↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Петуния Дурсль и совиная почта (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Миди | 474 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Не проверялось на грамотность
Петуния - беззаботная девчонка, окруженная любовью папы Дадли и мамы Маргарет, а так же обожанием дедули Вернона, который с ней особенно мил. До двенадцати лет она жила простой и веселой жизнью, но все изменило письмо, принесенное совой за неделю до начала осени...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Бонусная глава 1. Вечер в Малфой Эстейт

Это было не первое путешествие Петунии. Даже за текущее лето. Но почему-то сидя в поезде напротив сестры и отца, она нервничала и часто поглядывала на часы. Она знала, что не опаздывает, но ничего не могла с собой поделать.

Было восемь вечера, и менее, чем через час, их с Мэгги ждал в Престоне Скорпиус. Так уж вышло, что Петуния начинала свой вояж с Малфоя, потом должна была побыть у Тины, а затем вместе со всей семьей улететь на Бали. Магнолия, которая хоть и согласилась сопровождать сестру и познакомиться с ее новыми друзьями, говорила лишь о жарком острове, на который они попадут только через две недели. Петуния лишь надеялась, что лебеди и стокомнатное поместье хоть немного отвлекут Мэгги от однообразных разговоров.

На железной дороге связь была не очень хорошая, но отец время от времени проверял телефон на предмет сообщений от подчиненных и жены. Питти, привыкшая обходиться без айфона за учебный год, недоумевала. Они выехали из Юстона каких-то пару часов назад!

Поначалу отец хотел отвезти их на машине, но, поизучав маршрут, решил, что на поезде будет даже быстрее. К тому же, Петуния горела желанием прокатиться на маггловском поезде.

Правда, она не знала, чего хотела. Поезд оказался самым обыкновенным, как и вокзал Юстон с этой его статуей Стефенсона, инженера железной дороги, как гласил путеводитель, зачем-то взятый ею для Скорпиуса в качестве открытки. Хотя воодушевление Петунии никто из родных не разделял. Особенно мама, которая даже не поехала их провожать, ссылаясь на подготовку к съемкам нового видео. После покорения Инстаграма она собралась взять на абордаж Ютуб.

— А здесь живописно! — сказала Петуния, указывая на подернутую вечерним туманом холмистую местность, быстро проносящуюся за окном.

Папа почти не отвлекся от телефона, будто его гипноз заставит сообщение быстрее отправиться, а Мэгги пожала плечами:

— Интересно, сколько градусов тепла на Бали? А там растут бананы?

— Понятия не имею, родная, — на автомате ответил Дадли.

Питти подавила желание цыкнуть.

— А Джеймса и Ала дядя Гарри на своей машине привезет? — спросила через пару минут Магнолия Петунию, чем удивила последнюю.

— Даже не знаю. Может быть, через камин...

— Ого, это как?

— Я не знаю. Еще ни разу не пробовала.

— Как скучно! Слушай, а получается, Санта не выдумка? Он, наверное, волшебник, который через камин прилетал в разные дома по ночам и оставлял подарки. Как думаешь, пап?

— Я бы такого Санту кочергой выгонял. Это посягательство на частную собственность, — пробурчал Дадли, впрочем, не сильно отвлекаясь от телефона.

Петуния, задумавшись о словах сестры, вновь глянула в окно. Темнело. Мэгги отвлекла ее:

— Зря я не взяла хотя бы планшет. Могли бы фильм посмотреть. "Войну бесконечности", например. Точно, ты же его не видела! Ох, ты столько пропустила, Питт, просто ужас! Я ходила на него в кинотеатр через пару-тройку дней после дня рождения, как раз была премьера. А потом еще раз через неделю, и оба раза зал был битком. Помнишь, пап?

— Вы ходили с папой? — с плохо скрываемой обидой спросила Петуния. За все время, что она пробыла дома на каникулах, отец даже по магазинам ее не свозил: прикрывался работой, ведь ему надо доделать все дела перед отпуском. Ну а о том, что Мэгги не ходила в школу в день рождения, Питти уже знала.

— Да...

— Ага, — сказала Магнолия одновременно с Дадли и продолжила: — А второй раз я ходила на выходных с подружками. Было даже круче, чем в первый раз. Там Танос, такой злой, ну прям сумасшедший. А как Бролин играет, ух! Ну и моя любимая Скарлетт, как всегда, на высоте. Я так хотела сделать каре, но мама категорически запретила!

— Зачем каре? — не поняла Петуния, хотя, казалось, отвлеклась на пейзаж за окном всего на секунду.

— Чтобы быть как Наташа Романофф, конечно!

— О, она сделала каре? Знаешь, — вдруг воодушевилась Петуния, — можно попросить тетю Джинни перекрасить волосы в рыжий.

— Даже не думайте! — вставил папа, не сводя глаз с дисплея. Питти это позабавило.

— Зачем? Наташа же давно блондинка, — с легким холодком в голосе сказала Мэгги.

— Да?!

— Петуния, ты чего? М-да, как приедем, я устрою нам Марвел-марафон. Кажется, ты все забыла!

"Зато я помню лунные циклы подстригания люпинов", — обиженно подумала Питти про себя.

Оставшуюся дорогу они провели в молчании. Мэгги задремала, оперев голову на могучее плечо отца, а Петуния продолжала всматриваться в сумерки за стеклом, в котором постепенно начала отражаться она сама, девочка с грустными серо-голубыми глазами и явно округлившимися за учебный год щечками.

Рацион, состоящий в основном из перекусов и сладостей, быстро дал о себе знать. Мамочка Марго была уверена, что ее волшебная дочка поправилась по меньшей мере на стоун(1), что, конечно, было не так.

Но полстоуна Петуния явно прибавила. Да и прыщики на лбу появились. Так что начало лета девочка провела без капельки сладкого в диете, строго соблюдаемой под надзором матери. Этот момент давал повод радоваться поездке к друзьям еще больше, ведь там никто не будет следить, сколько и чего она ест. Но именно поэтому, как казалось Петунии, мама и обиделась.

Сначала она выражала недоумение по поводу того, зачем вообще куда-то ехать, ведь дочка и так проведет мало времени с семьей. Потом она приставала с расспросами о том, как будут кормить в доме Малфоев, и просьбами дать номера матери и бабушки Клементины, которых не то, что не было у Петунии, а не существовало в принципе. Мама хотела составить меню и рекомендации для родителей друзей дочки, но Дадли остановил ее, сказав, что это уже слишком, ребенок едет в гости, а не в санаторий, и никто из хозяев не обязан соблюдать меню, и вообще это странно выглядит. В конце концов Марго демонстративно махнула рукой и сохраняла холодный нейтралитет каждый раз, когда тема разговора касалась предстоящих поездок Петунии. Девочка очень переживала и не хотела, чтобы мама и папа ссорились из-за нее.

Солнце давно уже скрылось за горизонтом, когда поезд довез их до вокзала в Престоне. Скорпиус стоял прямо на перроне и как только увидел подругу, сразу замахал обеими руками и даже начал подпрыгивать.

Несмотря на лето, Скорп был будто бледнее, чем Петуния его помнила.

Питти, держа коробку-домик с питомцем, первой подошла к другу и представила его отцу и сестре. Мальчик улыбчиво, но, как обычно, смущаясь и неся много лишних слов, поздоровался со всеми, пожав им руки.

— Где же ваш отец, молодой человек? — поинтересовался Дадли строго, оглядывая людей, проходящих мимо на фоне чистенького двухэтажного здания вокзала из бежевого кирпича.

— Я приехал с водителем. Отец и мама дома, сэр.

— Что ж, тогда пойдемте к вашей машине. — Дадли подхватил чемоданы дочерей и направился за Скорпиусом на стоянку. Петуния была уверена, что папа изумился ответу ее друга, но, как он хорошо умел делать, притворился, что все нормально.

Когда Скорп довел их до черного лимузина, лицо Магнолии вытянулось, став в два раза длиннее обычного, а светлые брови полезли на лоб. Папа же сохранял "покер-фейс". Он поздоровался с водителем, молодым парнем с блестящими черными волосами и такого же оттенка козлиной бородкой, узнал, что того зовут Эдмунд, передал ему чемоданы, отдал последние наставления кивающему Скорпиусу, снова пожал ему руку, но теперь на прощание, обнял дочек и, мастерски скрывая волнение, быстро направился обратно, чтобы успеть на поезд, отходящий буквально через пару минут. Дадли часто оборачивался на девочек, и те не садились в лимузин и махали ему, пока он не скрылся в здании вокзала.

— Поехали? — спросил Скорпиус, когда Дадли совсем пропал из виду. Эдмунд открыл девочкам дверь лимузина.

— Это реально твоя машина? — снова распахнув глаза и рот, спросила Мэгги.

— Папина рабочая.

— А, корпоративная. Ну, круто. А кто же твой папа?

— Он работает в министерстве, — ответил мальчик, когда забрался за сестрами в салон. — Эд, побыстрее, — сказал он водителю в специальное окошко. — Чтобы встретить вас, я попросил родителей немного отложить ужин.

— Немного? — в той же интонации, что и ранее, спросила Магнолия, для которой ужин после шести был чем-то сродни уголовному преступлению.

— Правда, совсем немного. Летом мы ужинаем в восемь-тридцать, — явно не понимая ее волнения, ответил Скорп.

Наступила совсем короткая пауза, в тишине которой было слышно, как разволновавшийся от движения лягушонок квакает в коробке, которую Петуния держала на коленях и боялась открыть, чтобы Джей-Джей не сбежал. Затем Мэгги деловито-непринужденно продолжила опрос:

— Далеко твой дом?

— Минут семь ехать. Местность живописная, завтра утром прогуляемся по окрестностям. А сегодня только ужин и спать. Моя мама довольно строга в плане дисциплины.

Девочки хихикнули. Скорпиус явно не знал, что такое строгая дисциплина, если не жил у мамочки Марго.

— У тебя правда есть лебеди в саду? Мне Питт говорила, — спросила Мэгги, вроде бы потихоньку приходя в себя.

Петунии почему-то очень льстило ее изумление.

— Да. За усадьбой пруд, там они и живут. Мама уверяет, что они сами решили там поселиться, и что они с отцом их не заводили специально.

— А кто еще у вас есть, кроме водителя?

— Ну, есть небольшой штат. По имени вам нужно знать только домоправительницу, миссис Хостес.

— Мастер Скорпиус, — позвал водитель, и когда мальчик повернулся к нему, он кивнул на пустой черный автомобиль, припаркованный у подъездной дорожки к чугунным воротам с изображением змей и цветов. Далеко за высоким каменным забором виднелись светящиеся прямоугольники окон явно немаленького поместья.

— Мерлиновы рейтузы... — проговорил Скорп. — Останови, Эд. Дай-ка я сначала отдышусь.

Эдмунд не только остановился, но даже сдал назад, чтобы из окон дома лимузин не было видно из-за густо насаженных тисов.

Петуния, которой мигом передалось волнение друга, спросила, что же случилось. Он посмотрел на нее огромными серыми глазами, часто дыша и не в силах выговорить ни слова. Ему помог водитель.

— В доме гости... Другие, не вы, — ответил он Петунии, открыв окошко настежь и чуть ли не наполовину просунувшись в пассажирский салон. — Мастер Скорпиус, вам нехорошо? — Эдмунд прикоснулся к его плечу.

— С чего бы? Это всего лишь мои дедушка и бабушка. Просто я не знаю, что делать.

— Да ладно тебе, Скорп, мы тихонько пройдем в спальню и не будем мешать, — взяв его за другое плечо, сказала Питти.

— Что за звери твои старики, что ты так перепугался? — удивилась Мэгги, глядя на смешную сцену: они выглядели так, будто играют в игру "Передай другому".

Петуния тоже не знала, отчего Скорп так разволновался, но предпочла не спрашивать друга прямо.

— Нормальные старики. Просто... я хотел, чтобы все было классно, а не... сухо и чопорно, как будет с ними.

— Мастер Скорпиус, мне позвать кого-нибудь? — сочувственно спросил водитель.

— Нет, Эд. Как это возможно? Если ты войдешь, они поймут, что мы здесь.

— Но сидеть тут мы всю ночь ведь не можем? — начиная раздражаться, спросила Магнолия.

Петуния покосилась на нее, но сестра смотрела на Скорпиуса и не заметила ее взгляда.

— Позвони маме или папе и скажи, что мы тут, — предложила Мэгги.

— Не с чего мне тут позвонить. И не на что...

— Черт, забыла. Тогда давай войдем с заднего входа. Тут он явно есть, такой-то домина!

— Да. Это идея, — чуть-чуть воодушевившись, подхватил Скорп. — Эд!

— Мастер, это плохая идея...

— Езжай к кухонным дверям. А там разберемся.

Эдмунд отвернулся, нехотя завел мотор и во второй раз въехал в чугунные ворота. Под скрип гравия черный лимузин медленно заскользил мимо цветущих кустов пионов и стриженных деревьев. Дорожка кончалась фонтаном, за которым вырастало огромное темно-серое каменное здание в четыре этажа с двумя башенками по бокам.

— Аббатство Даунтон какое-то! — Магнолия не сдержалась и присвистнула.

Скорп, чуть вспотевший от недавнего потрясения, смог смущенно улыбнуться:

— Всего лишь Малфой Эстейт.

— Это не эстейт, это мэнор!(2) — открыв окно, чтобы лучше видеть, сказала Мэгги.

— Нет, мэнор у моего дедушки. Он находится в Уилтшире.

Мэгг свистнула еще раз. Петуния помнила, что Скорп говорил о ста комнатах, но надеялась, что он шутливо преувеличивает.

— Вы живете тут втроем? — спросила она.

— Да. Ну и прислуга. — Машина повернула налево у главных дверей и проехала мимо трех аккуратных деревянных домиков. — Тут живет семья садовника и вот Эд.

— Сколько налогов платить, ужас... — совсем по-взрослому заметила Магнолия, чем вызвала улыбку и у сестры, и у ее друга.

— Ну, это да.

— Мастер... — хрипло позвал Эдмунд.

— Что? Ой...

Скорпиус повернулся к своему окну как раз вовремя, чтобы увидеть, как дверь с его стороны открывает недовольная женщина в строгой иссиня-черной униформе с белоснежным фартуком.

— Что это вы устраиваете, мастер Скорп? — несколько фамильярно спросила она, уперев сильные большие руки в не менее объемные бока. Вычурный чепец на ее седой голове покачивался при каждом резком слове.

Девочки инстинктивно обнялись и отодвинулись от женщины. Коробка с Джей-Джеем чуть не упала с колен Питти.

— Мэгги, Питт, это миссис Хостес. Миссис Хостес, это Магнолия и Петуния, мои гостьи.

— Добрый вечер, леди! Известное ли дело — приводить гостей к черному ходу? Что за игры вы затеяли, да еще и когда такие важные люди в гостиной!

— Вот именно, — шепотом сказал Скорпиус. — Мы не хотели мешать родителям общаться с...

— С вашими дедушкой и бабушкой! Они ждут вас, мастер Скорп! И ужин стынет! А ты, Эдмунд, у меня еще ответишь за то, что потакаешь таким выходкам! Какой позор! Скажут, что мы совсем не знаем этикета!

— Я лишь...

— Вези их к парадному входу и помалкивай! — скомандовала миссис Хостес и с таким жаром захлопнула дверь, что та должна была мигом отвалиться и не сделала этого, по мнению Петунии, только благодаря невидимому волшебству.

— Прости, Эд... — сипло попросил Скорпиус, когда лимузин делал разворот.

— Ничего, мастер. Вы не виноваты.

— Скорп... Не хочу вынуждать тебя делиться чем-то личным...

— Прости, Питти, это выше моих сил... и именно сейчас!

— Я не о том. Как нам себя вести? — Петуния почти пропищала это. Она поняла, что их ожидает публика гораздо более статусная, чем она предполагала.

— О, не беспокойтесь. Мастерами, лордами и леди тут только прислуга всех называет. Мой папа — мистер Малфой... Малфой-старший, если при мне. Я — Малфой-младший. А мой дед — старший-старший.

— Прям так и говорить?

— Да нет... Меня называйте по имени, мы ведь друзья. А вот как с вами быть? Вас же две. Кто из вас старше?

— Я, — машинально ответила Мэгг.

— Как думаешь, Эд? — Скорпиус вытер пот над губой.

— М? Мисс Петуния и мисс Магнолия, конечно, — спокойно и не отвлекаясь от руля, ответил водитель.

— Ой, ну да. Я совсем не соображаю от волнения. Пора замолчать, — сказал мальчик тихо.

— А если у нас что-нибудь спросят? Где я учусь, например, или откуда тебя знаю... — нервно спросила Мэгги.

— Тебя о таком не спросят. Надеюсь. Максимум о погоде, о том, как доехали и вкусный ли ужин. Главное, чтобы старики уехали восвояси, и тогда все будет нормально. Мои папа и мама нормальные. Честно. Правда. Они даже классные. Клянусь.

— Но не при мистере Малфое-старшем-старшем? — спросила Магнолия. Питти не поняла по ее интонации, серьезно она или подшучивает.

— Да... Мои старики не очень рады были браку мамы и папы. Ой, точно, не вздумайте говорить, что вы магглорожденные! Если что, у вас в родстве есть... ну, пусть будут Пруэтты. Их слишком много, вряд ли дедушка знает всех поименно. Скажите, что ваш дедушка переехал в Америку еще до Второй войны.

— Эм... ладно...

— Скорпиус, я вообще маггл, — напомнила Магнолия, произнеся последнее слово так, будто по ней прополз таракан.

— Т-ш-ш-ш-ш! Ты внучка Магнусона Пруэтта, который уехал в Америку тридцать лет назад.

— Ладно, ладно, — расширяя глаза, ответила Мэгги. Она перевела взгляд на сестру, но Петуния и сама ничего не понимала и лишь пожала плечами.

Лимузин подъехал к главным дверям, массивным, сделанным из толстого черного дерева, обитого узорными петлями из блестящего металла.

На широкой каменной лестнице уже стояли прислуга и хозяева. Миссис Хостес одергивала двух молоденьких горничных, возле тех стояли мужчина в летах и молодой черноволосый парнишка; все были одеты в темно-синюю, почти черную униформу и белые рубашки, напоминая девочкам школьников-переростков. Маггловских школьников, конечно.

Мистер и миссис Малфой, прямые как жерди, с высоко поднятыми подбородками, пристально следили за объезжающим фонтан лимузином. Они были контрастны, как фигуры шахмат: отец Скорпиуса с белыми волосами и в светло-серебристом домашнем пиджаке из мягкой ткани, а мать — брюнетка, в закрытом кружевном черном платье, которое переливалось в свете фонарей и окон шелковым блеском. Они не держались за руки и вообще стояли довольно далеко друг от друга, но в их переглядках и движениях чувствовалось какое-то особое единение. И волнение.

— Там горничные и камердинеры. Не волнуйтесь и ведите себя спокойно, будто у вас дома тоже такие есть, — наставлял мальчик перед тем, как открыть дверь лимузина.

— Да я таких только в сериалах видела! — проворчала Магнолия, и Скорп — до того волнующийся! — шикнул на нее.

Эдмунд открыл другую дверь, ту, что ближе к крыльцу, и взглядом пригласил гостий выйти. Петуния, сидевшая с краю, нехотя вылезла из салона. Мэгги с трясущимися коленками последовала за ней. Лягушонка пришлось оставить в машине.

К ним подошли родители Скорпиуса. Мистер Малфой был почти точной копией сына, с таким же даже оттенком белых волос, но он зализывал их назад, а не на бок. Мама Скорпиуса вблизи оказалась совсем тонкой, почти эфемерной, у нее были добрые темно-карие глаза и легкая улыбка на благородном бледном лице.

— Миссис Малфой, мистер Малфой, — кивала Петуния, пока друг представлял ее родителям.

— Добрый вечер, — тепло, но устало проговорила мама Скорпиуса. — Пройдемте в дом. Вы голодны?

— Да. Мы очень голодны, — ответил Скорп за всех.

Когда они последовали за взрослыми, он шепнул девочкам:

— Отказываться от стола в первый день посещения — верх неприличия. Придется нам это вытерпеть.

Сестры переглянулись: они обе были белы как мел. Петуния лишь надеялась, что ее вид сойдет за аристократическую бледность, а не выдаст, насколько она перепугана.

Не успела она повернуться к Эдмунду, чтобы попросить его позаботиться о Джей-Джее, как его уже и след простыл, а миссис Хостес с хмурым лицом затворяла огромные входные двери.

— Ужин будет готов через пять минут, — негромко сказала она своей хозяйке.

— Спасибо, — ответила миссис Малфой и указала гостьям и сыну налево. — Твои дедушка и бабушка в малой гостиной, Скорпиус. Познакомь их с подругами. Я на минутку, проконтролирую, — шепнула она напоследок мужу и скрылась за высокими дверями справа, где, очевидно, была столовая.

Не успела Питти как следует разглядеть огромный круглый холл с двойной лестницей и огороженной серебряным забором площадкой на втором этаже, как Скорпиус вслед за отцом потянул ее с Мэгги в гостиную.

Огромная ("И это называется "малая"?!") комната с темно-синими стенами и разноцветными гобеленами была освещена настоящими свечами в изящных высоких серебряных подсвечниках. Сразу от дверей начинался узорчатый мягкий ковер, на котором, сбившись в ровный квадратик, располагались четыре одинаковых небольших дивана, обитые темно-серебристым бархатом. Посередине осиротело стоял пустой журнальный столик. Противоположная от высоких окон стена была уставлена массивными книжными полками, полными старинных фолиантов. Петуния бы похвалила дизайн, но побоялась сморозить глупость.

Напротив дверей сидела женщина с недовольным лицом. Сначала Питти подумала, что она седая, но оказалось, что это очень светлая блондинка. Ее чуть прикрытые глаза с морщинками у внешних уголков выражали одновременно отвращение, усталость и скуку, плотно сжатый рот образовывал ярко-красную линию. Она так высоко задирала подбородок, что Петуния видела ее маленькие, как у змеи, ноздри.

На противоположном диване, спиной к гостям, сидел длинноволосый мужчина. Видимо, необычный платиновый оттенок волос Малфои унаследовали именно от него.

— Познакомьтесь, это мисс Дурсли, подруги Скорпиуса по школе, — холодно оповестил сидящих гостей Малфой-старший и чуть-чуть отошел, давая им разглядеть девочек.

Питти опустила голову, не в силах перебороть смущение. Она чувствовала, как уши наливаются кровью. Мэгги схватила ее за руку и крепко сжала, тоже стоя с опущенной головой.

— Бабушка, — кивнул Скорпиус, запнувшись на первом же слове, — эм, дедушка, это Петуния и Магнолия Дурсли, мои подруги. Они погостят у нас какое-то время.

— Как мило, — сказала женщина, совершенно, по представлениям Питти о бабушках, не похожая на таковую ни внешностью, ни поведением. Ее ледяной тон не соответствовал высказыванию.

Дедушка Скорпиуса встал с дивана и развернулся, упираясь на зловещего вида трость с ручкой в виде змеи. Он был высок и худ, а его бледное лицо со впалыми щеками и сливающимися с оттенком кожи светлыми глазами было похоже на призрачье. Бледный рот с опущенными уголками изогнулся в подобии улыбки, надменный взгляд не продержался на девочках дольше секунды.

— Дурсли? Какая интересная фамилия, — сказала старшая миссис Малфой, пока ее муж, пренебрежительно кивнув в знак приветствия, садился обратно, снова спиной к остальным.

Папа Скорпиуса рукой указал детям на диванчик справа, а сам последовал налево. Когда все уселись — Скорпиус между сестрами, а его отец строго напротив него, — миссис Малфой-старшая сказала:

— Вы знаете Скорпиуса по Хогвартсу, милые?

Питти, сидевшую ближе к ней, обдало холодом. Она так и не осмелилась поднять голову, только кивнула. К ее счастью, Мэгги не стала отвечать.

— Слизерин, я надеюсь?

— Нет... — сказала Петуния.

— Да! — одновременно с ней ответил Скорп. Он дернулся, посмотрев на подругу напугано, залился краской до самых корней волос. — То есть я да, а Петуния нет. Она из Хаффлпаффа, — выдохнул он.

— Пф, — все, что выдал мистер Малфой-старший-старший.

— Конечно, мы не знали, в каком Доме учится наш единственный внук, — хмыкнула следом "бабушка".

— Прости... — Скорпиус все краснел. Питти боялась, что он сейчас лопнет.

— Где твоя мать? Ей положено развлекать гостей, почтивших ее дом. Что за хозяйка...

— Астория распоряжается насчет ужина, мама. — Оказалось, что и Малфой-старший умеет обдавать холодом на расстоянии.

Петуния невольно поежилась. Вечер обещал быть незабываемым.

Они так и сидели молча. Ни Скорпиус, ни его отец никак не пытались разрядить обстановку. Петуния понимала, что не ее присутствие всему виной. Было очевидно, что проблемы в этом семействе начались гораздо раньше ее приезда. Пока она украдкой поглядывала на недовольного незваными гостями отца Скорпиуса, думая, что друг, наверное, когда вырастет, будет выглядеть в точности так же, Мэгги пыталась поймать ее взгляд и что-то спросить. Питти благодарила все небесные силы за то, что сестра не осмелилась ничего сказать вслух.

Через долгие минуты дверь открылась и вошла мама Скорпа. Ни на кого не смотря, она сказала:

— Ужин подан. Прошу в столовую.

Петуния боялась шевелиться. Подняв голову, она увидела, что Малфои, как в каком-то заученном ритуале, построились парами: муж и жена под руку, и чинно друг за другом начали покидать гостиную. Скорпиус, спохватившись, подал руки обеим девочкам и сопроводил их к столу.

Столовая была освещена не в пример гостиной ярко: с высокого потолка свисало три огромных хрустальных люстры. Стол, накрытый серебряной скатертью и украшенный засушенными букетами, был длинным, на массивных ножках, и рассчитан по меньшей мере на дюжину человек. Скорп без вопросов проводил сестер на отведенные им места, пододвинув их стулья, сначала Магнолии, потом Петунии, затем, пока остальные рассаживались, обошел весь стол и сел напротив девочек. Во главе, как и положено, сидел отец Скорпиуса, справа от него мистер Малфой-старший-старший с женой. Мама Скорпа села слева, предварительно кивнув хмурому старому слуге. Тот хлопнул в ладоши, и в гостиную вплыли подносы с едой, ничем, кроме волшебства, не поддерживаемые.

Питти молилась, чтобы сестра не сильно громко всему удивлялась, но Мэгг была слишком напугана. Она краснела под изучающим взглядом бабушки Скорпиуса.

— У вас красивые имена, милые девочки, — наконец сказала старшая женщина, когда перед всеми появились тарелки с томатным супом-пюре.

Петуния, не уверенная, какую из ряда ложечек, лежащих у тарелки, нужно использовать, неловко подняла взгляд и тихо ответила:

— Спасибо за комплимент, миссис Малфой.

"Я забыла добавить "старшая"! — зажмурившись, поругала себя девочка. — Уже поздно добавить это? Она смотрит на меня? Она недовольна? Или зла? Боже, как бы высидеть этот ужин..."

— Фамилия у вас необычная. У меня нет знакомых по фамилии Дурсль, а я знаю очень многих.

— Папа американец, — выпалила Мэгги, все перепутав. Она поняла свою ошибку и уткнулась в тарелку, зачем-то схватив правой рукой нож для резки мяса, который точно не нужен при поедании супа.

— Вот как. А ваша мама?

— Маргарет... в девичестве П-п-п... — Питти похолодела, поняв, что забыла нужную фамилию.

— Пруэтт. Ты вроде бы говорила Пруэтт, когда мы познакомились, — нашелся Скорпиус. Он держал самую большую ложку, и Петуния схватила такую же, но попробовать еду не смела, боясь, что расплескает трясущимися руками.

— Да, да.

— О, Пруэттов, мы, конечно, знаем, — заметила бабушка с явным, хоть и не слишком живым одобрением.

— Да, дедушку Петунии и Магнолии зовут Магнусон Пруэтт, он еще до войны переехал в Америку.

— М-м-м? — поддержал разговор самый старший Малфой, только теперь начавший прислушиваться. До этого он молчаливо сверлил бледно-голубыми льдинками глаз своего сына.

— Да. Там их мама познакомилась с их папой, и потом они решили вернуться к корням и переехать в Великобританию.

— Прекрасно, Скорпиус. Но почему ты говоришь за своих милых гостий?

— Эм... Просто.

Повисла неловкая тишина, при которой ни у кого, кроме самых старших представителей семейства, не возникло желания попробовать блюдо.

— А связан ли ваш дедушка с семьей Уизли? — задала очередной вопрос бабушка, с отвращением отодвинув тарелку.

Петуния была уверена, что мама Скорпиуса не готовила сама, поэтому не совсем понимала, к чему эта демонстрация. Она уже было собиралась радостно ответить, что очень хорошо знает Уизли, как Скорпиус снова начал первым:

— Не думаю. Я никогда не слышал от Петунии об Уизли.

Питти уже открыла рот, когда он это сказал, и теперь его бабушка строго смотрела на нее.

— Да, впервые слышу об Уизли. Это кто-то знаменитый? — добавила она, переглянувшись с недоумевающей Мэгги. Петуния снова помолилась, чтобы сестра ничего не сказала.

— Уизли знамениты лишь своей бедностью и бесстыдной многочисленностью. — Это было первым длинным высказыванием дедушки Скорпиуса. Голос у него оказался низким, холодным, почти шепчущим, отчего волосы вставали на затылке.

— Бедностью? — Мэгги нахмурила брови.

"Боже, молчи!" — посылала ей Питти невербальный сигнал. Она заметила, что Скорп делает то же самое. Конечно, их переглядки не скрылись от остальных.

— И патологической любовью к грязнокровкам, — кивнул Малфой-старший-старший.

— Грязнокровкам? — Брови Магнолии сдвинулись еще сильнее, образуя две глубокие складки на переносице.

— Да, так в Англии называют маггловских... магглов. Не волшебников и их отро... отпрысков, — неторопясь, поправилась старшая миссис Малфой, через голову невестки махая слуге. — Когда уже подадут что-нибудь поприличнее супа с морскими гадами?

Мама Скорпа на миг стала до того бледной, что аж вены на лбу посинели, а затем, отложив ложку и обмакнув уголки бледных сухих губ салфеткой, тихо проговорила:

— Если бы моя любимая свекровь предупредила меня о посещении, я бы распорядилась приготовить ее самое любимое блюдо.

"Человеческое сердце?" — не без сарказма спросила про себя Питти, встретившись глазами с хозяйкой дома. Та будто поняла ее и улыбнулась.

— Не уверена, что ваша кухарка в состоянии приготовить хоть какое-то блюдо прилично. Такое чувство, что этот суп готовили голыми руками, — она отчетливо выделила эти слова, — как какие-то магглы. Может быть, вы опустились до того, что держите грязнокровок дома как прислугу?

— Прекрати.

Это сказал папа Скорпиуса. И его тихий тон очень контрастировал с краснеющими ушами и горящими глазами.

Тем временем блюда переменились. На тарелках появились аппетитно дымящиеся куски баранины и крупно нарезанный салат из летних овощей. Питти подметила, что ее мама, наверное, похвалила бы меню миссис Малфой. Кстати, томатный суп с морепродуктами она тоже любила и теперь пожалела, что не попробовала ни ложечки.

— Ваша неуклюжая прислуга испортит любой ужин. Будь они домовыми эльфами, их можно было бы и убить за такое, — продолжала тем временем бабушка Скорпа как ни в чем не бывало. — Только посмотрите, какое ужасное пятно под прибором милой Магнолии.

В самом селе, Мэгг еще держала ложку в супе, когда тарелка, словно живая, улетела в сторону кухни, расплескав суп, который теперь ярким оранжево-красным пятном расплывался под руками девочки.

— Может быть, ты достанешь палочку и уберешь это, милое дитя? Потому что ждать помощи от дворецкого тебе придется долго, еще рукава замараешь.

— П-п-палочку?.. — растерялась Магнолия. Ложка все еще была зажата у нее в кулаке.

Петуния не держала свою волшебную палочку в руках с тех пор, как вернулась из школы. За пределами Хогвартса колдовать запрещалось, так что в ней не было необходимости. Не говоря уже о том, что у Питти в принципе плохо получалось это дело. Девочка поняла, что дети волшебников всегда носят с собой этот важный инструмент, потому что, пока она умоляюще пялилась на сестру, Скорп вытащил из мантии свою палочку и уже было направил ее на Магнолию, никак не начиная колдовства и не в силах в этом признаться под тяжелым взглядом бабушки.

— Полли! — громко позвала мама Скорпиуса, ласково и успокаивающе глядя на девочек и сына. Когда служанка появилась, хозяйка кивком указала ей на Мэгг. Полли вынула из рукава свою волшебную палочку, пятно исчезло, а ложка выпрыгнула из руки девочки и поплыла по воздуху.

— Замечательное представление, — саркастично прокомментировала старшая миссис Малфой. — Я и забыла, что на первом курсе не учат таким заклинаниям. Что вы прошли за год, милая Магнолия? Люмос, Репаро? Ах, школьные годы, как они далеки и как были приятны! Что же ты молчишь, дитя? Может, покажешь нам свои таланты? Раз такой замечательный мальчик, как мой внук, обратил на тебя внимание, ты, наверное, очень способная? Магнолия?

Петуния даже боялась поворачивать голову к сестре. Та мелко тряслась, это она чувствовала через стол. Старшая женщина откровенно забавлялась, говоря все это. Питти была уверена, что бабушка знает о не самых лучших успехах своего внука. Выдав такую тираду, она уколола всех и сразу.

Родители Скорпа были до того смущены и поражены, что не могли ничего сказать.

— Магно-о-олия? — продолжала миссис Малфой-старшая экзекуцию. — Может, с ней не все в порядке?

— Со мной все в порядке! — Толкнув и чуть не опрокинув стул, Мэгги встала. Ее сжатые кулаки шумно опустились на столешницу. — Не хочу обидеть вас, миссис Малфой и мистер Малфой, но я не собираюсь тут и дальше находиться. Было очень и очень вкусно, между прочим. Передайте благодарность повару.

Она вышла из-за стола и громко прошагала к выходу.

— Мэгги! — крикнула Петуния и, извинившись, бросилась за ней.

— Питт! — позвал Скорпиус.

Питти, будучи уже у двери, повернулась. Друг смотрел умоляюще, глаза его матери были чуть ли не на мокром месте, отец прожигал взглядом своих родителей. Бабушка и дедушка являли собой пример надменного самодовольства.

— Прошу меня простить, — чопорно выдал Скорп и бросился за девочкой.

— Мэгги, Питт. Какие деревенские прозвища! — услышала Петуния ворчание самого старшего Малфоя, когда оказалась уже в холле.

Входная дверь была приоткрыта, и девочка поспешила туда. Магнолия была почти на полпути к чугунным воротам. Питти бросилась вдогонку. Когда она достигла сестры и обняла ее, та плакала. Позади становился Скорпиус, смущенный эмоциональной сценой и не знающий, чем помочь. Он мог только извиниться, что и сделал, вызвав у Мэгги новую волну слез.

В их сторону из дома выскочила миссис Хостес. Ее немалым телесам долго еще было трястись, хотя ребята убежали не так уж далеко: Петуния видела в окне столовой бледное лицо мамы Скорпиуса и даже смогла различить в ее взгляде беспокойство и грусть.

— Я верю, что ты хороший парень, Скорпиус, — шмыгая, сказала, наконец, Магнолия. — Моя сестра не смогла бы дружить с плохим человеком.

— Ну, Мэгг, все в порядке. — Питти вытирала ее лицо рукавом. Она сильно беспокоилась. После школы было так сложно перестроиться, так сложно вспоминать, что объединяло когда-то неразлучных сестренок. И вот, когда хлюпкие мостики их дружбы были кое-как укреплены, случилось такое...

— Милые мисс... — запыхаясь, позвала их миссис Хостес.

Магнолия дернулась, как от удара:

— Пожалуйста, не говорите это слово. Еще одна "милая", и меня можно будет увозить в психушку.

Миссис Хостес плотнее сжала губы, но ничего не ответила. Она привычно уперла руки в бока:

— Мастер Скорп, ваш отец просит вас проводить гостий в его кабинет.

— Это что за новости! Зачем?

— Поскорее, пока ваши бабушка и дедушка еще в столовой.

Скорпиус, видимо, представив, как будет неприятно столкнуться с ними в холле, поторопил сестер. Обратно в поместье они бежали даже быстрее, чем недавно из него.

Но их страхам суждено было сбыться. Войдя плотной кучкой внутрь, они наткнулись на старших мистера и миссис Малфой. Последней слуга помогал надеть мантию и шляпу. Дед Скорпа, сверля его холодными глазами, одновременно с этим просверливал дыру в полу своей тростью.

— Я добьюсь того, что это несчастное дитя попадет к нам на воспитание. Она не имеет права! — шипела бабушка под кивки мужа, указывая в сторону столовой.

— Нет! — сипло возразил Скорпиус, заливаясь краской.

— О, милый мой, единственный внук! На твоих глазах пелена. Ты не видишь, что с тобой делают.

— Ну бабушка, — с болью в голосе попросил мальчик, совсем забыв, что за его спиной стоят подруги и все слышат.

Женщина подошла и погладила внука по мокрой щеке:

— Ну-ну. Не забывай, кто ты. Малфои не пускают воду из глаз.

— До встречи, внук, — сухо сказал дедушка, мастерски игнорируя слезы Скорпиуса. — Передай отцу, чтобы отвечал на мои сообщения. Ведь иначе нам с бабушкой приходится вот так без приглашения заявляться.

— И клянусь богом, твоя мать — самая негостеприимная из всех родственников! — воскликнула миссис Малфой-старшая. Спустя миг в столовой послышался звон стекла. Женщина с довольным видом хмыкнула и вышла на улицу.

— Не провожайте нас, — с насмешкой попросил мистер Малфой-старший-старший и, резко развернувшись, последовал за женой.

Только после этого Скорпиус, казалось, начал дышать. Он утер лицо быстрым движением руки и повел девочек на второй этаж по закругляющейся лестнице. У Мэгги не было настроения рассматривать обстановку и удивляться. Она все еще была красной, а блеклые ресницы склеились от недавней истерики. Петунию больше интересовало состояние сестры, чем интерьер.

— Не верьте им. Мои предки хорошие, — смущенно пролепетал Скорп, останавливаясь у приоткрытой двери в кабинет отца.

— Ой, да плевать нам, — прошипела Магнолия, заставив сердце Питти забиться быстрее.

"Зачем она с ним так?" — подивилась девочка про себя.

Проглотив обиду, Скорп шире открыл дверь и пригласил гостий войти. У окна за массивным рабочим столом сидел мистер Малфой, он что-то написал и отправил с совой, которая все это время спокойно сидела на краю. После того, как птица улетела, он кивком указал детям на два вычурных темно-зеленых кресла с деревянными подлокотниками. Когда сестры уселись, долго притираясь к неприятно холодной коже обивки, мистер Малфой, оперев бледную голову на по-женски изящные руки, уставился на них серыми глазами и тяжело вздохнул.

— Как мама? — с беспокойством спросил Скорп.

Отец ему не ответил.

— Для начала, — сказал он, еле разлепив плотно сжатые губы, — прошу простить меня за моих... родителей. Они прибыли без приглашения и весь этот фарс был устроен намерено, чтобы расстроить меня, Асторию и даже вас. Отец знал, что к Скорпиусу едет гостья, и заранее откуда-то узнал фамилию. Свой нездоровый интерес он проявлял еще в переписке со мной, на что я, конечно, не собирался отвечать. Но я бы никогда не подумал, что они приедут.

— Папа, — перебил мальчик, краснея.

— В общем, прошу прощения за испорченный вечер.

— Все нормально, мистер Малфой, — пролепетала Петуния.

— Ты в этом уверен, папа? В том, что дедушка с бабушкой специально, из-за Питти и Мэгги приехали?.. — напугано-смущенно спросил Скорп. Он стоял за креслом Магнолии и, ссутулясь, держался рукой за спинку, будто тяжесть этого вечера в полной мере пала на его худые плечи.

— Конечно, твой дедушка не признался бы, спроси я прямо. — Мистер Малфой потёр правый висок, глядя на сына и непонятно о чем думая. Затем он откинулся на спинку кресла и продолжил чуть громче: — Петуния, я прямо сейчас могу отправить вас с сестрой к Поттерам, если вы не захотите остаться. Нужно лишь дождаться письма с адресом от них. Оттуда дядя отправит вас домой. Мы не обидимся и очень надеемся, что и вы не в обиде на нас за сегодняшний вечер.

Для Питти предложение было неожиданным. И сестра ответила раньше нее:

— Да, пожалуйста. — Она шмыгнула носом и опустила голову.

Петуния посмотрела на нее и прошептала:

— Мэгг, ты чего?

Та лишь покачала головой:

— Прости...

На Петунию смотрел огромными влажными глазами Скорпиус. Его нижняя губа дрожала.

— Питти... — позвал он, когда она вслед за сестрой и мистером Малфоем подошла к камину.

— Ты хочешь остаться? Оставайся, я не против, — сказала Магнолия.

Петуния посмотрела на нее, свою почти точную копию. Лицо сестры выражало только усталость. Потом перевела взгляд на встревоженного Скорпиуса, который еле сдерживался, чтобы снова не заплакать.

В окно влетела та же сова. Она изящно опустила маленькую записку в вытянутую руку мистера Малфоя.

— Поттер ждет вас. Он сказал, что вам нужно просто произнести "домой к дяде... Г-гарри", — процитировал мужчина, выкидывая кусочек пергамента в камин.

— Кстати, а почему Альбус не здесь? Весь вечер хотела спросить... — начала Петуния, видя, как из-за ее слов друг резко краснеет.

— У Альбуса не получилось приехать, — отрезал мистер Малфой. Он снял с каминной полки толстенькую серебряную вазу и протянул ее Магнолии. — Возьми в кулак летучий порошок, войди в камин и кинь его, произнеся то, что попросил ваш дядя. Надеюсь, все пройдет нормально. Обычно нужен точный адрес...

Мэгги напугано смотрела то на камин, то на вазу, то на мистера Малфоя. Петуния поняла, что сестра боится, ведь она ни разу такого не видела. Она думала, как бы так попросить мистера Малфоя вызвать дядю Гарри сюда, чтобы он просто аппарировал девочек к себе домой, а то и сразу к родителям, но пока она решалась, Магнолия выдохнула, зачерпнула порошка и вошла в камин.

— Питт, — позвала она, а когда сестра повернулась, сказала: — я правда не обижусь. Оставайся. — Затем она еще раз вздохнула и с четкими словами "домой к дяде Гарри!" бросила порошок, исчезнув в зеленом пламени.

— О боже, — ошарашенно воскликнула Петуния.

— Ты же останешься? — взмолился Скорпиус, не давая девочке переварить происходящее.

Она отвернулась от его грустных просящих глаз, не в силах смотреть. Петуния уже знала, что сделает. Слишком тяжело ей дался этот выбор, но она уговаривала себя, что решила правильно.

— Увидимся, Скорп. Правда, скоро увидимся, — Питти, повинуясь порыву, обняла одеревеневшего мальчика, быстро схватила горсть летучего порошка и впрыгнула в камин.

Как только с ее губ слетели нужные слова, горячий зеленый огонь потянул ее за собой сначала куда-то вверх, а затем в сторону, мотая вокруг своей оси до тошноты. Через долгий миг она вывалилась на каменный пол знакомой кухни и тут же оказалась в объятиях Лили.

— Питт? — пораженно спросила Мэгги, сидевшая за столом и, судя по распухшим глазам и красным щекам, все это время плакавшая.

"Да уж, хорошенькие начинаются каникулы", — горько подумала Петуния, обводя взглядом улыбающиеся лица Поттеров.


1) Стоун — чуть больше 6 килограммов

Вернуться к тексту


2) Сложности перевода: и "эстейт", и "мэнор" можно перевести как "усадьба, поместье", вот только мэнор — это что-то огромное и передающееся по наследству из поколения в поколение, а эстейт — просто жилье

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 22.12.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
18 комментариев
Подписался
LinnJackOATавтор
Kireb
LinnJackOAT
Сюжетная линия с Зубом и прочими непонятна вообще. И не интересна. К чему это? Детектив пишете?
LinnJackOATавтор
Kireb
Можно и детектив) хотя на мастера я не претендую. Если совсем не нравится, просто скипайте эти подглавы, потому что раскрытие арки Клемента не подразумевается в первой части.
Спасибо за коммент❤
Очень интригующе. Только девочку жаль. Надеюсь, дальше у неё лучше дела пойдут.
LinnJackOATавтор
Ariel Dubois
Большое спасибо за комментарий❤❤❤
Спойлер: да, наша Питти будет крута и все будет ок, но до этого ее ждет долгий путь)
Даже интересно, (чего это Роза так резко взъелась на Петунию) как это Гермиона и Рональд проглядели, что вырастили столь агрессивную мадам, которая буквально травит сокурсников и упивается тем, что кто-то хуже или ниже её?
LinnJackOATавтор
Раэл
Мне показалось, что если те зачатки, что были в Проклятом дитя докрутить до максимума, то как раз такая Роза и получится)
Роза действительно получается свинкой какой-то. А Петунью с первой победой!
Надеюсь, это конец лишь ПЕРВОЙ части серии? LinnJackOAT
Это здорово. Но конец какой-то очень не радостный.
Кстати, да. Если следующая часть будет, то маякните как-нибудь, а то затеряется на просторах.
Каюсь, думала про то, что про выбор волшебной палочки не написали по загруженности иными линиями... Но ошибалась, это реально было ружьё.

Первая реакция: "Одни проблемы от этих Уизли!", вторая... ну, в общем, не очень лицеприятная в адрес Джинни, которая реально не могла не знать как правила, так и последствий использования неправильной палочки (по брату и Невиллу). И, чует моё сердце, поведение Розы тоже могло быть науськано старшей родственницей, решившей посредством войны с маленькой девочкой "расквитаться" с Петунией-первой в частности и старшим поколением Дурслей в целом.

(здесь могли быть рассуждения о том, что клановость магмира влияет на образ мышления магов и Уизли реально могла считать себя вправе, мстящей другому клану, не конкретной личности... и как это может повлиять на её отношения с воспитанным магглами-единоличниками Поттером, когда оно вскроется)
LinnJackOATавтор
Раэл
Вау, вот это теория заговора))) я пока не буду подробно отвечать, чтобы не проспойлерить сюжет следующей книги 😉
Большое спасибо за отзыв❤️
LinnJackOATавтор
Ariel Dubois
Спасибо большое за отзыв ❤️
(Наверное, моя врожденная нелюбовь к хэппи эндам сыграла))
Я обязательно оповещу о продолжении) Но пока точно могу сказать, что до зимних каникул второй части не будет, она пока в разработке)
LinnJackOATавтор
Kireb
Да, вторая часть планируется) но только после Нового года. Пока она не дописана)
Надеюсь, что между сёстрами всё наладится. Мне прямо больно, когда такие родные люди становятся чужими. И Петунья молодец, правильно решила. Семья важнее.
LinnJackOATавтор
Ariel Dubois
Спасибо за комментарий🥰
(Да, я тоже думаю, что семья важнее))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх