↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Хижину Хагрида буквально сотрясало от рыданий находящегося внутри великана.
— Ну как же... это... я Хогвартс... покину? Я ж здесь... — громовой всхлип, — вырос... уж живу сколько лет...
— Ну-ну, Хагрид. Может, все еще обойдется, — Гермиона неловко поглаживала великана по плечу и честно пыталась обнадежить и себя, и его, однако получалось слабо. Логика и факты — вещи суровые, от них так просто не отмахнешься.
По всей видимости, понимал это даже лесничий, потому как он вдруг отстранился от ее руки и, тяжело поднявшись, за пару шагов вышел из хижины, желая, должно быть, привести мысли в порядок и освежиться с помощью бочки с водой.
Пользуясь временным отсутствием чувствительного хозяина хижины, мрачная Гермиона переглянулась с не менее мрачными Гарри и Роном.
— Ну и жаба эта Амбридж, — зло выдавил последний.
Судя по растерянности, мелькающей в глубине ее глаз, на этот раз даже умница Гермиона не знала, чем еще, кроме сочувствия и поддержки, они могут помочь своему старому другу.
— Гадина, — столь же нелицеприятно высказался о причине всех их несчастий Гарри.
— Дрянь, — поймав удивленные взгляды друзей, Гермиона лишь устало закатила глаза. В конце концов! Она и раньше позволяла себе забыть об этике в отношении тех профессоров, которые не то что уважительного, даже порядочного отношения не заслуживали, а Рон с Гарри каждый раз пялятся так, будто стали свидетелями чего-то совершенно нереального.
Но тут дверь снова распахнулась, и Хагрид вернулся, выглядя уже более собранным, чем раньше. Он благодарно кивнул друзьям и направился к своей кровати, которая, судя по всему, была сделана из бревен и надежды на их прочность. Он грузно опустился на нее, кровать под его весом застонала, и вдруг из-под нее выскочили несколько пушистых комочков, которые тут же разбежались в разные стороны.
— Хагрид, — после секундной паузы, вызванной шоком от увиденного, дрогнувшим голосом задала вопрос Гермиона, — ты же не хочешь сказать, что держишь у себя нюхлеров?
Хагрид заерзал, как школьник, пойманный на краже печенья.
— Ты хоть представляешь, что будет, если их обнаружат? — продолжала Гермиона, закипая, как чайник. — Ты одним увольнением не отделаешься! Кто у тебя еще есть, о ком мы не знаем? Милый василиск под комодом? Ручной акромантул на чердаке или детеныш дракона в сарае для инвентаря?
— Только нюхлер... — потупился Хагрид. — Один... То есть... одна. Была.
— А теперь их много?
— Выходит, так, — виновато улыбнулся Хагрид, словно он лично был виновником того, что нюхлеров стало больше.
— Если обнаружат нюхлеров, то... — продолжала заводиться Гермиона, но Рон подкрался сзади и обжег ей ухо горячим шепотом:
— Гермиона, потише!
— Что тебе? — резко обернулась она.
— Не хватало, чтобы кто-нибудь тебя услышал.
— Поучи меня еще, — проворчала Гермиона, но уже не так грозно. Рон, как опытный укротитель драконов, аккуратно положил руку ей на плечо и слегка погладил, Гермиона немного успокоилась.
— Да не будет их здесь скоро, — наконец выдавил Хагрид. — Как меня выставят отсюда, я этих малышей и заберу с собой, — он шумно втянул носом воздух, но, к счастью, сумел сдержаться и не разрыдался по новой.
Гарри, который отвлекся от причины их грусти и наблюдал за этой сценой с лёгкой улыбкой, вдруг вернулся в реальность.
Кто знает, когда они снова увидят Хагрида?
Хорошо, конечно, надеяться на скорое возвращение Дамблдора и окончание эры Амбридж в Хогвартсе, однако, как говорится: «Надейся на лучшее, а готовься к худшему...». Рон и Гермиона из замка никуда в ближайшее время не денутся, а вот великан, ставший его первым другом, — вполне может.
Они проговорили без малого весь вечер. По правде, даже переговорили немного. В конце концов вернуться в гостиную тоже надо было, и желательно вовремя, чтобы не пришлось красться по темным коридорам, боясь вздохнуть лишний раз или, не дай Мерлин, объясняться с новой директрисой.
До часа Х оставалось каких-то десять минут, когда трио наконец вспомнило о времени. Поспешно попрощавшись с Хагридом, ребята помчались к замку, попутно устанавливая новые рекорды в области бега по пересеченной и усеянной корнями местности.
— Фу-ух, успели... — Рон с облегчением плюхнулся в кресло в гостиной Гриффиндора. Здесь было тихо и почти свободно. Младшие разошлись по спальням, старшекурсники же либо занимались заданиями «на дом», что бы это ни значило, либо пытались отправиться на свидания, что при Амбридж было подвигом. В былые вечера в это время гостиная была полна жизни, но сейчас даже гриффиндорцы, известные своей любовью к веселому хаосу, предпочитали тишину.
Жизнь, как образно выразился Рон, «при диктатуре министерской жабы» даже неугомонных учеников «львиного» факультета заставляла вечерами отсиживаться в башне; многие уставали от произвола, творившегося в стенах замка, и предпочитали лишний раз не отсвечивать. Правда, наутро юность все же брала свое, Гриффиндор снова оживал и бузотерил с энтузиазмом и смекалкой.
Гермиона, Гарри и Рон устроились в удобных креслах и пытались восстановить дыхание.
— Да, дружище… — начал Гарри, но затем замолчал. Он уже высказал все свои мысли, а новых пока не появилось.
— Удивительно, что все обошлось, — заметила Гермиона, поправляя волосы.
— Гермиона, не надо быть пессимисткой! — возмутился Рон.
— А почему бы и нет? Это выгодно, — парировала она.
— Почему? — спросил Поттер.
— Если пессимист прав, то он прав. А если не прав, то тоже хорошо.
— Да ладно, Гермиона, все прошло нормально, — улыбнулся Гарри. — Все спокойно.
— Вот это меня и настораживает... Стоит нам собраться втроем, как все, что может пойти не так, идет не так, разве нет?
— Конечно, нет!.. — начал Рон, но тут Живоглот заинтересовался его рюкзаком. Кот подкрался и попытался сунуть голову под клапан.
— Отстань, блохастый, нет у меня больше никаких крыс! — возмутился Рон и довольно бесцеремонно спихнул Живоглота с кресла.
Кот презрительно посмотрел на досадную помеху, тут же запрыгнул обратно и сосредоточенно продолжил попытки добраться до содержимого рюкзака, на этот раз пытаясь просунуть внутрь лапу. Рон уже собирался снова попробовать выпроводить кота, но тут возмутилась Гермиона:
— Рон Уизли! Прекрати! Ты до сих пор обижаешься на моего Глотика? У тебя на него зуб?!
— Причем здесь зуб? Он мне в рюкзак лезет, чего он в нем забыл?! — в свою очередь возмутился Рон.
— Может, он просто запах какой-то почувствовал? Мы же от Хагрида, может, он Клыка учуял.
— Вот к Клыку пусть и идет, а ко мне не надо.
— Рон! Да что он тебе сделал такого?
— Не люблю, когда трогают мои вещи. А он — трогает!
Гермиона прожгла его недовольным взглядом:
— Видимо, ты не любишь, только когда это делает мой кот!
— Внимательнее надо быть, и ты бы поняла, что это касается не только твоего кота, а вообще животных!
— Охо-хо, внимательнее? Да кто бы говорил! За последнее эссе кто «тролля» получил, потому что забыл работу подписать? Я, что ли?!
— Это произошло с Амбридж, а Снейп и она — не в счет, — после того как Рон вспомнил о неприятном случае, ему как-то расхотелось спорить.
— Да неужели? — в голосе Гермионы звучал неприкрытый сарказм. Она, наоборот, разошлась.
— Твой кот просто меня не любит, — попытался сменить тему Рон. Он решил, что обсуждение питомца Гермионы безопаснее.
— Нет, Рональд. Это ты не любишь моего котика, хотя должен быть ему благодарен. Кто, как не он... — подняв палец, тоном прокурора начала Гермиона.
Рон в изнеможении откинулся на спинку и прикрыл рукой глаза. Тема про профессоров была гораздо проще...
— Друзья, не ссорьтесь, — попытался успокоить их Поттер, но его не услышали.
Пока хозяйка и ее рыжий слуга выясняли отношения, Живоглот не терял времени зря. Вот он уже близко, еще ближе, еще. Вот уже дотронулся до рюкзака лапой. Но в этот миг рюкзак задергался, словно уловив приближение угрозы.
Рон и Гермиона были слишком заняты, но Гарри, следивший за кошачьей охотой, голосом, от которого по спинам обоих спорщиков побежали мурашки, привлек внимание к сумке Рона.
— Рон, Гермиона, — он указал пальцем на оживший рюкзак, — что это?!
Головы разгоряченных спором обернулись к нему, и на мгновение воцарилась тишина.
— Я же говорила, что это плохо кончится, — сказала Гермиона тоном прорицательницы, предсказание которой только что сбылось. — Вот и результат.
— Живоглот не просто так лез в сумку, — усмехнулся Гарри. — В ней что-то есть. Вернее, кто-то.
— Мерлиновы портки, может, там завалялись прыгучие бобы! — вскипел Рон. Он подскочил к рюкзаку, расстегнул его и перевернул, чтобы вытряхнуть содержимое на стол. Из рюкзака посыпались учебники, пергаменты и перья. А еще из него выпал какой-то непонятный черный меховой комок, который не захотел падать, а крепко вцепился в лямку, раскачиваясь, как маятник.
— Что это такое? — Рон поднял опустошенный рюкзак на уровень своих округлившихся глаз и обреченно простонал. Перед ними предстал нюхлер. Одной лапой он уже цеплялся за пряжку рюкзака, а другой пытался запихнуть в свой кармашек чернильницу.
Повисла драматическая пауза. Ребята во все глаза смотрели на нюхлера, а тот смотрел на них своими черными любопытными глазками и, кажется, думал, куда бы сбежать.
* * *
— Мы не можем оставить его у себя! — сказал Гарри, протирая очки платком.
— Ну и что ты тогда предлагаешь? Хагрид завтра уже уедет. Может, отдадим животное на растерзание Амбридж? Или Хагриду отправим? Ближайшей совой, — съехидничал Рон.
— Отнесем сами.
— Ночью, в обход Снейпа, Филча и трех дюжин дружинников?
— Удивительно, как наш Рон Уизли стал таким осторожным! И что ты предлагаешь? Связать нюхлера и спрятать под кроватью? Но этих животных удержать так же сложно, как воду в решете, — сказала Гермиона. — И они плохо поддаются приручению. Нужно знать, как с ними обращаться. Гоблины, которые занимаются поиском драгоценностей и золота в земле, знают, как это сделать. Хагрид тоже знает. А ты нет.
— А при чем здесь это? — спросил Рон.
— При том, — сказала Гермиона.
— Ладно, подождем немного и выпустим в лес, — предложил Рон.
— Угу, домашнего нюхлера — и в дикий лес. Ты сам-то понял, что предложил? Может, сразу отнесем его гигантским паукам в дар?
— Можешь придумать что-то получше?
— Да. Вернуть Хагриду.
— Это уже было, — сказал Рон потерянным тоном.
— Потому что это и есть лучшее решение, Рональд.
— Мы вылетим из школы за ночное самовольное оставление замка.
— Только если попадемся...
— Глазам не верю, — сказал Поттер. — Может, вы случайно телами обменялись? Обычно Гермиона — голос благоразумия, а Рон — сумасбродства. А сейчас все наоборот!
— Сейчас будет благоразумно поступить сумасбродно, — сказала Гермиона. — Или это действительно приведет к катастрофе.
— Согласен, — кивнул Гарри. — Надо вернуть зверька Хагриду. Поэтому я возьму мантию-невидимку и отнесу его.
— А мы?! — спросил Рон.
— А вы слишком заняты друг другом, — пожал плечами Поттер. — Шума от вас много.
— Мы тебя одного не пустим, — категорично заявила Гермиона. — Правда же, Рон?
Рон вздохнул, посмотрел на нюхлера и выдавил:
— Разумеется. Помирать — так с музыкой, — и тихо добавил: — Если попадемся Амбридж… то отвечать будем вместе, а не ты один...
Гарри был не в восторге от их решения, но он хорошо знал своих друзей. Они были упрямы, как гиппогрифы, и если бы он не взял их с собой, они бы все равно увязались, даже без мантии-невидимки. Поэтому ему не оставалось ничего другого, кроме как сказать: «Ну, пойдем тогда».
И они отправились.
Мантия не была предназначена для передвижения под ней трех пятнадцатилетних подростков. Ноги не помещались, рукам было тесно, а головы то и дело сталкивались друг с другом, что не способствовало мыслительному процессу. А ясность мыслей была сейчас необходима.
В коридорах им то и дело кто-то попадался. То двое хихикающих дружинников, то Филч, который подозрительно вертел головой, реагируя на малейший шум, то Снейп, стремительно шагавший в черной мантии, полы которой развевались, словно флаги на ветру.
Гриффиндорцам, которые едва смели дышать, приходилось постоянно останавливаться и прижиматься к стене, чтобы на них, не дай Мерлин, не наткнулись.
При таком медленном темпе они не прошли и трети пути до выхода из замка, когда произошла катастрофа: из сумки, висевшей на плече Гарри, высунулась деловитая мордочка нюхлера, с которой посыпались лохмотья, бывшие еще недавно этой же сумкой. Прежде чем Поттер успел среагировать, за мордочкой последовал и весь нюхлер. Он живой каплей ртути выскользнул на пол и скрылся в тени. Зверек удрал.
* * *
— За что нам это? — простонал Рон. Он сказал это шепотом, но оттого не менее выразительно. — Чем мы прогневили Мерлина?
Гарри и Гермиона не проронили ни слова, но их лица говорили сами за себя.
Трио гриффиндорцев, не сговариваясь, пришло к выводу, что Фортуна, терпение которой они так долго испытывали, в конце концов отвернулась от них в эту ночь.
До того момента, как Хагрид покинет школу, оставалось чуть меньше часа. С мантией-невидимкой идти дольше, но все же шанс успеть еще был... если бы им было, с чем идти к полувеликану...
— Безнадежное дело, — пробормотал Гарри, оглядывая темный коридор, где только что исчез нюхлер. — Он же маленький, черный и, скорее всего, уже где-то копает пол в поисках золота. Мы не успеем.
— Не вешай нос раньше времени, — посоветовала Гермиона. — У нас есть все шансы его найти.
— А еще у нас была сумка, которая оказалась менее прочной, чем конфетная обертка, — добавил Рон, раздраженно разглядывая лохмотья, оставшиеся от сумки. — Кто вообще делает такие сумки? Это же просто издевательство! Лучше бы взяли мой рюкзак, по крайней мере, нюхлер его не грыз.
— Вероятно, потому, что испытывал отвращение, ведь он наверняка уже пропитался всем тем, что ты таскаешь в нем из столовой. Ты когда его стирал в последний раз? — сказала Гермиона.
— Что, рюкзак? — Рон рассмеялся бы, если бы не скрытность. — Зачем его стирать, это же рюкзак, а не трусы.
Поттер прервал Гермиону, которая уже было открыла рот, чтобы выразить свой праведный гнев.
— Гермиона, пожалуйста, сосредоточься на нюхлере. Потом научишь Рона чистоте.
— Хм-м, — Гермиона сразу же задумалась, прижав палец к подбородку. — Нюхлеры обычно ищут что-то блестящее, например, золото или драгоценности. Это в их природе. Если мы хотим его найти, нам нужно понять, что может быть особенно привлекательным и ценным поблизости.
— Блестящего? — переспросил Рон, нахмурившись. — Ну, кроме сальных волос Снейпа...
Гарри и Гермиона одновременно переглянулись, и в их глазах вспыхнуло понимание.
— Кубок Слизерина, — произнес Гарри.
— Кубок Слизерина, — повторила Гермиона.
— Кубок... — начал Рон, но тут же осекся, поняв, о чем речь. — О нет. Только не это.
Кубок, который Слизерин получил за победу в квиддиче, был выставлен на всеобщее обозрение в специальном прозрачном шкафу у доски объявлений. Он был огромным, блестящим и, что самое главное, сделанным из чистого золота. Для нюхлера это был настоящий магнит.
— Если он туда доберется, — сказал Гарри, — то... Это будет большой скандал. Мягко говоря.
— Мы должны поспешить, — решительно произнесла Гермиона. — Необходимо отыскать нюхлера прежде, чем он доберется до Кубка. В противном случае...
— Иначе нам всем конец, — закончил Гарри. — Пойдемте. Быстро.
Трио двинулось в сторону доски объявлений, стараясь не шуметь. Им везло, сейчас коридоры оказались пусты, но любой шорох заставлял вздрагивать. В голове у каждого на разные лады крутилась одна и та же мысль: «Где этот нюхлер?»
— Представляете, если он уже там? — прошептал Рон, когда они свернули за угол. — Если он уже запихал Кубок в свой бездонный карман?
— Не наговаривай, — прошипела Гермиона. — Возможно, он слишком велик для него, сейчас мы...
Она замолчала, потому что в этот момент они вышли к доске объявлений. К счастью, вокруг не было ни души. Ни дружинников, ни нарушителей. Кубок Слизерина, сияющий в лунном свете, стоял на своем месте в прозрачном шкафу.
— Тихо, замрите! — прошипела Гермиона. — Вот он!
В лунном свете, проникавшем через стрельчатое окно замка, на полу возился нюхлер. Он увлеченно засовывал в свою сумку на животе массивный медальон на толстой цепочке.
— Кажется, я видел этот медальон у Снейпа на праздничной мантии, — прошептал Рон.
— Смотрите, — прошептал Гарри, — он же сумчатый! Запихивает туда вещи, которые в десять раз больше его самого.
— Да уж, — согласился Рон, — вот бы мне такую сумку. Никогда бы не переживал, что не хватает места для бутербродов.
Но тут нюхлер поднял голову, заметил их и, не раздумывая, бросился наутек, по дороге умудрившись запихнуть остатки цепочки в свой природный карман.
— Ну вот, опять убежал, — вздохнул Рон. — Как его теперь выманить?
Гермиона задумалась на секунду, а затем сказала:
— Если бы мы могли поставить Кубок на пол, нюхлер бы точно им заинтересовался.
— Верно, — подхватил Гарри. — А если открыть крышку, он может залезть внутрь. Тогда мы используем «Акцио» и захлопнем ее.
— План хороший, — кивнула Гермиона, но тут же нахмурилась. — Но нюхлеры очень чувствительны к магии. Как только мы начнем колдовать, он сразу почувствует и сбежит.
— А как же тогда быть? — почесал затылок Рон.
— Обойтись без магии, — ответила Гермиона, оглядываясь вокруг. — Нам нужна веревка.
— Веревка? — переспросил Рон.
— Вот, — Гермиона указала на веревку, протянутую через блок, на которой висело объявление: «Завтра в четыре пополудни — собрание Слизерина в классе зельеварения». — Филч использует ее для вывешивания срочных объявлений, а не постоянных. Она нам прекрасно подойдет.
— Отлично, — сказал Гарри. — Я займусь веревкой. А ты, Рон, вскрой шкаф с кубком.
— Я? — удивленно поднял брови Рон. — А почему я?
— Не нужно притворяться, — усмехнулся Гарри. — Мы не поверим, если ты скажешь, что не лазил в шкаф за вареньем в вашей Норе. Я уверен, что миссис Уизли берегла варенье гораздо строже, чем охраняют этот Кубок.
— Ладно, ладно, — проворчал Рон, — было дело, не спорю. — В его глазах уже разгорался азарт. — Только не спрашивайте, откуда я знаю заклинания взломщиков.
Пока Гарри осторожно снимал веревку с блока, Рон подошел к шкафу с Кубком и без запинки подряд пробормотал несколько заклинаний, снимающих охранные чары. Потом он достал из кармана обычную скрепку и начал возиться с замком. Через несколько секунд раздался щелчок, и дверца шкафа открылась. Рон взял Кубок и поставил его на пол так, чтобы его освещала луна. Поттер приладил веревку к крышке. Ловушка была готова.
— Быстро ты, — прошептал Поттер.
— Легкотня, — ответил Рон. — По меркам Норы шкаф словно и не запирали.
— Тише! — прошипела Гермиона. — Нюхлер возвращается!
Действительно — из тени выскочил нюхлер. Его черные глазки загорелись при виде Кубка, который теперь стоял на полу. Он подбежал к нему, обнюхал и, недолго думая, без видимых усилий вскарабкался по зеркально-сверкающей стенке и скрылся внутри.
— Вот сейчас! — прошептал Гарри, держа в руках конец веревки.
Он потянул за веревку и, когда нюхлер полностью оказался в Кубке, дернул. Крышка захлопнулась.
— Получилось! — радостно прошептал Рон. — Мы поймали его!
— Давайте поспешим, — сказал Гарри, поднимая Кубок с нюхлером. Он обмотал крышку веревкой, чтобы она точно не открылась ни при каких обстоятельствах.
Трио двинулось обратно к выходу, стараясь не шуметь. Но в этот момент из-за угла послышались шаги. Они замерли.
— Кто там? — раздался голос Филча.
— Под мантию, быстро! — прошептал Гарри, и они едва успели накрыться и вжаться в стену.
Филч остановился буквально в паре шагов от них, повел носом, как будто сторожевой пес, учуявший что-то. Его бледное лицо, освещенное тусклым светом фонаря, выражало крайнюю степень раздражения и подозрительности. Он медленно поворачивал голову, вглядываясь в темноту, и каждый жест его заставлял сердца ребят биться быстрее.
Они стояли, затаив дыхание. Рон с трудом сдерживал чихание, словно мантия раздражала его нос. Гермиона, стараясь унять дрожь, не замечала, как крепко сжимает кулаки. Гарри, не сводя глаз с Филча, беззвучно шевелил губами, повторяя: «Только не смотри на шкаф, только не смотри на шкаф».
Нюхлер в Кубке, к счастью, вел себя тихо, но время от времени слышался слабый скрежет — видимо, он пытался царапнуть Кубок изнутри. Каждый такой звук заставлял холодеть спину.
Филч наклонился, что-то поднял с пола — оказалось, это была пуговица — и с недовольным видом сунул ее в карман.
— Кто тут шляется по ночам? — пробормотал он себе под нос. — Уж я найду вас, хулиганье...
Он сделал еще пару шагов в их сторону, и Гермиона невольно прижалась к Рону, но тот даже этого не заметил. Гарри почувствовал, как Рон схватил его за рукав, видимо, подавляя приступ паники.
Но тут Филч вдруг остановился, повернулся и, к облегчению ребят, пошел в обратную сторону.
— Видно, — проворчал он, — это была крыса. Или привидение. Хотя... привидения не оставляют пуговиц. Но крысы — тоже...
Он удалился, продолжая бормотать что-то о том, как ему надоели «эти вечно шумящие детишки», и наконец скрылся за углом.
— Фух, — выдохнул Рон, как только Филч исчез из виду. — Думал, нам крышка.
— Главное, что он не посмотрел на шкаф, — прошептала Гермиона, с облегчением опуская плечи. — Не заметил, что Кубка нет.
— Пока не заметил, — поправил ее Гарри. — Но чем быстрее мы обернемся, тем лучше. Пойдем, пока он не вернулся.
Они продолжили свой путь, и в этот момент из Кубка донесся громкий скрежет. Видимо, нюхлер решил, что пришло время действовать.
— Тише ты! — прошипел Рон, постучав по Кубку. — Ты хочешь, чтобы нас поймали?
— Рон, не шуми! — толкнула его Гермиона. — Ты нас выдашь.
— Я выдам? — возмутился Рон. — А этот мелкий вредитель, который сейчас пытается прогрызть дыру в Кубке, нет?
— Хватит спорить, — прервал их Гарри. — Давайте дойдем до Хагрида, не крича на весь Хогвартс.
В этот момент из-за угла вновь послышались шаги. Однако на этот раз они были не похожи на шаги Филча. Это были быстрые и легкие шаги, сопровождаемые тихим смешком, который невозможно было не узнать.
— Малфой, — прошептал Гарри, и его лицо стало мрачным. — Идет сюда.
— Вот что ему нужно здесь ночью? — прошептал Рон. — Он же должен спать, как сурок.
— Неважно, — сказала Гермиона. — Главное — чтобы он нас не засек.
Они прижались к стене, стараясь не шевелиться. Малфой прошел мимо, что-то бормоча себе под нос. Он даже не взглянул в их сторону, но, когда оказался рядом с доской объявлений, остановился.
— Странно, — произнес он. — Где наш Кубок?
— Всё, — прошептал Рон. — Мы пропали.
— Может, и нет, — сказала Гермиона. — Может, он решит, что Кубок убрали на ночь.
— Или что его украли, — мрачно добавил Гарри. — И тогда начнется...
— Значит, пойдем быстрее, — прошептала Гермиона. — Пока он не поднял тревогу.
Они тронулись, но тут же из Кубка раздался громкий звон. Нюхлер, видимо, вытащил что-то из своей сумки и решил проверить стенки Кубка на прочность.
— Тише! — прошипел Гарри, но было уже поздно.
Малфой обернулся и посмотрел прямо в их сторону. Его глаза сузились.
— Кто тут? — произнес он с угрозой, рука уже сжимала палочку, направленную прямо на ребят. — Покажитесь!
— Всё, — прошептал Рон. — Мы точно попались.
— Не обязательно, — сказала Гермиона, стараясь соображать как можно быстрее. — Гарри, мантия! Разверни ее и держи как занавес. Двигайся спиной к выходу. Я тебя направлю.
Гермиона положила ему руку на плечо, контролируя, чтобы Поттер не споткнулся или не налетел на что-либо.
Они начали отходить, стараясь не топать, но Малфой все равно почувствовал что-то неладное. Он сделал шаг в их сторону.
— Я знаю, что вы здесь, — сказал он, и в его голосе звучала зловещая уверенность. — Покажитесь, или я позову Филча. Или ударю Бомбардой.
— Идем быстрее, — прошептал Гарри, ускоряя шаг. — Пока он не...
Но в этот момент из Кубка раздался громкий писк. Нюхлер, видимо, решил, что пора заявить о себе.
— Что это? — произнес Малфой, и его голос утратил былую уверенность. — Кто здесь?
— Бежим! — прошептал Гарри, и они бросились к выходу, забыв об осторожности. Мантия колыхалась, и что-то, вероятно, Малфою удалось разглядеть, может быть, мелькнувшую ногу или руку, но не более.
Он закричал, но они уже покинули здание.
К счастью, им не пришлось бежать слишком далеко. Едва они вышли за ворота, как наткнулись на Хагрида, который, судя по всему, шел, чтобы попытаться навестить их и узнать о судьбе нюхлера. Чутье подсказало полувеликану, что ответ он найдет в школе.
Схватив ничего не понимающего полувеликана за руку, они увлекли его в заросли дикого винограда, что густо оплетал подножие внешней стороны стен замка.
— Хагрид, это мы! — прошептал Гарри, убирая мантию. — У нас проблема.
— Проблема? — удивленно спросил Хагрид, разглядывая их при свете луны. — Какая еще проблема? Вы нюхлера не видели? Пропал куда-то! И зачем вам эта ваза?
— Это Кубок Слизерина по квиддичу, — быстро объяснила Гермиона. — А внутри — нюхлер. Твой нюхлер. Он забрался в рюкзак к Рону и оказался в замке, а потом сбежал, мы его поймали на Кубок, но теперь все думают, что Кубок украли.
— Час от часу не легче! — вздохнул Хагрид, потирая лоб. — Теперь они еще решат, что я стянул эту консервную банку!
— Забери нюхлера, а мы вернем Кубок, — предложила спокойно Гермиона, будто обещала вернуть книгу в библиотеку.
— Поздно, — мрачно сказал Гарри, который вернулся от ворот, где он следил, что происходит в замке. — Уже поднялась тревога.
В замке в окнах загорался свет, у главного корпуса началась какая-то беготня, и целая куча старшекурсников махала палочками с Люмосом разной степени свечения.
— Что делать?! — в панике прошептал Рон, оглядываясь по сторонам. — Если нас поймают, то точно исключат!
Хагрид, не теряя ни минуты, аккуратно вытащил нюхлера из Кубка и бережно уложил в специальную переноску, которая висела у него на плече. Кажется, нюхлер был совсем не против, ведь в переноске уже лежало что-то блестящее.
— Бывают летающие тарелки, — сказал Хагрид, подмигнув. — А у нас будет летающий Кубок.
Он на всякий случай протер Кубок от отпечатков пальцев полой своего пальто, затем, сделав сильный замах, метнул его в сторону поля для квиддича. Кубок, сверкая в лунном свете, пролетел по высокой дуге и упал прямо в центре поля.
— Вот он, на поле лежит! — раздались крики буквально через полминуты. — Кубок нашелся! Он на поле для квиддича!
— Самое время вам бежать и замешаться в этой суматохе, — сказал Хагрид, улыбаясь. — Спасибо за нюхлера!
— Спасибо тебе за все, Хагрид, — сказал Гарри, накидывая мантию-невидимку на себя и друзей. — Удачи!
— И вам удачи, — ответил Хагрид, исчезая в темноте.
Трио, стараясь не шуметь, пробралось обратно в замок, где уже царил хаос. Студенты толпились у ворот, обсуждая, как Кубок мог оказаться на поле для квиддича. Малфой, стоя в центре толпы, громко заявлял, что это явно дело рук какого-то профессионального вора Кубков.
— Кто-то явно хотел подставить Слизерин, — говорил он, сверкая глазами. — Но мы найдем виновного!
Когда трио добралось до гостиной, Рон уже второй раз за этот час плюхнулся в кресло и вздохнул с явным облегчением.
— Ну что, — сказал он, — еще одна ночь, которую мы пережили. Хотя, честно говоря, я уже начинаю привыкать.
— Только не говори, что тебе это нравится, — усмехнулась Гермиона.
— Нравится? Нет. Но это определенно делает жизнь интереснее.
— Только жалко Хагрида, — сказал Гарри. — И осталось надеяться, что Малфой не начнет копать глубже.
— Да уж, — вздохнула Гермиона. — Но пока мы можем немного расслабиться. Несмотря на все наши усилия, кажется, что сегодняшняя ночь завершится для нас благополучно.
Номинация: Карпе Ретрактум (Мегалиты)
Откуда ты знаешь, какие воспоминания сохранить?
Конкурс в самом разгаре — успейте проголосовать!
(голосование на странице конкурса)
![]() |
|
Милая и очень добрая история. Правда, я налеялась, что нюхлер стырит что-то вадное для канона, например, диадему... Но тогда вряд ли нюхлик был бы в порядке(
|
![]() |
Анонимный автор
|
Dart Lea
Спасибо. Была мысль про диадему. Вы прямо в точку попали. Но финал как закрутился... Как покатился сам по себе... 1 |
![]() |
|
Анонимный автор
Dart Lea Кубок красиво летел))Спасибо. Была мысль про диадему. Вы прямо в точку попали. Но финал как закрутился... Как покатился сам по себе... |
![]() |
Анонимный автор
|
Dart Lea
А то) |
![]() |
Анонимный автор
|
Dart Lea
Спасибо за рекомендацию!) 1 |
![]() |
o.volya Онлайн
|
Очень хорошо. Правда я думал что концовка будет более эпичной.
1 |
![]() |
Анонимный автор
|
![]() |
Анонимный автор
|
o.volya
Потом предложишь свой вариант. После конкурса. |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|