↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Оборотная сторона (джен)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Исторический, AU, Юмор
Размер:
Макси | 444 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Смерть персонажа, Гет
 
Проверено на грамотность
Они уже не дети. Но ещё и не взрослые. Они привыкли делить всё на чёрное и белое. И помыслить не могут о том, чтобы оказаться на иной стороне.
Но это лето пошатнёт их убеждния.

Салазар Слизерин не желает больше смотреть, как его потомки гробят свою жизнь. Конечно же, он вмешается!
А там, где мелькает упоминание Слизерина, обязательно объявится кто-то, отзывающийся на фамилию Гриффиндор.

Пока же... Лили ищет Неверленд, Хьюго случайно заколдовывает лягушку, Альбус лопает сладости, Джеймс влюбляется в портрет Беллатрисы Лестрейндж, а у Розы появляется взрослый друг-оборотень.
И только Скорпиус помнит, что долги нужно успеть отдать до Самайна. Ведь много веков назад Кухулин отверг любовь Морриган.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

I. Слизерин и Гриффиндор. 一 Мартистьюшность профессора Дамблдора

Профессор Абэ появился на территории Хогвартса в мае две тысячи двадцатого. Незадолго до этого, как раз перед началом беспокойной поры экзаменов, преподаватель ухода за магическими существами, старый друг семьи, герой многих рассказов отца о его приключениях во время учёбы, немолодой уже лесничий Рубеус Хагрид нашёл в Запретном лесу новорождённого лисёнка.

Необычного лисёнка.

Хагрид — отменный специалист по магическим существам. Большинство своих уникальных знаний он приобрёл на личном опыте. Как-то раз даже в своей хижине тайком выращивал дракона! — что вообще-то жутко опасно и к тому же незаконно.

А родители и дядя Гарри ему в этом трудном деле помогали.

Отец пострадал от этой помощи больше всех — подросший дракончик едва не оттяпал ему руку, и Рональду Билиусу Уизли пришлось врать школьной медсестре о том, что его укусила собака.

 

... — До сих пор не знаю, удалось мне обмануть мадам Помфри или она просто сделала вид, что поверила... Главное, что руку вылечила! А потом в медпункт припёрся этот хорёк Малфой — наплёл, что я ему книгу отдать должен. Специально пришёл, гад, чтоб на мои мучения полюбоваться! Стоял и ржал, скотина. И ушёл с моим учебником. А там, как назло, в виде закладки лежало письмо от Чарли — мы с ним договаривались о том, как Норберта — тогда мы ещё не знали, что Норберта — девочка, — к нему в Румынию переправить.

— Пап, ты в курсе, что это называется "контрабанда"? — закусила кончик косы Рози.

— Это называется — спасение! — не согласился с дочерью мистер Уизли.

Роза скептически хмыкнула и насмешливо покивала, вовсе ни испытывая ни капли  солидарности с его определением данного конкретного противоправного магическим законам действия.

— При том ещё неизвестно, кого мы спасали: дракона или Хагрида, — не замечая недоверия дочери, продолжал родитель. — Да нам должны были орден Мерлина как минимум третьей степени выдать за этот квест! Второй! Нет, всё-таки первой! Точно — первой! Там дальше тако-о-ое было! Мы ТАК рисковали!

Рози картинно вздохнула и скучающим тоном сообщила:

— Ты рассказываешь нам эту историю в восемнадцатый раз. Я прекрасно помню. Вы с мамой и дядей Гарри нарушали правила, бродя ночью по школе, а потом так ошалели от радости, одновременно избавившись и от дракона, и от мистера Малфоя, который попался профессору МакГонагалл, что забыли на крыше мантию-невидимку. И оштрафовали уже вас — на сто пятьдесят баллов! Факультет вас возненавидел. А дядя Невилл обиделся, потому что подумал, что вы наврали про дракона...

Отец растерянно почесал затылок, но почти сразу принял (изобразил) уверенный (самоуверенный) вид.

— Хью меня не перебивал. Ему интересно послушать про папкины подвиги и в восемнадцатый раз. Верно, сынок?

— Хьюго давно спит, папа, — холодным тоном просветила его Роза.

— Правда? — искренне изумился Рон. — Насколько давно?

— Ещё с того места, где вас мистер Малфой в хижине Хагрида подслушивал...

 

Дракона из отцовских побасенок Рози лично видела своими глазами, когда летала в Румынию погостить у дяди Чарли. Дракончик, конечно, подрос за столько-то лет! Сложно представить, что когда-то помещался в чемодане. Или в чём там его перевозили друзья дяди Чарли... Вымахал и стал здоровенным таким драконищем!

Белый норвежский горбатый дракон. Дракониха. Норберта...

 

...Опираясь на свои многочисленные знания, лесничий клялся профессору МакГонагалл, что найденная им на полянке недалеко от гнезда потомков акромантула — гигантского ядовитого паука, которого Хагрид назвал Арагогом — ещё одного тайного питомца, из-за которого полувеликана даже исключили из Хогвартса (кажется, с третьего курса), маленькая чёрная малышка — не обычный зверь, а детёныш азиатских лис-оборотней. Либо кицуне, либо хули-цзин, либо кумихо. Кицунэ обитают в Японии, хули-цзин — в Китае, а кумихо — в Корее.

Лично Розе эти непривычные иностранные слова мало что говорили. Самым приемлемым для произношения ей казалось "кицунэ", а "ху...чего-то там" и вовсе по своему звучанию напоминало нечто неприличное.

Но знания лишними не бывают! Надо впитывать, пока есть возможность. Поэтому она прилежно внимала словам старика, стараясь вычленить из как всегда хаотичной болтовни полувеликана как можно больше полезной информации.

Джеймс слушал Хагрида равнодушно, время от времени посверкивая глазами в сторону табурета со слизеринцами.

Хьюго выглядел заинтересованным. Оно и не удивительно! Ему всегда нравились магловские истории об оборотнях. И сказки про животных. Самой же любимой его книгой был киплинговский рассказ "Рикки-Тикки-Тави". И вообще вся "Книга джунглей". Она ему нравилась даже больше, чем его вторая любимица — залистанный едва ли не до дыр старенький, ещё родительский экземпляр "Фантастических зверей и мест их обитания".

Лили ожидаемо подняла голову от гигантской кружки, как только услышала слово "оборотень" — у неё оно ассоциировалось исключительно с Тедди Люпином, с которым она с детства проводила довольно много времени. Хотя сам Тед формально оборотнем не был -  маги-учёные и колдомедики из больницы Святого Мунго давно доказали: не передаётся через гены предрасположенность к оборотничеству у того, кого обратили насильно.

 

...Отца Тедди в детстве покусал обортень, один из сподвижников Тёмного Лорда. Так маленький Ремус обзавёлся нежеланными способностями превращаться в зверя в добавок к потере рассудка каждое полнолуние. После этого мальчика не хотели принимать на обучение в Хогвартс. Преподаватели и родители из Совета попечителей вполне обоснованно боялись, что в звериной ипостаси неконтролирующий себя маленький оборотень навредит другим ученикам. Но профессор Дамблдор каким-то непостижимим образом сумел добиться зачисления в волшебную школу жертвы Фенрира Сивого. Под свою личную ответственность.

Вообще, если верить рассказам взрослых о профессоре Дамблдоре, он был чуть ли не настоящий Марти Стью и мог добиться чего угодно и победить кого угодно. И умер только потому, что сам выбрал такой путь. Решил помочь своим поступком как минимум двоим: избавить от необходимости совершать преступление мистера Малфоя, которому Волдеморт поручил ликвидировать директора, а заодно обеспечить прикрытие профессору Снейпу,  который и осуществил "ликвидацию", укрепив Тёмного Лорда в преданности его делу дамблдорского двойного агента.

Ну, или старшим родичам "мартистьюшность" прежнего директора только мерещилась, потому что сами они в те далёкие времена, на которые выпало их общение с Дамблдором, были ещё не совсем взрослыми и проходили тот же путь идеализации героев и отторжения авторитетов, что и Рози сейчас.

Может, на самом деле профессор Дамблдор был совсем-совсем обычным? И лишь казался ученикам таким великим в силу своей взрослой недостижимости? И непостижимость ими его замыслов тоже была связана именно с этим? С тем, что он УЖЕ был взрослым, а они — ЕЩЁ нет?

Так или иначе, но зачисления на обучение в Хогвартс оборотнёнка Дамблдору добиться удалось. А это, как ни крути, очко в пользу его "мартистьюшности"...

 

Судя по всему, учёба почти во всём зависящего от влияния луны Ремуса была тем ещё квестом. Вот о чём Роза и Хьюго с удовольствием послушали бы! Хотя бы один-единственный раз... А не в три тысячи девятьсот пятый — о том, как папа пару мгновений, неимоверно скучая, лежал в хогвартском больничном крыле, пока мама и дядя Гарри три часа путешествовали во времени, чтобы спасти Клювокрыла и Сириуса Блека.

В первый раз слушать было даже забавно, хотя в исполнении мистера Уизли история выглядела излишне коротко. Ведь всё самое интересное отец пропустил. Не он прятался за хижиной Хагрида от самого себя. Не он отвлекал бросанием улиток профессора Люпина. Не он использовал патронуса против дементоров. Не он спас гиппогрифа и безвинно оклеветанного мистера Блека...

Раз! И мама с дядей Гарри оказываются стоящими не в том месте, где были секунду назад.

Вежливо выслушать то же самое во второй раз. Немного поскучать в третий... Но страдать, слушая одно и то же невесть по какому кругу?!... Роза и Хьюго на это не подписывались. Лучше уж съесть пакет карамелек Берти Боттс со вкусом ушной серы! Или рвоты! — самой Розе "рвотные" конфетки не попадались, — она вообще не слишком жаловала Берти-Боттс из-за их "эффекта неожиданности", который может оказаться отнюдь не приятным, но отец расказывал, как дяди Фред и Джордж однажды обманом угостили его такими...

 

Дядя Гарри говорил, что лучшие друзья, дабы облегчить страдания Ремуса (и заодно, видимо, страдать фигнёй всем вместе) научились быть анимагами. А это даже не у каждого взрослого волшебника получается!

Сколько же интересного и необычного смогли бы поведать следующему поколению маги, в детстве регулярно (не реже одного раза в месяц) нарушающие правила Хогвартса! Да ещё и едва ли не с официальной подачи преподавателя! ("Ну не мог профессор Дамблдор не быть в курсе, не мог! Про мантию-невидимку же знал... Наверняка ему просто было выгоднее... или спокойнее... быть уверенным, что потенциальная угроза в лице юного оборотня находится под присмотром ещё нескольких любителей собирать неприятности на свои головы. С друзьями ему всяко было комфортнее, чем с мракоборцами какими-нибудь...") Даже родители и дядя Гарри нарушали правила не так часто! Вот бы их расспросить!

Вот только...

Лучшими друзьями мистера Люпина были двоюродный дедушка Джеймс, крёстный дяди Гарри и неизвестно как угодивший на Гриффиндор будущий позор своего факультета предатель Петтигрю. Сами себя ребята называли Мародёрами.

Ближе к выпускным курсам к мальчишечьей компании присоединилась влюбившаяся в Джеймса двоюродная бабушка Лили (единственная в компашке не-анимаг). Хорошо с ними был знаком и герой войны Северус Снейп, в честь которого Альбус получил своё второе имя.

Увы! — никого из них уже не спросишь о школьных годах: Лили и Джеймс Поттеры были убиты почти полвека назад, несправедливо оклеветанный Сириус Блек, предатель Питер Петтигрю и подпольщик Снейп сгинули чуть позже в горниле последней магической войны...

 

...Как-то уж так получилось, что тайной мечтой Лили Луны Поттер (не иначе как благодаря своей секретности, известной всей семье) было как-нибудь сделать так, чтобы "братик Тед" стал ей совсем-совсем настоящим братиком. После того, как Лили (намного раньше Джеймса, застукавшего прощающихся влюблённых перед отъездом Виктуар Уизли в Хогвартс на последний учебный год) удалось застать Тедди за поцелуем с Вики во время общесемейной поездки на Чемпионат мира по квиддичу в 2014, у её мечты появились вполне реальные шансы на осуществление.

На том матче отличился Альбус (даже журналисты отметили). Он единственным из Поттеров был одет не в красное фанатско-болгарское, а в зелёное шмотьё — цвет Бразилии.

Старшие единогласно болели за команду Болгарии. Из-за старого друга семьи Виктора Крама, которого Рита Скитер в своих статьях называла едва ли не любовником и настоящим отцом детей Гермионы Грейнджер-Уизли. Портретно-фамильное сходство Хьюго и Розы с другими Уизли, Скитер, видимо, весомым аргументом не считала.

В факте романа между матерью и завершающим карьеру спортсменом Рози и Хью, читая время от времени  "Пророк" и отмечая, как мало правды в статьях скандальной журналистки, сильно сомневались, но болеть за бывшего маминого бойфренда отказались. Мало ли? На Святочный бал же идти с ним Гармиона не просто так согласилась? Быть не может, чтобы на весь Хогвартс не нашлось никого, кто бы её пригласил?

Поэтому на Чемпионате брат и сестра Грейнджер-Уизли — будущие гриффиндорцы, вместе с Альбусом Поттером, которому было суждено попасть на Слизерин, фанатевшего от и впрямь неплохого, по мнению Розы, бразильского охотника Гонсалу Флореса, сидели в главном цвете ненавистного их семье факультета. Учитывая, что болеющие за Болгарию взрослые были одеты в красное, у Рози невольно возникали ассоциации о противостоянии Слизерина и Гриффиндора.

Тогда они ещё не были студентами, но и Роза, и Хьюго, и Джеймс были твёрдо уверены, на какой факультет их распределит Шляпа. Колебался лишь Альбус. Сейчас, вспоминая события шестилетней давности, Роза думала, а не был ли тот "зелёный" альбусов демарш первой ласточкой? Первым шагом, что был сделан братом в направлении Слизерина. Шагом, который они прозевали. Хотя и сидели на соседних с кузеном креслах...

Пока остальные Поттеры-Уизли увлечённо наблюдали за матчем (Ал даже чуть не выпал из ложи, когда рукоплескал своему крашу Флоресу, хорошо, что его вовремя подхватил отец!), — Тед и Вики, пользуясь занятостью дяди Билла, втихаря заняли соседние друг с другом места и, не обращая внимания на игру, обжимались-целовались. За этим, с их точки зрения, более интересным, чем квиддич, занятием, кузенов и застала "мелкая шпиёнка" Лили.

После чего обрела (а следом за ней — и вся многочисленная родня) реальную надежду на исполнение своего заветного желания...

 

...Больше же всех (что не удивительно) оживились после слов хранителя ключей Хогвартса Альбус и Скорпиус, сидящие немного в отдалении от остальных студентов. В своих слизеринских галстуках они здорово выбивались на красно-золотом фоне четвёрки гриффиндорцев.

Малфой всё ещё выглядел немного напуганным. Но уже не настолько сильно, как тогда, когда только что вошёл в хижину. Глядя на искренний ужас и тщательно скрываемую брезгливость в глазах слизернинца при встрече с безвкусицей и явной антисанитарией, Рози мысленно ему позлорадствовала, несмотря на то, что, по правде говоря, ей и самой здесь не очень-то нравилось. Хагриду бы она, конечно, об этом бы не сказала. Старик лесничий, несмотря на свой почтенный возраст и немаленький рост, напоминал ребёнка, обидеть которого — всё равно, что совершить нечто низкое и недостойное со стороны разумом более взрослого человека.

 

Ал наотрез отказывался идти куда-то без своего закадычного приятеля. Ссориться из-за такой ерунды со старым другом, который ждал их поколение "в полном составе" ни у кого желания не возникло. Поэтому пришлось идти всем вместе. Ведь про то, откуда в Великобритании взялась азиатская лиса, узнать хотелось всем. Даже внешне откровенно скучающему в компании "малышни" Джеймсу. Роза прекрасно знала эту манеру поведения кузена, который считал, что он уже слишком взрослый, дабы опускаться до подобных "детских забав".

Рози, несмотря на привычные протесты братьев и сестры, а также благодаря неожиданной поддержке её идеи со стороны Малфоя, всё же удалось настоять, что после визита к Хагриду нужно позаниматься на свежем воздухе: посидеть с книгами на берегу озера, раз погода позволяет.

— Вокруг меня одни заучки! — ныл Альбус, на ходу размахивая рюкзаком, украшенным таким множеством цветастых значков с разнообразными аниме-персонажами, что самого его из-под цеплялок было и не видно...

Свои страдальческие стенания Ал делил на пару с Джеймсом. В тот момент Поттеры, как никогда прежде, были похожи на родных братьев, коими и являлись. О столь близком родстве, правда, пребывая в Хогвартсе, они обычно предпочитали не вспоминать.

— Раз погода позволяет не чахнуть в библиотеке, можно половить в озере лягушек, — миролюбиво предложил Хьюго.

Братья с надеждой поглядели на сестёр.

— Мы и так потеряем много времени, пока будем у Хагрида, — вынуждена была признать правоту старшей кузины Лили. — Не до развлечений будет.

— Сегодня — праздник! — напомнил Ал.

— А завтра у нас экзамен! — отрезала Роза.

— И у нас! — дёрнула Хью за рукав мантии Лили Луна.

— А у меня — нет! — радостно осклабился Джеймс Сириус.

— Везунчик, — тусклым голосом прокомментировал Хьюго.

— Зато ему выпускные сдавать, а нам — нет, — язвительным тоном успокоил его Альбус.

Так они, прихватив сумки с экзаменационными принадлежностями, переговариваясь на ходу, всей толпой и топали к хижине лесника.

Глава опубликована: 15.09.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
3 комментария
Я читатель медленный, но решила, что не могу оставить вас без комментария на Ундервуде. Пока что прочитала только первую часть, и хотела бы поделиться промежуточными впечатлениями :)

Первое, что мне понравилось, - работу реально интересно читать. Она написана достаточно легко, хотя не скажу, что просто, и залетает отлично. Я обязательно продолжу и приду к вам еще ;)
Мне сразу понравилась Роза, классно затронута тема взросления, отделения от старших, метания из серии: кто я в этом мире. Роза вроде девчонка еще, но не по годам разумная и наблюдательная. И вообще персонажи хороши, мне все ребята понравились, а старшее поколение очень вканонное, что тоже радует.
А еще я большой любитель Японии, и мне безумно интересно читать, как вы внедрили их мифы в мир Поттерианы. Даже такие мелочи, как числа в названиях глав :) Ну а вставки про аниме очень веселят :D И вообще культурные отсылки интересно вписаны, хорошо подобраны параллели.

Но есть несколько моментов, которые оставили несколько смешанные чувства. И я хочу ими поделиться именно потому, что работа мне правда понравилась, и, возможно, мои советы вам что-нибудь путное подскажут. Вроде вы где-то писали, что торопились... не знаю, насколько в этом дело, но есть моменты, где я бы подправила стилистику. И текст правда классный, местами такие точные фразы, яркие шутки, но было многовато моментов, которые хочется отшлифовать. Возможно, это можно было бы обсудить с бетой, которая хороша именно в стилистических оборотах, я не то чтобы спец... Но если пройтись и доработать - будет совсем отлично.
Еще мне сюжет показался немного не выстроенным. И опять же, я не скажу, что все плохо, читать-то интересно, и засасывает. Но есть затянутость, например беседы за "круглым столом". Если честно, не вижу обоснования, чтобы эта сцена была такой длинной. И местами перескоки с одной темы на другую получались сбивающими, хоть и не везде. Вообще мне тема с переходами скорее понравилось, не раз были очень удачные сочетания, но я бы тоже сгладила этот момент, а прием оставила.

Вот такие у меня рассуждения на ваш суд: принимать или нет :) Я в любом случае буду читать дальше и обязательно поделюсь впечатлениями о последующих главах! :)
Спасибо за такой необычный микс двую вещей, которые я так люблю: мир Гарри Поттера и Японию.
Показать полностью
Эс-Кейавтор
Pauli Bal
Я читатель медленный, но решила, что не могу оставить вас без комментария на Ундервуде. Пока что прочитала только первую часть, и хотела бы поделиться промежуточными впечатлениями :)

Первое, что мне понравилось, - работу реально интересно читать. Она написана достаточно легко, хотя не скажу, что просто, и залетает отлично. Я обязательно продолжу и приду к вам еще ;)
Мне сразу понравилась Роза, классно затронута тема взросления, отделения от старших, метания из серии: кто я в этом мире. Роза вроде девчонка еще, но не по годам разумная и наблюдательная. И вообще персонажи хороши, мне все ребята понравились, а старшее поколение очень вканонное, что тоже радует.
А еще я большой любитель Японии, и мне безумно интересно читать, как вы внедрили их мифы в мир Поттерианы. Даже такие мелочи, как числа в названиях глав :) Ну а вставки про аниме очень веселят :D И вообще культурные отсылки интересно вписаны, хорошо подобраны параллели.

Но есть несколько моментов, которые оставили несколько смешанные чувства. И я хочу ими поделиться именно потому, что работа мне правда понравилась, и, возможно, мои советы вам что-нибудь путное подскажут. Вроде вы где-то писали, что торопились... не знаю, насколько в этом дело, но есть моменты, где я бы подправила стилистику. И текст правда классный, местами такие точные фразы, яркие шутки, но было многовато моментов, которые хочется отшлифовать. Возможно, это можно было бы обсудить с бетой, которая хороша именно в стилистических оборотах, я не то чтобы спец... Но если пройтись и доработать - будет совсем отлично.
Еще мне сюжет показался немного не выстроенным. И опять же, я не скажу, что все плохо, читать-то интересно, и засасывает. Но есть затянутость, например беседы за "круглым столом". Если честно, не вижу обоснования, чтобы эта сцена была такой длинной. И местами перескоки с одной темы на другую получались сбивающими, хоть и не везде. Вообще мне тема с переходами скорее понравилось, не раз были очень удачные сочетания, но я бы тоже сгладила этот момент, а прием оставила.

Вот такие у меня рассуждения на ваш суд: принимать или нет :) Я в любом случае буду читать дальше и обязательно поделюсь впечатлениями о последующих главах! :)
Спасибо за такой необычный микс двую вещей, которые я так люблю: мир Гарри Поттера и Японию.

Ничего, я тоже медленный читатель. Вашу работу 3 или 4 дня читала)) А она намного короче))

Вы даже не представляете, НАСКОЛЬКО меня обрадовали! Во-первых, первый отзыв на конкуре! Во-вторых, на работу, которая ещё сыровата! В-третьих, с конструктивной критикой! Ура-ура! И самое главное ура! - в четвёртых, у меня, кажется, снялся психологический барьер, который целый год мешал оперативно отвечать на комментарии к моим работам!)))

Хорошо, что написали своё мнение, не важно, сколько прочитали. Важно, что я теперь могу либо подтвердить свои сомнения относительно того, что нужно доработать, либо перестать заморачиваться)))

Вам Альбус-слизеринец и отсылки к "Проклятому дитя" не помешали?!)) Любовь Ала к сладостям, Скорпиуса - к книгам, шуточки Джеймса, мечта Лили о фейских крылышках и амбиции Рози - это всё пришло оттуда.

Возможно, моя Роза по сравнению с пьесой получилась более сомневающейся. Но здесь ей постоянно подкидывают пищу для размышления, которая заставляет её думать, анализировать, колебаться, меняться. На её образ в чём-то повлияли мои воспоминания о подруге детства, которая была на несколько лет младше меня, но общались мы с ней на равных. Она много читала и интересовалась разными вещами, часто удивляла своими познаниями в неизвестных мне сферах.

Буду рада, если ещё забредёте)))
Особенно приятно встретить на просторах сайта ещё одного единомышленника)) Мне, кстати, было интересно, заметит ли кто-нибудь фишку с цифрами? Культурный синкретизм вообще как-то незаметно для меня стал одним из главных лейтмотивов этой работы. Не уверена, что не переборщила с ним...
А отсылки к аниме и книгам... Нужно было показать, что к началу истории Роза живёт, в большей степени опирпясь на "ненастоящий" опыт: рассказы старших, прочитанные книги, просмотренные фильмы и мультики. У неё пока ещё как бы нет своей "настоящей" жизни, только чужие выдумки.
А ещё кое-какие из отсылок в некотором роде спойлерят сюжет или раскрывают тайны персонажей)))

На сегодняшний момент главная проблема этого текста - "замыленность" глаз его автора. Всё лето я только им и занималась. Почти каждый день читала, дописывала или подправляла разные кусочки. И всё равно еле усела в срок!
Поэтому на данном этапе я просто не могу посмотреть на него "свежим" взглядом. Вот пройдёт немного времени, - и можно будет ещё раз пройтись с редактурой.
А ещё я обычно пишу не в том порядке, в каком текст оказывается выстороен в итоге((
Главу про "круглый стол" сейчас помню смутно. Когда над ней работала, пришлось делать недельный перерыв из-за неполадок телефона, может поэтому что-то упустила, "удлиннила". В ней должно было быть показано взаимодействие младшего поколения между собой в спокойной дружеской обстановке и обозначены завязки кое-чего, что получит развитие в других частях (спойлеры!). Если всё-таки дочитаете до конца, вернитесь потом, пожалуйста, к этой главе и взгляните на неё ещё раз. Изменится впечатление или нет?

Это Вам спасибо!)) Буду ждать новых "встреч"! И не обязательно именно здесь!))
Показать полностью
Вы даже не представляете, НАСКОЛЬКО меня обрадовали!
Ха-ха, видимо, у нас бумеранг радости :D Я немного переживала, что растрою, так как дейсвтительно нанесла не только радость.
Вам Альбус-слизеринец и отсылки к "Проклятому дитя" не помешали?!))
Нет, вообще нет! Я пьесу читала давно и не до конца и плохо помню, что там было. И меня в этом "дите" смущал не факто того, что Ал - слизеринец, а другие обстоятельства :)
Роза по сравнению с пьесой получилась более сомневающейся.
Мне понравился ее образ. Но вот кстати Лили в какие-то моменты показалась ну слииишком уж смышленной для одиннадцати лет :) Хотя в целом она чудесная. Но буду читать дальше - посмотрю, как будет раскрываться :)
Мне, кстати, было интересно, заметит ли кто-нибудь фишку с цифрами?
Ну, я учу японкий :) Первую "Минна но нихонго" прошла даже :D Так что цифры я сразу заметила. По перебору сказать сложно, отсылки - точно моя трава, мне было интересно. Может, кому-то и покажется, многовато... но это дело вкуса :)
Нужно было показать, что к началу истории Роза живёт, в большей степени опирпясь на "ненастоящий" опыт
Хм, я как-то напрямую об этом не подумала, но когда вы написали - это действительно чувствуется. То есть я в голове себе это не проговорила, но как бы... вайб персонажа ощущала именно так :)
Поэтому на данном этапе я просто не могу посмотреть на него "свежим" взглядом. Вот пройдёт немного времени, - и можно будет ещё раз пройтись с редактурой.
Да, понимаю. Ну, это такое дело, бесконечное :) В главу про стол загляну - если не забуду ;)
Я буду дальше читать! Приду позже с новыми мнениями-впечатлениями :)
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх