↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Петуния Дурсль и совиная почта (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Миди | 474 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Не проверялось на грамотность
Петуния - беззаботная девчонка, окруженная любовью папы Дадли и мамы Маргарет, а так же обожанием дедули Вернона, который с ней особенно мил. До двенадцати лет она жила простой и веселой жизнью, но все изменило письмо, принесенное совой за неделю до начала осени...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 8. Квиддич сквозь... боль и страдания

Сентябрь и октябрь проходили стремительно, новые предметы разочаровывали еще больше, а наладить контакт с учениками и учителями у Петунии все не получалось, хотя среди ее однокурсников было немало таких же, как она, бездарностей. По словам преподавателей, конечно.

О преподавательской этике тут слышала всего пара учителей. Ну ладно, трое. И все они были из относительно молодых. Да и не сказать, что их этика помогала Петунии лучше учиться. Как по ней, все учителя просили от нее просто невозможного.

Например, колдовать. Очевидно же, что вместо волшебной палочки ей продали просто бесполезный прутик. Ну или их эта великая Книга ошиблась.

Но вот наступил ноябрь, и у девочки появился отличный повод подружиться хоть с кем-нибудь, а также развеяться и узнать об еще одной немаловажной и почитаемой части школьной жизни — квиддиче.

Правила ей объяснял Скорпиус, пока они с огромным потоком учеников плелись к игровому полю. Альбус закатывал глаза. Казалось, ему этот вид спорта уже порядком поднадоел. Как заметила Питти, его старший брат и кузина Роза очень сдружились, пока первый учил вторую летать на метле. Роза планировала стать чемпионкой школы, как когда-то ее отец.

— Наш ловец силен. Но он не сравнится с ловцом Гриффиндора, конечно. Как бы грустно мне ни было это говорить.

— Да, Малфой, наш Присли порубит вашего Бёрка на куски! — поддакнул кто-то из бордово-золотой толпы.

— Ага, на ровные и аккуратные. А Мэтьюс добавит сверху! — согласился с первым голосом второй, и оба влились в хохочущий поток.

— Мэтьюс — это их загонщик. Не парень — зверь, — пояснил Скорпиус, но у девочки вся информация влетала в одно ухо и вылетала в другое. Она лишь вежливо улыбалась. — И Джеймс тоже загонщик. С того года играет в команде. Я слышал, все ждут, пока он подаст заявку на переквалификацию в ловца, ведь Присли учится последний год...

— Успокойся, Скорп. Ты же видишь, что даме скучно, — сказал Ал. — Пойдем лучше возьмем пищалки и что-нибудь перекусить.

Он потянул кузину и друга к очереди в маленький ларек у входа на трибуны. Там без надзора лежали сладости, тыквенные кексы и разного рода хлопушки и трещетки.

— Перцовых чертиков нет? — разочарованно проговорил Скорпиус.

— Сколько стоит? — спросила Петуния, указывая на яблоки в шоколаде и выискивая взглядом продавца.

— Все бесплатно, — радостно сообщил Альбус.

— Да ну тебя, ты шутишь!

— Нисколько.

За спиной уже кто-то толкался, намекая на то, чтобы она поторопилась с выбором. Питти схватила два яблока, пакет орехов, стакан поп-корна и трещотку в зелено-серебряных цветах. Разумеется, она собиралась болеть за Слизерин, ведь ее пригласили на игру ученики именно этого Дома. Но оба мальчика удивленно уставились на нее.

— Что? — спросила она, смущаясь

— Ничего...

— Просто Альбусу ужасно приятно, — поспешил заметить Скорпиус. — А дама у нас с аппетитом! Ты все это съешь? — Сам он держал только пакет с какими-то черными конфетами.

— Если что, отдам вам. Оно же бесплатно!

— Да. Это для увеселения. Папа говорил, в его годы таких привилегий не было. Но, видимо, директор МакГонагалл знает толк в развлечениях. Ведь самое интересное в игре — это что-то грызть, пока ее смотришь!

— О да, ты прав, — согласилась Петуния с ликующим Скорпиусом, уводящим ее на трибуны.

— Заберемся повыше, пока есть места.

Трибуна была построена в виде чаши и расширялась кверху. Первый ряд сидений начинался в примерно два человеческих роста от земли, что было для Питти необычно. У огромного табло располагались флаги играющих сегодня Домов: слева зеленый с серебристой змеей Слизерина, справа бордовый с золотой головой льва Гриффиндора. На дне этой "чаши" было поле, покрытое серой подмерзшей травой. Высокие шесты с кольцами на концах влажно поблескивали в прохладном воздухе.

— Разве места внизу не самые лучшие? — спросила Питти, оглядывая поле, на котором ничего не было начерчено, кроме огромной точки, указывающей на центр.

Скорп и Ал усмехнулись в унисон.

— Не в квиддиче! — ответил первый, и тройка продолжила восхождение.

Они добрались почти до самого верха. Дальше была только специальная трибуна для преподавателей, огороженная небольшим пространством и заборчиком, еще почти пустая. Только в самом центре сидела директриса: строгая женщина, укутанная в плащ в бордово-зеленую шотландскую клетку, с черной остроконечной шляпой на голове. Она, сверкая квадратными очками, переговаривалась с мадам Хуч, учительницей Петунии по полетам.

Девочка поняла, что ни разу не видела директрису вблизи, и задавалась вопросом, сколько же ей лет и сколько поколений учеников она успела выпустить за свою карьеру. Учеников, большая часть которых подвергается моральному давлению не только от одноклассников и однокурсников, но и от учителей, полтергейста, призраков, Филча, зловещего леса на периферии и даже от чертовых живых лестниц. "Интересно, — подумала Петуния, — только я так болезненно все воспринимаю? Не может же такого быть, что остальным тут нормально?"

— Мадам Хуч — судья в квиддиче, — пояснил Скорпиус, отрывая подругу от раздумий. — А директор МакГонагалл — ярая фанатка игры.

Зрители прибывали, в том числе наполнялась и трибуна с преподавателями. Они были за спиной, и Петунии постоянно казалось, что кто-то за ней наблюдает. Но когда она поворачивалась, на нее никто не смотрел.

Альбус и Скорпиус сели по обе стороны от нее и, попеременно забираясь руками в пакет поп-корна, обсуждали шансы на победу. Тремя рядами ниже и много левее устраивались девочки из ее класса. Клементина Мистерио, пропуская Жюли Триаль в середину, поднявшись с места, заметила Петунию и кивнула ей. Питти тут же помахала в ответ.

— О, это Роза и Мари-Виктуар! — сказал Скорп, указывая в ту же сторону, куда смотрела Питти, но на ряд ниже.

Роза была узнаваема в своей строгой темной мантии и рассыпанными по ней огненными волосами, а ее высокая старшая кузина зябко куталась в бежевое пальто необычного покроя. На ее миловидной голове воздушным облаком держался брендовый шарфик.

— Привет, Роза! — Скорпиус неистово помахал, чуть не уронив пакет с конфетами, которые не преминули бы случаем разбежаться, но рыжая девочка только смерила троицу взглядом, цыкнула и уселась к ним спиной.

Мари-Виктуар не обратила на поведение Розы никакого внимания. Питти не поняла, видела она Скорпиуса, машущего им, и специально проигнорировала, или просто не заметила в толпе.

— А Джеймс сейчас где?

— Видишь двери под табло? Они ведут к раздевалкам. Скорее всего, он там, — ответил Петунии Скорпиус.

— Как у вас с ним дела? — решила спросить Питти, повернувшись к Алу.

— Да никак. Мадам Хуч спускается на поле. Игра скоро начнется.

Это было правдой. Вскоре под восторженные визги толпы вышли команды игроков, капитаны пожали руки и игра началась. Петуния больше была поглощена поп-корном и яблоками, лишь изредка используя трещотку, когда Скорпиус радостно кричал. В целом она не следила, кто ведет, а кто проигрывает. Ее больше волновала опасная близость стремительно носившихся по воздуху игроков, а иногда и мячей, будто имеющих свой разум и летающих без помощи загонщиков. Или не будто...

Один раз, когда бладжер буквально влетел между голов их соседей по ряду, Петуния воскликнула:

— Им бы сетку поставить!

— Это было бы неинтересно! — перекрикивая толпу и комментатора, ответил Скорпиус.

Даже Альбус с ним согласился. "Волшебники точно сумасшедшие", — решила Петуния.

Игра затягивалась, все чаще наступали периоды почти полной тишины, когда только комментатор пытался поддерживать общий настрой. Дети уставали, и игроки, казалось, тоже. Начал накрапывать холодный дождь.

Несколько противных капель попали Петунии под воротник. Она поежилась. Холодало и темнело, а игроки все летали на метлах, гоняя мячи и будто даже не пытаясь загнать их в кольца.

— Чего все ждут? — не выдержала Петуния. Она в квиддиче ничего так и не поняла.

— Гриффиндор боится оставить кольца без присмотра, — начал объяснять Скорпиус. — Наш вратарь Флинт просто скала, через него не пробиться. Видишь очки? Десять у Гриффиндора, и то потому что Флинт чихнул, и двадцать у нас. Если Гриффиндор облажается до того, как их ловец найдет снитч, они или проиграют, или получат ничью. Поэтому они не отходят от своих колец. Нашим же выгодно нынешнее положение, опять же, в том случае, если наш ловец поймает снитч. Поэтому все просто мокнут под дождем и ждут, пока Бёрк или Присли поймают снитч.

— Два вопроса, — начала Питти, чувствуя, что захотела в туалет, — первый: кто Бёрк, а кто Присли? Второй: какой толк им от снитча?

Тут даже Альбус улыбнулся и впервые вмешался в объяснения:

— Снитч дает сразу сто пятьдесят очков! И заканчивает игру.

— А Бёрка и Присли не видно. Они где-то гоняются за снитчем, — добавил Скорп.

— Вне поля? — удивилась Петуния.

— Не совсем. Снитч в любом случае где-то рядом, — с надеждой ответил мальчик, смотря на серое, как его глаза, небо.

— Знаете, по-моему, в этих правилах явно есть изъян, — начала Петуния, но Альбус прикрыл ей рот рукой.

— Не обижай фанатов игры, когда находишься на ней самой. Это очень рискованно.

Петуния пожала плечами и заметила, как некоторые зрители покидают трибуну. Среди них маячили две кудрявые головы Джорданов. Роза цыкала и вертелась, и даже Мистерио обернулась, нашла глазами одноклассницу и состроила ей сочувствующую гримасу.

— Так, я отойду ненадолго, — решилась Питти и начала пробиваться к ближайшему спуску, иногда извиняясь, если наступала кому-то на ногу.

Игра была настолько неинтересной, что ее движения вызывали больше внимания, чем творящееся на поле. Видя десятки пар пялящихся на нее глаз, девочка решила, что возвращаться она не будет. Пройти в одиночку обратно, ловя презрительные взгляды, было выше ее сил. Но ведь она уже выбралась из ряда и спустилась на пролет, а надо было предупредить мальчиков, чтобы не пошли ее искать. Повернувшись, Петуния помахала кузену:

— Ал, съешь все за меня.

— Почему?

Услышав его четкий голос, Петуния поняла, насколько тихо на трибуне. И как ее хорошо слышно. Поэтому сказать задуманное "Мне скучно" она не осмелилась.

Из ряда пониже выбралась староста Хаффлпаффа. Питти забыла ее имя. Их взгляды на миг встретились, и девочка подумала, что было бы неплохо выбраться с поля вслед за ней, ведь старшекурсница точно знает дорогу, при ней никто Петунию не обидит, а еще, если повезет, она тоже держит путь в гостиную и сама откроет несчастный проход через бочки.

— Я не вернусь, — быстро ответила она кузену и поторопилась за старостой.

— Эй, ты чего? — Альбус встал с сидения. Скорп последовал его примеру, но пока оба не двигались с места.

Петунии становилось все более не по себе.

— Я пойду. Я устала.

Она, все еще глядя на друзей, продолжала спуск. Почувствовав подножку, Петуния мысленно выругалась. Катясь по грубо сколоченной деревянной лесенке, она думала: "Опять. Опять. Опять, Питти, опять ты попалась на такую тупую забаву, как подножка!" Злость на себя была ярче боли от ударов о лестницу и смеха буквально всей школы, следившей за ее эпическим падением. Почему-то в какой-то момент ступени закончились, и Петуния просто полетела в бездну.

Она совсем забыла, что нижние ряды трибуны для квиддича начинались на десятом футе от земли*.


* * *


В ту самую секунду, как несчастная Петуния, пролетевшая вниз головой с трибуны, приземлялась на твердое поле, под ней (трибуной), буквально на той же широте, была организована очередная внеочередная сходка. Присутствующих было, к счастью, мало (хотя кое-кто хотел бы, чтобы их было еще меньше): Гриб, Рыжий, Красавец и Красавица с укором смотрели на Клемента, будто он был в чем-то виноват. Последней явилась Зуб.

— Ты прекрасно видел, что она творит, — злобно проговорила она. — Рыжий, скажи ему!

— Что тут и говорить! Очевидно, что приударить за объектом нет никакой возможности. Видимо, придётся ждать, пока в школу поступит объект номер пять, а еще лучше — шесть!

— Это ещё целых два года! — вознегодовал Клемент. — У меня будет совсем мало времени!

— А что ты предлагаешь? — вскричала Зуб. Она сделала это как раз тогда, когда толпа снаружи резко затихла.

— Тише! Я предлагаю следовать протоколу и не встречаться на территории школы. Это опасно! Мы договорились общаться через Фею. Кстати, где она сама?

— Посчитала слишком опасным исчезать из виду. — Рыжий пожал плечами.

— Тебе тоже пропадать из виду опасно. Твоя сестра потом не будет спрашивать, где ты был? — Клемент сощурился.

— Что-нибудь придумаю!

— Да не кричи ты! — Клемент был зол. И продолжал злиться.

Несмотря на гуляющий ветер, все почувствовали духоту.

— Клем, ты опять...

Слова, сказанные Зубом с придыханием, казалось, подействовали. Клемента отпустило.

— Эх, как жаль... — покачал он головой.

— Чего тебе жаль? — не выдержала Красавица.

— Жаль, что перевелись в наши времена молодые волшебники, способные заколдовать галеоны для связи!

— А почему сам не заколдуешь? — поправив челку, осведомился Гриб.

— Не горазд! Не все же мне одному делать!

— Ну если и ты... — начал Рыжий, но Клемент его перебил, будто и не слышал:

— Нам не хватает Гермионы Грейнджер. Или хотя бы той, кто будет на нее похожа!

— Во-первых, уже не Грейнджер, — задрал Красавчик палец. — Во-вторых, ей сколько, двадцать с хвостиком?

— Она оставила девичью фамилию, вообще-то. И ей тридцать восемь, — вставила Красавица, которая вечно знала то, что никому не надо.

— В школе она не учится, — умозаключил Красавчик.

— А то мы не знаем! И это большое для меня горе! — продолжал причитать Клемент.

— Откуда ты знаешь, горе или нет? Ты с ней не знаком, — ответил на то Гриб.

Зуб, чесавшая подбородок, подняла руку. Организатор кивнул, давая ей слово.

— Сколько тебе лет, Клемент?

— Какой странный вопрос. Я на четвертом курсе, значит, четырнадцать, — как-то сбивчиво ответил он.

— Это, конечно, дичайшее клише, но... И давно тебе четырнадцать?

Все уставились на Клемента, и он воинственно выдержал их взгляд.

— Меньше года.

Пауза затянулась. Все продолжали выжидательно смотреть на организатора их маленького и смелого заговора.

— Ну? — не выдержал Клемент.

— Ничего, — отозвалась Зуб. — Просто интересно.

Все еще немного помолчали. Казалось, на поле возобновилась игра: трибуны зашумели, мячи засвистели.

— Раз уж мы рискнули собраться, может, все-таки решим что-нибудь? — предложила Зуб. — Понятно же, что старый план привести в действие нереально. Возьмемся за объект номер четыре. Она кажется перспективной.

— А кто голосовал за упразднение объекта? Нет. Я изучил его** родословную. Это не то, что нам нужно.

— Она имеет связь с объектами, хоть и косвенную.

— Смотрю, ты перестала обезличивать объект номер четыре, — недовольно заметил Красавчик.

Зуб не ответила.

— Я же сказал ничего не предпринимать. — Клемент сверкнул глазами. — Не помню, чтобы давал тебе задание сблизиться с объектом.

— А я это сделала бы и без задания. Она мне нравится. — Зуб снова сложила руки на груди.

— Так не пойдёт, Зуб.

— Да ладно тебе, — неожиданно вмешалась Красавица. — Пусть она делает, что хочет, если это не вредит плану.

— Которого, кстати, нет, — сказал Красавчик. На удивление, Красавица согласилась с ним.

Клемент задумался. Он оглядывал присутствующих блестящими глазами, казавшимися черными в полумраке. Он понимал, что впервые за всю историю организации у него нет плана. Его это пугало. По-настоящему пугало. За всю свою жизнь он не испытывал такого состояния зыбучести, как теперь. Даже учитывая годы относительного детства, которые дались ему нелегко.

Ему нестерпимо захотелось сыграть в шахматы, но на поле не было ни одной пешки, ферзь повержен, а дрожащий от страха король стоял в окружении фигур противника. Это казалось безоговорочным матом. Все было даже хуже, чем когда он начал свою кампанию годы назад. Что же делать?

Зуб стояла напротив, сверля его красивыми светлыми глазами. Будто прочитав его мысли, она сказала:

— Может, просто пока понаблюдаем за ней?

Долгую минуту организатор молчал. Потом кивнул, вызвав вздохи облегчения у присутствующих.

— Рыжий. Задание приударить в силе.

— За номером четыре?! — не веря своим ушам, спросил тот.

— Да.

Красавчик свистнул. Красавица с ухмылкой заметила:

— Лаконично.

Рыжий стоял, опустив голову.

— Не думай, что я не знаю, — снова сверкнув глазами, добавил Клемент. И пока никто не спросил, о чем он, сказал: — Объявляю сходку закрытой. Красавцы, вы первые. Затем Гриб, Рыжий, Зуб и последним я. В путь, — он показал первым на выход.


* * *


Петуния плыла. Плыла в тишине и покое. И вдруг будто через сто слоев ваты ее вытащили на свет божий. Если бы она помнила, как родилась, то сравнила бы нынешние ощущения именно с моментом своего рождения. Холодно, неуютно, непонятно. И очень, очень больно. Ей показалось, что голова, укутанная в мягкий густой мех, вдруг отделилась от тела и упала на горячие угли, а в уши тем временем заливалась ледяная вода.

Кто-то звал ее по имени, но она не могла даже понять, в реальности слышит это или во сне.

— Фитцкрутер, отойдите! — Строгий голос, тихий, как сама смерть.

"Я умираю?" — хотела спросить Питти, но губы не двигались.

— Хорошо, директор, — ответил тем временем Фитцкрутер и, видимо, отошел, потому что где-то на периферии замаячил свет, ранее загораживаемый парнем.

— Питти! — Это была Клементина.

— Ду-усль! — с придыханием позвала Триаль, как обычно, не стараясь выговорить букву "р".

Петуния усмехнулась, сама точно не понимая, чему. Может, тому, что такая знаменитость, как дочка посла, вдруг обратила на нее внимание.

— Жива? Ну слава Мерлину. Как же я напугался! — кажется, это был Альбус. Но это не точно.

— Петуния! Петуния, ты слышишь меня? — еще один знакомый голос.

— Скорпи... — на большее сил у нее не хватило.

Кто-то взял ее за правую ладонь, сжал, будто тисками, и по телу разлилась очередная волна боли. Она застонала.

— Локоть вывихнут. Поттер, лучше отпустите ее, — сказала какая-то взрослая женщина, загородившая капающую с неба воду.

— Да, мадам Помфри, простите, — сбивчиво ответил ей Ал.

Петуния чувствовала, как сознание все сильнее вталкивается в бренную оболочку, которую оно покинуло при встрече тела с твердой землей. Она хотела сказать, что ей поставили подножку, но кто-то мягко остановил ее попытки, попросив не вырубаться и копить силы. Она послушалась. Как легко было повиноваться просьбе ничего не делать.

— Несколько ребер, локоть, может быть, трещина в бедре. Она приземлилась на правую сторону, так что там множественные повреждения. Как хорошо, что девочка успела сгруппироваться, иначе бы сломалась пополам. Такие переломы я бы до Рождества не вылечила. Палочка цела? Это куда важнее.

"Да что вы?!" — мысленно усмехнулась Петуния.

Кстати, группироваться при падении ее учили отнюдь не в Хогвартсе. Этому она тренировалась в Швейцарии, прежде чем попробовать кататься на лыжах. Как хорошо, что тренер Мюллер заставил Питти довести этот рефлекс до автоматизма.

— Надо написать ее маме! Я так виноват! — убивался Альбус.

— В чем же, мистер Поттер? Мы отчетливо слышали, как мисс Дурсль сказала "Скорпи", явно подозревая в своем падении вашего небезызвестного друга Малфоя.

— Что? Профессор Спраут, вы не поняли... — начал оправдываться Скорпиус, но его перебил властный мужской голос, кажется, профессора Нотта, учителя зелий:

— Профессор Спраут, очевидно, не знает, что мистер Малфой ввиду тесного общения с мистером Поттером так же частенько видится и с мисс Дурсль. Думаю, мисс Дурсль звала мистера Малфоя отнюдь не потому, что он виноват в ее падении, а по другим причинам.

— И по каким же? — запыхаясь, спросила профессор Спраут. — Что мне писать в письме родителям бедной девочки? Магглам!

После этого признания начался форменный галдеж. Питти услышала, как мадам Хуч дает свисток и объявляет перерыв. Она не сразу уловила тот факт, что игра все это время официально не останавливалась. "Волшебники точно сумасшедшие" — Казалось, даже мысли заставляли чувствовать боль во всем теле. Но потом выяснилось, что ребра просто болят при каждом вдохе и выдохе. Петунии почудилось, что ее насадили на раскаленные вилы.

— Больно, — кое-как собрав силы, пожаловалась она.

— Нюня.

Этот голос Петуния узнала сразу. Роза Грейнджер-Уизли. И тут же, в ту самую секунду, как суетливая мадам Помфри, наконец, навела обезболивающие чары, Питти вспомнила, на каком ряду почувствовала подножку и полетела с лестницы.

— Она, — прошептала Питти, пытаясь вырвать безвольную правую руку из ладоней целительницы и указать на рыжую недокузину.

Роза отошла на шаг, уперевшись спиной в Джеймса, одетого в бордовую квиддичскую форму, который с таким же напугано-бледным лицом, что и у Альбуса со Скорпиусом, глядел на Петунию. На долю секунды девочку это даже позабавило: она нашла, что сблизит отдаляющихся братьев, для этого всего лишь пришлось сломать пару ребер.

— Девять, — сказала мадам Помфри недовольно, будто винила в чем-то больную, — девять ребер сломаны!

— Ну или девять, — закончила Петуния вслух свою мысль. Почему-то слишком многое ее в эти минуты пробивало на смех. Это начинало беспокоить. Боль отступала, давая силы на то, чтобы дышать и думать. Она попыталась сесть, но твердая рука целительницы остановила ее.

— Я еще не закончила. Не двигайтесь, а то отращу вам лишнего...

— О боже!

— Не тревожьтесь, тут хватит простого "Эпискей", — сказала мадам Помфри так, будто Питти должна была понимать, что это значит.

А затем она несколько раз произнесла это заклинание, направляя палочку на разные участки тела ученицы. Петуния слышала хруст, но под воздействием обезболивания не чувствовала решительно ничего. Кроме, разве что, отвращения. Звук был тошнотворный.

Мадам Хуч поспешила возобновить игру, пока дождь затих. Мячи и метлы вновь взлетели в воздух. Многие зрители вернулись на трибуны. Вокруг Петунии осталось человек десять, большая часть из ее Дома, а так же Скорпиус и Альбус. Джеймсу пришлось вернуться на поле. Ну и Роза, взявшаяся вдруг за плечо кузена, прожигала девочку васильковыми глазами.

Учителя, будто не видя переполоха, что-то обсуждали. Питти увидела, что профессор Лонгботтом взял Розу за плечи, будто боясь, что она сбежит. Но решительная девочка только краснела и трясла головой, явно не признавая свою вину. Она смотрела на Ала и что-то говорила, может быть, оправдывалась.

Откуда ни возьмись появился мальчик, встреченный Петунией в совятнике, Джордан. Он громко сказал:

— Просто проверьте ее палочку!

— Ну и пожалуйста! — вскричала Роза, резким рывком вытаскивая палочку из кармана мантии.

Петуния тем временем уже совсем оправилась и с помощью целительницы поднялась на ноги. Голова немного кружилась. В основном от осознания того, что за десять минут ей вылечили девять сломанных ребер, трещину в бедре, сотрясение и вывихнутую руку. "Все-таки магия чего-то да стоит!" — хотела сказать девочка вслух, но не решилась.

Она заметила, как недоуменные профессоры отпускают Розу, которая дерганной походкой возвращалась на трибуну, где ее ждала встревоженная Мари-Виктуар.

А Альбус и Скорпиус подошли к ней.

— Ты как? Досмотрим игру? — спросил кузен.

— Нет уж. Не обижайтесь, но я пойду.

— Я провожу ее, мадам Помфри, — вмешалась неожиданно возникшая староста, та самая, за которой Питти и хотела уйти, когда только собиралась это сделать.

— И я, — вклинилась Клементина.

— Хорошо, девочки. Мисс Дурсль, вы можете чувствовать слабость и головокружение пару дней, а так же кости могут ныть, будто ушибленные. Эти симптомы нормальны. Но если будет что-то кроме этого, живо летите ко мне в больничное крыло. А вы, девочки, проследите, чтобы мисс Дурсль выпила много чего-нибудь сладкого. И пускай поспит.

— Прослежу, — кивнула староста.

— Умница, мисс Свифт. А вы, мисс Дурсль, выше нос. Все обошлось! — И довольная собой мадам Помфри поспешила на первый ряд трибуны, чтобы досмотреть игру.

— Почему Розу отпустили? — спросила Петуния у кузена, когда женщина отошла.

— Ее палочку проверили. Она не ставила тебе подножку.

Питти не стала вдаваться в подробности, как это работает. И не стала говорить, что подножку можно поставить не только посредством волшебства, но и вполне себе физически, ведь Роза сидела не с краю. Только если она, перегнувшись через Мари-Виктуар и еще пару человек, попросила девочку, что сидела на последнем месте, сделать это. Петуния в такой расклад и сама не верила.

Видя, что кузина о чем-то задумалась, Ал добавил:

— Я был рядом. Роза была очень убедительна, а ведь я не склонен ей верить.

— В плане Розы он скептик, — поддакнул Скорпиус.

— Ладно. Оставайтесь, ребята. Я в надежных руках, — заверила Петуния мнущихся на месте мальчиков.

— Мы проведаем тебя завтра, — пообещал кузен.

— Кто вам разрешит?! — изумилась староста по фамилии Свифт.

— Нет, ну это безобразие! Я же не виноват, что Петуния не в Слизерине.

— Сплюнь, Поттер, — с улыбкой сказала староста. Но шутку никто не оценил, особенно Питти. Она обдала однокурсницу ледяным взглядом. — Простите...

Они попрощались и разошлись.

Не успели Свифт, Клементина и Петуния покинуть территорию поля, как услышали громкий рев толпы, кое-как перекрикиваемый звучным голосом комментатора:

— Присли поймал снитч! Присли поймал снитч! Двадцать — сто шестьдесят в пользу Гриффиндора! Гриффиндор победил!!!

— В правилах этой игры что-то не так, — не выдержала Петуния.

— Да? А по-моему, игра просто отличная! — отозвалась Клементина без обиды. — Следующая игра между нами и Рейвенклоу.

— У нас есть все шансы победить! — уверенно вставила староста, забыв, что должна поддерживать Петунию, и неистово потрясая кулаком. — Ой, прости. Не больно?

— Нет. Пошли уже.

Питти хотела поскорее оказаться в своей теплой постели.

______

* Около 3 метров

** В английском для обезличивания используют местоимение "it", которое у нас, к сожалению, переводится тоже как "он", если указываемый объект одушевленный (неодушевленный — "это"). Можно было бы написать "оно", но это слово у меня в голове сразу отсылает к ужастику С. Кинга.

Глава опубликована: 08.12.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
18 комментариев
Подписался
LinnJackOATавтор
Kireb
LinnJackOAT
Сюжетная линия с Зубом и прочими непонятна вообще. И не интересна. К чему это? Детектив пишете?
LinnJackOATавтор
Kireb
Можно и детектив) хотя на мастера я не претендую. Если совсем не нравится, просто скипайте эти подглавы, потому что раскрытие арки Клемента не подразумевается в первой части.
Спасибо за коммент❤
Очень интригующе. Только девочку жаль. Надеюсь, дальше у неё лучше дела пойдут.
LinnJackOATавтор
Ariel Dubois
Большое спасибо за комментарий❤❤❤
Спойлер: да, наша Питти будет крута и все будет ок, но до этого ее ждет долгий путь)
Раэл Онлайн
Даже интересно, (чего это Роза так резко взъелась на Петунию) как это Гермиона и Рональд проглядели, что вырастили столь агрессивную мадам, которая буквально травит сокурсников и упивается тем, что кто-то хуже или ниже её?
LinnJackOATавтор
Раэл
Мне показалось, что если те зачатки, что были в Проклятом дитя докрутить до максимума, то как раз такая Роза и получится)
Роза действительно получается свинкой какой-то. А Петунью с первой победой!
Надеюсь, это конец лишь ПЕРВОЙ части серии? LinnJackOAT
Это здорово. Но конец какой-то очень не радостный.
Кстати, да. Если следующая часть будет, то маякните как-нибудь, а то затеряется на просторах.
Раэл Онлайн
Каюсь, думала про то, что про выбор волшебной палочки не написали по загруженности иными линиями... Но ошибалась, это реально было ружьё.

Первая реакция: "Одни проблемы от этих Уизли!", вторая... ну, в общем, не очень лицеприятная в адрес Джинни, которая реально не могла не знать как правила, так и последствий использования неправильной палочки (по брату и Невиллу). И, чует моё сердце, поведение Розы тоже могло быть науськано старшей родственницей, решившей посредством войны с маленькой девочкой "расквитаться" с Петунией-первой в частности и старшим поколением Дурслей в целом.

(здесь могли быть рассуждения о том, что клановость магмира влияет на образ мышления магов и Уизли реально могла считать себя вправе, мстящей другому клану, не конкретной личности... и как это может повлиять на её отношения с воспитанным магглами-единоличниками Поттером, когда оно вскроется)
LinnJackOATавтор
Раэл
Вау, вот это теория заговора))) я пока не буду подробно отвечать, чтобы не проспойлерить сюжет следующей книги 😉
Большое спасибо за отзыв❤️
LinnJackOATавтор
Ariel Dubois
Спасибо большое за отзыв ❤️
(Наверное, моя врожденная нелюбовь к хэппи эндам сыграла))
Я обязательно оповещу о продолжении) Но пока точно могу сказать, что до зимних каникул второй части не будет, она пока в разработке)
LinnJackOATавтор
Kireb
Да, вторая часть планируется) но только после Нового года. Пока она не дописана)
Надеюсь, что между сёстрами всё наладится. Мне прямо больно, когда такие родные люди становятся чужими. И Петунья молодец, правильно решила. Семья важнее.
LinnJackOATавтор
Ariel Dubois
Спасибо за комментарий🥰
(Да, я тоже думаю, что семья важнее))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх