↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Как-то раз из-за Тимьяна (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Jane_S с 8 главы
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Романтика
Размер:
Макси | 543 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Перевод будет немного вольный. Кстати предупреждаю сразу, Блейз Забини тут девушка.
 
Проверено на грамотность
Драко и Гермиона совершают путешествие в прошлое, где меняются местами. Гермиона - благородная леди, а Малфой - простой крестьянин. Им предстоит выучить непростые уроки о семье, чести и любви...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 17: Она озорное дитя…

Предупреждение: есть сцена с рейтингом NC-17 (ну, не особо, конечно, немножко, но все же)

— Отвернись, — настаивала Гермиона.

— Но я же все равно тебя увижу.

— Мне плевать. Просто отвернись.

Драко усмехнулся и отплыл от Гермионы. Он остановился в дальнем конце ручья и уставился на поля выше по течению.

Гермиона взволнованно расстегнула пуговицы и тесемки своего наряда и сбросила с плеч голубое крестьянское платье.

— Не смотри! — завопила она, заметив, что он подглядывает. Драко расхохотался и снова отвернулся.

— Ладно, но я теряю терпение. Считаю до десяти... Раз, два...

Собрав вокруг себя нижнее платье с корсетом, Гермиона коснулась воды ногой. Как холодно! Бурлящий ручей, очевидно, никогда не бывал теплым.

— Три, четыре...

Она зашла в воду по колено, стараясь привыкнуть к холоду.

— Пять... Десять!— Драко оттолкнулся от противоположного берега и поплыл к Гермионе.

Она завизжала, когда поняла, что он тащит ее в воду. Вода оказалась такой же ледяной, как Гермиона себе и представляла.

— Холодно!

— Поплавай немного — и привыкнешь, — рассмеялся Драко, утягивая ее за талию на середину, где было поглубже. Вода доставала Гермионе почти до ребер. Она нырнула и сделала несколько гребков. Драко оказался прав: стало теплее. Как же все-таки приятно найти прохладу в жаркий летний день! Подумать только, ей пришлось ждать целый месяц, прежде чем набраться храбрости и отправиться купаться вместе с Драко.

— Это просто восхитительно! — воскликнула она, хорошенько окунувшись и теперь плавая на спине.

— Я же говорил, — ответил Драко, оценивающе разглядывая ее. Боже, как же она соблазнительно выглядит. Нижнее платье так плотно облегало верхнюю часть ее тела, что он не мог оторвать глаз от ее груди.

— Перестань пялиться на меня! — фыркнула Гермиона, с брызгами снова переворачиваясь в вертикальное положение. Она слегка погрузилась в воду, так что над водой осталась лишь ее голова.

— Вода слишком прозрачная, чтобы спрятаться, знаешь ли, — проговорил Драко, приближаясь и обнимая ее руками за талию.

Для Гермионы, которая целыми днями была закована в корсеты и не получала никакого облегчения от купаний в крошечной кадке перед камином, этот опыт оказался наиболее чувственным за все время здесь. Вода приятно покалывала кожу, охлаждала все разгоряченные места, заставляя чувствовать себя такой живой. Гермиона ощущала головокружение и опасность. Она не представляла, что Драко хотел сделать с ней в этой прозрачной холодной воде... Но знала, что ей наверняка понравилось бы.

Драко почувствовал, как она расслабилась в его объятиях. Они позволили ручью медленно обтекать их, просто наслаждаясь звуком бегущей воды. Сквозь прозрачный поток он увидел, как ее руки ложатся на его плечи и притягивают его к ней...

— Ты удивительная, — хрипло произнес он, когда они наконец прервали свой поцелуй. Гермиона была опьянена от возбуждения. Как же сильно реагирует на нее Драко... «Нет, в Хогвартсе меня этому определенно не учили»,— подумала она лукаво. Улыбнувшись, Гермиона передвинула его руки со своей талии к груди.

Драко был ошарашен. Чего она от него хотела? За последний месяц они стали гораздо ближе, избавились от предубеждений друг против друга и целовались все более и более страстно, но она никогда прежде не отваживалась на подобное. Он мягко погладил ее шею и плечи, перемещаясь к ключице и соблазнительным выпуклостям груди.

Драко был так возбужден, что его практически трясло. Губами он нежно продвигался туда, где уже ласкали его руки. Гермиона тихо застонала и выгнула спину. Нежно посасывая и прикусывая, он прокладывал путь губами и зубами от ее шеи к декольте. Прижавшись к ней бедрами, он услышал ее сдавленный стон удивления.

— Ты хоть представляешь, что делаешь со мной, Гермиона? — прорычал он, притягивая ее к себе.

Ее обнаженные мокрые плечи сверкали каплями воды. Драко положил ладонь ей за голову и привлек к себе. Они были так близко, что он ощущал ее дыхание на своих губах. Гермиона обняла его руками за шею, а ногами обхватила за бедра, прижавшись к его эрекции.

«Мерлин милостивый, кажется, я сейчас взорвусь», — подумал Драко. Он утянул их обоих в воду, так что на поверхности остались лишь их головы. Волосы мокрыми прядями обрамляли лицо Гермионы, и он заметил, как пылали ее щеки. Он остро осознавал, что ее грудь прижимается к его торсу. И единственное, чего ему сейчас хотелось, — это стащить с нее этот дурацкий корсет.

К черту помолвку, к черту родословную! И, продолжая целовать ее, он принялся развязывать корсет у нее на спине.

Гермиона ахнула, почувствовав, как туго затянутый корсет вдруг ослаб и повис у нее на талии. Слегка приподняв Гермиону, так, чтобы она наполовину оказалась над водой, Драко с наслаждением уставился на открывшийся перед ним вид. Во плоти она была даже прекраснее, чем в его мучительных неосуществленных ночных фантазиях в Хогвартсе.

Драко нежно поцеловал каждую идеальную грудь. Гермиона застонала, ощутив, как он взял в рот затвердевший сосок, мягко обвел его языком и слегка прикусил.

Драко почувствовал, как его эрекция упирается в штаны, и с удовольствием обнаружил, что рука Грейнджер осторожно поглаживает его. Он занялся другим ее соском, принимаясь дразнить его языком.

Никакими словами нельзя было описать то, что ощущал Драко в этот момент.

Конечно, в Хогвартсе у него были девчонки. Пэнси, которой нравилось хихикать и царапаться, — несколько раз на шестом курсе. Салли-Энн Перис — она любила стонать и подчиняться — на пятом. Даже несколько младшекурсниц время от времени. Но ничего, похожего на это.

Он схватился за нижнее платье Гермионы, пытаясь стянуть белье с бедер. Но внезапно ее рука остановила его. Гермиона отстранилась.

— Нет, Драко, — прошептала она. — Я... я не готова.

Драко очень захотелось громко выругаться. Вместо этого вылетело сдавленное:

— ...Почему?

Гермиона вдруг смутилась и перестала выглядеть маленькой соблазнительницей, как всего несколько мгновений назад.

— Я... я никогда раньше...

— Серьезно? — Драко был удивлен. После двухлетних отношений с Крамом любой ожидал бы от Грейнджер большего.

Она покраснела.

— Это правда. Я бы хотела, но я... не уверена... Прости.

Драко еще болезненнее ощутил пульсацию своей эрекции. Черт! Думай о холодной воде... Боже, они и так уже в ручье, полном холодной воды!

— Все нормально, — натянуто произнес он, помогая ей застегнуть корсет.

— Мне правда жаль, — тихо сказала она.

— Эй, я же сказал, что все в порядке, — проговорил он более нормальным голосом. Странно, но с этим новым открытием он почувствовал еще большую ответственность за нее, чем прежде.

Молча они вылезли на берег и сели на траву. Дул легкий ветерок, а солнце начало садиться. Гермиона придвинулась ближе к Драко, и он обнял ее. В какой-то степени она не позволила ему дойти до конца из-за того, что крохотная частичка ее сознания все еще сомневалась: действительно ли Драко относится к ней серьезно, или же она нужна ему, чтобы поставить еще одну галочку в списке побед?

— Драко, — прошептала она. — А у тебя было?

Драко понял, почему она спрашивает: боится, что окажется для него лишь очередным приключением. И неудивительно — это был ее первый раз, да еще и с тем, кто являлся ее заклятым врагом на протяжении семи лет, не меньше. Драко обдумывал, не лучше ли соврать ей — черт, его история совсем не укрепила бы его позиции. Но опять же, какой в этом смысл? Он и так уже утаил от нее случай с феями, ему не следует скрывать еще что-то.

— Да.

Он ощутил ее напряжение.

— С Блейз?

— Нет.

Она немного расслабилась.

— С кем?

Драко смутился и ответил не прямо.

— Некоторые слизеринки... несколько младшекурсниц... и все.

— Драко Малфой!— возмущенно посмотрела на него Гермиона. — Ты не ответил!

— Ой, да перестань, словно шрамоголовый и Уизлетта этим сроду не занимались. Или взять хотя бы эту шлюшку с Гриффиндора... Как ее там... Лаванда.

— Лав не шлюха, — лояльно сказала Гермиона. — Она просто... романтичная.

— Ну да, как и я.

— Нет... Ты шлюх, — проворчала она. На самом деле Гермиона не злилась на Драко. Она слышала эти сплетни давным-давно — они пошли, когда Драко исполнилось шестнадцать, и девчонки в Хогвартсе начинали хихикать, едва завидев его.

— Ты — другое дело, Гермиона, — сказал Драко. — Я не знаю, как заставить тебя поверить мне, если тебя беспокоит именно это.

Она ничего не ответила. Значит, он догадался, что именно ее волновало?

Она почувствовала, как он гладит ее голые руки, щекоча дыханием шею.

— Просто дай мне время, — произнесла она.

— Как насчет пяти веков?

Гермиона опустила голову ему на плечо. Драко потянул ее на траву, и вместе они наблюдали за появлением первых звезд на небе. Дыхание замедлилось и слилось в унисон, и Гермиону начало уносить на этом облаке вечности. Она почти поверила Драко. Ей очень хотелось верить.

* * *

В сумерках они пробирались вдоль ручья к поместью. Нижнее белье Гермионы было все еще влажным после купания, и ей не терпелось вернуться, чтобы переодеться в свою теплую ночную сорочку. Платье она положит перед камином, и к следующему утру оно высохнет.

Она оставалась с Драко гораздо дольше, чем собиралась. Они почти уснули на берегу и прежде чем поняли, что произошло, уже стемнело.

Они завернули за последний поворот ручья.

— Тс-с-с, — шикнул Драко сбоку от нее. Оба застыли на месте.

Что-то было не так.

От поместья к ним приближались огни.

— Что…

— Я не знаю, но тебе лучше идти… — Драко быстро сжал и выпустил ее ладонь.

Она кивнула, ощущая тревогу.

— Гермиона? — донесся до нее мужской крик. Драко уже торопился прочь.

На нее упал луч света, и она зажмурилась.

— Гермиона! — в голосе мужчины слышались недоверие и гнев. — Кто это был, и что ты делаешь в этой одежде?

Гермиона почувствовала, как от вины и страха кружится голова.

— О-отец… Я могу объяснить…

Появились люди с фонарями, освещая все вокруг нее. Гермиона вдруг резко осознала, что одежда на ней мокрая, и не могла сказать наверняка, трясется она из-за этого или от страха.

— Милорд… Вы нашли ее? — послышался знакомый голос. Это был Одли. На месте происшествия появился Фэнхоуп вместе с шестью слугами. Пространство теперь полностью заливал свет ламп, и Гермиона находилась в центре всего этого.

— Я могу объяснить, — с колотящимся сердцем произнесла она.

Лорд Грейнджер выглядел таким разгневанным, что ей показалось, будто его вот-вот хватит удар. Он повернулся к одному из слуг и что-то прошептал. Мужчина кивнул, и вместе с еще одним слугой они заспешили вниз по ручью, в том направлении, где скрылся Драко. Гермиона поняла, что ее отец заметил Драко и послал людей найти его.

— Пожалуйста… отец, — снова попыталась она.

— КАК ТЫ СМЕЕШЬ?! — заорал лорд Грейнджер, и она вздрогнула. — Только посмотри на свою одежду и волосы! Какого дьявола ты делала? Почему ты такая мокрая? — произнес он, замечая влажные пятна, появляющиеся на ее верхнем платье. Он прошел вперед и так грубо схватил ее за локоть, что она завопила от боли.

— Пожалуйста, милорд, — сказал Фэнхоуп.

— Молчать! — прикрикнул лорд Грейнджер на своего управляющего. Фэнхоуп и Одли отступили, обмениваясь встревоженными взглядами.

Лорд Грейнджер, казалось, сошел с ума. Он принялся неистово трясти руку Гермионы.

— КАКОГО ДЬЯВОЛА ТЫ ЗДЕСЬ ДЕЛАЛА? КАКОГО ДЬЯВОЛА ТЫ ЗДЕСЬ ДЕЛАЛА? ГОВОРИ! ТЫ ЯЗЫК ПРОГЛОТИЛА? ГОВОРИ!

— Я… я… купалась… в ручье, — выдохнула Гермиона. Лорд Грейнджер все еще грубо тряс ее.

— КТО С ТОБОЙ БЫЛ? ПОЧЕМУ, РАДИ ВСЕГО СВЯТОГО, ТЫ ОДЕТА КАК ПРИСЛУГА?

— Со… мной…никого… не было…

Лорд Грейнджер свирепо посмотрел на Гермиону и отшвырнул ее от себя.

— С тобой был парень… Я видел его, — угрожающе понизил голос он. — Ты лжешь мне. Возвращайся в замок, где твоя мать едва не слегла от беспокойства из-за твоего исчезновения, и там мы продолжим этот разговор. И если ты еще хоть раз соврешь мне, то пожалеешь об этом.

Больше всего Гермиона боялась не за себя, а за Драко. Что если те двое найдут его? Послышался треск кустов, и слуги появились вновь. К своему ужасу она увидела, что они крепко держат Драко. У нее душа ушла в пятки.

— Мы нашли его, милорд. Он прятался неподалеку, наблюдая.

Выражение лица лорда Грейнджера нельзя было передать словами. Убийственное, если не сказать больше. Он стиснул руки в кулаки.

— Милорд, — нервно произнес Одли. — Будет лучше, если мы продолжим в поместье. Леди Гермиона в мокрой одежде и может простудиться.

Не говоря ни слова, лорд Грейнджер повернулся и бросился к замку. Гермиона почувствовала, как Фэнхоуп мягко подхватил ее под руку и повел. Она не осмеливалась даже оглянуться назад, туда, где шел Драко вместе с двумя слугами. Это был не ее настоящий отец. Не ее настоящая жизнь. Так почему же она ощущала такой ужас от того, что могло с ними произойти? Она почувствовала, как против воли из глаз брызнули слезы.

— Не плачьте, миледи, — услышала она, как Фэнхоуп шепчет ей на ухо. — Это недоразумение уладится.

Ободренная добрыми словами, она проследовала за отцом в главный зал замка.

— Гарет! — окликнула мужа леди Грейнджер, заметив его приближение. Мэри, нянька Гермионы, находилась с ней. — Ты нашел… — она замолчала при виде мокрой Гермионы, а когда двое слуг ввели светловолосого конюшего, ее глаза расширились. — О нет. О нет, Гермиона, — ее мать тяжело осела в кресло, а Мэри принялась ее успокаивать.

— Оставьте нас! — приказал лорд Грейнджер слугам, вошедшим вслед за ними. Те с поклоном удалились. Одли, Фэнхоуп и Мэри неловко остались с семьей. — И вы тоже, — лорд Грейнджер потер глаза и направился к супруге. Одли, Фэнхоуп и Мэри быстро вышли.

В комнате повисло ужасно неуютное молчание. Гермиона, не отрываясь, смотрела на деревянный сучок на столе. Драко ей видно не было.

— Гермиона, я собираюсь дать тебе единственный шанс объяснить все самой, — тихо сказал лорд Грейнджер. — И если я пойму, что ты снова лжешь мне, твое наказание будет в десять раз суровее, чем то, что я уже приготовил для тебя.

— Гермиона, что ты сделала? Скажи нам правду, — взмолилась ее мать.

«Это не мой настоящий отец. Не моя настоящая мать. Не моя жизнь. И, кроме того, я не сделала ничего плохого», — словно мантру, повторяла про себя Гермиона.

— ГОВОРИ!

Она подскочила.

— Я… я… — она почувствовала, как Драко рядом с ней слегка пошевелился. — Он мой друг. Мы пошли поплавать в ручье, потому что было слишком жарко. Это все. Клянусь.

Её мать слегка смягчилась, но отец был напряжен.

— Это все? Это все?

— Гарет, ты же знаешь, что она озорное дитя…

— Дитя? — выплюнул ее отец. — Посмотри на свое дитя, женщина. У нее налитые формы, она уже созрела для деторождения — это не дитя! — он бросил сердитый взгляд на Гермиону. — Последний раз… Что произошло? Что ты делала с этим мальчишкой?

Гермиона почувствовала, что начала краснеть. Она вспомнила ощущение губ Драко на своей коже. «Не красней. Не красней», — приказывала она себе, но чем больше пыталась бороться с этим, тем сильнее горели ее щеки.

— Ты видишь? — набросился отец на ее мать. — Видишь, как пылает ее лицо?

Леди Грейнджер побледнела.

— Ох, Гермиона, пожалуйста, скажи нам, что ты не…

— Нет! Я не делала этого!

— Ты плавала в нижнем белье с этим мальчишкой?

— Да…

— И ты говоришь, что ничего не произошло?

— ДА!

— Пожалуйста, милорд… — вмешался Драко. — Я клянусь, что честь леди не тронута.

— Твое слово словно грязь для меня — не стоит ничего, — гневно сказал лорд Грейнджер. — И я не давал тебе разрешения говорить, слуга, — Гермиона вздрогнула от оскорбления отца.

— Гарет…

— Что?

Леди Грейнджер жестом попросила супруга опустить голову и что-то прошептала ему на ухо. Её отец побледнел и пробормотал что-то в ответ. Гермиона воспользовалась этим шансом, чтобы украдкой взглянуть на Драко. Он не смотрел на нее. В его глазах плескалась ярость, а зубы были крепко сжаты.

Драко чувствовал себя хуже, чем во время прилюдной порки. Он не мог даже говорить за себя или за того, кого пытался защитить. У него не было никаких прав. И он достаточно хорошо понимал, что если бы лорд Грейнджер захотел, то приказал бы казнить его.

Лорд Грейнджер качал головой. Леди Грейнджер просила его о чем-то, но он не соглашался. Наконец она схватила его за руку, но он вырвал ее. Её мать выглядела сломленной.

Лорд Грейнджер повернулся к несчастной паре.

— Ты немедленно покинешь мои владения, — обратился он к Драко. — Если я еще хоть раз увижу тебя — убью. Ты понял?

Гермиона затаила дыхание.

Драко выглядел взбешенным. Лорд Грейнджер, смотревший на него, невольно опустил глаза. Казалось, Драко собирался что-то сказать, но остановил себя.

— Ты не только глупец, но еще и немой?

— В таком случае могу я идти? — ровным голосом произнес Драко.

— Больше никогда не попадайся мне на глаза. И не пытайся приблизиться к моей дочери или к моей семье.

Драко повернулся и зашагал к дверям. Он не выказывал ни страха, ни спешки. Он просто уходил.

— Подожди! — раздался крик Гермионы. — Пожалуйста, отец…

Он услышал, как по залу разнесся звук пощечины. Если Драко чему и научился у Люциуса, так это тому, что нужно правильно расставлять приоритеты.

— Драко!

До него донесся звук новой пощечины.

— Гарет! — услышал он возглас леди Кэтрин.

С Гермионой теперь все будет хорошо. Она — их единственная дочь, они не будут слишком суровы к ней. Если только у нее хватит ума подыгрывать им… Сам Драко понимал, что сейчас лучше всего будет уйти и затаиться на какое-то время. Через десять минут он уже был на улице и выходил за железные ворота.

Остановившись, чтобы собраться с мыслями, Драко на мгновение замер. Затем направился к городу.

Глава опубликована: 12.01.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 197 (показать все)
Удивительная работа, героям пришлось через многое пройти. Поменяться местами и изменить прошлое. Исправленная память предка и нет Малфоя старшего - Пожирателя. Восхитительно! И Автор, и Переводчик - молодцы.
Чудеснейшая история! ООсная конечно, куда без этого, но безумно романтичная. Я обожаю фанфики о Средневековье, а любимый пейринг в этой эпохе - нечто совершенно прекрасное. Драко здесь - юноша, превращающийся буквально на глазах в мужчину; Гермиона - девушка, познающая себя и свою душу; оба они преодолевают предубеждения и находят друг друга. Конечно, читая, я отмечала, насколько нереальный здесь Малфой, но на то это и художественное произведение, чтобы создавать идеального рыцаря :) Спасибо за волшебную историю!
Витаминкапереводчик
aerias
Спасибо за такой развернутый отзыв) Да,Драко здесь рыцарь) Но никто ведь до конца и не знает,каким был Драко, на самом деле. У Роулинг в каноне его образ мало прописан. Поэтому действительно в наших фантазиях он может быть абсолютно любым)
Спасибо большое, что подарили возможность прочитать эту чудную историю!
Витаминкапереводчик
ioannakon
А вам большое спасибо за отзыв)
Витаминка, большое Вам спасибо за перевод этой истории.
В ней вместилось все: ненависть, смятение, первые несмелые чувства, влюбленность, страх, неуверенность, трепет, безумная радость, нежность, страсть, забота, веселье, любовь, переживания, слезы,надежда...
И весь этот сумасшедший микс стоит потраченного времени, потому что получилось необычно, потому что нельзя не прочувствовать, потому что нельзя не поверить.
Под впечатлением.
Спасибо.
Чудесная история! Читала и перечитывала ее много-много раз, и она не надоедает мне. Спасибо Вам, милый переводчик, за то, что познакомили нас, читателей, с этим чудом :3
Жаль, что не выкладывали на фикбуке. Можно было б добавить в коллекцию хороших переводов старой драмионы.
мыло, почти нет ни чего связоного с магией и колдовством АU-Санта Барбара или Рабыня Изаура (Гермиона), много повторений и перессказов на одну и туже тему, концовка разочаравала: сначада был намёк, что история закончиться экшеном в виде битвы за Гермиону > Обливэйт Максима..., но опять перессказ.

И совсем не логичный конец, если Малфои зарабатывали на грязнокровках и этому в прошлом пришёл тухлец, то в будущем откуда у Малфоев мэнор в Англии если те из Франции? Бред...
Кто-то написал в комментариях выше, что это сказка!!!
Да, сказка, но какая
Амидала
Только закончила читать Ваш перевод. Хочу сказать большое спасибо за такую масштабно проделанную работу. Поначалу, когда увидела количество глав, даже испугалась. Как оказалось, совершенно зря.
Начну с того, что сама идея довольно необычна и интригующая. Гермиона-леди и Драко-крестьянин. И если первое я еще могу представить, то второе совершенно не укладывается в голове. К тому же действие происходит в XV веке. И если само по себе путешествие во времени уже никого не удивляет, то оно же, в комплекте с изменением социального положения главных героев, делает идею абсолютно уникальной. По крайней мере, похожего фика я пока не встречала.
Конечно, порою сложно было узнать в таких образах Грейнджер и Малфоя. Слишком уж они получились мягкими, особенно Драко. Чересчур быстро поменялось его мировоззрение.
В данном произведении мне больше всего понравился образ леди Кэтрин Грейнджер. Очень много испытаний и душевных переживаний выпало на долю этой хрупкой женщины - смерть собственной дочери, необходимость отпустить Гермиону, переживание за нерожденного ребенка и судьбу семьи. Несмотря ни на что, она достойно встретила все невзгоды.
Огромнейшее спасибо за перевод этой невероятной истории!
Показать полностью
Очень-очень-очень восхитительный фанфик! Невероятно захватывающий! Огромное спасибо автору, и, конечно же, переводчику за такой труд. Низкий поклон вам.
Огромные благодарности переводчику за возможность погрузиться в чудесную сказку, полную любви и верности! Ваш труд бесценен!
Именно для таких фанфиков на сайте необходимо ввести раздел "очень-очень понравилось". Периодически перечитываю и все также люблю.

Спасибо, милый автор:3
Это потрясающая работа, которая не отрывает от себя ни на минуту! Такой захватывающий сюжет, потрясающие развитие отношений между персонажами, и сами они чудесные и очень интересные :3 А какой слог! Ни разу бы не сказала, что это перевод, настолько прекрасно выполнена работа. Спасибо большое, переводчик и бета, за ваш труд и за то, что решили поделиться с нами этой историей)
Единственный мой вопрос - почему с годами такая путаница? Гермиона 1979-го года. В 2005-м году Гермионе 25 лет. В событиях указан 7-й курс. 7-й курс ГП учились с сентября 97-го по май 98-го. В эпилоге 2012-й, и они отмечают День рождения, !!!двадцатипятилетие!!! Хотя Гермионе уже 31, а Драко 30.
Замечательная работа - добрая и романтичная! И только положительные эмоции при прочтении. Спасибо вам большое!
Витаминкапереводчик
Northern Berry
Этот фанфик написан очень давно, полагаю, автор не заморачивался особо датами рождения
вешняя Онлайн
Спасибо, отличная вещь! Прекрасный перевод, отличный сюжет, читалось легко и с удовольствием.
Невнимательно просмотрела шапку и узнала, что это перевод, только из комментариев, уже после прочтения. Так бы и не поняла - совсем в глаза не бросается. Вот это уровень)

И, конечно, история замечательная. Немного наивная, но такая сказочная :)

Отличная работа, спасибо огромное за перевод! ❤️
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх