю дорогу сидела надутая и молчала. Веронику это не заботило: они никогда не были дружны, Моргана вечно дразнила младшую сестру. Так что молчание этой язвы было даже кстати. Вероника тосковала и об отце, и о матери, и все усилия её были направлены на то, чтобы не разреветься. Но когда аббатиса встретила их ласковыми словами и погладила Веронику по голове, та всё-таки не выдержала и тихо заплакала.

Первое время обеим было трудно: Вероника грустила, Моргана злилась и с трудом подчинялась даже тем необременительным правилам, которые налагались на двух принцесс. Но вскоре дело пошло лучше: девочки они были умные и способные; успехи в учении, забота и любовь монахинь, размеренность жизни закрытого мирка примирили их с судьбой. Вероника молилась за упокой души отца, за здоровье матери, сестер и их детей, что появлялись один за другим, и это приносило ей утешение. Неизвестно, о чём думала Моргана, когда преклоняла колена рядом с младшей сестрой и произносила слова молитв, но поведение её стало образцовым; Вероника даже привязалась к ней — больше, чем когда они жили в родной семье.

Шли годы, и становилось ясно, что и Моргана, и Вероника обладают талантами настоящих волшебниц. Кроме того, они легко разбирали по-писаному, читали по-латыни, чуть ли не наизусть помнили все имевшиеся в монастыре травники, а также священную историю и жития святых. Они разбирались в лекарственных растениях и умели врачевать болезни и раны. Особенно раны — навык крайне нужный по тем временам. И вот пришло время настоящей учёбы — у великого чародея Мерлина.

— Это — волшебный круг. Здесь ты будешь постигать мастерство. Войди в круг, оставив всё остальное позади. Помни — войдешь в круг, назад пути не будет! — торжественно звучал голос наставника, и взгляд его был строг и серьёзен.

Пути назад уже давно не было. Подобрав шлейф, Вероника шагнула в волшебное пламя(1)...

Зима сменялась весной, весна — летом, а лето — осенью; приезжали и уезжали из замка Мерлина ученики; кого-то он прогонял, кто-то уезжал сам, не выдерживая суровых испытаний. И становилось всё яснее, что нет у Мерлина учениц лучше, чем принцессы Моргана и Вероника; а из учеников, что обучались у него магии и рыцарскому искусству, сильнее всех были двое юношей, несомненно талантливых, но гораздо менее знатных. Звали их Бальтазар Блейк и Максим Хорват. И являлись эти четверо сильнейшими волшебниками в мире...

Ещё было ясно, что и Бальтазар, и Максим влюблены в Веронику по уши. И никому, кроме Мерлина, не было заметно, что Моргана исходит чёрной завистью к сестре; так что чародей не очень расстроился, когда самая старшая и самая сильная его ученица уехала к королю и королеве, дабы выйти замуж за короля Уриенса, правителя страны Гоор. Видел Мерлин, каким жестоким и недобрым было сердце Морганы, как жадна она была до власти, и сожалел он, что открыл ей многие тайны чародейского искусства. Но теперь, надеялся старик, она осядет в королевском замке, привыкнет помыкать рыцарями и придворными дамами, да беднягой Уриенсом; один за другим родятся дети, и мечта о могуществе и власти над всем миром поблекнет и забудется Морганой...

Но вот умер король Утер, и погрузилась страна в усобицы и распри; поднялись друг на друга бароны и рыцари. Вновь разразилась и война между чародеями, что шла с незапамятных времён, то затихая, то вновь вспыхивая адским огнём. Пришлось взяться за оружие и старику Мерлину, и юным ученикам его, и даже красавице Веронике. Спокойно принял этот долг Бальтазар, Макс Хорват же счёл войну весёлым приключением; нелегко было Веронике, нежной и доброй по натуре, вступить на военное поприще. Но их противники творили всякое беззаконие, убивали людей без счёта, поправ все правила и обычаи, кои чародеи уважали издревле, и дорог был каждый волшебник, который мог защищать род людской. И за многими преступлениями скрывалась Моргана, только никто пока что не подозревал этого, ведь была она хитра и вероломна, как змея.

А начались усобицы потому, что никто не знал о родившемся у короля Утера и Игрэйны младенце — единственном сыне царственной четы. Мальчик был зачат в ту памятную ночь в замке Тинтагиль, куда король явился в облике герцога Горлуа, заколдованный Мерлином. Ибо велел Мерлин скрыть рождение принца и отдать его на воспитание благородным людям, сэру Эктору и жене его. Сделал он так, поскольку сказали ему звёзды, что не проживёт ребёнок долго, если останется при королевском дворе и будет расти, как наследник престола. Кроме того, Мерлин сам собирался заняться его воспитанием, уверенный, что родится этот ребёнок чародеем. Однако случилось не так; не имел юный Артур волшебной силы, но в остальном рос славным мальчиком. И вот на турнире в Гластонбери вытащил он из камня зачарованный меч, о котором было пророчество; и стало ясно, что явился новый король Камелота.

Долго не могли убедиться в том бароны и рыцари; короли Лот, Нантрес и Уриенс, не думая долго, пошли на него войной. Но Артур, при всей своей молодости, был силён и храбр, и верные сторонники его были славнейшие рыцари, да и мудрые советы Мерлина немало помогли юному королю; так что разбил он неприятелей наголову. И стали отныне эти короли на его сторону, и прибыли в Карлион, столицу Камелота, со своими дворами и семействами.

Настало и в войне чародеев перемирие; приехал к королю Артуру и чародей Мерлин вместе с учениками. Впервые за долгие годы встретилась Вероника со своими замужними сёстрами, королевами близлежащих государств, и не очень радостна была эта встреча: стали они друг другу совсем чужими. А королева Игрэйна, собрав вокруг себя красавиц-дочерей, по-своему была опечалена: ни одна из четверых не стала счастливой. Моргауза ненавидела своего мужа-старика, Моргана ни во что не ставила короля Уриенса, Элейн и Нантрес не скрывали своей неприязни друг к другу. Что же до самой младшей дочери... Кротка и ласкова она была с матерью, почтительна с наставником, нежна с племянниками, но иногда в глазах её мелькало странное выражение: будто видела она больше, чем следовало видеть человеку, будто несла тяжесть, что была ей не под силу. Вероника находилась в расцвете молодости и красоты, и немало благородных рыцарей, королей и королевских сыновей, добивались её руки — и не только благодаря высокому происхождению невесты. Но не нравилось королеве, что двое учеников Мерлина, Максим Хорват и Бальтазар Блейк, были ближе всех к её прекрасной дочери. И соединяла их многолетняя дружба, за последние годы скреплённая жестокой войной, в которой они принимали участие. Что оба влюблены в Веронику — Игрэйна поняла, едва увидела их всех вместе. Не могла она лишь разобраться, которому из них девушка отдавала предпочтение. А спросить почему-то не решалась. Словно высокая крепостная стена отделяла мать от выросшей дочери; с этими Хорватом и Блейком больше у неё было общего...

"Как же я позволила, как же я допустила, что ты стала такою, моя девочка? — думала королева, гладя тёмные волосы Вероники; та сидела рядом, на полу, склонив голову на материнские колени. — Как же я позволила, чтобы ты познала все эти ужасы, кровь и грязь? Я даже не знаю, как вышла ты из этого пламени такой светлой и чистой! Чего тебе это стоило, девочка моя? Увы! Все мои дети несчастливы. Быть может, и лучше, что я не знаю, кем вырос сын Утера; быть может, его жизнь отраднее! Да, я буду думать так; не буду больше спрашивать себя: отчего мне не дали даже взглянуть на него? Он родился уродцем, с горбом, с кривыми ручками и ножками? Они не хотели, чтобы я испугалась его? О, я бы не испугалась, я любила бы его ещё больше, бедного! Видно, Господь наказал невинного ребёнка за грехи наши — мои и его отца! Но нет... нет... он здоров, он счастлив. Буду думать так."

— Отчего вы плачете, матушка? — Вероника нарушила ход мыслей Игрэйны внезапным вопросом, прозвучавшим тихо и робко. Будто она боялась, что крепостная стена между ними станет тонкой и хрупкой, как весенний лёд; что стена рухнет, и всё, что скрывали обе, обрушится на их головы.

— Ничего, доченька. Так... вспомнилось былое.

Не то чтобы королеве Игрэйне хотелось, чтобы кто-то коснулся горьких тайн, которые она много лет хранила в сердце. Ей казалось — это убило бы её.

Но в тот день не избежать было многих откровений.

Дело в том, что всё ещё говорили люди, мол, не следует молодому Артуру, сыну сэра Эктора, не больно знатного человека, занимать королевский престол. И когда собралась вся съехавшаяся в Карлион знать в пиршественном зале, разгорелся об этом великий спор.

И тогда не оставалось ничего Мерлину, как открыть истину; он вышел вперёд, и голос его перекрыл голоса спорящих.

— Вы видели многие чудеса, совершённые королем Артуром! Он вынул меч из наковальни в Гластонбери; он разбил всех своих врагов наголову; он достоин занимать трон наследника Пендрагонов! Но раз вам этого мало, я скажу: он и есть наследник короля Утера, законный сын его и королевы Игрэйны!

Все взоры обратились к королеве; жуткая тишина настала в зале. Вскочил со своего почётного места молодой Артур. Как смерть побледнела Игрэйна.

— Лживая женщина! Лживая мать! — вдруг прервал молчание сэр Ульфиус, советник герцога Горлуа, а затем и короля Утера. — Если бы вы, королева, открыли, кем является Артур, не было бы этой кровопролитной войны! Вы в ней виноваты — кровь убитых на ваших руках!

Всё поплыло перед глазами бедной королевы; но она почувствовала, как крепко сжали её руку холодные пальцы Вероники, и сознание вернулось к ней — не было ли тут колдовства?.. Но прежде, чем кто-либо успел что-то сказать, Игрэйна поднялась со своего места и заговорила.

— Я только женщина и не могу сразиться в поединке с сэром Ульфиусом, чтобы защитить свою честь, может быть, какой-нибудь рыцарь согласился бы защищать меня ради Господа нашего и Его кроткой Матери, — произнесла она, обводя взглядом притихший зал. Всё кружилось перед нею, но она заметила, как Бальтазар, а за ним Максим Хорват поднялись, готовые заговорить и откликнуться на её зов; и королева Игрэйна подумала, что, возможно, не так уж и плохи эти двое учеников чародея. Но она вовсе не хотела начинать поединки и кровопролития. Этого с неё было достаточно!

— Но вы хорошо знаете, сэр Ульфиус, — продолжила королева, — как король Утер приехал ко мне в Тинтагиль, мой собственный замок, в облике моего любимого супруга и что я в ту ночь зачала от него, через три часа после смерти герцога. А через четырнадцать дней я обвенчалась с ним по вашему совету. И именно по приказу Утера ребенка сразу же после рождения отдали Мерлину. Я знаю только, что родила королю Утеру сына, но его забрали у меня, не дав мне ни приложить его к груди, ни поцеловать. И я так никогда не узнала, ни куда Мерлин отвез моего ребенка, ни как его назвали, так что не могла я узнать его. И не знаю я ни одной женщины, кроме нашей милосердной Госпожи и Владычицы, Пресвятой Девы Марии, которая бы испытала столько горя и печали, сколько я(2).

Тут голос её оборвался; она закрыла лицо руками и зарыдала. Сэр Ульфиус, готовый провалиться сквозь землю, подошёл к ней и стал умолять о прощении.

— Тогда вина тут не ваша, госпожа, а Мерлина, — произнёс он.

— Это правда, — ответил Мерлин, — это правда, и мне держать ответ перед всеми вами. Но знайте, было мне предсказание, что недолгой и несчастливой была бы жизнь Артура, останься он с родителями в королевском замке... А ему предстоят великие дела. Он поразит многих наших врагов и приведёт к процветанию королевство!

Между тем сам молодой король встал со своего места и бросился к ногам матери; она обняла его дрожащими руками, и он поцеловал её бледные щёки; слёзы текли по его лицу, но он ничуть не стыдился их. По правде сказать, так у многих глаза были на мокром месте...

Мерлин огляделся вокруг. Артур поднялся с колен и теперь обнимал своих прекрасных сестёр. Моргана быстро клюнула его в щёку и обняла так крепко, словно желала придушить; Вероника ласково коснулась плеча вновь обретённого брата, другой рукою поддерживая мать. А потом обе чародейки обернулись — так случайно вышло, — и встретились глазами со своим наставником...

Мерлин глубоко вздохнул — несчастья только начинались, и вот-вот должны были пасть на головы виноватых и невинных.

В тот вечер дочери допоздна сидели у постели Игрэйны, которая долго плакала, а потом почувствовала страшную слабость и боль с левой стороны груди. Наконец королева заснула; Моргана предложила, чтобы они сменялись по двое: сначала у матери подежурят Элейн и Моргауза, а затем их сменят младшие, Вероника и сама Моргана. На том и порешили. Обняв Веронику за талию, Моргана увела сестру из покоев Игрэйны в соседние комнаты и надёжно закрыла за собою дверь.

— И что ты думаешь о Мерлине, Вероника? — спросила она.

— Не знаю, что думать. В первый миг я готова была его убить!

— Только в первый?..

— Моргана, ты же понимаешь, что я хочу сказать! Это в голове не укладывается... Наставник — и такая подлость! Я не верю, что это всё. Он должен объяснить! Должно быть объяснение... кроме этого!

— Разве предсказания не вполне достаточно? Что такое жизнь одного человека... счастье человека... все эти слова о чести и правдивости.... по сравнению с величием... могуществом... властью?

— Даже если эти люди — наши отец и мать?

— В этом и дело, дорогая сестра... — прошептала Моргана, обнимая Веронику за плечи и склоняясь к её лицу, — в этом и дело! Я видела твои глаза. Ты желала бы отомстить за жестокий обман, за гибель отца и несчастье матери! Не криви душой... скажи...

— Я не собираюсь лгать тебе, Моргана. У меня было такое чувство... Хотя кому теперь мстить? Король Утер мёртв. А Мерлин... — Вероника поднесла руки к ноющим вискам, и Моргане пришлось выпрямиться и перестать нависать над ней. — В этом надо разобраться. Я ничего не понимаю... Это какой-то страшный сон.

— Нет, дорогая Вероника, к сожалению, нет! — воскликнула Моргана. — А быть может, и к счастью! Теперь ты знаешь, каков наш великий и благородный Мерлин! Возможно, тебе настало время узнать, какова я!

— Ты?..

— Да, я! Захочешь ли ты оставаться в обществе старика теперь, когда знаешь всё?

— Я не знаю... Артур предложил нам с матерью остаться при дворе. Но долго ли я смогу?.. Долго ли продлится затишье?

— Так ты остаёшься на стороне Мерлина?

Вероника медленно обернулась, задумчиво глядя на сестру. Ей вспомнилось всё, что было пережито за последние годы; сожжённые деревни, где над пепелищем выл и стенал ветер, разнося вокруг смрадное дыхание смерти; разрушенные замки, стоны раненых, искажённые мукой лица и истерзанные тела тех, кто пал жертвой безудержной жестокости сторонников тьмы... словом, всё то, из-за чего служанке теперь приходилось выдёргивать у Вероники седые волосы, появившиеся значительно раньше, чем следовало бы.

— На стороне Мерлина? — переспросила она. — Нет, не только на стороне Мерлина мы сражались... нет. Ты, верно, и не знаешь всего, что происходило, Моргана, какому страшному злу мы противостояли. И хорошо, если не знаешь... у тебя есть семья, сыновья; держись их, сестра!

Моргана молчала, играя подвеской на длинной цепочке и глядя куда-то поверх головы сестры своими тёмными глазами; по её неподвижному лицу трудно было угадать, о чём думала она, но Вероника и не пыталась этого сделать. Ей казалось, что она понимает, о чём может размышлять жена и мать прекрасных сыновей, когда ей говорят о страшной войне, полной жестокости.

— Вот как, — произнесла наконец Моргана, — что ж, Вероника, наш разговор не окончен... но пора ложиться, нам нужно хоть немного поспать.

Но Моргана знала, что уже не заговорит с нею так, не сделает попытки переманить на свою сторону.

Зато Моргана знала, что непременно отомстит сестре за отказ переметнуться к ней — пусть Вероника и понятия не имела, что отказывается! Злоба переполняла сердце тёмной колдуньи; и смешно и оскорбительно ей было то, что младшая сестра жалела и щадила её, желая уберечь от зрелища ужасов, кои являлись делом её, Морганы, рук.

Впрочем, Моргана владела собою превосходно; была она в те дни особенно усердна в уходе за больной матерью, и так стала добра к сёстрам и вновь приобретённому брату, что все были очарованы ею.

Королеве Игрэйне между тем становилось лучше и лучше. И хотя казалось, что все помыслы её посвящены сыну, столь чудесным образом обретённому, в её сердце и мыслях оставалось место и для других людей.

Однажды пришёл в её покои чародей Мерлин; и долго они беседовали, и никто так и не узнал, что они сказали друг другу. Но когда Вероника вошла к матери, Игрэйна сразу ответила на её немой вопрос.

— Да, я простила его, дитя моё. Простила по-христиански всё то зло, что они причинили мне с королём Утером... моим покойным супругом. И тебя прошу... не держи зла в своём юном сердце. Бог дал тебе талант и силу большую, чем у многих людей; не позволь же обиде и жажде мести отравить твою душу... это слишком опасно... я знаю.

— О матушка! Охотно отдала бы я свой магический дар за ту силу души, которая помогла вам простить наставника! Я... я не могу простить его за участие в том подлом обмане... Вы правы, это опасно... как его ученица, я... но...

Вероника отвернулась, закрывая лицо руками. Каменные стены рушились, и из тёмных подвалов вырывались один за другим призраки погребённых под слоем долгих лет переживаний. И грохот обвала долетел до слуха королевы Игрэйны; и ничего ей не оставалось, как сорвать с израненной души последний жалкий покров.

— Не было ли моей вины в том, что случилось в тот страшный год? — медленно произнесла Игрэйна. — Пожалуй, была...

Вашей вины, матушка? — ахнула Вероника, оборачиваясь. — Вы, верно, бредите!

— Нет, о нет... Когда мы с твоим отцом прибыли ко двору короля Утера, я была горда и счастлива своей красотой, а жизнь при королевском дворе казалась мне... гораздо лучше и веселее сидения взаперти в Корнуолле... Король Утер был великолепным рыцарем, и я... я была рада проверить на нём силу своих чар. Я видела, что по-прежнему могу пленять сердца, хоть у меня уже и были взрослые дочери! Не думала я, чем это может кончиться... Не думала, что в его сердце родится такая глубокая, такая сильная страсть! А когда поняла... было уже поздно.

— Вы просто клевещете на себя...

— Нет, Вероника, это правда. О, я сполна заплатила за торжество своего тщеславия... сполна! Берегись, дочь моя... Берегись! Легко стать причиной раздора... ты знаешь, о чём я говорю.

— О, матушка, это не так... Не так! Здесь, при королевском дворе, среди обычных людей, всё иначе; но среди чародеев мы — ученики Мерлина, — друзья и соратники. Мы равны, и мужчины, и женщины, и...

Королева Игрэйна грустно покачала головою, и Вероника замолчала. То, что она сказала, была чистая правда — да только не вся.

— Мы равны, потомки королей и простых рыцарей, и даже дети селян. Важно лишь то, есть ли у тебя дар... и как ты его используешь.

— Быть может, это и так; и всё же поверь мне, старой женщине... — королева Игрэйна вздохнула и вдруг чуть лукаво улыбнулась. — Значит, вы равны... и кого же из них двоих ты готова назвать себе ровней, забыв, что ты дочь герцога и падчерица короля?

Вероника наклонилась к матери и что-то тихо ответила ей. Но что именно — притаившаяся у дверей Моргана расслышать не смогла.

Приближалось время отъезда короля Уриенса и его семьи из Карлиона. Собиралась в дорогу и королева Моргана; но прежде, чем покинуть двор, она желала завершить одно дело.

И вот однажды поднялась она на одну из башен королевского замка и с притворным удивлением ахнула:

— О, что же ты стоишь тут в одиночестве, Максим? И отчего ты смотришь так печально? Разве случилось что дурное?

Максим Хорват вздрогнул, пробудившись от невесёлых дум; он стоял у самого парапета и смотрел вниз, туда, где вдоль крепостного рва вилась дорожка, вилась и убегала в зеленеющие поля; снизу доносились перекличка молодых голосов, смех и разговоры.

— Королева Моргана, ты сама проницательность. Ты ведь знаешь, из-за чего я могу быть печален...

Моргана подошла к нему ближе и тоже взглянула вниз, проследив взгляд бывшего соученика.

Там, на дорожке и поляне, она увидела своих сестёр и племянников, гуляющих в сопровождении дам и пажей; длинная их процессия расползлась пёстрой змейкой по холмам. Элейн и Моргауза то и дело наклонялись, срывая цветы; своим орлиным зрением Моргана углядела, что головы младших мальчиков украшают венки. Наконец увидела она ещё две фигуры, сильно отставшие от королев и их наследников; в них узнала она Веронику и Бальтазара. Занятые беседой, они, казалось, никого не замечали и шли так медленно, как только могли.

— Что ж, всё ясно! — усмехнулась Моргана. — Но, стоя здесь и вздыхая, ты многого не добьёшься. Не похоже это на тебя, Макс. Я тебя не узнаю...

— Меня задержали... и, возможно, не хотели видеть.

Голос Хорвата был ровным, но Моргана знала его достаточно хорошо, чтобы различить в этих скупых словах жестокую обиду и ярость.

— И что же, ты намерен заболеть от любви к моей сестре? Исчахнуть с её именем на устах, чтобы ей стало стыдно за своё небрежение? Или, быть может, благородно уступишь дорогу счастливому сопернику? Ведь вы, в конце концов, друзья с детства... почти братья...

Хорват сжал руку в кулак и стукнул по серому камню парапета.

— Я готов на всё, чтобы получить её! На всё!

Моргана улыбнулась медленной и недоброй улыбкой.

— Вот теперь я узнаю тебя, Макс Хорват. Теперь я тебя узнаю... Быть может, однажды и ты узнаешь, какова на самом деле я...

И над ними реял летний ветер; он гнал по небу облака, чьи тени набегали на цветущие поля и разбредающиеся по ним фигурки людей; ветер гнул к земле травы, играл с волнами, омывающими берега волшебной страны, где чародейство было и тонкой наукой, и великим искусством, и просто средством подлого обмана.


1) Круг Мерлина "родом" из фильма "Ученик чародея". Он представляет собой огненную окружность, разделённую алхимическими символами на семь частей, включает в себя Владения Пространства-Времени, Движения, Материи, Стихий, Превращения, Разума; в центре — так называемый Запретный Сектор, где сосредоточена сила жизни и смерти. Этот круг выполняет множество функций. Именно внутри круга наставник принимает в ученики новичка, произнося установленную традицией формулу — слова, которые в тексте фанфика вложены в уста Мерлина, в фильме говорит Бальтазар своему ученику Дейву.

Вернуться к тексту


2) Монолог королевы Игрэйны полностью взят из книги "Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола" Сигрид Унсет.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 12.03.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 36
Анонимный автор
Нет, что вы: примечания были очень полезны.

Я не о фактах, а больше об ощущениях.
Нимуэ сразу как-то рисуется с одного мазка: как появилась, как взяла за шкирку и привела к себе, как щурилась на зимнее солнце и рассказывала. Сразу картинка в голове, и образ, и судьба.

А Хорват... вот был себе некий ученик чародея.
Жил, дружил (вроде как), сражался вместе... Мерлин его не выгонял, сам он тоже не уходил (как Моргана). Чем он "в анамнезе" отличается от других учеников - ясно людям, знающим канон, само собой разумеется. А мне-то нет...
Для меня это жил-был - а потом раз! - и с какого-то перепуга устроил фиктивный брак и начал издеваться... Прямо как Хитклиф, но тот женился на нелюбимой и нежеланной, причём назло
Каких-то "звоночков", предостережений что ли, - от судьбы - мне не хватило в его образе.
Да и Вероника вроде как в начале симпатизировала им поровну...
Ну сказал "готов на всё" - сказать и сделать не одно и то же, чего мы в пылу эмоции не наговорим...

Но я рассуждаю как современный читатель. С точки зрения образцовой средневековой баллады всё правильно.
flamarina, понятно) Хорошо, что хоть сноски пригодились всё-таки)
За Нимуэ рада. Она вышла на редкость... аушной. И... ой, как здорово! Я ж вроде и не писала, как она щурится на солнце, когда разговаривает с Вероникой на пороге дома мельника. Но там действительно яркое солнце и много снега... сощуришься тут. Какой интересный эффект - текст живёт своей жизнью...
Что ж, а Хорвата и впрямь оказалось меньше всех. В его словах "готов на всё" была ещё проекция на Утера, который уже наворотил делов со своим "хочу-не могу-дайте-а то помру". Но я вижу, чего именно Вам не хватило; деталей. Буду думать)
Я тут слышала, что вы паутину расставили для наивных читателей, решивших, что осилят весь конкурс... Прошу меня не есть! :)
Что ж вы делаете со своими канонами: пишу отзыв и параллельно с этим смотрю "Ученика чародея": вдруг что-нибудь упущу...
Забавное у вас предисловие - в хорошем смысле. Во-первых, очень близкое мне как человеку, который почти после каждого фильма долго и с упоением рассказывает первому подвернувшемуся под руку, на каком моменте и кто именно из исторических деятелей умер повторно - от душевного потрясения. Во-вторых, сразу обосновывающее AU: если бы всего одна мелочь сложилась по-другому, какой бы стала реальность? А в-третьих, вырисовывающее первые очертания довольно нередкого для литературы образа обманутой женщины...
Ну и вводящее читателя в курс событий - и потом примечания тоже сыграют в этом деле важную роль (за примечания мой поклон: очень интересно!).
А потом разливается средневековая баллада. Жестокая. С любовью, дружбой, предательством и интригами.
Давно я не вспоминала, как горька история Игрэйны и Горлуа...
И интересно: может, я слишком давно увлеклась мифами и легендами, чтобы замечать, но мне всегда нравилась эта средневековая сухость. Мы почти не знаем мотивов, почти не ощущаем эмоций героев, а сами герои... архетипичные. Есть злодей, исполненный зависти, ревности и амбиций, а сердце - черно. Есть благородный рыцарь, готовый жизнь положить на алтарь своего сюзерена, друга или Дамы Сердца, но не посмеющий и край платья Дамы поцеловать - или не смеющий этого очень и очень долго. Есть Прекрасная Дама, для которой потеря чести равносильна потере жизни, которая недостижима для рыцаря и которая с достоинством сносит все страдания.
Еще есть рыцари смелые, пылкие, от любви сходящие с ума и готовые сообщить о ней всему миру. Есть и другие Прекрасные Дамы - обольстительницы и чаровницы...
Мы часто даже не видим, что ими движет. За героев в средневековых балладах всегда говорили только слова и поступки
И с одной стороны и героями проникнуться сложно... С другой стороны - как часто мы им сопереживаем. И как часто нас там не раздражают образы, которые в других произведениях и в жизни в принципе вызывают неприязнь. Мне вот Вероника в любой другой истории показалась слишком правильной, слишком красивой, слишком... слишком, в общем.
А у вас я заново сопереживала Игрэйне и Горлуа, заново проникалась тревогами старого волшебника (понравился мне ваш Мерлин)... Бальтазар - рыцарь без страха и упрека, преисполненный любви и благородства. Хорват - предатель с черным сердцем. Моргана - чародейка, которая хочет все большего и большего... Это все - данность. Но она не раздражает, просто вырисовывает картинки.
Так что очень здорово, что вы выдержали все основное повествование в сухом стиле средневековой баллады. Выбрали бы другой - и герои превратились в непрописанных, плоских, неживых. А так... Все красиво и правильно. Героям средневековой баллады сопереживаешь только в средневековой балладе - и тут я прониклась.
И красиво. Правильно. Это редкий случай - счастливая баллада. Любовь побеждает всех и вся, Весенняя страна расцветает даже для разочаровавшихся и измученных...
А человек, готовый предать, готов предать всегда. Люби его, не люби... Это внутри человека - и властен над этим лишь он сам.
А благородство тоже живет в нас самих - и если мы теряем его из-за того, что любят не нас... Грош ему цена.
Единственное "но": мне показалось, что в итоге доказано не совсем то, что выдвигалось в предисловии :) Вероника ведь не сама его полюбила. Хорват предал еще до того, как любовь вообще "могла что-то изменить". И это, с одной стороны, прекрасно характеризует Хорвата, которого не просто нельзя спасти - но уже давно поздно спасать. С другой стороны, у любви и шанса не было что-либо изменить.
И вот это немного противоречит идее из предисловия...
Но идея все равно читается. И она хороша! На наши поступки много что может повлиять, но в конце концов это всегда мы, всегда мы...
Отдельно хочу сказать вам спасибо за образ Нимуэ. Великая сила, ушедшая на покой. Тихо теряющая всю свою силу - которой остается только на помощь людям: больным, приносящим новую жизнь... Существо из языческого мира в эпохе христианства - какую интересную деталь вы подметили... Прожившая слишком много жизней, уже почти полностью лишившаяся силы... Ей не дойти до церкви - из недостатка сил ли, из-за языческого "происхождения" ли... И в то же время - "Нимуэ может пройти хоть по бушующему морю, но только если кто-то ждёт её помощи... при смерти". И вот просто...
Очень яркий она образ. Видишь и морщинистые руки, и лукавые глаха...
Спасибо вам за нее.
И спасибо вам еще раз за Игрэйну. Люблю ее историю, горькая она...
И спасибо за концовку, связывающую "Артуриану" с "Учеником чародея", Средневековье с современностью.
Потому что - сквозь времена - будут встречаться Рыцарь и его Прекрасная Дама.
И пока все так устроено, пока Весенняя страна цветет - мир стоит.
Как бы сложно ни было.
Спасибо вам, автор!
P. S. А песню эту недавно услышала... Забавно получилось)
Показать полностью
Излишне конспективно.
Имхо, сюжет стоило больше сконцентрировать на центральной теме, сейчас фокус не выражен. Соответственно, всё выходящее за рамки фокуса по максимуму размыть/отбросить, а всё, что должно быть в фокусе - обрисовать в больших деталях.
Ну, и от конспективности бы избавиться.
Но в этой истории хотя бы сюжет есть. ))
Доброго времени суток, автор, копирую обзор из блогов.

Для меня это был практически оридж, потому что Ученика чародея я смотрела давно-давно и не была в восторге, прямо как героиня из Пролога. А из артурианы знакома только с легендами об Артуре. Потому что почти весь голливудский новодел на тему рыцарей Круглого стола наводит на меня только скуку, недоумение и безудержное желание поспать под бормотание телевизора. Кроме того, я не большой ценитель всей этой куртуазной эстетики:)

Но автор, автор… Примите, пожалуйста, благодарность за эту прекрасную сказку. Нет, не сказку, легенду. Балладу даже. Она настолько меня увлекла и затянула, что я только потом вспомнила, что где-то тут должен был быть поворотный момент, но… его не было, а мне было все равно. Потому что за прекрасную историю можно простить почти все. Для меня в ней всплыли, совершенно неожиданно, какие-то булгаковские оттенки.

Реальность Средневековья и реальность легенд сплелись так тесно, что не вызывает удивления ни чисто житейский, женский образ несчастья двух поколений женщин из одной семьи, где каждая несчастлива по-своему, ни ошибка выбора, совершенная Вероникой, ни Бальтазар, куртуазный в своем отношении до сказочного, ни сказочно вероломная Моргана и по-мужски вероломный Хорват. Вспомнился мне сразу любимый мой Хёйзинга, который говорил о том, что куртуазная любовь была лишь красивой театрализованной игрой для скучающего королевского двора. А за пределами этой игры дамы были совсем не теми нежными фиялками, которых нам так любят показывать в фильмах, а рыцари далеко не всегда были благородны и не стеснялись травить сальные анекдоты в присутствии тех же дам, которым они клялись служить, как образу Девы Марии, ничего не прося взамен. И служили, да, пока не заканчивался пир. И комментарий ваш не удивляет в этом свете о том, как дочери Игрэйны делили красавца Ланселота. И вся эта двойственность средневековой баллады, перенесенной в реальную жизнь, прекрасно отражена у вас. За балладной, сказочной действительностью, которая для кого-то декорации, а для кого-то вроде Бальтазара и Вероники – жизнь, сквозит та самая вечная мысль: «Ну, что ж… обыкновенные люди». Сколько бы веков ни прошло, сколько бы сказочных реальностей ни миновало. Даже в Камелоте… Это очень жизненно, несмотря на то, что совершенно сказочно.
А финал – это мир. Потому что в счастливой женщине, в ее руках, мыслях и теле – целый мир, полный гармонии и тишины. Покоя.

Борьба добра со злом, тьмы со светом будет всегда, предательства, зависть и вероломство никуда не исчезнут, пока жив род людской. Но жизнь человеческая, ее миг, ее суть и сердце, заключены в этом миге счастья и света, который способный создать только двое. В короткой передышке между бурями.

Спасибо автору. Слова, даже такие сумбурные, неприбранные, кончились, остались только эмоции. Это очень красиво.
Показать полностью
“Ученик чародея” меня совсем недавно очень впечатлил. Много там было любопытного, и в частности выбор Макса. И я бы подумала, что если бы тогда Вероника выбрала его, то ничего бы не было, что он все это сотворил исключительно из вредности, чтоб насолить и Балтазару, и Мерлину, и Веронике - да и миру заодно, в котором существует неправильный выбор.
Но, пожалуй, эта история более логична. Любовь любовью, но редко человеком движет только она. Чаще всего это совокупность - Макс все равно жаждал силы и власти, они нужны были ему сами по себе, Вероника - сама по себе. И когда перед ним встал выбор, он выбрал не любовь. Безнадежный он, ничего его не исправит, Вероника только зря отдала ему лучшие годы - тот редкий случай, когда поговорка весьма не фигурально описывает происходящее. А Балтазар как был восхитителен, так и остался - принял ее отогрел, не своего сына как своего воспитал. Словно так было предназначено, чтобы хорошим - хорошее, но не сразу.
Viara species
Я тут слышала, что вы паутину расставили для наивных читателей, решивших, что осилят весь конкурс... Прошу меня не есть! :)
Как же я рада такому читателю! ))
Учитывая, что Ваш образ - змейка, то это скорее Вы можете съесть паучка)))
Спасибо за такой подробный, душевный, замечательный обзор! Душа радуется.

Viara species
Забавное у вас предисловие - в хорошем смысле. Во-первых, очень близкое мне как человеку, который почти после каждого фильма долго и с упоением рассказывает первому подвернувшемуся под руку, на каком моменте и кто именно из исторических деятелей умер повторно - от душевного потрясения. Во-вторых, сразу обосновывающее AU: если бы всего одна мелочь сложилась по-другому, какой бы стала реальность? А в-третьих, вырисовывающее первые очертания довольно нередкого для литературы образа обманутой женщины...
Ну и вводящее читателя в курс событий - и потом примечания тоже сыграют в этом деле важную роль (за примечания мой поклон: очень интересно!).

Не зря, значит не зря принесла работу на конкурс)) И предисловие не зря написала именно такое! А я ещё перечитывала его и раздумывала: стоит ли так писать? Может, это неинтересно, как-то неправильно? А к примечаниям хочу добавить ещё кое-что...


Viara species

Так что очень здорово, что вы выдержали все основное повествование в сухом стиле средневековой баллады. Выбрали бы другой - и герои превратились в непрописанных, плоских, неживых. А так... Все красиво и правильно. Героям средневековой баллады сопереживаешь только в средневековой балладе - и тут я прониклась.
И красиво. Правильно. Это редкий случай - счастливая баллада. Любовь побеждает всех и вся, Весенняя страна расцветает даже для разочаровавшихся и измученных...
А человек, готовый предать, готов предать всегда. Люби его, не люби... Это внутри человека - и властен над этим лишь он сам.
А благородство тоже живет в нас самих - и если мы теряем его из-за того, что любят не нас... Грош ему цена.


Очень рада, что стиль "баллады" подошёл, оказался к месту. Меня в этих сюжетах - об Игрэйне, Горлуа и Утере, о Ланселоте и Элейне из Шалота (той, которая его тоже заколдовала и сына родила), - всегда цепляла и пугала эта жестокость, "хочу и возьму", и плевать на чувства объекта внимания. И здесь дело не только в средневековом менталитете, это и сейчас сплошь и рядом. И вот мне хотелось противопоставить "безумную страсть" и ту любовь, которая даёт силы даже отпустить любимого человека, лишь бы он (или она) был счастлив. А это уже совсем не балладное... потому и конец вышел счастливый. В каноне "Камелота" Веронике следовало если не самой наложить на себя руки, то по крайней мере умереть родами. А она всё-таки выжила, хотела выжить. Даже когда заблудилась в метель. Потому Нимуэ к ней и пришла, и спасла. В текст Нимуэ явилась непрошеной, и я очень рада, что позволила ей войти и распоряжаться...

Viara species

Единственное "но": мне показалось, что в итоге доказано не совсем то, что выдвигалось в предисловии :) Вероника ведь не сама его полюбила. Хорват предал еще до того, как любовь вообще "могла что-то изменить". И это, с одной стороны, прекрасно характеризует Хорвата, которого не просто нельзя спасти - но уже давно поздно спасать. С другой стороны, у любви и шанса не было что-либо изменить.
И вот это немного противоречит идее из предисловия...
Но идея все равно читается. И она хороша! На наши поступки много что может повлиять, но в конце концов это всегда мы, всегда мы...

Да, момент с "любовными чарами" Морганы оказался очень спорным. Но Вы правильно поняли - тут проблема в том, что Хорвата невозможно было спасти, с подобными людьми всегда так. Они не хотят, чтобы их спасали, и любовь им на самом деле не нужна - он же сказал, что Вероника "надоела ему со своей преданностью и заботой". Она ведь и в этих заколдованных отношениях оставалась собой, хлопотала, беспокоилась, "почему задержался", "береги себя" и т.д. и т.п...
И как Вы всё правильно расписали с остальными вопросами! Да... Об этом и хотелось сказать... о вечных ценностях. Ваши обзоры - просто чудо, такая радость для автора! А Ваш добросовестный подход, когда Вы даже с неизвестными до конкурса канонами ознакомились, - просто выше всяких похвал!
Показать полностью
Asteroid, да уж, признаюсь, я пыталась уложиться в какой-то приличный для конкурса объём, вот и вышло "конспективно". Над этим текстом ещё работать надо...
Damaru, Ваш отзыв - просто бальзам на душу))
Ой, какой прекрасный обзор! Спасибо! Это же надо - так верно описать мои чувства насчёт текста и сюжета! Это именно то, именно то! Я даже не думала, что придёт хоть один читатель, знакомый с фильмом... а чтобы знать не только фильм, но и литературу вроде Йохана Хейзинги, - это просто подарок!

Вы увидели всё, о чем я хотела бы сказать, помимо того, что написала прямым текстом. И о двойственности и противоречивости Средневековья, и о сближении - а затем разрыве - между литературой и жизнью. И о судьбах женщин - между "жерновов истории".

Damaru

За балладной, сказочной действительностью, которая для кого-то декорации, а для кого-то вроде Бальтазара и Вероники – жизнь, сквозит та самая вечная мысль: «Ну, что ж… обыкновенные люди». Сколько бы веков ни прошло, сколько бы сказочных реальностей ни миновало. Даже в Камелоте… Это очень жизненно, несмотря на то, что совершенно сказочно.

Да, да! Именно так! Кто-то искренен, кто-то притворяется, используя расхожие образы. Недаром у меня одни и те же слова о любви и дружбе повторяют Моргана и Бальтазар. Первая - издевательски, подзуживая, а второй - совершенно искренне. Эту разницу мировоззрений я и хотела передать... "Это очень жизненно, несмотря на то, что совершенно сказочно." - эти слова несказанно греют мою душу))

Damaru

А финал – это мир. Потому что в счастливой женщине, в ее руках, мыслях и теле – целый мир, полный гармонии и тишины. Покоя.

Очень рада, что финал понравился, что удалось передать этот момент покоя, счастья любимой и любящей женщины, жены и матери. И да, опять же хотелось сказать - вот, обыкновенные люди. Мне Вероника (канонная) напомнила немного... Марию-Антуанетту Стефана Цвейга: "трагедия ординарного характера". Она - "просто женщина", ей бы любить, растить детей, вести дом, носить красивые платья. Ей не надо власти и могущества, у неё нет честолюбия, её магический дар - почти проклятие. Но у неё есть и дар, и высокое происхождение, и она старается с достоинством нести эту тяжесть, крест. Сложное время заставляет её стать воительницей, защитницей, героиней. Но ей гораздо больше подходит другая роль, обычная жизнь, без особых притязаний - любовь, семья, дом... а что может быть важнее, с другой-то стороны?

Благодарю за отзыв, за обзор - это просто чудесно! )))
Показать полностью
Мурkа
“Ученик чародея” меня совсем недавно очень впечатлил. Много там было любопытного, и в частности выбор Макса. И я бы подумала, что если бы тогда Вероника выбрала его, то ничего бы не было, что он все это сотворил исключительно из вредности, чтоб насолить и Балтазару, и Мерлину, и Веронике - да и миру заодно, в котором существует неправильный выбор.

Ура! Ещё один читатель, знакомый с фильмом! И какой читатель!
Да, в фильме моментов любопытных, поворотных полно)

Мурkа
Любовь любовью, но редко человеком движет только она. Чаще всего это совокупность - Макс все равно жаждал силы и власти, они нужны были ему сами по себе, Вероника - сама по себе.

Да) Тут ещё вопрос - "а как така любовь?", кто что под этим словом понимает...
Я вот в комментарии к другому обзору писала - мне сразу Снейп вспомнился. Хорват - этакий "Снейп наоборот": Северус поменял сторону, чтобы спасти жизнь Лили, а Хорват переметнулся к Моргане, чтобы... что? Отомстить и Веронике, и Бальтазару. Только Мерлин-то был причём? Это ж не он ему отказал...
Плюс я на персонажей смотрела со своей точки зрения. Я как увидела Хорвата, сразу подумала: "ну вылитый психопат, этакий денди в пальто и с тросточкой, харизматичный и жестокий!". Надо сказать, отличный антагонист из него вышел - не какой-нибудь там бледный Волдеморт. Все эти швыряния заклятиями - так, чепуха... А вот та усмешка, с какой Хорват уходит, шантажом выманив у Дейва кольцо и гримхольд, - это действительно выглядело жутко, потому что правдиво. Очень хорошо создан образ - расчетливый, жестокий человек, который использует других и идёт к цели по трупам; такие здоровыми на голову не бывают. И к любви неспособны. Справедливости ради следует отметить, что и у Бальтазара внешность подозрительная - вся эта небрежность, нечёсаная грива... Но я в этом образе ещё увидела и его одиночество, отсутствие женской руки, когда некому ворчать: "причешись наконец!" и дырки на одежде штопать.
И ещё соперничество это... Когда в финальной сцене Хорват говорит Бальтазару: "раньше наши силы были примерно равны, а теперь...", у меня в памяти всплыл целый пласт таких историй давнего соперничества со школьной скамьи, когда один всю жизнь кладёт на то, чтобы "догнать и перегнать" другого, а этот другой живёт своей жизнью и даже не задумывается, не видит в упор, что происходит, пока... пока эта односторонняя гонка не выльется в катастрофу. Так вот и дорисовался в моей голове образ Хорвата.


Мурkа
Безнадежный он, ничего его не исправит, Вероника только зря отдала ему лучшие годы - тот редкий случай, когда поговорка весьма не фигурально описывает происходящее.

Ну, не годы - всего-то полтора года или около того их брак длился. До этого была война, когда Вероника внешне сохраняла нейтралитет и потихоньку влюблялась в Бальтазара. Но с такими, как Хорват, людьми - и полтора года за десять сойдут, без шуток...

И Бальтазар - конечно, он и рыцарь артуровских времён, пронёсший и любовь свою, и ценности сквозь века, и просто добрый, привязчивый человек. Это в кино. А в фанфике - да, остался собой, потому что кроме собственных чувств, ревности и боли, есть ещё слово "надо" и тот самый "моральный компас", который всегда выведет на правильную дорогу...
Показать полностью
мисс Элинор
Asteroid, да уж, признаюсь, я пыталась уложиться в какой-то приличный для конкурса объём, вот и вышло "конспективно". Над этим текстом ещё работать надо...
Нет, дело не в обьеме. Именно в фокусе истории. Если фокус на Веронике, то надо показывать события глазами Вероники. Выкинуть всё, что Вероника не видит (если оно не железно нужно). И даже из того, что видит, отображать лишь необходимое для сюжета.
А вот на том, что нужно для сюжета внимание больше заострить.
Если фокус на идее, а не человеке, то тут сложнее. Но принцип тот же самый - лишнее надо отсекать, фокусируясь на главном.
У вас же куча лишнего. И Утер, и какие-то уроки у монахинь, ну и пролог вообще не к месту.
Asteroid, тут, я вижу, на вкус и цвет товарищей нет) Я смотрю, некоторым читателям, наоборот, подошло то, что Вам кажется лишним.
Честно говоря, я не совсем поняла Ваши примеры.
Фокус не на одной Веронике, рассказ не только о ней. Но если и говорить именно про неё, то и Утер, и монастырь - это же важнейшие части её биографии. Отчим, который выставил её из дому, выпроводив в монастырь, где она получает базовое образование и воспитание. И в монастыре как раз-таки проявляется разница в характерах Вероники и Морганы: первая искренне переживает разлуку с родными, искренне успокаивается, вторая учится притворяться и добивается успеха. История Утера и Игрэйны важна ещё и потому, что Вероника в некотором роде повторяет судьбу матери... Тень Утера витает над головами Хорвата и Бальтазара: поступят они как он, или как-то по-другому?
Поэтому мне и кажется, что "укладывание" в объём кое в чём мне помешало. Здесь много линий. Некоторые намечены пунктиром. Слишком тонким...
мисс Элинор
Мне Вероника (канонная) напомнила немного... Марию-Антуанетту Стефана Цвейга: "трагедия ординарного характера". Она - "просто женщина", ей бы любить, растить детей, вести дом, носить красивые платья. Ей не надо власти и могущества, у неё нет честолюбия, её магический дар - почти проклятие. Но у неё есть и дар, и высокое происхождение, и она старается с достоинством нести эту тяжесть, крест.

Если только немного))) Цвейговскую Марию-Антуанетту я, каюсь, не читала, но из того, что мне попадалось о ней на глаза, Мария-Антуанетта, имхо, конечно, не обладала тем стержнем и моральной целостностью, которые (я сейчас только ваш текст беру в качестве примера) есть у Вероники. Многие сходятся на том, что Мария-Антуанетта была довольно суетной дамой. Веронике присущи широта души и ум. А в остальном - мало какой женщине хоть в глубине души не хочется мирно и счастливо жить и быть любимой))))
Damaru, соглашусь, разница в образах тут есть, конечно)) У Цвейга, мне кажется, была попытка "объективно" взглянуть на образ Марии-Антуанетты, без очернения и обеления. Да, кокетка была, развлекаться любила, далеко не святая, но когда пришёл край — на ступеньках эшафота сумела сохранить королевское (и человеческое) достоинство. Но мне сама цвейговская идея понравилась, именно идея: обычный человек, который прожил бы обычную тихую жизнь, не вошёл бы в историю, и все вокруг, и он сам в первую очередь считал бы, что великие дела и подвиги — это не для него, он вряд ли на них способен. А когда пришлось отвечать на вызовы суровой жизни — проявился характер, мужество. Есть ведь этакие "пассионарные личности", призванные двигать мир вперёд, есть просто честолюбцы, которые хотят добиться почестей и успехов, ищут, где бы добыть славы (как раз-таки отличительная черта литературных — и не только — странствующих рыцарей), а есть обычные люди, которые просто живут и берутся за оружие только в самом крайнем случае, "ради жизни на земле". И такие "герои поневоле" большое сочувствие вызывают... Такой выходит и канонная, и моя Вероника. Конечно, она гораздо умнее и серьёзнее Марии-Антуанетты - в любом случае. Но, между прочим, немножко "суетности" и нашей героине не чуждо)) Недаром же там эпизод с ожерельем был)) Я когда начала смотреть фильм и увидела это её светлое платье с глубоким вырезом и со шлейфом, распущенные волосы, усмехнулась: ну-ну, воительница киношная)) А потом увлеклась и подумала: а ведь за этим неподходяще женственным образом можно увидеть и большее: стремление сохранить хоть чуточку, хоть какие-то атрибуты нормальной жизни, остаться собой. Конечно, это всё "синие занавески"... или розовый шлейф...

Damaru
А в остальном - мало какой женщине хоть в глубине души не хочется мирно и счастливо жить и быть любимой))))

С одной стороны - да... эта мысль кажется такой естественной. А с другой стороны... оглянешься вокруг и подумаешь: жадных и властолюбивых "морган" в нашей реальности тоже немало. Они и замуж-то стремятся, только чтобы доказать, что "не хуже других", ведь "так принято" и т.д. и т.п. Только пока разберёшься, что за человек перед тобой... Тот момент, когда Вероника говорит Моргане об ужасах войны и пребывает в уверенности, что понимает, о чём в это время думает её сестра - это те самые грабли, о которые автор сам в своё время разбил нос) Вечные ценности действительно вечны, они существуют и стоят того, чтобы за них бороться, но... их не разделяют гораздо больше людей, чем кажется на первый взгляд...
Показать полностью
Уважаемый Автор, приношу Вам из блогов свой обзор.

Здесь у нас история по мотивам Артурианы. Классически рассказанная история. С благородными героями и подлыми злодеями. И с настоящей любовью, которая, конечно же, всё преодолеет.
Заявленные в шапке каноны мне не слишком знакомы, но общих знаний об Артуриане, сведений из фандомной энциклопедии и авторских примечаний (отдельное спасибо за них!) полностью хватает для понимания. А вот чего лично мне не хватило, так это раскрытия персонажей. В тексте есть много чувств и переживаний, но действия показаны лишь мимоходом. Заявлено, что герои геройствуют, а злодеи злодействуют. Заявлено, но почти не показано, отчего у меня не вышло проникнуться авторской точкой зрения на персонажей. Заявлено, что Мерлин на стороне добра и поддерживать его хорошо и правильно, а бороться с ним мерзко и подло. Но как быть с неблаговидными поступками самого Мерлина? Заявлено, что ненависть Морганы к Мерлину и Артуру продиктованы её злобной натурой и жаждой власти, но разве у неё не было других мотивов мстить этим двоим, разве она не была в своем праве, стремясь поквитаться с ними? Возможно, не была, возможно, сторона Мерлина - это действительно сторона добра, но вот только действий, подтверждающих это, нам толком не показали. Есть проблемы и с образом Максима Хорвата. В предисловии заявлено желание показать, что несчастная любовь не является оправданием для мерзких дел. Что для Хорвата неуспех в любви стал лишь поводом для оправдания своей зависти и злодейств. Но что мы видим в тексте? Вот он геройствует на "правильной стороне" (не показано как, но геройствует), мучается от любви и ревности, но даже не пытается ударить соперника в спину или ещё как-то сподличать. А вот он уже муж-абьюзер и иуда-предатель. В рамках показанного в тексте это выглядит довольно внезапно.
В общем, подача персонажей получилась, на мой взгляд, довольно прямолинейной. С другой стороны, такая подача вполне естественна для легенд. А именно легендой является данный текст по сути своей. И как легенда этот текст отменно красив. Своим исполнением лично мне он чем-то напомнил давний фильм "Экскалибур" (1981). Образы и содержание другие, но красота ожившей легенды в нем та же. Благодарю Вас, Автор, что познакомили нас с этой историей!
Показать полностью
WMR, спасибо за подробный обзор! Кстати, идея делать обзоры уже после конкурса очень хороша)
Фильм не смотрела, надо поглядеть!
Жаль, что персонажи вышли не раскрытыми; возможно, я в одном месте сказала слишком много, зато в другом - слишком мало. Я не собиралась продолжать эту историю, но благодаря таким отзывам чувствую необходимость исправить ситуацию. Может, что и выйдет к "Талантливому мистеру Квелу" ))
Ещё раз благодарю Вас и flamarina за конкурс! Такая многообещающая и многогранная задумка) Было бы здорово, если бы всё же удалось провести его ещё раз!
мисс Элинор
Я, вероятно, неудачно выразился. Про персонажей. Не "нераскрытыми", а скорее "недораскрытыми" они мне показались. Причем с тезисом, что неуспех в любви не причина, но лишь повод для неблаговидных дел, я вполне согласен. Такое действительно случается. Вот если бы было как-то показано, что в том же Хорвате уже сидела червоточина и до его брака с Вероникой... Или что Моргана бывала злобной и жестокой не только по отношению к Мерлину, Артуру и их соратникам, но и к каким-то совсем случайным, ни в чем не повинным людям. Просто "по зову души". Тогда вопросов бы у меня вообще не возникло.
Прошу прощения, если расстроил Вас своим отзывом.
WMR, что Вы, ни в коем случае не расстроили) У Вас все отзывы очень хорошие, взвешенные, деликатные к чувствам автора, и при этом ощущается Ваша собственная позиция. Если и есть критика, то по делу, которая может только принести пользу. Тогда и похвале веришь! Как автор, я это очень ценю! И потом, мне очень приятно, что текст показался Вам красивым))
А проблема действительно есть, особенно с Хорватом. Про жестокость Морганы есть момент: когда они с Вероникой разговаривали после того злосчастного пира, и Вероника говорила, что не только на стороне Мерлина сражалась, вспоминая картины войны, из-за которых у неё седые волосы появились. Ну и до этого были упомянуты всякие "беззакония", "убивали людей без счёта" - но, видимо, тут недостаточно понятно, что речь шла и о мирном населении, не только о воинах, и об очень жестоких расправах. В той сцене мне как раз и хотелось показать неоднозначность ситуации и момент выбора между личным и общим. У дочерей Игрэйны есть серьёзные причины питать обиду на Мерлина, который жесток, как и всякий политик. Но он политик, который реально защищает человечество от порабощения и уничтожения (это же легенда-фэнтези)). И поэтому Вероника принимает решение перешагнуть через огромную личную обиду и остаться на "стороне света" - не за Мерлина лично, а за его идею. Но это ей нелегко далось, недаром Игрэйне пришлось признаваться, как она с Утером флиртовала. А Моргане вообще на всех плевать, и на родителей тоже: она просто хотела кого-то из лучших учеников на свою сторону перетянуть. Не вышло с Вероникой, вышло с Хорватом. Вот этого персонажа и впрямь маловато...
Но, думаю, надо мне учиться выражаться яснее)
Показать полностью
мисс Элинор
Большое спасибо за пояснения!

А "Экскалибур" всё же гляньте - хороший фильм. Настоящее фэнтези, после него такое 20 лет не снимали. По сюжету это такой Мэлори с небольшими отклонениями. Но снято всё ОЧЕНЬ красиво. Особенно во второй половине, когда начались странствия рыцарей за Граалем, колдовство Морганы и Мордреда. А уж сцена, где Артур во главе своих рыцарей едет под цветущими яблонями на последнюю битву (и яблони белым дождем осыпают на них свой цвет)... Да и актерски сыграно всё хорошо. В общем, гляньте)
WMR, спасибо за рекомендацию! Заинтересовали))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх