Пролог
Акт первый
Он неподвижно сидел в пустом купе и задумчиво смотрел на изменяющиеся пейзажи за окном. Он привык к одиночеству. Тишина успокаивала и дарила ему некое подобие гармонии в этой сумбурной жизни. Все обходили стороной его купе. Ведь стоило только кому-то открыть дверь и встретить его фирменный пронзительный взгляд, так этот студент сразу же, поспешно извиняясь, от страха пятился назад и немедленнейшим образом исчезал из поля зрения. Разумеется, его не страшилась только четвёрка гриффиндорцев. И эта четвёрка ненавистных идиотов, к удивлению, пока что ещё не трогала его. Но эта новость не приносила ему радости. Он уже догадывался, что они готовили для него нечто серьёзное и весьма неприятное. Придётся быть сегодня более бдительным. Хотя их дурацкие подначки и издёвки не особо волновали его. Зато все эти шесть лет они дарили ему отличные тренировки в незаконных дуэлях. Он даже, возможно, мог бы поблагодарить гриффиндорскую шайку за приобретённый опыт, если бы эти шуты не были такими раздражающими и отвратительными для него. К тому же он никогда не забудет все те несчастья, которые они причинили ему. Это из-за них он поссорился с единственным дорогим для него, во всём Хогвартсе, человеком, потеряв малейший шанс вернуть утраченную дружбу! А сколько раз из-за них он выставлял себя на посмешище. Эти придурки только и делают, что кичатся своими сомнительными подвигами и роскошной жизнью. Как же он презирал подобных чистокровных отпрысков, вроде Поттера и Блэка! Они ни во что не ставят ни людей, не имеющих столь больших средств для существования как у них, ни способных магглорождённых или полукровок, к коим принадлежит он. А ведь такое высокомерное отношение его страшно бесит...
Дверь, теперь уже опустевшего купе, закрылась за ним. Давно облачённый в изношенную школьную форму и привычную чёрную мантию поверх неё, он незаметно смешался с толпой учеников, которые либо спешили, либо медленно шли к выходу из поезда. Снаружи мародёров не было видно, но он всё равно был начеку. Нервно озираясь, словно ожидая невидимой атаки с любой стороны, он побрёл к самодвижущимся каретам. Но вскоре понял, что напрасно это сделал. Так как гриффиндорская четвёрка стояла возле карет. Они весело переругивались. Его сердце рухнуло вниз и где-то там, на мгновение, остановилось. Похоже, все опасения сбылись. Ох, и не любит его судьба! Скорее-скорее, где-нибудь спрятаться от них, пока они его не заметили. Но и тут не повезло. Блэк — глазастый мерзавец — активно жестикулировал верхними конечностями, показывая на него, и нахально хохотал, как какая-то истеричная псина. Поттер и Петтигрю вторили ему. А Люпин как-то натянуто улыбался да отчаянно бегал глазами, в поисках чего-то или кого-то. Всё-таки разума в оборотне немного есть. Но он-то знает, что в Люпине, всё же, недостаточно сил, чтобы предотвратить или остановить назревающую стычку.
Противный смех эхом отдавался в его ушах. По-видимому, их ржание конкретно его задело. По какому праву они смеют потешаться над ним?! Теперь он точно не уйдёт, пока не уничтожит этих гадов. А они словно и ожидали такой реакции с его стороны. Вчетвером окружили его, выставив волшебные палочки. Он тоже сразу же вытащил свою и немедля кинул в Блэка неприятным заклинанием. Тот ловко уклонился и в ответ отправил в него не менее мерзкое проклятье. К шавке мгновенно пришёл на помощь Поттер. Из-за этого лохматого урода ему пришлось туго. А ещё он еле уклонился и едва успел поставить щит от подлых проклятий Петтигрю. Люпин же, в основном, создавал блоки. Лишь пару раз, кажется, бросил в него обезоруживающим. Поттер сражался играючи, Блэк — агрессивно, Люпин — нехотя, Петтигрю — прилагая многочисленные усилия. А он боролся, будто бы от этого зависела его жизнь. Хотя в тоже время прекрасно понимал, что мародёры не собираются убивать его, потому что тогда их однозначно исключат или вообще посадят в Азкабан. Но как бы то ни было, он не мог с ними сражаться по-другому. Так как ненавидел проигрывать. И не просто ненавидел. Также он боялся поражения и новой волны насмешек от их шайки и других студентов. Ну, а чтобы получить победу, ему просто необходимо выкладываться по полной, иначе и речи быть не может.
Сражение подошло к концу также внезапно, как и началось. Он, неожиданно для противников, замер на месте, пропустив несколько их заклятий, и упал на землю. Мародёры победоносно загоготали, а после подошли к нему, но увидев его остекленевшие открытые глаза, испуганно шарахнулись и в панике попытались привести его в чувства. Это было бесполезно. Люпин с некоторым неверием, ужасом и обречённостью в голосе объявил остальным, что он мёртв.
Акт второй
Его смерть была хоть и недолгой, но мучительной и, как он считал, вполне заслуженной. Теперь ему осталось гнить в том месте, где он когда-то, будучи ещё глупым подростком, едва не погиб. Какая ирония! Судьба вновь посмеялась над ним. Впрочем, он привык. Яркая вспышка света ослепила его. И также неожиданно вокруг стало темно. Время потеряло своё значение. Наверное, он оказался в аду. А вокруг него кружили демоны. Хоть он и не видел, но зато чувствовал их. Рядом, близко. Но почему-то ему было всё равно. Он равнодушно приготовился к пыткам. Он ждал и ждал. Но пыток не было. Он недоумевал. А потом понял. Его уже пытают этим ожиданием неизвестности. Что ж, он имел большой запас терпения, когда это было нужно...
...Как же внезапно он встретил боль. О, наконец-то! Бесконечная боль. Она резала его. Она текла огнём по его израненной душе. Она тянулась как резина и бурлила как проснувшийся вулкан. Казалось, она никогда не пройдёт. Но он заметил, что боль постепенно, медленно стала утихать. Но, почему-то, осознание этого не принесло ему облегчения. Напротив, в его душе поселился страх. Мерзкий, скребущий и тянущий страх. Когда боль стала меньше, у него возникло первое сомнение. А действительно ли он умер? Теперь он задумался об этом и вдруг осознал, что боль была физической. Как будто у него было тело. И стоило только это понять, как он услышал какие-то далёкие голоса. Они о чём-то шептались. К сожалению, он не мог их расслышать. И эти постоянные шептания быстро стали надоедать и раздражать его. Когда они уже прекратятся! Но они не прекратились. Наоборот, становились всё громче и громче. Почти забытая боль вернулась с новой силой. Стало трудно дышать. Что-то неприятно пульсировало в районе горла. Он вспомнил, что его туда укусила поганая хладнокровная тварь. Всё онемевшее тело свело судорогой. О-о, так отвратительно он себя ещё никогда не чувствовал! Вот оно наказание. Он был ещё жив...
Часть 1: Предки
Глава 1: Будние дни пациента Больничного крыла
Северус Снейп очнулся в Больничном крыле. Он чувствовал себя странно. Горло немного щипало и першило. Он хотел потрогать его, но с трудом поднял правую руку и сразу же опустил её. В глазах неприятно двоилось. И солнечный свет больно резал их. Непонятное ощущение двойственности поселилось внутри. Было трудно дышать. А когда он попробовал выдохнуть, из глотки послышался подозрительный хрип.
«Чёртова Нагини!» — мысленно возмутился Северус. Он скорее почувствовал, нежели увидел, некое движение слева, возле входа в госпиталь. Попытка повернуть голову не увенчалась для него успехом. К его койке кто-то осторожно подошёл. Снейп с трудом перевёл взгляд на гостя. Это был Ремус Люпин.
«Какого Мерлина он оделся в хогвартскую форменную одежду?» — удивлённо завопил разум Северуса, когда он просканировал глазами Люпина.
— Кхем. Мы с ребятами хотели перед тобой извиниться, Снейп, — потупив свои жёлтые глаза, виновато начал оборотень. Снейп невольно вопросительно вскинул бровь. Приглядевшись к Ремусу, он заметил, что тот выглядел как-то моложе. Намного моложе. У Люпина не было ни привычных морщин на лице, ни седых прядей волос, ни обречённо-уставшего взгляда, хотя он и был несколько потрёпанным да измотанным.
«Дамблдоровы кальсоны, я, что, попал в прошлое?!» — с тревогой осознал Северус. — «Но ведь я должен был умереть, а не отправиться в свои школьные времена. И что мне теперь делать?»
В воздухе повисла тяжёлая тишина. Ремус неловко замялся у кровати Снейпа, непроизвольно сжимал мантию в руках и смотрел куда-то в угол. Потом, так и не получив никакого ответа, вздохнул и вновь посмотрел на лежащего Северуса. Тот, в свою очередь, вопросительно глазел на оборотня, предполагая продолжения монолога.
— Э-э, думаю, мне пора, Снейп, — и, не дожидаясь ответа, смущённый Люпин покинул общество Северуса. Снейп же насмешливо хмыкнул уходящему Ремусу.
«И всё-таки не стоит никому рассказывать, что я из будущего...» — решил про себя Северус.
Стоило только Люпину уйти, как Снейп предпринял попытку покинуть Больничное крыло. Это была неудачная идея, но он кое-что в результате смог узнать.
Северусу пришлось использовать много сил, чтобы хотя бы встать из скучной постели. Превозмогая немощь своего организма, он кое-как смог усесться. Сунув босые ноги в подвернувшиеся серые тапочки, он аккуратно оперся о кровать и попытался подняться, выпутавшись из белого плена тёплого одеяла, но был жестоко за это наказан собственным же ослабевшим телом. Тогда Снейп попытался снова принять вертикальное положение. И в этот раз ему удалось сохранить столь хрупкое равновесие.
Следующим испытанием было пройти несколько метров до двери. Уже тогда Северус понял, насколько безнадёжной оказалась эта попытка побега от неизбежной опеки мадам Помфри. Но так как он имел чрезмерно упрямый нрав, то, несмотря на всю безысходность ситуации, сделал свой первый шаг после непредвиденного воскрешения. Это был маленький и невероятно сложный шаг, который скорее воодушевил его, а не привёл в уныние. Воодушевление помогло сделать ему следующий шаг и ещё один, а также следом ещё несколько небольших шажков. Так, постепенно он оказался у заветного выхода. Слева от выхода располагались большие окна, в которые врывался вездесущий солнечный свет, а справа находилась неприметная дверь в комнаты медсестры, которой там, скорее всего, на тот момент не было. Что-то блеснуло в этой двери. Сфокусировав взгляд, Снейп обнаружил, что на ней висело обычное зеркало, которое отражало солнечные лучи. Перед Северусом возникла дилемма: либо продолжить явно неудавшийся побег, либо выяснить, как он сейчас выглядит и насколько безнадёжно его состояние. Взвесив все за и против, он, пошатываясь, доковылял до зеркала и тщательно вгляделся в него.
«Что ж, если быть честным, то бывало и похуже...» — заключил Снейп. В отражении на него сейчас смотрел темноволосый и черноглазый измождённый юноша. Таким молодым он выглядел только на давно им забытых школьных колдографиях. Его рот искривился в зловещей ухмылке, обнажающей неровные зубы, а брови слегка нахмурились. Не было никаких возрастных морщин, да и кожа ещё не была привычного желтоватого оттенка. На шее с правой стороны виднелся засохший рубец — явный след от зубов ненавистной змеи. Как шрам там появился, Северус не мог понять. Ведь, судя по внешнему виду, вероятнее, его душа, а не тело, перенеслась в прошлое. Но к этому наблюдению он вернётся позже. Пока что Снейп продолжил осмотр. Одет был в сероватую пижаму. Волосы взъерошены, почти как у Поттера, а глаза горели каким-то лихорадочным огнём. Становилось жарко и душно. Удовлетворившись собственным отражением, Северус не успел заметить, как потерял сознание...
...Первым, что он услышал, когда очнулся, было недовольное бурчание мадам Помфри, которая, в тоже время, хлопотала над ним.
— ...Ну, и зачем надо было вставать? Неужели не ясно, что, когда болен, следует тихо соблюдать постельный режим, а не губить своё здоровье... ещё больше, — Поппи под конец запнулась, когда заметила, что у Северуса открыты глаза и он пристально наблюдает за ней.
— О, молодой человек, вы вовремя проснулись! Ваша порция зелий как раз дожидается приёма. И никаких возражений! — строго пожурила медиковедьма, когда её не очень дружелюбный пациент попробовал отказаться от поглощения протянутого ею же лекарства. Проглотив свою порцию отвратительного варева, Снейп попробовал сесть, на что мадам Помфри выразительно раскудахталась и решительным жестом вернула его в лежачее положение. Северус демонстративно скрипнул зубами от бессилия и возмущения.
— Когда вы уже освободите меня? — насупившись, тихо спросил он. Голос слегка дрожал и хрипел. Поппи спокойно выдержала его прожигающий взгляд.
— У вас, мистер, весьма интересный случай, впервые произошедший в моей практике. Так что вам придётся некоторое время здесь полежать, пока я не обследую вас тщательнейшим образом, — воодушевлённо ответила медиковедьма. Ему показалось, или её глаза действительно как-то странно заблестели. Вот уж чего-чего, а подопытным кроликом Снейп не собирается быть!
— По... мадам Помфри, вы ошибаетесь. Таких происшествий, как у меня, случается множество. Просто это обыкновенный змеиный укус в шею и ничего сверхъестественного, — попытался переубедить её Северус.
— Да, я бы тоже так подумала, если бы сама не заметила, как прямо на моих глазах просто из ниоткуда появились эти жуткие раны на вашей шее, — покачав головой, убедительно возразила Поппи. Снейп невольно удивился открывшейся новости. Но быстро же и поник.
«О, Мерлин, просто великолепно, вот это везение! Теперь её невозможно переубедить...» — разочарованно вздохнул он.
Целительница уже успела отойти на приличное расстояние, когда Северус её позвал:
— Мадам Помфри!
— Да, молодой человек? — отозвалась Поппи.
— Я хочу признаться. Это я во всём виноват. И никакой уж это не «интересный случай»... — он с огромным трудом заставлял произносить слова. Ему было очень неприятно говорить это, но лучшего плана он пока не имел. Мадам Помфри внимательно прислушалась к нему. — Я... я использовал на себе новоизобретённое опасное заклинание, чтобы покинуть этот мир навсегда. Как видите, попытка не получилась, я всё ещё жив, — со страшной ухмылкой закончил Снейп ложную проповедь. Медиковедьма от его «откровения» вмиг помрачнела. Он знал, что она презрительно относилась к тем, кто специально губит свою жизнь. И только что он опустился в её глазах.
«Зато теперь она меня точно отпустит», — мысленно приободрил себя Северус. Но на душе всё равно остался неприятный осадок.
— Хм, что за заклинание вы использовали? — поджав губы, спросила целительница. А вот этого вопроса он не ожидал.
— А... э-э, я не помню, мэм, — скрестив руки на груди, как можно невиннее ответил Снейп. А сам внутри кипел от раздражения к себе и к Поппи.
— Вот как? — подняла брови медиковедьма.
«Неужели она заподозрила меня во лжи? Это потому что я слизеринец?» — с презрением подумал он.
— Надеюсь, всё, что вы только что рассказали, неправда, молодой человек. Мне бы не хотелось разочаровываться в вас... — поправив складки на своей мантии, понуро сказала мадам Помфри. В её серых глазах затаилась нежданная печаль. Северусу оставалось только подтвердить ложь, и она поскорее отпустила бы его... или же опровергнуть свои слова и неизвестное количество времени проваляться на попечении целительницы, что являлось весьма расточительно.
— Это была пр... нет, я солгал, — он даже удивился своему внезапному приступу искренности. Когда? Когда, спрашивается, он успел стать таким мягкотелым, уступчивым правдолюбом? Его лицо скривилось в брезгливой гримасе.
«Чёрт! Ужасно! Отвратительно! Я только что лишил себя возможности избавиться от надоедливого общества Поппи!» — ругал себя Снейп. Зато мадам Помфри вновь расцвела и заулыбалась.
— Ох, не делайте такое кислое лицо, молодой человек. Предполагаю, у вас были какие-то серьёзные причины, чтобы соврать мне. И раз уж вам так не хочется лежать здесь, то, я, так и быть, сделаю вам небольшую скидку, и в ближайшее время вы сможете уйти из Больничного крыла. Только предупреждаю вас, в следующий раз, если хотите поскорее уйти, то не лгите мне, пожалуйста. Потому что искренность намного лучший и безопасный аргумент в медицине, чем обман.
— Я так и поступлю, мэм, — устало согласился Северус. Облегчение большой волной накатило на него. Когда Поппи попыталась покинуть Снейпа, он, мгновенно вспомнив, вовремя спохватился и обратился к ней: — Ах, да! Ещё, напоследок, я хотел бы кое-что спросить у вас, мадам Помфри. Какое сегодня число и сколько времени я пролежал в Больничном крыле?
— Сегодня 8-е сентября. Как видите, вы семь дней находились без сознания. А теперь отдыхайте, юноша, а я пойду, пожалуй, — и, потерев рукой свой вспотевший лоб, заморенная медиковедьма, наконец, ушла. На этом разговор их закончился.
«Значит, 1-го сентября я поступил в госпиталь. Что же тогда произошло? И, вообще, на каком я курсе сейчас учусь?!» — задумался Снейп, после повернулся на бок, широко зевнул и, поплотней закутавшись в одеяло, мгновенно уснул.
На следующий день Северус чувствовал себя намного лучше. Хоть горло у него всё ещё першило, но слабости уже почти не было. Так как утром были занятия, то никто не появлялся в Больничном крыле. Снейп сильно заскучал в этом просторном белом стерильно чистом помещении. Утром он смог только позавтракать да поразмышлять о том, как оказался в прошлом. Но все его мысли, к сожалению, постоянно заходили в тупик. Что приводило его в раздражение, которое постепенно нарастало в безмолвную ярость. Настроение стремительно падало, а гнев грозился вылиться на первого встречного, который посетил бы Больничное крыло. Но так как никто не появлялся в госпитале, а целительница постоянно сидела в своих комнатах или куда-то отлучалась, то и Северусу не на ком было сорваться. Поэтому к обеду его настроение успело окончательно испортиться. И именно это время для посещения было неудачно выбрано некой молодой особой женского пола.
Это была слизеринка. Темнокожая высокая брюнетка. И, кажется, она была с его курса. Он её смутно помнил, но, кажется, сумел узнать — миссис Забини, мать Блейза Забини, имеющая в будущем сомнительную репутацию семикратной вдовы. Но среди Упивающихся Смерти однозначно не состояла. А, в остальном, Снейп её особо не знал. Даже имя её запамятовал. А девичью фамилию так тем более не помнил. Поэтому пока он решил её никак не называть.
Девушка неторопливо подошла к его постели и нагло присела на соседнюю кровать. Северус с хмурым любопытством наблюдал за ней. Она в свою очередь оценивающе осмотрела его.
— Привет, Снейп. Как самочувствие? — наигранно участливо спросила будущая миссис Забини.
— Ну, здравствуй, как там тебя?.. Моё самочувствие вполне тебя не касается, — угрюмо бросил он и посмотрел на неё самым недружелюбным взглядом.
— Хм, интересно, похоже, у тебя отшибло память? — накрутив на палец локон своих длинных чёрных волос, равнодушно обратилась к нему молодая ведьма. Она спокойно проигнорировала его убийственный взгляд. Закинув ногу на ногу, темнокожая слизеринка приторно улыбнулась и продолжила: — Что ж, тогда запоминай, я Джаклин Забини, шестой курс, то есть твоя однокурсница.
«Что ж, оказалось у этой мисс та же фамилия, что и в будущем...» — констатировал Снейп.
— И чего «моя однокурсница» желает от меня? — подозрительно прищурившись, он ядовито осведомился у неё.
— Желает... нет, требует всего лишь вернуть ей законный Долг Жизни, — коварно оскалилась Забини. Северус от неожиданности выскочил из постели и прямо в невзрачной сероватой пижаме подлетел к зарвавшейся Джаклин.
— Какой ещё Долг Жизни? — вкрадчиво спросил помрачневший Снейп, нависнув над этой хитрой гарпией. Та даже не шелохнулась, нахально смотря на него своими ярко карими глазами, похожими на кошачьи. Когда Забини не поспешила с ответом, он резко встряхнул её за плечи и разъярённо прямо ей в лицо прорычал: — Отвечай!
— Успокойся, Снейп. Какой же ты... нервный. Сейчас я всё расскажу. Только если ты, конечно, освободишь меня из своей болезненной хватки, — Северус сразу же отпустил её. — И прекратишь нависать надо мной, — неприятно скривившись, продолжила Джаклин. Он продолжал грозно стоять. — Сядь, — грубо приказала слизеринская гарпия. Снейп, фыркнув, нехотя присел на свою койку и скрестил руки на груди.
— Итак. Первого сентября все как обычно приехали в Хогвартс. Я спокойно вышла из поезда и направилась к самодвижущимся каретам. И уже хотела усесться в одну из них, когда заметила, что завязалась дуэль. Между тобой и четвёркой гриффиндорских идиотов. Вскоре итог был решён. Попав под несколько заклятий, ты упал. Гриффиндорцы, наслаждаясь своим триумфом, подошли к тебе. Как внезапно, они остолбенело замерли, а взволнованный Люпин бросился к тебе и стал тормошить, потом наложил какое-то заклятье и начал ругаться на остальных своих приятелей. Те сразу же стали помогать ему. Бесполезно водили палочками над тобой. И, в конце концов, Люпин сказал, что ты умер, — Снейп удивлённо поднял бровь, а Забини продолжила: — Далее они отлевитировали тебя к карете и отвезли в Хогвартс. Я вместе с подругами села в соседний экипаж и поехала следом за ними. Когда все приехали, испуганный Поттер, с помощью Филча, вызвал директора Дамблдора, нашего декана и целительницу. Помфри быстро осмотрела тебя прямо у ворот и подтвердила слова Люпина. Тебя хотели уже отвезти в сам замок, когда внезапно на твоей шее стал появляться странный укус, а из него хлынула кровь. Много крови. Медиковедьма вновь обследовала тебя и сказала, что ты жив, хоть и на грани смерти. Также она попыталась залечить рану, но та постоянно открывалась. Скажу-ка я тебе — это было страшное зрелище. В общем, кое-как обследовав тебя, Помфри заявила, что, скорее всего, укус был змеиный, так как в твоей крови был яд. Обычный безоар тебе не помог. Тогда на помощь пришла я и отдала свой флакончик с «Жидким безоаром». Так яд был полностью обезврежен, я тебя спасла и на тебе теперь висит Долг Жизни, — бодро закончила Джаклин.
— Но ведь «Жидкий безоар» трудно приготовить, в виду сложности и изощрённости рецепта. К тому же некоторые ингредиенты в его составе являются редкими и дорогими. С другой стороны, достать это зелье почти невозможно. Так как в Лондоне оно продаётся только в двух аптеках на Лютном переулке! — удивлённо воскликнул Северус.
— Да, ты прав. Но зато «Жидкий безоар» более эффективный, по сравнению с простым безоаром, — согласилась Забини. — И как видишь, это ещё один серьёзный аргумент в мою пользу.
— Ладно. Как же ты хочешь, чтобы я вернул тебе Долг Жизни? — нахмурившись, недовольно потребовал её ответа Снейп.
— Всё очень просто. Ты поможешь мне отомстить одной очень болтливой семикурснице из Хаффлпаффа — Берте Джоркинс, — опасно осклабившись, выложила, наконец, злопамятная гарпия.
«Ну, вот, женские глупости начинаются...» — Северус в ответ только обречённо вздохнул и раздражённо закатил глаза.
— Значит, согласен. Вот и отлично, — встав с соседней кровати, заключила воодушевлённая Джаклин и поспешила удалиться.
— Конечно, согласен, ведь ты даже не оставила мне малейшего выбора, — запоздало съехидничал злой Снейп. Больше в тот день никто из студентов его не тревожил. Видимо, в них всё же присутствовала толика здравого смысла и хорошая интуиция. Ну и большое везение, разумеется.
10-е сентября было в большинстве своём таким же скучным, как и любые другие дни, проведённые в ограниченном пространстве без каких-либо источников информации. Погода за окном всё ещё держала солнечную приветливость для свободолюбивых студентов. Северусу настолько надоело сидеть в логове Помфри, что в его голову даже стали проникать непотребные мысли о прогулке, а ещё возникла некоторая зависть к гуляющим ученикам, которую, правда, он быстро в себе и подавил. В тот же день, где-то перед ужином, его, наконец-то, соизволил проведать декан его факультета — полноватый профессор Зельеварения Гораций Слагхорн.
— Мистер Снейп! — радушно, с присущей долей слащавости, поприветствовал Слагхорн и со всей своей неуклюжей быстротой подошёл к Северусу. — Мой гениальный преемник, я так рад, что вы чувствуете себя намного лучше. И это как раз самый подходящий момент, чтобы пригласить вас на званый вечер в мой клуб, который состоится на следующей неделе, — радостно улыбаясь, объявил Гораций. Снейп же всем своим естеством ощутил собственное отвращение к этому предложению, но, чтобы не обидеть старого слизеринского декана, не выдал ни малейшей негативной эмоции или видимости отказа. — Время и место ужина вам позднее скажет ваш староста — мистер Розье. Но не будем отвлекаться от главной темы. Я прибыл сюда, чтобы вы всё же выбрали все необходимые для обучения предметы. Так как первого сентября вы были госпитализированы на продолжительный период времени, то вы, к сожалению, не успели составить данный список. Вот, кстати, и он, — Слагхорн вынул из мантии нужный пергамент и протянул его Северусу. Тот мгновенно его выхватил и слегка кивнул Горацию.
— Я предоставлю вам немного времени для выбора. К завтрашнему дню список должен быть составлен, — продолжил свою речь полноватый зельевар. — А ещё мадам Помфри поведала мне, что собирается освободить вас уже к следующей неделе. Так что, думаю, вам в ближайшее время после выписки понадобится узнать все задания и наверстать упущенные занятия.
— Конечно, сэр, — согласился Снейп.
— Так-так, вот теперь я оставлю вас. Скорейшего вам выздоровления, мистер Снейп! — пожелал напоследок старый слизеринский декан.
— Благодарю. До скорой встречи, профессор, — сухо ответил Северус.
— Да-да... — махнув рукой, Слагхорн поспешно вышел из Больничного крыла.
«Нет уж. Я постараюсь изо всех сил избегать вас, Гораций» — мысленно продолжил Снейп. — «И, конечно же, вы никогда не узнаете, что я не из этого времени. Как и все остальные существа на этой планете...»
— Потому что эта правда слишком опасна, чтобы её распространять... — уже вслух закончил свои размышления он.
Перед сном Северус решил составить список предметов, которые он будет изучать. Из всех представленных факультативов он выбрал Зельеварение, ЗОТИ, Трансфигурацию, Чары, Нумерологию, Гербологию, Астрономию, Руны и Уход за магическими существами. Историю он не выбрал по причине некомпетентности преподавателя («Катберту Биннсу давно уже пора на заслуженный покой... хотя о каком покое может идти речь у этих неприкаянных душ?..»). Прорицания он проигнорировал из-за бесполезности самого предмета («У меня этого дара ни в одном глазу, как у Сибиллы логического мышления ни в одном полушарии мозга...»). Маггловедение же не подошло по тем причинам, что он уже имел предостаточно опыта общения с магглами («Спасибо любимому папаше, который отбил всю охоту познания технического мира; уж лучше пусть это остаётся в компетенции Артура Уизли...»). В итоге с этими разборами Снейп смог уснуть только глубоко за полночь.
Как и обещал Гораций, староста Эван Розье появился к следующему дню. Его длинные светлые волосы были аккуратно зачёсаны и завязаны, сам юноша был одет в дорогую одежду, поверх которой была накинута новая школьная мантия, а типично аристократичные манеры гармонично дополняли некой величавостью образ префекта. Сидящий перед ним Северус по сравнению со слизеринским старостой выглядел как неухоженный оборванец. И это, конечно, сильно покоробило самолюбие Снейпа.
— Смотрю, ты здесь скучаешь, Северус, — высокомерно обратился к нему Розье. Снейп слегка поморщился от манеры разговора префекта.
— Твоё скрытое злорадство на меня не подействует, Эван, так как я чувствую себя вполне прекрасно, — не менее высокомерно парировал Северус, невольно при этом выпрямившись.
— Тогда я обрадую тебя ещё больше... — Снейп всё так же сидел идеально ровно и неподвижно, как статуя, и лишь поднятая бровь демонстрировала его скрытое любопытство. — Поттер, Блэк и их дружки-полукровки сегодня на уроке Трансфигурации получили подходящие дополнения, оправдывающие их звериные прозвища.
— Какие дополнения? — впившись своими чёрными глазами в Эвана, непонимающе спросил Северус.
— У всех четверых выросли ветвистые оленьи рога ядовито-розового цвета, — хищно улыбнувшись, поведал Розье. — Исполнителем был Эйвери.
— Это предсказуемо. Эйв всегда был неплох в Трансфигурации, — задумчиво констатировал Снейп, поглаживая шрам на шее. Некоторое время они просидели в тишине.
— Северус, — тихо позвал его Эван.
— Да-а?.. — лениво отозвался погружённый в свои мысли Снейп.
— Мне нужно взять у тебя список выбранных предметов.
— Забирай, — Северус отлевитировал Розье длинный пергамент.
— И ещё, профессор Слагхорн просил передать, что званый вечер будет проводиться в следующий вторник на четвёртом этаже в седьмой классной комнате ровно в семь часов вечера, — сообщил слизеринский староста и со всем своим аристократическим достоинством покинул Больничное крыло, оставив раздражённого Снейпа наедине с появившейся медиковедьмой.
«Ну вот, я так и знал, что Розье мне под конец пакость какую-то скажет. А ведь от Горация так просто не отделаться», — раздосадовано подумал он.
В понедельник, 13-го сентября, к обеду мадам Помфри с большой неохотой выпустила своего одинокого пациента. При этом она около получаса давала Северусу указания, что ему нельзя себя слишком утомлять, чем он должен питаться, когда ему необходимо ложиться спать, а также о том, что он должен в течение целой недели каждый день приходить в Больничное крыло за необходимыми зельями и обследоваться у неё. Снейп со всей своей молчаливой терпеливостью выслушал инструкции медиковедьмы и, как только она закончила свою речь, поспешил исчезнуть из Больничного крыла, пока женщина ещё чего-нибудь не успела придумать.
«Правду говорил Альбус, что если Поппи вовремя не остановить, то она может залечить до смерти...» — промелькнула у него в голове мысль, когда он спускался по подвижной лестнице. По пути к холлу он успел решить для себя, что однозначно не будет выполнять большинство из пунктов представленных чрезмерно опекающей мадам Помфри.
Где-то семь минут спустя Северус своим привычным стремительным шагом сумел добраться до подземелий, а там и до гостиной Слизерина. Так как аппетит у него пропал от наставлений многоуважаемой целительницы, то он решил проигнорировать как Большой зал, так и кухню со снующими там эльфами, которую, впрочем, почти никогда и не посещал. Змеиная гостиная встретила Снейпа любимой тишиной и приятным отсутствием студентов. Не теряя времени, Северус поднялся в спальню шестикурсников и, найдя свой чемодан, начал исследовать его содержимое. Ничего интересного Снейп в нём, разумеется, не нашёл. Там была его некоторая старая одежда, учебные принадлежности и книги, среди которых он обнаружил испещрённый собственными пометками и записями учебник «Расширенный курс Зельеварения» Либатиуса Бораджа, используемый в будущем младшим Поттером, а также прочие незначительные вещи.
К тому моменту, когда он успел перебрать содержимое чемодана, в гостиную Слизерина из Большого зала начали прибывать сытые ученики с разных курсов. Северус наспех переоделся и вышел из спальни. В гостиной он встретил Эндрю Мальсибера и Эвана Розье.
— Северус, я слышал, что ты смог перехитрить саму Смерть, — издевательски обратился к нему Мальсибер, демонстративно вскидывая при этом свои руки.
— Какие нелепые слухи долетают до твоих ушей, Эндрю. Настолько нелепые, что совершенно не хочется их опровергать, — мрачно парировал Снейп, скрестив руки на груди. Розье в ответ неприятно ухмыльнулся, а Мальсибер поспешил сменить тему:
— Ты, наверное, ещё не слышал о новом учителе по Защите, Северус? — будничным тоном спросил он.
— И кто же на этот раз стал счастливчиком сомнительной должности? — безучастно подхватил тему Северус. Он как-то не запомнил, кто преподавал у него на шестом курсе, но это было не важно.
— Флитвик вновь вернулся к преподаванию Чар. А его место занял Альфард Блэк — дядя Регулуса, — охотно поделился с ним Эндрю.
«А значит и блохастой псины тоже...» — уныло дополнил про себя Снейп.
— Понятно. И как он преподаёт? — натянуто поинтересовался он.
— Неплохо. Вполне достойно для Блэка. И это притом, что его сестра Вальбурга недавно выжгла его с семейного древа Блэков. Об этом мне сообщил сам Регулус, — гордо ответил на этот раз Эван.
«Интересно, почему это она выжгла его из древа?» — пытливо подумал Северус.
— Вот как... — задумчиво проговорил он. — Одолжи-ка мне свои конспекты. Пора бы подготовиться к занятиям.
— Хорошо, бери. И... — уходящий Снейп обернулся к слизеринскому старосте, — профессор Слагхорн просил передать тебе твоё расписание, — Розье передал ему пергамент и Северус, наконец, покинул отягощающее общество однокурсников.
Вторник был первым учебным днём для Северус Снейпа в качестве ученика за последние двадцать лет. Конечно, возвращаться к учёбе ему не хотелось. Но пришлось. Иначе это выглядело бы слишком подозрительно. День был довольно-таки приятным, учитывая, что на занятиях не было мародёров, как, впрочем, и других гриффиндорцев. А с остальными факультетами он придерживался нейтральных позиций. После занятий он даже успел немного прогуляться возле озера. Проходя же мимо хижины Хагрида, он охотно поздоровался с самим приветливым лесничим. А после прогулки Северус вернулся к выполнению накопившихся заданий в библиотеке. Мадам Пинс как всегда подозрительно поглядывала на студентов, пользующихся библиотечными талмудами. Снейп едва сдерживал насмешливое хмыканье, наблюдая за ней.
«И, несмотря на всю свою подозрительность, Ирме почти никогда не удаётся выследить нарушителей, портящих библиотечную собственность», — мысленно иронизировал он.
К семи часам Северус отправился к Слагхорну на опостылевший ужин. На ужине присутствовало немного учеников с разных факультетов: Эван Розье, Эдгар Боунс, Регулус Блэк, Фрэнк Лонгботтом, Алиса Вуд (в грядущем замужестве Лонгботтом), Джаклин Забини, какие-то ревенкловец и хаффлпаффка, Бартемиус Крауч-младший, Дирк Крессвелл, Эммелина Вэнс и Лили Эванс.
Лили...
Эти рыжие длинные волосы, плавно обрамляющие овальное лицо, эти ясные зелёные глаза, смотрящие прямо в душу, легкая улыбка, едва тронувшая губы. Лили. Так прекрасна... и недостижима. Всего на секунду её взгляд пересёкся с его, но этого хватило, чтобы Снейп забыл, как дышать. Как же давно он её не видел! Все чувства на мгновение покинули его и так же быстро оглушающей болезненной волной затопили Северуса. Мир зарябил в его глазах. Нет! Он не покажет свою слабость. Не сейчас. Никогда. Как бы ни было заманчиво для него раствориться прямо здесь — рядом с ней. Как бы ни было... нет. Так больно. Тяжело. Как же трудно здесь находиться. Стоять. Дышать. Жить. И чувствовать всю накопившуюся горечь и вину. Этот яд, снедающий изнутри. Эту кислоту, разъедающую его душу. Сесть. Нужно скорее сесть, пока никто не заметил его состояния. Северус на негнущихся ногах подошёл к ближайшему стулу и почти что упал на него. Слава Мерлину, она сидела далеко от него. Он перевёл взгляд на какого-то мага, изображённого на обширном портрете, который висел на ближайшей стене. Маг был одет в средневековую одежду и постоянно размахивал своей палочкой, словно отгонял надоедливых насекомых. Где-то на заднем плане сознания Слагхорн и студенты о чём-то болтали. Но он совершенно не понимал их речь. Постепенно очертания портрета стали расплываться. Кап. Что-то мокрое попало на его правую кисть. Кап. Опять!.. Он опустил свой взгляд на руку. Вода. Это просто вода. Кап. Чёрт! Сильно стиснуть зубы. Незаметно поднести руку со спрятанной в рукаве палочкой к лицу. Невербальное высушивающее заклятие. Все позорные слёзы моментально исчезли. Теперь главное не смотреть в сторону Лили. Не смотреть. Слушать бредовые истории Слагхорна и учеников. Слушать Слагхорна и учеников. Слушать... голос Лили! Голова сама поворачивается в её сторону. Нет!.. Он проиграл эту битву с собственными чувствами. Невозможно оторваться от её живого лица. Невозможно отрешиться от звука её голоса. Невозможно отвернуться от этих зелёных глаз, хмуро смотрящих на него. Салазаровы подштанники на наготу Гриффиндора! Посмотреть на Слагхорна. На Блэка, Лонгботтома. На кого угодно. Быстро! Быстро! О! Вот Забини. Заметила его взгляд и странно прищурила свои ярко карие глаза. Неужели поняла? Чёрт, если она действительно узнала, то... Снейп даже опасался подумать, что в таком случае его ждёт. Он в ответ кинул ей самый опасный взгляд. На что Джаклин демонстративно от него отвернулась.
Северус с трудом дождался окончания вечера. За то время, пока он сидел в компании студентов и Слагхорна, у него появилось жгучее желание подойти к Лили Эванс и сказать ей всё. Всё что он чувствует. Всё что успело накопиться за эти двадцать лет его мрачной и беспробудной жизни. Всё что ещё успеет приумножиться за последующие вновь пройденные годы. Едва Гораций успел всех отпустить, Снейп подорвался со своего места и направился в сторону Эванс. На что Лили, заметившая его, поспешила уйти. Осознав это, Северус ускорил свой шаг и, выйдя в коридор, летящей поступью последовал за ней. Позади кто-то позвал его, но он проигнорировал окликающего и продолжил своё преследование. Снейп уже почти догнал Эванс, как кто-то сзади схватил его за рукав мантии и сильно потянул назад. Разочарование и ярость на человека, посмевшего прикоснуться к нему в столь неподходящее время, полностью затопили его запутавшийся разум. Он обернулся к державшей его ведьме. Чёртова Забини! Это она остановила его. Как же он ненавидел и благословлял её в те минуты. Благословлял, так как она только что успела спасти его от очередной фатальной ошибки. Потому что, если бы Снейп сейчас догнал Лили, то тогда бы он поведал Эванс всё: что он любил и до сих пор любит её, и как он страдал и страдает из-за неё, что он своим выбором погубил её, и что каким-то образом прибыл сюда из будущего, вместо предполагаемой смерти. Желанной смерти.
— Чего тебе? — огрызнулся Северус, небрежно схватив свободной рукой мантию Джаклин. Она посмотрела в глаза Снейпа и сразу же отшатнулась, невольно отпустив его рукав. Такого сердитого взгляда она ещё не видела у него. Эти чёрные глаза смотрели на неё с настоящей угрозой. Но, всё же, Забини быстро смогла вернуть себе утраченную уверенность.
— Я по поводу твоего Долга, — невозмутимо сказала она, с вызовом глядя на Северуса.
— Говори! — свирепо бросил в ответ он.
— Приходи в субботу к восьми вечера возле класса Биннса. Больше тебе пока знать не нужно, — шёпотом проинструктировала слизеринская гарпия и, резко отцепив мантию от держащей её руки Снейпа, бойко зашагала в сторону подземелий.
Перед сном Северус мучительно задумался о том, как ему теперь себя вести рядом с всё ещё живой Лили. Потратив половину ночи на размышления, он всё же решил кое-что сказать ей. Потом, поворочавшись ещё в кровати, под утро он, наконец, уснул.
Утром 15-го сентября не выспавшийся и от этого более неприветливый Северус Снейп после скудного завтрака побрёл на свой первый урок ЗОТИ у Альфарда Блэка. К огромному огорчению на занятии вместе со слизеринцами были гриффиндорцы.
«Везёт — так по полной. А Дамблдор как обычно издевается над профессорами», — холодно подумал Снейп, касаясь своего лба рукой. В голове неприятно гудело от недосыпа. — «Хотя посмотрим, какой получится преподаватель из этого изгнанника Блэка...»
Подавив непрошеный зевок, он вошёл в кабинет вслед за другими студентами. Как только он уселся за одной из ближних парт и выложил свой учебник, новый преподаватель неторопливо зашёл в классную комнату. Альфард Блэк был во многих внешних чертах схож со своими племянниками, в особенности с Сириусом. Высок ростом, подтянут, прямая аристократичная осанка, уверенная походка, тёмные, но уже с проседью волосы, тонкие черты лица, серые глаза с их проницательным взглядом и изящные руки, почему-то постоянно отстукивающие какие-то ритмы по столу. Пристально осмотрев сидящих студентов, Блэк остановил свой цепкий взгляд на Северусе.
— Северус Снейп, я полагаю? — спросил Альфард, соединив пальцы на руках домиком.
— Да, сэр, — подтвердил Снейп. В абсолютной тишине класса его голос показался оглушающим.
— Ясно. Тогда, прежде чем я начну этот урок, мистер Снейп, запомните несколько необходимых правил. Так как вы отсутствовали на всех моих занятиях по весьма уважительной причине, то ещё не были мною проинструктированы, — профессор Блэк неспешно ходил из одной части класса в другую и обратно. Сидящий далеко позади Сириус тихо фыркнул, но был угомонён тычком локтя от Джеймса. — Итак. Первое правило: на практических занятиях вы должны начинать дуэль только по моей команде. Правило второе: в спаррингах запрещено использовать непростительные заклятия или заклинания из разряда Тёмной магии. И правило третье: использование различных приколов, наподобие хлопушек и навозных бомб, на моих занятиях, а в особенности в дуэлях, запрещено. Это что касается практических занятий. На лекциях же советую следовать одному простому, но от этого не менее важному, правилу: слушать, записывать и вникать в смысл, как бы это ни было легко или сложно для вашего ума, — Альфард пристально посмотрел в глаза Северуса. Тот почувствовал лёгкое давление на всё ещё болевшую голову.
«Чёртов легиллимент! Вот значит как? Сейчас ты узнаешь мощь моего ментального щита!» — с мрачным пафосом подумал Снейп. На его лице не дрогнул ни один мускул. Не отрывая своих глаз от глаз профессора Блэка, он кивнул ему, соглашаясь со сказанными правилами. Альфард прищурил один глаз, когда Северус с лёгкостью отбил его вторжение и в ответ мысленно отправил ему одну особо красочную картинку неприятного содержания. Неожиданно для Снейпа он слегка улыбнулся ему. А после сразу же прервал с ним ментальный контакт и начал вести урок.
«С какой же целью он решил покопаться в моей голове? Что ему нужно было у меня выведать?» — недовольно бурчал про себя Северус, пока профессор Блэк рассказывал лекцию об инферналах.
За всё занятие Снейп написал всего пару строк в своём конспекте. Но это не имело для него никакого значения, так как на данный момент ему хотелось только поскорее избавиться от головной боли. А потому стоило только уроку закончиться, как он быстро побросал вещи в сумку и поспешил выйти из кабинета. Но не тут-то было.
— Мистер Снейп, останьтесь на минуту, — окликнул его Альфард. Проклиная про себя этого представителя благородного семейства в оном поколении, Северус с кислым выражением лица покорно вернулся обратно. Мародёры с любопытством перевели взгляд с Снейпа на профессора Блэка и, не задерживаясь, вышли из кабинета. Когда все студенты ушли, Альфард с интересом посмотрел на Северуса.
— Позвольте задать вам вопрос, у кого вы обучались окклюменции? — полюбопытствовал профессор Блэк.
— Сам научился, сэр, — скрестив руки на груди, неохотно ответил Снейп.
«Больше я тебе по этому поводу ничего не скажу, иначе пеняй потом на себя», — сердито подумал он.
— Понятно. Скажите, вы случайно не сын Эйлин Принц? — внезапно сменил тему Альфард, словно разгадал крамольную мысль Северуса.
— Так и есть, профессор, — в тоне Снейпа слегка проскользнула непредвиденная дерзость.
— Тогда, возможно, вы знаете Тиберия Принца? — будто не заметив непочтения, продолжил расспрашивать профессор Блэк. Северус удивлённо вскинул бровь.
— Нет, понятия не имею, о ком вы говорите, сэр, — искренне ответил он, немного склонив голову набок.
— Жаль. Очень жаль, — Альфард, казалось, действительно выглядел опечаленным. — Благодарю за информацию. Можете идти, мистер Снейп.
Северус кивнул и стремительным шагом отправился на следующее занятие — только что начавшуюся Трансфигурацию, будучи озадаченным допросом, устроенным профессором Блэком. Головная боль была временно забыта. Зато на Трансфигурации он получил ещё один неприятный сюрприз: шайка мародёров нагло подсела к нему. Лили, напротив, устроилась в самом отдалённом от них месте. А Минерва, к сожалению, ещё не пришла. Инстинкт самосохранения Снейпа завопил на всю катушку, так как рядом с ним обосновалась четвёрка особо непредсказуемых гриффиндорцев.
— Скажи-ка, Снивеллус, почему это тобой так заинтересовался мой дядя? — начал беседу Сириус, усевшись рядом прямо на парту.
— Как благородно подслушивать чужой разговор, Блэк, — усмехаясь, бросил ему Северус, хотя внутренне был очень напряжён.
— Так ты не поделишься с нами, Снейп? Тогда придётся спросить по-другому, — с наигранным сожалением сказал Джеймс, демонстративно показывая свою палочку.
— Только попробуй, Поттер, и о ваших тщательно скрываемых тайнах узнает весь Хогвартс. Я уж не говорю о неделе вынужденного отдыха в Больничном крыле, в компании Костероста и милейшей мадам Помфри. И никакой директор, а тем более Минерва, вас тогда не спасут от министерского штрафа или даже исключения, — самодовольно зашептал Снейп. Джеймс побледнел, мгновенно поняв его намёк, но не выказал свой страх. Ремус, казалось, постарел на несколько десятилетий. Питер испуганно сжался и тихо пискнул. А Сириус напротив мерзко ухмыльнулся, не поверив ни одному слову Северуса.
— Сохатый, не верь ему. Он только блефует и ничего о нас не знает. Что мы вообще можем скрывать? У нас никаких тайн нет! — и Блэк эффектно закончил свою речь лающим смехом, разводя обе руки в стороны. Снейп неожиданно для мародёров тоже стал гадко хохотать и зааплодировал ему.
— Ха-ха-ха! Браво, Блэк! Браво! Какое актёрское мастерство — десять очков Гриффиндору! Нет-нет, тебе впору быть на Слизерине! Хотя, прошу прощения, тебе туда нельзя, ведь правду ты всё-таки не смог от меня утаить и кое-где, кстати, прокололся, — насмешливо издевался Снейп над Сириусом. Тот злобно зарычал.
«Даже если эта правда по идее должна была открыться несколько позднее и то не теперешнему мне, а мне подростку... это что касаемо принадлежности Люпина к оборотням», — в тоже время размышлял хитрый Северус. — «А вот по поводу анимагии остальных мародёров я узнал только к середине четвёртого десятилетия. И этот факт до сих пор меня раздражает...»
— Думаю, мне стоит продолжить свой курс просвещения вас, мои дорогие однокурсники, — он продолжал свою ядовитую речь. — Как насчёт тебя, Блэк? Ведь ты так нетерпеливо рычишь, прямо как бродячая псина, — Снейп торжествующе оскалился, когда Блэк мгновенно замолчал и поражённо уставился на него. Северус перевёл свой пристальный чёрноглазый взгляд на следующую жертву. — Или ты, Поттер. Рога с копытами ещё не прорезаются от постоянного бахвальства? А может быть, Люпин, наш мохнатый любимец, скажет мне, наконец, веское слово старосты? Ах, да, я забыл: он от природы молчалив, когда требуется исполнение обязанностей префекта, и может только выть, да и то один раз в месяц. Как прискорбно... ох! Ну и, конечно, Петтигрю! Очень верный грызун, готовый исполнить любые прихоти своего Господина... а ещё он любит пресмыкаться!.. Что ж, вы так замолчали? Неужели не весело? Плохо, когда жертва умеет огрызаться? Да, и ещё так до боли точно... неприятно...и опасно...
— Когда ты успел стать такой язвой, Снивеллус? — спокойно полюбопытствовал всё ещё бледный Поттер, когда Снейп закончил свою тираду, откинувшись на спинку стула.
— Когда в компании медиковедьмы и белых стен Больничного крыла нечего делать, и не такому научишься... — презрительно ответил ему Северус, игнорируя злобный взгляд Сириуса. Джеймс согласно кивнул и замолчал, удовлетворившись его скользким ответом. Профессор МакГонагалл в тот же момент соизволила войти. Блэк сразу же переместил свою пятую точку с парты на стул.
— Прошу прощения, за опоздание, — сказала несколько взмыленная Минерва. Она выглядела необычайно растрёпанно и устало. — Кто-то устроил в женском туалете сильный фонтан, который довольно долго не поддавался заклинаниям.
Декан Гриффиндора подозрительно посмотрела на мародёров. Те выглядели вполне невинно и непричастно. Потом она заметила среди них расслабленного Снейпа и удивление прямо-таки вылезло на её лице. Она едва смогла вернуть привычное строгое выражение лица и только через несколько секунд вспомнила о чьей-то проделке в туалете. Но решила не заострять на этих вещах своё внимание.
— Кхм. Перейдём к занятию. Сегодня вы будете превращать...
После урока Северус поспешил на обед. Впереди него на приличном расстоянии шла задумчивая четвёрка гриффиндорцев. Он невольно выделил среди них отстающую, пока ещё тощую, фигурку небольшого роста с мышиного цвета волосами на голове. Петтигрю. Ярость вспыхнула в его сердце. Этот мерзкий предатель...
«Однозначно с ним необходимо что-то сделать, но вот что...» — раздумывал Снейп, брезгливо наблюдая за Питером. — «Убить пока что нельзя. Да, и не хочется марать руки об эту грязь. Может использовать грубую силу и запугать его? Ага, а дружки-мародёры придут и наваляют в ответ. При этом мелкий ублюдок потом ещё и посмеётся. Нужны более тонкие методы. Возможно, какое-то воздействие. Империо? Нет, это недолговечно и может привести прямиком к Азкабану. Гипноз? Хм, не по моей части. Зелье? Хорошая идея, но, увы, трудновыполнимая, в виду многих обстоятельств. Надо ещё подумать... стоп. Клятва! Если трусливую дрянь прижать к стенке и заставить принять Нерушимый обет, тогда он уж точно никого не предаст под страхом мгновенной смерти и не сможет перейти на сторону Упивающихся. Только нужно поставить правильные условия. А ещё потребуется сторонний маг для закрепления клятвы. И, разумеется, придётся потрудиться над поимкой самой крысы...»
Большой зал был по обыкновению шумным в обеденное время. За преподавательским столом располагались все профессора. В середине за профессорским столом в мощном кресле восседал директор Альбус Дамблдор, который очевидно был в прекрасном настроении. Смотреть на старика Северус совершенно не горел желанием, ибо, глядя на директора, у него автоматически возникали недавние воспоминания об очень неприятных вещах, которые, между прочим, повлекли его к отвратительной смерти от руки Тёмного Лорда. То есть от зубов мерзкой Нагини, о которой Снейп уж точно не хотел помнить.
Северус уселся за слизеринским столом между однокурсником Растусом Эйвери и старостой с седьмого курса Стивеном Трэверсом. Напротив них сидели семикурсники Рабастан Лестрандж, Амикус Керроу и невзрачная девушка из шестого курса, в которой, после некоторых колебаний, Снейп признал сестру Амикуса — Алекто.
— Эй, ребята, послушайте меня! — привлёк к себе внимание довольный семикурсник Крис Уилкис, сидящий справа от Трэверса. — Я, Стив и Амикус сегодня утром пронесли в школу много выпивки...
Все слушатели в предвкушении тихо загомонили. Северус, накладывая в свою тарелку еду, с интересом обратился в слух.
— К сожалению, мы не успели управиться ко второй паре, поэтому Рабастану пришлось устроить туалетный погром. Но, в общем, приглашаем всех старшекурсников на сегодняшнюю пирушку в честь именин нашего Лестранджа, — теперь завлекал всех Трэверс. — Кто с нами?
Большинство старшекурсников согласно заголосили. Некоторые колебались, а некоторые и вовсе молчали. Снейп был в числе последних, так как был занят поеданием пищи.
— Северус, а ты будешь с нами? — лукаво спросил у него рыжеволосый Эйвери.
— Хм, нет, пожалуй, — угрюмо ответил Северус, не вовремя вспомнив о головной боли.
— Не будь занудой, соглашайся, — наседал на него Растус. Снейп обречённо вздохнул.
— Ладно, только отвали, — быстро сдался он. Ему захотелось поскорее убраться от окружающего шума. Выходя из Большого зала, Северус спиной почувствовал чей-то пристальный взгляд. Но не смог обернуться, чтобы не показать, что распознал наблюдение.
Снейп отправился в сторону своего бывшего класса. Но уже возле лестницы, ведущей в подземелья, он резко изменил решение и неторопливо побрёл на верхние этажи.
«Либо у меня развилась паранойя за прошедшие военные годы, либо меня действительно кто-то преследует...» — сосредоточенно думал Северус, поднимаясь на второй этаж. В широком рукаве мантии он крепко сжимал спрятанную волшебную палочку. На втором этаже его шаги гулко раздавались по пустому коридору. В конце коридора была развилка, ведущая в две противоположные стороны. Снейп свернул направо.
Его преследователь осторожно продвигался за ним. Дойдя до развилки коридора, наблюдатель аккуратно выглянул из-за угла, но никого не обнаружил. Будучи в расстроенных чувствах, он громко выругался грубым девичьим голосом и потащился дальше. К счастью, преследователь просто не догадался посмотреть наверх, откуда под высоким потолком за ним следил Северус.
«Хороший полёт всегда полезен. И без метлы он намного прекраснее. Надо будет как-нибудь попугать мародёров таким образом...» — хищно ухмыляясь, мечтательно размышлял Снейп, бесшумно планируя вниз, следом за неудавшимся шпионом. В тот момент он был особенно похож на летучую мышь в своей развевающейся школьной мантии. При приземлении Северусу не удалось приглушить звук соприкосновения обуви с каменным полом, но это не повлияло на его преимущество над преследователем, который испуганно обернулся и встретился лицом к лицу с палочкой предполагаемого объекта наблюдения.
— Так-так. Кто это тут у нас? — неотрывно смотря на шпиона, вкрадчиво прошептал Снейп. Опознав в наблюдателе знакомую ведьму, он криво ухмыльнулся, а его чёрные глаза ликующе загорелись. — Алекто Керроу? Вот так сюрприз...
«Настал час отмщения за прошедший год в Хогвартсе! Как же ты меня тогда достала, Алекто. Но в этот раз я подобного не допущу...» — предвкушал про себя Северус. Видимо, его мысль отразилась на лице, так как мисс Керроу как-то испуганно заёрзала, а её глаза быстро забегали по сторонам.
— Сев-верус, я так рада т-тебя видеть, — фальшиво улыбаясь, сказала она.
— А я, увы, нет, — откровенно глумился над ней Снейп, грозно нависнув над низенькой Алекто.
— Хорошо, раз так, я думаю, мне пора... — мисс Керроу подсуетилась поскорее уйти.
— Стоять! — она послушно замерла от страха. И попыталась ласково улыбнуться Северусу, но от этого её невзрачное лицо исказилось в более неприятной гримасе. Снейп скопировал её «ласковую» улыбку, став ещё страшнее.
— И что это ты тут делаешь, милая Алекто? — на слове «милая» он скривился от отвращения.
— Ничего такого, Северус. Ничего особенного... — невинно хлопая ресницами, промямлила мисс Керроу.
— Не делай из меня дурачка, Алекто, — предупреждающе прошипел Северус. — Отвечай мне, немедленно!
— Я... э-э... — Алекто стала постепенно отходить назад. Снейп теснил её. — Это... Северус... мхм... я...
— Мне надоело ждать. Легиллименс, — в голове Северуса пронеслись картинки его сегодняшнего спора с мародёрами во всех подробностях вместе с сахарными эмоциями этой слизеринской мыши. Снейпу стало тошно от приторных чувств мисс Керроу, поэтому он поспешил прервать ментальный контакт.
«Скверно. Гадко. Омерзительно!» — брезгливо заключил он. — «Это не сознание, а нашествие Амбридж какое-то...»
— Северус, ты такой мужественный... — теперь начала наступать Алекто, заметя ступор Северуса.
— О, да. Но не в твоём случае. Обливиэйт, — всё ещё ошеломлённый её внутренним миром, Снейп торопливо стёр ей память.
«Как бы досадно это не звучало, но нельзя допустить распространения информации о мародёрах. Жаль только, что невозможно почистить её отвратительные «розовые» эмоции ко мне. Значит, необходимо только держаться от неё подальше», — Северус стремглав покидал место преступления. — «По крайней мере, теперь мне ясно, почему эта идиотка приставала ко мне во время моего директорства...»
Снейп, наконец-то, добрался до своего бывшего кабинета. С легкостью открыв запечатанную дверь, Северус проник в класс Зельеварения. Слагхорна, разумеется, там не было, поэтому Снейп спокойно подошёл к кладовке с ингредиентами. Попав туда, он начал выбирать нужные составляющие, бросая их в свою полупустую сумку.
«Какая ирония, я ворую ингредиенты в собственном хранилище, как какой-то жалкий Крауч или Грейнджер...» — мрачно подтрунивал над собой Северус, быстро перебирая руками по полкам. Собрав, наконец, нужные компоненты, он удалился из класса.
Так как он знал о существовании Выручай-комнаты, то ушёл туда варить зелья.
— Итак. Мне срочно требуется приготовить зелье от головной боли и зелье Трезвости. Значит, около получаса на первое и семьдесят минут на второе. Итого: час и сорок минут, с модификациями — час и двадцать минут. А ещё лучше варить два зелья одновременно, — раскладывая ингредиенты, диктовал сам себе Снейп. Оба зелья были готовы ровно через час.
Вечером он вместе с другими слизеринцами сидел в гостиной и терпеливо ждал, когда придут Треверс и Уилкис с долгожданной выпивкой. Когда те пришли вместе с коробками алкоголя и объявили начало пирушки, Северус незаметно выпил зелье, а потом занял очередь к ним за бутылкой огневиски. Взяв свою дозу, он вернулся к мягкому креслу, оббитому зелёным бархатом, и удобно разместился в нем. С лёгкостью откупорив бутылку заклинанием, Снейп начал медленно пить небольшими глотками прямо из горла. Напиток обжег глотку, медленно растекаясь тёплой волной по телу. Рядом с ним пили пяти-, шести— и семикурсники, перемежая попойку светскими разговорами. Потом начались полупьяные шутливые поздравления именинника. Северус молчаливо наблюдал за студентами, предаваясь собственным мечтам. Видимо, алкоголь всё-таки начал своё воздействие, несмотря на то, что он выпил зелье Трезвости. Как-никак, а три четверти выпитой бутылки всё равно дают о себе знать. По крайней мере, он не был настолько пьян, чтобы горлопанить, как Эйвери, или ползать под столом, как Мальсибер, либо просто громко храпеть на полу, как Уилкис, или же приставать к подружкам Забини, как пятикурсник Торфинн Роули. И, похоже, не один он был ещё в более-менее вменяемом состоянии. Неподалёку сидящий староста с пятого курса Регулус Блэк тоже вроде бы пока ещё держался. Или так ему показалось на первый взгляд...
— Эй, Блэк, как тебе эти именины? — завязал разговор Снейп. Младший Блэк изо всех сил старался удержать идеальную осанку, но стоило только ему повернуть голову в сторону собеседника, как все усилия ушли коту под хвост, а сам Регулус оказался в полулежащем положении. Его мутный взгляд тоже не говорил в пользу вменяемости.
— Норма-ально, — невнятно ответил он.
— Ясно, — для Северуса разговор явно исчерпал себя. Но, по-видимому, младший Блэк не заметил этого.
— Ты зна-аешь, Сев, они требуют от меня невозмо-ожного. Они ду-умают, что я могу быть образцом подража-ания для него, но это не пра-авда. Не я, а он до-олжен быть моим образцом, понима-аешь?.. — Снейп поморщился от фамильярного отношения к себе. Он не сразу понял, о чём говорит Регулус, но вскоре догадался, что речь идёт о семействе Блэков. Меж тем, брат Сириуса продолжал свой монолог. — Сири, просто упрямая дуби-ина, которую надо направляя-ять в нужное русло и при этом дава-ать много свободы. Такая себе свободолюби-ивая деревяшка. Ха-ха. А матушка не при-иняла этого, к сожалению, поэтому и страда-ает так сейчас. Коне-ечно, ведь любимый сыно-очек сбежал из дома! Потому она и вы-ыжгла его из нашего дре-ева. А вместе с ним и дя-ядю Альфарда. Дядя по доброте душе-евной просто завещание на имя Сири написа-ал, а она взяла и его вы-ыжгла! А что пото-ом будет? Она и меня вы-ыжгет из древа? Но тогда и насле-едников не останется. Не Белле же всё отдава-ать? Я прав, Сев?
— Угу, — автоматически согласился с ним Северус. Внезапно у него возникла мысль. — Блэк, скажи мне, а ты знаешь, почему твой дядюшка интересуется неким Тибериусом Принцем? И кто это вообще такой?
— Погоди, Сев! Называ-ай меня, Регом. Мы же лу-учшие друзья или ты забыл? — младший Блэк смешно насупился и предупреждающе помахал указательным пальцем.
«Когда это мы успели стать лучшими друзьями? Где я упустил столь знаменательный момент?» — Снейп недоумённо вскинул бровь.
— Ладно, Рег. Тогда и ты ответь на мой вопрос, — устало вздохнул он, смахнув со своего лица длинные сальные пряди чёрных волос.
— С удово-довольствием, — пьяно улыбнулся брат Сириуса. — Сам поду-умай. Этот Тибериус имеет фами-илию Принц, значит, он либо твой пре-едок, либо твой родственник. А то, что дядя интересу-уется им, означает то, что он либо хо-очет познакомиться с ним, либо узна-ать что-то о нём. Это ты по-онял?
— Да, — стоило только Северусу ответить, как Регулус отключился.
«Конечно. Единственное, что я понял, так это то, что ты ничего о нём не знаешь...» — сейчас Снейпу, как единственному остающемуся в сознании магу среди присутствующих, оставалось только очень радоваться, что благодаря выпитому зелью он не будет утром чувствовать похмелье, в отличие от остальных участников праздника. Поэтому Северус поднялся из удобного кресла и, переступая через спящие тела, поплёлся к бывшей коробке с огневиски. К своему удивлению, он обнаружил там последнюю невскрытую бутылку. Усмехнувшись собственной удаче, он вытащил её и бережно спрятал под мантию, потом мельком осмотрел окружающую обстановку.
— Право же, они ведут себя как какие-то гриффиндорцы... — покачав головой, Снейп царственно поднялся в пустую спальню шестикурсников, где смог спокойно лечь спать.
«И всё-таки, несмотря на неудачное начало, сегодня был вполне прекрасный день...» — засыпая, удовлетворительно подумал он.
Чего Северус уж точно не мог сказать о четверге. Тому, что на занятиях все старшекурсники Слизерина выглядели как обычно, будто вчера вечером и не было никакой попойки, он не был удивлён.
«В конце концов, они же слизеринцы...» — но всё равно, затея с тайным злорадством над ними провалилась.
Зато Снейпа насмешило то, что Регулус его избегал, при этом невозмутимое лицо младшего Блэка покрывалось красными пятнами.
В тоже время обеденная еда его не впечатлила. Скорее очень разочаровала.
«Ну, и что это за... кхм... эти ленивые эльфы приготовили? Они издеваются?!» — елозя по тарелке, внутренне возмущался Северус. — «На вид как Оборотное зелье с частичками Люпина: коричневато-зеленоватая жижа с непонятными комочками. Просто какое-то «нечто». А этот аромат... прямо как... да, и на вкус такое же...»
После обеда настроение Снейпа предсказуемо упало. Поэтому, после оставшегося занятия по Нумерологии с молодой Септимой Вектор, он решил сходить в библиотеку: что-нибудь почитать, а также выполнить какие-то задания по разным предметам. Но стоило только туда прийти, как разъярённая мадам Пинс выгнала его и других студентов.
«Такой злой я её, пожалуй, ещё никогда не видел. Она выглядела как Филч, обнаруживший окаменевшую миссис Норрис. По всей видимости, кто-то сделал что-то с её любимыми фолиантами...»
Тогда неприкаянный Северус решил прогуляться по замку. К счастью, прогулка вышла без всяких неприятных приключений и подействовала на него успокаивающе. Нагулявшись, он присел на один из каменных подоконников четвёртого этажа. Из окна было видно Чёрное озеро и располагающийся рядом с ним Запретный лес. Лёгкий ветерок колыхал ветви деревьев. Снаружи играли какие-то перво— или второкурсники, а также бродили старшекурсники. Знакомые рыжие волосы замелькали перед глазами Снейпа.
«Лили...» — сразу же узнал он девушку. Она шла вместе со своей подругой. Северус жадно наблюдал за прогуливающейся Эванс. Вот, она остановилась, поправила мантию, достала палочку и стала что-то показывать своей спутнице. Потом обернулась и посмотрела куда-то, Снейп проследил за её взглядом и гневно скрипнул зубами. Поттер.
«Наглый лохматый выскочка!..» — правая рука невольно сжала карман мантии с палочкой. Северус продолжил следить за ними. Лили что-то сказала подруге, та отошла. Поттер подошёл к Эванс и начал говорить о чём-то, активно жестикулируя при этом. Лили ответила что-то ему, на что гриффиндорский позёр радостно подхватил сопротивлявшуюся Эванс и начал её кружить. У Снейпа от увиденного заиграли желваки. Он нетерпеливо спрыгнул с подоконника и стремительным ходом ушёл из этого коридора.
«Надо что-то с этим делать. Немедленно!» — он торопливо спускался по лестнице. Некоторое время спустя Северус оказался снаружи. Тёплый ветер приятно касался лица, а слепящее солнце заставляло его прикрывать глаза. Но он не обращал на погоду никакого внимания, так как его сейчас волновало абсолютно другое. Джеймса уже не было на том месте, зато Лили одиноко стояла и внимательно смотрела на озеро. Снейп тихо подкрался к ней и, когда оказался рядом, осторожно коснулся её плеча, привлекая к себе внимание Эванс. Увидев его, Лили нахмурилась.
— В чём дело? — резковато спросила она.
— Мне нужно сказать тебе кое-что. Напоследок, — твёрдо ответил ей Северус.
— Говори, — встряхнув рыжими волосами, разрешила зеленоглазая колдунья.
Не обращая внимания на то, что на него может кто-то смотреть, Снейп рухнул на колени и, неотрывно смотря прямо в глаза Эванс, начал говорить:
— Лили... я знаю, что ты, вполне вероятно, никогда не сможешь этого сделать, но всё равно прошу... прости меня. Я давно раскаялся во всех своих неразумных поступках юношеской глупости. Я никогда не мог держать на тебя зла. Даже совершая ту фатальную ошибку, я понятия не имел!.. Я совершенно не имел понятия, что ты будешь как-то связана со всем этим сумасшествием. Но ты была права, насчёт других людей... они совершенно меня не волновали тогда. Глупец. Я такой глупец! Ведь любая человеческая жизнь недостойна того, чтобы быть уничтожена... тогда я этого не осознавал. Но теперь я это понимаю. Прости меня, Лили... — когда Северус говорил эти слова, Лили казалось, будто он смотрит не на неё, а сквозь неё, будто обращается не к ней, а к кому-то другому. К тому же, некоторое из сказанного им она не могла понять и чувствовала от этого себя странно. Дискомфортно. Да, и Снейп был другим. Хоть он и выглядел так же, как и всегда, но почему-то ей казалось, что перед ней сейчас несколько другой человек. — Это всё, что я хотел сказать, — Северус встал, отряхнул руками грязные колени и, развернувшись, пошаркал в сторону Хогвартса. Но, пройдя несколько шагов, остановился и обернулся к ней, пристально вглядываясь в её лицо.
— Держись возле Поттера. И вправь ему, наконец, его рогатые мозги... — наставительным тоном сказал он. В то мгновение Снейп всем своим внутренним видом особо походил на её отца. Остолбенелая Эванс ничего ему не ответила, провожая задумчивым взглядом его сутулую фигуру.
Северус подавлено плёлся в гостиную Слизерина. Сейчас ему хотелось одного. И наплевать на то, какие последствия его ждут. Поднявшись в спальню, он начал рыться в своём чемодане. Перерыв половину содержимого, он, наконец, нашёл её. Желанная бутылка крепкого огневиски.
— Пора отпустить прошлое! — вскрыв бутылку, Снейп сделал большой глоток обжигающей жидкости. И никаких зелий он не собирался сегодня принимать.
До отбоя оставались считанные минуты. Мародёры, как все послушные студенты, находились в башне Гриффиндора в своей спальне. Ремус, не разувшись, лежал в своей кровати и читал маггловскую книгу об оборотнях. Сириус рылся в чемодане Джеймса, ища там свой журнал о мотоциклах. Питер выписывал палочкой забавные символы в воздухе. А Джеймс сидел на кровати Сириуса с раскрытой Картой Мародёров и лениво рассматривал движущиеся точки людей на ней. Взгляд Поттера остановился на коридоре, где располагался портрет Полной Дамы. К своему удивлению, он обнаружил там точку «Северус Снейп», которая зигзагообразно двигалась определённо в сторону портрета.
— Ребята, смотрите, кто к нам идёт! — подозвал всех Джеймс. Друзья с любопытством откликнулись на зов, подойдя к нему.
— Что там, Сохатый? — схватив Карту, поинтересовался нетерпеливый Блэк.
— Вот, посмотри, Бродяга, какой гость идёт к Полной Даме... — ухмыляясь, показывал ему Поттер.
— Ба! Да, это ж, Снивеллус! Какими судьбами его занесло к нам? — широко улыбаясь, прокомментировал Сириус.
— Вот именно, что занесло. Ты видишь, как извилисто он петляет? — Сохатый возбуждённо тыкал пальцем в Карту.
— Что это с ним? — взволнованно спросил Люпин. Он ещё хорошо помнил тот загадочный случай 1-го сентября.
— А это мы сейчас узнаем... — заговорщически подмигнув остальным, Джеймс вышел из спальни. Остальные мародёры поспешили за ним. В гостиной было немного народу. К большой удаче четвёрки гриффиндорцев, среди присутствующих не было старосты Эванс, поэтому ребята беспрепятственно добрались до выхода. Снаружи, в коридоре, их уже поджидал Снейп. Портрет ещё не успел отъехать в сторону, когда мародёры услышали громкие крики Северуса:
— Лимонные дольки!
— Неверный пароль, молодой человек, — строго ответила Полная Дама.
— Лимонная карамель!
— Снова неверно, — печально прокомментировал портрет.
— Лимонное варенье! Лимонная кислота! Кислый лимон! Лайм! Уксус! Отвратительная Амортенция! Змеиный яд! Подавитесь им, толстая мадам с портрета! Отравитесь Дамблдором! Укуси вас Нагини! Откройте, Мерлин вас дери! Впусти меня, картина, я тупой гриффиндорец! Я гриффиндорский шпион в стане Слизерина! — продолжал неуёмно орать Снейп, резко размахивая руками, даже когда портрет не без помощи мародёров отъехал в сторону.
— О, Великий Мерлин! Заткнись, Снейп! — прикрывая свои уши, рыкнул оглушённый его голосом Сириус. Немного пошатываясь, Северус непонимающе разглядывал его, пытаясь сфокусировать свой взгляд.
— Да, он пьян! Перегаром за милю несёт, — поражённо заметил Ремус, зажимая рукой свой чувствительный нос.
— Где это он выпивку добыл? — спросил стоящий за спиной Люпина Петтигрю. Оборотень в ответ только пожал плечами.
— Осторожно, он опасен, — Поттер аккуратно указал на палочку в руке Снейпа, которая пускала разноцветные искры, дымилась и угрожающе шипела. Северус, пристально рассмотрев четырёх гриффиндорцев, наконец, опознал их.
— Какая встреча! И вы тоже здесь, мои дорогие господа мародёры? — радостно завопил он, хищно скалясь. Палочка в его руке ещё больше задымилась и задребезжала.
— Где же нам ещё быть? Рядом всё-таки наша гостиная, — фыркнул Блэк, незаметно доставая свою палочку. Джеймс и Ремус, заметив действия друга, немедля последовали его примеру.
— Как всегда стремитесь быть в центре событий, где унижают слабых и оскорбляют достойных! Не правда ли? Ха! Ха-ха-ха! Ой!.. — невменяемый Снейп внезапно громко расхохотался и от этого сильно пошатнулся. — Смотрите же, господа, что я умею! Наслаждайтесь зрелищами намного лучшими, чем ваши низкосортные проделки! Сектумсемпра! Бомбарда! Инсендио максима! — он неожиданно кинул заклятия: первое в окно, разбив стекло, а второе в каменную стену, оставив глубокий раздробленный след на ней. Огонь же, следом попавший в стену, срикошетил обратно на обезумевшего Северуса, поджигая его мантию.
— Агуаменти максима! — мгновенно крикнул Ремус. К нему присоединился чей-то голос слева, помогая тушить огонь. Это был перепуганный Регулус Блэк.
— Экспеллиармус! — загорланили одновременно Джеймс и Сириус. Палочка выскочила из руки Снейпа, сам же Северус отлетел на несколько метров вследствие двух заклинаний и хорошенько приложился головой об пол.
— Инкарцеро! — последним заорал Питер, связав верёвками зашевелившегося Снейпа.
— Больно, сволочи неблагодарные! Да, вы просто #$@&% и @?#$%! — вопил взбешенный и мокрый Северус, истекая кровью из разбитой головы. — Я вам тут своё мастерство показать хотел, поделиться богатым опытом для таких недоразвитых зазнаек, как вы, а вы меня ударили и связали этими погаными путами! Да, вы настоящие... гриффиндорские идиоты!.. Садистические козлы!.. Безмозглые дебилы!.. Мелкие паршивцы!.. Злобные ироды!.. Непроходимые тупицы!.. Самодовольные индюки!.. Одноклеточные инфузории!.. Гиппогрифовы фекалии...
— И что теперь с ним делать? — поинтересовался Поттер, наблюдая за словесными эксцессами выдирающегося из верёвок Снейпа.
— Отдайте его мне, — высокомерно заявил Регулус.
— ...Бесталанные имбецилы, дегенераты собачьи, неуравновешенные мрази, грязные свиньи, глупые бездари, психованные дряни... — спокойно продолжал обзываться Северус, гневно сверкая чёрными затуманенными глазами.
— С него так и льётся поток ругательств, как из ведра помои, — весело усмехаясь, заметил Сириус.
— Это мы как раз можем и приглушить, — Джеймс направил свою палочку на Снейпа.
— Не трогайте его! — воспротивился брат Сириуса, закрыв собою пьяного Северуса.
— Регулус прав, лучше его не трогать. Он неизвестно в каком состоянии. Давайте отправим его к мадам Помфри, — согласился с младшим Блэком опасливый Люпин.
— ...Бестолковые бараны, бесталанные уроды, жалкие трусы, обнаглевшие придурки, смрадные твари, гнусные гады...
— К МакГонагалл его надо... — вставил своё слово Петтигрю, брезгливо покосившись на Снейпа.
— Нет, он отправится со мной, — продолжал упрямиться Регулус.
— Эй! Смотрите, мои юные господа обидчики, не пропустите! Драная кошка сюда идёт! — громогласно заголосил Северус. — Минерва! Минерва, как поживаешь? Альбус ещё не поднапряг тебя своими специфическими заданиями? Хотя, вряд ли, ты же его самая ценная любимица...
Подходящая к ним МакГонагалл недоумённо глянула на него, не понимая, о чём тот говорит.
— Так. Объясните мне, пожалуйста, что здесь происходит? Почему вы гуляете после отбоя? — осматривая сначала глубокий след на стене, потом разбитое стекло, и напоследок мокрых студентов, сурово вопросила декан Гриффиндора.
— Профессор, это Снейп всё — пьяный пришёл сюда, мы повстречали его, а он как начнёт орать всякий бред и кидаться в стены с окнами разными заклятьями. Чуть не поджёг нас тут всех, — оправдывался Поттер. — Ну, мы его и обезвредили. А брат Сириуса нам в этом помог.
— Ага, мы тут совершенно не при чём, — поддержал его Бродяга. Остальные студенты в подтверждение быстро закивали настороженной Минерве.
— Да-а, раз я такая неприятная рожа, так давайте вешать на меня всех собак! А, впрочем, вы правы. Посадите меня в Азкабан и скормите дементорам! А то как-то тошно здесь жить, а бедные существа голодают. Надоело! Как же мне всё надоело. Я давно уже должен был находиться на заслуженном покое... то есть в аду, конечно же. Так зачем мне опять всё это?.. — обиженно бормотал Северус, уставившись потускневшим взглядом в пол.
Его тихая речь была всеми пропущена мимо ушей.
— Благодарю за объяснения, мистер Поттер. Хм, думаю, нам необходимо отнести его к мадам Помфри, — удостоверившись в пьяном состоянии студента, сообщила МакГонагалл Джеймсу. — И что касаемо вас, мистер Снейп... пятьдесят баллов со Слизерина. Отработку вам назначит профессор Слагхорн, — недовольно поджав губы, жёстко подытожила она. И возмущённо добавила. — Какое неподобающее поведение для ученика...
Ремус освободил связанного Снейпа и помог ему подняться. Когда Сириус предпринял попытку отнести Северуса с помощью мобилликорпуса, Люпин предупреждающе глянул на друга своими жёлтыми глазами, из-за чего Бродяга быстро ретировался. Поэтому Джеймсу и Регулусу оставалось только с двух сторон подхватить Снейпа, и все послушно зашагали за деканом Гриффиндора к мадам Помфри. Профессор Трансфигурации довольно быстро удалилась от них на приличное расстояние. Блэк-гриффиндорец шёл справа от Блэка-слизеринца.
— Кстати, Рег, а что ты делал возле нашей гостиной? — почесав макушку, проницательно спросил Сириус у брата.
— Следил за Северусом, — важно ответил Регулус. — Я его случайно таким обнаружил, когда шёл из ванной старост в подземелья... погоди, ты меня в чём-то подозреваешь?
— Нет, конечно! Что это за слизеринская дурость попала в твою черепушку? Что б я подозревал тебя? Ни в коем случае. Это скорее ты меня подозреваешь и обижаешь, потому что я — самое честное существо во всём Хогвартсе! Честнее меня только Хагрид и его зверушки в Запретном лесу, — забалтывал его Бродяга, наигранно стуча правой рукой по груди. — Мне бы никогда такое в голову не пришло — подозревать собственного брата. Даже если он постоянно общается со змеиным гнездом...
— Прекрати издеваться, Сириус, это абсолютно не смешно! — оскорблёно зашипел младший Блэк.
— Мерлиновы кальсоны, Рег, ты иногда бываешь таким параноиком — так и хочется поддеть тебя, мистер Вселенская Серьёзность, — пояснил Сириус, хохоча лающим смехом.
— Зато ты слишком беспечен и легкомыслен. А ведь такое беззаботное отношение к жизни всегда чревато нехорошими последствиями. В общем, попомни мои слова, — гнул свою линию Регулус. Разговор братьев был прерван вскриком Джеймса:
— Ай! Снейп, ты урод ненормальный! Зачем ты меня укусил?! — потирая свободной рукой шею, завопил Сохатый.
— Ты меня раздражаешь, Поттер. Но мои конечности сейчас заняты ходьбой и поддержкой вас обоих, и у меня не получится хорошенько ударить тебя, поэтому... я буду твоей Нагини! — брызжа слюной, остервенело заявил Северус. Он попытался снова напасть на Джеймса. На что Поттер, ругаясь, сбросил с себя охамевшего Снейпа. Из-за чего тот свалил своим костлявым телом обалдевшего Регулуса, который упал на взбеленившегося Сириуса.
— Нет, Бродяга! — попытался вмешаться Ремус, когда старший Блэк вытащил волшебную палочку и направил её на Северуса.
— Он меня по-крупному достал, Лунатик! Дай мне его заколдовать! — размахивая своей палочкой, свирепо зарычал Сириус и оттолкнул Люпина, мешавшего ему прицелиться.
— Прекратите это безобразие! — вмешалась подошедшая к ним Минерва. — Двадцать баллов с Гриффиндора, мистер Блэк. И если вы ещё раз попробуете напасть на невменяемого студента, то я назначу вам двухнедельную отработку. А теперь помогите мне внести его в Больничное крыло.
Джеймс не рискнул поддерживать Снейпа вновь, поэтому вместо него утомившемуся Регулусу помогал переносить Северуса аккуратный Ремус. Поппи Помфри уже ждала их внутри госпиталя. Увидев своего пациента, она начала осуждающе бурчать и хлопотать вокруг него. Уложив Снейпа, целительница заклинанием залечила ссадину на голове и дала ему отрезвляющую настойку. Зелье подействовало мгновенно. Весь дурман сразу же выветрился из разума Северуса. Зато похмелье осталось. В голове неприятно загудело. Голос Поппи, казалось, резал его барабанные перепонки. Лица людей смылись в невнятные красные пятна. Противный писк, возникнувший из ниоткуда, становился всё громче и больнее для ушей.
«Чёрт, как же мне хреново...» — промелькнула одинокая мысль. Что-то горячее и липкое коснулось губ Снейпа. Непроизвольно облизав их, он почувствовал металлический привкус во рту.
«Кровь?» — сквозь сильную головную боль догадался он. Подняв руку и коснувшись пальцами влажного уха, Северус задел взмокшую подушку. Писк в ушах стал невыносимым. Лёгкие и горло, казалось, пронзили неприятные иголки, вызывая мучительный кашель. Изо рта на белоснежное покрывало выплеснулась кровь.
«Что со мной творится?..» — это была последняя мысль Снейпа, прежде чем он впал в небытие.
Мадам Помфри была в растерянности. Студент медленно погибал, а она ничем не могла ему помочь, ибо не знала, что с ним происходит.
Минерва выглядела шокировано. Конечно, не каждый день видишь, как у человека идёт кровь из носа, рта, ушей и глаз, причём всё вместе и одновременно.
Мародёры были испуганы: уже во второй раз они неудачно оказываются рядом с умирающим Снивеллусом.
Регулус был подавлен. Надо было спасать Северуса, но все только оторопело смотрели на него. Поэтому он выскочил из Больничного крыла и побежал к директору.
Сам же Северус находился очень далеко от них в тот момент...
... Чей-то далёкий вскрик, топот ботинок, довольно знакомые и встревоженные голоса. Никакой тяжёлой головной боли и нервирующего писка в ушах, только несколько прохладно, а он лежит на какой-то твёрдой и неудобной поверхности. Снейп медленно приоткрыл глаза. В его обозрении оказался серый неприглядный потолок да чьи-то длинные тёмные кудри, которые к тому же щекотали лицо, а в особенности его длинный нос.
— Профессор! Ну же, очнитесь, сэр! — послышался девичий голос, он ощутил, как кто-то встряхнул его тело.
— Апчхи!.. — невозможно было противостоять этим коварным локонам. Стоило только чихнуть, как чужие волосы «покинули» его компанию.
— Вы очнулись, профессор! Ой, то есть... простите, мистер Принц... — Что?! Он не ослышался? Какой ещё «Принц»? Опёршись локтями, Северус немного приподнялся, посмотрел на обладательницу длинных волос и обнаружил кроме неё ещё парочку личностей. Очень знакомых личностей.
— Грейнджер? Уизли? Поттер?! — удивлённо воскликнул Снейп и, отряхиваясь, поднялся с деревянного пола. Взгляд Северуса быстро скользнул по окружающему незнакомому мрачноватому интерьеру, который выглядел вполне удовлетворительно в его представлении. Посмотрев на свои костлявые длиннопалые руки, Снейп обнаружил, что они были такими же, как в его взрослой версии.
«Похоже, я вернулся в будущее...» — обескуражено заключил он.
— Вы узнали нас, сэр? — не менее удивлённо спросила Грейнджер. Северус невольно вскинул бровь от её глупого вопроса.
— Даже с помощью Обливиэйта невозможно забыть ваше вездесущее трио балбесов, мисс Грейнджер, — язвительно заметил он. Гриффиндорская всезнайка в ответ молча насупилась.
— Наконец-то, наш профессор вернулся, — облегчённо выдал младший Уизли. Сам же Снейп от его фразы поднял вторую бровь и грозно скрестил руки на груди.
— Когда это я успел стать «вашим», мистер Уизли? — брезгливо скривившись, иронично подловил его Северус. Но Рон только широко улыбнулся на его привычную резкую реплику.
— Тогда, когда вы показали нам свою истинную роль в войне, — спокойно парировал Гарри. — И это то, что вы умели хорошо от нас скрывать в течение всего моего обучения в Хогвартсе.
— Это было необходимо. К тому же показательная игра иногда приносила мне несравнимое удовлетворение. В особенности тогда, когда я мог поставить вас на место, мистер Поттер, — с некой долей ностальгии ответил ему Снейп. — И всё-таки, я думаю, стоит вернуться к началу разговора. Мисс Грейнджер, почему, когда я только очнулся, вы назвали меня «мистером Принцем»?
— Вы же сами попросили нас так называть вас, — сразу же высказалась озадаченная Гермиона.
— Я?.. — Северус всё меньше понимал суть происходящих вокруг него событий.
— Да, мы сами не ожидали, что вы ничего не помните ни о нас, ни о своей деятельности в Ордене Феникса, ни о решающей битве в Хогвартсе... — охотно поделился с ним Поттер.
— Кстати о битве. Судя по тому, что вы все ещё живы, смею предположить, что... — недоговаривая, намекнул им Снейп.
— Да, мы выиграли. Тот... хм, В-волдеморт окончательно пал. А Гарри снова выжил! — радостно выпалил младший Уизли. Северус поморщился от пафоса, проскользнувшего в речи дружка Поттера.
— Что ж... кхм... поздравляю вас, мистер Поттер... — немного смущаясь, неуверенно бросил он. Снейп демонстративно не смотрел на отпрыска Джеймса, когда говорил эти слова.
— Не стоит, сэр. Это была всеобщая победа, и вы в ней, между прочим, сыграли не меньшую роль, чем я. Я бы даже сказал... несколько большую роль, — теперь уже сам Гарри виновато покраснел и замолчал. Возникла неловкая пауза.
— Э-э, кажется, теперь наша очередь задавать вам вопросы, — взволновано поправив густую шевелюру, тактично сменила тему Грейнджер. — Профессор, расскажите нам, пожалуйста, как вы сумели выжить? И почему вы скрывались ото всех здесь — прямо в Хогсмиде? Или вы на самом деле были мертвы, а ваше проживание в этом месте всего лишь связано с происходящими в последние недели временными изменениями?..
— Что ещё за временные изменения? — подозрительно прищурившись, спросил у неё Северус.
— Ну, понимаете, недавно мы с ребятами обнаружили странные нестыковки в некоторых событиях... скажем так, кое-что старое исчезло, а кое-что новое появилось в памяти многих людей. Причём, это касается и тех людей, которые были непосредственными свидетелями исчезнувших эпизодов, — пояснила Гермиона и, глубоко вздохнув, продолжила. — Только я, Гарри, Рон и ещё несколько человек помнят всё, как на самом деле было. И что самое страшное, изменения продолжаются и становятся более глобальными. Как будто, кто-то переместился в прошлое и специально влияет на весь ход событий! И честно говоря, в случае моей правоты, я очень хочу узнать, каким способом этот путешественник во времени смог попасть в прошлое, если все хроновороты были давно уничтожены?
«Я тоже, в последнее время, часто задаюсь этим вопросом...» — мысленно добавил Снейп.
— И всё-таки, сэр, ответьте на мои вопросы... — умоляюще попросила как всегда любопытная всезнайка.
— Я вижу, вы от меня не отстанете, мисс Грейнджер. Ладно. Я... — Северус не успел договорить, как окружающий мир перед глазами внезапно закружился, гриффиндорское трио исчезло, а вместо них возникла сплошная темнота, которая позднее сменилась привычным белым потолком Больничного крыла и непривычной пустотой в голове.
В то же время, пока Снейп путешествовал, в госпитале Хогвартса вечером 16-го сентября 1976 года происходили следующие события.
— Невероятно! Просто невероятно! Альбус, я не могу понять, что с ним происходит. Это какая-то сплошная загадка, а не юноша! — причитала медиковедьма, постоянно вливая кровеостанавливающие зелья и воду в бессознательного Северуса. Кровь у него так и продолжала медленно идти из носа, ушей и закрытых глаз.
— Подозреваю, что на этот раз проблема не является для нас настолько невероятной и таинственной. Скорее всего, Поппи, мы просто-напросто пока ещё не знаем её решения, — философски расценил Дамблдор, задумчиво поглаживая седую бороду. Кроме него и целительницы в Больничном крыле находилось несколько преподавателей, которые наблюдали за Снейпом или достопочтенным директором.
— Но что нам тогда делать, Альбус? — тревожно спросила бледная Минерва, помахивая трансфигурированным платком, как своеобразным веером.
— Выяснять причину его самочувствия, — легонько касаясь лба Северуса, ответил ей седовласый старик.
— Если... если он умрёт, вы знаете, какая суматоха поднимется? Какой тогда скандал возникнет! И в Министерстве будут искать виновного. Все преподаватели и студенты окажутся под подозрением! — панически воскликнул Слагхорн.
— Не волнуйтесь, Гораций, я уверен, вас это никак не коснётся, — заверил его Альбус. — К тому же, давайте мыслить более оптимистично. Решение на поверхности, нужно только приглядеться... Поппи, расскажите мне всё, что вы знаете. О поведении Северуса в последнее время, обо всех симптомах, в общем, как всё происходило. Важна любая деталь. Возможно, потребуется также помощь свидетелей, Минерва.
Дамы согласно кивнули. МакГонагалл отправилась за ушедшими мародёрами и Регулусом. Мадам Помфри принялась рассказывать о сегодняшнем положении Снейпа.
— Пациент поступил ко мне в девять часов сорок три минуты в весьма... нетрезвом состоянии. Поведение его было несколько неадекватным, но он выглядел вполне здоровым. Уложив в постель, я залечила заклинанием ссадину на его голове и дала ему улучшенное отрезвляющее зелье, которое мгновенно подействовало. И тогда же началось это безостановочное кровотечение, — сидящая медиковедьма то сжимала свою целительскую мантию, то нервно теребила поседевшие волосы. — Я попыталась прекратить его с помощью кровеостанавливающих зелий, но, как вы заметили, это не подействовало.
— Ясно. Благодарю, Поппи. Что скажете, Гораций? — полюбопытствовал у полноватого зельевара Дамблдор.
— Хм, это же очевидно, что именно отрезвляющее зелье подействовало на юношу так. Возможно, у него была аллергия на эту настойку или на какие-то его компоненты, — задумчиво предположил Слагхорн.
— Аллергия не даёт такого эффекта! — категорично отрезала целительница. Спраут с готовностью её поддержала.
— Что ж, а как насчёт вас, Альфард? — угомонив одним укоризненным взглядом разбушевавшихся женщин, спросил директор у молчаливого профессора Блэка.
— Скажу сразу, что никаких темномагических проклятий я у него не обнаружил. А вот по поводу версии Горация — она выглядит разумной. Кроме аллергии, конечно.
— Да, — глубокомысленно протянул Альбус и повернулся к декану Хаффлпаффа. — Помона?
— Не рискну что-либо добавить, так как до меня уже сказали всё, что я могла предположить, — виновато покраснев, ответила любительница растений.
— А вы, Филиус? — Дамблдор обратился к Флитвику.
— Прежде чем я выскажу своё мнение, мне хочется послушать студентов-свидетелей и Минерву, — нахмурившись от размышлений, решительно заявил декан Ревенкло.
— Как скажете, мой дорогой коллега, — мгновенно согласился Альбус. — Значит, вот что. Поппи, у вас же остался сосуд с тем зельем, которое вы дали юноше? — мадам Помфри кивнула. — Принесите его сюда, пожалуйста.
Медиковедьма ушла в свой кабинет и в тот же момент появилась МакГонагалл со студентами.
— Я привела всех, как вы просили, Альбус, — слегка задыхаясь, сказала запыхавшаяся профессор Трансфигурации. Все пятеро учеников выглядели беспокойно и напряжённо.
— Прекрасно, Минерва. А вы, молодые люди, не стесняйтесь, проходите и присаживайтесь, — они беспрекословно выполнили предложение директора и осторожно присели прямо на пустые койки. — Не волнуйтесь, мои дорогие, никто не собирается вас исключать из-за того, что вы обезвредили взбунтовавшегося сокурсника и помогли ему добраться до Больничного крыла, — весело сверкнув голубыми глазами, Дамблдор ободряюще им улыбнулся. Студенты сразу облегчённо выдохнули и несколько расслабились. В то же мгновение, из своего кабинета вышла целительница, держа в руке полупустую склянку с улучшенным отрезвляющим зельем.
— О, Поппи, вы как раз вовремя подоспели. Несите сюда, пожалуйста, — приглашающим жестом подозвал её Альбус. Мадам Помфри послушно отдала ему сосуд. Взяв его, директор поводил палочкой над ним, потом придирчиво осмотрел и после всех проверок подозрительно принюхался к составу.
— Гораций, Альфард, проверьте и вы, — Дамблдор передал профессорам емкость с настойкой. Преподаватели повторили его манипуляции.
— Альбус, в этом зелье нет ничего опасного... — растерянно заключил Слагхорн.
— Я также в нём ничего не обнаружил, — спокойно ответил профессор Блэк.
— Хм, да, определенно, — подытожил директор и обратился к шестёрке свидетелей. — А теперь, мои дорогие, рассказывайте всё, как было. И вы, кстати, тоже, Минерва.
Каждый из очевидцев поочерёдно рассказывал об увиденном происшествии и предшествующих ему событиях. МакГонагалл последней закончила свою версию истории. Через некоторое время из приоткрытой двери кабинета медиковедьмы послышались громкие удары настенных часов. Они возвестили всех о том, что наступила полночь. Маги, услышав бой часов, напряжённо замерли. За окном светила чистая и яркая эс-образная луна. До окон госпиталя долетали звуки лая хагридовой собаки и карканья недовольных ворон. В Больничном крыле повисла зловещая тишина.
Затяжное молчание было прервано тонким голосом Флитвика:
— Я знаю, что случилось с мистером Снейпом.
— Филиус? — удивлённо воскликнула Минерва, невольно прижав руки к груди. Дамблдор, повернув к нему голову, с неведомым доселе интересом вгляделся в лицо преподавателя Чар. Стоящий у стены Альфард, сложив руки домиком, пристально посмотрел на карликового профессора. Помона и Поппи кинули ему взгляды, полные надежды. Гораций скептически поднял брови и взволнованно почесал свою лысую макушку. Мародёры вытянули шеи, предвкушая услышать увлекательную речь декана Ревенкло. Регулус мгновенно выпрямился, показывая всем невозмутимое и безразличное лицо.
— Да, думаю, всё именно так... — едва слышно пробормотал Филиус и начал говорить, будто рассказывал ученикам очередную лекцию. — Поппи сказала, что дала мистеру Снейпу улучшенный вариант отрезвляющего зелья. Насколько я знаю, в этом настое присутствует такой компонент, как печень мантикоры, что частично отличает его от обыкновенного отрезвляющего зелья. Я прав, Гораций?
— Вы правы, Филиус. Только позвольте вам задать один нескромный вопрос: откуда вы это знаете? — Флитвик застенчиво покраснел от каверзного вопроса Слагхорна.
— Мне лично доводилось сталкиваться с подобным зельем, при определённых обстоятельствах, — смущённо улыбаясь, признался профессор Чар. — Но вернёмся к делу. Я с 90-процентной вероятностью могу предположить, что именно произошло с юношей, так как уже сталкивался с несколько похожим случаем. Моя покойная тётушка Мирлинда постоянно пила лекарства, в которых был такой компонент, как печень мантикоры. Но однажды с ней случилось непредвиденное обстоятельство: она стала истекать кровью так же, как и мистер Снейп. Мой кузен Маркус сразу же вызвал целителей из Мунго, но те не смогли ей ничем помочь. Поэтому вскоре она умерла. Тогда Маркус решил провести магическое вскрытие и узнать причину её смерти. Он был удивлён, когда пришли очень интересные результаты. В крови умершей был обнаружен редкий порошок, вызывающий сильнейшую головную боль спустя пять — восемь часов после его принятия. И, по всей видимости, кто-то подсыпал ей его. Но всё бы ничего, если бы мой кузен, во-первых, не был бы уверен в правоте целителей Мунго, которые утверждали, что в крови его матери не было никакого порошка, да и вообще чего-либо подозрительного; а, во-вторых, если бы порошок, которым была отравлена Мирлинда, являлся смертельным и вызывал подобное кровотечение. Тогда Маркус стал исследовать немногочисленную литературу по этому специфическому составу. В конце концов, он нашёл ответы на свои вопросы. И тут я предлагаю вам вернуться к началу моих размышлений. Что же случится, если выпить какое-нибудь зелье и, допустим, запить его простейшим тыквенным соком, в котором был добавлен порошок с таким интересным названием, как «Слезы Льстеца»? — с интригой спросил Флитвик у всех присутствующих. Но только один Гораций понимающе открыл рот и поражённо выпучил глаза.
— Но... но, Филиус, это ведь очень дорогостоящий и редкий порошок! — восхищённо выдавил старый зельевар. — И его очень трудно добыть.
— Но возможно же, не так ли? — парировал декан Ревенкло. Все внимательно наблюдали за непонятным разговором двух профессоров.
— З-зачем же тогда его тратить на какого-то юношу? — недоумённо возразил Слагхорн.
— А вот это уже другой вопрос, Гораций.
— Филиус, как же вы определили, что это именно этот порошок, а не какое-то другое средство? — вмешался в их спор директор.
— В этом мне помогли рассказы очевидцев ненормального поведения мистера Снейпа, — охотно поделился преподаватель Чар.
— То есть? — непонимающе спросила Минерва.
— Как вы уже знаете, эффектом смешения данного порошка с печенью мантикоры является появление постоянного кровотечения. Но что же случится, если «Слёзы Льстеца» совместить с алкоголем? Всё очень просто. Испытуемый будет очень неадекватно себя вести, — пояснил он.
— Но, сэр, это ещё ни о чём не говорит. Будучи пьяными, люди часто ведут себя неадекватно, — неожиданно подал голос Сириус.
— Я бы с вами согласился, если бы речь шла не о Северусе. Я ведь прав, мистер Блэк? — лукаво спросил Флитвик у Регулуса. Брат Сириуса нервно сглотнул и, уставившись в пол, смущённо кивнул ему.
— Что ж, Филиус, с вашей помощью мы выяснили причину, по которой юноша оказался в таком состоянии. Осталось только решить, как ему помочь, если, конечно, это ещё реально? — осторожно спросила Спраут.
— Это будет реально только в том случае, если будет приготовлен антидот к порошку, — угрюмо заявил декан Ревенкло. — А сделать его, по всей видимости, может только Гораций, так как Зельеварение не в моей компетенции.
Теперь все уставились на замершего Слагхорна, ожидая его ответа.
— Филиус, вы хотя бы осознаёте, сколько времени потребуется для приготовления этого зелья? Даже если я очень постараюсь, то всё равно не успею его сварить. К тому же, добыть некоторые ингредиенты весьма и весьма трудно, — сокрушённо закончил декан Слизерина. Осознав его слова, учителя потеряли последнюю надежду. — Мне очень жаль. Я уже ничем не смогу здесь помочь...
Все, даже мародёры, выглядели потеряно. МакГонагалл, не скрываясь, молчаливо роняла слёзы, вытирая их намокшим платком. Подавленная Помфри тихо рассказывала обескураженной Спраут о Северусе, о том, каким он был интересным и отзывчивым пациентом. Филиус взобрался на белоснежную кровать и понуро опустил голову на руки, поддавшись глубокому разочарованию. Регулус сидел, как будто шест проглотил, его побледневшее лицо выглядело как застывшая маска, а взгляд был устремлён в какую-то невидимую точку на дальней стене. Гораций с плотно закрытыми глазами развалился на стуле. Его изнутри раздирало чувство глубокой вины. Но он осознавал, что не успеет ничего сделать. И это было самое отвратительное и неприятное чувство, от которого нельзя просто так избавиться или же отгородиться...
Дамблдор потухшим взглядом смотрел на медленно умирающего Снейпа. А мародёры... они тоже смотрели на Северуса, всё ещё не осознавая происходящее вокруг них действо. Они не могли поверить, что тот, с кем им недавно приходилось активно бороться и препираться, скоро покинет их навсегда. Так просто. И больше не будет им докучать. Но и они тоже никогда не смогут доставать его. Этого мрачного слизеринца с сальными патлами... этого мерзкого урода Снивеллуса...
— Ублюдок!!! Ты так просто хочешь умереть?.. Боязливо спрятаться от нас? Или тут виновато нечто другое? О да, я прав! Это всё Эванс, — резко подорвавшись со своего места и подбежав прямо к постели бессознательного Снейпа, завопил обезумевший Джеймс. Никто и не подумал остановить его. — Что... как прогнала несчастного девушка, убежал, хвост поджав, наш трус Севушка, да?! Ха-ха-ха! Смешно просто! Ведь я прав? Подтверди это, что я прав. Ну же, скажи мне это в лицо, трусливый гад! Ведь я всегда правду говорю. И ты знаешь это. Знаешь-знаешь, — вцепившись в одеяло, ехидно заметил он, продолжая нависать над Северусом. — Ты же знаешь, что я прав, Снивеллус! Ох, как я прав сейчас! Я же не глухой идиот или слепой глупец! Я слышал, какую трогательную речь ты сегодня говорил Лили и как на коленях перед ней стоял. Да и вообще, как можно не заметить, когда какой-то придурок бросает настолько красноречивые взгляды на такую привлекательную леди?! — напоследок проорал Поттер, сорвав под конец речи голос. Его лицо побагровело от крика, а на лбу выступила испарина. Джеймс тяжело дышал, как после бега. Истерика прекратилась так внезапно, что от пришедшей усталости он просто захотел завалиться на кровать и хорошенько отоспаться. Не обращая ни на кого внимания, Сохатый развернулся и побрёл к выходу, хрипло бросив на ходу остальным мародёрам:
— Пойдёмте ребята, нам здесь больше нечего делать...
Сириус, Ремус и Питер, а также затесавшийся к ним Регулус послушно ушли из Больничного крыла в свои гостиные, оставив взрослых наедине с убийственной тишиной.
— Господа, думаю, и нам пора уже уходить, — своим низким голосом разорвал оглушающую ночную тишь хмурый Альфард. — Иначе мы грозимся проспать завтрашние занятия.
— Нет, Альфард, сегодня мы определённо не будем спать, — серьёзно возразил ему Альбус. — Гораций, попробуйте всё-таки сделать это зелье. Минерва, Филиус, Помона, пойдёмте со мной, поможете мне в поисках этого противоядия или же других способов лечения. Поппи, сходите в Мунго и вызовите сюда своих медицинских коллег, а после отдохните, а то вы неважно выглядите. А вы, Альфард, сходите и проверьте, как до своих гостиных добрались наши ученики-свидетели. Минерва и Гораций вам скажут нужные пароли в гостиные.
Непоколебимого тона в голосе директора оказалось достаточно, чтобы вернуть утраченную надежду. По его команде все решительно поднялись со своих мест и охотно отправились выполнять поручения. Поэтому никто не сумел заметить, как спустя несколько минут чья-то тень проскользнула в госпиталь. Неизвестный тихо подкрался к кровати Снейпа, достал маленький флакончик и, открыв Северусу рот, влил в него непонятное содержимое этого флакончика. Оставалось лишь только ждать, к каким результатам приведёт подобное действие...
В голове было необычайно пусто. Ему казалось, что белые стены и потолок Больничного крыла отражают первые солнечные лучи этого дня, создавая вокруг пространные узоры. Госпиталь был тихим, Снейп чувствовал в нём себя до стерильности одиноко. И эта стерильность вернувшегося одиночества очень успокаивала его душу и убаюкивала сонный разум. Снаружи пели какие-то ранние птицы. А из открытых окон веяло утренней прохладой. Северус попытался сесть, но неприятное головокружение предупредило его, что это была плохая идея. Поэтому он продолжал лежать и хмуро смотреть, сначала на идеально белый потолок, потом на идеально белые стены и, в конце концов, на кровати, застеленные идеально белыми постельными комплектами. Весь этот идеально белый рай навевал ему невыносимую тоску и скуку. Захотелось взвыть, как Люпин в полнолуние, и убежать из этого опостылевшего места. Ну, или хотя бы украсить эту раздражающую белизну привычным и приятным чёрным оттенком.
Из кабинета Помфри послышались гулкие шаги, которые переросли в скрип открывающейся двери. И было очевидным то, что из той комнаты при всём своём больничном параде вышла медиковедьма. В своих небольших руках она переносила несколько сосудов с различными зельями. Снейп безразлично наблюдал за ней, пока она, медленно передвигаясь, несла флакончики, чуть ли не натыкаясь при этом на рядом стоящие кровати. Он заметил, что у целительницы были небольшие тени под глазами, а сами глаза выглядели слегка покрасневшими. Да и то, как она передвигалась, невозможно было обозначить статусом «бодро». А невообразимо широкий зевок с её стороны окончательно поставил вердикт в сознании Северуса о том, что она не спала всю прошедшую ночь. Зато когда Поппи посмотрела на него своими слипающимися глазами, которые тут же изумлённо расширились, и начала активно наматывать круги вокруг его постели, образовавшиеся было выводы Снейпа о её вялости, грозились рассеяться.
— Альбус! Альбус, он очнулся! Альбус! — радостно закричала мадам Помфри и, продолжая вопить имя директора, стремглав убежала в свои комнаты. Северус удивлённо вскинул бровь. Он ещё никогда не видел Поппи в настольно счастливом состоянии. Вскоре медиковедьма пришла обратно в компании Дамблдора, МакГонагалл, Слагхорна, Флитвика, Спраут и Альфарда Блэка.
«И что это за небольшой педсовет здесь собрался?» — иронично подумал Снейп. — «Неужели я настолько похож на vip-персону, чтобы ради меня вызывать целую делегацию профессоров?»
Весь его сарказм насчёт происходящего мгновенно иссяк, когда он увидел, что все без исключения присутствующие выражают разные степени положительных эмоций, просто глядя на него. Такое количество счастья по отношению к нему несколько поражающе подействовало на непривыкшего к такому вниманию Северуса и вызвало непредвиденную внутреннюю панику. Он захотел немедленно где-то спрятаться. Желательно в подземельях. В своих бывших комнатах. Надолго. Пока не забудет этот ужасный жизненный эпизод, как какой-то страшный сон. Но этим его мечтам не суждено было сбыться. Так как сбежать от этой группировки невольных инквизиторов он пока ещё не мог.
— Мой дорогой мальчик, это просто невероятно. Ты снова выжил! — блаженно воскликнул вечно зелёный, то есть, вечно нестареющий душой директор, загадочно сверкнув своими очками-половинками.
«Где-то я уже слышал подобную фразу. И явно не по отношению ко мне...» — настороженно прищурившись, задумался Снейп. — «Не хватало ещё, чтобы Альбус приписал меня к Избранным, как он это сделал с отпрыском Поттеров. Уж я-то не собираюсь становиться жертвой его поучительно-мучительных игр...»
— Что со мной случилось, профессор? И почему вы так утверждаете, как если бы я был при смерти? — озадаченно спросил недружелюбный Северус, глядя на Дамблдора. Стоило только ему задать наводящие вопросы, как глаза директора торжествующе загорелись.
— О, это весьма любопытная история... — неопределённо ответил седобородый старик. Снейпу захотелось скрипнуть зубами от столь нечёткого объяснения.
«Альбус... не раздражайте меня, пожалуйста...» — сердито подумал он.
— Вас отравили, мистер Снейп. Кто-то, по всей видимости, хотел пошутить над вами, но не рассчитал того, что вы будете в тот же день напиваться, а потом ещё и принимать улучшенное отрезвляющее зелье, — видя его мрачный настрой, Альфард поспешил вмешаться в разговор. — Скажите нам, пожалуйста, вы не знаете, кто может недолюбливать вас настолько, чтобы подсыпать очень редкое и дорогостоящее средство, вызывающее сильную головную боль?
«Я мог бы вам ответить, что к 1998-му году меня недолюбливали, точнее, ненавидели, по меньшей мере, все мои знакомые, а также большинство незнакомых мне магов, но...»
— Не имею ни малейшего представления, кто это может быть, сэр, — чётко отрапортовал ему Северус.
«И я доберусь до этого паршивца быстрее, чем он успеет что-либо предпринять», — пообещал себе Снейп. — «Он меня серьёзно оскорбил, как опытного зельевара, подлив неизвестную дрянь, которую я не смог обнаружить. Кстати, надо выяснить, что именно он мне подсыпал...»
— Чем меня отравили? — требовательно спросил он у всех.
— Вряд ли вы знаете, что это было такое... — начал было говорить Гораций, но стоило Северусу опасно сверкнуть глазами, декан Слизерина поспешно продолжил. — Это был порошок «Слёзы Льстеца».
«Теперь мне понятно, почему я не заметил в еде или напитке никаких примесей. Этот быстрорастворимый порошок не имеет ни цвета, ни вкуса и никакого запаха. Длительность действия варьируется от двенадцати до шестнадцати часов. Само его воздействие на организм не опасно, если не смешивать, конечно, с некоторыми зельями», — размышлял Снейп. — «Мне доводилось с ним сталкиваться лишь однажды. В обмен на одно полезное зелье для Люциуса я получил в качестве подарка этот порошок, который, кстати, позднее был использован мною же на Малфое. После этого он зарёкся дарить мне подобную продукцию. Какие славные были тогда времена. То есть будут, естественно...»
— Мои дорогие коллеги, нам пора уже уходить. Скоро начнутся занятия. Я предполагаю, что вы не хотите на них опоздать, тем самым, подавая плохой пример для наших студентов, — внезапно вспомнив, поторопил преподавателей директор. — А вам необходимо отдохнуть, мой мальчик. Поппи, дайте Северусу зелье Сна без сновидений. Пойдёмте, может быть, и позавтракать ещё успеем.
Подгоняемые Дамблдором, профессора удалились из светлого помещения Больничного крыла. Мадам Помфри выполнила указание Альбуса, заставив упиравшегося Снейпа выпить зелье. Сон к нему пришёл мгновенно.
Он проснулся только к следующему утру субботы. Кто-то пристально смотрел на него. И этот взгляд неизвестного наблюдателя был для Северуса очень нервирующим. Он резко открыл глаза и, схватив с тумбочки палочку, живо перекатился из постели на пол, где занял боевую стойку. Предполагаемый надзиратель, не ожидавший столь стремительных движений от спящего пациента, испуганно отшатнулся, едва не упав на пол при этом сам. Снейп, не обращая внимания на лёгкое головокружение от резкого и быстрого подъёма, продолжал стоять, наводя свою палочку на незваного гостя. Признав в госте Ремуса Люпина, он нехотя опустил палочку и лёг обратно в кровать, насмешливо косясь на ошеломлённого оборотня.
— Какая нелёгкая тебя сюда принесла, Люпин? — с некой долей яда спросил Северус.
— Ребята просили передать тебе, что мы больше не будем тебя трогать, — смотря куда-то вниз, пояснил ему Ремус. У Снейпа внезапно возникло слабое ощущение дежа вю.
— С чего это после пяти лет совместных издевательств вы так внезапно решили прекратить надо мною потешаться? — пристально вглядываясь в растерянное лицо Люпина, вкрадчиво поинтересовался он, приблизившись немного к собеседнику. Ремус виновато молчал.
«Ха! Думал, что так просто от меня отделаешься, оборотень?» — ликовал внутри Северус.
— Не хочешь отвечать? Боишься признаться в совершении нехороших поступков? Или не можешь придумать оправдания для себя и своих любимых дружков? — продолжал наседать он на Люпина.
— После увиденного в пятницу, мы единогласно решили избегать тебя. Ты приносишь одни неприятности, Снейп. А нам не нужно лишнее внимание преподавателей, — проигнорировав реплики Снейпа, тихо пояснил Ремус. — Мы наблюдали, как профессора безнадёжно пытались спасти тебя. Они даже причину твоего состояния обнаружили, но потом стало понятно, что ты не жилец. Какой же сюрприз для нас был, когда мы вчера узнали, что ты не просто оказался жив, но и вполне себе здоров. А ведь это чудо уже какое-то.
Он умолк. Поэтому вместо него заговорил Северус:
— Люпин, если вы хотите так просто от меня избавиться, то ни у кого из вас это не получится. Я буду вас всех преследовать, пока вы прилюдно не извинитесь передо мной за все прошедшие годы полюбовной вражды. Кстати, насчёт предыдущей попытки попросить у меня прощения. Я не прощаю. Пока вы все не подойдёте ко мне со своими никчёмными извинениями! Ты понял меня? Все — это четверо, а не один ты, — поставил он свой ультиматум и, видя, что оборотень всё ещё смотрит куда-то вниз, пугающе рявкнул на него: — и смотри на меня, когда я с тобой говорю!
Люпин от неожиданности сразу поднял голову и посмотрел Снейпу прямо в глаза. Тот нагло этим воспользовался и аккуратно скользнул в сознание Ремуса. Картины пятничных воспоминаний со всеми эмоциями и мыслями Люпина быстро проносились в голове Северуса. Просмотрев нужные воспоминания, он быстро разорвал контакт. К счастью, оборотень не владел окклюменцией, поэтому даже не заметил чужеродного вторжения в свой разум. Зато Снейп, в тоже время, получил несколько примечательных сведений.
«Поттер повёл себя как какая-то кисейная барышня... самый настоящий истеричка», — глумливо хмыкнул он.
— Так и передай своим дружкам, понял? И без них больше не появляйся здесь! — приказал он Ремусу, который совершенно несчастно стал выглядеть.
«А лучше вообще меня не тревожьте. И так без вас здесь тошно находиться...»
Люпин набросил на себя мантию невидимости и опустошённо поплёлся из госпиталя, чтобы вскоре доложить о своей неудаче остальным мародёрам.
Северус же начал размышлять о возможных отравителях:
«Порошок мог подсыпать только тот, у кого есть достаточно средств, чтобы им так разбрасываться. К тому же, этот человек явно не собирался меня убивать, иначе он воспользовался бы более надёжным ядом. Но зачем кому-то понадобилось подмешивать что-то мне? Чтобы насолить и действительно подшутить надо мной? Всё же это как-то слишком мелочно использовать такую изощрённую шутку и дорогостоящее средство. Тогда здесь должна быть какая-то другая причина. Но какая? Тяжёлый вопрос, когда нет никаких подходящих зацепок. Хм, тогда другой вопрос: кто мог это сделать?
Кто в последнее время общался со мной, крутился возле меня? Мародёры? Нет. Точно, нет. Эти глупые прямолинейные гриффиндорцы. Хотя, тот же Петтигрю, к примеру, может нанести удар исподтишка. Но даже он этого не сделает. У него точно не хватит столько денег на покупку редкого состава, к тому же, он действует исключительно только тогда, когда его хорошенько прижмут к стенке. Да, и тупица он самый настоящий. Подхалимистый заискивающий трус.
Возможно, это был кто-то из преподавателей. Например, Филиус, Гораций или Альфард. Флитвик и Слагхорн однозначно знали об этом порошке, что уже автоматически ставит их под подозрение. Но это не Филиус. Иначе, он великолепный актёр и лицемер. А также слизеринец до мозга костей. Зная его более двадцати лет, я могу с уверенностью утверждать, что он никогда подобного не сделает со студентом, ибо мотива как такового у него нет. К тому же, он нравственней и порядочней большинства людей знакомых мне.
Гораций — это уже другой случай. Опытный зельевар, представитель Слизерина, по-своему хитрый и скользкий тип. Но и здесь я не вижу никакого мотива с его стороны. Зачем ему травить какого-то нищего студента, который хоть и имеет определённый талант к его предмету, но совершенно ему не мешает. Да и прямо под носом у Альбуса такое провернуть! Нет, Слагхорн бы просто струсил. И не в его стиле устраивать подобные вещи.
Что касаемо Альфарда, то тут вполне реально. На первом же совместном занятии проявляет ко мне подозрительный интерес, роется в моей голове, а потом спрашивает о неком Тибериусе Принце. Надо, кстати, узнать, кто это такой. В воспоминаниях Люпина ведёт себя сдержано, как будто происходящее его никак не трогает. Вроде бы не показывал, что знает что-то о порошке, но в тоже время, а зачем ему заявлять о чём-то подобном, если он и есть тот самый «преступник». Возьму я его, пожалуй, на заметку.
Ну, и напоследок остались родные слизеринцы. Эван Розье, Джаклин Забини и её подружки, Регулус Блэк, Алекто Керроу, Амикус Керроу, Мальсибер, Эйвери, младший Лестрендж, Уилкис, Трэверс, Роули, Монтегю, Крауч-младший и другие, кто были на пирушке. Наиболее подозрительными являются Джаклин Забини, Регулус Блэк, Алекто Керроу и Эван Розье.
Алекто Керроу и её «розовые сопли». Несмотря на Обливиэйт, она могла подсыпать порошок и таким образом отомстить мне, за то, что я её не замечаю, например. Или просто привлечь моё внимание к своей персоне. Это весьма странная логика, но вполне подходит для таких садистических девушек-дурнушек как она. Если же я действительно прав, что маловероятно, то вскоре она проявит себя.
Эван Розье. Сомнительный тип. Аристократ до кончиков волос. Богат. И несколько презрительно относится к полукровкам. О магглорождённых тут вообще не стоит и упоминать. Ярый сторонник Тёмного Лорда в будущем, впрочем, как и в этом настоящем. Из-за чего и погибнет позднее. Мотив у него есть. Поэтому о Розье всё же не стоит забывать.
Регулус Блэк. В последнее время ведёт себя как какой-то гриффиндорец. Хочет «подружиться» со мной. И это подозрительно. Мотива его я не могу предположить. Может быть, месть за своего брата? Нет. Вряд ли. Судя по отношениям братьев, это очень глупо звучит. Но факт остаётся фактом: с ним надо быть осторожным.
Джаклин Забини. Любопытная особа. Очень наглая, возомнила из себя невесть что. Но слизеринка. И это тоже нельзя забывать. Заставила меня дать согласие отработать ей Долг жизни. И постоянно напоминает мне о нём. Стоит принять её во внимание...
Остальные слизеринцы. Почти у каждого из них, в самом деле, накопились ко мне потом счёта. Но это уже было в будущем, а не сейчас. Так что...»
В Больничное крыло из своих комнат выползла едва проснувшаяся медиковедьма. Она неторопливо двинулась к своему одинокому пациенту и, подойдя к нему, начала проверять его состояние.
— Скажите, мэм, когда меня выпишут? — спросил у неё Снейп.
— Не раньше конца следующей недели, — немедленно ответила Поппи, давая ему Восстанавливающее зелье. Нахмурившийся от неприятной новости Северус огорчённо вздохнул и покорно выпил предложенное лекарство.
— А нельзя никак раньше отпустить? — без всякой надежды задал он очередной вопрос.
— Нет, — предупреждающе отрезала мадам Помфри. И поспешила отойти, чтобы избежать возможных уговоров.
«Вот тебе радость! Наслаждайся заслуженным отдыхом, шпион...» — саркастично подумал Снейп, удобно расположив руки под головой. — «Не важно, что на тебя покушаются, главное слушаться Поппи, иначе понесёшь только одни убытки от её лечения...»
Его не прельщало целый день просиживать в госпитале. Вечером, когда часы в кабинете пробили восемь ударов, он вспомнил, что в это время должен был быть возле кабинета Биннса в компании вредной Забини, но с мрачным удовлетворением констатировал, что у него появилась вполне законная причина не приходить сегодня к ней. Впрочем, насладиться этой мыслью ему не дали — в Больничное крыло вихрем ворвалась какая-то четверокурсница со Слизерина.
— Мадам Помфри! — взвизгнула она. Неприятный писк девчонки отразился большим отвращением на лице Северуса. Целительница мгновенно откликнулась на её зов, выбежав из своего кабинета. — Мадам Помфри! Там... прямо в холле! Рабастан подрался с Боунсом! Это... там... они... он... выглядит так отвратительно!..
— Ох, моя дорогая, пойдёмте туда скорее! — хватая по пути несколько пузырьков заживляющих и прочих зельев, Поппи поспешно выскочила за убежавшей ученицей, оставив Снейпа в привычном одиночестве. Не прошло и минуты, как образовавшуюся тишину нарушил скрип открывшейся двери, и в госпиталь вошла чья-то тёмная фигура. Но стоило ей приблизиться к койке Северуса и попасть под тусклое освещение свечи, как он недовольно признал в фигуре Забини.
— Привет, Снейп, — безмятежно поздоровалась она.
— Это ты всё подстроила? — с ходу бросил Снейп, раздражённо фыркнув.
— О чём ты говоришь? — удивлённо спросила слизеринская гарпия, но этот игривый взгляд выдал её. Видя, что её раскусили, она изменила свой настрой. — Да, ты прав. Надо же тебя как-то вызволять из этого плена.
— Я бы и без твоей помощи как-нибудь справился, — хмуро буркнул Северус, прожигая её недовольным взглядом.
— Да-да, я знаю. Вот только ты мне нужен именно сегодня и прямо сейчас, — весело парировала Джаклин и неожиданно повернулась в сторону выхода. — Девушки! Заходите сюда, быстрее!
В помещение грациозно влетели две слизеринки — подружки Забини: Элизабет Селвин и Фортуна Голдштейн. Одна из них держалась важно и холодно — настоящая аристократка. Это была худощавая кареглазая брюнетка. Вторая — выглядела более естественной, без лишней напыщенности. Синеглазая шатенка. Снейп с интересом ожидал дальнейших действий. Он посмотрел на Джаклин: та хитро подмигнув ему, усмехнулась и внезапно, вцепившись в его голову, выдернула пучок чёрных волос. Снейп, схватившись за макушку, зашипел от боли и от неожиданности.
— Лиз! Давай пей. Ты ведь переоделась в его пижаму, как я просила? — обратилась к брюнетке Забини, передавая подруге его волосы. Та в ответ кинула слизеринской гарпии укоряющий взгляд.
— А ты, что ли, не видишь? — высокомерно бросила Элизабет, показывая Джаклин несколько большую для неё пижаму Северуса под накинутой мантией.
— Вы лазили в моих вещах! — шумно выдохнув сквозь зубы, негодующе заявил Северус, обнаружив, что Селвин одета в его одежду. Никто не обратил не него внимания. Элизабет сняла мантию, вытащила из кармана пижамных штанов фляжку, кинула туда один волос Снейпа и залпом выпила содержимое. Неприятно кривясь, она начала изменяться, пока не превратилась в Северуса.
— Не забывай про наш уговор, Джаклин, — его голосом надменно сказала Селвин.
— Разумеется, Лиз, — заверила её Забини. — Снейп, скорее надевай мантию, и пойдём уже отсюда.
Вторая подруга Забини — шатенка Голдштейн вытащила из своей сумки мантию Снейпа и молча передала её ему. Стоило Северусу только накинуть мантию, как Джаклин потянула его из госпиталя. Выйдя из помещения, она кинула в Снейпа дезиллюминационные чары.
— Иди за мной, — напоследок приказала она, и втроём они торопливо устремились к передвижной лестнице.
Они пришли в просторную ванную старост. Забини выхватила сумку из рук Фортуны и начала вытаскивать оттуда различную одежду.
— Сколько всего времени займёт то, что вы собираетесь сделать? — обратился к девушкам Северус, избавляясь от чар невидимости.
— К одиннадцати освободимся, — ответила Джаклин.
— В таком случае, смысла в подмене меня не было. Оборотное зелье действует всего на один час, — будто первокурснице пояснил ей Снейп, скрестив руки на груди.
— Времени хватит. У Лиз есть несколько дополнительных доз, — резко отмахнулась Забини. — Лучше о себе позаботься. Ты должен быть убедительным.
— Тогда, может быть, для начала объяснишь, что мне нужно сделать? — едко спросил Северус, немного оскалившись.
— Ты пойдёшь с нами в наш маленький женский кружок старост... — ехидно ответила Джаклин.
— Но ведь это «женский» кружок. Мне там нечего делать, — перебил он её.
— Именно поэтому мы сейчас сделаем из тебя Сьюзен Скраппер — вымышленную подругу Форти, получающую образование на дому, — лениво заявила Забини и, как ни в чём не бывало, продолжила рыться в сумке подруги.
В воздухе повисла глубокая тишина. До него не сразу дошло, что хотят с ним сделать. Но когда он понял...
— Что??? — просверливая Джаклин чёрными горящими глазами, гаркнул Снейп. Русалка на портрете, висящем позади него, испуганно вздрогнула и взвизгнула, нырнув в нарисованное озеро. Яростно выделяя каждое слово, Северус прорычал им. — Нет!.. Я. Категорически. Отказываюсь.
— Это не обсуждается, Снейп. Ты согласился отдать мне Долг, поэтому ты не сможешь так просто отказаться сейчас.
— Нет. Я уже всё тебе ответил, — сердито отрезал он, стремглав подходя к выходу из ванной старост.
— Если ты сейчас уйдёшь, я заставлю тебя по-другому отрабатывать твой Долг. Например, женитьбой, — кинула вдогонку ему слизеринская гарпия. — И поверь мне, это будут самые ужасные годы твоей жизни.
— Ты не посмеешь! — бешено прошипел Снейп, резко разворачиваясь к ней. Зная её репутацию неоднократной вдовы в будущем, это и вправду прозвучало как настоящая угроза. А он в последнее время серьёзно опасался за свою жизнь.
— Я могу всё устроить, даже без твоего ведома. Так что, оглянуться не успеешь, как окажешься в супружеских кандалах... навечно, — мерзко захохотала она, особо пугающе походя на злую ведьму из маггловских книг. — Хорошенько подумай, прежде чем соглашаться с подобной участью...
«Гадкая женщина! Я тебе этого так просто не оставлю!» — бушевал внутри Северус.
— Зачем тебе всё это? Это ведь кружок старост? А если я не ошибаюсь, Берта Джоркинс не является ею, — смиренно возвращаясь обратно к девушкам, опасно тихо спросил Снейп.
— Да, она не префект. Но она дружит со старостой Хаффлпаффа седьмого курса. А в нашем кружке префектам разрешено приходить со своими подругами, — осознавая свой бесспорный выигрыш, уже спокойно ответила Забини. — И я точно знаю, что наша болтушка Берта никогда не пропускает подобные собрания.
— Рассказывай свой план, — с кислым видом недовольно потребовал Северус. Джаклин торжествующе улыбнулась.
— С удовольствием...
Из ванной старост Северус Снейп вышел изменённым до неузнаваемости. От него прежнего остались только чёрные глаза с тонкими бровями, чёрный цвет волос, бледная кожа и высокий рост. В остальном он претерпел большие изменения. Волосы стали более длинными и чистыми до блеска. Нос ему с помощью сложнейшей трансфигурации несколько укоротили и подравняли. Все угловатости мужской фигуры также заменили плавными женскими формами. Смотря на себя в зеркало, он заметил, что в результате получился намного красивее своей матери.
«Возможно, если бы я родился женщиной, то стал бы таким, точнее, такой...» — посетила его непривычная мысль. Но Снейп торопливо её отбросил.
Три девушки (одна из которых не совсем уж и девушка) давно покинули ванную старост, и теперь шли по запутанным коридорам вечернего замка.
— Мы не опаздываем? — голос Северуса также был изменён. И получился вполне приятным для него. Впрочем, и в обычном состоянии у него всегда был приемлемый тембр. Например, для запугивания людей.
— Нет, ещё десять минут, — примирительно ответила «его подружка» Фортуна. Снейп заметно помрачнел.
— Не волнуйся, я уверена, ты очень талантлив в исполнении ролей, — подбодрила его Джаклин.
«И ты даже не осознаёшь насколько оказалась права. Если мне столько лет удавалось выжить, работая шпионом на двух фронтах, тогда я действительно талантливо маскируюсь...» — упоительно заключил про себя Северус. Между тем, Забини и Голдштейн остановились напротив неприметной двери. Произнеся какой-то пароль и постучав в дверь, слизеринки по очереди зашли в открывшееся им помещение. Снейп повторил их действия и также оказался внутри просторной комнаты, вполне комфортно обставленной для всяких подобных посиделок. В комнате уже собралась дюжина или около того представительниц женского пола. И как же Северусу захотелось провалиться сквозь землю, когда среди присутствующих он заметил Лили.
«А ты чего ожидал, идиот? Она ведь тоже староста!» — обречённо вспомнил он. — «Но, всё равно это просто какое-то судьбоносное преследование!.. О, нет, только не начинай выдумывать всякую суеверную чушь...»
Эванс любопытно на него посмотрела...
«Главное, чтобы она меня не опознала. Главное, чтобы она меня не опознала. Главное...» — повторял он это как какую-то мантру.
...и перевела свой взгляд куда-то в сторону, потеряв к «новенькой» мимолётно возникший интерес. Снейп с незаметным облегчением выдохнул и присел на диванчик рядом с Фортуной. Берты Джоркинс ещё не было. Постепенно к девяти подошли ещё несколько ведьм. Джоркинс среди них не обнаружилась. Он начал раздражаться. Ровно в девять ревенкловская староста с шестого курса — Гестия Джонс встала со своего места и, мельком просмотрев всех собравшихся, начала говорить:
— Приветствую всех собравшихся старост и их подруг. Начинаем сорок седьмую встречу нашего клуба. Сегодня мы познакомимся с новичками и обсудим все свежие новости. Приступим же! — воодушевлённо объявила Гестия, садясь на место.
«Сразу видно, чьей идеей было организовывать этот идиотский кружок. Но где же эта... дура Джоркинс?» — едва не ругаясь, думал Северус. Он еле сдерживал себя, чтобы не сорваться и не вывалить при свидетельницах все неприятные словечки на Забини. Снейп предупреждающе зыркнул на слизеринскую гарпию, которая, казалось, выглядела невозмутимо. Почувствовав на себе его тяжёлый взгляд, Джаклин обернулась к нему и слегка мотнула головой, как бы разгадав все его нехорошие мысли.
— Девчонки, я хотела вам представить новенькую, — мгновенно привлекла к себе внимание она. — Вы её не знаете, так как она не получает образование в нашей школе. Она подруга Форти, учится на дому. И зовут её Сьюзен Скраппер, можете называть её просто Сьюзи.
«Можете-можете, если хотите получить моё фирменное проклятье...» — язвительно продолжил Северус, стараясь сконструировать на своём лице самую приветливую улыбку, которая только могла у него получиться.
— Очень рада с вами познакомиться. Я так счастлива здесь находиться среди вас! — раболепно обратился он ко всем. К счастью, никто особо и не заметил саркастической подоплёки в его словах. Хотя Забини неодобрительно ему цокнула. И Лили как-то странно посмотрела, но быстро отвернулась к рядом сидящей гриффиндорке с тёмно русыми волосами.
— Замечательно. Мы тоже очень рады познакомиться с тобой, Сьюзен, — великодушно ответила за всех Джонс.
Начался бессмысленный девичий разговор. Снейп почти зевал, слушая бесполезный трёп о косметике, парнях и магической моде, который, к его удивлению, перемежался с обсуждениями каких-то учебных планов, позаимствованных у профессоров, а также словесного объяснения непонятных моментов в различных учебниках и эссе.
В конце концов, десять минут спустя это постоянное щебетание и жужжание с разных сторон было прервано робким стуком в дверь. Обстановка в комнате внезапно стала нервной. И сразу же напряжённость сменилась на всеобщее облегчение, когда в помещение зашли две хаффлпаффки. Голдштейн пихнула Северуса локтём и тихо прошептала ему: «Твоя очередь. Джоркинс пришла». Несмотря на то, что он имел представление о внешнем виде Берте только по описаниям и инструкциям Джаклин, он мгновенно узнал эту болтливую хаффлпаффку. Эти её отвратительные большие очки, за которыми скрывался рассеянный взгляд, ужасно растрёпанная причёска, придающая ей некую неряшливость, мышиного цвета волосы, под стать Петтигрю, а также неуёмные руки, постоянно дёргающие и так уже помятую мантию. И как такая неприметная на вид особа может быть самой большой сплетницей Хогвартса? А ведь, если подумать, то даже мародёры пострадали от нескольких её слухов. Вот только, было бы у неё умение распоряжаться полученной информацией. В таком случае она и не училась бы тогда в Хаффлпаффе.
«Кстати, в будущем ей весьма не повезло повстречаться с Тёмным Лордом. В Ордене об этом как-то обсуждали...» — вспомнилось Снейпу.
Берта очень удачно присела рядом со «Сьюзен». Она близоруко покосилась на Северуса и нетерпеливо заёрзала, когда не узнала его.
— Привет, я Берта Джоркинс. А ты новенькая, ведь так? — быстро затараторила она.
— О да, я Сьюзен Скраппер. Здесь настолько интересно и увлекательно, как на приёме в Министерстве! — не удержался от иронии откровенно скучающий Снейп.
— Очень приятно познакомиться. А в Министерстве действительно прекрасно. Так много потрясающей информации! Очень много! — по-другому истолковала его иронию Джоркинс и ещё пуще затарахтела. — Я собираюсь там устроиться после выпускного. Я бы сделала это ещё в прошлом году, если бы не провалила кучу экзаменов. Меня даже оставили на второй год. Это так печально, Сьюзи!
Берта аж всплакнула под конец своей речи. Северус с раздражением закатил глаза от этого дешёвого спектакля. Джоркинс, к счастью, не заметила его реакции.
— Как я тебя понимаю, Берти! Учёба это такой тяжкий и ненужный труд. Порою проще постигать всё на практике, а не на какой-то там теории, — притворно поддержал девушку Снейп, одобрительно ей покивав.
«Например, отрабатывать на Поттере или Блэке новое заклятие...» — меж тем злобно заметил он. — «Или же заставлять провинившихся студентов с помощью мытья котлов обучаться терпению в выполнении самого процесса (в данном случае, оттирании гадости без помощи магии) и достигать совершенства в концентрации внимания при совершении поставленной задачи...»
— О, ты такая замечательная, Сьюзи! Твоя поддержка делает меня очень счастливой! — трогательно воскликнула хаффлпаффская сплетница, сморкнувшись в вытащенный из мантии платок.
«Это всё больше начинает походить на какой-то сплошной фарс...» — весело заключил Северус. За продолжительным общением с говорливой Бертой он не сразу заметил, что наступило одиннадцать часов, а все начали собираться и постепенно уходить.
— Сьюзи, дорогая моя подруга, я, надеюсь, мы вскоре встретимся? — проникновенно спросила Джоркинс, крепко обнимая Снейпа, который незаметно скривился от вынужденного контакта с ней.
— Конечно, Берти, я так жажду ещё пообщаться с тобой! — в тон ответил он ей, мстительно похлопывая Берту по плечу.
«До многочисленных поцелуев дементоров жажду...» — едко подумал Северус, выходя из ненавистного помещения. Позади кто-то легонько коснулся его спины. Он резко развернулся и увидел Лили. Все недовольные комментарии так и застряли у него в горле.
— Прошу прощения, я хочу спросить...
«Неужели она меня раскусила?..» — пронеслась в его голове паническая мысль.
— ... Это ведь твоя вещь? — спросила Эванс, показывая небольшую брошь.
— Да, моя... — облегчённо выдохнул Снейп, глядя на золотое украшение в форме цветочка, позаимствованное им у Фортуны.
— Я Лили Эванс, кстати, — с приятной улыбкой представилась Лили.
— Се... Сьюзен Скраппер, — запнувшись, сказал Северус. Для него было очень необычно вновь знакомиться с ней.
— Хм... ты мне кого-то напоминаешь... — прищурившись, заявила зеленоглазая колдунья. У Снейпа от этой фразы невольно прихватило сердце. Эванс присмотрелась и, наконец, радостно выпалила: — Точно, ты чем-то похожа на мою сестру Петунью!
«...» — потерянно подумал Северус. Ещё никогда в своей жизни он не получал сразу так много адреналина.
24-е сентября. Пятница. Это был бы такой же обыкновенный день, как и предыдущие шесть суток, если бы не...
Снаружи постепенно становилось прохладно. Погода обещала быть в скором времени пасмурной и дождливой. Солнце не было видно за хмурящимися сизыми тучами. Многовековые деревья Запретного леса вовсю сбрасывали желтеющую и усыхающую листву, покрывая листьями высушенную землю. Около совятни постоянно кружили совы и другие почтовые птицы. Сильный ветер задувал в приоткрытые окна белоснежного госпиталя. В самом помещении, кроме Снейпа, отлёживался какой-то младшекурсник из Гриффиндора, на спор сильно переевший бобов «Берти Ботс». К нему даже мадам Помфри опасалась лишний раз подходить ближе, чем на три метра.
Северус делал архисложное задание по Нумерологии, когда услышал звук открывающейся двери. Лили Эванс вошла в Больничное крыло. Он пытливо уставился на неё, оторвавшись от нудных расчётов. Мадам Помфри также любопытно высунула голову из своего кабинета. Увидев Лили, она подошла к ней.
— В чём дело мисс? — участливо спросила медиковедьма. Она со всей своей лечебной готовностью оккупировала пришедшую в госпиталь Эванс.
— Мадам Помфри, дайте, пожалуйста, что-нибудь от сильной головной боли. Это для Мэри, — отрепетировано пояснила Лили. Поппи подозрительно посмотрела на неё, будто прикидывая что-то в своём медицинском уме.
— Конечно, моя дорогая, — согласно кивнув, целительница вернулась в свой кабинет за склянкой зелья. Эванс, увидев Снейпа, вздохнула и как бы нехотя подошла к его койке, заваленной книгами и пергаментами.
— Ты что-то хотела? — гордо спросил Северус, не отрываясь от своих записей. Хотя чувствовал он себя рядом с ней далеко не так уверенно, каким хотел казаться.
— Да, похоже на то, — неопределённо ответила Лили. Выглядела она также несколько напряжённо.
— И что же?.. — Снейп пронзительно смотрел на неё, терпеливо ожидая продолжения разговора.
— Я только хотела сказать, что простила тебя, — тяжко поведала ему Эванс. Северус интуитивно почувствовал исходящую от неё неловкость.
— Не понял, — недоумённо моргнув, сказал он. Слова Лили не хотели усваиваться в его разуме.
— Я тебя простила, — чётко повторила она, пристально глядя на Снейпа.
— То есть, как простила? — не веря своим ушам, переспросил он. — Ты точно уверена в этом?
— Ты сомневаешься в моих словах? — насупившись, выдала Эванс, предупреждающе уперев свои руки в бока.
— Нет, конечно, нет. Просто не могу поверить. Столько лет, точнее, месяцев прошло. Я сомневался, что ты когда-нибудь простила бы меня, Лили. За то, что я сотворил... — погружённый в свои мрачные воспоминания, ответил ей Северус.
— Что же ты такого учудил? Только обозвал меня очень неприятным словом. Ну, и постоянно водишься с этими своими жестокими слизеринцами — Мальсибером и Эйвери.
«Если бы ты знала всё, что я сделал, то сейчас бы так не говорила...» — убито подумал он, стараясь при этом не смотреть на Лили.
Эванс, словно разгадав его унылые мысли, поспешила добавить:
— Сев, ты теперь можешь ко мне обращаться, если что... — сказала она неуверенно. И ушла, взяв у подошедшей мадам Помфри необходимое зелье.
— Обязательно, Лили... — его голос прозвучал будто издалека, уходя в не менее отдалённую даль. Снейпу ещё предстояло свыкнуться с этим невероятным событием, так никогда и не произошедшим в «прошлой» его жизни...
27-го сентября Поппи Помфри выписала своего постоянного пациента. А уже днём, после всех уроков, к нему неспешно подошёл декан Слизерина — Слагхорн.
— В чём дело, профессор? — немедля спросил у Горация Северус, нетерпеливо уставившись на полноватого зельевара.
— Хм, я по поводу вашего взыскания, мистер Снейп, — вяло выдавил Слагхорн, приглаживая свои пышные усы. Обнаружив на лице своего ученика недовольную гримасу, Гораций сурово продолжил. — Вы же не думали, что, выпивая алкоголь в учебном заведении с весьма строгими порядками, обойдётесь только устным предупреждением?
«Под крылом у Альбуса это заведение никак не может быть строгим, в особенности, в отношении младшего Поттера и его ближайшего окружения. Да, что там говорить! В отношении старшего представителя этого семейства тоже большое попустительство со стороны Дамблдора...» — критично отметил Снейп, неохотно подавив устоявшийся рефлекс коронного поднятия брови.
— Я великолепно осознаю всю прискорбность той ситуации, в которую тогда попал. И все последствия, которые я сполна испытал несколько позднее, — серьёзно заявил он, этим невольно смутив собственного декана. — Так какое же наказание вы мне назначили, сэр?
— Я направил вас на попечение Аргуса Филча. Отработку он назначит вам на своё усмотрение и в пределах разумного, — зная пыточные склонности завхоза, успокаивающе заверил его Слагхорн и поспешно исчез.
Вечером Северус, как законопослушный студент, направился в гости к Аргусу, чтобы получить заслуженное взыскание. Тёмные коридоры запутанно петляли и разделялись, пытаясь сбить с толку любого студента. Но только не Снейпа, изучившего их, как свои пять пальцев. Он прекрасно видел в привычной для него тёмноте, ориентировался в коридорах и знал многие потайные ходы. Все эти знания помогли ему добраться до обители отвратительного сквиба за считанные минуты.
Маленькая деревянная дверь в комнату Филча выглядела неприметно и убого. Северус пару раз постучался в неё. За дверью послышались звуки возни и громкое кошачье мяуканье, потом торопливые шаркающие шаги, сопровождаемые достаточной порцией недовольного ворчания по содержанию достойного блэковского эльфа — Кричера. Дверь противно скрипнула, неприятным звуком отдаваясь в ушах, будто её петли давно проржавели и их никогда не смазывали. Что, по всей видимости, так и было. Из самой комнаты повалила духота и ненавистный прелый запах чего-то слежавшегося. Завхоз выглядел как обычно — страшно и неухожено. От него воняло кошатиной да той же затхлостью, что и от комнаты. Неизменная щетина и кривые, наполовину сгнившие зубы дополняли картину его отвратительного образа. Он постоянно сутулился и презрительно таращился на учеников, словно готов был начать пытать их в ту же секунду. На взрослых же волшебников он смотрел несколько затравлено и брезгливо.
— А-а, это ты, Сне-ейп, — мерзко скалясь, Филч пригласил Снейпа в свою комнатушку. Внутри небольшого помещения, как и ожидалось, было ещё дискомфортнее. Побитые молью и другой живностью протёртые кресла, небольшой выцветший коврик, облепленный клочками свалявшейся серой шерсти миссис Норрис, некогда лакированный, теперь же облупленный стол, заваленный какими-то пергаментами, и огромный потрескавшийся пыльный шкаф, внутри которого хранились многочисленные запрещённые предметы и приколы, изъятые у студентов. Комната уходила куда-то в тёмную глубь, но, что в той тёмной части находилось, не было видно при тусклом освещении одинокого подсвечника с тремя свечами, а также ввиду отсутствия в помещении каких-либо окон.
Северус присел на краешек одного из кресел и ожидающе уставился на завхоза, который закопошился в своём столе.
— Так-так, где же тут у нас... интересненькое. Так-так... — бормотал себе под нос Аргус, перебирая многочисленные пергаменты. Где-то с минуту он ещё просматривал их. — Ага. Нашёл!..
В дверь громко постучались. Снейп любопытно обернулся. А отвратительный сквиб, бурча, снова направился открывать.
— Лорд Блэк! — радостно воскликнул он. Миссис Норрис, копируя любимого хозяина, призывно мяукнула. Северус же навострил уши.
— Аргус, — ответил знакомый низкий голос. Филч торопливо вышел и прикрыл за собой скрипучую дверь. Снейп мгновенно поднялся с кресла и устремился к выходу. В двери он заметил большую щель, в которую и подсмотрел. В щели была видна грязная сгорбленная спина завхоза и кусочек чёрной мантии Альфарда.
— Как поживает ваш дядюшка Мариус? — взволнованно спросил Аргус, почёсывая левую руку. Мантия профессора Блэка скрылась из виду.
— С ним всё в порядке. Леди Пруэтт купила ему заживляющие компрессы с мазями для ноги и известила всех, что в следующий раз просто отрежет его злосчастную конечность, если он «будет продолжать скакать как дракониха в брачный период».
Послышался каркающий смех отвратительного сквиба.
— Она это всерьёз может устроить, — с жестоким весельем в голосе проговорил Филч.
— Да, поэтому я на всякий случай предупредил Мариуса, — грубо заявил Альфард. — А ты уже заказал то, что я на днях потребовал?..
— Безусловно, лорд Блэк. К тому же спешу вас заверить, что заказ уже прибыл. Я прямо сейчас передам вам его, — заискивающе пролепетал завхоз.
Северус поспешил вернуться на место, так как Аргус зашаркал обратно в комнату. Дверь распахнулась, впуская взбудораженного Филча, который быстро просеменил к своему столу и, совершенно не замечая Снейпа, принялся активно рыться в столешнице. Завхоз настолько увлёкся этим делом, что случайно сбросил на пол несколько пергаментов прямо под ноги угрюмому Северусу. Наконец, довольный Аргус бережно вытащил из недр ящика кожаные перчатки тёмно-серого цвета с небольшими золотыми пряжками в форме лаврового венка и, бережно неся их, отправился к ожидавшему его Альфарду. Филч снова прикрыл за собой дверь. А Снейп немедленно наклонился, чтобы убрать упавшие на обувь пергаменты. Его взгляд зацепился за вскрытый конверт со знакомым гербом на нём.
«Я точно помню, что такой же герб был в доме на площади Гриммо, 12...» — Снейп заинтересованно покрутил пустой конверт с эмблемой семейства Блэк. — «Где-то здесь должно быть само письмо...»
Покопавшись немного в пергаментах, он обнаружил то самое письмо. И начал быстро читать его:
Самому брюзгливому завхозу
Школы Чародейства и Волшебства «Хогвартс»
Аргусу Ливиусу Филчу
Дорогой коллега по недостатку,
Уведомляем Вас, что следующее собрание Бесполезных Болтливых Болванов состоится 28 декабря в 22:00 в том же самом скверном осином гнезде.
Ваш беспринципный глава ЭКС,
Мариус Кигнус Блэк
Северус неприязненно поморщил лицо, читая эксцентричное послание очередного Блэка. Миссис Норрис снаружи ужасно поскреблась когтями о многострадальную деревянную поверхность.
«Ну, и юмор у него. Или это шифровка такая странная? В общем, Альбус с ним бы спелся... и спился», — сардонически подвёл итог Снейп, водворяя все бумаги на стол. — «А Филч не так уж прост оказался. Что это за таинственное ЭКС?..»
Его размышления прервал подошедший Аргус.
— На чём мы закончили, Снейп? — показывая свои корявые зубы, спросил завхоз.
— На моём взыскании, — мрачно напомнил ему Северус.
— Да-а, — упоительно смакуя, изрёк Филч. — Я придумал тебе прекрасное наказание...
Оценить степень великолепия придуманного им наказания Снейпу не дал очередной стук в несчастную дверь. Аргус, раздражённо причмокивая от прерванного мечтания, доковылял до выхода и растопырил постепенно разваливающуюся дверцу.
— Кто там пришёл? — щурясь в темноте, спросил отвратительный сквиб. — Филиус?
— Я привёл тебе нарушителей, Аргус, — проходя в каморку Филча, заявил Флитвик, безудержно при этом хихикая. — Они просто прирождённые художники! Столь необычной и смешной картины со слизеринской сборной по квиддичу я ещё не видел. Даром, что нарисовано на стене в холле...
Нарушители остались снаружи, поэтому Северус пока не видел их. Декан Ревенкло продолжал весело хихикать. А завхоз возмущённо зафырчал — ведь ему, а не Флитвику, вручную оттирать эти настенные художества гадких пакостников!
— Кстати, я вижу, мистер Снейп тоже здесь? — внезапно распознал Снейпа в тусклой комнате профессор Чар.
— Он отрабатывает старое взыскание, — разбрызгивая слюну, гнусным голосом проговорил Аргус.
— О, а я слышал сегодня на вечернем педсовете, что Альбус отменил его наказание и вместо этого назначил Северусу дополнительные занятия по каждому предмету в его расписании, — невинно заметил Филиус, пряча рукой разрастающуюся хитрую улыбку. — Объяснил он это тем, что, мол, для юноши сейчас более полезными будут умственные нагрузки, а не физические.
Филч, услышав не очень приятную для его садисткой души новость, разочарованно вздохнул и поник. Северус же напротив, ликующе посмотрел на расстроенного Аргуса и усмехавшегося Флитвика. Тонкий слух Снейпа смог уловить опечаленные и раздражённые стоны за дверью.
«Понятно. Это мародёрчики, значит, попались...» — догадался осчастливленный Северус, сверкая от чёрной радости своими чёрными глазами.
— То есть мне можно тогда идти? — наивно спросил он, этим ещё больше разозлив завхоза. И, наверняка, раздразнив подслушивающих гриффиндорцев. Филиус едва сдерживал новую волну смеха.
— Разумеется, мистер Снейп, — разгадав подлый слизеринский трюк, ответил улыбающийся Флитвик. — Гораций даст вам список дней и часов для дополнительных занятий.
Снейп послушно кивнул и летящим шагом устремился из владений свирепого Филча. Толкнув дверь, он удовлетворённо заметил, что задел ею кого-то из мародёров. Потом медленно повернулся к вражеской четвёрке и победным взглядом скользнул по каждому из них.
— Счастливой отработки, ребята, — эффектно развернувшись, взметнув при этом полами своей чёрной мантии, Северус стремительно покинул компанию остервеневших мародёров. Прямо в стиле будущего декана Слизерина.
«По десять баллов Слизерину за шикарную постановку и гениальное исполнение...» — мысленно добавил усмехнувшийся Снейп. Прекрасное завершение первого учебного дня после скучнейшей отсидки в Больничном крыле.
Два дня спустя он пришёл на первое дополнительное занятие с профессором Флитвиком. Комнаты последнего располагались в верхней части замка. Северус знал, какие просторные и обжитые апартаменты имел профессор Чар, поэтому не удивился, когда попал туда. Впрочем, и при ином варианте он бы никому не показал своего возможного удивления.
Так вот, гостиная Филиуса была обставлена многочисленными книжными шкафами и полками, возле окон располагался изящный высокий стол явно не подходящий по размерам для его владельца. На каменном полу лежал мягкий белый ковёр, рядом с ковром большой камин, по бокам у камина стояли два кресла, а напротив — длинный диван. Все мягкие предметы мебели были из синего плюша: явная дань уважения собственному факультету. Над самим камином одиноко висел портрет одного из последних директоров Хогвартса, который в прошлом был ревенкловцем.
Флитвик сидел в одном из кресел и заворожено смотрел на огонь. Снейп подошёл поближе к нему и без приглашения уселся в противоположное кресло, удобно там расположившись.
— Отлично. Теперь можем начать наше дополнительное занятие, — писклявым голосом начал декан Ревенкло. Северус выжидающе уставился на него. — Ваше сегодняшняя задача будет научиться чарам Агуаменти. Вы знаете, что это за чары?
— Да, это водные чары. С их помощью можно создать как небольшой объём воды, так и сильный поток — всё зависит от силы заклинания, а также отдачи мага, использующего его, — мгновенно ответил преподавателю Снейп.
— Замечательно, мистер Снейп! Пять баллов Слизерину, — восторженно воскликнул Филиус. — Возможно, тогда вы знаете и практическую часть заклинания?
— Знаю. Акцио перо, — призвав перо, Северус трансфигурировал его в простой на вид стакан. — Агуаменти.
Вода послушно хлынула из палочки, наполнив ёмкость стакана.
— Великолепно! Десять баллов Слизерину! — восхищённо подпрыгивая в своём кресле, радостно взвизгнул Флитвик. — В таком случае, перейдём к следующей теме...
В течение последующего часа декан Ревенкло пребывал в постоянном удивлении от способностей предполагаемо «отстающего ученика». За час Снейп рассказал и показал на практике ему почти всю программу шестого курса и продолжил бы дальше демонстрировать свои знания, если бы его не остановил сам Филиус.
— Северус, приберегите остальное для будущего. Я оценил степень вашей подготовки. И судя по тому, что я только что увидел и, наверняка, ещё не успел увидеть, вам можно уже спокойно прямо сейчас сдавать ЖАБА по Чарам и заканчивать образовательный процесс в этой школе.
— Нет, сэр, я не собираюсь досрочно сдавать экзамены. Думаю, будет полезно повторить кое-что забытое... за лето, — задумчиво отклонил Северус.
— Если вы так решили, то не смею вас переубеждать, — смиренно согласился с ним Флитвик. — И раз уж мы так скоро закончили наши дополнительные занятия, как насчёт небольшого чаепития?
— Пожалуй, соглашусь, — неловко было отказывать старшему профессору, тем более, когда состоишь в роли обыкновенного студента. Пару минут спустя Снейп старательно выискивал в своей чашке с напитком любой признак постороннего зелья или яда. Филиус, наблюдая за его действиями, удовлетворённо улыбался. Не обнаружив ничего опасного, Северус осторожно хлебнул глоток горячего чая... и довольно хмыкнул, оценив вкус и качество оного.
1-го октября у Снейпа намечался дополнительный урок с Минервой МакГонагалл. Но перед этим были основные занятия. На завтраке возле него сидел Регулус Блэк, а напротив пятикурсника располагался Бартемиус Крауч-младший, который увлечённо поедал содержимое своей тарелки. Регулус в течение всей трапезы несколько раз посматривал в сторону Северуса, нервируя этим самого Снейпа. Тот быстро понял, что брат Сириуса хочет что-то ему сообщить, но не решается начать разговор. В конце концов, эти мимолётные метания взглядов надоели Северусу.
— Блэк, говори уже, наконец, не трави мне аппетит! — раздражённо рыкнул он, случайно зацепив вилкой посуду соседа.
— Завтра многие идут в Хогсмид... — пространно начал Регулус.
— И?.. — нетерпеливо вскинул бровь Снейп.
— ...я, Барти и Торфинн тоже идём туда. Может быть, и ты к нам присоединишься?.. — безразличным тоном закончил младший Блэк, но ярко мерцающие серые глаза выдали его.
«Прогулки с этой мелочью? С этой зеленью не доросшей?! Нет уж, увольте...» — жадно глотая тыквенный сок, чтобы не сказать пару ласковых фраз в привычной для него язвительной манере, Северус немного помучил Регулуса ожиданием ответа.
— Премного благодарен за приглашение, но, к сожалению, я не смогу с вами пойти. Есть у меня дела несколько приоритетнее, чем толкотня в Хогсмиде. К примеру, подготовка к урокам и всё такое прочее не доступное для понимания современной молодёжи, — иронично заявил Снейп, приятно следя за тем, как угасает надежда в глазах младшего Блэка.
«Взгляд брошенного щенка, Мерлин его загрызи!» — буркнул про себя Северус, глядя на обиженного Регулуса. — «Достойный братец блохастой псины...»
На паре по Рунам к Снейпу подсела приставучая Забини.
— Как дела, Снейп? Как там наша Берта поживает? — колко заметила она, мешая сосредоточиться над переводом особо непонятной руны.
— Как-то так, то есть никак, но если даже не так, то понятия не имею как, — гадко осклабившись, запутанно бросил Северус.
— Очень жаль. Неприятно осознавать твою некомпетентность. А ведь так просто было начать с ней переписку... — намекнула Джаклин.
— Какую ещё переписку? — не отрываясь от трудных для восприятия рун, спросил Снейп.
— Поч-то-ву-ю, Снейп, с помощью сов, — говоря по слогам, терпеливо пояснила ему Забини. Северус проигнорировал её издевательство.
— Если только ты отстанешь от меня, — выдвинул он своё требование, что-то при этом зачёркивая в своём конспекте.
— В таком случае, я однозначно за, — любопытно косясь в его текст, согласилась Джаклин. И следом неожиданно вставила. — Не хочешь пойти с нами в Хогсмид?
— Нет-нет, Забини, с тобой я точно никуда забесплатно не отправлюсь! — устало потерев переносицу, мигом отказался Снейп. Слизеринская гарпия равнодушно пожала плечами.
— Спасибо, Снейп, благодаря тебе Лиз проспорила мне пять галлеонов, — Северус недоумённо поднял бровь. Забини невольно закатила глаза. — Спор из-за приглашения в Хогсмид.
— Просто прекрасно, а теперь прекрати меня отвлекать, — насупившись, сказал Снейп, возвращаясь к надоевшему переводу.
В перерыве между Рунами и Зельеварением к Северусу подошла Лили. И надо сказать, впервые после той встречи в госпитале.
— Сев, ты собираешься завтра в Хогсмид? — неловко спросила она.
— Если ты меня приглашаешь, то я в любом случае пойду, — скрыв все рвущиеся наружу раздражающие положительные эмоции, охотно ответил ей Снейп, при этом склонив голову набок.
— Ладно. Тогда встретимся завтра после обеда возле озера, — быстро сориентировалась Эванс. Ещё одним радостным бонусом для него в этот же день стало то, что на Зельеварении он сидел рядом с Лили и впоследствии они целый урок работали вместе. Особенно приятно было наблюдать за злобным выражением лица Поттера, который от собственной грызущей ревности сумел испортить довольно-таки простое по приготовлению зелье.
После ужина Северус, будучи в приподнятом настроении, постучался в кабинет МакГонагалл.
— Проходите, — сказала Минерва, впуская его. Снейп обосновался за первой партой. — Как вы знаете, мистер Снейп, директор назначил вам эти занятия вместо отработки взыскания. И я полностью поддерживаю его, так как вы пропустили немалое количество моих пар.
«Ещё бы, не поддержала... я бы сильно удивился, если б ты так поступила, Минерва. И что бы вы там с Альбусом не скрывали от остальных, в общем, и от меня, в частности, я никогда не был слеп или глуп. А Дамблдор не такой уж нетрадиционный, каким хочет показаться... он скорее всеядный. Со своей «великой силой любви». Самый опасный маг... в этом плане», — пытаясь не кривиться от собственных мыслей, Северус внимательно смотрел на декана Гриффиндора.
— Итак. Для начала продемонстрируйте мне то, что смогли выучить за этот семестр...
Трансфигурация у Снейпа получалась не настолько удачно как те же Чары. Но, по крайней мере, намного лучше, чем у большинства шестикурсников и семикурсников, продолжающих обучение у МакГонагалл. И благодаря своему высокому уровню знаний Северус сумел вызвать уважение в глазах профессора Трансфигурации.
— На этом мы, пожалуй, остановимся, — сказала Минерва полтора часа спустя после начала демонстрации способностей Снейпа. — Полагаю, нет необходимости продолжать дальше эти занятия. У вас прекрасная подготовка, мистер Снейп, из-за которой я, ни в коем случае, не могу идентифицировать вас как «нуждающегося в дополнительном обучении» студента. Конечно, столь тонкую сферу познания как Анимагия вы вряд ли постигнете, но, в остальном, просто превосходно.
«Комплимент от Минервы многого стоит...» — мысленно хмыкнул Северус.
— Поэтому вас просто необходимо угостить чашечкой чая с очень хрустящими крекерами, — поджав губы от сдерживаемой улыбки, игриво заявила декан Гриффиндора, отдавая распоряжение появившемуся домовому эльфу.
«Мерлин, кажется, теперь я понимаю, почему она так симпатизирует Альбусу. Да, они как два сапога пара!» — опасливо хмурясь, Снейп аккуратно поднял свою чашку с чаем. — «Кстати, это уже второй преподаватель, угощающий меня этим напитком. И, надеюсь, к этому не был причастен некий директор Хогвартса...»
На следующий день — в субботу, стоя возле несущего прохладу Чёрного озера, Северус ожидал Лили, наблюдая за окружающей его природой, которая, к слову, выглядела так же прекрасно, как и небезызвестная зеленоглазая колдунья.
...Эти рыжие листья, тёплым ковром покрывающие осенний лик земли — такие же, как её огненные пряди, волнами струящиеся по нежным и хрупким плечам...
...Эти стройные тонкоствольные деревья — такие же, как её элегантный стан...
...Эти округлые хагридовы тыквы — такие же, как её... стоп! А это уже нечто неприемлемое...
«Чёрт! Растопчи меня акромантул! Я стал слишком сентиментальным. Уличный воздух очень плохо на меня влияет...» — Снейп попытался затоптать своими изношенными туфлями все сочинённые им же отвратительные мысленные сравнения.
— Сев! Пойдём! — весело крикнула подкравшаяся к нему Эванс. Северус, глядя на её радостное лицо, сам невольно улыбнулся. И в тоже время почувствовал ноющую боль в груди, когда вспомнил кошмарное будущее.
Вдвоём они неспешно прошлись до Хогсмида, болтая при этом на разные темы, как когда-то прежде. Первым местом, куда направились они, был книжный магазинчик, где находилось мало посетителей, так как основная масса магов располагалась либо в «Трёх мётлах», либо в «Зонко», либо в прочих заведениях подобного характера. Спокойная обстановка магазина умиротворяла вечно сурового Снейпа, который пытливо рассматривал книжные стеллажи в поиске интересных печатных экземпляров. Насмотревшись на дорогие фолианты, Лили предложила ему пойти в «Три метлы». Северус не мог отказать ей, и поэтому вскоре они уже подошли к нужной вывеске. Но прогулка не могла постоянно казаться слишком приятной. Ухудшению настроения Снейпа способствовала четвёрка ненавистных гриффиндорцев, вывалившаяся из того самого кафе. Джеймс, заметив Эванс в компании Северуса, возмущённо сжал руки в кулаки. Снейп и Поттер принялись сверлить друг друга убийственными взглядами.
— Разбирайтесь без меня, — наученная горьким опытом, Лили оставила Северуса наедине с мародёрами, напоследок недовольно фыркнув. — Сев, я буду ждать тебя там же.
— Я приду. Только разберусь сначала с этим зверинцем, — ответил ей Снейп.
— Как ты смеешь общаться с Лили после того, что ей наговорил твой поганый грязный рот! — с каждой секундой всё больше свирепея, выкрикнул Джеймс.
— Судя по твоему заявлению, я могу предположить, что ты, по-видимому, мой личный ненайденный стоматолог, не так ли? — желчно заметил Северус, показывая миру свои пожелтевшие зубы. Сохатый непонимающе моргнул на слове «стоматолог». — Да, успокойся, пень ты рогатый, я не собираюсь трогать твою жену.
— Что ты сказал, повтори?! — отупело завопил Поттер, то ли из-за ругательства, то ли из-за «жены».
— Что слышал, дубина на копытах, — криво ухмыляясь, насмешливо ответил Снейп.
— А ты — сопливая немощь! — внезапно подключился к конфликту Сириус. Северус вскинул бровь, глядя на Блэка как на умственно отсталого ребёнка. Ремус тоже странно покосился на своего друга. Бродяга выглядел так же разозлёно, как и его лохматый приятель.
— Это кто ещё тут сопливый? Ведёте себя как малолетние идиоты. Хотя почему как? Вы и есть такие, — жутко сверкнув глазами, прорычал Снейп, невольно показывая свою взрослую натуру. Джеймс даже как-то смог немного присмиреть. Зато Сириус продолжал метать взгляды-молнии в Северуса.
— Вообще-то, Снейп, мы долго размышляли над твоим требованием по поводу извинения при многочисленных свидетелях... — неожиданно начал Сохатый. Снейп любопытно уставился на мародёра, терпеливо ожидая продолжения фразы. — И решили, что не будем этого делать. Если ты нам так хочешь докучать, то милости просим. Плевать мне на возможные риски! Но скучать, в таком случае, я уж точно не собираюсь, когда есть такая прекрасная возможность...
— Я в этом не сомневался, Поттер, — едко перебил его Северус.
— Ты не волнуйся, мы не будем издеваться так жестоко, как обычно раньше делали, — заверил его Джеймс.
— Как будто ты можешь меня этим испугать, — иронично парировал Снейп.
— Раз уж ты не боишься, тем лучше для нас, — заключил Поттер и обернулся к друзьям. — Пойдёмте скорее отсюда, я только что придумал гениальный способ разрушения всех надежд слизеринской сборной на победу в Квиддичном Кубке...
Северус раздражённо закатил глаза.
«Время идёт, но ничего не меняется. Поттеры всех поколений продолжают думать одним только квиддичем...» — вздохнув, Снейп зашёл в «Три метлы», где его уже заждалась Эванс.
3-е октября он решил полностью посвятить эпистолярному жанру. Всё-таки ему надо поскорее избавиться от лишнего груза в виде одной вредной слизеринской гарпии. После нескольких неудачных попыток написания некого подобия письма, Северусу, наконец, удалось создать вполне приемлемое нечто, от которого он поспешил избавиться, сплавив его школьной сове. В результате вот что получилось:
Дорогая Берти!
Пишу тебе из своего скучного поместья. Ты даже себе не представляешь насколько мне сейчас тоскливо. Как будто я вернулась в своё далёкое прошлое и меня заставили снова учить заклинания для первокурсников. Когда уже закончиться эта учёба?..
А родители какие! Отец постоянно ругает меня за то, что я слишком много времени уделяю своей полукровной подруге Лии, а мать пристаёт ко мне со своими венчаниями — всё хочет навязать какого-то тупого и рассеянного чистокровного юношу. Младший брат каждый день приходит ко мне, надеется, что я поиграю с ним в квиддич. Но я ненавижу квиддич! Поэтому и отказываюсь с ним нянчиться. Даже эльфы в последнее время какие-то странные. По утрам стали подавать чай с конфетами. А у меня от сладкого аллергия. В общем, я однажды разозлилась, специально съела несколько конфет, отчего и покрылась сыпью на целый день. После этого домовиков жестоко наказали. Подозреваю, что это старшая сестра отомстила мне за то, что я игнорирую младшего брата. Как подтвердятся подозрения, так сразу же отомщу ей. Я уже знаю как...
Одна Лия только понимает меня. И то мы, к сожалению, редко видимся. Глядя на неё, я вспоминаю о тебе. Потому-то и решила написать тебе своё скромное послание.
Я просто сгораю от желания узнать, как у тебя дела. И что там происходит в Хогвартсе? Вообще, Берти, расскажи мне о себе. Ведь мы с тобой знакомы только один день! Но этот день, несомненно, запомнился мне на всю жизнь.
С нетерпением жду ответа,
Твоя Сьюзи.
4-го и 6-го октября у Снейпа были дополнительные занятия по Гербологии и Зельеварению, которые, как он и подозревал, закончились вначале расхваливанием его талантов, а после чаепитиями. Слагхорн, в особенности, распинался перед собственным студентом. И эти ненужные расхваливания сильно покоробили и так неустойчивую психику Северуса. В конце концов, Снейп как-то сбежал от Горация и заперся в спальне, чтобы передохнуть и хорошенько всё обдумать. Там же у него созрел один план.
Приближался первый квиддичный матч: Гриффиндор — Хаффлпафф...
За несколько дней до начала первого межфакультетского матча по квиддичу ярые фанаты этого спорта стали активно готовиться и либо подбадривать, либо повергать в отчаяние членов участвующих команд. Люпин, наблюдая за этими подготовками и действиями, выглядел очень несчастно и опечалено — ведь матч начнётся на следующий день после полнолуния. Поэтому Ремус не сможет посетить его и поддержать Джеймса и Сириуса, ибо ему будет не до того. В тоже время, отсутствие Люпина будет на руку Снейпу, так как не нужно будет лишний раз думать о том, как избавиться от оборотня, при исполнении нового плана.
7-го октября Северус принялся искать того, кого совсем недавно отвергал и избегал — Регулуса Арктуруса Блэка. Это был отличный кандидат в качестве верного помощника в несколько грязном деле, которое надумал провернуть он. Но, прежде всего, младшего Блэка нужно было убедить и заманить на свою сторону всевозможной хитростью.
Регулус нашёлся только к обеду. За факультетским столом, сидящий между Краучем и Роули. Снейп сдержано подождал того момента, когда закончится обед, немного перекусив при этом. Когда этот момент наступил и все студенты, в том числе и брат Сириуса, начали расходиться, Северус побрёл за Регулусом.
— Эй, Блэк! Погоди! Мне надо с тобой поговорить, — крикнул ему Снейп, быстро догоняя младшего Блэка.
— Северус? — несколько удивился ему Регулус и важно добавил. — Ладно. Так уж быть. Пойдём.
«Этот чистокровный выпендрёжник...» — недовольно фыркнул Северус и отошёл вместе с ним к старому гобелену возле холла.
— Так о чём ты хотел со мной поговорить? — заинтересованно спросил младший Блэк. Вокруг них не было ни души, что позволило Снейпу несколько расслабиться и начать разговор.
— Мне нужна твоя помощь... — с постным выражением лица признался он.
— И что же ты можешь предложить мне взамен? — держа гордую осанку, Регулус выжидающе уставился на него. Как и любой уважающий себя слизеринец, брат Сириуса мгновенно сгруппировался и пошёл в наступление. Северус это учёл и предпочёл отразить словесную атаку.
— Ну, например, то, что не расскажу всем о твоей тяжкой ситуации в семье. Или же в случае собственной неудачи в наших переговорах я не наложу на тебя под конец разговора чары забвения... — наигранно задумчиво ответил Снейп и внезапно грозно навис над своей жертвой. — Заканчивай это жалкое представление. Не будет никаких взаимных услуг, Блэк. Я не собираюсь выполнять твои требования...
— Но на одну уступку ты всё-таки сможешь пойти? — обиженно надувшись, не сдавался упрямый Регулус. Видя, что он не собирается так просто соглашаться, Северус тяжело выдохнул.
— И какую же? — нахмурившись и угрожающе скрестив руки на груди, поддался он.
— Общение. Просто прекрати меня игнорировать, и тогда я согласен выполнить твою просьбу, — охотно поделился с ним младший Блэк.
«Более глупого условия я не ожидал от чистокровного представителя нашего факультета...» — несколько разочарованно подумал Снейп. У Регулуса видимо были такие же мысли по поводу собственной вырвавшейся фразы, так как на секунду в его лице промелькнула неприятная гримаса досады. — «Вероятно, гриффиндорская шавка таки неслабо повлияла на этого мальчишку и одарила его многочисленными мысленными блохами...»
— Выкладывай мне уже всё, что хотел сказать, — несколько резко вернулся к сути младший Блэк.
— Задача проста: ты должен скрепить Непреложный обет, который Петтигрю мне даст, — на полном серьёзе заявил Северус. У Регулуса от удивления сами поднялись брови.
— С чего этот неприметный полукровка собирается давать тебе столь опасную клятву? — с подозрением полюбопытствовал он.
— Скажем так, это скорее моя инициатива, о которой эта подлая крыса пока не знает, — нехотя поправил его Снейп.
— Его что, ещё и поймать надо? — возмущённо понял младший Блэк.
— Выловить его будет нетрудно. В субботу на матче представится такая возможность. Вот только заставить его дать клятву... впрочем, это тоже несложное дело, — задумчиво ответил Северус и сосредоточенно всмотрелся в лицо Регулуса. — Самое главное сейчас — это твой ответ, Блэк.
Брат Сириуса размышлял где-то минуту.
— Что ж, я согласен тебе помочь, — медленно проговаривая, ответил он Снейпу.
В пятницу Северуса ожидало дополнительное занятие по ЗОТИ с Альфардом Блэком. Принимал профессор Блэк в классной комнате. В шесть часов Снейп постучался в дверь, которая неожиданно сама со звучным щелчком открылась. Внутри было темно, поэтому, прежде чем зайти, он вытащил из кармана мантии палочку и бесшумно вошёл в помещение. В сумраке класса было плохо видно и это вселяло в душе Северуса тревожное ожидание возможной опасности. В купе с тем, что он абсолютно не доверял Альфарду, эта тревога несколько усугублялась. Казалось, что страх притаился за спиной Снейпа, протягивая к нему свои склизкие лапы...
Внезапный сквозняк сильно дунул Северусу в лицо и захлопнул приоткрытую дверь, которая с таким же громким щелчком закрылась. Снейп покрепче вцепился в свою палочку, приготовившись выпустить целую серию разнообразных боевых и защитных заклятий. Напряжение продолжало нарастать. Его тонкий слух уловил некое движение неподалёку.
«Люмос», — из его палочки вырвался ослепительный свет, который показал того, кто скрывался во тьме: чёрная мантия, рыжие волосы, привычное любимое лицо. — «Лили?!»
— Что ты здесь делаешь?.. — удивлённо спросил Северус. Она молча подошла к нему.
— Северус, мы так давно не виделись... — Эванс приблизилась и нежно обняла его. Снейп будто окаменел. Он не мог даже чуть-чуть пошевелиться. Лили тепло улыбнулась и ласково коснулась его лица... — Ты вырос. Столько всего испытал... — и поцеловала. Северус резко оттолкнул её, его лицо исказилось в безумстве.
— Дрянь! Что ты такое?! — яростно зашипел он, наставляя на неё палочку. Лили мгновенно преобразилась: она повзрослела, её лицо и руки покрылись струпьями, кожа посинела, из-за чего она стала походить на мертвеца, а некогда яркие зелёные глаза теперь каким-то пустым взглядом смотрели на него.
— Ублюдок! Я знаю, что это ты погубил меня! И я никогда тебя не прощу, Снейп! Запомни это! Ты не сможешь загладить свою вину! Тебе не удастся изменить то, что было предначертано судьбой!.. — сумасшедшая колдунья набросилась на него, вцепившись своими гниющими руками ему прямо в горло. Позади неё Снейп заметил тень с остро наточенной косой, замахнувшейся прямо на него.
«Смерть...» — промелькнула ужасающая мысль.
— Риддикулюс! — бешено прохрипел Северус. Тень с косой исчезла, жуткая Лили изменилась на серебристую лань, а та окончательно рассеялась. И в тоже время класс осветился многочисленным освещением свечей. За своим столом возле доски восседал как всегда невозмутимый Альфард Блэк, который с любопытством взирал на тяжело дышащего Снейпа. Тот мрачно посмотрел на него.
— Поздравляю, мистер Снейп. Вы справились с моим заданием. Боггарт был успешно обезврежен, — наконец, нарушил возникшую тишину Альфард и после маленькой паузы добавил. — И всё-таки у вас весьма интересный страх...
«Чёрт! Этот... он не мог не заметить...» — мысленно выругался Северус.
— Это только призраки прошлого... — раздражённо отмахнулся он и подошёл ко второй парте от преподавательского стола.
— Что?.. — не понял профессор Блэк, плавным жестом пригладив свои иссиня-чёрные волосы с проблесками седины.
— Обыкновенный старый неприятный сон, — пояснил Снейп, садясь прямо на парту.
— Понятно. В таком случае, возможно, вам стоит обратиться к мадам Помфри и попросить у неё порцию зелья Сна без сновидений...
— Не поможет. Это уже неизлечимо, — Северус криво усмехнулся. Альфарду на мгновение показалось, что в чёрных глазах Снейпа промелькнула давешняя печаль и неведомая усталость. Но наваждение мигом исчезло, так и не оформившись в сознании преподавателя. Поэтому ему оставалось только кивнуть этому странному юноше да пригласить его поближе присесть и уже на стул вместо парты.
— Я не буду угощать вас чаем, как делали до этого мои многоуважаемые коллеги. К тому же я больше предпочитаю кофе, — с некоторой иронией перевёл разговор профессор Блэк. — Но, так или иначе, я хочу задать вам один вопрос, мистер Снейп.
— Какой, сэр? — скрестив руки на груди, хмуро спросил Северус. Он уж точно не желал отвечать этому подозрительному типу ни на какие вопросы.
— Вы ведь узнали, кто вас отравил? — Альфард пытливо вглядывался в лицо Снейпа, словно ища там ответ на свой вопрос.
— Нет, профессор. Но вы не сомневайтесь, я найду виновника и отдам его в справедливые руки правосудия, — угрожающе ухмыляясь, ответственно заверил его Северус. Профессор Блэк по-видимому скептически воспринял его слова. Впрочем, по его физиономии было непонятно, как именно он воспринял эту фразу.
«А значит, собственноручно наслажусь расправой...» — мстительно про себя продолжил Снейп.
— Досадно, что вы не знаете отравителя, — грустно бросил Альфард. — Я бы на вашем месте более скрупулёзно искал его...
Северус поначалу не понял, к чему он это клонит. Но вскоре его озарило.
«Так это всё-таки был ты... отвратительная хитрая сволочь! А сейчас изволил играть со мной, Блэк?!» — сжав побелевшие от напряжения губы в тонкую полоску, остервенело подумал Снейп. Он едва сумел совладать с собой, чтобы не наброситься на этого ненавистного мага, сидящего напротив него. Кулаки так и чесались, чтобы по-маггловски вписаться этому выродку в его аристократический анфас. Но зная, что это не лучшая стратегия для борьбы с ним, к тому же, осознавая, что это был однозначно гриффиндорский импульс, Северус решил принять тонкую игру Альфарда.
— Разумеется, профессор, я предприму гораздо больше усилий для разоблачения этого глупого недоумка, — не удержался от шпильки Снейп. Профессор Блэк хмыкнул в ответ.
— Очень на это надеюсь, — удовлетворённо сказал он.
«Не сомневайся, я до тебя доберусь...» — с неистовым гневом поручился Северус.
Субботним утром 9-го октября Большой зал выглядел, как какой-то подпольный рынок на Лютном переулке. Значительная масса квиддичных болельщиков со стороны Гриффиндора и Хаффлпаффа шумно вопили всякие кричалки и дразнилки друг другу, перемежая их поеданием завтрака, подбадривающими песнями и болтовнёй о квиддиче, квиддиче и только о квиддиче. Это смотрелось несколько дико со стороны, но даже учителя не стали останавливать неугомонных студентов, признавая всю бесполезность любого метода борьбы с нарушителями перед назревающим матчем. Снейп краем глаза заметил, что Поттер, Блэк и Петтигрю о чём-то спорят друг с другом. Люпина по понятной причине среди них не было.
В половину десятого члены противоборствующих команд отправились в раздевалки, чтобы переодеться и кратко повторить разнообразные тактики и комбинации, выученные на изнурительных тренировках. В тоже время зрители и болельщики постепенно заполняли квиддичные трибуны. В воздухе витала атмосфера боевого духа, готового выплеснуться на игроков и зарядить их мощной энергетикой поддержки в купе с огромной верой в победу. Вместе с тем погода явно не располагала подобным настроением и грозилась обрушить на людей весь свой накопившийся за прошедший месяц дождь. Кроме того, северный ветер методично окатывал своим холодом ожидающих матча волшебников, которые от этих неприятных дуновений быстро продрогли и окоченели. Из-за чего им приходилось часто накладывать на себя согревающие чары.
Северус и Регулус вместе с остальными слизеринцами вышли из Большого зала. Незаметно отделившись от змеиной группы, они наложили на себя дезиллюминационные чары и невидимыми поплелись за одиноко идущим Питером. Без поддержки мародёров Петтигрю выглядел как-то жалко и беспомощно. Но возникшее ощущение не сбило с толку преследующего его Снейпа, который знал истинное лицо этого трусливого мародёра. Регулус тоже не расслаблялся, полностью сосредоточившись на выполнении задания. Хвост же специально отстал от других гриффиндорцев и неожиданно завернул в сторону хижины Хагрида.
«Какая удача...» — предвкушая скорую расправу, хищно подумал Северус.
Питер торопливо зашагал к тыквенному огороду. Снейп притаился за домом лесничего и снял с себя чары, чтобы младший Блэк его заметил. Регулус, видя, что Северус спрятался за пустующей хижиной, поспешил к нему. Оказавшись в своеобразном укрытии, он также скинул с себя невидимость. Петтигрю тем временем стоял напротив тыкв и сосредоточенно смотрел на них. Потом дрожащей рукой вытащил палочку.
— Грёбаный квиддич! — едва ли не подпрыгивая на месте, свирепо взвизгнул он и кинул в ближайшую тыкву заклятием, из-за чего ту разорвало на липкие кусочки. Не обращая внимания на заляпанную тыквенным соком мантию, Питер продолжил дальше вымещать свою злость. — Проклятый Поттер! — ещё одна тыква разлетелась от его заклинания. — Кретинский Блэк! — третью оранжевую макушку постигла та же участь, что и двух её предыдущих оранжевых собратьев.
«Истину глаголешь, крысёныш...» — мысленно поддержал его Снейп. — «Хм, и всё-таки не всё так идеально и гармонично у наших мародёров...»
— Экспеллиармус! Инкарцеро, — вышел из своего укрытия Регулус, который не выдержал оскорбления пусть и несколько бестолкового, но брата. — Хватит.
Северус недовольно устремился за ним. А Питер мгновенно попятился, неуклюже упал и скукожился от страха. И его можно понять. Ведь оказаться с двумя довольно опасными слизеринцами, один из которых явно жаждет реванша за все некогда проигранные мародёрам стычки, это как раз то, от чего Петтигрю серьёзно запаникует. К тому же, у него изъяли его палочку — единственное спасительное оружие. Ну, и как тут действительно не сжаться от ужаса?
— Какая встреча, Петтигрю! — радостно воскликнул Снейп, гаденько сверкнув глазами. Регулус занятно уставился на него, ожидая продолжения спектакля. Хвост же испуганно пискнул.
— Что вам от меня нужно, змеёныши? — отчаянно огрызнулся он, выдираясь из сковывающих верёвок.
— Попробуй пораскинуть мозгами, крыса. Точнее их крошечными остатками, — любовно поглаживая в руках палочку, игриво предложил Северус, нарочито неторопливо приближаясь к трусливому мародёру. — Но сразу тебя предупрежу: ты никогда не догадаешься, что мне от тебя ну-ужно-о-о! — нараспев закончил он. Питер пугливо закувыркался в проржавелых и засохших листьях. Такое количество удовольствия на лице его однокурсника угрожающе предупреждало Петтигрю о надвигающейся опасности. Младший Блэк, наблюдая за Снейпом, решил подыграть ему и тоже нацепил на лицо торжествующее выражение.
— Не трогайте меня! — резано завизжал Питер. Всем своим видом он так и напоминал запуганного поросёнка, осознающего, что скоро окажется очередным обеденным блюдом на хозяйском столе. — Отстаньте! Ребята узнают обо всём! Они отомстят вам!
— Ты в этом так уверен? — склонившись над своей добычей, вкрадчиво спросил Северус. Петтигрю сразу же захлопнул свой рот, ошалело бегая маленькими глазками в поисках какого-нибудь выхода из столь безнадёжной ситуации. Он совершенно не верил собственным словам, а, значит, своим друзьям тоже не доверял. И Снейп это прекрасно понимал. К тому же, Питер считал, что у этих слизеринцев вполне вероятно был какой-то способ, чтобы навсегда заткнуть его.
— Как же долго я ждал этого момента, крыса! Как же давно хотел отомстить тебе. Наконец-то ты получишь по заслугам. Конечно, я мечтал о более жестоком наказании для такого омерзительного ничтожества, как ты, но придётся ограничиться этим, — упоительно рассказывал Северус, сладостно упиваясь страхом Хвоста. Снейп направил палочку на него, а Питер, предвидя приближение кошмарного возмездия, крепко зажмурил глаза. Прошла секунда. Две. Три. Пять... ничего не произошло. Петтигрю боязливо открыл глаза и мельком осмотрел себя. Он всё ещё был таким же, каким всегда был. Только верёвки, связывающие его, куда-то исчезли. Обнаружив, что его освободили, он потрясённо глянул на ухмыляющегося Северуса. И судорожно сглотнул, наткнувшись на его взгляд. Это был тяжёлый взгляд беспощадного зверя. А его ухмылка постепенно преобразовывалась в хищный оскал. Даже Ремус в полнолуние не представлялся настолько ужасным, как этот слизеринец. Питер также заметил, что руки Снейпа подрагивают, будто он сдерживает себя, чтобы не сделать чего-то лишнего.
— Вставай, тварь! — взревел распалившийся Северус. Петтигрю испуганно подскочил, едва вновь не навернувшись на своих непослушных ногах. Даже Регулус, вздрогнув, опасливо покосился на Снейпа. — Подойди сюда! — приказывал дальше он. Трусливый мародёр не осмелился ослушаться и покорно подбежал к нему. — Дай свою руку! — властно продолжил Северус. Хвост робко спрятал правую руку, лихорадочно мотая головой. В будущем, правда, эта рука была им таки пожертвована для возрождения красноглазого Лорда, но он пока ещё не знал о её кровавой участи, поэтому и пытался сопротивляться. — Давай, я сказал! — непроизвольно дрожа, Питер неохотно протянул руку, которую тут же больно схватил Снейп. Он резко дёрнул Петтигрю за предплечье и, отвратительно разбрызгивая слюну, зашипел ему прямо в лицо: — Ты сейчас же дашь мне Непреложный обет, крысёныш. И не смей мне перечить!
Питер быстро закивал, не понимая о каком «обеде» идёт речь. Удовлетворившись кивками, Северус отодвинулся от него, но не отпустил его руки. Петтигрю вопросительно посмотрел на него. Снейп положил вторую руку на правое плёчо Хвоста и, грубо надавив, заставил того стать на колени.
— Блэк! Где ты там? Давай, иди сюда! — опускаясь следом за ним на грязную землю, рявкнул Северус. Младший Блэк вновь вздрогнул и поспешно подошёл к ним, подняв палочку наизготовку. Прочистив горло, Снейп начал говорить: — Клянёшься ли ты, Петтигрю, что никогда не предашь Джеймса Поттера и Лили Эванс?
Брат Сириуса недоумённо глянул на Северуса.
— К-клянусь, — неуверенно ответил Питер. Из палочки Регулуса вылетела искра и золотистой раскалённой лозою оплела руки двоих: дающего и принимающего клятву.
— Клянёшься, что ни при каких обстоятельствах не ступишь на сторону Тёмного Лорда? — продолжил Снейп. Младший Блэк удивлённо наблюдал за ритуалом. Он считал, что Северус, как и многие с их факультета, поддерживает Волдеморта. Но эта часть клятвы поставила под сомнение его мысль о том, что Снейп в будущем вступит в ряды Упивающихся. Сам же Регулус собирался после выпуска стать частью приближённых Тёмного Лорда. А может даже и раньше попробует присоединиться к ним...
— Клянусь, — более смело сказал Петтигрю. Очередная искра обвила их соединённые руки.
«По-видимому, крыса сейчас ещё уверена в своей преданности Поттеру...» — просёк Северус. — «Наивный!.. Как встретится с Лордом, так и потеряет всю свою хвалённую гриффиндорскую храбрость. Поганый предатель! Тьфу...»
— Клянёшься, что никогда никому не расскажешь о сегодняшнем происшествии, в особенности, о клятве? — напоследок спросил он и грозно прожёг взглядом Питера, который хотел как-то выкрутиться.
«Назад дороги нет, неудачник», — прочёл по губам Снейпа Хвост.
— Клянусь! — чуть ли не переходя на высокие ноты, нервно подтвердил Петтигрю. Внезапно послышался грохот открывшейся двери хижины. Оттуда вылезла какая-то блондинистая лупоглазая гриффиндорка. Обнаружив возле покромсанного огорода лесничего троицу странных студентов, она посмотрела на них ничего не выражающим взглядом, в то время как те испуганно уставились на неё.
— Прошу прощения, господа. Продолжайте свой ритуал, а я уже удаляюсь в Харк-квакс, — уверила она их. Младший Блэк от неожиданности дважды скрепил клятву. Весело уходя от их компании, гриффиндорка продолжала говорить. — Меня уже здесь нет! Дивной Руки не существует. Я обыкновенная бабочка-альбинос, порхающая в гнезде серых мотыльков! Не смотрите на меня, всё равно не заметите!.. Прячусь... спрячусь я от вас... под сиреневый матрас...
— Кто это такая? — шокировано спросил брат Сириуса, когда она исчезла из их поля зрения. Северус не менее ошеломлённо вскинул бровь. В памяти ему почему-то всплыло воспоминание с ехидно улыбающимся Флитвиком, который на одном давешнем педсовете пришёл одетый в синюю мантию (любимую расцветку родного факультета) и издевательски подмигнул надувшемуся Гилдерою Локхарту, сидящему в такого же цвета мантии.
— Это Двинутая Руквуд. Диана Руквуд — странная однокурсница. Она себе на уме. А ещё постоянно коверкает все имена и названия, — пояснил позабытый слизеринцами Питер. — Но зато у неё отлично с заклинаниями и с различными экспериментами по их созданию. А вообще, она очень неприметная. Как будто её действительно не существует...
Снейп так посмотрел на Петтигрю, что тот снова сжался от страха.
— Кстати, крыса, ты ведь знаешь, что случится, если нарушить клятву, которую ты мне только что дал? — как бы между прочим спросил Северус, при этом хитро осклабившись.
— Н-нет, — опустив глаза, застенчиво прошептал Хвост.
— Ты живописно испустишь свою крысиную душонку. Но не волнуйся, твою подгнившую шкурку наверняка отправят на маггловскую выставку уродцев, — цинично сыронизировал Снейп. — Знаешь, я где-то слышал, эти выставки называют кунсткамерами...
Питер непонимающе моргал, слушая Северуса. Заметив его умственную заторможенность, Снейп раздражённо закатил глаза.
— Идиот! Ты умрёшь! Понял, тупица? Бревно ты неотёсанное! Ты сдохнешь, если нарушишь Нерушимый обет! — разозлился, наконец, он.
— Что?! — взвизгнул Петтигрю. — Я теперь что, даже не смогу пожаловаться ребятам на вас?!
— Ага, наябедничаешь и станешь трупом, — хладнокровно заявил Регулус.
— Запомни это, грызун, впечатай это в свой недоразвитый котелок... — тыча пальцем в лоб Питера, запугивал того Северус.
— Да, понял я, понял! Отвали ты от меня, сальноволосый Снивеллус! — оттолкнув от себя Снейпа, Петтигрю цепко выхватил из рук младшего Блэка свою палочку и бросился удирать. И напоследок крикнул Северусу. — Грязный соплежуй!
— За грязного соплежуя ответишь. Дегенеро Фурункулюс! — взмахнув палочкой, Снейп кинул вдогонку трусливому мародёру заклинание и попал Хвосту чётко в филейную часть. Тот, громко охая от боли, схватился за зад и продолжил свой побег.
— Чем это ты в него попал? — скрупулёзно поправляя свою мантию, поинтересовался Регулус.
— Понятия не имею, Блэк. Но он это заслужено получил, — невинно пожимая плечами, беспечно ответил Северус.
— Я Регулус, — настойчиво исправил его младший Блэк. — У меня есть имя. И не пытайся теперь отнекиваться, после того, чему мне сегодня пришлось стать свидетелем.
— Так уж и быть, Ре-гу-лус. Рег, — издевательски заметил Снейп. Брат Сириуса невольно покраснел, вспомнив сентябрьскую пьянку в гостиной Слизерина, но быстро вернул аристократическую невозмутимость.
— Пойдём, Сев, — парировал он, гордо проходя мимо взвинченного Северуса. — Нас уже давно заждались на трибунах. Если игра, конечно, не успела закончиться.
— Никогда меня так не называй, если не хочешь иметь щупальца вместо ног или ещё чего-нибудь намного страшнее... — скрипнув зубами, недовольно буркнул Снейп, но примирительно последовал за Регулусом.
— Как пожелаете, сэр Северус... — сам Северус в ответ только фыркнул.
На трибунах болельщики громко скандировали различные поднимающие бойцовский дух стишки. Слизеринцы поддерживали команду Хаффлпаффа и освистывали гриффиндорских игроков. Младший Блэк и Снейп присоединились к сидящим Эйвери, Монтегю, Мальсиберу и другим представителям змеиного факультета.
— Где вы были? Тут такое пропустили... — заинтриговал подсевших к нему слизеринцев Растус. — Поттер настоящий мазила! С трёх попыток не может в кольца попасть.
Северус слегка помотал головой. Он уже и позабыл, что отец Гарри был охотником, а не ловцом, как сам младший Поттер.
— Рассеянный, жуть! — гнусно улыбаясь, подтвердил Мальсибер. — Да, и Блэк тоже не отстаёт от него. Он бладжером едва ли не сбил своего же загонщика Лонгботтома.
— Гриффиндор — сборище слабаков и отбросов! Даже хаффлы выигрывают у них с разгромным счётом! Глядите! — завопил позади сидящий шестикурсник Годвин Монтегю, указывая куда-то на поле. Снейп проследил за тем, куда он показывал и увидел сидящего на метле Джеймса с квоффлом в руке.
— Джеймс стремительно атакует кольца Крессвелла! — гулко разнёсся над полем голос комментатора матча — густоволосой брюнетки Мэри МакДональд. Поттер приближался к вратарю Дирку, ловко обойдя какого-то хаффлпаффского охотника. Крессвелл уже приготовился к броску Джеймса. А тот тем временем яростно замахнулся, кинул квоффл... и промахнулся. Сириус подлетел к нему и начал что-то кричать своему другу, при этом активно жестикулируя. Сохатый в ответ показал Бродяге неприличный жест.
— Капитан вновь попадает мимо колец, — раздосадовано прокомментировала Мэри. — И счёт по-прежнему остаётся 20:140 в пользу Хаффлпаффа.
«Что там у мародёров стряслось?» — несколько озабоченно подумал Северус, следя за тем, как Джеймс еле увернулся от биты Блэка. Барсучьи охотники пошли в наступление.
— Долиш забивает в кольца Билла, принося своей команде ещё десять очков. Счёт 20:150.
— Так вам, беззащитные львята! — радостно завопил Уилкис — капитан слизеринской сборной по квиддичу. А вместе с ним и остальные слизеринцы наряду с хаффлпаффцами.
— Сириус подрался с Джеймсом. Мадам Хуч, Фрэнк и Марлин летят разнимать их, — продолжала вещать МакДональд. Все сосредоточенно начали наблюдать за боем Бродяги и Сохатого, позабыв про сам матч. Кто-то крикнул «Давай, Поттер, размажь Блэка!», потом с другой трибуны послышалось «Блэк раскатай по земле этого лохматого растяпу!». Каждый начал увлечённо поддерживать либо Сириуса, либо Джеймса.
— Мистер Поттер, мистер Блэк, вы получите месяц отработок, если немедленно не прекратите драться! — с помощью Соноруса перекричала всех возмущённая МакГонагалл. Студенты продолжали возбуждённо горланить. Никто, кроме комментатора, не заметил очередной квоффл, забитый Джоном Долишем.
— Алиса Вуд ловит снитч! Гриффиндор побеждает со счётом 170:160! — подпрыгивая от счастья, внезапно заголосила Мэри. Болельщики растерянно замолкли. Несколько секунд спустя красно-золотая трибуна взорвалась овациями и восклицаниями. А из зелёно-серебристой трибуны раздавались недовольные стоны и ругательства.
Снейп тихо покинул компанию расстроенных однокурсников. Побитые Джеймс и Сириус устало поплелись в сторону Хогвартса. Северус под чарами невидимости последовал за ними. Внутри замка Блэк затащил не сопротивлявшегося Поттера в один из заброшенных классов. Снейп проскользнул следом в пыльное помещение.
— Сохатый, лось ты криволапый! Ты видел куда бьёшь? Кольца в другой стороне находились! — крепко держа за ворот мантии своего друга, бешено рычал Сириус. — Прекрати уже распускать свои нюни! Ты так ничем ей не поможешь!
— Но она тяжело больна. Я должен уехать домой. Я обязан там быть! — сопротивлялся Джеймс, слабо пытаясь вырваться из хватки Бродяги.
— А про нас, значит, можно просто забыть?! Из-за тебя мы чуть не проиграли этот матч! — злился Блэк. — С такой игрой лучше бы ты заменил себя на Хвоста. Его неуклюжая комплекция и то более результативно сработала бы в игре. По крайней мере, у него желание сыграть было.
— Но мама... — беспомощно возразил Поттер. Северус любопытно прислушался.
— Ну, прекрати ныть! Выздоровеет твоя матушка. Взбодрись, Сохатый! — тряся Джеймса, уговаривал его Сириус. А потом, подскочив, воодушевлённо отпустил лучшего друга. — О! Вспомни об Эванс! Она же тебе нравится! Займись ею...
Снейп нервно шаркнул ногой, почти поскользнувшись на месте. Парочка гриффиндорцев услышала его.
— Кто здесь? — зарычал Сириус. — Петрификус Тоталус! Покажись, гад!
Невидимый Северус увернулся от заклинания и поспешил к выходу. Джеймс равнодушно наблюдал за Бродягой, не предпринимая никаких попыток помочь ему поймать невидимку.
— Бомбарда! Ступефай! Диффиндо! — Блэк продолжал беспорядочно бросать заклятья в стену. Последнее заклинание явно достигло своей цели, так как невидимка болезненно зашипел. Дезиллюминационные чары начали ослабевать, показывая Бродяге всё ещё размытый силуэт человека. Потом Сириус увидел яркую вспышку, которая выбила дверь, и неизвестный успел скрыться от нового шквала блэковских проклятий.
«Чёрт! Дерьмовый Блэк задел меня!» — зажимая рану на правой руке, шипел Снейп, направляясь в слизеринскую гостиную. Там он кое-как залечил своё ранение.
10-го октября Северус гулял вдоль берега озера, когда увидел Хагрида, который выглядел как-то понуро. Снейп подошёл к нему.
— Хагрид, — обратился он к лесничему.
— Эт ты что ль, Снейп? — полувеликан не сразу обратил на него внимание. Северус терпеливо подождал, пока Хагрид не выскажется. — Представь себе, прихожу я на вчерашний матч. Наши-то, гриффиндорцы выиграли. Молодцы! — и, вспомнив, что Снейп не из Гриффиндора, быстро исправился. — О-оу, прости. Ты так не похож на змеёнышей, что я чутка тебя напутал, — Северус озадаченно поднял бровь на это заявление. — Так вот, после игры прихожу обратно в хижину. И гляжу, а тыковки-то мои кто-то покромсал. Не пожалел, зверюга! Эх! Три штуки-то сгубил, — расстроено поведал Рубеус, вытирая грязные руки о свой старый меховой жилет.
— Печально, — скучающе высказался Снейп, подавляя назревающий зевок.
«Было бы намного интереснее, если б весь урожай тыкв испортили. Я тогда бы посмотрел, каким образом Альбус выкручивался на Хэллоуин...» — хмыкнул Северус.
— Вот-вот, и я того же... это... в печали, — простодушно согласился Хагрид, глядя на него своими тёмными глазами-бусинками. — Как думаешь, кто это мог сотворить-то?
— Петтигрю, — не колеблясь, безжалостно сдал трусливого мародёра Снейп.
— Питер-то? Да не, вряд ли это он, — почесав густоволосую спутанную бороду, не поверил лесничий. Северус равнодушно пожал плечами. Они вскоре дошли до обители Хагрида. Там, возле огорода разбрасывалась листьями гриффиндорская блондинка Руквуд.
— О, и ты пришла навестить меня, Диана? — растроганно сказал ей полувеликан.
— Счастливого тебе урожая, господин лесовик! — вместо приветствия ответила она и пристально посмотрела на Снейпа своими большими бесцветными глазами. — А ты тот вчерашний странный сэр? Чёрный скрытный странник, что всем тайно помогает? «Профессор»? «Профессор» — так тебя все называют?
Рубеус недоумённо почесал свой затылок. А Северусу внезапно стало не по себе находиться рядом с Дианой. Она видимо почувствовала его дискомфортное состояние.
— Не волнуйся, никто не узнает обо всех твоих секретах. Ты сам скоро их узнаешь... — загадочно попыталась утешить его мисс Руквуд. — Если что, можешь обращаться ко мне — Дивной Руке, которая протянет тебе свою помощь.
С этими словами она покинула озадаченного Хагрида и остолбеневшего Северуса.
Утром в понедельник Снейпа разбудило чьё-то уханье. Кто-то нагло скакал по нему, впиваясь чем-то острым в расслабленное тело. Сонно ворочаясь, Северус скинул с себя обнаглевшую сову, которая непонятно как оказалась в его постели.
«Мерлиновы подштанники! Кто впустил сюда это когтистое чудовище? Этого жирного летающего слона...» — раздражался про себя он, отбиваясь от атаковавшей его птицы. Она недовольно заухала, взлетая и снова приземляясь на постепенно звереющего Снейпа. После трёх таких пикировок его терпение лопнуло.
— Кыш! Хватит садиться на меня! — рявкнул Северус, размахивая руками. Сова обиженно улетела от него и приземлилась на тумбочку возле его кровати. К её лапе было привязано письмо.
— Ну, и кому это вздумалось мне написать? — отвязывая послание, заворчал Снейп.
«Кого мне нужно прибить за эту шальную птицу-оккупантку?» — он смёл рукой с постели несколько совиных пёрышек.
— Чёрт! — невольно выругался Северус, когда вскрыл письмо и начал читать.
Письмо было от Берты Джоркинс. Снейп продолжал витиевато ругаться, пока читал этот своеобразный шедевр писательского пера. А когда дочитал, то незамедлительно захотел разорвать его на мелкие кусочки, поджечь их и развеять пепел над Чёрным озером, скормив тем самым «нечто» русалкам и русалидам. Хотя он сомневался в том, что водяной народ будет травиться этим убожеством.
«Хорошо ещё, что я не пошёл на завтрак, иначе вся маскировка пала, если бы Джоркинс увидела у меня свою сову. Тогда эта переписка стала бы достоянием общественности. И это был бы самый ужасный момент в моей жизни...» — брезгливо скривившись, он вновь прочитал письмо, не зная, что ответить на столь шедевральный опус:
Любимейшая Сьюзи!!!
Прости за мою задержку. («Какая ещё задержка?») Я очень-очень-очень-очень-очень-очень («Это слишком много для моей психики...») хотела пописать тебе («О нет, прошу, только без этого...»), но не знала, что именно для тебя рассказать тебе («Я уже и так понял, что мне, а не кому-то ещё!»). Я так запуталась! («Я, честно говоря, тоже давно запутался...») Но потом у меня произошло осенение!!! («Кхе-кхе... что у тебя там произошло???») И я поняла, что напишу тебе!.. («Ну, и...») Я напишу тебе о том, как у меня дела! («Это что за жалкая попытка поразить... хм... даже не знаю, чем это она хотела меня здесь удивить...»)
Так вот, у меня всё просто как не бывало отлично в замечательности! («Определись уже, что у тебя: просто, как не бывало, отлично или в замечательности?!») И я очень рада твоему письму! («И как я ещё не догадался об этом?..») Я очень невообразимо сочувствую твоему положению. («А я «очень невообразимо сочувствую» твоему перу с чернилами...») И хочу как-то помочь тебе. («Не надо!») Но не знаю как... («И слава Мерлину...») Но я что-нибудь придумаю... («Альбус, избавь меня от этого!») И тогда мы будем вместе постоянно встречаться и говорить о всяком... («Упаси меня Салазар, от такой компании... право, я готов скорее с мародёрами дружить, чем ещё хоть раз пообщаться с вами, мисс...») А потом я устроюсь в Министерстве Магии и мы будем продолжать встречаться... («Мисс Джоркинс, я начинаю сомневаться в вашей ориентации...») И всё будет хорошо... («Прямо, как сказка какая-то маггловская...») Надеюсь на твой невероятно скорейший ответ. («С таким-то литературным шедевром, тут вряд ли получится настолько быстро ответить...»)
Чмоки-чмоки,
Твоя Берточка-конфеточка! («Троллевы фривольности, убить за это мало!»)
«Это просто засахаренные ананасы Слагхорна заспиртованные в розовых соплях Амбридж-Керроу и в качестве заключительного ингредиента добавленные в испорченное варево Лонгботтома!» — презрительно заключил Северус, держа письмо двумя пальцами и подальше от себя. — «А эти «чмоки-чмоки» чего стоят! У меня от них только одни «чавки-чавки» Хагрида приходят на ум...»
В конце концов, он так и не решил, что делать с этим письмом. Поэтому, не нагружая себя лишними мыслями на эту тему, Снейп быстро переоделся, привёл себя в порядок и спокойно отправился на занятия.
В течение всего дня он был занят размышлениями над тем, где найти доказательства вины Альфарда Блэка. В голову пока ничего путного и разумного не приходило. Странная хандра и непонятное разочарование в собственной бесполезности постепенно всё больше накатывали на него. В итоге, после уроков он вынужден был искать уединённое место, чтобы добровольно углубиться в свою тоску и избавиться от докучливой компании однокурсников. Северус знал множество таких мест в школе, поэтому их поиск не стал для него проблемой. Например, небольшой заброшенный коридор на пятом этаже отлично подходил для уединения. Студенты обходили его стороной, так как поблизости располагались комнаты Филча. Преподаватели тоже не особо горели желанием заходить сюда. Даже портреты непривычно пустовали. Только рыцарские доспехи продолжали неподвижно стоять. Эльфы, видимо, тоже не чурались этого участка, потому что здесь всё было прибрано и чисто. И то радовало, что никакая накопившаяся пыль не будет мешать наслаждаться приятной тишиной.
Снейп опёрся руками о каменный подоконник и задумчиво уставился в окно. Тусклый пейзаж пасмурного неба навевал неведомую печаль. Одичавший северный ветер продувал узкие оконные ставни, создавая потусторонние свисты в коридоре. Холодный поток воздуха проникал в оконные щели застарелых витражей. Эти витражи частично занимали прозрачные стёкла и периодически двигались. Северус меланхолично ткнул пальцем в мешающий витраж. Несколько нарисованных всадников на лошадях испуганно ускакали прочь. Снаружи открылся вид на квиддичное поле. Лёгкий моросящий дождь осыпал тренирующихся там ревенкловцев крупными пресными каплями. Снейп тихо вздохнул. Замок будто давил на него всей своей вековой историей. И от этой архитектурной тяжести сейчас ему ничего не хотелось делать. Даже думать не хотелось. Казалось, его медленно затягивало в невидимое болото скорби. Трясину уныния и упадка. В эти временные топи...
...Полутёмная комната... двое чертят какие-то символы на полу... один — ещё подросток, лица не видно, только чёрноволосая голова мелькает... вторая — молодая девушка, старше мальчишки на несколько лет, тоже тёмноволосая с размытыми чертами на овальном лице. Юноша что-то говорит девушке... ничего не слышно. Под ногами валяется бумага. Газета. За 2-е мая 19** год. Последние две цифры года нечёткие. Неразличимые. Девушка же, тем временем, вытаскивает палочку и что-то произносит... яркая вспышка света ослепляет... внезапно в помещении вновь становится темно. Юноша лежит, скорчившись всем телом, девушки нигде нет. В комнату вламывается мужчина, подбегает к подростку... мельком осматривает обстановку. Его пронизывающий взгляд прожигает... закрадывается прямо в душу... и эти его грустные серые глаза...
Кто-то сзади настойчиво тряс Северуса за плечи. Он резко развернулся, с готовностью вытащив палочку и нацелив её на предполагаемого противника. Мисс Руквуд безмятежно посмотрела на него, не делая никакой попытки защититься. Но Снейп успел заметить, как в её глазах промелькнула настороженность.
— Опусти оружие, профессор, — терпеливо сказала Диана, демонстративно не глядя на него. Северус послушно убрал палочку в карман мантии. Его руки немного подрагивали.
— Что за чертовщина тут творится?! — ошеломлённо спросил он, помассировав пальцами отвратительно ноющие виски.
— Прошу прощения, это моё новое заклинание на тебя подействовало, — сочувствующе ответила мисс Руквуд. — Я и предположить не могла, что ты именно так отреагируешь на него. Обычно его действие заключалось в отпугивании других магов. Я недавно наложила его на этот коридор, так как отсюда весьма примечательный вид из окна, — Снейп поднял бровь. Диана мечтательно улыбнулась. А потом снова серьёзно продолжила. — Но ты, вместо того, чтобы пройти мимо этого места, пошёл против своего подсознательного желания уйти и остался здесь. Это несколько негативно сказалось на твоём состоянии.
Северус негодующе фыркнул от её объяснений.
— Немедленно сними это заклинание. Кто-то может на него попасться, потом от этого возникнут ещё большие неприятности, — предупреждающе сказал он.
«И, возможно, не только у тебя...» — добавил про себя Снейп.
— Хорошо... — согласилась мисс Руквуд и начала что-то шептать. Когда же прекратила, вновь повернулась к нему. — Кстати, ты такой же необычный...
— С чего это ты взяла? — недоумевая от её непонятной фразы, спросил Северус.
— Ну, то, что ты решил блаженствовать собственной тоской именно здесь — возле комнат Арбуза, уже говорит о чём-то интересном...
«О чём ты болтаешь, девчонка?» — нахмурился Снейп, туго переваривая чудную речь Дианы.
— Никакая тоска меня не гложет, — в то же время запротестовал он, скрестив руки на груди.
— Конечно, — успокаивающе кивнула мисс Руквуд, сверкнув блеклыми очами. Приглядевшись, Северус отметил, что её глаза не просто блеклые, но и с необычным сиреневатым оттенком. При этом он, на всякий случай, проверил свой ментальный щит. Никакого вторжения в сознание с её стороны не было, но лишняя осторожность никогда не помешает.
— Когда меня что-то мучает, я всегда прихожу к Доре. Это такой милый школьный эльф. Он постоянно потчует меня всякими вкуснейшими вкусностями! — невольно облизнувшись, ободряюще высказалась Диана. И словно в поддержку её слов, Снейп услышал громкое урчание желудка. Он так и не понял, чей страждущий организм проронил крайне смущающий и очень несчастный звук, пока сама мисс Руквуд не призналась. — Пардон. Кажется, это меня просят куда-то срочно уйти. Ах! Это, наверное, мой Сенофил! Ксено-сенофилушка, я уже бегу к тебе! Ой, то есть до встречи, профессор!.. — напоследок крикнула она и скрылась за ближайшим гобеленом — потайным ходом. На лице Северуса ещё долго была запечатлена гримаса презрения и недоумения.
«Каких только оригинальных особ можно встретить в нашем мире. И кто этот ненормальный тип, к которому она таким галопом побежала. Сенофил? Козёл какой-то что ли?.. Тьфу! Кхм. Если это человек... не завидую я ему...» — лениво размышлял он, прислонившись спиной к невзрачной холодной стене. — «А вот насчёт эльфов. К чему она о них вспомнила? Очередная любительница всяких тварей? Вроде Хагрида. Или...»
В голове Снейпа как будто что-то щёлкнуло. Мгновение спустя он уже стремительно скрылся за тем же гобеленом, куда до этого ушла Диана.
«И как после этого отрицать то, что она не легиллиментка!» — промелькнуло в голове Северуса, пока он торопливо спускался по узкой лестнице. Лестница вывела его в одну из коридорных развилок подземелий. Снейп свернул налево. Потом ещё раз налево и направо, встречаясь лицом к лицу с огромной картиной-натюрмортом.
«Вот она — кухня», — пощекотав нарисованную грушу, он проник в святая святых домовиков. Эльфы сновали по помещению, не обращая на посетителя никакого внимания.
— Кто из вас Дора? — приказным тоном спросил Северус. Домовики на мгновение остановились, обратив на него своё внимание, а после вновь занялись делами.
— Доры среди нас нет, но есть Дори и он к вашим услугам, мистер... — вытаращиваясь на него, горделиво пропищал один из ушастых и низко поклонился ему.
— Скажи-ка мне, Дори... — тихо начал Снейп, пронзительно сверля глазами эльфа, отчего тот сразу же испуганно затрясся. — Кто именно из вас готовил мне обеденную порцию еды в середине сентября, числа примерно 16-того?
— Дори сам, мистер, — пробубнил Дори и виновато опустил свою непропорционально большую голову. Северус тихо хмыкнул.
— Вот даже как... — прищурился он, почесав шрам на своей шее. Эльф, наконец, не выдержал пронизывающего взгляда Снейпа и быстро запищал:
— Простите меня, мистер! Дори испортить ваш обед. Дори не хотеть! Но хозяин Добрый Сэр приказать Дори дать добавку в сок мистеру! Дори сомневаться, потом жестоко наказать себя, поэтому блюдо плохо приготовиться. Но Дори в следующий раз исправиться. За это Дори очень больно наказать себя. Прямо сейчас же!
— Стоп! — оглушительно рявкнул Снейп. Эльф обескуражено замер, задрожав всем телом. — Сейчас ты немедленно прекратишь свою панику и продолжишь выполнять свои обязанности. А меня здесь никогда и не было. Ты понял?..
— Да, мистер. Дори не видеть вас. Дори не знать и не помнить вас. Дори идти выполнять свои дела, — эльф покорно поклонился и Северус покинул кухню.
«В итоге подтвердилось то, что я и так знал», — размышлял он по дороге в слизеринскую гостиную. — «Хогвартские эльфы могут находиться здесь в качестве прислуги, подчиняясь только директору и преподавательскому составу. К тому же, этот домовик упоминал о хозяине, а не хозяйке. Это говорит о том, что он подчиняется магу, а не ведьме. А наиболее подозрительным кандидатом может быть только чёртов Альфард Блэк, который своими красноречивыми намёками откровенно насмехается надо мной!!!»
— Царь змей! — взбесившийся от собственных мыслей Снейп прошипел пароль и устремился в сторону спальни, по пути сильно задев Эйвери.
— Какого долбанного Мерлина, Снейп! — возмутился тот, едва не упав при этом на рядом стоящий диванчик, но сам Северус уже успел юркнуть в комнату. Эйвери оставалось только недоумённо смотреть на громко хлопнувшую дверь спальни.
13-го октября Снейп впервые с начала всей недели пришёл на завтрак. Не сказать, чтобы он очень уж желал присутствовать в Большом зале, но так как с шести утра делать ему было нечего, он всё-таки решил посетить утреннюю трапезу.
Вначале завтрак проходил как обычно: присутствующие или были заняты поглощением пищи, либо пытались окончательно проснуться, или же просто тихо переговаривались с сидящими за столом соседями. Потом к середине трапезы в Большой зал стали влетать совы и другие почтовые птицы с различными посылками, привязанными к их лапам. Вот тогда-то всё и произошло.
Большая часть посылок состояла из выписанных газет и журналов. Разумеется, самой покупаемой была газета с весьма красноречивым названием — «Ежедневный Пророк». И именно этой, на первый взгляд, невинной макулатуре суждено было в тот день привнести в привычный безмятежный школьный мирок некоторую суету и смуту.
Северус безразлично наблюдал за учениками, которые получали свои посылки. Он-то точно знал, что ему никакое письмо не должно было прийти. И в этом Снейп действительно оказался прав. Ни одна из сов не подлетела к нему. Поэтому он продолжил свою трапезу, состоящую из приевшегося тыквенного сока, и одновременно посматривал вокруг, выискивая что-то интересное в лицах студентов и преподавателей. Северус заметил, что Альфарда Блэка не было на завтраке. Зато был Дамблдор. И он так же, как и большинство присутствующих получил «Ежедневный Пророк». Отвлёкшись на директора, Снейп не сразу заметил бурную реакцию студентов на газету. Точнее, на один заголовок в ней. Но когда он, наконец, обратил внимание на учеников, то обнаружил, что все выглядели несколько взвинчено. Какое-то нехорошее предчувствие мгновенно обосновалось внутри него. Северус снова посмотрел на Альбуса, и от этого неприятное ощущение чего-то дурного только усилилось, потому что читающий газету Дамблдор выглядел мрачно.
«Салазаровы потроха, что там написано в этой никудышней газетёнке?! Что?..» — Снейпу нужно было срочно узнать, отчего же директор стал таким хмурым. Он поднялся со своего места и поспешил к выходу из Большого зала.
«Акцио газета», — незаметно направив палочку на какого-то ревенкловца он невербально призвал свежее печатное издание и ускользнул в ближайший открытый дверной проём. Ревенкловец же, у которого прямо из рук вылетела газета, лишь растерянно озирался в её поисках.
В гостиной Слизерина было пусто. До начала занятий оставалось около часа. Северус теперь мог спокойно развернуть «Ежедневный Пророк» и углубиться в чтение, что он, в общем, и сделал. Действительно, то, что он прочитал в газете, оказалось весьма неутешительной новостью:
«НАПАДЕНИЯ НА СЕМЬИ МАГГЛОРОЖДЁННЫХ ПРОДОЛЖАЮТСЯ!
За последние пол года в Магической Великобритании всё чаще стали происходить странные нападения на магглорождённых волшебников. Возможно, вскоре это станет трагической тенденцией, что не может не огорчать. В Аврорате поднят вопрос о поиске и поимке преступников. Нам стало известно, что все эти противоправные действия совершает не один и даже не два мага, а целая группировка чистокровных волшебников, называющих себя Упивающимися Смерти. Также известно, что лидером этой нелегальной организации является некий лорд Волдеморт. Вся информация о нём тщательно засекречена.
Характерным отличительным почерком Упивающихся во всех совершённых ими нападениях является присутствие особой метки с ярким зелённым свечением в виде черепа со змеёй, которая продолжительное время «висит» в небе над домами убиенных волшебников, и как будто неким зловещим знаком предупреждает о том, что именно в тех домах были уничтожены их жители. Кроме того, все жертвы этих убийц были зверски истерзаны и, по словам опытных целителей из больницы Св. Мунго, проводивших вскрытия трупов, на телах жертв присутствуют многочисленные следы пыток и насилия.
Дорогие читатели, напоминаем, что предыдущие два резонансных нападения на семьи магглорождённых со стороны, так называемых, «Упивающихся Смертью» случились 24 июня и 18-го августа этого года.
24-го июня были жестоко убиты все члены семьи Бредсонов. Покойный Грегори Бредсон до этого происшествия работал обыкновенным продавцом в лавке бытовых магических товаров, а его жена Матильда была рядовым секретарём в Министерстве Магии. Их сыну было всего десять лет. Оба супруга являлись магглорождёнными волшебниками. Что попадало под критерии группировки злоумышленников.
18-го августа жертвами Упивающихся стали албанский маг Ардит Ндерим — представитель албанского посольства в Великобритании, его невеста Ивет Гринтемпл — младший редактор одной из колонки журнала «Ведьмополитен» и её мать Бранда Гринтемпл — простая маггла. Господин Ндерим был полукровкой, Ивет Гринтемпл — соответственно, магглорождённой ведьмой.
Третий случай чудовищного нападения произошёл буквально на днях — 11-го октября. В этот раз была убита волшебница Джиллиан Жюст и четверо её детей: четырёхлетняя Либитина, пятилетняя Леонтина, восьмилетний Нарсис и девятнадцатилетняя Роземонд. Муж Джиллиан — Фабьен Жюст во время нападения находился в Министерстве Магии на своём рабочем месте. Поэтому он не пострадал.
На стр. 7 смотрите продолжение статьи...»
— Дальше можно и не читать эту туалетную бумагу, — фыркнул Снейп и посмотрел на напольные огромные часы, стоящие между разветвлениями лестниц к девичьим и юношеским спальням. Часы показывали, что до начала занятия оставалось ещё целых сорок семь минут.
«Ну, конечно, только вот этого дерьма для полного счастья мне не хватало. Однако стоило ожидать, что в такие неспокойные времена Тёмный Лорд хоть раз даст о себе знать. А если ещё судить по этой паршивой статейке, то он уже до моего прибытия устраивал небольшие набеги на магглорождённых. И это если не брать в расчёт возможные единичные случаи нападения на волшебников с «нечистой кровью», которые тупой Аврорат долгое время старательно причислял к разряду несчастных случаев, либо как-то пытался замять дела, ловко скрывая все происшествия. А если посчитать ещё и магглов, то там можно по объёму напечатать с десяток таких газетных выпусков, притом посвящённых только данной тематике. И это неутешительный вывод», — мысленно констатировал он, с ненавистью жамкая «Ежедневный Пророк». Он настолько сильно смял газету, что печатная бумага начала в его руках жалобно хрустеть и рваться. Когда же Северус очнулся от своих тяжких размышлений, газета была с особым неприятием брошена на столик и сожжена дотла. Снейп с каким-то садистским удовлетворением на лице наблюдал, как она неминуемо превращалась в чёрные пепловые хлопья. Горстка пепла так и осталась на столике, когда он покинул гостиную.
После уроков Северус быстро написал письмо Берте и снова с огромным облегчением поспешил отправить его этой презренной хаффлпаффской сплетнице. Но в то же время все его мысли вертелись только вокруг одной личности... Волдеморта.
«Вот и настало время всерьёз задуматься о ситуации, в которую мы так удачно вляпались...» — уныло съехидничал Снейп на ужине, наблюдая за угрюмым Дамблдором. Хоть тот всё время улыбался на трапезе, Северус заметил, что все директорские улыбки не мерцали, как обычно бывало, а выглядели несколько искусственно и вымучено. — «Да. Вам тем более, Альбус, пора настроиться на грядущую войну, иначе опять будет как в прошлый раз. А впрочем, о чём я думаю? Вы же не знаете о прошлом разе. Потому что ещё не дожили до этих идиотических событий...» — он едва удержался от внезапно накатившего желания громко рассмеяться.
«Не дело истерить!» — яростно вцепившись руками в стол, Снейп грубо попрекнул сам себя и, дабы отвлечься от возможного возникновения нового намёка на истерику, продолжил ужинать, скрупулёзно пережёвывая каждый кусочек поглощаемой им безвкусной пищи.
В пятницу у Северуса были последние дополнительные занятия. Оставалась лишь Нумерология вместе с Септимой Вектор. Несомненно, по индивидуальному уровню сложности этот предмет был для Снейпа намного легче, чем те же Руны, которые он едва успел расшифровать на предыдущем дополнительном уроке, но несколько сложнее, чем Чары или Гербология, задания по которым он выполнял, совершенно не напрягаясь. К счастью, профессор Вектор в тот день была в прекрасном настроении. Поэтому, правильно выполнив расчёт нескольких арифметических уравнений, Северусу не составило труда получить от Септимы наилучшую оценку по последней пропущенной теме и покинуть её компанию на полчаса раньше спрогнозированного им конца занятия.
После того как Вектор отпустила Снейпа, тот отправился на привычное место уединения — заброшенный коридор возле комнат Филча. Прежде чем снова припасть к холодному окну, Северус предварительно проверил весь коридор на всевозможные заклятия.
«Мисс Руквуд больше не ставила экспериментальных ловушек здесь», — заключил он, сканируя заклинанием стены, пол, потолок. А также окна с нахохлившимися витражными персонажами на них. Никакой гнетущей атмосферы в этом коридоре не наблюдалось, поэтому можно было, наконец-то, спокойно окунуться в собственные размышления...
Но последующие обстоятельства помешали ему насладиться тишиной, потому что из-под пола вылетел облачённый в шутовской костюм полтергейст Пивз, при этом неприятно хохоча и пронзительно вопя:
— Аргус Филч, большой вонючка,
Проглотил навоза кучку!
Миссис Норрис, страшна кошка,
Перекрасилась немножко!.. — и мгновенно замолк, когда заметил настороженного Снейпа. На лице проказника-полтергейста возникла широченная ухмылка. Прищурившийся Северус в отместку предупреждающе поднял волшебную палочку. Окинув его оценивающим взглядом, Пивз всё-таки сбавил свой пыл. А в следующую секунду дёрнулся, будто внезапно вспомнил что-то важное. Исчезнувшая, было, усмешка вновь появилась на его полупрозрачном лице.
— Кто это тут такой у нас здесь притаился? Ути-пути, какой уродливый красавчик!.. А-а! Дык, это ж Севочка — чернява девочка! Та, что сопли всё пускает — с мародёрками играет... — радостно улюлюкал полтергейст, грациозно кружась около помрачневшего Снейпа.
— Ещё одно слово и я навсегда прикую тебя к Кровавому Барону, — в отместку вкрадчиво прошептал Северус, медленно закатывая рукава форменной мантии. Пивз испуганно вытаращил глаза и замер, так и не довершив свой воздушный пируэт.
— Что ж вы-то сразу не предупредили меня, дражайший господин! Вы же знаете, как всё-таки тяжело конспирироваться! — неожиданно залепетал он. Снейп недоумённо посмотрел на него, а полтергейст, в тоже время, продолжил тарахтеть. — Но, не важно. Я-то хотел вам передать самое главное...
— О чём ты вообще болтаешь?.. — Северус всё продолжал недоумевать. Зато Пивз кинул ему многозначительный взгляд.
— Ха, он мне сказал, что вскоре прибудет. Поэтому просил вас подождать его немного и никуда не спешить отсюда уходить. Знаете ли, как сложно ему сюда попасть. Не то, что вам с вашими штучками! — загадочно ответил полтергейст. Снейп ещё больше начал злиться.
— О ком ты говоришь? — нетерпеливо процедил он.
— О-о, разве вы не знаете?.. — притворно удивился Пивз, подперев рукой подбородок. Северус угрожающе рыкнул. — Ладно-ладно, я скажу! Только не надо так беситься. Я ж по собственной наивности спросил и никак специально не хотел вас раздразнить, — полтергейст настолько сильно вздохнул, что невольно присвистнул. — Короче. Это всё сообщил мне... ой, глядите-ка — старина Филч сюда плетётся!
Снейп не поддался на трюк Пивза. Но проказник-полтергейст в тот раз не шутил. По коридору, шаркая ногами, пытался бежать Аргус Филч, замазанный чем-то, что подозрительно напоминало отходы производства человека или животного. Но бежать у него получалось плохо, поэтому ему оставалось только кричать и возмущаться. И всё же последние действия у него получались намного лучше пробежки:
— Пивз! Скотина ты непуганая! Я тебя сейчас поймаю! Ой, как я сейчас тебя накажу! Ты у меня получишь! И за навозные бомбы! И за кошечку мою, покрашенную этими погаными красными чернилами! Моя бедная дорогая миссис Норрис! Ты за неё ответишь, гадёныш! — брызжа слюной, бешеный Аргус приближался к Снейпу и Пивзу. Последний, видя, что завхоз настроен крайне враждебно, оглушительно завопил:
— Филч с миссис Норрис одною водится,
Филч с миссис Норрис одною плодится —
Серых котят она нарожает,
Экосистеме она угрожает!
В щели дверные следит Снейп за ними,
Смотрит на них он глазами шальными!.. — и, издав напоследок характерный неприличный звук, радостный полтергейст устремился от дико выглядящего отвратительного сквиба.
«Этот эктоплазменный болван совсем уже головою тронулся?!» — Снейп удивлённо вскинул бровь, наблюдая за улетающим прочь Пивзом. А обозлённый Филч, рассерженно пыхтя, горящим взглядом смотрел ему вслед. Когда полтергейст исчез, завхоз заметил тактично уходящего Северуса.
— А ты что здесь делаешь?! — гневно рыкнул Аргус. Снейп раздосадовано цокнул и неприязненно скривился, когда случайно вдохнул неприятный запах испражнений, исходящий от обляпанного Филча.
— А я только мимо проходил, — безобидно посмотрев на него, быстро ответил Северус и бодро поспешил убраться от общества мерзко воняющего завхоза. Тот в ответ лишь молча проводил пронзительным взором спину удалявшегося Снейпа. Северус же почувствовал на себе его непонятный взгляд. И ему было как-то некомфортно от него. Как будто отвратительный сквиб что-то знал о самом Снейпе или, скорее всего, что-то скрывал от него.
Ближе к ночи Северус доделал довольно лёгкое эссе по ЗОТИ и, будучи утомлённым, отправился спать. Стоило ему только лечь в постель, как он сразу же заснул...
...Утренняя прохлада окутывала его лёгкие свежим морозным воздухом. Из озера тянуло смешанным запахом тины, дождя и отходов с ближайшего завода. Солнце едва виднелось за многочисленными слоями смога и хмурых грозовых туч. Неподалёку располагался небольшой лес. Даже издалека можно было заметить, что пожелтевшая иссушенная листва постепенно опадала с деревьев, плотным ковром накрывая промёрзшую сырую землю. Под ногами хрустела чистая трава. Слабый ветерок дул прямо в лицо, мастерски запутывая волосы на голове и прокрадываясь под тёплое тёмное пальто. Он плотнее закутался в него. Грязные некрасивые дома длинными рядами шли вдоль неухоженной улицы и тесно прилегали друг к другу. Во всех жилищах были занавешены шторами окна, не позволяя гулявшим по улице немногочисленным прохожим подсмотреть жизнь, происходящую внутри облупленных зданий. В некоторых домах из каминных труб лениво выползали серые клубы дыма, плавно присоединяясь к фабричному смогу. С каждым выдохом, подобно смогу и дыму, из его носа и приоткрытого рта выходил тёплый пар. С каждым шагом его новые лакированные туфли со звучным скрипом соприкасались вначале с зелёной травой, потом с исполосованным трещинками и маленькими ямками мокрым асфальтом узких тротуаров. Под обувью постоянно оказывались мелкие камушки и веточки, оставляя неприятные ощущения от всей ходьбы в целом. Дорога постепенно подводила его всё ближе к одному из неприветливых домов, располагавшемуся в самой дальней части неухоженной улицы.
Это мрачное жилище почему-то стояло особняком от остальных домов, но, в то же время, своим внешним видом оно почти не отличалось от соседствующих зданий. Такое же старое, бедное и отталкивающее. Было понятно, что в этом районе проживают только низшие слои общества. Так называемые нищие, пьяницы, наркоманы и другие отбросы, никому не нужные во всём этом прогрессирующем, развивающемся мире.
Мелкие капли дождя нетерпеливо ударялись об асфальт, постепенно создавая на нём обширные лужи. Там, где лужи уже успели образоваться, дождевые капли сталкивались с ними с особыми всплесками и брызгами, воспроизводя своеобразную тоскливую музыку пасмурной погоды. Его пальто насквозь промокло под этими ливневыми струями, как и спутанные волосы, которые теперь противно липли к лицу. Руки слегка дрожали от холода. Он ускорил свой шаг. Нужное здание становилось всё ближе. И чем ближе он подходил к жилищу, тем больше оно влекло его к себе в гости. Как будто неведомая сила заставляла его туда идти. Но даже если и так, он не мог противиться этому желанию.
Наконец, он ступил на крыльцо дома. Пара ступенек и уже стоит перед обшарпанной дверью. И только он хотел постучаться, как внутри здания послышался звук открываемого замка, а сама дверь отворилась. Его взору предстал маленький черноволосый мальчишка, который в свою очередь с любопытством смотрел на него.
— Чего вы хотите, мистер? — деловито спросил мальчик, прищурив свои чёрные глаза.
— Войти в дом, — просто ответил он, пристально глядя на него.
— Хорошо, тогда проходите, — согласился ребёнок, впуская его внутрь помещения. Он не стал осматриваться. Потому что он знал это место. Это был его дом. Он остановился посреди гостиной заставленной многочисленными книжными шкафами и полками. Мальчик подошёл к нему и призывно дёрнул за рукав мокрого пальто. Капли стекали с плотной ткани и с тихим стуком ударялись о деревянный пол.
— Я знаю, мистер, вы хотите спросить, кто я такой, — утвердительно сказал ребёнок, взъерошивая свои чёрные волосы.
— И кто же ты?.. — равнодушно спросил он, совершенно не обращая на него внимания. Его вопрос прозвучал безэмоционально и плоско. Но мальчик не обиделся на отсутствие интереса со стороны незваного гостя.
— Я Тобиас. Мне восемь лет. И я живу здесь один. Родители однажды забыли про меня и отправились встречать мистера Смерть. Но Смерть оказался настоящей смертью, а не человеком и он украл папу и маму... — с энтузиазмом рассказывал ребёнок. — Просто они любили ездить на машине. А Смерть притворился немощным. Они ему помогли, а он взамен помог им. Я тоже жду, когда мне кто-нибудь поможет...
Он не вникал в речь Тобиаса. Он не понимал, о чём мальчик рассказывает. Сам же Тобиас безостановочно говорил, при этом повернувшись к одному из книжных шкафов, и направился в ту сторону с намерением достать, а также, возможно, показать ему какую-то книгу. Он же, в то же время, последовал за ребёнком, а потом, когда остановился, сунул продрогшие руки в карманы. Правая рука наткнулась на какую-то вещь. Мальчик стоял к нему спиной и уже пытался дотянуться до несколько высокой для него полки. А он вытащил из кармана предмет и начал с интересом рассматривать его. Острый нож...
— Мистер, помогите мне, — попросил Тобиас, так и продолжавший предпринимать свои неудачные попытки, чтобы дотянуться до потрёпанной серебристой книги со слегка прожжённой обложкой и корешком.
— Конечно, — нехотя выдавил он, крепко стиснул в руке нож, медленно замахнулся и... проснулся, судорожно вдыхая душный воздух спальни. Сердце бешено колотилось. А сам Снейп бессмысленно смотрел в одну точку. Такого с ним никогда ещё не случалось...
Настольные часы показывали: десять часов тридцать одна минута. А субботний завтрак он таки проспал.
17-го октября — на следующий день после странного сна он уже присутствовал на утренней трапезе. Но так как это было воскресенье, то немногие посетили завтрак. Кто-то отсыпался в своих кроватях, кто-то сидел в гостиной, а кто-то с энтузиазмом бродил по замку. За преподавательским столом сидел только Дамблдор да несколько профессоров. Почему-то он ничего не ел и только терпеливо чего-то или, быть может, кого-то ждал. Вскоре вся ситуация его поведения прояснилась. Через полчаса в Большой зал вошла МакГонагалл. За нею нестройным рядом следовали гриффиндорцы. После Минервы в зал вошёл Филиус со своими ревенкловцами, затем был Гораций со слизеринцами и, наконец, завершала шествие Помона с хаффлпаффцами. Завтракающие студенты лишь очумело наблюдали за преподавателями и остальными учениками. Северус был в числе завтракающих. Потом все стоявшие студенты расселись за факультетскими столами, а деканы — за преподавательским столом. Когда все расположились на своих местах, Альбус поднялся со стула и жестом призвал к молчанию всех разговорившихся магов.
«И что вы хотите всем объявить, Альбус? Надеюсь на то, что вы собираетесь предупредить о надвигающейся войне...» — внимательно следя за директором, подумал Снейп, невольно при этом дотронувшись до своего шрама на шее.
— Мои дорогие студенты, я вынужден был собрать вас всех здесь в такую рань, чтобы объявить одну важную новость, — мельком осмотрев зал, Дамблдор удовлетворился пристальным вниманием к своей персоне со стороны учеников и продолжил. — Итак. Мне просто необходимо было сказать вам о том, что ровно через две недели — 31-го октября, вечером, будет организован праздничный бал в честь Хэллоуина! Поэтому всем желающим присутствовать на балу советую заранее приобрести специальные хэллоуинские костюмы к грядущему балу. На этом всё. Теперь можете продолжить свою трапезу.
«Что?! Альбус, вы с ума сошли??? Какой ещё чёртов бал — война на носу!» — внутренне возмущался Северус и едва ли не шипел от злости. Студенты же, в отличие от него, восприняли новость на ура и немедленно начали свои обсуждения на тему бала. Заметив их радость и счастье, Снейп презрительно плюнул в свою тарелку с недоеденной овсянкой и поднялся с насиженного места.
— Дурдом! — тихо прорычал он и скрылся за дверью. Подальше от этих глупцов.
После воскресного объявления Дамблдора о хэллоуинском бале, все студенты будто с цепи сорвались. Учёба для большей части учеников перестала существовать всуе. Зато грядущий праздник и приготовления к нему полностью заняли их подростковые неотягощённые умом разумы. Из-за этого преподаватели вначале активно жаловались главному виновнику всего этого бардака, но, видя непреклонность и странную весёлость самого Дамблдора, с оскорблёно-недовольным видом возвращались из директорского кабинета. Потом профессора прибегли к другому способу влияния на студентов. Учителя стали больше спрашивать на уроках, стали больше устраивать проверочных и контрольных работ. И, разумеется, они стали больше задавать эссе и различные задания на самостоятельную проработку. Но всё равно контроль над дисциплиной теперь потерял всякий смысл. В то же время, в факультетских часах с поразительной скоростью начало уменьшаться количество рубинов, изумрудов, сапфиров и прочих драгоценностей. А это говорило только о том, что факультеты всё чаще лишались заработанных очков. Впрочем, сейчас даже на большие потери очков студенты не особо обращали внимание. А если и обращали, то не сильно возмущались текущим положением вещей.
Северус же не разделял восторгов большинства учащихся. По правде говоря, он совершенно не понимал их и не принимал, потому что считал бал бесполезным детским развлечением, абсолютно неуместным в данной неутешительной предвоенной ситуации. И особенно его удивлял в этом плане сам директор, который, казалось, больше всех радовался этому мероприятию.
«И вообще, зачем Альбусу устраивать это бутафорское празднование? Для чего? Не вижу никакого смысла в этом идиотическом торжестве...» — Снейпа в течение нескольких последующих дней часто посещали подобные мысли.
Но однажды ему случайно удалось подслушать любопытный диалог Дамблдора и МакГонагалл, который и ответил на все эти вопросы.
В тот день — 21-го октября, после занятий, Северус направился в библиотеку, чтобы отдать обратно мадам Пинс какую-то книгу по Гербологии. Проходя мимо одного коридора, он услышал голоса директора и его заместительницы. Снейп сразу же прислушался к их разговору.
— ...Погодите, Минерва, скажите мне, пожалуйста, какие леденцы вам больше всего нравятся? Черничные или апельсиновые? — услышав о ненавистных сладостях, Северус мгновенно скривился и хотел уже было продолжить свой путь в библиотеку, когда до его ушей донёсся недовольный голос МакГонагалл:
— Малиновые. Но мы с вами отвлеклись от основной темы, Альбус. Так зачём вы всё-таки устроили этот бал? В прошлом году вы не церемонились и даже специально отменили рождественские празднования из-за плохой дисциплины. Хотя никаких серьёзных неприятностей тогда не происходило. Зато в этом году вы, мало того, что не запретили старшекурсникам выходить в Хогсмид, но ещё и объявили об этом ненужном хэллоуинском торжестве! Неужели вы и вправду планируете что-то сделать?..
Снейп тихо хмыкнул. В действительности, он был согласен со словами Минервы.
— О, моя дорогая Минерва, вы весьма проницательны. Я, в самом деле, не просто так решил устроить этот маскарад... — он был готов поспорить на многое, что на последней фразе директор поделился с деканом Гриффиндора одной из своих фирменных сверкающих улыбок. Но Северус не мог убедиться в своей правоте, так как не видел разговаривающих. Когда интригующая пауза закончилась, Дамблдор вновь продолжил говорить. — Видите ли, в последнее время участились странные нападения на магглорождённых волшебников. Поэтому, вполне вероятно, что столь неутешительные новости могут привести некоторых студентов в неизбежное тревожное состояние...
— И всё-таки ответьте на мой вопрос, — нетерпеливо продолжила наседать МакГонагалл. Альбус вздохнул.
— Конечно, Минерва. Мой ответ очень прост. Дабы избежать паники, а также прочих лишних волнений и был устроен весь этот бал, — с тоном знатока сказал он. — И, к сожалению, это только ненадолго отвлечёт учеников от осознания печальных событий недавней ситуации. Но даже это время станет прекрасным подарком для тех, кто будет вынужден вскоре повзрослеть...
— Что это значит, Альбус? Надеюсь, вы под своими словами не подразумеваете ничего по-настоящему серьёзного или даже довольно-таки опасного?.. — дрожащим голосом спросила взволнованная профессор Трансфигурации.
— Простите, Минерва, но именно это я как раз и подразумеваю. И вы, в первую очередь, имеете право знать о том, что грядут тяжёлые времена, к которым мы все должны тщательно подготовиться... — несколько опечалено ответил Дамблдор.
— Но что же тогда Министерство, Альбус?.. Почему бы им не заняться подготовкой? Ведь это же их прямые обязанности — предотвращать всякие преступления и обезвреживать всех преступников! — с взвинченным тоном запротестовала МакГонагалл.
— Видите ли, Минерва, я разумно считаю, что не стоит рассчитывать на помощь от тех, кто не может в срок предоставить нашему учебному заведению достойные средства на покупку... да хотя бы, тех же квиддичных мётел, — задумчиво отметил директор.
— Но ведь этим занимается попечительский совет... — Минерва под конец понимающе запнулась.
— ...все члены которого назначаются Министерством Магии с личного согласия самого Министра, — охотно закончил за неё Альбус. — Но, вижу, вы это и так только что поняли. А теперь пойдёмте, Минерва. У меня в специальной конфетнице как раз завалялось несколько «Леденящих Леденцов» с малиновым вкусом. Но, признаюсь вам, что новые черничные «Чернильные Кляксы» по вкусу тоже очень даже ничего. Конечно, они никогда не превзойдут апельсиновые «Зубодробительные Драже» или лимонные «Душещипательные Шипучки», но, тем не менее, «чернички» вполне достойны, чтобы быть съеденными самой непревзойдённой ведьмой всего Хогвартса.
— Альбус, прошу вас, прекратите. Я согласна пойти с вами. Но только перестаньте, в конце концов, здесь произносить столь непозволительные речи, — смущённо заторопилась декан Гриффиндора. Снейп поморщил лицо, услышав странный комплимент Дамблдора. А тот, заметив спешку МакГонагалл, лишь усмехнулся. Послышался чеканный стук каблуков женских туфлей о каменный пол замка. Значит, Минерва ушла. Шаги же Альбуса, в сравнении с её шагами, были неторопливыми, приглушенными и почти бесшумными. Так как директор и его заместитель отправились в противоположную от Снейпа сторону, тот остался для них незамеченным. Правда, сам Северус очень сомневался, что от Дамблдора можно так просто скрыться.
«Учитывая мой последний злополучный случай подслушивания Альбуса в «Кабаньей Голове», а также весь магический потенциал директора, могу с уверенностью утверждать, что я и в этот раз не оказался для него невидимым...» — такая мысль ненавязчиво промелькнула у Северуса в голове, пока он стремительно подходил к входу в библиотеку. Только он хотел коснуться резной дверной ручки, как сама дверь резко отворилась. Отбросив библиотечный фолиант по Гербологии, Снейп едва успел отскочить, чтобы не встретиться лицом к лицу с тяжёлым дверным косяком.
— Какого чёр... — Северус замолк на полуслове встретившись с пронзительным взглядом Альфарда Блэка. Гневного Альфарда Блэка.
— Мистер Снейп? Вы, кстати, вовремя. Пока не забыл, хотел вас поздравить. Ваше эссе по защите от основных тёмномагических проклятий оказалось наилучшим из всех проверенных мною сочинений, — быстро отрезал профессор Блэк и натянуто улыбнулся. Его губы слегка дрожали от сдерживаемых отрицательных эмоций, а серые глаза холодно смотрели сквозь Снейпа. Несмотря на похвалу, в голосе Альфарда проскальзывали сердитые нотки. — Я доволен этой превосходной работой и считаю, что пора дать вам дополнительное задание более сложного уровня. Но это позже. А сейчас можете пока отдыхать.
Альфард поспешно куда-то ушёл. Северус хмуро глядел в ту сторону, куда профессор Блэк успел скрыться. Снейп потянулся за выроненной им книгой и увидел неподалёку валяющийся кусочек пергамента. Вместе с фолиантом он поднял пергамент и обнаружил, что это была часть какой-то записки, написанная смутно знакомым, но, в то же время, каким-то странным неаккуратным почерком:
Блэк,
Ты забыл о последнем предупреждении? Не смей трогать мою...
Северус мгновенно понял, что тот, кто отправил Альфарду записку, писал её в абсолютной спешке.
«И каких ещё сюрпризов мне от тебя ждать, Блэк?» — мрачно подумал Снейп, проходя в книжную обитель. От стеллажей пахло пылью и бумагой. Взмахом палочки он незаметно привёл в порядок растрёпавшийся фолиант по Гербологии и, подойдя к мадам Пинс, отдал той свою книгу. Библиотекарша строго посверлила его недоверчивым взглядом, но, не заметив на лице Северуса ни малейшего намёка на пакостные мысли, спокойно отпустила его к любимым талмудам.
Машинально прихватив по пути какую-то книгу, Снейп уселся в кресло за читательским столом в самой неприметной части библиотеки.
«Судя по сегодняшнему нервному поведению Альфарда, очевидно, что кто-то прижал его к стенке. Возможно, это был кто-то вышестоящий из Хогвартса. К примеру, тот же Дамблдор или же влиятельный тип из попечительского совета, видимо, каким-то образом прознавший о покушении на меня. Но также — намного вероятнее, что это был кто-то другой, никоим образом не относящийся к школе. К тому же, этот обрывок письма. Кто это так отчаянно хочет отвязаться от старшего Блэка? Пока что ничего непонятно. И, чем дальше я пытаюсь что-либо предсказать или вникнуть во всю эту путаницу, тем она становится более раздражающе непредсказуемой...» — сердито фыркнув, Северус несколько резким движением открыл книгу и начал бездумно её читать...
-...Да так же всеми знамо, что окромя прорицателей-ясновидцев, призраки любят посещать души живых, которые в скором часу уйдут в мир иной. Но ежели вы опасаетесь применять самоубийство по обыкновению, дабы навеки к себе призвать этих потусторонних другов, имеются более гуманные попытки для их привлечения. Скажем, при помощи попорченных продуктов питания, ушедших в тлен по долгому часу их пренебрежения. Об этом истинно отличном способе призыва подробно расписал в своём трактате незаслуженно отправленный в небытие, благодаря недалёким магглам и расчётливым магам, древнегреческий маг — мыслитель Ксантиппос, который... который... что?.. Стоп. Это что за ненормальный бред сивого Мерлина?! — запоздало среагировал он некоторое время спустя, когда, наконец, осознал полное отсутствие смысла читаемого им текста. Быстро закрыв бесполезную книгу, Снейп презрительно отложил её в дальний угол стола и заметил, как к нему направляется радостный Эндрю Мальсибер. Северуса его радость заставила только невольно напрячься, потому что у Мальсибера всегда было искажённое понятие счастья. Впрочем, как и у большинства будущих и настоящих Упивающихся Смертью.
— Привет, Северус. Что изучаешь? — Эндрю цепко схватил лежавшую на столе книгу и, с интересом присмотревшись к ней, ещё больше оскалился. — А-а, «Кулинарный призыв призрака: реальность пророка или безумие Ксантиппоса» Оиноуна Долта. Никогда бы не подумал, что тебе нравится лёгкая теоретическая некромантия...
— Ты читал эту чушь? — вскинув бровь, Снейп недоверчиво уставился на Мальсибера.
— А ты чего так удивляешься, Сев? — Северус в ответ на фамильярность недовольно поджал губы. Эндрю, на что-то отвлёкшись, не заметил его реакции. — Если не обращать внимания на необычный стиль написания, то, можно обнаружить, что Долт создал очень полезный справочник по основам некромантии. Ты-то точно должен знать подобную литературу. Как самый увлекающийся букинист.
— Я ещё не настолько сумасшедший, чтобы интересоваться подобной ересью, — скрестив руки на груди, уязвлёно парировал Снейп.
— Тогда почему, в таком случае, эта книга лежит у тебя на столе? — мерзко усмехаясь, подловил его Эндрю и нагло расположился на противоположном от Северуса кресле.
— Понятия не имею, как она здесь оказалась. Наверное, какой-то безмозглый кретин оставил её тут. Хотя я бы на его месте так же поступил. Потому что это прямая обязанность любой адекватной уважающей себя личности — где-нибудь забыть подобный никчёмный труд. Например, в мусорном ведре, правда, это уже незначительные детали, — равнодушно пожав плечами, заупрямился Северус и, словно пытаясь испепелить одним взглядом, высокомерно покосился на книгу в руках Мальсибера.
— Что ж, не буду, в таком случае, с тобой спорить, если ты так считаешь. К тому же, я пришёл к тебе с новостями, которые никоим образом не относятся к этой книге, — с покорностью подняв ладони в успокоительном жесте, тот вовремя перевёл разговор в нужное для себя русло.
— Ты меня этим обнадёжил, — с постной физиономией съехидничал Снейп, выпрямившись на своём стуле.
— Так вот, — будто не услышав его насмешки, Эндрю продолжил говорить, — где-то к концу следующего месяца в Хогсмиде состоится одна сходка. На ней будут присутствовать многие пяти-, шести— и семикурсники. Организовывают её Малфой и брат Рабастана. Точное время будет уточнено позднее. И, надеюсь, ты догадываешься, для чего она организовывается... или всё-таки тебе объяснить?
«Первый этап. Привлечение глупой и доверчивой молодёжи — потенциальная вербовка новых Упивающихся Смертью. Уж этот принцип мне давно известен...» — сухо констатировал Северус, глядя немигающим взглядом на ухмылявшегося собеседника.
— Не нужно. Я всё понял, — безучастно ответил он, нервно поглаживая рукой подлокотник кресла.
— Замечательно тогда. В общем, моё дело передать. А ты уже сам решишь прийти или не прийти. Ну, ты понял, Северус, — продолжая довольно ухмыляться, быстро подобрался Мальсибер и поднялся со своего места.
— Разумеется, Эндрю, — коротко бросил ему вслед Снейп.
«Конечно, намёки твои были очевидны. И мне, к несчастию, придётся посетить это бесполезное мероприятие, чтобы не выделиться раньше времени иными взглядами. Поэтому, пока есть ещё возможность пожить в относительном спокойствии, буду ею пользоваться...» — откинувшись удобнее на спинку кресла, он посмотрел на библиотечные настенные часы и, хмыкнув, что-то пробурчал себе под нос.
22-го октября был ничем непримечательный день. Как и для большинства пятниц, в этот день основная масса студентов воодушевлённо откладывали заданную на выходные работу по разным предметам и спешили отдохнуть от учебных будней.
Северус ближе к вечеру решил в тот день прогуляться. Снаружи было холодно из-за совсем недавно прошедшего дождя, но возникшие лужи и вездесущая грязь не мешали наслаждаться свежим воздухом у Запретного леса, и наблюдать за окружающей природой. Чёрное озеро покрывалось рябью от лёгкого ветра, а воздух был пропитан влагой. Дыхание людей становилось небольшим паром, выходящим из носа или рта. Гремучая Ива выглядела несколько взбудоражено и постоянно шевелила своими ветвями, будто стараясь отряхнуться от чего-то невидимого, но явственно мешавшего ей.
«Неприятная погода для нежнейшей коры? Крепись, мерзкая верба, скоро будет снег и морозы...» — молча злорадствовал Снейп, следя за тем, как активная ветла сильно трясла отсыревшими ветками и от этого сбрасывала на землю пожелтевшие листья.
Подходя обратно к озеру, Северус заметил вдалеке одинокого Поттера, который сидел на поваленном дереве и смотрел куда-то вдаль. Вид у Джеймса был неважный и непривычно задумчивый. Он сидел неподвижно и, казалось, ни на что не обращал внимания.
Снейп презрительно на него посмотрел и отправился в сторону замка. Гулять рядом с Поттером ему совершенно не хотелось. Северус не увидел, как к Джеймсу кто-то подошёл, но зато чувствительным слухом явственно услышал звонкий девичий голос собеседника Поттера:
— Грустишь, Поттер? Очередная глупая шуточка провалилась? — Снейп остановился и заинтересованно прислушался.
— Чего ты от меня хочешь, Эванс? Говори быстрее и уходи, — предупреждающе огрызнулся Джеймс.
— Какой ты оказывается грубый, Поттер. Значит, когда у меня нет настроения, ты имеешь право лезть ко мне, а когда у тебя нет, так мне нельзя с тобой уже побеседовать. Несчастный недотрога! — иронично воскликнула Лили.
— Чего тебе от меня надо? — чётко по слогам спросил раздражённый Поттер.
— Ничего особенного от тебя мне точно не нужно, — вздохнула Эванс. — Просто профессор МакГонагалл просила передать, чтобы ты к ней подошёл что-то обсудить.
— Ладно. Это всё? — Лили кивнула. — Тогда можешь идти отсюда.
— Сам уходи, Поттер. Когда вызывают, ты должен немедленно бежать к декану, а не продолжать здесь разводить тоску и огрызаться на людей! — вспылила Эванс.
— Мне плевать на то, что я должен делать! Лучше не тревожь меня, Эванс...
— Иначе что? Поднимешь на девушку руку? Или вообще заколдуешь меня?.. Только попробуй, Поттер, и я тебе обеспечу бесплатный больничный, — угрожающе парировала Лили. И резко сменила свой тон на более миролюбивый. — Прекрати уже бросаться на меня и расскажи всё, что тебя так гложет. Я гарантирую, что станет легче, как только ты выговоришься.
— Нет. Я не могу тебе сказать. Это личное, — спокойно отказался Джеймс.
— Что ж, в таком случае я пойду... — замялась Эванс и спустя некоторое время добавила. — Прости меня, Джеймс. Я не должна была так себя вести...
— Ничего страшного. Ты не виновата, — устало ответил Поттер. Повисло долгое молчание. Но Лили всё не уходила. — Ты что-то ещё хотела?
— Да, наверное. Я вот подумала и... ты не будешь против пойти со мной на праздничный бал? — смущённо спросила она.
— Ах! — испуганно вскрикнула Эванс, потому что Джеймс неожиданно крепко обнял её.
— Да, я согласен, — таков был его ответ. Она смиренно замерла в его тисках. А Поттер равнодушно наблюдал, как Северус стремительным шагом спешил к Хогвартсу. Его чёрная мантия, казалось, жёстко разрезала полами воздух, чётко передавая все чувства и эмоции своего владельца, которые он испытывал в тот момент.
— Лили, ты пойдёшь со мной завтра в Хогсмид? — умоляюще глядя на неё, с надеждой спросил Джеймс.
— Не наглей, Поттер. С тебя хватит и Хэллоуина, — вырвавшись из объятий, остудила его пыл пришедшая в себя Лили.
— Ну, ты и вредина, Эванс, — обиженно заключил Поттер, взлохматив рукой свою шевелюру.
— А ты — настойчивый нахал, — не осталась в долгу Эванс и гордо отвернулась от него. Снейп же давно скрылся за массивными дверями тысячелетнего замка, поэтому не услышал окончания разговора.
24-го октября, когда время медленно приближалось к полуночи, Северус устроился за чтением учебников. Все задания по разным предметам были выполнены ещё вчера. Теперь ему оставалось только закрепить материал, да и просто в оставшееся время чем-то заняться. Забини ещё днём получила всю переписку Снейпа с Джоркинс. В том числе и новое субботнее письмо от хаффлпаффской сплетницы. Но, судя по её реакции, информации всё равно было недостаточно, чтобы она, наконец, отстала от него. К тому же, эта слизеринская гарпия «обрадовала» Северуса тем, что вскоре он снова будет присутствовать на тайном собрании девушек-старост в качестве ненавистной им мисс Скраппер. И едва успела унести ноги, так как разозлённый Снейп был явно нерасположен выслушивать столь «приятные» известия.
Стрелки на часах продолжали свой неотвратимый ход. Иногда он сопровождался монотонным боем определённое количество раз. Но это происходило только единожды за целый час. Северус быстро пролистывал третий по счёту учебник. Нового там он ничего не обнаружил, зато хотя бы повторил то, что немного подзабыл. Сонные слизеринцы неохотно расходились по спальням, потому как с сожалением осознавали, что завтра их ожидает очередная учебная неделя. Зачитавшись какой-то книгой, Снейп теперь не спешил идти в свою спальню. И он просидел до тех пор, пока часы не пробили один удар, оповещая его о часе ночи, и в гостиной кроме него не остался лишь один человек...
Алекто Керроу весь вечер исподтишка наблюдала за Северусом. Она терпеливо ожидала, когда наступит тот самый момент её выхода, и она сможет перейти в стратегическое наступление. Но нужный момент не спешил наступать, поэтому она весь вечер провела в скуке, перемежая нудную унылость сладкими мечтами. Ну и просто издалека шпионила за Снейпом — объектом своих грёз.
Вот он — её прекрасный милашка, мимолётным взглядом смотрит на большие напольные часы. Потом вновь принимается за чтение отвратительной книги. Через некоторое время зачем-то хмыкает и переворачивает следующую страницу, чтобы опять углубиться в заумное содержание читаемого им усыпительного учебника. И за таким скучным занятием её любимый провёл несколько утомительных часов, сидя при этом в удобном зелёном кресле, которое, между прочим, намного больше привлекало внимание Алекто, нежели то, что сам Северус тогда читал.
— А-а! — широко зевнула мисс Керроу, потирая свои мелкие слипающиеся глазки.
Снейп наконец-то оторвался от книги и едва сдержал сильный порыв неприятно поморщиться и одновременно с этим громко выругаться. Хоть он весь вечер и чувствовал на себе чей-то прожигающий взгляд, но даже не предполагал, что на него так смотрела именно эта... невзрачная слизеринка.
«Чёрт, кажется, я начинаю сожалеть о том, что стёр ей тогда память. Может быть, если бы я так не сделал, то её куриные мозги всё-таки осознали, что ко мне лезть чревато...» — Северус скривил губы в отталкивающей ухмылке и пристально уставился на окаменевшую от его нежданного внимания Алекто.
— Хм, похоже, мы здесь остались одни. Значит, пора и мне уже идти спать, — поднявшись с мягкого кресла, ненавязчиво сказал Снейп и быстро отправился в сторону спальни.
— Постой, Северус! — отчаянно воскликнула мисс Керроу. Её пронзительный вскрик неприятно резанул уши Северуса. Тот знал, что настолько же отвратный звук, насколько вышел у неё, может получиться лишь тогда, когда повозить гвоздём по стеклу или когда поскрести ногтём по доске.
— Ты что-то хотела, Алекто? — холодно спросил Снейп, оборачиваясь к ней.
— Ты... ты пойдёшь со мной на празднование Хэллоуина? — чуть дыша, поинтересовалась мисс Керроу. Северус пронизывающим взглядом уставился на неё. В сердце Алекто закралась надежда.
— Нет. Мне не интересна подобная ерунда, — ледяным тоном отрезал Снейп, и с облегчением покинул общество мисс Керроу. Вот так её надежда угасла, не успев толком распалиться.
— Он просто стесняется, — отнюдь не проницательно предположила Алекто. Вместо угасшей надежды внезапно возникла непоколебимая уверенность, которая пустила прочные корни внутри недалёкой личности мисс Керроу.
31-го октября, несмотря на всё своё неприятие к мероприятию, Северус всё-таки решил сходить на бал и посмотреть, что же там будет. Как и подобает любому маскараду, студенты должны были надеть к празднику специальные костюмы, которые они приобрели в любом магическом магазине одежды или сделали сами. Последних было намного меньше, чем первых.
У Снейпа не было никакого костюма, потому что пойти на бал он решил только за пару суток перед самим Хэллоуином. К тому же, никаких средств на покупку столь бессмысленной вещи у него также не было. Да, и не желал он попусту тратиться. Но и особой фантазии насчёт костюма Северус также не имел. Поэтому, проведя всю ночь за размышлениями по поводу одежды, он решил соригинальничать и пойти в привычном для себя образе преподавателя Зельеварения, декана Слизерина 80-х и 90-х годов, директора Хогвартса 1997-1998 учебного года и просто обыкновенного Упивающегося — Северуса Тобиаса Снейпа. Весь его трансфигурированный костюм состоял из набора идеально чёрных одежд. Правда, в качестве лёгкой новизны в собственном стиле Снейп добавил к набору чёрные перчатки и серебристую маску. И неожиданно понял, что образ преподавателя стал подозрительно походить на образ Упивающегося...
А ещё Северус не знал, что делать со своими сальными волосами. Если оставить всё как есть, то его точно узнает любой однокурсник, но и делать стрижку ради какого-то однодневного торжества ему не хотелось. Немного подумав, он остановился на варианте трансфигурации причёски и удлинения волос. Мыть голову он принципиально не стал. Всё равно волосы быстро жирнели. Особенно в подростковом теле, в котором он собственно был вынужден пребывать.
Третьим этапом скоростной подготовки стало приготовление зелья Старения. Незаметно позаимствовав немного ингредиентов у Слагхорна, Снейп заперся в Выручай-Комнате, где за короткий промежуток времени приготовил необходимое варево.
За час до начала мероприятия Снейп переоделся в трансфигурированную и от этого несколько великоватую «экипировку профессора». После он выпил маленький пузырёк зелья Старения и начал стремительно взрослеть, превращаясь в того самого грозного и ностальгически привычного преподавателя Зельеварения. Полюбовавшись чуть-чуть на приятный глазу внешний вид, Северус удлинил волосы до состояния а-ля черноволосый Люциус Малфой и скрыл неподобающе довольное лицо серебристой маской. Кинув последний взгляд на зеркальное отражение, Снейп выбрался из Выручай-Комнаты, где до этого он приводил в порядок свой отталкивающе-пугающий образ.
В Большом Зале скопилась куча народа. Студенты, преподаватели — все шумели, активно подшучивая, разговаривая и просто делая комплименты друг другу. Весь этот балаган чем-то напоминал Северусу Косую Аллею в середине августа или же небезызвестную станцию девять и три четверти перед отправкой «Хогвартс-Экспресса» 1-го сентября. А всё потому, что в Большом Зале было так же оживлённо, как и в указанных местах.
Притаившись в самом неприметном углу помещения, Снейп принял наблюдательную позицию и мельком осмотрел большинство присутствующих. Дамблдор, в то же время, как обычно принялся произносить вступительную речь:
— Приветствую вас, дорогие мои студенты и многоуважаемые коллеги. Сегодняшний день можно смело отнести к самым необычайным дням среди всего семестра этого учебного года, так как сегодня я решил провести праздничный бал-маскарад в честь Хэллоуина! — студенты начали радостно хлопать улыбающемуся Альбусу, который сделал долгую паузу, терпеливо ожидая, когда те прекратят свои аплодисменты. — Я подозреваю, что вам моё обращение не очень интересно, потому что вы ждёте от этого торжества нечто совершенно иное, чем выслушивание сомнительной речи старого директора. Поэтому, дабы закончить поскорее, скажу вам одно — наслаждайтесь праздником!
Окончание фразы Дамблдора потонуло во всеобщем потоке весёлья и предвкушающих криков. Началось торжество. Основная его часть была танцевальной, как и на рождественском балу 1994-1995 учебного года.
Никто не замечал Северуса, зато он замечал и проницательно распознавал всех. Так он сумел обнаружить, что среди слизеринцев Регулус неожиданно оказался в паре с Забини, Эван Розье с Элизабет Селвин, Мальсибер с Фортуной Голдштейн, а Эйвери с какой-то неизвестной ревенкловкой. Алекто Керроу обнаружилась рядом с Монтегю, а её братец зажимал какую-то перепуганную хаффлпаффку. Со стороны гриффиндорцев разделение по парам было также не особо предсказуемо. Билл Уизли был почему-то с Алисой Вуд, которая в замужестве Лонгботтом, а её будущий жених Френк танцевал с Марлин МакКиннон. Из мародёров, кроме Поттера, пришедшего вместе с Лили, Сириус Блэк был с ревенкловкой Гестией Джонс, а коротышка Петтигрю — с Мэри МакДональд. Среди всей толпы легче всего Снейпу было узнать Диану Руквуд, которая даже в маскараде как-то своеобразно выделялась. Вокруг неё крутился какой-то тип, со спины очень напоминавший Люциуса Малфоя. Северус даже удивился, когда увидел высокого длинноволосого блондина среди студентов. Но, приглядевшись, Снейп мгновенно понял, что это был совершенно другой человек. Потому что Люциус ни за что бы не оделся в столь эксцентричную одежду, как этот странный тип. Блондин внешне был действительно под стать мисс Руквуд. Но Северус так и не смог узнать его до тех пор, пока огромная маска на лице кавалера Дианы случайно не спала.
«Как говорится, яблоня от яблока... и никак не наоборот», — вспоминая мисс Лавгуд, брезгливо фыркнул Снейп, глядя на озадаченное лицо ее отца Ксенофилиуса, который вручную подбирал с пола разбитую на мелкие кусочки фарфоровую маску.
Тщательно оглядев зал, Северус не смог никак найти Ремуса. Где оборотень затаился, Снейпу не было особо важно. Но неприятное ощущение того, что он не мог обнаружить Люпина, осадком осело на его постепенно ухудшающемся настроении.
— Похоже, сегодня не я один без пары, — внезапно откуда-то сбоку грянул чей-то голос.
«И всё-таки оборотень нашёлся там, где его совсем не ожидали увидеть...» — промелькнула неприятная мысль. Сам же Северус молча повернул голову к Ремусу, не собираясь поддерживать с ним разговор.
— Ты мне кое-кого напоминаешь. Хоть и несколько замаскировался, — Люпин продолжал говорить в пустоту.
— Не трудись, Люпин, я знаю, что ты меня узнал, — прервал его Снейп.
— Тогда чего молчаливо стоишь? — заинтересованно спросил Ремус.
— Принципиально не желаю тратить свой словарный запас на такого проходимца как ты, — едко отшил его Северус.
— Ты, кстати, необычно выглядишь, Снейп, — от его слов Снейп невольно вскинул бровь, но под маской его реакции не было видно.
— Зато ты всё такой же бедный и неопрятный, — продолжил он свою тактику нападок. Люпин и вправду выглядел неухожено в потрёпанной коричневой мантии, которая, судя по всему, досталась ему от отца, так как выглядела на нём как-то великовато и громоздко. На голове оборотня было что-то вроде самодельной шляпы-маски, которая скрывала пол лица. Она тоже почему-то выглядела жалко. У Северуса начало создаваться стойкое ощущение, что Ремус не столько был беден, сколько бедность являлась его стилем жизни и внешней оболочкой.
— Что есть, то есть... — тихо согласился Люпин. Снейп же сосредоточился на наблюдении за Лили. Та уже который танец была с Поттером, а он всё никак её не отпускал. Северуса жутко раздражало смотреть на это. Но он никак не мог оторваться от них. И настолько зациклился на их танце, что прекратил слушать надоедливого оборотня. Но тот не обиделся на игнорирование его персоны и заметил, куда всё время смотрит Снейп. Немного поколебавшись, Ремус вздохнул и обратился к нему:
— Снейп, ты потерял её, — виновато сказал он.
— Что?.. Чего тебе от меня надо Люпин? — рассеянно переспросил Северус, с трудом отрывая свой взгляд от счастливой парочки.
— Ты потерял её... — схватив его за чёрную мантию, более решительно повторил Люпин, глядя вверх прямо в тёмные прорези его маски, за которой скрывались чёрные глубокие глаза.
— Я знаю, — горько ответил Снейп, резко отцепив мантию от цепкой руки самого уравновешенного мародёра. — И она никогда мне не принадлежала...
— Но почему тогда ты... — удивлённо начал Ремус.
— Отстань от меня, Люпин! Я не собираюсь перед тобой распинаться! — сердито перебил его Северус и, задев остолбеневшего от неожиданности оборотня плечом, сбежал подальше от этих болезненных вопросов.
Он не смог больше находиться на этом искусственном торжестве, на этом пире во время нарастающей волдемортовской чумы. На этом презренном празднике, которому больше подходит быть днём скорби, а не счастья. Потому что именно в этот день была убита семья Поттеров. Именно в этот день погибла Лили, которая сейчас так радостно танцует со своим будущим мужем. И она уже семнадцать лет как мертва, но при этом до её смерти осталось ещё целых пять лет. Нет, если продолжать так об этом думать, то вскоре он сойдёт с ума. Хотя, кто знает, может быть, он и так уже стал душевнобольным?..
...Время оставляет свой глубокий отпечаток на теле. Но смешение времён оставляет огромный след в душе того, кто подвергнулся этому явлению. Поэтому многие путешественники во времени становятся чокнутыми и неуравновешенными. И именно поэтому важно быть человеком с сильной волей. Такой человек может противостоять всем нежелательным сюрпризам континуума, которые будут появляться перед ним...
— ...Запомните раз и навсегда, мисс Грейнджер, почему так нежелательно ввязываться в любое путешествие во времени на любой его промежуток, потому что даже малейшее изменение может повлечь небывалые последствия, — Снейп видел какое-то расплывчатое коричнево-чёрное пятно, которое медленно сформировалось в Гермиону Грейнджер.
«Я что опять переместился в будущее?» — осознал он.
— Но, профессор Принц, ведь то, что мы сейчас переживаем тоже является вмешательством во время? Что-то же или кто-то заставляет события так резко меняться, а людей возрождаться?.. — наседала Грейнджер.
«Это она мне? Но никакой я не Принц. Я Снейп! Северус Тобиас Снейп!..»
— Если вы говорите о мистере Люпине и его жене, то не вижу в этом ничего удивительного.
— Но почему, сэр? — настойчиво допытывалась она.
«Действительно, почему? Почему я не могу управлять своим телом?! А Люпины что — погибли? И, по-видимому, тоже воскресли?»
— Потому что у меня есть одна любопытная теория насчёт изменения реальности. Я назвал её Теорией Постепенного Восстановления. И главная её концепция состоит в том, что все события с начала перемещения восстанавливаются в обратном порядке, и также все умершие неестественным путём будут воскрешаться, пока не достигнут до определённой точки, определённого пика, где реальность резко изменится. Для тех, кто вне системы заметны эти изменения. И мы с вами, мисс, относимся к такой группе людей. Но для большинства же живущих изменения невидимы, потому что вместе с ними меняется и память всех, кроме тех, кто находится вне системы. А вот когда наступает пик — апогей изменения, то даже те, кто находятся вне системы, могут забыть всё.
«Кто занял моё тело? Кто говорит моим голосом и притворяется мною, при этом не являясь мною!» — вовсю возмущался Северус, не имея возможности даже ни пошевелить рукой, ни моргнуть. Ничего.
— Профессор, скажите, пожалуйста, а... — Гермиона неожиданно пошатнулась.
— Что с вами, мисс Грейнджер? — встревожено спросил его голос.
— Ничего страшного. Просто голова закружилась. Так вот, я хотела спросить вас насчёт... — так и не договорив, Грейнджер начала медленно оседать на пол.
— Мисс Грейнджер!.. — эхом отдавался голос Снейпа.
— Северус! — позвал в ответ смутно знакомый другой мужской голос. — Северус, прошу вас, просыпайтесь! Не заставляйте меня применять крайние меры.
— Альбус? — сонно спросил Снейп, потирая заспанное лицо. Но когда до него дошла некая странность ситуации, Северус подорвался, едва не упав с кровати. Широко открытыми глазами он смотрел перед собой, но не видел предполагаемого собеседника.
— Показалось, что ли? — некоторое время спустя пробормотал Снейп.
— Нет, Северус, я здесь, — ответил кто-то голосом Дамблдора.
— Где? — спешно ища директора по сторонам, спросил Северус.
— Наверх взгляните, — намекнул Альбус. Снейп посмотрел наверх, и увидел парящий под потолком хитро улыбавшийся призрак директора.
— Как?.. — открыв от неожиданности рот, только и вымолвил Северус.
— Я пришёл к вам в гости, Северус. Как и предупреждал, — само собой разумеющимся тоном заявил Альбус Дамблдор. Его призрачный серебристый вид теперь окончательно подтверждал данное ему когда-то имя, но разрушал всякую логичность восприятия Снейпа.
— Как?.. Но как это возможно? Я всё ещё сплю, Альбус?! — глядя на витающего под потолком прозрачного Дамблдора, тупо переспросил оцепеневший Снейп. В его голове не вовремя всплыл тот самый отрывок из идиотской книги Долта: «...всеми знамо, что окромя прорицателей-ясновидцев, призраки любят посещать души живых, которые в скором часу уйдут в мир иной».
«...в скором часу уйдут в мир иной... уйдут в мир иной... уйдут в мир... уйдут...» — лихорадочно повторял он про себя.
— Нет, Северус, вы как раз только что проснулись, — хихикнул директор, весело наблюдая за столь необычайной эмоциональной реакцией Северуса. — Да и я в этом году всё ещё живой. Правда не тот я, которого вы перед собою видите, а другой, который прямо сейчас находится в своём кабинете и подкармливает Фоукса.
— Но ведь это невозможно — находиться в двух местах одновременно. Да, в конце концов, невозможно быть мёртвым и живым одновременно! — ошалело прошептал Снейп, пребывая в явной невменяемости от созерцания призрачного Альбуса. Северус никогда никому бы не признался, но в тот момент ему было жутко — до выступившей на лбу испарины и бегающих по спине мурашек.
Дамблдор понимающе смотрел на него и грустно улыбался.
— А-а, я понял! Теперь мне точно всё ясно, — вздрогнув, внезапно осознал Снейп. — Вы моя галлюцинация! А ведь я всё думал, когда же вы уже появитесь, Альбус! Всё-таки совесть меня давно мучает из-за вашей смерти. За тот последний год, до временного путешествия, вы мне часто снились. Чуть ли не каждый день. В моих коротких снах вы всегда погибали... из-за меня. Я всегда был виноват в тех ваших смертях! Всегда! Поэтому раз уж вы пришли ко мне, можете начинать говорить свои обвинительные речи. Но знайте, я выполнил всё, что вы меня просили тогда сделать...
— Нет, Северус, — остановил его расстроенный директор. Он выглядел очень виновато. Снейп от удивления поднял бровь. — Вы не правы. Я не галлюцинация и прибыл к вам вовсе не для того, чтобы обвинять вас в столь несущественных вещах, как моя смерть...
— Несущественных? — перебив его, нервно хохотнул Северус. — Что значит несущественных?! Да вы хоть осознаёте, что мне пришлось пережить, следуя у вас на поводу! — под конец речи он сорвался на крик. Один из пологов, скрывавших чью-то кровать, зашевелился, и оттуда высунулась сонная всклокоченная голова Эйвери.
— Снейп, ты чего? Рано ещё. Прекрати шуметь — спать не даёшь, — недовольно пробубнил он и скрылся обратно за тёмно-зелёной бархатной ширмой. Это отрезвило Снейпа, и он несколько утихомирился.
— Так о чём вы там говорили, Альбус? Что я не прав, кажется?.. — несколько мгновений спустя уже намного тише проговорил он.
— Да, именно об этом, — довольно громко согласился с ним Дамблдор. Северус подозрительно покосился на полог, скрывавший кровати его однокурсников и жестом намекнул Альбусу, чтобы тот разговаривал тише. Но директор лишь отмахнулся и продолжил говорить с той же громкостью. — Не волнуйтесь, Северус, меня никто, кроме вас, не слышит и не видит.
— Вы меня этим очень утешили... — с сарказмом ответил Снейп, присев на свою кровать.
«И это только доказывает то, что я страдаю помешательством...» — неутешительно заключил он.
— Я вижу, что вы мне не верите. Это, конечно, несколько усложняет задачу. Но всё равно, я попробую вам всё объяснить, — утомлённо вздохнул Дамблдор. — Так вот, как и вы, я переместился в прошлое. Но мне было намного труднее попасть сюда, из-за того, что, в отличие от вас, Северус, я почти мёртв...
— Что значит «почти мёртв»? Я думал вы погибли тогда? — искренне удивился Северус.
— Я неправильно выразился. Потому что я действительно умер. Но оказался в одном месте, которое называется Междумирие. Это промежуточное место между материальным миром и другим миром, куда все, в конечном итоге, уходят. Оно чем-то напоминает мир призраков, то есть, загробный мир. Но основное отличие мира призраков от этого места состоит в том, что призраками становятся те люди, которые слишком привязываются к материальному миру. В материальном мире они удерживаются из-за того, что в момент смерти у них преобладают сильнейшие низшие материальные привязанности и чувства над духовными. Эти чувства и привязанности сразу же становятся их якорями или кандалами, которые приковывают их души к Земле и преобразовывают их в своеобразную материю, иначе называемую эктоплазмой. Поэтому все маги и некоторые магглы видят приведений. Кроме того, призраками становятся те, что боится идти дальше. Междумирие же отличается от загробного мира тем, что туда попадают те, кто всё ещё привязан к материальному миру, но несколько иначе, чем приведения. То есть, это временное явление, которое происходит на более высоких, тонких планах. Упрощённо говоря, основная масса умерших попадает туда, но быстро покидает это место. Магглы, насколько я знаю, называют это место Чистилищем. Количество времени, которое можно провести в Междумирии, неограниченно. Поэтому я немного решил задержаться там и, между прочим, успел даже проконсультировать Гарри, перед тем, как он победил Тома. А потом мне пришлось ждать до Хэллоуина, чтобы переместиться в это время. Я мог отправиться сюда только в Хэллоуин и ни в какой другой день, так как именно в этот день сильнее всего истончаются границы миров, что позволяет легче между ними перемещаться, — менторским тоном рассказывал Альбус.
— Все эти ваши объяснения как-то не слишком мне понятны... — озадаченно ответил Снейп.
— К сожалению, я предполагал, что вы не поймёте меня, Северус. Потому что понять меня может только тот, кто уже побывал там, — понимающе покачав головой, поддержал его Дамблдор. И вдруг странно продолжил. — Хотя вы же, вроде бы... но всё-таки нет. Наверное, не успели... или забыли. Хм... я, кажется, тоже забыл кое-что вам сказать! В отличие от мира призраков, из Междумирия ещё возможно вернуться к жизни. Как это сделал Гарри. И, наверное, вы. Но в моём случае этот способ, увы, не действует, — опечалено закончил он.
— Вы хотите сказать, что я тогда умер? — скептически понял Северус.
— Скорее всего. Но это лишь моя сомнительная гипотеза. По крайней мере, там мы не встречались, — грустно улыбаясь, многозначительно сказал директор.
— Но я же был живым в том будущем — после предполагаемой смерти. Что же вы в таком случае на это скажете, Альбус? — скрестив руки на груди, критично отозвался Снейп.
— Ничего. Потому что даже я не знаю, что вам на это ответить. Но, в то же время, я чувствую, что вы тогда умерли. Не понимаю, почему и как, но чувствую, — пояснил Дамблдор. Пребывая в раздумьях, он неосознанно начал кружиться по комнате, проходя сквозь бархатные пологи и другие материальные преграды.
— Тогда это более непонятное и запутанное дело. Хотя, куда уж тут запутывать... — отозвался Северус, наблюдая за его круговым полётом. Повисла долгая тишина, в ходе которой каждый из некогда беседующих теперь был погружён в какие-то свои мысли. Первым нарушил тишину Альбус:
— Северус, я хотел бы рассказать о цели своего визита к вам...
— Говорите, Альбус, — мгновенно среагировал Снейп, сосредотачивая на нём всё своё внимание.
— Ну, во-первых, я бы не смог здесь надолго остаться, если бы не был привязан к вашему телу. Именно поэтому только вы и можете меня видеть да слышать, — подлетев к кровати Северуса, начал директор.
— Вот это новость. Значит, вы паразитируете на моём теле? — иронично заявил Северус.
— Тогда вы такой же паразит, как и я. Так как ваш молодой двойник всё ещё здесь, вместе с нами — то есть внутри вас, — не остался в долгу Дамблдор.
— Вы шутите? Почему же он, в таком случае, не объявился? — скептически полюбопытствовал Снейп.
— Ваша личность, как старшая и опытная, оказалась намного сильнее и подчинила его своей воле, Северус. Он бы и рад был предъявить права на владение собственным телом, но, так как, по сути, он и является вами, то вполне вероятно, что вы с ним просто объединились в одну цельную личность. Из-за этого получилось так, что ваша память и характер объединились с его характером и памятью, но при этом ваша личность всё же стала доминировать над его, — медленно растягивая слова, словно посасывая лимонный леденец, проговорил Альбус.
— То-то я и ощущал, что стал как-то по-другому себя вести в некоторых ситуациях. Рискованней и дерзче, как будто ещё не прошёл подростковое созревание со всеми этими максималистскими пиками и вспышками агрессии, — в подтверждение его слов вспомнил Северус.
— А по мне, так вы не сильно изменились, — весело сверкнув глазами, оценил директор.
— Альбус! — предупреждающе прошипел Снейп.
— Я пошутил, — в миролюбивом жесте подняв руки, быстро сдался Дамблдор.
— Ну-ну... — насупившись, оскорблёно пробурчал Северус.
— Так вот, возвращаясь к теме моего вынужденного визита к вам. Видя, что наше привычное настоящее 1998 года кардинально меняется, я заглянул немного в будущее и обнаружил, что вскоре произойдет нечто, чего нам категорически нельзя допустить. Как вы думаете, Северус, о чём я говорю? — прищурив глаза, загадал Альбус.
— Понятия не имею, — быстро отозвался Северус, демонстративно пожав плечами.
— Ну, что вы меня так расстраиваете, это же очевидно, — покачав головой, намекнул директор.
— Возращение Тёмного Лорда, что ли? — вскинув бровь, без всякой задней мысли насмешливо предположил Снейп.
— Именно, Северус! — радостно воскликнул Дамблдор, ткнув его пальцем. Палец Альбуса прошёл сквозь Северуса, заставляя того недовольно поморщиться от ощущения странного потустороннего тепла.
— Салазаровы внутренности! Только этого мне не хватало для полного счастья! — обречённо простонал в ответ Снейп.
— О том-то я и говорю. Необходимо не допустить этого. А, значит, я должен выжить в 1997 году. И вы мне в этом поможете, — выложил свой план воодушевлённый директор.
— Каким же образом? Подойти к вам и предупредить, чтобы вы через двадцать лет ни в коем случае не трогали то кольцо, из-за которого у вас сгнила рука, и из-за которого мне пришлось позднее облегчить вашу участь? — сардонически поинтересовался Снейп. Теперь уже насупился Дамблдор. Впрочем, не от обиды на Северуса, а от мыслительного процесса.
— Нет. Мы так явно не поступим. Предлагаю такой вариант: вы просто с моей помощью продолжите изменять будущее, — подытожил Альбус.
— Тогда мне можно не трудиться, потому что каждая прожитая мною здесь минута, серьёзно меняет то самое будущее, о котором вы говорите, — зевнув, лениво сказал Снейп.
— Но самое главное, чтобы изменения шли в положительную сторону, иначе нам не избежать пришествия Тома, когда время решит вернуть нас обратно. А время обязательно нас вернёт... — втолковывал ему директор. Помрачневший Северус в ответ только кивнул ему и горько вздохнул, прекрасно осознавая все слова Дамблдора.
Три дня спустя — в четверг, Забини дала о себе знать. Точнее говоря, после ужина она чуть ли не за шкирку поймала стремительно скрывавшегося от неё Снейпа и заставила его вновь исполнять роль Сьюзен Скраппер на очередном собрании девушек-старост. Призрачный директор, наблюдая за развернувшейся перед ним любопытной картиной, был очень весел, смотря на мученические попытки Северуса избежать предначертанной ему судьбы. Сам же Снейп мысленно пообещал позднее отомстить Альбусу за эти мерзкие хихиканья над ним. Но для начала, в качестве предупреждения, он просто показал Дамблдору кулак. При этом внутри Северуса шла активная внутренняя борьба с желанием показать тому несколько другой — менее цензурный и приличный жест, чем кулак. И хорошо ещё, что Джаклин не увидела, как Снейп пригрозил Альбусу. Иначе она бы не так поняла Северуса да и среагировала бы тоже не так, как тому бы, возможно, хотелось...
Вот уже около получаса прошло с тех пор, как началось импровизированное заседание девушек-префектов. Всё это время он провёл, сидя в одной не очень удобной позе, невидяще глядя в одну незначительную вмятину на противоположной стене и изредка кивая своей невероятно болтливой собеседнице — Берте Джоркинс, которая, к слову, и не собиралась останавливать свой словесный поток сплетен и прочего вербального ширпотреба. Снейп прекрасно понимал, что разговор у него с этой... кхм... дурой не клеился. Ну, то есть, очень даже клеился, но не в том русле, которое было необходимо самому Северусу. То, что Джоркинс воодушевлённо скидывала на него тонну бесполезного словоблудия, он осознал сразу. И терпеливо продолжал её выслушивать. Но вот вычленить из, так называемых, риторских помоев что-то полезное для его шпионского разума было практически невозможно. Ибо вся исторгаемая из Берты информация совершенно, ну просто никаким боком, не относилась к самой Берте. И это становилось серьёзнейшей проблемой для Снейпа. Видимо, хаффлпаффская сплетница оказалась настолько хаффлпаффкой, что абсолютно не имела гордости, дабы хоть немного рассказать о себе, например, похваставшись каким-либо сделанным подвигом. А лучше — сомнительным подвигом. Но, исходя из собственных заключений об этой особе, Северус также предположил, что ей просто нечем хвалиться. Только, разве что, чужими слухами, которые она уже усердно и успешно распространяла.
Единственной зацепкой к столь желанной и жизненно необходимой информации послужил разговор скромницы Джоркинс о своём отце. И дошла она до этой темы приблизительно через пятьдесят минут после начала собрания клуба префектов, когда Снейп от скуки уже был готов повеситься на пыльном подсвечнике с догоравшими свечами, которые находились в том месте, где обычно у магглов располагались люстры.
— ...Кстати, Сьюзи, мой отец как раз работает в Министерстве Магии в том же отделе, что и мистер Колин Андерс. Ну, это тот самый отец неудачника Пауля, — заботливо пояснила Берта, заметив непонимающий взгляд Северуса.
— А-а, да... точно, — правдоподобно сымитировав понимание, выдавил тот, не зная, кто такие эти Андерсы, о которых так счастливо упомянула хаффлпаффская сплетница. — И что же твой отец?
— Папа мой? — удивлённо переспросила Джоркинс.
«Наверное, я был первым, кто спросил её об отце», — сразу догадался Снейп
— Да, Берти, расскажи мне о нём, — перевёл он разговор в нужное для себя русло.
— В общем-то, ничего особенного, — неожиданно замялась Берта.
«Неужели я только что обнаружил способ, как заткнуть рот самой мисс Джоркинс?» — с сарказмом подумал Северус, сдержав ненужную в данной ситуации неприятную ухмылку будущего слизеринского декана.
— Да, ладно тебе, расскажи, — игриво настоял он, внимательно уставившись на свою собеседницу.
— Ну, хорошо, Сьюзи. Он работает в Министерстве Магии главой Отдела международного магического сотрудничества... — поведала Джоркинс.
«Ничего себе, а ведь, насколько я помню, главой этого отдела был Бартемиус Крауч-старший», — Снейп едва не присвистнул от полученной информации, — «до самой своей смерти — в тот год, когда проводился Турнир трёх волшебников. То есть — четырёх волшебников, так как Поттер и здесь отличился. А Крауч-старший, скорее всего, ещё не получил этот пост. Но, если я прав, то куда тогда потом делся отец мисс Джоркинс? И из-за чего он покинул свой пост?..»
— ...и ещё он очень любит покупать мне разные подарки на праздники. Ты знаешь, Сьюзи, какой он мне замечательный подарок купил на предыдущее Рождество? — продолжала болтать просиявшая Берта. — Полную коллекцию журналов Ведьмополитена в самой качественном переплёте! Я была так счастлива тогда!
— О да, это самый чудесный подарок, — поддакнул ей Северус. Джоркинс засияла ещё больше и от этого стала походить на какую-то сумасшедшую с растрёпанной причёской.
«Да это самый бесполезный подарок! Сколько галеонов было потрачено впустую, ради какого-то бессмысленного сбора макулатуры!» — в то же время мысленно возмущался он. — «Но, если её родитель так легко расщедрился на столь дорогую безделушку, то это говорит только в пользу того, что он явно не беден, а если быть точнее, то весьма богат...»
Только Берта хотела продолжить свой монологический диалог, как поднявшаяся с кресла Гестия Джонс начала объявлять:
— На предыдущем собрании был решён вопрос со способами улучшения успеваемости студенток, которые состоят в нашем клубе. С помощью общего голосования мы определили, что необходимо ввести парные занятия и с помощью тестовых заданий, подтянуть уровень знаний отстающих участниц нашего кружка. И поэтому сейчас мы определим, кому необходимо улучшить свой текущий уровень, а также, кто кому сегодня будет помогать...
«Похоже, до этого было ещё одно собрание клуба, на котором я не присутствовал. Потому что не припоминаю, чтобы какое-то голосование проводилось в предыдущий раз...» — промелькнула мысль в голове Снейпа.
— ...Кому требуется помощь, пожалуйста, укажите в этом пергаменте свою фамилию и предмет или предметы, которые являются для вас трудными в изучении, — вытащив из-под своей мантии длинный пергамент, продолжала говорить Гестия. — Те же, кто никаких серьёзных проблем с факультативами не имеют, будут помогать и подтягивать вас в учёбе. И такими уроками мы будем заниматься на каждом собрании.
Джонс передала пергамент, и он прошёл через руки всёх присутствующих. Кто-то периодически задерживал его у себя, чтобы написать, с какими предметами имеются проблемы. А кто-то просто передавал пергамент дальше, даже не взглянув на него.
«Какая скукота. Не собираюсь я здесь больше появляться. Пусть Забини сама разбирается со своими проблемами...» — бурчал про себя Северус, абсолютно невоодушевлённый перспективой опять кого-либо учить. Уж что-что, а с неразумными студентами он достаточно намучался. Почти пол жизни потратил на этих бездельников. Да, что там говорить. Столько нервов ушло на них! И, в основном, получалось как об стенку горохом, то есть результативность была минимальная.
Наконец, пергамент и до него дошёл, но он брезгливо передал его своей соседке — мисс Забини. Та насмешливо фыркнула, заметив презрительное выражение его лица, и выхватила у него бумагу, чтобы он не успел её ненароком уничтожить.
Вскоре пергамент вновь оказался в руках Гестии. Она мельком просмотрела полученный список и удовлетворительно себе кивнула.
— А теперь все, кто записался, встаньте со своих мест и выберите среди тех, кто остался сидеть, ту, с кем вы хотите заниматься, — сказала она, и девушки поспешили выполнить её указания. Практически все быстро выбрали себе напарницу по занятиям. Единственным исключением оказался Снейп. И, как ни странно, Лили. Северус даже впал в недоумение, когда заметил, что Эванс осталась в одиночестве, но потом увидел, что она сегодня пришла без своих гриффиндорских подруг. А все, в большей части, выбирали друзей.
Лили тоже заметила Снейпа. И, видимо, по-своему истолковала его удивлённый взгляд, так как поднялась со своего места и решительно направилась в сторону его кресла. Джаклин, увидев, что Эванс приближается к Северусу, слегка толкнула того локтём и тихо сказала ему на ухо:
— Отошли её подальше. Она не должна мешать нашему заданию, — Снейп недоумённо вскинул бровь от её речи.
— Я как-нибудь сам решу, что мне мешает, а что, наоборот, помогает, — с шипением прошептал он в ответ. — В данном случае, ты для меня обуза, а не она.
— Грубиян-нка, — недовольно бросила слизеринская гарпия и резко отвернулась от Северуса, ударив по его лицу своими волосами. Он криво усмехнулся в ответ на её выпад, подавив желание придушить Забини, и сразу же вернул своему лицу серьёзное выражение, так как Лили уже подошла. Она несколько неуверенно потопталась на месте, но всё-таки начала говорить:
— Ты... Сьюзен, кажется? — Снейп кивнул. — Помнишь, когда мы в прошлый раз встретились, я тебе отдала заколку, которую ты потеряла?
— Да, я всё помню. Лили Эванс, — растягивая слова, согласился он, едва улыбнувшись. Северус со злым удовольствием проигнорировал, прожигавший его левый бок, обиженный взгляд Джаклин.
— Хм, так ты меня запомнила. Ну, тогда можно не знакомиться второй раз, — весело добавила Эванс, плавно присаживаясь на давно освобождённое Джоркинс место.
«В третий раз...» — немного поёрзав, мысленно поправил её Северус. Почему-то он только сейчас обнаружил, что в помещении было как-то душновато и жарковато.
— Я увидела, что и тебя никто не выбрал. А моя подруга заболела и не смогла прийти. Поэтому я тоже оказалась одна. Но сегодня мы можем работать в паре, если ты не против... — неуверенно предложила Лили.
— Я не против, но только что мы будем делать? У меня-то никаких проблем с предметами нет, — правдиво заметил Снейп, нервно поправив манжеты на ненавистном синем платье, в которое одна слизеринская гарпия чуть ли не насильно одевала его.
— И у меня тоже, — вздохнув, печально прибавила Эванс. Они ненадолго задумались о чём-то своём.
«Понятное дело, что у отличницы нет никаких затруднений в учёбе», — размышлял Северус, потерев рукой переносицу. Голова неожиданно стала отчего-то болеть. Впрочем, подобные неожиданности часто с ним происходили. — «Ладно, так уж и быть, подыграю. Всё равно больше нечего сейчас делать...»
— Я вспомнила! У меня недавно были небольшие трудности с одной темой по Рунам, — наигранно радостно воскликнул он. Но, глядя на вдохновлённую его фразой Лили, эта наигранная радость преобразовывалась в настоящую...
Час спустя, все начали расходиться. Снейп не хотел покидать Эванс. Он прекрасно понимал, что хоть она и простила его, к чему Северус до сих пор не смог привыкнуть и чему не мог поверить, но, так или иначе, Лили всё равно стала меньше с ним общаться и проводить время. Как будто они никогда не дружили в течение стольких лет, а были просто обыкновенными знакомыми. Да, и сам он, переживший события будущего, познавший немало лишений в своей жизни и, разумеется, давным-давно переменившийся в характере по причине испытания многочисленных обстоятельств, большинство из которых он хотел бы забыть, как страшный сон, однозначно не мог общаться с Эванс так же, как и раньше, когда он был неразумным подростком.
Снейп тянул время как мог. Он неохотно поднялся с кресла, охваченный внезапной хандрой. Ведь расставаться с Лили ему не хотелось, пусть и ненадолго. Северусу не хотелось терять то зыбкое счастье, охватившее его при этом быстротечном дополнительном занятии по Рунам. Ему не хотелось нарушать ту лёгкую гармонию, возникшую между ними за этот час. И даже не хотелось прекращать небольшую полемику, мгновенно разросшуюся в ожесточённую дискуссию на почве обсуждения какой-то абсолютно бесполезной семантики абсолютно ненужной руны. Ему не хотелось...
Снейп покачал головой. Пускай, и нет желания, но на свете всё ещё существует такое чёртово слово, как «надо». И его никогда нельзя игнорировать или забывать. Тем более, нельзя забывать самому Северусу. И уж, тем более, сейчас, когда существуют более серьёзные проблемы в этом идиотском обществе, чем наличие какой-то незначительной сиюминутной прихоти, которая в любом случае принесёт больше разочарования, чем счастья.
— Мне понравился этот дополнительный урок, — с улыбкой сказала Лили, также неохотно поднимаясь с уже насиженного места. — У тебя столько в голове интересных гипотез, что мне на ум приходят такие странные мысли, как будто ты не моя сверстница, а какой-то очень древний профессор, решивший воспользоваться оборотным зельем, чтобы разведать у меня идеи для своего очередного невероятного эксперимента, — Снейп вскинул бровь на столь экстравагантное сравнение, прозвучавшее из уст Эванс. Та смущённо махнула рукой. — Ой, не обращай внимания, кажется, я немного перетрудилась. Но, всё равно, у меня такое чувство, словно ты другой человек. Не понимаю, почему...
«Знала бы ты сейчас, насколько права...» — мысленно согласился Северус, в то же время демонстративно пожимая плечами.
— Кстати, ты не будешь против моей компании в следующий раз? — он от удивления немного склонил голову набок и скрестил руки на груди.
— Конечно, нет. С удовольствием, послушаю твои аргументы к следующему занятию, — быстро сказал Снейп, не успев толком обдумать. Стоящая неподалёку Забини, услышав его ответ, мстительно хихикнула. Или это была всего лишь разыгравшаяся паранойя Северуса, который так любит воспринимать всё на свой счёт?
«Чёрт! Я же только что добровольно подписался на ещё один поход сюда и ненавистное «переодевание» в мисс Скраппер!» — проклинал он себя, рассерженный собственной глупой торопливостью.
— Хорошо. Я тогда пошла. Пока, — попрощалась Эванс. Снейп кивнул выходящей из комнаты Лили. А подошедшая Джаклин больно схватила его за руку и потянула к двери.
— Я же тебя предупреждала не связываться с Эванс! — тихо зашипела она ему на ухо, и резко дёрнула, чтобы он, наконец, начал идти. Северус недовольно рыкнул, но пошёл за ней. Выйдя из помещения, он резко отцепил свою руку и стремительно отправился в ванную старост, где можно было спокойно избавиться от кошмарного женского наряда. Время приближалось к одиннадцати, поэтому никто из студентов не должен был гулять по замку, так как давно наступил отбой.
Но всё оказалось совсем не так, как предполагал Снейп. Иногда ночью по школе гуляли нарушители. И сегодняшний четверг не стал исключением для них. Точнее говоря, для одного из них...
— Эй, подожди меня! — крикнула Северусу отстающая Забини. Но он успешно проигнорировал её, продолжая идти тем же широким чеканным шагом. Краем уха Снейп услышал, как Джаклин обозвала его, и это стало причиной хмурой мины, мгновенно возникшей на его лице. Не сбавляя темпа шагов, Северус обернулся к ней, чтобы высказать всё, что он о ней думает, но слова так и застряли в его горле, потому что именно в тот момент, именно в тот день и именно в том коридоре ему суждено было споткнуться и упасть...
— Э-эк!.. — крякнул он случайно вышедшим фальцетом, не имея возможности предотвратить судьбоносного падения. Снейп уже был готов к болезненному столкновению с жёстким каменным полом Хогвартса, но получилось так, что он зря этого ожидал. Больно не было. Не было и жёстко. Но зато почему-то было мягко и тепло. Как будто бы он не упал. То есть, он действительно не упал! И его кто-то поддерживал. Северус поднял голову и увидел спасителя в лице... Сириуса Блэка.
— Успел, — самодовольно заявил Бродяга, крепче прижимая его к себе.
«Твою...! Мерлинову задницу да через... и в... на стол Лорду!!!» — со всевозможным отвращением оттолкнув прилипшего Блэка, перепугано ругнулся Снейп.
— Блэк, что ты здесь делаешь? — нагло спросила запыхавшаяся Забини.
— Я-то? Ничего такого, просто гуляю. А вы, леди, почему блуждаете в этих окрестностях в столь поздний час? — полюбопытствовал Сириус, криво ухмыляясь. Джаклин попыталась обойти его, но он преградил ей путь.
— Не твоё дело, дай пройти, — огрызнулась она, предприняв ещё одну неудачную попытку обойти Блэка.
— Пропусти нас, иначе сполна узнаешь, что значит быть закупоренным в банке... — предупреждающе рыкнул Северус. Теперь Бродяга обратил на него внимание и, приглядевшись, хмыкнул.
— О-о, вас, мадмуазель, я не помню, — игриво сверкнув глазами, ослепительно улыбнулся Сириус. И этим он действительно едва не ослепил Снейпа, у которого внутри всё онемело от ужаса и отвращения. Северус шумно сглотнул. Он чуть было не ляпнул что-то наподобие: «Пошёл к чёрту, озабоченный Блэк!», едва не раскрыв при этом себя.
— Да что вы говорите? — совладав с собой, съехидничал он. Хотя он, в то же время, опасался этого непредсказуемого бесшабашного Сириуса.
— Можете не увиливать, у меня хорошая память на интересные женские лица, — если бы Снейп был особой женского пола, он бы счёл фразу Блэка как вполне приемлемый комплимент. Но, так как Северус не являлся девушкой, то фразу Сириуса он воспринял со всем присущем ему презрением.
— Разумеется, ты не помнишь Сьюзен, просто потому что не знаешь её, — подала свой голос Забини. — К тому же, она не учится в Хогвартсе, поэтому ты её не видел. И она сегодня решила тайно навестить меня, так что не вздумай кому-нибудь сболтнуть об этом.
— Хорошо, девушки, я нем как могила, — смиренно уступил весёлый Блэк. Подозрительно смиренно. — Только если она даст мне точный адресок аппарации к своему дому...
— Я с удовольствием дам тебе точный «адресок» к кладбищу, — вытаскивая палочку из кармана ненавистного синего платья, опасно тихо прошептал Снейп, брезгливо глядя на указующего на него Сириуса.
— Ну, надо же, какая строптивая... — явно не уловив его угрозы, продолжал глумиться Бродяга.
— Блэк, не приставай к Сьюзен. У неё уже есть жених, — лицо Северуса невольно вытянулось от столь внезапной новости, а на лице Сириуса возникла серьёзность, — и его ты как раз знаешь...
«Что за чушь она городит?!» — сильно возмутился Снейп.
— Неужели? И кто это? — прищурившись, спросил вечно любознательный Блэк.
— Северус Снейп, — брякнула слизеринская гарпия и мило улыбнулась ему.
— Что??? — очумело вытаращившись на них, воскликнул Сириус.
— Предательница! — больно наступив на её ногу, шепнул взбесившийся Северус. — Что за балаган ты тут устроила? Как ты смеешь меня ещё больше впутывать в эту ересь!
— Сам виноват. Не послушался сегодня, вот и получай теперь. Выкручивайся сам, — в отместку двинув его локтём по рёбрам, мстительно прошипела Джаклин и гордо обошла обескураженного Блэка. Снейп поспешил за ней, чтобы ненароком не остаться наедине с особо опасной гриффиндорской псиной.
— С каких флоббер червей у этого урода уже есть невеста, тогда как у меня ещё даже девушки нет?! — отойдя на приличное расстояние, услышал он обиженный вопль Сириуса. Северус едва сдержал нежданный смешок, представив реакцию Блэка, если бы тот узнал, к кому он только что клеился.
Перед сном в слизеринской спальне объявился призрачный Дамблдор. Вид у него был задумчивый. Утомленный Снейп, который как раз удобно расположился на своей кровати, вопросительно посмотрел на него.
— Где вы пропадали, Альбус? — сонно поинтересовался Северус, наложив на свой полог заклинание звуконепроницаемости.
— Да так, ненадолго отлучился, посмотрел на себя и выяснил текущее состояния дел. В общем, по мелочам уходил, пока вы были в женском коллективе, — охотно объяснился директор, подлетая к Снейпу поближе.
— Ох, ради Мерлина, не напоминайте мне об этом, пожалуйста! — отчаянно простонал Северус, откинувшись на подушку. — Кстати, я думал, что вам нельзя от меня отдаляться. Вы ведь говорили, что временно привязаны ко мне?
— Так и есть. По этому поводу вы должны были заметить, что сегодня несколько устало себя чувствуете, чем обычно. Я прав? — прокомментировал Альбус, ожидающе уставившись на него.
— Допустим. А то я первоначально принял это обстоятельство в счёт клуба бешеных девиц. Этих истинных вампирш...
— Ну, в общем, чем дальше и дольше я от вас отлучаюсь, тем больше вы устаёте, — разумно не обратив никакого внимания на фразу Снейпа, продолжил Дамблдор. — Потому что ваша энергия тратится на удержания меня в этом мире. И именно из-за этого я рекомендую вам больше кушать и спать, чтобы накапливать необходимую для нас энергию.
— И вы ещё утверждали, что не паразит? — вновь присев, мрачно выдал Северус.
— Так уж вышло, — в знак извинения Дамблдор положил прозрачную руку на плечо Снейпа, но рука прошла сквозь него, обдав Северуса сильным теплом.
— Прекратите так делать, Альбус! — раздражённо рыкнул он.
— Ей Мерлину, Северус, вы своей реакцией очень напоминаете мне того самого классического упыря подземельного, каким вас любят описывать младшекурсники, — с улыбкой заметил директор, потеребив немного свою бороду.
— И они правы. Потому что я и есть тёмная тварь, если вы этого ещё не поняли, — сварливо бросил Снейп.
— Не нужно так категорично, — покачав головой, наставительно промолвил Альбус.
— Это реалистичная оценка происходящего, только и всего, — невинно отметил Северус.
— Я бы на вашем месте не доверял бы такой оценке.
— Но вы отнюдь не на моем месте, Альбус... — нахмурившись, парировал Снейп, поставив этим точку в их ночном разговоре.
Утром, 5-го ноября, после завтрака, не выспавшийся Северус медленно направлялся на первый урок. Призрачный Дамблдор молчаливо летел рядом с ним. Дорога до класса, казалось, становилась для Снейпа только длиннее, сколько бы он ни передвигал ногами. Он почти что дошёл до кабинета, когда услышал:
— Северус, сзади! — это крикнул Альбус. Рефлексы сработали мгновенно, и Северус, выхватив палочку из кармана, чётко развернулся на 180 градусов, нацеливая её на сердитого Блэка. Тот тоже, в свою очередь, целился в Снейпа.
— Допрыгался, гад. Ха-ха! — со злым торжеством в голосе выпалил Сириус. Северус непонимающе поднял бровь. — Я вызываю тебя на дуэль, Снивеллус!
— Не соглашайтесь, Северус, — вмешался Дамблдор.
— По какому вопросу? — спокойно уточнил Снейп, проигнорировав приведение директора.
— Да, меня тошнит от вида твоей вездесущей рожи! Давно хочу размазать тебя по стенке, — охотно ответил взбеленившийся Бродяга.
— Северус, остановитесь, — предупреждая следующую реплику, Альбус предпринял ещё одну попытку вразумить Северуса.
— Когда и где? — равнодушно спросил он, пристально наблюдая за эмоциональным состоянием Блэка. — Буду счастлив, наконец-то, с тобой расквитаться...
— Завтра в полночь, в Визжащей Хижине, — прорычал тот. Дамблдор обречённо вздохнул, прикрыв рукой лицо.
«Полночь. Хижина. Завтра, вроде бы, полнолуние. А значит, и Люпин будет там...» — выстроив логическую цепочку, хищно ухмыльнулся Снейп. — «История имеет свойство повторяться...»
— И как же мне туда попасть? — продолжая скалиться, наивно спросил он. Призрачный директор что-то еле слышно пробубнил.
— Возле Гремучей Ивы есть небольшой проход. Чтобы туда попасть, нужно обездвижить Иву. Для этого стукнешь чем-нибудь в самый нижний сучок на её стволе. А там дальше сам доберёшься... — нетерпеливо объяснил Сириус, крепче сжав свою палочку.
— Отлично. Я приду. Можешь готовиться к проигрышу, Блэк, — мрачно ответил Северус.
— Только попробуй не прийти! Дрянь ты слизеринская! — выплюнул Блэк. — Я тогда...
Откуда-то раздался грохот железа о пол. Сириус испуганно обернулся. Буркнув что-то наподобие «Долбанный Филч!», он поспешил зайти в аудиторию, находившуюся в конце коридора, а вместе с ним и Снейп тоже поторопился в сторону класса.
В соседнем от них коридоре находилось несколько железных доспехов. Свалившийся шлем только прекратил своё звучное катание по полу. А в нише возле самих доспехов неудачно попыталась притаиться тёмноволосая гриффиндорская шестикурсница — Мэри МакДональд, которая была сейчас настроена решительно...
«Проклятый Блэк! Таки добился своего, зараза! Часы мне угробил, сволочь...» — сердился Северус, разглядывая безнадёжно испорченные Сириусом Блэком старенькие, дорогие сердцу и памяти наручные часы. Призрак Альбуса, видя мрачное состояние Снейпа, поспешил тактично удалиться. И вовремя, потому что тот, насупившись, яростно бросил часы об дальнюю стену и с каким-то тёмным удовольствием наблюдал, как они обречённо ударяются о каменную кладку древнего замка, как разлетаются на части и как эти части звонко ударяются о пол. Особенно сладостно было то, что Северус красочно представлял на месте часов самого Сириуса.
«Этот гад! Часы-то тут причём? Ну, не успели мы хорошенько повздорить перед уроком... ну, вызвал он меня на дуэль и я согласился... ну, подначивал я его потом на занятии. Так зачем же этому уроду понадобилось заколдовывать вещь, которая ему абсолютно ничего не сделала? Зачем портить то, что уже и так с трудом работало?» — спрашивал себя Снейп. Он хотел было оставить остатки былой памяти валяться в одиночестве, но так некстати возникшее перед глазами воспоминание о матери, которая с тёплой улыбкой тайно дарила ему эти часы, заставило его развернуться. Это воспоминание заставило его подойти к рассыпавшимся деталям с шестерёнками и, поджав губы, собрать всё вручную, не обращая внимания на то, что уже начался следующий урок.
Аккуратно завернув части в платок, Северус положил хрупкий свёрток в карман и отправился на Зельеварение. Осталось побывать только у Слагхорна и Флитвика. Осталось просидеть только два урока, и дальше для Снейпа наступал долгожданный отдых...
Полтора часа спустя, закончилось последнее пятничное занятие. Студенты радостно выходили из класса профессора Флитвика. Среди них был и Северус — единственное безрадостное исключение с абсолютно равнодушным выражением лица. За ним сквозь стену выплыло невидимое для всех, кроме самого Снейпа, приведение Альбуса Дамблдора, который суровым взглядом буравил спину Северуса.
Когда этот странный дуэт, состоящий из «тёмного» человека и «белого» призрака, отправился подальше от людей и других возможных существ, чтобы оказаться в одном из пустых коридоров, один из них решил обратиться к другому:
— Северус, ответьте мне, пожалуйста, почему вы согласились пойти на дуэль с Сириусом в Визжащей Хижине? Это же самоубийство. Вы же должны были знать, какой завтра день! Или вы забыли? — начал возмущаться Дамблдор. Северус задумчиво посмотрел на него, прикидывая что-то в своей голове.
— Завтра шестое ноября тысяча девятьсот семьдесят шестого года, — хмыкнув, парировал он и отвернулся, продолжая идти по известному только ему одному маршруту.
— Ох, Северус, прошу вас, не паясничайте. На кону ваша жизнь. Я знаю, вы ведь помните, что с вами в тот день чуть не сделал Ремус Люпин, и каким чудом оказалось то, что вас спас Джеймс Поттер! — продолжал строго выговаривать Альбус. Снейп резко развернулся к нему. Его лицо уже не было равнодушным. Напротив, сейчас оно выражало бешенство.
— Теперь моя очередь просить вас, Альбус. Никогда не напоминайте мне об этом идиотском случае, — холодным тоном прошептал Северус, глядя прямо в глаза призрачного директора. — И, пожалуйста, не сравнивайте меня с каким-нибудь глупым гриффиндорцем, который с безудержной храбростью бросается наперекор опасностям, совсем не подумав перед этим.
— Но ведь идти туда означает добровольно умереть или стать таким же оборотнем, как Ремус, — разумно возразил Дамблдор, нервно пригладив бороду.
— Тогда почему я всё ещё остался жив и, более того, не стал оборотнем? — подняв бровь, поинтересовался Снейп. Но стоило только Альбусу открыть рот, чтобы что-то сказать, как Северус остановил его. — Не трудитесь отвечать. Это был риторический вопрос. И, кроме того, я хочу спросить вас о другом. Почему вы вообще решили, что я завтра пойду туда?
Призрачный директор молча открыл рот, но так и не смог ничего ответить на последнюю фразу. Снейп торжествующе посмотрел на него и иронично ухмыльнулся.
— Что ж, Северус, прошу простить меня за то, что недооценил вас, — Дамблдор склонил прозрачную голову в знак покаяния. Северус только снисходительно фыркнул ему. И тут же Альус продолжил уже строгим тоном. — Но то, что вы обманули мальчика, не отменяет факт неразумности вашего поступка...
— Как и то, что этот, так называемый, мальчик специально решил подвергнуть мою жизнь опасности, тоже не отменяет факт недалёкости его поступка! Поэтому, я считаю, что здесь не о чём говорить, — раздражённо отчеканил Снейп, глядя исподлобья на летающее возмущённое приведение директора.
— Но, Северус, вы же всё-таки взрослее его. Или я ошибаюсь? — покачав головой, колко возразил Дамблдор.
— Я всё равно не соглашусь с вами. Блэк должен нести ответственность за поступки своей безмозглой черепушки! — резко встряхнув руками, рявкнул Северус, болезненно отреагировав на колкость.
— В этом, пожалуй, вы правы, — Альбус побеждено вздохнул и отвернулся. На этом их беседа закончилась.
На следующий день — 6-го ноября, Снейп проснулся довольно таки рано. Бодро выйдя из подземелий в цоколь, он обнаружил, что солнце ещё только начало подниматься над горизонтом, распространяя над ним красную бескрайнюю полоску света, завораживающую взгляд любого смотрящего на неё человека. Небеса окутывали небольшие облачные островки, которые от ветра преобразовывались в постоянно изменяющиеся фигуры. Призрачный директор восторженно следил за их продвижениями по небу. Постепенно яркая полоска света, обволакивающая горизонт, разрасталась, окрашивая небо в светло оранжевый цвет. Северус мрачно взирал наверх, где некоторые облачка сбивались в кучу, объединяясь в одно сплошное белое облако. Хоть погода и не выглядела пасмурной, но что-то Снейпу в ней не понравилось. Наверное, ему не нравился пронизывающий холод, идущий снаружи, который мог заставить дрожать даже того, кто давно привык к морозу. Этот холод приносил с собой неприятные ассоциации и, соответственно, воспоминания.
Северус плотней закутался в тёплую мантию и повернулся к Дамблдору, который уже прекратил любоваться небом и теперь выжидающе смотрел на Снейпа. Тот, в свою очередь, вопросительно уставился на Альбуса.
— Северус, я бы хотел вас попросить об одном одолжении... — загадочно начал директор. Северус нахмурился — он всегда настороженно относился к просьбам. В особенности к просьбам непредсказуемого Дамблдора.
— И... что же вы от меня хотите, Альбус?.. — прищурившись, осторожно спросил Снейп.
— Я только хотел убедиться, что вы в моё сегодняшнее отсутствие не будете никуда ввязываться, — после небольшой паузы намекнул Альбус и задумчиво пригладил бороду.
— Вы снова собираетесь куда-то уйти? — безразлично поинтересовался Северус.
— Да, мне необходимо кое в чём разобраться, — медленно проговаривая слова, сказал директор и ожидающе посмотрел на собеседника. — Так мне можно на вас рассчитывать, Северус?
— Конечно, Альбус. Даже не сомневайтесь во мне, — выпрямившись, буркнул Снейп и глянул на Дамблдора пронизывающим взглядом, словно пытался у того вычислить любую мысль — намёк о недоверии или сомнении. Но Альбус только весело сверкнул глазами, сбивая Северуса с толку своей по-детски приторной улыбкой. Полетав ещё немного в просторном холле, призрачный директор, наконец, отправился по своим делам. А Снейп так и продолжал стоять и смотреть в высокое узкое окно, сосредоточенно наблюдая за сидящим у озера одиноким студентом, который давно скукожился от холода... или из-за плохого самочувствия?.. Острое зрение позволило вычислить, что сидящим является не кто иной, как Ремус Люпин собственной персоной — эта ходячая угроза сегодняшнего дня или, вернее, ночи, который вскоре будет, в очередной раз, измученно скрести когтями по стенам Визжащей хижины и жутко выть на луну. Шрам на шее Северуса неприятно заныл и зачесался от невольно представленной им нелицеприятной картины, которую он воссоздал благодаря собственной богатой фантазии и наполовину померкших воспоминаний. Тряхнув головой, он грубо отогнал эту картинку и побрёл в пустой Большой зал, чтобы позавтракать.
Пятнадцать минут спустя Большой зал стал постепенно заполняться студентами и преподавателями. По большому счёту, их было не так уж и много, потому что в выходной день большая часть учеников и профессоров любили нежиться в своих кроватях, а не уныло ковырять столовыми приборами еду, как это обычно бывало в буднее время. Снейп тоже относился к большинству, но укоренившиеся за много лет привычки всё-таки давали о себе знать. Поэтому сегодня ему суждено было проснуться намного раньше, чем хотелось бы на самом деле. Благо, он не утыкался носом в тарелку, как это делал рядом сидящий сонный Трэверс. Напротив, Северус бодро накладывал себе овощную запеканку.
Прежде чем приступить к еде, он тщательно исследовал её на предмет посторонних добавок, несущих с собой резко негативное влияние на организм, то есть на наличие в ней всяких зелий и подозрительных порошков. Печально известный опыт, приобретённый почти полтора месяца назад, каждый раз неприятной, бьющей по зельеварческому самолюбию, мыслью давал о себе знать.
Подавив в очередной раз разрастающееся раздражение, Снейп сосредоточился на своём завтраке. Немного погодя он почувствовал, что кто-то смотрит на него.
«Ну, и какого Годрика я кому-то сейчас сдался?» — мысленно вздохнул Северус, чуть приподнял голову и сквозь свои грязные патлы попытался вычислить того, кто за ним следит. Первым делом он проверил слизеринский стол. Треверс всё также продолжал осоловело моргать, которую минуту пытаясь осознать, что он здесь делает. Несколько второкурсников тихо спорили между собой. Розье сидел с идеально ровной осанкой и с королевским видом старательно елозил по тарелке ножом и вилкой. Крауч задумчиво смотрел в свою чашку, а Мальсибер увлечённо болтал с Голдштейн. Забини и младший Блэк отсутствовали. Так же, как и не присутствовала мисс Керроу, что было удивительно. Потому что в большинстве случаев Снейп за последние дни удостаивался внимания именно с её стороны.
Продолжая трапезничать, Северус незаметно перевёл взгляд на соседствующий рядом хаффлпаффский стол, на котором в данный момент располагалось наибольшее количество студентов, чем за другими столами. Быстро просмотрев сидящих, он убедился, что тот, кто за ним следит явно не принадлежит к барсучьему факультету. Ревенкловский стол наоборот был самым пустующим. Там Снейп тоже никого подозрительного не обнаружил.
Когда он уже хотел осмотреть гриффиндорский стол, то сразу понял, что наблюдатель прекратил свою деятельность.
«Ага! Гриффиндор, значит. Конечно, кто ещё способен так доставать меня, как не минервины последыши... Алекто, конечно же, не в счёт...» — удовлетворённо подытожил Северус и всё-таки глянул на сидящих студентов львиного факультета. Фрэнк и Алиса перекидывались друг с другом смущёнными взглядами. Семикурсник Билл Уизли уплетал еду за обе щеки.
«Хм, теперь мне понятно, от кого Рональд Уизли перенял эту отвратительную манеру запихивать в себя слишком много еды...» — брезгливо отметил Снейп.
Две брюнетки МакКиннон и МакДональд, активно жестикулируя, громко ругались друг с другом. Неподалёку от них одиноко расположился болезненно выглядящий Люпин, который, определённо превозмогая себя, ел склизкую овсянку. Ложка настолько заметно дрожала в его руках, что Северусу невольно стало жаль его, но он быстро подавил это бесполезное чувство и поспешил отвернуться от оборотня.
У самого края стола сидела Диана Руквуд, которая по неизвестной причине улыбалась в пространство, не обращая внимания на свою тарелку. Почувствовав на себе пристальный взгляд, она слегка вздрогнула и посмотрела прямо на Снейпа. Теперь уже настала очередь Северуса вздрагивать, потому что Диана, склонив набок голову, неожиданно ему подмигнула. Снейп, проигнорировав её, поспешно уткнулся в свой завтрак...
«Это была мисс Руквуд, да?» — спрашивал он себя, когда шёл после завтрака в библиотеку. Ответ на этот вопрос он предсказуемо не получил.
В библиотеке Северус просидел около трёх часов, пока к нему не подошла Лили.
— Привет, Сев. Ты чего здесь пропадаешь? — услышал он её приятный голос. И поднял глаза, пробурчав что-то невразумительное.
— Что? — не поняла Эванс.
— Да так, ничего... — отмахнулся Снейп.
— Пойдём в Хогсмид? Говорят, там недавно открылся какой-то интересный магазин. Мы можем сходить туда, если хочешь, — воодушевлённо поделилась Лили.
«А как же твой Поттер?» — едва не ляпнул Северус.
— Хорошо, пойдём, — быстро согласился он, пока не успел подумать или, не дай Мерлин, сказать ещё что-нибудь лишнее.
После обеда они отправились в Хогсмид, где пробыли почти до вечера. Пока Снейп и Лили гуляли вместе, он ещё несколько раз чувствовал на себе чей-то взгляд, но никак не смог определить того, кто за ним следил. Когда Северус вернулся в Хогвартс, расположившись в слизеринской гостиной, он занялся написанием эссе по Трансфигурации и потом вкусно отужинал в Большом зале. На ужине опять же кто-то наблюдал за ним. Это стало слишком нервировать Снейпа, потому он раньше всех ушёл с трапезы. Остальное время до сна он просидел в гостиной за выполнением оставшихся заданий, а потому рано отправился спать. Призрак Альбуса так и не появился, даже когда Северус ложился в постель и после, долго ворочаясь, медленно засыпал.
Он осторожно крался по коридору. Он знал, что там — в конце коридора есть то, что ему давно было необходимо. То, о чём он всегда мечтал. То, что терпеливо ждало его...
Но он избегал один путь. Тот путь, который постоянно возникал рядом с ним, сколько бы он ни шёл. Тот путь, который всегда мешал подобраться к цели. Тот, который уже был им когда-то пройден...
— Ты наш должник! — кричали оттуда. Они постоянно напоминали об этом. Постоянно требовали его помощи. И он постоянно поддавался на их провокации...
— Вы должны следить за мной, сэр! — настойчиво диктовал Гарри Поттер и дерзко усмехался.
— Ты должен преданно служить мне, С-северус-с, — угрожающе шипел Волдеморт и холодно смеялся.
— Вы должны убить меня, Северус, — непреклонно заявлял Альбус Дамблдор и натянуто улыбался.
— Ты должен искупить свою вину передо мной, Снейп, — равнодушно просила Лили и разочарованно отворачивалась.
— Ты должен страдать от меня, Снивеллус! — ненавистно указывал Джеймс Поттер и мерзко скалился.
— Ты должен продолжать жить после меня, Сев, — печально умоляла мать и виновато отступала.
— Ты должен скорее сдохнуть, паршивец! — неприязненно брюзжал отец и злобно ухмылялся.
— Ты должен проснуться, профессор! — звучало откуда-то извне...
Кто-то толкал его в плечо. Сначала осторожно, потом более смело, из-за чего Снейп нехотя заворочался и попытался отмахнуться от раздражителя. Но кто-то всё равно продолжал его тревожить.
— Пожалуйста, проснись, профессор! Это очень важно, — упорно шептал нарушитель его сна. Наконец, Северус продрал глаза и хмуро прожёг взглядом того, кто посмел разбудить его. Это была белокурая гриффиндорка — Диана Руквуд.
— Какого чёрта ты здесь делаешь?! — подскочив на кровати, рассердился Снейп. Диана только снисходительно глянула на него.
— Как ты тут вообще оказалась? — уже более спокойно переспросил Северус, но внутри он всё равно ещё кипел от этого бестактного вторжения на его личную территорию.
— Подслушала пароль, легко нашла эту вашу невоспитанную картину и проникла в гостиную, хотя это было довольно-таки рискованно. Потому что у нас в Грибной башне обычно в это время ещё не спят... — охотно поведала мисс Руквуд.
— «В это время» — это во сколько?.. — опасно тихо поинтересовался Снейп, заранее готовясь высказать ей серию особо язвительных фраз.
— В одиннадцать часов, — с невинным видом разъяснила Диана. Северус от возмущения аж скрипнул зубами.
— Ну, знаете, мисс Руквуд, это уже переходит всякие границы...
— Меня зовут Дивная, — напомнила она.
— Без разницы. И не перебивайте меня! — взъерепенился Снейп.
— Разница есть, профессор, и она состоит в том, что ты сейчас со мной одного возраста, а, значит, эти формальности совершенно не нужны в данной ситуации, — бесстрашно перебила его мисс Руквуд.
— Мне плевать на это. Главное то, что я спал не более получаса! А это уже никуда не годится... — заворчал Северус.
— Профессор, сейчас нам некогда друг с другом спорить, потому что ситуация не терпит отлагательств, — настаивала Диана, уперев руки в бока.
— Ну, что там случилось? — скорчив кислую мину, недовольно спросил Снейп.
— Умница Мэри. Она подслушала твой с Гавчиком разговор насчёт дуэли, — виновато склонив голову, поведала мисс Руквуд.
— Погоди! Откуда ты об этом знаешь? — невольно удивился Северус.
— Она мне после некоторых колебаний рассказала, — грустно ответила Диана.
— Ну, рассказала она тебе, а я-то здесь причём? — непонимающе бросил Снейп.
— Проснись уже, профессор! — встряхнув его за плечи, не выдержала мисс Руквуд. Северус оторопел от её наглости. Диана быстро продолжила, пока он не успел очнуться. — Это ведь с тобой, прежде всего, связано. Умница очень упрямая. Она любым способом хочет остановить эту «дуэль». А для этого она пошла в Визжащее гнездо. И ты знаешь, что в таком случае произойдёт, если Умница всё-таки там окажется. Волчик примёт её с распростёртыми клыкастыми объятьями...
— Постой. Она что ушла в Визжащую хижину? — мисс Руквуд кивнула. — К Люпину?! — ещё один кивок. — И ты знаешь, что Люпин обор... — он осёкся, но она снова кивнула. — А она ведь не знает?
— Угу, — подтвердила Диана.
— Тогда почему ты её не остановила? — глядя на неё испытывающим взглядом, продолжил допрос Снейп, скрестив руки на груди.
— Я хотела, но она меня обхитрила... — оправдывающимся тоном ответила мисс Руквуд.
— Кстати, — внезапно вспомнил Северус и, подозрительно прищурившись, продолжил. — Не ты ли весь сегодняшний день следила за мной?
— Нет, профессор, это была не я. Это опять же была Умница Мэри.
— Вот идиотка!.. — запутавшись в одеяле, рухнул он с кровати и, мгновение спустя, где-то снизу Диана услышала его пояснение. — Эта твоя «умница»...
Подорвавшись с пола, он начал торопливо искать в ящиках одежду. Данное утром призраку Дамблдора обещание — не ввязываться сегодня ни в какие передряги, было благополучно забыто.
«Мало было младшего Поттера сидящего у меня на шее в далёких девяностых, так теперь ещё другие гриффиндорцы повесились на меня как гирлянды в эти неприглядные семидесятые. И действительно, что повесились! А мне этих болванов из смертельной петли постоянно вытаскивать надо...» — наспех одеваясь, мысленно распалялся Северус, быстро позабыв о неподалёку стоящей мисс Руквуд. — «И главное, чтобы самому при этом не стать жертвой их глупости!»
Некоторое время спустя, заметив, что она безучастно замерла на месте, он решил ей дать указания:
— Чего ты ждёшь! Зови скорее директора! Чтобы он шёл прямо к Визжащей хижине. Немедленно! А я сразу пойду туда — попытаюсь хоть что-нибудь предпринять... чёрт! Да беги уже!
Диана вздрогнула от крика и, сняв его заглушающие чары, поспешно скрылась за зелёным бархатным пологом. Снейп стремительно отправился следом за ней, едва не забыв по пути свою палочку.
— Акцио, моя эбеновая Бестия! — свистящим шёпотом прошипел он на ходу и, ловко поймав летящую к нему волшебную палочку, покинул спальню, где мирно спали его однокурсники.
Северус бесшумно покинул один из потайных ходов, который вёл прямо в холл из коридора возле змеиной гостиной. Шурша полами мантии, Снейп выбрался во двор школы и побежал в сторону злополучной Гремучей ивы.
Казалось, что он не бежал, а летел к своей цели. А цель, будто издеваясь над ним, слишком медленно приближалась. Окинув мимолётным взглядом небо, Северус ещё больше убедился в том, что судьба любит над ним насмехаться. Потому что полная луна своим ярким жёлтым светилом угрожающе обволакивала всю территорию Хогвартса, совсем не собираясь прятаться за ночными облачными сгустками. МакДональд нигде не было видно. Откуда-то из глубин души поднимались сильное волнение и инстинктивный страх перед ожидавшей его опасностью.
«Наверное, она уже на месте. Это плохо...» — отстранённо констатировал Снейп, чувствуя, как непроизвольно начали дрожать руки. Луна светила прямо в глаза, создавая дополнительный дискомфорт и эффект неизбежно надвигавшегося кошмара. Ива призывно раскинула свои ветви, готовясь атаковать нового нарушителя её спокойствия.
Северус, мгновенно прикинув свой шанс на удачу, с помощью заклинания левитации отправил неподалёку лежащий дубовый сучок в полёт к вредному дереву. С одной стороны, Снейпу повезло, потому что Гремучая ива оцепенела. Но с другой стороны, Фортуна была явно не в дружбе с ним. Этому свидетельствовал пронзительный девичий крик, послышавшийся из ненавистной хижины.
«Опоздал?» — всплыл в голове ненужный вопрос. Северус, игнорируя всякий здравый смысл и разрастающийся ядовитый ужас, тот час прыгнул в небольшую тёмную нору, ведущую в логово оборотня.
Спуск был не очень крут. Но Снейп, несмотря на пару слоёв одежды, сумел счесать себе локти, пока скользил вниз по земляной дороге, как по наезженной горке. Место, куда он аккурат приземлился, было печально знакомым, и первый этаж являлся неким подобием наполовину землянки наполовину запущенного дома. Деревянные доски недружелюбно скрипели под ногами, а перила выглядели ненадёжно. Да и весь этот антураж, в общем, вызывал те самые незабываемые сцены из будущего, которые всякий раз, когда всплывали, вытягивали из Северуса все имеющиеся силы, меняя их некой инородной субстанцией, в медицине именуемой психической травмой. Впрочем, причина возникновения этого состояния была проста. Потому что здесь он погиб, истекая кровью...
Не теряя время на разглядывание отталкивающей обстановки, Снейп стремглав взобрался вверх по лестнице и со всего маху толкнул ногой скрипучую дверцу, нахально вламываясь внутрь комнаты, где находились предполагаемая жертва и голодный хищник.
Северус как раз подоспел к тому моменту, когда зверь уже навис над испуганной Мэри, дабы загрызть её.
— Ступефай! — выкрикнул Снейп. Оборотень с жалобным взвизгом отлетел к стене. Северус подскочил к шокированной МакДональд, пытаясь поднять её на ноги. Но она не сразу отреагировала на его попытку помощи, так как перепугано уставилась на обескураженного заклинанием зверя.
— Давай вставай, Мерлин тебя задери!!! — истерично рявкнул на Мэри бледнеющий Снейп, чувствуя как нарастающий от близкого соседства с оборотнем ужас начал постепенно сковывать его тело. МакДональд, услышав вопль, крепко ухватилась за мантию Северуса и, безумно дрожа, без малейших сомнений последовала за ним.
Они почти были у двери, когда зверь очнулся и, яростно взвыв, кинулся на них. Оттолкнув Мэри, Снейп развернулся и отточенным движением вскинул палочку, попытавшись произнести ещё одно заклинание, но оборотень оказался проворнее. Он прыгнул на Северуса, свалив того с ног.
«Хрясь!» — палочка с треском сломалась. Правую руку пронзила острая боль. Снейп болезненно охнул. МакДональд, созерцая представленную перед ней сцену, истошно заорала. А зверь, оглушённый её криком, отвлёкся от Северуса и набросился на неё...
...До ушей Снейпа долетел звук неприятного хруста. В воздухе витал тошнотворный металлический запах, вызывающий жуткое головокружение. Северус с трудом повернул голову и увидел отвратительную картину: оборотень вцепился в разодранное горло Мэри, из которого с бульканьем вытекала кровь. МакДональд, дёрнувшись, медленно перевела свой обречённый взгляд полный боли на Снейпа и безжизненно застыла.
«...передай Питеру... пожалуйста...» — ещё мелькала перед глазами Северуса последняя мысль Мэри, когда он засунул левую руку в карман и нащупал там что-то. Намертво сжав неизвестный предмет в кулаке, Снейп с ненавистью уставился на зверя.
«Не успел... ошибся... мертва... убил... виноват... Лили...» — бредил Северус, чувствуя что внутри него стала образовываться какая-то неведомая доселе волна, состоящая из целого букета различных знакомых и неизвестных эмоций. Воздух вокруг него начал наэлектризовываться. Стало трудно дышать. Он вытащил из кармана руку и немного разжал кулак, в котором виднелся кусочек замызганного платка. Из него выпали забытые Снейпом вчерашние часы. И выглядели они целыми, словно не их он вчера доломал.
Взяв часы, он посмотрел в циферблат. Стрелки шли обратным ходом.
«Ну, хоть не кукарекают, как это было вчера...» — не вовремя возникла в его голове мысль.
Взгляд невольно вернулся к зверю, который всё никак не мог отстать от своей уже мёртвой жертвы и жадно вгрызался в неё зубами, агрессивно кромсая плоть. Северус ощущал, как нарастающая внутри него эмоциональная волна усиливалась, вызывая неимоверную разрывающую боль во всём теле. Его организм как будто снова и снова переживал многочисленные расщепы, который обычно могли возникнуть только при аппарации. Сквозь эту боль он из последних сил замахнулся здоровой рукой и бросил часы в оборотня, попав по его волосатой спине. Тот оторвался от своего занятия и дико зарычал. Дышать уже было невозможно. Воздух сильнее наэлектризовывался, создавая странное свечение, которое со временем становилось только ярче.
— Ублюдок... — задыхаясь, прохрипел Снейп, наблюдая за тем, как оборотень в очередном прыжке оторвался от деревянного пола и как в замедленной съёмке приближался к Северусу. Но яркая вспышка света не дала увидеть приземление зверя.
Снейп сильно зажмурился, и его закружило в тёмном потоке нескончаемой пустоты...
...Открыв глаза, Северус обнаружил, что находится в Визжащей хижине напротив шаткой лестницы, ведущей в комнату к Люпину. Это уже невозможно было назвать просто дежа вю. К тому же, острая боль в правой руке неожиданно дала о себе знать.
«А, значит, только что произошло что-то, что я пока, к сожалению, не могу никак охарактеризовать...» — безразлично подытожил Снейп. Порывшись левой рукой в мантии, он выудил из правого кармана свою эбеновую палочку, которая выглядела абсолютно невредимой.
«Странно... как она у меня там оказалась и почему она целая, а не в виде обломков?..» — но развить размышления не дал громкий девичий крик, идущий со второго этажа хижины.
«Тормозит мисс, однако...» — мелькнула чуждая мысль и Северус, стремительно взбежав по лестнице, со всей дури вписался здоровым плечом в дверь, выламывая её. Пролетев несколько метров, вместе с дверью он врезался в какое-то невидимое препятствие. Это «невидимое препятствие», тихо проскулив, громко стукнулось о пол.
Снейп зашипел от новой — тупой боли. Кроме сломанной расцарапанной правой руки, он умудрился заработать вывих левого плеча. Охая и чертыхаясь, он скатился с двери и, приземлившись на деревянный пол, связал оглушённого оборотня несколькими слоями верёвок и трижды наложил на него обездвиживающее заклинание.
Живая и почти невредимая Мэри МакДональд ошалело глазела то на него, то на зверя, старательно прижимая к себе левую руку. Под гриффиндоркой успела образоваться небольшая, в тон её факультета, кровавая лужица, которая продолжала пополняться капающей из руки кровью. Северус устало доковыляв к Мэри, измождёно повалился на пол и прямо там засопел. А МакДональд, наконец, обратив внимание на полученное ранение, упала в обморок. В таком состоянии их и нашли взволнованный Альбус Дамблдор, встревоженная Минерва МакГонагалл и бледный как смерть Альфард Блэк...
Снейп проснулся утром следующего дня от чьих-то голосов. Не открывая глаз, он вслушался в разговор, пытаясь определить говорящих и одновременно вникнуть в его содержание. Беседу вели двое — Альбус Дамблдор и Альфард Блэк.
— ...Помфри сказала, что с ним всё в порядке, но я ей не верю. Почему он так долго не просыпается? — монотонно и почти без интонаций говорил Альфард. Но Северус, к своему удивлению, смог уловить в его голосе нотки паники. — Если они узнают о том, что случилось, на мне просто живого места не останется. Учитывая то, что они уже предупреждали меня не трогать его...
— Хм, не стоит так драматизировать, — задумчиво ответил Альбус. — Я уверен, с вами ничего не случится, пока вы находитесь под моей защитой.
— Вы решили меня защищать перед ними? Прошу вас, не смешите меня! Я и сам легко смогу управиться, если это потребуется, — категорично отказался мистер Блэк, вернув своему голосу былую заносчивость.
— Альфард, вы сами себе противоречите. Секунду назад вы едва на стену не лезли от страха, теперь же спокойно утверждаете, что можете сами защитить себя. Не слишком ли вы самонадеянны, говоря о собственной силе? К тому же, судя по вашим словам эти таинственные «они» весьма сильны, — не сдавался Дамблдор.
— Я бы так не утверждал. Но в пылу бешенства даже слабый маг, да о чём там говорить — обыкновенный маггл и тот может быть опасен... — тяжко вздохнул мистер Блэк и застучал пальцами по какой-то твёрдой поверхности.
— Так это не Упивающиеся Смертью? — озадаченно спросил директор.
— Разумеется, нет, при чём здесь они? — не менее озадаченно ответил Альфард.
— Ну... да так, почему-то предположил, — замялся Альбус и смущённо замолк. Через некоторое время он не выдержал и полюбопытствовал. — Так о ком же вы тогда говорили, если не секрет?
— О своих старых знакомых... — пространно ответил Альфард, не желая заостряться на теме. — А с ним точно всё в порядке?
— Конечно, не волнуйтесь вы так. Он довольно-таки крепкий юноша. Вы лучше помогите мне кое в чём...
— Хорошо, Альбус, говорите, чем же вам помочь? — мистер Блэк постарался сосредоточить на Дамблдоре всё своё внимание.
— Просто ответьте на один мой вопрос, — возникла пауза. — Представьте, Альфард, такую ситуацию, — загадочно начал директор. — Допустим, если бы вы были вместо меня директором, то в какой части Хогвартса вы спрятали бы студента-оборотня в полнолуние, чтобы он никому не навредил?
— Э-э? — недоумённо воскликнул мистер Блэк. — Вы хотите перепрятать Люпина из Визжащей хижины в школу?
— Что-то вроде того... — пробормотал Альбус.
— Честно говоря, Альбус, я даже и не знаю здесь никаких подходящих мест для оборотня...
«Ну, разве что только в Тайную комнату...» — подумал Снейп. Беседа мгновенно смолкла. Северус с интересом приоткрыл глаза и обнаружил, что он находится в Больничном крыле и на него уставились три пары глаз. Три из-за того, что рядом с живым Альбусом Дамблдором располагался призрак мёртвого Дамблдора. У обоих директоров было одинаково задумчивое выражение лица.
«Я что вслух это сказал?» — испуганно встрепенулась мысль в голове.
— Кхм. Это... весьма оригинальная идея, мистер Снейп. Я, пожалуй, приму её во внимание, — наконец, воодушевлённо нарушил тишину тот Альбус, который был живым. Северус вскинул бровь, намекая тем самым на его сумасшествие. Не менее поражённо выглядел и призрачный Дамблдор, который был готов возмутиться глупостью своего двойника.
— Неужели я всегда был таким глупцом? — поморщившись, спросил призрак директора.
«Ха! Правда всегда глаза режет, Альбус...»
Снейпа так и подмывало то ли едко ответить ему, то ли захохотать от увиденного фарса. Но пришлось крайне неохотно подавить оба порыва, иначе это выглядело бы подозрительно в глазах живых свидетелей, стоящих около его кровати.
— Альфард, вы не могли бы оставить меня наедине с юношей. Как видите, он вполне здоров, так что я думаю вам не о чём теперь беспокоиться, — намекнул меж тем Дамблдор.
— Всего хорошего, Альбус, — откланялся Альфард и быстро покинул Больничное крыло. Как только дверь госпиталя со стуком закрылась, Альбус присел на стул рядом с Северусом.
— Итак, мистер Снейп. Нам предстоит обсудить вчерашнее происшествие... — вздохнув, директор начал серьёзный разговор.
— Прошу прощения, что перебиваю вас, сэр, но мне необходимо срочно узнать кое-что... — прервал его Снейп.
— И что же?
— Скажите, пожалуйста, что с мисс МакДональд? — Северусу, конечно, не была важна сама девушка, но всё-таки он был заинтересован в том, чтобы знать насколько справился со вчерашним спасением. Дамблдор слегка нахмурился, что не понравилось Снейпу. Поколебавшись немного, Альбус всё-таки ответил на вопрос:
— Она тоже теперь как Ремус... оборотень...
Почему-то сказанное директором всё же расстроило Северуса. Выходит, что своё «задание» он выполнил только частично, то есть спас её только наполовину. А ведь он привык либо делать всё на отлично, либо не делать вовсе. Частичный результат он не принимал, так же как и не оценивал большими баллами, чем «Удовлетворительно», любое неидеально приготовленное зелье.
Видимо, директор почувствовал разочарование Снейпа, потому что он зачем-то стал рыться в карманах своей экстравагантной мантии. Через пол минуты или, может быть, минуту Дамблдор что-то вытащил и передал Северусу. Тот, растерянно посмотрел на то, что ему отдал Альбус. Это были часы Снейпа, которые почему-то имели такой вид, как будто их сегодня купили.
— Смею предположить, что это ваша вещь, мистер Снейп. Они в рабочем состоянии. Только надо завести...
Северус тщательно рассматривал циферблат, где под стрелками были неумело выгравированы его инициалы. Сами стрелки показывали одиннадцать часов тридцать три минуты.
Тихий голос директора Дамблдора оторвал Снейпа от бессмысленного рассматривания загадочных часов:
— Мистер Снейп, позвольте поинтересоваться?
— Конечно, сэр, — настроившись на любой подвох, невозмутимо согласился Северус.
— Откуда вы знаете о Тайной Комнате? — в ответ он только недоумённо вскинул бровь. А призрачный Дамблдор нахмурился.
— Как откуда? Из книги «История Хогвартса». Я уверен, об этой литературе знает любой уважающий себя маг, имеющий хотя бы толику серого вещества внутри черепной коробки, — мгновенно нашёлся Снейп. Альбус кивнул, принимая его ответ, но что-то подсказывало, что он не собирался так просто оставить Северуса в покое.
— И всё-таки, Северус, мне кажется, что тебе стоит прекратить увиливать от вскрывшейся действительности... — неожиданно фамильярничая, неопределённо протянул директор. Внутри Снейпа всё испуганно замерло от произнесённой Дамблдором фразы, и Северус поспешил сглотнуть образовавшийся ком в горле.
— О чём вы, господин директор? — чуть сипло прошептал Снейп, с трудом сохраняя при этом невозмутимый вид. Краем уха он уловил уместное в данной ситуации ругательство от другого Альбуса.
— В последнее время я заметил много странностей, происходящих с вами, — вернув официальный тон, осторожно начал обличительную беседу действующий директор. — Сначала вы якобы умираете при неизвестных обстоятельствах и немного погодя воскресаете. Потом пол месяца спустя кто-то пытается вас отравить, причём почти успешно. И в тот раз вы каким-то чудом опять исцеляетесь. Далее выясняется, что ваши познания в большинстве предметах являются превосходными, хотя большую часть начавшегося шестого курса вы провели в Больничном крыле. Правда, этот факт, возможно, связан с тем, что вы решили стать отличником, и поэтому подготовились к следующему курсу ещё летом. Но всё-таки, зная вашу успеваемость по занятиям в предыдущие годы, смею отнести эти результаты к числу моих интересных наблюдений...
— Ещё одно небольшое обстоятельство, случайным свидетелем которого я стал, произошло в хэллоуинскую полночь, — последняя фраза привела Северуса в полнейшее замешательство. Он не помнил никаких компрометирующих случаев со своей стороны в ночь хэллоуинского празднества. Если только не считать тот реалистичный сон, который, скорее всего, был его очередным путешествием в будущее. Но об этом живой Дамблдор навряд ли знал. — То, каким образом вы шли в собственную гостиную, несколько насторожило меня. Вы, конечно, можете сказать, что в этом виноват излишний алкоголь, выпитый в ту ночь, но, уверяю вас, ни один человек, находящийся в пьяном состоянии, не сможет передвигаться так оригинально и вместе с тем... совершенно нелепо...
Заинтригованный Снейп продолжал внимательно слушать директора. Тихий сокрушённый вздох призрака Альбуса поселил в мозгу Северуса подозрение в том, что это была проделка именно усопшего Дамблдора. А последующее его бормотание только подтвердило мысль Снейпа:
— Это я виноват, Северус. Прошу извинить меня, но в данной ситуации у меня не было другого выбора. Вы находились в бессознательном состоянии, поэтому мне необходимо было вас перенести куда-нибудь, чтобы никто ненароком не обнаружил ваше тело валяющимся на полу в холле, — Северус чуть склонил голову в знак согласия. По крайней мере, теперь стало понятно, почему он не помнил, как оказался в своей постели утром следующего дня.
-...поведаю, пожалуй, напоследок, что апогеем ранее мною сказанного, без сомнения, я посчитал происшествие в Визжащей хижине. И снова вы вынуждены были оказаться в Больничном крыле. Похоже, это стало вашей новой традицией. Но не буду заострять на этом внимание, поэтому теперь перейдём к самому главному. Мне очень интересно узнать ваше мнение по поводу моих наблюдений... — с искрящим любопытством в голубых глазах уставился на него действующий директор, закончив обличительную речь. Его призрачный двойник незаметно приблизился к Снейпу и начал быстро говорить:
— Северус, пожалуйста, позвольте мне временно занять ваше тело. Я знаю, как нужно сейчас поступить...
Северус кинул скептичный взгляд призрачному Дамблдору, но коротко кивнул.
Всё произошло мгновенно. Снейп успел только почувствовать странный жар от соприкосновения с призраком, прежде чем резко утратить ощущения реальности окружающего мира и обнаружить себя в качестве бесплотного духа, парящего в метре от своего тела. И от увиденного он испытывал непонятные эмоции. Что-то похожее на смятение и непонимание, смешанное с некоторой душевной пустотой, невесомостью. И, почему-то, непричастностью. Как будто сейчас он был всего лишь случайным свидетелем, отстранённо наблюдавшим за тривиальной беседой студента и директора...
Занявший его тело Альбус расслабленно откинулся на подушку, подложив руки под голову, и светло улыбнулся своему двойнику. Но, к сожалению, добрая улыбка лишь обезобразила и без того неидеальное лицо Северуса. А сам Снейп, глядя на эти нетипичные проявления эмоций, неприязненно поморщился, подавив желание влепить подзатыльник собственному телу, которое, по его стандартам, абсолютно неправильно себя вело. Тем самым, непонятно откуда возникшая вначале непричастность окончательно покинула его, так и не успев должным образом прижиться в нём.
— Вы знаете, сэр, мне совсем не хотелось вас впутывать в свои дела. Кроме того, я уверен, что у вас и без меня множество нерешённых безотлагательных проблем. Но раз уж вы так настаиваете на том, чтобы я поделился своими трудностями, то я просто не могу сейчас не воспользоваться представившимся шансом. Только настоятельно попрошу вас выполнить две вещи — два условия, прежде чем я начну делиться своей информацией, — медленно проговаривая, ответил псевдо-Снейп. Его улыбка стала ещё шире, показывая присутствующим жёлтые кривые зубы.
— И какие же вещи вы хотите, чтобы я выполнил? — задумчиво отозвался директор. Он удобнее устроился в кресле и начал нервно поглаживать свою седую бороду.
— Всё предельно просто и, главное, выполнимо. Во-первых, дайте мне Нерушимый Обет о неразглашении того, что я вам расскажу. Во-вторых, связующего для данной клятвы я выберу сам. И... это, в общем-то, все мои требования, — подняв вверх указательный палец, выдвинул условия лже-Северус и, наконец, соизволил убрать карикатурную для его лица улыбку, сменив её на привычную снейповскую ухмылку.
— Что ж, ладно. Тогда вы, в свою очередь, беспрекословно позволите мне проверить правдивость ваших слов одним надёжным способом, — пожевав губу, промолвил Дамблдор.
— Случайно не легиллименцией? — подняв брови, невинно поинтересовался псевдо-Снейп.
— Случайно ею, — не отказал себе в ироническом тоне директор, который отнюдь не удивился вопросу лже-Северуса. А тот, в свою очередь, порывисто почесал подбородок, не найдя у себя привычной длинной бороды.
— Хорошо, я согласен, — таким был его окончательный ответ.
— И кто же будет скреплять клятву? — сразу перешёл к делу Альбус, подавшись вперёд в кресле.
— Филиус Флитвик, — безропотно поделился псевдо-Снейп. Слушающий беседу настоящий Снейп вскинул бровь.
«И что мне это даст?» — подумал он, не понимая мотива в выборе профессора Чар.
— И что вам это даст, мистер Снейп? — словно прочитав его мысли, ненавязчиво полюбопытствовал Дамблдор. Северус скривился и привычно скрестил руки на груди.
— Только то, что о нашей клятве больше никто не узнает, — невозмутимо пояснил лже-Северус. Директор в ответ как-то странно хмыкнул.
— Прекрасно, — весело откликнулся он и, взмахнув палочкой, преобразовал патронуса в виде феникса. Коротко взглянув на него, Альбус слегка махнул рукой, и серебристый феникс улетел в приоткрытое окно.
Из своего кабинета вышла недовольная мадам Помфри.
— Альбус, и долго вы ещё будете беспокоить моего пациента? — угрожающе уперев руки в бока, возмущённо заявила она.
— Что вы, моя дорогая Поппи! Пройдёмте в ваш кабинет — мне как раз нужно вам кое-что поручить, — ловко перевёл разговор Дамблдор и, задорно сверкая своими глазами, зашептал, повернувшись к псевдо-Снейпу. — А вы, мистер Снейп, подождите немного, я на пару минут отлучусь...
— Конечно, сэр, — тот вернул такой же сверкающий взгляд в ответ. Северус фыркнул и демонстративно отвернулся. Этих типично дамблдоровских искр, отражавшихся в его чёрных глазах он уже просто не смог выдержать. Как только директор покинул помещение госпиталя, лже-Северус утомлённо выдохнул, сгорбился и покачал головой.
— Северус, — как-то жалко позвал он. Снейп с настороженностью повернулся к нему. — Мой двойник после принятия Непреложного Обета сразу воспользуется обещанной легиллименцией. Поэтому, когда я подам вам знак, вы должны будете вернуться в своё тело. Потому что только вы можете показать моему двойнику свои подправленные воспоминания с моим участием. Ведь, сами понимаете, мои воспоминания, в этой ситуации, смотрелись бы несколько... кхм... подозрительно.
«Да уж, воспоминания, где якобы я, но от лица Дамблдора смотрю на себя же, сидя в директорском кресле, и попиваю чай с лимонными дольками или прочими сладостями, действительно выглядели бы как-то подозрительно. Подозрительно нереалистично... даже сюрреалистически...» — сардонически хмыкнул Северус, случайно прикусив губу от представившейся картинки поражённого выражения на лице Альбуса после увлекательного сеанса легиллименции.
— Я знаю, вы сможете правильно слепить необходимые кадры для меня... то есть для него. Не зря же Том до самого конца не сумел вычислить вас, — угрюмо продолжал призрак Дамблдора, засевший в теле Снейпа.
— Что-нибудь придумаю, — вернув хмурую серьёзность прозрачному лицу, торопливо буркнул Северус.
— Спасибо, — тихо сказал Альбус и грустно улыбнулся.
— За что? — недоумевая, спросил Снейп. Но ответ ему не суждено было услышать, потому что из кабинета Помфри вышел лучившийся неведомой радостью директор. Прямо-таки детской радостью.
— Ну что, мистер Снейп, вижу, что профессор Флитвик ещё не пришёл... — вновь присев в кресло, непринуждённо констатировал Альбус. Словно в отрицание его слов, входная дверь в Больничное крыло с тихим скрипом медленно отворилась, показывая взору всех присутствующих низкорослого декана Ревенкло. Он быстро засеменил к ним, но, увидев парящего между коек взрослого Северуса, испуганно ойкнул и споткнулся, едва не навернувшись. Реакцию Флитвика мгновенно отметил растерявшийся Снейп.
— Гоблиновы я... ясли! Вы что — видите меня, Филиус?! Чёрт!.. — не вовремя вырвалось у него. От его рявкающего голоса настигнутый врасплох Филиус поперхнулся.
— В чём дело, Филиус? С вами всё в порядке? — обеспокоено спросил Дамблдор, пристально всматриваясь в побледневшее лицо Флитвика.
— Ничего, Альбус. Всё хорошо. Просто привиделась какая-то несуразица, — быстро отмахнулся тот и перевёл удивлённый взгляд на лежащего лже-Северуса, который с невинным лукавством усмехался ему.
«Я вам ещё припомню «какую-то несуразицу», Филиус...» — злопамятно заключил обидевшийся Снейп и горделиво полетел в сторону скрытой ширмой дальней койки. Там умиротворённо спала напоенная лечебными зельями Мэри МакДональд. Но псевдо-Снейп громко кашлянул, привлекая к себе внимание и напоминая Северусу о том, чтобы тот далеко не отходил.
— Аргх! — досадливо рыкнул Снейп и вернулся обратно. Потом ему пришлось нехотя наблюдать за тем, как Дамблдор заключал сам с собой Непреложный обет.
«Если находящийся в моём теле Альбус берёт клятву с другого Альбуса, то на ком, по сути, закрепится обет?» — промелькнула разумная мысль в голове Северуса. — «На мне и Альбусе или всё-таки на Альбусе и Альбусе? Тьфу ты, тавтология сплошная...»
Ответ на его мысленный вопрос пришёл сразу же, как только Филиус скрепил первую часть клятвы. Золотистая искра сверкнула не только на руке лже-Северуса, но и на прозрачной руке Снейпа.
— Ясно... — коротко высказался он, с исследовательским интересом глядя на свою руку.
Когда обет заключили, Флитвик ушёл (хотя это больше походило на трусливое бегство), а Северус уже был готов вернуть себе тело, псевдо-Снейп неожиданно обратился к директору:
— Прежде чем мы начнём наш разговор, можно сказать несколько слов? — голос его прозвучал подозрительно вызывающе.
— Пожалуйста, говорите... — разрешил заинтригованный Альбус.
— Кретин! Нытик! Сумасброд! Балагур!* Выходи! — заорал во всю глотку лже-Северус, явно наслаждаясь неописуемой реакцией зрителей на его отнюдь непредсказуемую, однако не спонтанную выходку.
Снейп сперва опешил от такого крика и не понял, что этим хотел сказать усопший Дамблдор. О чём уж тут говорить, если даже его двойник непонимающе хлопал глазами. Но стоило только псевдо-Снейпу красноречиво посмотреть на Северуса, тот с нарастающим раздражением осознал, что это был такой своеобразный сигнал для «смены ролей». Так как теперь желание придушить призрачного Альбуса было просто невыносимым и, в этой ситуации, рассвирепевший Снейп решил не сдерживать своих хищных порывов, поэтому он с пугающим выражением лица налетел на избранную жертву, нагло засидевшуюся в его организме. Таким образом, Северус вернул контроль над своим телом, а заодно и приобрёл головную боль в лице сидевшего перед ним живого воплощения директора, который терпеливо ожидал, когда Снейп, наконец, соизволит поделиться своей тайной информацией, из-за чего, в общем, Дамблдор был вынужден дать столь неудобную клятву.
Тогда-то Северус понял, что влип. Призрак Альбуса, казалось, издевательски наблюдал за ним. Этот старикан подставил его! Этот белобородый хр... кхм... хрыч оставил его одного выкручиваться и на ходу придумывать оправдательную речь, которую должен был сам же втюхивать своему двойнику!
«Чёртовы Дамблдоры! Один свинью мне подложил — сам, мол, теперь всё расхлёбывай, а второй и есть та самая свинья!» — мысленно шипел Снейп, пытаясь в кратчайшие сроки придумать достойную слизеринца историю, чтобы тем самым выйти сухим из воды.
— Кхем, — прочистил горло Северус и начал торопливо объясняться, задействовав всё имевшееся красноречие. — Прошу прощения за словесный эксцесс, вырвавшийся из меня только что. Сами понимаете, господин директор, что лучше на всякий случай проверить, нет ли поблизости подслушивающих остолопов, наподобие всяких мародёров, прежде чем начинать выкладывать недоступную для лишних ушей информацию. А лучшим средством для выявления вражеских агентов является спонтанность и непредсказуемость...
«Дерьмо! Что за бред я несу?! Ох, Мерлин вас задери, Альбус! Проглотите этот словесный мусор и не подавитесь, иначе я вас стравлю с вашим же двойником. Как показала недавняя практика, вы хорошо с ним стравливаетесь... до принятия смертоносных клятв...»
— Конечно, мистер Снейп. Вы абсолютно правы. Сохранность секретной информации превыше всего, — понимающе улыбнувшись, легко согласился Альбус. Второй Дамблдор уже успел скрыться из поля зрения Снейпа.
«Тем лучше для него...» — скрипнул зубами тот и снова заговорил:
— Хм, ну раз уж мы убедились в том, что никого, кроме нас...
«...а также спящей мисс МакДональд и вашего подлого призрака, Альбус, который где-то удачно спрятался, чтобы лишний раз не мозолить мне глаза...»
-... здесь нет, то я, пожалуй, могу начать этот серьёзный разговор. Сэр, я прибыл сюда из недалёкого будущего, — выдержав долгую трагичную паузу, в ходе которой Дамблдор пытался осмыслить сказанное, Северус продолжил: — чтобы предотвратить одну фатальную ошибку, которая вскоре может случиться...
«Такую оплошность как, например, рождение Поттера — этой мелкой, заносчивой копии отвратительного папаши... так, шутки в сторону! Знать бы только какую именно ошибку можно считать фатальной. Стоит ли использовать какие-нибудь данные из будущего? Или, быть может, придумать что-то новое?.. Нет, всё-таки потом я прокляну вас, Альбус, каким-нибудь паршивым долговременным заклятьем, специально созданным для таких эктоплазменных дезертиров, как ваше директорское величество!..» — ворчал Снейп, не забывая при этом выкладывать директору импровизированную историю:
— Прибыл я в августе текущего года с помощью хроноворота. Мой двойник сейчас временно скрывается в маггловском мире от возможной угрозы, поэтому его столкновение со мной предупреждено. Задание дали мне вы. Вы же сказали мне не раскрываться ни перед кем, даже перед вами, до тех пор, пока это представляется возможным. Что я и делал до недавнего момента. Сами понимаете, мне запрещено кому бы то ни было что-либо говорить, потому что это чревато нежелательными последствиями. Но в качестве исключения — всё-таки я ваш шпион, могу поделиться с вами некоторыми данными из будущего...
«Прекрасно! Кажется, наконец-то, я только что придумал, как вас обхитрить...» — облегчённо размышлял Северус. — «Осталось только слепить из воспоминаний эдакое приличное, как там магглы называют это слово... кьено или кино? По-моему, кюно. Да нет, вроде бы не так. Впрочем, не важно...»
— Разумеется, моё пришествие связано из-за угрозы со стороны Тёмного Лорда, которого не стоит недооценивать. С каждым днём увеличивается число его сторонников. А нынешняя ситуация намекает на то, что вскоре возникнет открытый военный конфликт. Сэр, мы должны предотвратить его и привлечь на нашу сторону как можно больше сторонников, пока положение не стало критическим. Нельзя медлить! Правда, и в открытую соваться тоже не надо. Но я немного отвлёкся от темы, — Снейп тяжко вздохнул и устало потёр переносицу. Монологи перед директором его порою выматывали. В особенности, после таких незабываемых ночных приключений, как незапланированная встреча с «робким» оборотнем под полной луной. — В конце концов, думаю, будет быстрее и понятнее, если вы воспользуетесь легиллименцией. И сейчас мне действительно будет намного легче показать вам всё, нежели чем рассказать.
— Хорошо, мистер Снейп. Пожалуй, я с вами соглашусь. Вижу, вы несколько утомились, поэтому не буду вас мучить. Чем раньше мы начнём, тем скорее вы избавитесь от моего надоедливого общества, — вытаскивая из кармана мантии палочку, добродушно ответил Альбус и, направив её на Северуса, посмотрел прямо в чёрные глаза собеседника. — Легиллиментс.
Белые стены госпиталя начали расплываться и стали стремительно превращаться в директорский кабинет. Больничный безликий антураж мгновенно сменился яркими декорациями: многочисленные книжные шкафы с редкими фолиантами, а также стоящие рядом с ними разнообразные приспособления, которые, казалось, жили своей собственной жизнью (хаотически двигались, периодически светились, мерно стучали, издавали странные звуки и прочее). Дополняла красочную картину кабинета завешанная портретами предыдущих директоров стена, располагавшаяся позади рабочего стола и удобных кресел, как для посетителей, так и для самого владельца данного помещения. И завершало всё это интерьерное великолепие наличие прекрасного феникса, смиренно сидящего на жёрдочке, которая находилась возле обширного камина.
Северус Снейп, на мгновение замерший у порога пустовавшего кабинета, стремительно преодолел расстояние от двери до директорского стола. Позади Северус слышал свист своей безупречно чёрной мантии, рассекавшей воздух. Снейп всем своим видом излучал ярость, несмотря на внешнее хладнокровие и показное равнодушие. Он, скрестив руки, терпеливо ждал появления Дамблдора, который, по всей видимости, не спешил приходить.
Директор появился из камина только пять минут спустя. За это время бешенство Северуса превратилось в хорошо контролируемый гнев.
— Альбус! Этот предатель сбежал! Необходимо его немедленно найти и поймать, пока эта сволочь кого-нибудь не убила... — со злостью процедил Снейп и начал порывистыми шагами мерить помещение. Директор же, не обращая внимания на его слова, невозмутимо присел за своим столом и с философской терпимостью воззрился на Северуса.
— Успокойтесь, Северус. Присядьте, пожалуйста, — предложил Альбус. Но Снейп проигнорировал его, продолжая наматывать круги, чтобы хоть как-то сбросить с себя всю ту едкую ненависть, которая в тот момент жгучим ядом разъедала его внутренности.
— Прошу вас, сядьте, — с нажимом повторил Дамблдор. Северус с трудом повиновался и расположился в самом дальнем от директора кресле.
— Я могу выследить его. Есть множество надёжных способов для поиска... — Снейп вещал с каким-то непонятным воодушевлением. Его руки невольно подрагивали от предвкушения, а в глазах заблестели безумные огоньки. Заметив его состояние, Альбус нахмурился.
— Не нужно, — отрезал он.
— Но, Альбус...
— Нет, Северус, — снова перебил он. — От мести не станет легче. Ты не сможешь их вернуть...
— Конечно же, я не смогу её вернуть! — теперь пришла очередь Северуса перебивать. Он мигом ощетинился и с плохо скрываемой болью выплюнул следующие слова. — Могли бы об этом не упоминать!..
Повисла гнетущая тишина. Портреты директоров, не скрываясь, с молчаливым любопытством глазели то на Дамблдора, то на Снейпа. Тот невидящим взглядом уставился на противоположную стену. Вина тяжёлым грузом давила на Северуса. Это тягучее чувство вязкими путами сковывало его грудь, постепенно душило и затягивало его в свой бесконечный ад. И когда ему уже показалось, что он будет полностью поглощён этим безнадёжным отчаяньем, тогда он почувствовал едва ощутимое прикосновение к своему плечу. Снейп повернул голову и обнаружил Альбуса, который смотрел на него пронзительным грустным взглядом.
— Возьми, — Дамблдор вложил в руку Северуса какие-то непонятные золотые песочные часы на цепочке. — Это хроноворот. Мне только совсем недавно вернули его.
— Х-хроноворот? — недоумённо переспросил Снейп, затуманено глядя на эти странные часы.
— Послушай меня, Северус. Если хочешь, чтобы что-то сбылось, нужно просто поверить в это. Не стоит воспринимать реальность как истину. Иногда действительность бывает обманчива. А то, что на первый взгляд кажется невозможным, на деле может являться вполне выполнимым. Так же как и не стоит категорично воспринимать слова старика, который не может знать всего на свете... — с тёплой улыбкой проговорил директор. — Я разрешаю тебе воспользоваться хроноворотом на своё усмотрение. Только...пообещай мне, что когда прибудешь, не станешь никому рассказывать о том, что ты из другого времени. Даже мне. Хотя бы до тех пор, пока тебя не разоблачат. Но я надеюсь, что этого никогда не случится...
— Я дам обещание только в том случае, если вы, в свою очередь, поклянётесь, что никогда больше не станете использовать меня в своих планах без моего на то ведома и добровольного согласия, — внезапно заартачился Северус.
— Ладно. Я обещаю... больше никогда так не поступать, — видя непоколебимое упрямство в его глазах, с маленькой заминкой ответил Альбус.
— А я обещаю действовать согласно вашему предписанию, — и с этими словами Снейп поспешно покинул помещение. Уходя, он услышал за своей спиной призывное курлыканье феникса...
Воспоминание сменилось на привычную обстановку Больничного крыла. Северус перевёл дыхание и прочистил горло. Белый потолок помогал справиться с лёгким головокружением. На директора совершенно не хотелось смотреть, поэтому Снейп так и продолжал разглядывать потолок с небольшими щербинками на нём.
— Мистер Снейп... Северус, вам необходимо отдохнуть, поэтому я покидаю вас, — прозвучало в тишине госпиталя. Скрипнуло отодвигаемое кресло, приглушённо зазвучали уходящие шаги...
— Альбус... — которые сразу же смолкли.
— Да? — вопрошающим тоном отозвался Дамблдор.
— Вы же сдержите своё обещание?
— Конечно, — успокаивающе ответил он. Дверь характерным стуком известила о том, что он ушёл.
— Что вы показали моему двойнику? — из-за потолка прямо над Северусом возникнул призрак Альбуса.
— Наш разговор в 1994-ом году о вновь сбежавшем Блэке, с элементами чувств из воспоминания о... смерти Лили и под конец немного... глупой мечты, — безразличным голосом отрапортовал Снейп. — А теперь, пожалуйста, оставьте меня.
— Хорошо, Северус, — примирительно промолвил призрачный Дамблдор и скрылся туда, откуда прилетел.
Северус закрыл глаза. Только сейчас он обнаружил, что у него трясутся руки.
«М-да, окклюменция иногда бывает довольно-таки опустошающей. А ещё нужно срочно отвлечься от мыслей о Дамблдоре, иначе я грожусь получить магическое истощение из-за стихийного выброса, который с каждой секундой становится всё сложнее сдерживать...» — Снейп глубоко вдохнул и медленно выдохнул, пытаясь восстановить психическое равновесие. — «Зато удалось выбить даровое обещание. Вот только как теперь поступят уже с двумя оборотнями? И когда родителей мисс МакДональд поставят в известность о случившемся? Непонятно. Ладно, не буду морочить себе голову лишними проблемами...»
Мадам Помфри появилась в Больничном крыле аж через пол часа. Не отрывая цепкого взгляда со своего подноса с позвякивавшими на нём разнообразными флакончиками зелий и хрустевшими упаковками маггловских лекарств, она начала говорить, наполняя речь явственными намёками на упрёк:
— Альбус, всё выполнено, как вы просили. Вот только я совершенно не понимаю, зачем вам понадобились эти маггловские «пастилки» от кашля, которые мне пришлось добыть с некоторыми усилиями. К тому же, они выглядят как-то необычно для лекарства... не то, что наши зелья... Альбус? — с опасением и презрением глядя на лекарственные леденцы, тарахтела она. Так как никто не откликнулся на её слова, Поппи всё-таки недоумённо подняла голову и встретилась глазами со странно ухмылявшимся Снейпом, который был единственным её слушателем. Вот только зоркая мадам Помфри сразу отметила, что у него почему-то некрасиво покраснело лицо, и непроизвольно подрагивали плечи. — Что с вами, мистер Снейп?
— Ничего, — сдерживая рвущийся наружу хохот, приглушённо выдавил Северус, что ещё больше насторожило Поппи. Немного успокоившись, Снейп поспешил добавить, видя её неверие. — Голод измучил, только и всего.
Если бы Поппи Помфри умела вскидывать одну бровь, как Северус, то именно так она в данном случае и поступила бы. Но так как она не умела этого делать, то ей пришлось лишь недоверчиво покачать головой и заказать поздний обед для Снейпа.
— Благодарю, мэм, — охотно принял он от неё еду. — Скажите, а когда приблизительно я смогу выйти из госпиталя?
— Завтра утром, — кратко оповестила мадам Помфри, гремя склянками на тумбочке.
— А где Люпин? — спросил Северус. — Здесь его нет...
— Он ушёл ещё до того как вы проснулись. Теперь ешьте, не отвлекайтесь, — наставительно приказала она и скрылась за ширмой, где находилась Мэри МакДональд. Снейп приступил к трапезе, со скрытым любопытством косясь на то, как Поппи открывала балдахин, потом осматривала едва проснувшуюся Мэри и спаивала её нехилыми порциями зелий. Макдональд оставалось только кривиться и послушно принимать свою дозу отвратительного на вкус варева.
Когда мадам Помфри удалилась в свой кабинет, Северус, не зная чем себя занять, начал вновь рассматривать свои часы. Ещё вчера они были безнадёжно сломаны, а сегодня уже выглядят как новые. Очередная загадка...
«Каким образом они вернулись в своё прежнее состояние? Я очень сомневаюсь в том, что Дамблдор стал бы их чинить. Да и можно ли их было исправить? Сомневаюсь. А ещё подозреваю, что где-то здесь — в Хогвартсе находится источник, искривляющий пространственно-временное поле. И, вероятно, он не один. Отсюда, кстати, можно запросто объяснить и многочисленные странности, постоянно творящиеся со мной. К примеру, само моё появление в этом временном отрезке...» — леветируя часы над кроватью, лениво раздумывал Снейп. — «Скорее всего, одним из источников является Визжащая хижина, потому что именно там вчера случился очередной сдвиг во времени...»
Его размышления прервал треск лопнувшего стекла. Северус мгновенно вскинулся, направив палочку на источник треска. Часы упали прямо на его макушку, больно стукнув.
— Ох! — испуганно вскрикнула Мэри, глядя на свою окровавленную руку, порезанную осколками от стакана. Снейп настолько засмотрелся на её ранение, что даже не заметил, как сказал вслух:
— Каково это быть оборотнем? — ляпнул он.
— Что? Ах! — не поняла МакДональд, аккуратно вытаскивая из ладони обломок стекла.
— Каково это осознавать, что ты теперь оборотень? — уже неуверенно повторил он.
— Оборотень? Я? Это шутка такая?! — нахмурившись, растерянно спросила она.
— Э-э, ты не знала?.. — вскинув бровь, недоверчиво пробормотал Северус. Мэри, с раскрытым ртом потрясённо смотрела на него.
«Ну да, она только очнулась, откуда ж ей знать...» — понял свою оплошность Снейп и неуклюже выпутался из одеяла.
— Что случилось? — взволнованно откликнулась мадам Помфри. Обнаружив у МакДональд кровь на руках, она стала хлопотать над Мэри. Северус, воспользовавшись представившимся случаем, надел мантию и тихо подкрался к двери. Но Поппи заметила его поползновение.
— Куда вы, мистер Снейп? — обрабатывая порезы пациентке, она вопросительно подняла брови.
— Прогуляться, — быстро бросил Снейп и, не дожидаясь ответных нотаций, выскользнул из госпиталя.
«Чёрт. Сбежал позорно, как щенок какой-то...» — бесцельно бродя по коридорам замка, мысленно бранился он, одновременно злясь на себя, глупую МакДональд и проклиная неловкого Люпина с беспечным Дамблдором.
Где-то на четвёртом этаже судьба решила преподнести Северусу очередную пакость. Из соседнего коридора были слышны знакомые голоса, которые, по мере приближения их владельцев, становились всё громче. Не узнать их было невозможно. Люпин и Петтигрю. Снейп поспешил спрятаться в нише за доспехами.
«Везучий сегодня день... на неприятности...» — с горечью сыронизировал Снейп, замерев в своём вынужденном тайнике.
-...Питер, ты не понимаешь, из-за меня Мэри стала такой. Я не заслуживаю прощения... — уныло выдал Ремус.
— Прекрати убиваться, Ремус. Свершившегося уже не предотвратить. Мы должны сейчас думать о том, как подготовить Мэри к этой новости, если, конечно, директор ещё не успел рассказать ей всё... — мудро расценил Питер.
— Я так виноват, Питер! Я... я не знаю, как теперь показываться ей на глаза. Мне нельзя было поступать в Хогвартс. Я приношу с собой одни катастрофы, — сопротивлялся Люпин.
— О Мерлин, Ремус! — закатил глаза Петтигрю.
— Я опасный для общества... — гнул свою линию Ремус.
— Ну, хватит уже болтать всякую ересь! — раздражённо взвизгнул Питер. — Ты не виноват в своём... недуге. Понял? Если ты сейчас же не прекратишь нести всякую ерунду, то я наложу на тебя Силенцио. Пойдём, лучше поищем Джеймса и Сириуса.
— А ты, Питер...
— Что? — недовольно спросил Петтигрю.
— И как ты теперь будешь к ней относиться? — затаив дыхание, поинтересовался Люпин.
— Ты чего, Ремус?.. Мэри — моя девушка. Кем бы она ни была, и что бы с ней не случилось, я не собираюсь её бросать. Иначе, я тогда буду полным кретином... — твёрдо ответил Питер. Северус внезапно осознал, что впервые почувствовал к Петтигрю нечто похожее на уважение.
Голоса стали постепенно стихать за уходящими мародёрами. Снейп так и остался стоять притиснутый в узкой нише. В его голове почему-то не вовремя возникла нелепая дилемма — варить Ликантропное зелье оборотням или оставить всё как есть? В конце концов, Северус решил довольствоваться текущим положением вещей. Правда, несмотря на принятое решение, по дороге в Больничное крыло его мозг настойчиво вспоминал состав исконного зелья.
________________________________________
* Альтернативный вариант перевода цитаты Роулинг: «Nitwit! Blubber! Oddment! Tweak!» («Олух! Пузырь! Остаток! Уловка!»), — который, впрочем, также не отличается особой точностью.
В эту неделю ноября погода резко ухудшилась. На улице постоянно дул холодный ветер и шёл нещадный ливень, который мешал ревенкловцам и слизеринцам готовиться к грядущему квиддичному матчу. Некоторые ученики даже поговаривали, что матч собираются перенести, правда, никто из деканов не подтверждал и не опровергал подобные слухи. Студенты всё чаще стали болеть простудой и прочими заразными хворями, что только добавляло хлопот мадам Помфри, которая сейчас усердно ухаживала за Мэри МакДональд. Ученики теперь, в основном, старались сидеть в здании школы и никуда из неё не выходить, потому что иметь дело с ворчливым Филчем никому не хотелось.
Пасмурные серые пейзажи за окном навевали лишь дикую тоску. Даже мародёры как-то притихли под их воздействием. Хотя в тихом поведении непоседливой четвёрки гриффиндорцев скорее всего были виноваты совсем другие обстоятельства. Такие обстоятельства, как строгий директорский выговор для Сириуса — непосредственного виновника происшествия, случившегося в полнолуние. Посему Блэк старался слиться со стенами замка, чтобы лишний раз не попадаться на глаза Дамблдору. Или щекотливая ситуация с МакДональд, из-за чего Петтигрю всё своё свободное время проводил в Больничном крыле, навещая потерпевшую гриффиндорку. Люпин, на манер Сириуса, вёл себя тише воды ниже травы. Всё-таки совесть у оборотня самая что ни на есть звериная, в отличие от остальной шайки мародёров, и поэтому грызла несчастного Ремуса жестоко да беспощадно. Один только Джеймс выглядел более-менее нормально. Видимо, состояние его матери улучшилось, потому он уже не казался таким удручённым.
Северус оторвался от варки Ликантропного зелья и задумчиво посмотрел в единственное небольшое окошко, которое располагалось под самым потолком запустелой аудитории. Эту подземельную классную комнату ему выделил Альбус после того, как Снейп в понедельник написал ему письмо о новом действенном способе решения проблем с оборотнями. Директор, наверное, был очень удивлён, когда получил послание Северуса. Но тот точно не мог знать реакцию Дамблдора, ибо, к своему облегчению, ответ от Альбуса пришёл в письменной форме, а не за «дружескими чаепитиями», как это обычно бывало в подобных случаях. И Снейп подозревал, что в этом был виноват их последний обескураживающий разговор в госпитале, от которого директор, вероятно, ещё не оправился. Но радовало то, что он рассмотрел и принял предложение Северуса. И не просто принял, но и вместе с аудиторией оперативно предоставил котлы и необходимые ингредиенты — всё для удобного приготовления нужного зелья. Поэтому в среду, то есть сегодня, Снейп уже смог приступить к началу долгого процесса зельеварения...
В чуть запотевшем окошке хорошо различались очертания вечернего тёмного неба, усеянного огромными фиолетовыми тучами. Кое-где, между ними, виднелись маленькие огоньки первых звёзд. Убывающая луна пряталась где-то за тучами, из-за чего её невозможно было найти взглядом.
«Даже с учётом моего вмешательства ведущие события прошлого из другой реальности и здесь имеют свойство повторяться...» — угрюмо заметил Северус. — «Пусть и несколько по-другому, но результат либо тот же, либо с мизерными отклонениями. Так значит ли это, что неблагоприятное будущее не предотвратить? Неужели невозможно что-то кардинально изменить?..»
«...Альбус в последние дни постоянно куда-то пропадает. Избегает неизбежных вопросов с моей стороны? Или здесь что-то другое связанно с его непонятным поведением?.. Ещё одни вопросы, бесполезно выедающие мне мозг...» — меланхолично размышлял Снейп, отточено нарезая ингредиенты. — «Может у Флитвика тогда спросить? Он явно что-то знает и наверняка многое скрывает...»
Но как бы Северус не думал, ответы на вопросы в тот день так и не собирались посещать его голову...
Полчаса спустя Снейп отправился к Слагхорну — отнести обратно в кладовую неиспользованные ингредиенты, чтобы они попросту не испортились. Большой латунный котёл с предусмотрительно замороженным зельем остался стоять в аудитории, которая для надёжности была запечатана сильными запирающими чарами в связке с оповещающими.
У входа в класс Зельеварения, где Гораций должен был находиться в это время, Северус внезапно решил притормозить. Точнее его заставил притормозить доносящийся из кабинета знакомый низкий голос Альфарда Блэка, прекрасно уловимый острым слухом Снейпа:
— Но Гораций, неужто у вас нет такого элементарного зелья?..
«М-да, давненько мне чёртов старший Блэк не попадался...» — мысленно вздохнул Северус. — «И что ему на этот раз нужно? Теперь уже от Горация...»
— Я понимаю, к примеру, Помфри... кха-кхах... у неё сейчас много пациентов с этим отвратительным... кхе-кхе-е... ум-м... гриппом, — болезненно покашливая, несколько тише продолжил Альфард, — поэтому её запасы зелий исчерпались, а новая партия лекарства будет только утром. Но вы-то, Гораций! Вы же зельевар!.. Кха-кха... кхакрх!.. У вас же должны быть зелья на все случаи жизни. Ках-х!
— Увы, Альфард, все мои запасы Перечного исчерпаны. Я сам вчера использовал последний флакончик. Простите, но вам придётся самому приготовить себе лекарство, — примирительным тоном ответил Слагхорн.
— Ладно, — нехотя сдался Блэк. — Тогда можно воспользоваться вашими... кхе-кхек... ингредиентами и другими зельеварческими приспособлениями?
Гораций отчётливо фыркнул на его пренебрежительное «зельеварческими», но смолчал. А Снейп прекратил подслушивать и использовал возникшую паузу, чтобы показаться. Дверь тяжко скрипнула от его пинка, Северус кратким кивком поприветствовал уставившихся на него преподавателей и своевольно прошествовал к хранилищу ингредиентов. Обратно он также хотел пройти «скрытно», но его номер, к сожалению, второй раз подряд уже не прокатил. Альфард невольно кашлянул — впечатление сорвалось, а Слагхорн очнулся от задумчивого оцепенения и окликнул быстро уходящего Снейпа. Пришлось остановиться, хоть и не было желания. Пока Блэк скрывался там, где только что побывал Северус, Гораций удумал устроить хитрый допрос.
— Итак, Северус, прошу вас, расскажите о вашем исследовании, — слащаво улыбнувшись, полюбопытствовал он. — Поделитесь вашими достижениями первого дня практикума.
«Зря Дамблдор утаил от этого старого лиса почти всю информацию. Мне теперь что ли опять за него отдуваться? Нет уж, увольте!» — сразу помрачнел Снейп и привычно скрестил руки на груди. Повисла напряжённая тишина. А когда молчать уже стало просто неприлично, ему пришлось ответить.
— С исследованием всё хорошо, профессор. И оно пока не имеет никакого интересующего для вас результата, так что я даже не знаю, что могу вам рассказать... — нагло заюлил он.
— Что ж, тогда... — Слагхорн очевидно не удовлетворился ответом Северуса, но продолжить ему не дал возникший из кладовой Альфард.
«О благосклонный Мерлин, не могу поверить, что в этот великий вечер Блэк стал моим спасителем!» — от облегчения съязвил Снейп и уже собирался уйти, но, скользнув взглядом по ингредиентам, выбранным Альфардом, невольно оцепенел и поражённо завис.
— Сэр, а кого это вы собираетесь отравить? — хищно прищурившись, вкрадчиво процедил Северус. От его опасно-тихого тона Блэк вздрогнул.
— О чём вы, мистер Снейп? Я собираюсь лечить себя... кхем... Перечным зельем, а не травить, как вы там выразились, — возмутился он и начал пальцами нервно стучать по парте.
— Тогда как вы объясните этот убийственный набор составляющих, сэр? — угрожающе насел на него Снейп. Он и Альфард теперь неотступно прожигали друг друга негодующими взглядами.
— Северус... то есть, мистер Снейп, успокойтесь. Кажется, здесь произошла какая-то ошибка, — вмешался Гораций и, приглядевшись к ингредиентам, поражённо выпалил. — О боги, Альфард, ты вправду вздумал себя умертвить?!
Северус поднял бровь. Он не верил, что Блэк собрался готовить зелье для себя.
— Но я же взял правильные компоненты... — не очень уверенно заупрямился Альфард и растерянным взором уставился на сушёный корень мандрагоры.
— Это ж каким Лонгб... тьфу ты, идио... кхм... то есть невнимательным нужно быть, чтобы вербену с беленой перепутать!.. — не удержался от укола Снейп. — Сэр-р, — едким тоном добавил он, когда Блэк предупреждающе посмотрел на него.
— Альфард, я думал, вы за столько лет хоть немного приобрели опыта в Зельеварении с того последнего «Удовлетворительно», что получили на СОВ... или это всё-таки было «Слабо»? — Северус с удивлением обнаружил, как от слов Слагхорна у Альфарда слегка порозовели щёки.
— Нет, это было «Отвратительно», Гораций, — сухо поправил он, вернув своему лицу неприступно величественный вид, который быстро пропал от очередного приступа кашля.
— А-а, даже так... — только и вымолвил Гораций, чопорно пригладив несуществующие складки на своём широкогабаритном пиджаке.
«Отвратительно, ха!.. Погодите, «Отвратительно»??? Но как же он со столь ничтожным уровнем знаний по Зельям догадался провернуть такую коварную подлость со мной?!» — ошеломлённо подумал Снейп. — «Нет, это возмутительно, теперь я просто обязан как можно скорее вывести его на чистую воду!.. Но сейчас лучше удалиться отсюда, пока Слагхорн не вспомнил обо мне...»
И ему действительно удалось незаметно удалиться из аудитории, пока Слагхорн что-то говорил Блэку.
Северус подоспел к началу ужина. Голодные студенты и преподаватели как раз нетерпеливо рассаживались. А некоторые из них ещё только подходили. Снейп присел почти за крайней частью слизеринского стола — подальше от зорких профессоров. Справа от Северуса сидел какой-то младшекурсник, а слева было пустое место, которое попытался занять Амикус Керроу. Но стоило только Керроу удобно устроиться и начать заполнять тарелку едой, как пришла его сестрица и нагло согнала обалдевшего Амикуса.
Алекто удачно заняла стратегически выгодную позицию рядом со Снейпом, что было отнюдь не выгодно для самого Северуса. За всё время, пока он ел, Керроу тайно наблюдала за ним. По крайней мере, ей так казалось, что она следила тайно. Правда, Снейп прекрасно чувствовал все горячие взгляды Алекто, которые вызывали у него сплошной дискомфорт и нервный зуд. Чтобы как-нибудь ненадолго отвлечься от этого неприятного ощущения, Северус спросил что-то у сидящего рядом младшекурсника. Тот едва выдавил из себя ответ и на этом весь их краткий разговор был исчерпан. Наверное, юный слизеринец побаивался тощего, но от этого не менее внушительного Снейпа. И мальчишку можно было понять. Особенно лет эдак через двадцать.
Северус уже хотел отпить из кубка тыквенный сок, как внезапно почувствовал исходящий из бокала знакомый ностальгический запах...
«Пахнет грозой, мхом и... неважно. Зато теперь мне понятны эти красноречивые взгляды Алекто. Смешно! И она хотела опоить зельевара Амортенцией? Какая же она всё-таки идиотка! А ведь стоило мне лишь отвернуться...» — мгновенно понял Снейп. Внутри него заклокотало бешенство.
— Алекто, подай мне, пожалуйста, вон тот шоколадный торт, — указывая на далеко стоящее блюдо, приторно ласково обратился Северус, едва сдерживая нарастающую ярость.
«Ненавижу шоколадные торты, но раз тут такое дело, то придётся пойти на крохотную жертву...» — он попытался мило улыбнуться ей, но, учитывая его эмоциональное состояние в тот момент, получился отвратительный кривой оскал. Впрочем, твердолобая Керроу восприняла оскал именно как приятную улыбку, поэтому с радостью поспешила выполнить просьбу Снейпа и потянулась за десертом. Чем тот и воспользовался, чтобы подменить её кубок на свой. Получив кусок ненужного торта, Северус поднял бокал.
— Алекто, давай выпьем за... — тактично предложил Снейп, — справедливость.
— Хорошо, Северус, — шустро согласилась Алекто, ослеплённая счастьем от его внимания.
«Всегда мечтал увидеть действие Амортенции на изготовителе. К сожалению, подобные случаи ранее мне не встречались. Как-никак студенты всегда были на удивление осторожны...» — злорадно размышлял Северус.
— За справедливость! — с пафосом произнесли они и одновременно осушили кубки.
«И пусть она прямо сейчас восторжествует...» — мысленно потирая руки, пожелал Снейп.
Вот тут-то и началось...
Алекто внезапно замерла. Её взгляд затуманился, а улыбка, казалось, расползлась по лицу, становясь шире. Керроу поднялась с насиженного места и с громким отчаянным то ли вздохом, то ли вскриком резко обняла себя. Кто-то из ревенкловского стола заметил её действия и толкнул рядом сидящего, указывая на неё, тот, в свою очередь, растолкал своих соседей и так пошло далее, поэтому вскоре на Алекто смотрела как минимум половина присутствующих в Большом зале. Вторая половина тоже недолго отставала от них и ближе к концу «представления» за Керроу следили все.
Продолжая обнимать себя, она начала безудержно хихикать. Её неконтролируемый смех эхом разнёсся по смолкнувшему залу.
— Как же я прекрасна! Так хороша и чудесна! О Мерлин, да я просто великолепна! Я так красива — самый настоящий идеал! Я идеал! — восторженно восклицала она, раскинув руки в стороны. Выбравшись из-за стола, Алекто начала кружиться и стала опять обнимать себя, а потом трепетно гладить свои плечи и руки.
— Я люблю себя-я! Просто-о обожа-аю! Себя так люблю-ю! Как хорошо! И сердце разрыва-ается — я так себя люблю-ю!!! — неистово напевала она, при этом танцуя нечто похожее на вальс. Из её глаз потекли слёзы счастья, и Керроу снова стала истерично смеяться, отчаянно подвывая и надрывая голос. Она медленно осела на пол, хохоча и яростно вцепившись в свои волосы, стала вырывать их.
— Петрификус Тоталус! — подобно грому разнёсся голос Дамблдора. Алекто по струнке растянулась на полу, уже больше не шевелясь и не издавая никаких звуков.
— Мистер Розье, мистер Трэверс! — позвал старост Альбус. — Немедленно отнесите девушку в Больничное крыло.
— Да, сэр, — послушно отозвались Эван и Стивен, и отлевитировали на носилках мисс Керроу.
«Упс. Эффект был потрясающим. Даже слишком. Кажется, Алекто перестаралась с дозировкой зелья...» — невинно подытожил Северус, а потом насупился и поджал губы, когда представил себя на месте Алекто.
Стоило только двум слизеринским префектам вместе с обездвиженной Керроу исчезнуть из поля зрения, как по Большому залу прокатилась волна шепотков, перемежающаяся смехом и вскриками увлечённых спорщиков и сплетников. Дамблдор и несколько преподавателей покинули зал. Снейп тоже поспешил скрыться. Джеймс проводил его быстрым брезгливым взглядом.
На следующий день — 11-го ноября погода продолжала немилосердно поливать дождём Хогвартс и все прилежащие к нему территории. Именно в этот день Северус вместе с Лили договорились поделать домашние задания в библиотеке. Поэтому после уроков, будучи в приподнятом настроении, шедший в подземелья Снейп заметил значительную часть слизеринской команды по квиддичу, направлявшуюся с мётлами в руках в раздевалку — для дальнейшей тренировки. Среди игроков выделялся щуплый ловец — Регулус Блэк, который непонятно чему усмехался.
— Строишь планы, как пропустить матч, Регулус? — язвительно кинул Северус, проходя мимо него. Улыбка исчезла с физиономии младшего Блэка.
— Нет, Северус, всего лишь размышляю на тему, с какой разницей мы выиграем у Ревенкло, — важно ответил он, словно не заметив колкость Снейпа. — А ты как думаешь, на сколько очков мы опередим этих полудохлых воронят?
— На пару десятков, наверное. Большего отрыва вы точно не заслуживаете, — циничным тоном пошутил тот и, придав себе наигранно-удивлённый вид, ехидно продолжил. — А где, кстати, господин капитан? Или... быть этого не может! Неужели вы сами догадались пойти на тренировку под такой приятный ливневый душ?
— Уилкис и Трэверс немного задержались в гостиной, — серьёзно ответил Регулус, вновь проигнорировав издевательский тон Северуса. — Собирались устроить нам какой-то сюрприз. Любопытно, что они подготовили для нас? Возможно, новые мётлы для охотников. А то у Монтегю недавно из-за бладжера сломалась метла и теперь приходится ему гонять на школьной развалине. Вот ведь сомнительное удовольствие. Ну ладно, Северус, пойду я, пока капитан не явился.
— Ступай уже в спортивное святилище да пожертвуй там богине Никте свою чистокровную тушку прямо на ритуальном тренировочном алтаре, — любезно отослал его Снейп и, ухмыльнувшись, устрашающе добавил. — И внемли моё последнее наставление. Да не воспользуйся вслед за ритуалом ритуальными услугами!
— Внемлю твоим ласковым речам и столь же добрейшим пожеланиям, мой мудрейший наставник, — фыркнув, не остался в долгу Блэк и после молчаливо догнал ожидавших его игроков.
«Чокнутые квиддичисты...» — покачал головой всё ещё ухмылявшийся Северус, проводив взглядом уходящую команду. — «Если наблюдать за игрой ещё интересно, то принимать в ней участие — сущее сумасшествие. Особенно в такую погоду...»
Он поплёлся по намеченному пути в гостиную, где находились пергаменты и прочее необходимое для работы над заданным материалом. Пятнадцать минут спустя Снейп уже заходил в библиотеку. Не теряя времени, он набрал гору книг и расположился у дальнего стола. Эванс должна была появиться с минуты на минуту. А это значит, следует пока что-нибудь почитать...
...Пять минут, будто нарочно издеваясь, медленно протекли с назначенного времени, но она ещё не пришла.
«Лили обычно никогда не опаздывает. Это нетипично для неё...» — хмуро отметил Северус и тут же поспешил отмахнуться. — «Но я не буду попусту тратить свои нервы на беспочвенные мысли. Наверное, она просто где-то задержалась...»
Чтобы не сидеть без дела и тщетно грызть ногти от напрасного волнения, он начал делать уроки. Дело удачно отвлекло Снейпа, поэтому он не сразу обнаружил, что прошло целых полчаса, а Лили так и не посетила библиотеку. А когда понял, то не на шутку разнервничался.
«Куда она делась?.. Где она? Неужели, Лили снова решила от меня избавиться?! Нет, она никогда так не поступит! Наверное...» — так раздражённо метались мысли в голове Северуса, в то время как он сам показательно равнодушно сидел с идеально ровной осанкой, при этом ничуть не шелохнувшись. — «А может с Лили что-то случи...»
— Нет! — пресекая подобные мысли, рявкнул Снейп и одновременно стукнул кулаком по столу. Сидевшие неподалёку хаффлпаффцы дружно подпрыгнули от испуга. Мадам Пинс угрожающе прищурилась, обратив строгий взор на Северуса. Тот, не церемонясь, заклинанием отправил учебники на свои полки и стремительно оставил удушающее библиотечное пристанище с присущим тому спутником — извечной книжной пылью, чтобы найти Лили. Теперь поиск стал первоочерёдной задачей...
Снейп обыскал почти все уголки, где только могла находиться Эванс. Но ни в одном из предполагаемых мест замка её не было. Тошнота начала вязкими волнами омывать внутренности Северуса. Желудок болезненно скрутило от тяжких беспощадных предположений. Шумно сглотнув, Снейп тряхнул головой, чтобы отогнать непрошенные мысли.
Конечно, кое-что оставалось ещё непроверенным. Башня Гриффиндора и женские туалеты. Кроме того, была и Тайная комната, но вряд ли Лили знала о месторасположении логова василиска. Но даже обитель Слизерина сейчас привлекала его намного больше, чем ненавистная львиная гостиная или девичьи сортиры.
После некоторых колебаний, он первым на проверку избрал башню Гриффиндора. Всё-таки эта территория не была столь смущающей и выглядела намного привлекательней, чем женские туалеты.
Северус рванул к лестнице, ведущей на верхний этаж, где располагалась картина Полной Дамы. Он быстро добрался до исходной точки и предстал перед портретом. Сейчас Снейп был готов бездумно ворваться во вражескую гостиную, где вполне могли находиться презренные мародёры. И так бы произошло, если бы не одно но. Полная Дама невозмутимо смотрела на него, ожидая пароля. Вот только пароля Северус не знал.
— Белладонну тебе в глотку! — запальчивым шёпотом ругнулся он и стал хаотично блуждать по коридору, около портрета. Нужно было срочно придумать выход из возникшей ситуации. Но какой?..
— Молодой человек, так вы будете пароль говорить или нет? Я зря, что ли, здесь стою? — послышалось нетерпеливое ворчание из картины. — Знаете ли, Виолетт, вероятно, уже меня заждалась, поэтому вам не следует заставлять почтенную леди...
— Умолкни! — резко заткнул её Снейп. Он был на грани бешенства, потому что его только что сбили с ещё не сформировавшейся, но наверно разумной идеи. Полная Дама в ответ на явное неуважение к своей персоне обиженно отвернулась, демонстративно надув щёки. И, тем самым, не нарочно придала себе комичный вид.
— Повежливей, юноша, иначе даже с правильным паролем не пущу, — пробубнила она себе под нос предупреждение, которое, увы, успешно пролетело мимо ушей Северуса.
«Думай... думай... думай, думай! Давай же, старый кретин!» — именно так в тот момент он подбадривал себя.
Внезапно Снейп услышал неподалёку тихий стук каблуков о каменный пол. Северус стремительно развернулся, в результате чего взлетели полы его школьной мантии, и впился взглядом в незваного гостя. Но справедливости ради стоит отметить, что незваным гостем в большей степени был всё-таки не подошедший человек, а сам Снейп. Так вот, он сразу опознал в «госте» объект своего утомительного поиска — Лили Эванс, которая выглядела немного не так, как обычно. Несколько устало и расстроено, что ли?
«Лили? Слава тебе Мерлин...» — выдохнул Северус, чуть не упав от накатившего облегчения.
Эванс, заметив его, как-то странно дёрнулась, то ли намереваясь сбежать, но, тут же передумав, осталась неловко стоять. К тому же поспешно опустила голову, словно специально не хотела смотреть на Снейпа. Густые гладкие пряди рыжих волос надёжно прикрыли её лицо.
— Лили! Где ты была? Мы же договорились сегодня встретиться! — почти повышая голос, обратился Северус, подбегая к застывшей Лили.
— В туалете, — после недолгого молчания слегка хрипловато ответила она, когда всё-таки осмелилась посмотреть на него.
— Я сорок минут тебя прождал в библиотеке! Потом ещё полчаса бесполезно искал по всему Хогвартсу! — не на шутку взвился Снейп от переполнявших его эмоций. — Да ты знаешь, как я...
«...волновался!» — и осёкся, едва не проронив эти слова, но всё же успел вовремя спохватиться и захлопнуть свой поганый болтливый рот. Тяжело дыша, Северус начал рассматривать Лили, наконец, подмечая её состояние. От его пристального взора Эванс смутилась и, виновато потупив взгляд, начала с излишним вниманием разглядывать свои лакированные туфли.
— Что с тобой? Ты плакала?! — встряхнув Лили за плечи, вновь всполошился Снейп. Правда, данная фраза в его исполнении вышла непреднамеренно резковато и несколько сурово.
— Ой! Как ты догадался? Я же магией скрыла... — испуганно охнув, выпалила Эванс и попыталась попятиться, но его крепкие ладони удержали её от позорного бегства.
«Чёрт, я веду себя как глупый впечатлительный подросток! Надо успокоиться!» — мысленно упрекнул Северус собственное неразумное поведение. Но, чтобы действительно успокоиться, ему пришлось медленно про себя посчитать до десяти.
— У тебя проблемы с маскирующими чарами — глаза остались покрасневшими, — ровно пояснил он и пытливо склонил голову на бок, всем видом излучая незаданный вопрос.
— Это пустяки. Не стоит твоего внимания, — догадываясь о содержании его вопроса, быстро ответила Эванс. Слишком быстро.
Снейп, не отпуская её плеч, продолжал терпеливо буравить Лили чёрными проницательными глазами.
— Пустяки говоришь? Вот уж не думал, что из-за какой-то чепухи ты забудешь о встрече в библиотеке, и что какая-то ерунда заставит тебя запереться в туалете, чтобы пролить там кучу слёз, — ехидно высказался он, позволив слабой улыбке скользнуть по лицу.
— Я не лила кучу слёз! — возмутилась Эванс. Северус, изогнув бровь, иронично посмотрел на неё, нарочно подвергая сомнению правдивость её восклицания. Недовольно дёрнув плёчом, она в отместку насмешливо добавила. — И отпусти меня уже! Я тебе не драконья печень, чтобы меня так нежно держать. Можешь уже не беспокоиться, не собираюсь я никуда убегать.
Снейп изумлённо посмотрел на свои руки, которые своевольно вцепились в Лили. И когда это он только успел? Сконфузившись, Северус немедля спрятал вспотевшие ладони в карманы мантии и, стараясь не смотреть на Эванс, принял неприступный вид.
— Так что с тобой произошло? — ловко он вернулся к неприятной для неё теме. Это напоминание возвратило Лили подавленное состояние. Тень непонятной эмоции промелькнула на её лице. Тяжко вздохнув, Эванс решилась поделиться.
— Поттер. Я опять с ним поссорилась... — услышав ненавистную фамилию, Снейп стиснул зубы и болезненно сжал кулаки.
— Но ты ведь никогда не обижалась на его глупые выходки, — процедил он, с трудом подавляя огромное желание рвануть к Поттеру, чтобы хорошенько его проклясть. Или хотя бы вдарить кулаком в наглую гриффиндорскую морду.
— Просто на этот раз всё зашло слишком далеко... — погружаясь в воспоминания, дрожащим голосом зашептала Лили. — Я всего лишь строго ему напомнила, чтобы не вздумал устраивать свои дурные шуточки. На что он меня прилюдно оскорбил. Но, наверное, не это было самым ужасным. Самым страшным было то, как он кричал на меня. Будто кто-то чужой вселился в него. А этот взгляд. Его глаза так странно блестели. Пугающе...
Всхлипнув, Эванс прильнула к остолбеневшему Северусу и обняла, прижавшись лицом к его груди. Затаив дыхание, Снейп молчаливо наблюдал, как от рыданий сотрясались её плечи, слышал её судорожные вздохи, чувствовал, как постепенно мокнут мантия и рубашка от её не прекращающихся слёз. Впервые Лили так себя вела. И он не знал, что нужно делать в подобных ситуациях. Не знал, как её утешить.
Северус продолжал стоять столбом, внутренне злясь на себя за полнейшее бездействие. Но что он мог предпринять? Ведь на своём веку ему никогда никого не приходилось успокаивать. И одной из главных причин этому было то, что именно Снейп служил катализатором чьих-то слёз. Он всегда был обидчиком, но никогда — утешителем. И, кажется, теперь наступил момент сожаления об этом.
Эванс между всхлипами что-то тихо бормотала. Северус не понимал, что она произносила, но решил прекратить своё безучастие. Вытащив руку из кармана, он настороженно дотронулся до спины Лили. В случае чего, Снейп был сразу готов убрать ладонь. Но этого не понадобилось. Эванс всё так же продолжала прижиматься к нему, не обращая ни на что внимания. А он не способен был даже шевельнуться. Хотя Северусу было приятно так стоять, ничего не делая, не о чём ни думая. Именно таких идиллических мгновений ему не хватало. Как бы это не звучало сейчас эгоистично.
«Иногда полезно побыть эгоистичной тварью и пользоваться предоставляемой ситуацией...» — промелькнуло в его голове. Снейп моментально приглушил не вовремя возникший сардонический голосок.
«Но, похоже, что угрозу от какого-то лохматого очкарика она намного мучительней восприняла, чем оскорбление от якобы лучшего друга. Или никакой дружбы изначально не существовало?.. А были всего лишь рыжий зеленоглазый ангелочек и её уродливая крючконосая марионетка...» — скабрезно продолжала надоедать ему назойливая мысль. На что он раздражённо послал её к чёрту. Ненависть к Джеймсу разгорелась с новой силой.
Лили, словно почувствовав его состояние, немного отстранилась.
— Северус, пообещай мне, что не станешь мстить Поттеру, — с мольбой в голосе попросила она. Но стоило только Северусу попробовать возразить ей, как Эванс, схватив его за рукав мантии, таким умоляющим взглядом посмотрела на Снейпа, от чего у того замерло сердце. Настолько несчастному взгляду зелёных глаз он не мог отказать.
— Ладно, — состроив кислую мину, нехотя поддался Северус. Лили открыто улыбнулась ему, несмотря на свой заплаканный внешний вид. Поднявшись на носочки, она шепнула ему на ухо:
— Спасибо тебе, Сев, — и чмокнув в щёку, оставила обескураженного Снейпа в оглушительном одиночестве.
«Гиблое искушение...» — с горькой усмешкой констатировал он, чувствуя себя эмоционально опустошённым в этой звенящей тишине. Постояв неподвижно ещё пару минут, Северус задумчиво поплёлся в подземелья.
Гостиная Слизерина встретила его особенно гнетущим видом её обитателей. Основная масса старшекурсников заняли кресла и софы. Некоторые ученики, шушукаясь, грелись у тёплого камина. Кто-то из студентов стоял у книжных шкафов. И все без исключения выглядели мрачно. Младшекурсники подавленно бродили по помещению, стараясь как можно скорее покинуть тягостную атмосферу гостиной. Снейп с недоумением оценил общий настрой и, приметив сидящего в кресле Эйвери, подошёл к нему.
— Эйв, что здесь произошло? — негромко спросил Северус. Растус в ответ как-то печально посмотрел на него.
— Всё кончено, Северус. Я так разочарован! Почему это случилось в столь ответственный час? До сих пор не могу поверить. Почему же так получилось?.. И именно с нами. Ну, почему... — бессвязно твердил Эйвери, накрыв руками своё лицо.
— Что получилось? В чём ты разочаровался? Может, всё-таки внятнее ответишь на мой вопрос, Эйвери?! — фирменным взглядом прожигая Растуса, ядовито отчеканил Снейп. До того как Эйвери отреагировал, в их разговор вмешался Трэверс.
— Оставь его, Снейп. Тебя, кстати, Уилкис искал. Сказал, чтобы ты немедленно тащил своё тощее тело в Больничное крыло, — деловито заявил он.
— Чего ему от меня надо? — недружелюбно бросил Северус.
— На месте узнаешь. Уверен, в какой-то мере ты будешь счастлив, — самодовольно откинувшись на спинку бархатного кресла, многозначительно хмыкнул Стивен и проводил любопытным взглядом удаляющуюся фигуру Снейпа.
Всю дорогу до госпиталя Северуса не покидало плохое предчувствие. Фраза Трэверса звучала набатом в его голове. А вместе с тем он не к месту вспомнил, что Дамблдор за последние сутки так и не появился. Где его призрачное директорское величество слоняется, Снейп не желал знать, но отсутствие Альбуса невольно заставляло переживать Северуса ещё и за собственное здоровье, хотя обычно на подобные вещи он старался не обращать внимания.
Парадная дверь в Больничное крыло под его напором послушно открылась, не забыв при этом мерзко скрипнуть. Взору Снейпа предстала удивительная картина. На традиционно свободных койках сейчас располагались мертвенно бледные ученики. Приглядевшись к двум ближайшим к нему студентам, Северус с ужасом признал слизеринских юношей из квиддичной сборной. Остальные трое пациентов также принадлежали к действующей факультетской команде Слизерина. Среди них он обнаружил и Регулуса Блэка. Странно, но только вид Регулуса произвёл на Снейпа неизгладимое впечатление. И без того бледное лицо младшего Блэка, теперь, казалось, приобрело синеватый оттенок, что не могло не пугать. Северус с трудом сглотнул образовавшийся в горле ком. Внутри Снейпа даже поселилось сомнение, а не умер ли часом Регулус?
Чьё-то покашливание оторвало Северуса от разглядывания бессознательных студентов. Наконец, он заметил стоящих Криса Уилкиса и Джаклин Забини.
— Снейп, ты-то мне нужен, — грубо подал голос Крис и, кинув неприязненный взгляд Джаклин, продолжил. — Забини кое-что рассказала мне о тебе. Но прежде объясню, что с ребятами.
Снейп согласно кивнул и выжидающе уставился на него.
— Какой-то урод забрызгал отравой всю раздевалку. Варево было явно сильнодействующим. Помфри сообщила, что парни очнутся только завтра, а об их выздоровлении пока что вообще не может быть и речи. У меня так и чешутся руки придушить эту сволочь, которая сотворила подобное, — злобно прошипел Уилкис, неприятно хрустя костяшками пальцев. Его широкоплечая фигура сейчас выглядела внушительно и опасно. — И когда найду ублюдка, я это сделаю.
«Он хочет, чтобы я их исцелил?» — попытался угадать Северус и подозрительно вперился в Забини. — «Вероятно, гарпия разболтала ему о моих исключительных зельеварческих способностях...»
— Матч состоится уже в субботу, а из команды остался только я да Стив. Вдвоём мы не сможем сыграть. Поэтому я начал быстро собирать запасную команду. И почти все нашлись, — Крис вновь недружелюбно покосился на Джаклин. — Ребята хорошие, кроме Забини. И я не собираюсь соглашаться с её кандидатурой.
— На твоём месте я бы лучше помалкивала, шовинист недоделанный, — холодно ответила Забини.
— Девкам не место на поле! — размахивая ручищами, взорвался Уилкис.
— У тебя всё равно нет выбора. А я прекрасный охотник, — высокомерно парировала она. — Вот тебе совет на будущее: никогда не начинай спор, если не имеешь достойных аргументов. И, между прочим, ты ещё не успел рассказать обо всём.
— Без тебя знаю, женщина, — презрительно сказал Крис. — Снейп! — Снейп хмуро посмотрел на него. — Я тебе уже сказал, что почти всех нашёл. Не хватает только ловца. Забини дала мне понять, что ты отличный кандидат. Поэтому я жду тебя завтра на поле после занятий и чтоб без опозданий. Ты меня понял?
Северус ему так и не ответил. Он только выразительно глянул на Уилкиса своими чёрными глазами, в которых отражалась одна злоба. На бестактного капитана, на вездесущую Джаклин Забини, на не вовремя отравленных слизеринцев, на дождливую шотландскую погоду, на квиддич, на изобретателей метел и, конечно, на своё неуклюжее умение летать на метле. Но среди этой злобы в глазах Снейпа также плескалась ощутимая ненависть к Джеймсу Поттеру, из-за которого сегодня приключились главные неприятности. Об этом не трудно было догадаться, исходя из слов Лили. Или это просто случайное совпадение? Нет уж точно. Ведь Северус Снейп никогда не верил в совпадения и случайности. И не собирался менять собственного мнения на этот счёт.
В пятницу хмурый Снейп, выйдя из раздевалки, с метлой наперевес поспешил в сторону промокшего квиддичного поля на свою первую тренировку. Под ногами смачно хлюпали лужи, на ботинки обильно липла грязь, а над головой издевательски поливал холодный мелкий дождь. По пути Северус вспоминал события прошедшего дня и от этого всё больше мрачнел...
Он так и не ответил на вопрос Уилкиса. Вместо этого, Снейп беззвучно развернулся и стремительно покинул Больничное крыло. Назойливая Забини увязалась за ним.
— Северус, куда это ты направился? — на ходу спросила она. Он проигнорировал её вопрос, продолжая куда-то целенаправленно идти.
— Если ты к директору, то можешь не торопиться, потому что только зря потратишь время. Дамблдора нет в замке и неизвестно, когда он появится, — Северус резко остановился. Джаклин удовлетворённо ухмыльнулась. — Мы также ходили к МакГонагалл с требованием перенести матч, но она отказалась. Старая кошатница сказала, что не в её компетенции изменять квиддичный график. Мол, всем заведует директор, который, как известно, сейчас отсутствует. И неважно, что она, как заместительница директора, в его отсутствие имеет полное право рассматривать подобные вопросы. Разумеется, под столь сомнительным предлогом она решила убрать потенциальных соперников в нашем лице. А Слагхорн как всегда стушевался и поддержал кошатницу. Он, видите ли, не хочет ссориться с «дражайшей Минервой». Даже мадам Хуч предложила нам всего два варианта: либо быстро подбирать новый состав команды и идти на матч послезавтра, либо в этом году вообще убрать команду из соревнования и, тем самым, лишить Слизерин возможности завоевать Кубок по квиддичу за этот год. Как видишь, все преподаватели встали против нас.
Снейп поднял брови, не веря её словам.
— Потом в гостиной Уилкис, Трэверс и я объявили все безрадостные известия и единогласно решили заменить пострадавших игроков, — продолжала вещать Забини. — К счастью, мы отказались от глупой идеи Трэверса устроить саботаж профессорам. Слишком уж она гриффиндорская. А здесь необходимы более тонкие и изощрённые методы для борьбы с вопиющей несправедливостью. И самым надёжным способом для возмездия в данной ситуации будет победа в квиддичном турнире. То есть тонко принизить способности других факультетов, убедив всех, что мы можем сражаться даже без участия основного состава.
— Хм, а в этом действительно что-то есть... — задумчиво потрогав шрам на шее, подал он голос. Джаклин, воодушевившись его ответом, загадочно хмыкнула.
— О да, правда, для выполнения условия нам не хватает лишь ловца. Поэтому я предложила твою кандидатуру. Уверена, что с твоими умениями и потенциалом мы обязательно выиграем, — обворожительно осклабившись, лестно отозвалась она. Северус подозрительно прищурился.
— Жаль тебя огорчать, но в твоём плане есть маленький, но весьма значительный изъян. У меня плохие отношения с мётлами, — с явным удовольствием осадил её Северус и иронично добавил. — Кстати, необязательно напоминать о моих умениях и потенциале — я прекрасно знаю, какими превосходными навыками обладаю.
— Можно подумать, у тебя хорошие отношения с людьми...— в то же время себе под нос пробурчала Забини.
— Ты что-то сказала? — случайно пропустив мимо ушей её слова, поинтересовался Снейп.
— Тебе послышалось, — приняв высокомерный вид, гордо заявила она.
— Так вот, у меня к тебе есть один вопрос, Забини... — слегка нахмурившись, вкрадчиво начал он. Джаклин внимательно прислушалась. — По какому праву ты, без моего ведома, предложила капитану мою кандидатуру? Или это было специально сделано, чтобы по какой-то причине мне насолить? Откупные о моих исключительных способностях в качестве вразумительного ответа не принимаются.
— Нет, я просто не знала, что ты...
— Так ты просто не знала! — перебив, желчно передразнил её Северус. — Как же я мог позабыть о настолько веской и умной причине.
Забини под его гнётом как-то стихла.
— Всё настолько плохо? — упадочнически спросила она.
— Зависит от того, насколько объективно ты можешь представить, — разумно ответил Снейп и одёрнул непослушную руку, вновь потянувшуюся к ноющему шраму. Всё-таки приближающиеся холода постепенно давали о себе знать. — И поэтому прямо сейчас ты пообещаешь мне, что прекратишь без предупреждения и веской на то причины ввязывать меня в свои глупые интриги. Хватит с меня твоих пакостных сюрпризов!
Джаклин безмолвно стояла и, ожидая продолжения тирады, спокойно смотрела на Северуса.
— Ты меня поняла? — нетерпеливо рявкнул он. Она, будто очнувшись от оцепенения, недоумённо захлопала глазами.
— Ты сейчас же пообещаешь, иначе я заставлю дать мне клятву! — раздражённо рыкнул Снейп.
— Хорошо-хорошо, я обещаю не трогать по пустякам и не делать тебе пакости, только успокойся, злобный бука, — Забини в миролюбивом жесте подняла руки.
— А ты — подлая гарпия... — почти беззвучно проворчал Северус. К счастью, она его не услышала.
...У квиддичных колец собралась порядочная группа слизеринцев. Кроме заведомо избранной капитаном замены, несмотря на мокрую и скользкую погоду, там переминались пришедшие на отбор студенты, которые хотели показать полёт высшего пилотажа. Правда, для большинства из них подобное мастерство являлось скорее мечтой, нежели истинным положением дел.
Затесавшихся наглых первокурсников Уилкис сразу поставил перед фактом, что в силу возраста в команду их брать не будет, даже в качестве запасных игроков. Та же участь постигла и всех девушек, не считая Джаклин, которая по неизвестно какой причине стала исключением, хоть Крис при этом явно выглядел против её кандидатуры. Также мгновенно отсеялось несколько бездарных добровольцев, которые с весьма различимым страхом держали метлы в руках. Как такие личности вздумали прийти на отбор, оставалось для Снейпа загадкой. Уж не из факультетской ли солидарности они решились на столь отчаянный шаг? Но в любом случае, при таком раскладе, ни о каком квиддиче для них не было и речи. Посему количество участвующих в отборе стало значительно меньше. Но это не избавляло Северуса от нелепой надежды, что ему удастся избежать участи ловца. Конечно, придётся постараться, чтобы не приняли в команду. И скудные лётные навыки в этом как раз помогут.
«Плевать на этот дурацкий Кубок! У меня и так проблем по горло хватает. И вообще я сейчас должен варить оборотням Ликантропное зелье. Пожалуй, пойду обратно, пока они меня не заметили...» — но ноги, пренебрегая мнением Снейпа, упрямо продолжали идти к группке учеников в зелёных тренировочных мантиях до тех пор, пока кто-то из присутствующих не заметил Северуса.
— Эй, Снейп! — приветственно махая, громко окликнула Забини. Именно она ненароком выдала его. Поэтому теперь у Снейпа точно не получится податься назад — в желанное тёплое и уютное помещение Хогвартса.
— Чего застрял, Снейп? Быстро иди к нам! — командным тоном позвал Уилкис. Северус в ответ слегка поморщился, но послушно подошёл к широкоплечему капитану.
— Ну, и что дальше? — едва подойдя, в лоб спросил Снейп.
— Ты что, никогда на отборочных не участвовал? — удивился Крис. Северус кивнул, на что капитан задумчиво почесал затылок.
«Кажется, он почувствовал подвох...» — пакостным голоском прозвучала в голове мысль. Снейп довольно ухмыльнулся.
— Ладно, посмотрим, как ты держишься на метле. Выступаем по очереди. Так как ты пришёл последним, будешь красоваться в самом конце, — проинструктировал его Уилкис. Северус неопределённо повёл плечом и, наколдовав согревающие чары, принялся терпеливо ждать своего часа. Где-то через сорок с лишком минут капитан соизволил обратить на него внимание.
— Теперь ты, Снейп, — дал он команду, выпуская на волю снитч. Снейп, нацепив специальные защитные очки, нехотя влез на школьную метлу и приказал ей лететь вверх. Метла, слегка дребезжа, лениво поплыла в указанную сторону. Поравняв её, он начал неспешно кружить над полем. Очень неспешно кружить...
«Какой капризный веник...» — стиснув зубы, нервно фыркнул Северус. «Веник», будто почувствовав оскорбление в свою сторону, неожиданно взбрыкнул и свернул вправо. Снейп до боли вцепился в древко непослушной метлы. На защитных очках слегка запотели стёкла, ухудшая и без того плохую видимость.
«И как прикажете на этом медленном чудовище поймать снитч?» — борясь с метлой, недовольно подумал Снейп, и с опасением прикинул текущее расстояние до земли. «Чудовище», решив в очередной раз отличиться, дёрнулось и, ускорившись, полетело к небесам.
«Чёртов школьный инвентарь! Такое чувство, что он умеет читать мои мысли...» — Северус даже на всякий случай проверил ментальные щиты, но никакого вторжения в его разум ожидаемо не обнаружилось. Золотого порхающего шарика поблизости также не наблюдалось.
Метла, тем временем, продолжала непредсказуемо себя вести. Только Снейп сумел её с горем пополам выровнять, как она тут же начала сильно дрожать и стремительно приближаться к земле. У Северуса от страха перехватило дыхание и отчаянно забилось сердце. На секунду земля с небом поменялись местами. Подавив назревающую тошноту, Снейп судорожно стал искать глазами хоть что-нибудь, за что можно ухватиться, дабы заранее предотвратить возможные подобные кульбиты. Хоть что-нибудь... хоть... да хоть мистическим способом заблудшую в воздухе дубовую ветку с Запретного леса! Сбоку что-то блеснуло. Обладающий превосходной реакцией Северус с надеждой схватился за нечто. Но это был всего лишь бесполезный снитч! Земля пугающе надвигалась. До неё оставалось чуть более десятка метров, поэтому совершенно ничего не соображающий от паники Снейп, чтобы предотвратить неминуемое болезненное столкновение, инстинктивно дёрнул вверх древко метлы. Таким образом, ему чудом удалось избежать падения. Кое-как приземлившись, Северус с трудом отдышался от столь экстремального полёта и выронил теперь уже никому ненужный снитч.
— И кто-то ещё утверждал, что не дружит с мётлами! Кто бы это мог быть? А, Снейп?.. — язвительно вклинился знакомый девичий голос.
— Отвали, Забини, мне и без тебя сейчас тошно... — не удостоив Забини взглядом, вяло огрызнулся Снейп и прижал трясущуюся руку ко рту. Ему в тот момент хотелось только одного — опорожнить свой желудок прямо на новенькие недешёвые туфли этой вредной гарпии, так подставившей его.
— Неплохо как для того, кто впервые проходит квиддичный отбор... — а это уже протянул Уилкис. — Я бы даже сказал, отлично. И главное, говорю без преувеличения...
Неужели они не заметили, каким неуклюжим он был? Ах, да, наверное, со стороны, более того, издалека его страх зрителям не был виден. К тому же, этот дурацкий снитч так несвоевременно подвернулся! Северус поднял взор и обречённо уставился на их донельзя довольные физиономии. Джаклин хитро подмигнула Снейпу. Да-да, на этот раз ему, к сожалению, не удастся отвертеться от квиддича.
«Спасибо тебе, госпожа Удача! Ты как всегда милостива ко мне!» — устало закатив глаза, ядовито подумал Северус.
— Тц, — раздражённо цокнув, он поспешил скрыться подальше от их лиц, светящихся непомерным счастьем. Впрочем, надолго их покинуть не удалось, потому что после отбора предстоял целый вечер выматывающих предматчевых тренировок...
...По окончанию квиддичного истязания Снейп чувствовал себя выжатым как лимон. Конечно, за одну тренировку научиться профессиональному владению метлой Северусу не удалось. Необъяснимый страх полёта на этом средстве передвижения также никуда не успел улетучиться. И как только он в будущем мог летать на метле те жалкие пару раз? Когда судил матч на первом курсе младшего Поттера и когда преследовал псевдо-Поттера с Люпиным. Неудивительно, что в последнем случае он случайно попал сектумсемпрой в ухо спутника Люпина.
Отсюда следует вполне закономерный вопрос. Каким непостижимым образом никто из новоизбранной команды не заметил его дискомфорта, его явной боязни? Или они специально закрыли на это глаза? Так или иначе, но все, кто пробовался на ловца до Снейпа, летали намного хуже него, поэтому, в такой ситуации, становилось понятным возможное снисходительное отношение к Северусу, как к единственной надежде на победу в завтрашнем матче.
Снейп как никогда сейчас жалел, что Регулус — этот надоедливый высокомерный мальчишка, не будет участвовать в грядущей игре. И что не на Блэка ложилась вся ответственность, а на Северуса. Как бы презрительно Снейп не относился к квиддичу в текущей ситуации, он не имел права подставлять слизеринскую команду. Поэтому Северус не мог оправдаться своим страхом при проигрыше. Он вообще не смел оправдываться. Никогда. Потому что не в его характере быть бесхребетным слюнтяем. А, значит, завтра он не посмеет проиграть. Только выигрыш успокоит его эфемерную совесть.
После собственной воодушевляющей проповеди Снейпу на мгновение захотелось проведать слизеринцев, которые по вине Поттера лежали в госпитале. Но он сразу же отмёл столь крамольную по своей сентиментальности мысль. Впредь, ни о чём не думая, Северус утомлённо доплёлся до Хогвартса. Лишь оказавшись в замке, Снейп обнаружил, что у него от этих истощающих тренировок жутко заболела голова. Мысль о Больничном крыле вновь ненавязчиво промелькнула в голове. И, на сей раз, она выглядела более уместно. К тому же, необходимо было попытаться вывести Джеймса Поттера на чистую воду. А это возможно сделать только при наличии пока ещё ненайденных доказательств и детального допроса, лечившихся в госпитале, непосредственных свидетелей происшествия, ставших потерпевшими от непростительной выходки ненавистного лохматого мародёрыша.
Этих двух причин было вполне достаточно для появления Северуса в Больничном крыле вечером — накануне матча. Картина, представшая перед ним, когда он туда аккуратно вошёл, заставила Снейпа невольно поднять бровь. Все больные находились в довольно активном состоянии. То есть, они продолжали послушно лежать в своих кроватях, но при этом активно переговаривались, шутили и бесстыже гоготали, перебрасывая заклинаниями чью-то подушку, с которой уже обильно высыпались перья. А ведь ещё вчера они находились в бессознательном состоянии и выглядели бледнее хогвартских приведений.
«И куда это Поппи смотрит? За её спиной нахально шумят и балагурят, а она неизвестно где ходит...» — склонив голову набок, Северус безмолвно рассматривал открывшееся безобразие. — «Или... погодите. Да эти хитрые наглецы поставили заглушающие чары! Вот почему их лошадиное ржание снаружи не было слышно...»
— Парни, смотрите, кто к нам пришёл! Северус Снейп собственной пасмурной персоной! Неужто проведать? — заулюлюкал Эндрю Мальсибер. Больные поддержали его смехом и звучным свистом. Потрёпанная же подушка была благополучно забыта.
— Если ты настолько светлая персона, Эндрю, то, может быть, сходишь завтра за меня на матч? — скрестив руки, ехидно парировал Снейп и обвёл предупреждающим взглядом всех пациентов. — Вы настолько живо себя ведёте, что впору всех поголовно выписать из Больничного крыла.
— Не дож-дёшь-ся, за-ну-да! — смачно сплюнув на пол, по слогам отчеканил Годвин Монтегю и, хрюкая, захохотал. Младший Блэк неприязненно скривился, услышав его поросячий хохот.
— Я-то, возможно, и не дождусь, но, думаю, мадам Помфри точно счастливо дождётся того, что пятеро её пациентов в кои-то веки смогут просидеть в госпитале полный больничный срок — эдак с месяц и без малейшего намёка на досрочное освобождение. Причём всецело выполняя все её условия. Какими бы абсурдными они не были, — по-королевски прошествовав к ближайшей пустой койке, невзначай бросил Северус.
— Это что за угроза? — криво усмехнувшись, спросил Эндрю и хрустнул шеей, так же невзначай разминая её.
— Ну, что ты, это ещё не угроза. Это всего лишь предупреждение, что к гостям нужно почтенно относиться. Потому что у некоторых из них могут быть внушительные связи в нужном кругу. Как, например, в Больничном крыле, — осматривая белые стены госпиталя, невинно ответил Снейп и закусил губу, сдерживая рвущийся наружу гадкий смешок. Э, как он про круг завернул! А ведь первая его ассоциация с кругом касалась Упивающихся Смертью...
— Фу, ты действительно зануда, Снейп, — скис от его слов Мальсибер и бухнулся на кровать. Та жалобно заскрипела пружинами под его богатырским весом.
— Таков мой девиз: «Сделай соседу гадость себе же в радость»... — выдал Северус, расслаблено укладываясь на белоснежную постель прямо в грязной мантии. Всё равно и первую, и вторую не ему потом стирать.
— Так чего ты хотел узнать, Северус? — выступил, наконец, Регулус, переходя к делу.
— Да так, по мелочам. Может, видел кто нападавшего или нападавших? Не оставлял ли он или они случайно чего-нибудь опознавательного? — но никто из присутствующих явно не собирался делиться со Снейпом информацией, кроме, пожалуй, младшего Блэка. Да и тот тоже не делал этого из разумных причин. Ни к чему ведь в конфиденциальном разговоре присутствие четырёх подслушивающих пар ушей. — Что ж, я так и думал. Но, признаюсь, вы не правы. Мотив моего прихода сюда был всего один — попросить у Помфри средство от головной боли. А эти вопросы не имеют значения. Поэтому пойду-ка позову я мадам Помфри сюда.
— Стой! — хором воскликнули Мальсибер, Лестрандж и Роули, стоило только Северусу подняться с постели. Регулус же решил горделиво промолчать. А Годвин был занят ковырянием ногтём в зубах.
— Если ты сейчас позовёшь её сюда, то она увидит, что мы здесь устроили. И тогда нам мало не покажется... — резко заговорил Рабастан. — Ты ведь именно этого добиваешься, не так ли?
— Да, — криво ухмыльнувшись, спокойно согласился Снейп.
— Скотина... — откинувшись на подушку, беззлобно выдохнул Лестрандж. — Так уж и быть, отвечу я на твои вопросы. Я не видел нападавшего или сколько их там было. Как по мне, так раздевалку заранее приготовили к нашему приходу. И в ней не было замечено никаких видимых улик. Но я сомневаюсь, что вообще тогда смог бы что-то приметить. Это всё, что мне известно.
— А остальные? — подталкивал других Северус.
— Могу подтвердить только то, что сказал Рабастан, — на полном серьёзе заявил Мальсибер. Монтегю пожал плечами.
— Увы, Северус, но я ничего не успел засечь, — понуро ответил младший Блэк. Единственным не опрошенным оставался Торфинн Роули, который сидел абсолютно неподвижно и неизвестно на что смотрел.
— А ты, Роули? — Торфинн, дёрнувшись от голоса Снейпа, отрицательно покачал головой.
Разочарованно вздохнув, Северус заклинаниями починил подушку, забросил её на далёкую кровать и избавился от валявшихся на полу перьев. Больничное крыло стало выглядеть привычно опрятно. Потом Снейп снял заглушающее заклятье и уже подошёл к двери кабинета медиковедьмы, когда Роули вдруг окликнул его:
— Эй, погоди, я вспомнил! Вспомнил!..
— Что вспомнил? — мгновенно отреагировал Северус, испепеляя Торфинна взглядом.
— В кармане моей мантии лежит записка, которую я подобрал в раздевалке, прежде чем потерять сознание, — скороговоркой сообщил тот.
Снейп как хищник кинулся рыскать по карманам всех висевших на вешалке мантий. Но в итоге записки нигде не оказалось.
— Салазаровы кости! Где она? — прорычав, выругался он, так и не найдя её. Ярость вязким ядом растекалась внутри него.
— Наверное, мантию постирали, поэтому и записка исчезла... — исподтишка поглядывая на взбешённого Северуса, виновато оправдался Роули. — Но я отчётливо помню, что там было написано.
— И? — поторопил его Снейп.
— Кхм. «Око за око, паршивые слизняки...» — прочистив горло, процитировал Торфинн и после предусмотрительно смолк.
«В стиле Поттера. Но достоверное доказательство я, вероятно, теперь не получу...», — немного успокоившись, раздосадовано подумал Северус. — «Остаётся непонятным, за что он команде отомстил...»
— И это всё? — на всякий случай уточнил он.
— Ну да, — неуверенно протянул Роули и незаметно разгладил складки на одеяле, потому что из кабинета вышла острая на слух мадам Помфри.
— Вы что-то хотели, мистер Снейп? — чопорно полюбопытствовала она.
— У вас есть средство от головной боли, мэм? — отстранённо попросил Снейп.
— Топора ему, — без задней мысли ляпнул Годвин. Регулус неодобрительно на него покосился, Мальсибер шикнул, а Лестрандж скучающе пробормотал нечто похожее на «банальней некуда, Годвин». Северус сделал вид, что не услышал Монтегю.
— Сейчас принесу, — ответила Поппи и, смерив всех пациентов особым взглядом догадливого целителя, отправилась восвояси за зельем. Пока Помфри искала лекарство, младший Блэк обратился к Снейпу:
— Крис и Стивен подарили мне и Монтегю метлы последних моделей. Монтегю, ты знаешь, по какой причине, ну а мне просто в качестве поощрения, как самому лучшему ловцу Хогвартса за последние два года, — тот вскинул бровь, поначалу не понимая, к чему Регулус клонит. — Капитан говорил, что у тебя нет нормальной метлы для завтрашней игры. Так вот, я могу одолжить тебе свой первоклассный Чистомёт, который все матчи приносил мне выигрыши. Не на школьной же развалине за снитчем охотиться?.. Мы, кстати, будем болеть за тебя...
— Вы и так болеете, — насмешливо хмыкнул Северус, но разумно принял щедрое предложение Блэка. Взяв из рук Поппи флакончик с горьким зельем, Снейп залпом выпил его и незамедлительно покинул не дюже уютную компанию слизеринцев.
Спал Северус без задних ног. Хотя лёг он несколько раньше, чем обычно, но почему-то проснулся довольно-таки поздно. И то не сам, а с помощью Эйвери, который выглядел весьма встревожено или практически панически.
— Чего тебе, Эйв? — сонно прохрипел не выспавшийся Снейп, больше всего на свете сейчас желая оставаться в приятном постельном тепле.
— Наконец-то, проснулся, Северус! Одевайся быстрее, мы опаздываем! Матч начнётся всего через пол часа.
— Что?! — едва не выпрыгивая с кровати, воскликнул Северус. И тут же, пошатнувшись, скорчил мученическую мину: всё тело жутко ломило, особенно голова, словно он вчера выпил, причём не меньше пинты огневиски. А ещё ужасно горело и першило горло, как будто там всю ночь скреблись дикие кошки. И самое неприятное при всём при этом — это сопровождавшиеся общая слабость и насморк, чего Снейп не мог терпеть более всего.
— Эйвери, у тебя есть Перечное зелье? — болезненно сглотнув, просипел он и накрыл руками раскалывающуюся от боли голову.
— Нет, но у кого-то из ребят наверняка найдётся, — ответил Растус. — Простуда?
— Нет, хуже. Скорее всего, очередная разновидность магического гриппа, — потерев виски, поправил его Северус и принялся наскоро переодеваться. — Скажешь, кому-нибудь из команды, что я заболел — превращу тебя во флоббер-червя и использую в качестве ингредиента к своему зелью.
На столь веский аргумент Эйвери не посмел возразить...
То, что ни у кого не осталось противопростудного зелья, стало для Снейпа отвратной неожиданностью. К медиковедьме он уже по времени не успевал, а к скряге Слагхорну можно было и не пытаться идти, ведь у полноватого декана лишнего флакончика даже для преподавателя порой не находилось. Пришлось направиться сразу в раздевалку, где в данный момент восседала слизеринская команда по квиддичу.
От осознания невыгодности собственной ситуации, Северусу хотелось рассмеяться. Он заболел. Прекрасно. А лекарства ни у кого не нашлось. Чудесно! И сейчас ему придётся гонять на метле в холодную дождливую погоду, имея высокую температуру и мерзкий насморк. Великолепно!.. Одно лишь удивляет, почему сегодняшнее 13-е ноября выпало на субботу, а не на пятницу? Так было бы хоть какое-то жалкое объяснение в стиле а-ля Трелони его патологическому невезению.
С болельщицких трибун до раздевалки доносились громкие подбадривающие крики, призывный свист и прочий воодушевлённый гомон. Снейп старался отстранённо держаться от этого дурацкого шума и надоедливого балагана. Правда, что он мог поделать, если вокруг стоял такой до невозможности раздражающий галдёж, который, к тому же, прибавлял головную боль. Оставалось только крепко стиснуть зубы и сосредоточиться на фанатически настроенном призыве Уилкиса.
К счастью, в самом апогее пафоса капитанской речи его прервала ворвавшаяся в помещение мадам Хуч, которая прямым текстом сказала, чтобы Крис пошевеливался и выводил свою команду на поле. Скрепя сердце Уилкис согласился, но ему пришлось приложить много усилий, чтобы сдержаться и не ответить ей грубо. Зато Северус смог свободно выдохнуть — наконец, закончилась эта непрекращающаяся пытка. Обе команды были бурно встречены болельщиками. Но большая часть поддержки прогнозируемо досталась ревенкловским игрокам. И лишь один слизеринский факультет преданно подбадривал свою команду.
— С предвкушением ожидаю всеобщее разочарование, когда мы выиграем, — хищно улыбнувшись, зашептала на ухо Снейпу оказавшаяся рядом Забини, пока капитаны пожимали друг другу руки.
— А тебе уверенности не занимать, — мрачно заметил Северус, с трудом подавляя назревающий кашель.
— Только попробуй упустить снитч, Снейп. Сам понимаешь, что наши с тобой сделают в случае проигрыша, — хладнокровно предупредила его Джаклин.
— Это мы ещё посмотрим... — прочистив горло, зловеще парировал он и надел защитные очки.
На этом обмен любезностями закончился.
— Приветствую всех зрителей, которые в это субботнее утро не побоялись прийти посмотреть сегодняшний матч под стеной сурового шотландского дождя. Я Норманн Стеббинс — ваш новый квиддичный комментатор. — Итак, только что на поле вступили в сражение две самые солидные команды Хогвартса — «Умнейшие» из Ревенкло и «Хитрейшие» из Слизерина! — увлечённо распинался русоволосый ревенкловский пятикурсник. Гриффиндорская трибуна недовольно засвистела в знак того, что львиный факультет не был причислен к «солидным». — А теперь с удовольствием представлю сегодняшний состав обеих команд. Слизерин: вратарь — Растус Эйвери, загонщики — Крис Уилкис, он же капитан, и Барти Крауч, охотники — Стивен Трэверс, Эван Розье и Джаклин Забини — единственная в команде девушка, а также ловец — Северус Снейп.
Снейп вздрогнул, услышав последние слова комментатора. Титул ловца казался чересчур непривычным в комплекте с его именем.
— Ревенкло: вратарь — Кевин Голдштейн, загонщики — Льюис Браун и Уильям Киллхут, охотники — Гестия Джонс, капитан Эдгар Боунс и моя сестра Абигайл Стеббинс, а ловец — Эммелина Вэнс, — на этом Норманн завершил представление команд.
Игроки влезли на мётлы, Роланда Хуч дунула в свисток, пятнадцать мётел дружно взмыли над полем, начался матч.
Не обращая внимания на ливень и пронизывающий ветер, Северус аккуратно кружил над всеми, выискивая золотой шарик, а ловец соперников — Вэнс также ошивалась неподалёку, зачем-то следя за самим Снейпом. Первый квоффл был забит на второй минуте ожесточённой битвы противоборствующих охотников обеих команд.
— Стремительной атакой Трэверс открывает счёт в сегодняшнем матче, — прокомментировал Стеббинс. Мимо Северуса шустро пролетела Эммелина, едва не сбив с толку его хитрой уловкой. Он же, прижавшись к метле Регулуса, назло полетел в противоположную сторону от навязчивой ревенкловки.
Следует упомянуть, что Чистомёт был намного лучше допотопного школьного инвентаря. Но не настолько, чтобы взрастить в Снейпе любовь к этому средству передвижения. Конечно, на сей раз, летать было легче, но и эта метла капризничала. Да ещё и магический грипп давал о себе знать. Стоило побыть пару минут на прохладном свежем воздухе, как Северусу невыносимо захотелось выкашлять из себя всю гриппозную заразу. Чего уж говорить об этих прошедших десяти минутах. А как ломило мышцы! И в этом, кстати, была виновата не только болезнь. Вчерашние тренировки также сказались на теле.
Он не переставал поражаться тому, что заболел. И неспроста удивлялся. Слишком долго не болел подобными хворями. В предыдущий раз, насколько Снейп помнил, подхватил простуду где-то в конце восьмидесятых. По неизвестной причине теперешний грипп вызывал у него неясное предчувствие, странное подозрение.
«Уж не паранойя ли это?» — предположил он и опасно пошатнулся от настигшего головокружения. Метла послушно сдрейфовала вместе с ним.
«Ненавижу квиддич!» — вцепившись в её древко, нервно заключил Северус и агрессивно шмыгнул носом. — «Больше. Никогда. Не буду. В этом. Участвовать!»
Словно в насмешку над его словами, поблизости от него — над ревенкловской трибуной замаячил снитч. Снейп стремительно полетел в его сторону.
— Снейп, берегись! — в то же время выкрикнул кто-то. Северус дёрнулся вверх от летевшего на него блатжера, но не успел.
Хрусть! — послышалось позади. Снейп обернулся и обнаружил, что метла Регулуса сломалась у основания, а её прутья по неизвестной причине начали дымиться. Она стала резко терять высоту или, попросту говоря, целенаправленно падать на землю. Ужас сковал Северуса жёсткими путами.
— Ой-ёй, кажется, у Снейпа серьёзные неполадки с метлой. Она летит вниз. Вероятно, для Слизерина сегодняшний матч закончится вынужденным проигрышем! — несдержанно высказался Стеббинс.
«Не дождётесь, полудохлые вороны!» — взбесился от его слов Снейп, чётко представив картину, как ревенкловский комментатор нетерпеливо потирает руки. Страх мгновенно отошёл на второй план, возвращая ему холодный расчётливый разум и пробуждая желание отомстить.
— Что это... смотрите! Что за??? Эммелина неожиданно прекращает погоню за снитчем и устремляется обратно! Неужели она хочет помочь слизеринскому ловцу?.. — Норманн едва ли не взвизгнул от изумления.
«Мне ваши благородные подачки не нужны!» — услышав его, свирепо подумал Северус и, ловко уклонившись от руки Вэнс, послал ей презрительный оскал. Эммелина с непомерным удивлением проводила взглядом этого безумного слизеринского недоумка.
«Придётся воспользоваться собственными лётными умениями. Главное, чтобы хватило сил, и при этом никто не заподозрил о моей маленькой тайне...» — принял, наконец, решение Снейп.
Плавно приземлившись, он рывком вместе с метлой оттолкнулся от земли. Зрители ахнули. К его облегчению, снитч не успел далеко улететь и теперь обнаружился над гриффиндорской трибуной. Набрав скорость, Северус быстро полетел к нему. Но приближаясь к гриффиндорцам, силы постепенно стали покидать Снейпа. Даже попутный ветер не сильно помог ему. Скорее напротив, помешал. А всё из-за того, что дым, исходящий из прутьев метлы, начал заслонять видимость. Северус, замедлив полёт, вытащил из кармана палочку и прицелился в мешающую дымку.
— Ат-те-ер...пчхи...о-о... Фумус! — неожиданно чихнув, неразборчиво выкрикнул Снейп. Но дым, вместо того чтобы исчезнуть, плотнее сгустился, окрашиваясь в угольно-чёрный цвет.
«Какого чёрта?! Я же произнёс Аттеро (1), а не Атер (2)! Долбанная болезнь!» — досадливо выругался Северус и спрятал палочку от греха подальше. А снитчу, тем временем, надоело летать над гриффиндоцами, поэтому он стал неторопливо уходить вверх. Сквозь почти непроглядный дым Снейпу удалось заметить его манёвр. Ускорившись, он достиг верхушки трибуны. Гриффиндорцы испуганно бросились врассыпную. Краем глаза Северус выловил из толпы знакомую вихрастую макушку. С мрачным наслаждением достигнув Поттера, он безжалостно оттолкнулся от его плеча, оставляя на подмокшей мантии грязный отпечаток ботинка, и из последних сил рванул к удалявшемуся золотому мячику.
— Куда!!! — яростно гаркнул Снейп и мёртвой хваткой сгрёб золотой шарик — виновник его неприятностей.
— Снейп, поймав снитч, заканчивает игру, — недоверчиво объявил Стеббинс. — Слизерин побеждает со счётом...
Голос комментатора эхом отдавался в голове Северуса, постепенно отдаляясь вместе с сознанием в спасительную пучину тьмы...
Первым, что перед собой увидел Снейп, когда очнулся, было отчётливо выделявшееся в полумраке помещения прозрачное лицо взволнованного Альбуса Дамблдора.
— Простите, Северус. Из-за меня вы вновь оказались в Больничном крыле, — сверкая глазами, печально сказал он.
— Не стоит извиняться, Альбус. Я уже вполне привык к этому месту, — иронично хмыкнул Северус.
— Но всё же ослабевший иммунитет — это не шутки. Мне не следовало покидать вас на несколько дней, — твёрдо возразил Дамблдор.
— Так это из-за вас я заболел... — понимающе протянул Снейп. Альбус понуро склонил голову в знак покаяния.
«Зато сбылась глупая мечта, и я напугал мародёров своим полётом...» — промелькнула в голове по-детски хулиганская мысль.
— Думаю, теперь я могу вам поверить, Альбус, — пропищал сбоку чей-то голос. Северус резко повернул голову в сторону источника голоса и обнаружил сидящего в кресле Филиуса Флитвика, которого до этого надёжно скрывал ночной полумрак.
— Что это значит, директор? — опасно тихо спросил Снейп. Дамблдор утомлённо покачал головой.
— Филиус всё знает. Я рассказал ему нашу историю о будущем, — предчувствуя нехорошую реакцию, с глухой тоской прошептал он. Услышав ответ Альбуса, лицо Северуса исказилось в жуткой гримасе.
____________________________________
(1) Атер Фумус (Ater Fumus) — чёрный дым
(2) Аттеро Фумус (Attero Fumus) — уничтожать дым
Снейп с трудом подавил мучительно сильное желание голыми руками придушить Дамблдора. Но призрака, увы, нельзя повторно убить, тем более таким способом. И как он посмел вмешивать кого-то в их тайну?! Да ещё и без ведома Северуса. Без малейшего предупреждения!
— Зачем? — только и вылетело из уст неестественно спокойного Снейпа.
— Вынужденные обстоятельства, Северус. К тому же, специалист по чарам, профессиональный дуэлянт и просто потенциальный союзник в одном лице никогда не бывает лишним. Кроме того, Филиус чисто случайно меня обнаружил. Что очень заинтриговало меня. Поэтому, к сожалению, не оставалось выбора, — осторожно ответил призрачный директор и предусмотрительно отлетел подальше от него. Он мог лишь строить беспочвенные догадки насчёт того, что в эти минуты творилось в душе Северуса, но инстинкт сохранения даже после смерти у него оставался. А в душе Снейпа много чего творилось. Творилось... и варилось, как в котле со сложным зельем, в приготовлении которого на одном из этапов случайно ошиблись в малейшей детали. И теперь это зелье грозилось взорваться, облив всех смертельной порцией кислотного яда.
Северус, обречённо взвыв, накрыл руками лицо. Ругаться в данной ситуации было бесполезно. Всё равно сделанного не воротишь. Да если бы и была такая возможность, то Альбус навряд ли согласился бы сейчас на подобное, когда обнаружил очередную «захватывающую загадку» для своего свихнувшегося столетнего мозга.
— Дорогие господа коллеги, мне весьма занимательно и лестно следить за вашим разговором, главным предметом коего являюсь я, но может быть кто-нибудь попробует поделиться более подробной информацией о той ситуации, с которой нашему магическому обществу придётся-таки столкнуться в ближайшем будущем? — вмешался Флитвик. И сделал он это, дабы разрядить возникшую гнетущую паузу, накалившую до предела стальные нервы присутствующих.
— Конечно, придётся вас просветить, Филиус, раз уж вы оказались вовлечены в наши секретные дела, — Снейп с лёгкостью перешёл к некогда привычному для бывшего преподавателя фамильярному обращению вместо неудобного и неуместного «профессор». — Вот только, прежде всего, мне бы хотелось у вас узнать, каким образом вам удаётся видеть Альбуса, которого априори могу видеть только я?
— О, это информация строжайшей секретности... — Северус уже было приготовился язвительно прокомментировать столь расплывчатый ответ, когда Филиус вовремя решил продолжить. — Но так как ваши сведения так же являются тайной, то я с удовольствием поделюсь своим маленьким секретом. Будем считать это равноценным информационным обменом, который прекрасно заменит столь отягчающую клятву, как Непреложный обет.
— То есть вы предлагаете мне сделку? — недоверчиво переспросил Снейп.
— Да, это сделка на взаимовыгодных условиях. Не зря же у меня всё-таки предки гоблины? — хитро ухмыльнувшись, шутливо заметил Флитвик. Северус не оценил его шутку, продолжая держать сосредоточенное выражение на лице.
— Но, позвольте, откуда же мне тогда узнать, что вы и в самом деле поделитесь со мной ценной информацией, а не каким-нибудь пустым мифом или просто алогичным бредом? — прищурив глаза, настороженно поинтересовался он.
— Оттуда же, откуда берётся такое понятие, как доверие. Или вашему факультету таки и вправду неведомо подобное слово? — с достоинством парировал Филиус.
— Всегда нужно проверять, прежде чем что-либо предпринимать, — не остался в долгу Снейп, кинув быстрый взгляд на застывшего неподалёку призрака Дамблдора, внимательно следившего за их разговором.
— И это тоже верно, — легко согласился с ним Флитвик.
— Но тогда мы в тупике с этой сомнительной сделкой, — подытожил Северус.
— Почему же? — наигранно удивился Филиус. — Нет никакого тупика. Это вам, Северус, необходимо всего лишь довериться мне и тогда выдуманный вами «тупик» мгновенно исчезнет. Или вы настолько боитесь рисковать? — невольно подавшись телом вперёд, внезапно он попробовал подловить Снейпа.
— Вот уж чего... — иронично скривив губы, с протестом фыркнул тот. — Пытаетесь манипулировать мною, как жалким гриффиндорцем?
— Нет, что вы... — миролюбиво вскинув руки, хихикнул Флитвик и откинулся обратно на спинку кресла.
— Хорошо, — снисходительно ответил Северус. — Я попробую вам довериться, — последнее слово он выплюнул с особым презрением.
— Отлично. В таком случае... артефакт, — улыбнувшись, загадочно бросил Филиус.
— Что артефакт? — вскинув бровь, непонимающе переспросил Снейп.
— Мне помогает видеть многое сокрытое один гоблинский артефакт, доставшийся по наследству от прабабушки — чистокровной представительницы данной расы, — самодовольно пропищал Флитвик. — Говорить его название я не буду, так же как и не буду его демонстрировать вам, дабы он потом случайным образом не оказался в посторонних руках. Тут уж, простите, я пренебрегу собственным доверием ради осторожности. Всё-таки это очень ценная, весьма опасная вещь и, к тому же, дорогая мне память о покойной прабабушке. Но о свойствах этого артефакта я всё равно вам расскажу...
— Но ведь любой достаточно образованный и догадливый маг, зная о свойствах артефакта, может с лёгкостью вычислить его название и определить, как он выглядит, разве не так? — попробовал вмешаться скептически настроенный Северус. — Поэтому раскрытие именно такой части информации мне кажется вполне нецелесообразным. Вернее, полностью бесполезным делом.
— Исключено, — убеждённо покачал головой Филиус. — Имена и информация о подобных реликтах из поколения в поколение тщательно скрываются гоблинами от людей, чтобы предотвратить возможное воровство. Поэтому вы, Северус, и вы, Альбус, первые люди, кто услышит об этом артефакте.
— Что ж, для меня это приятная честь, — не смог не съязвить Снейп. — И какие же свойства имеет ваш артефакт?
— Как я уже говорил, с его помощью я могу видеть то, что никто не может видеть. Но это опасная способность. Точнее, возможность. И я бы сказал, не всегда приятная, — невозмутимо и отрывисто начал Флитвик. — Например, я могу видеть неупокоенные души, а также иногда встречаю... как бы это выразить... призраков прошлого или будущего...
— Призраков прошлого или будущего? — недоумённо перебил его Северус.
— Да. Любопытная вещь. Хоть очень редко, но благодаря прабабушкиному реликту я вижу образы людей, которые никак не относятся к нашему времени. Это могут быть, как совершеннейшие незнакомцы, так и очень даже знакомые мне личности... — с загадочной усмешкой поделился Филиус и вдруг, доверительно склонившись, вкрадчивым полушёпотом продолжил. — И знаете, Северус, недавно мне довелось увидеть в Хогвартсе кое-кого знакомого. Если быть точнее, то вашу мать — мисс Принц. Совсем юную — где-то вашего возраста. Она прогуливалась около библиотеки. Спутать её ни с кем было невозможно — такая же хмурая, черноволосая и отталкивающая, как вы. И глаза у неё были такие же чёрные и пронизывающие, хотя она никоим образом не могла меня видеть. Но факт остаётся фактом. Забавно, не правда ли?
— Что вы пытаетесь мне этим сказать? — внутренне напрягшись, резко помрачнел Снейп. Пристально вглядываясь в черты лица Флитвика, в его старческие морщины, он старательно искал некий подвох или подтекст, проясняющий слова этого потомка коварных гоблинов. Но все подтексты, казалось, ловко ускользали из внимания Северуса, вызывая у него нарастающую волну раздражения.
— Не стоит так тревожиться, Северус. Я не сказать, а скорее пытаюсь доказать вам на наглядном примере, как работает мой артефакт и ничего более. Возможно, мой пример оказался для вас чересчур оскорбительным, тогда мне следует извиниться перед вами...
— Не нужно, — скривившись, Снейп лаконично отмахнулся от извинений. Филиус облегчённо выдохнул.
— К счастью, я не могу переговариваться с образами из других времён, поэтому никакого вклада в преднамеренное изменение континуума не несу, если, конечно, такое изменение существует, — высказался он.
— Зато я несу, — глядя куда-то в потолок, угрюмо пробормотал Северус.
— Что? — не понял Флитвик.
— Изменение континуума существует, и я подозреваю, что оно происходит из-за меня, — неохотно признался Снейп, вновь обращая пронизывающий взгляд на него. — Поэтому, пока я здесь с вами разговариваю, будущее кардинально меняется. Не знаю, хорошо это или плохо, но в любом случае мне не стоит надолго задерживаться в этом времени. Правда, как вернуться обратно, я также не имею понятия...
— Это серьёзное заявление. Но вы правы, надо что-то решать. Для начала не могли бы вы просветить меня насчёт грядущей ситуации? — деловито поддержал его Филиус. — И знайте, я вам помогу, чем смогу.
— Что ж, раз вас привёл сюда Альбус...
Северус коротко поделился тем, что происходило в оригинальном будущем до тех пор, пока он не «умер» и переместился во времени. Кое-где его рассказ дополнял призрак Дамблдора. Флитвик сосредоточенно слушая их историю, с каждой минутой всё больше мрачнел и бледнел. Снейп умолчал некоторые личные моменты. Впрочем, они были не настолько важны, чтобы ими делиться и слишком откровенничать перед бывшим коллегой, уважаемым профессором Чар.
— Ответьте-ка мне, Альбус, на один вопрос. Начистоту, — чтобы не разбудить соседей по госпиталю, тихо обратился Северус к призрачному директору, после того, как Филиус снял заглушающие чары и, вежливо попрощавшись, покинул их компанию.
— Мм, да?
— Почему вы почти не участвовали в этой беседе? — Снейп выжидающе поднял бровь. Дамблдор с невинным удивлением уставился на него. Повисла долгая пауза. Наконец, не выдержав, Северус слабым кивком намекнул ему, чтобы уже отвечал. — Повторяю, Альбус. Начистоту.
Альбус, немного замявшись, неловко потеребил прозрачную бороду.
— Ну... мы с Филиусом прежде подробно переговорили. Помните, он ведь отсутствовал на сегодняшнем матче? — Снейп осоловело глянул на призрак директора. Тот поражённо моргнул. — Неужели не заметили? Ладно, неважно. Между прочим, Филиус в разговоре со мной умолчал о своём артефакте. Сказал, мол, что поделится позднее своим секретом. И не стоит так хмуриться. Посмотрите на это с другой стороны! Теперь у нас появился прекрасный союзник. И, что самое главное, он умный, — лукаво улыбнувшись, поведал он. Северус из раздражения закатил глаза и поспешно отвернулся от Дамблдора, дабы не проклясть его нечаянно каким-нибудь «анти-призраковым» заклятьем. — И вам тоже добрых снов, Северус.
Снейп фыркнул. Какой тут сон, когда он совсем недавно очнулся? И, уж тем более, не хотелось спать после столь насыщенного обмена информацией с деканом Ревенкло. А раздражение быстро угасло, так как мысли плавно перетекли в переваривание впечатлений от разговора с Флитвиком.
«Зачем он упомянул мою мать?» — внезапно в голове Северуса возник рой навязчивых вопросов. — «Говорил ли Флитвик правду или всё-таки лгал, что видел её? И что он этим вообще подразумевал? Это явно был не просто пример описания возможностей его архисекретного артефакта...»
Снейп нетерпеливо поворочался в постели.
«Моя мать... Флитвик назвал её девичьей фамилией. Принц... хм...» — продолжал размышлять он. — «В том прошлом она так давно умерла, что я совсем позабыл о ней. Но жива ли она ещё здесь? Вроде бы. Скончалась в семьдесят седьмом году, кажется...»
— А сейчас семьдесят шестой. Как же мало осталось времени... — еле слышно пробубнил он...
...Он крепко держал в руке конверт с письмом. Непонятная тревога закралась в сердце. Девятого января ему исполнилось семнадцать лет. Так десять дней назад он стал совершеннолетним. Но мама его даже не поздравила. А ведь она всегда его поздравляла...
Неужели она обиделась на него за то, что он и в этот раз отказался провести зимние каникулы дома? Или из-за того, что он предпочёл равнодушную слизеринскую обстановку вместе с привычной снобистской компанией чистокровок недружелюбной домашней атмосфере? А может за то, что ему намного легче выслушивать издёвки мародёров, чем постоянные перебранки и скандалы бесконечно пьяного отребья, которое по нелепой причине приходится ему отцом?
Но мама же никогда не обижалась на его отказы посетить домашнее «логово». Она всегда с пониманием относилась к его абсурдным отговоркам. Так почему же сейчас она не черкнула ему даже сухую поздравительную строчку? Почему вместо письма с адресантом «Эйлин Снейп» сова принесла совершенно ненужное письмо от некой «Мафальды Хопкирк» из Министерства Магии?! И с чего бы Министерству вообще ему писать?
Внезапно ему перехотелось вскрывать конверт и нестерпимо захотелось разорвать его на мелкие кусочки, так ничего и не прочитав. А потом тщательно перетереть эти кусочки в пыль. Но он пересилил это нелепое желание, перевернул конверт и, наконец, вскрыл массивную министерскую печать.
Дорогой мистер Снейп,
С прискорбием уведомляем, что Ваша мать Эйлин Снейп, в девичестве Принц, скончалась 9-го января этого года. Причиной смерти послужило удушение. Никакого магического вмешательства не было обнаружено. По факту установлено самоубийство. Поэтому дело сразу же было перенаправлено в Отдел по рассмотрению несчастных случаев. За более подробной информацией обращайтесь к заместителю начальника данного отдела. Кроме того, мы просим прощения за столь позднее извещение, в связи с необычайной загруженностью почтовой доставки в две первые недели января.
Примите наши соболезнования,
Искренне Ваша,
Мафальда Хопкирк,
Отдел магического правопорядка
Министерство Магии
Что?.. Это такая дурацкая шутка, что ли? Он дрожащими рукам вцепился в конверт, грубо смяв его, и пристально всмотрелся в министерскую печать. Печать выглядела как настоящая. Но он всё равно совершенно не верил в ту чушь, что была сказана в письме.
Почти. Почему-то его организм неожиданно решил взбунтоваться и довериться этим ужасным словам. Отчего? Отчего ему так стало тошно? Не от того ли, что в голове возникла непрошенная отвратная картинка мёртвого разлагающегося тела с лицом матери? Не от того ли, что он ярко представил, как из её глаз из-под опухших век беспрерывно текли кровавые слёзы, а из её рта выползали толстые личинки мух? Как же внутри замутило! Прямо до тремора, до вонючей блевоты, которая теперь мерзким узором растекалась по полу. Зачем? Зачем его тело поверило в эту мерзкую ложь, в эту уродливую шутку, в то время как разум категорически отрицал её возможную правдивость. Это же действительно не может быть правдой? Ведь так?..
Он всегда с пренебрежением относился к своему Дню рождения. Даже с некоторым презрением. Считал этот праздник недостойным для присутствия в его персональном календаре. Потому что никто, кроме матери, не смог положительно оценить то, что однажды в суровую снежную ночь он появился на свет. Но именно с 19-го января 1977-го года он люто возненавидел 9-е января. Так же, как и четыре года спустя он возненавидел Хэллоуин...
Северус распахнул глаза, резко сел и попытался выровнять дыхание. Потом, непонимающе поморгав, он осмотрелся вокруг. В Больничном крыле было довольно темно. Ночь ещё не покинула незанавешенные окна. И, видимо, пока что не собиралась уходить.
— Что с вами, Северус? — плавно приближаясь, встревожено спросил призрачный Дамблдор.
— Ничего, — едва отдышавшись, мгновенно отмахнулся Снейп и тотчас же, передумав, решился поделиться. — Просто другое — старое прошлое не хочет оставлять меня в покое. Оно хочет поймать меня, схватить своими алчными лапами, чтобы навсегда забрать в своё логово безвыходности...
Альбус печально вздохнул.
— Думаю, вам нужно ещё немного отдохнуть. Попробуйте снова заснуть...
— Это будет трудно. Но я попробую, — неожиданно согласился с ним Северус. — Кстати, Альбус, признайтесь, будучи призраком, нуждаетесь ли вы когда-нибудь в здравом сне?
— Духу это без надобности. А вот вам необходимо поспать, — наставительно сказал призрак директора.
— Ну, хорошо. На сей раз, вы правы, — подавив назревающий зевок, Снейп улёгся обратно в тёплую постель и почти сразу вновь уснул.
...Перед ним стояла мама. Она выглядела молодо, вернее даже юно: на лице не виднелись глубокие морщины, не выражали безграничную усталость и не были заплаканными её глаза, под ними также не проглядывались сизоватые мешки, в волосах ещё не проскальзывала проседь. Полы её школьной мантии немного развевались от лёгкого сквозняка. Ярким зелёным пятнышком выделялся приколотый к груди значок старосты. Её черноволосая голова была виновато склонена, а взгляд упирался куда-то в пол. Позади неё тянулся длинный тёмный коридор, конца которого не было видно.
— Северус, доверься мне... — подняв на него умоляющий взгляд, спокойно промолвила она.
— Нет, — категорично.
— Северус, прошу тебя, доверься мне... — буравя его чёрными глазами, просто повторила она.
— Нет, — безапелляционно.
— Доверься мне, пожалуйста. Прошу тебя... в последний раз... Северус... доверься... — как монотонная пластинка повторяла она снова и снова. Снова и снова до его ушей долетало это безжалостное «доверься», которое с каждым разом, казалось, звучало всё с большим укором.
В конце концов, он не выдержал, и его понесло, выплёскивая весь ледяной гнев на неё:
— Нет. Ни за что. Теперь я тебе уже никогда не поверю. После того, что ты скрыла от меня. О каком доверии может идти речь?.. Что есть для тебя доверие?.. Неужели так трудно было мне рассказать об этом? Неужели так трудно...
Эйлин боязливо сжалась от холодного тона отчётливо уловимого в его голосе и, пятясь, стала постепенно отдаляться от него. Он не стал за ней идти, испытывая глубокое разочарование. Но и она, отойдя на достаточное расстояние, неожиданно для него остановилась, резко выпрямилась, да одарила его долгим снисходительным взглядом, каким только смотрят родители на своих неразумных чад.
— Надеюсь, на этот раз ты не опоздаешь со своим решением, — деловито сказала мама и полезла во внутренний карман школьной мантии, откуда вытащила абсолютно новую небольшую по размеру книгу с серебристой обложкой. — Кстати, Северус, ты забыл свою книгу. Я прихватила её с собой. Возьми, почитай на досуге.
— Это не моя книга, — равнодушно отказался он.
— Не хочешь почитать? Как знаешь, — мама достала из мантии маггловскую зажигалку и подожгла корешок книги. Наблюдая за тем, как голодный огонь набрасывается на книгу и медленно пожирает её обложку, он почувствовал сильную панику. Не свою. Чужую. Панику этой чёртовой книги. И ему сразу же нестерпимо захотелось прекратить эту пытку.
— Остановись! Загаси огонь! — взмолился он.
— Ты это сделаешь, — тут же горящая книга непонятным образом оказалась в его руках. Огонь начал оставлять ожоги на его ладонях, заставляя его шипеть от боли.
— Исчезни! — сквозь зубы процедил он. И огонь испарился... вместе с книгой. Исчезли также ожоги на руках. Но появилось ощущение странной тоски и печали. Ощущение непонятной потерянности и утраты.
— Что особенного было в этой дрянной книжке? — почему-то слова ему дались с трудом.
— Там было твоё прошлое, настоящее и будущее. Старое и новое. Реальное и придуманное. А ещё там был он.
— Кто? — проглотив ком в горле, выдавил он очередной вопрос.
— Тот, с кем ты позднее встретишься. Тот, кто изменил наши жизни и ход всех событий. Тот, кто изменил тебя...и воскресил.
Воскресил? Значит, Дамблдор был прав, и он действительно умер 2-го мая 1998-го года?
— А теперь мне пора. Увидимся на том свете. Если ты, конечно, не успеешь выполнить всех условий до установленного срока...
— Стой! Какие условия? Какой срок?! — мимолётная таинственная улыбка скользнула по её губам. Мама приложила указательный палец к ним, а после покачала головой, тем самым нарочно утаив от него всю важную информацию. Он же, безнадёжно пытаясь остановить её, смог только с отчаянной злостью возопить. — НЕ ИСЧЕЗАЙ! ТЫ НЕ ИМЕЕШЬ ПРАВА ЛИШАТЬ МЕНЯ ВСЕЙ ИНФОРМАЦИИ ТЕПЕРЬ!
Разумеется, она не послушалась его. Как и серебристая книга, Эйлин растворилась в тёмном душном нескончаемо длинном коридоре, оставляя его наедине с собственным отчаянием. А потом из темноты внезапно показался отвратительно ухмылявшийся Джеймс Поттер, который оглушительно заорал: «Снейп, поднимай свой тощий зад с постели!» — и затем, ко всему прочему, со всей дури врезал ему кулаком по лицу...
Пробуждение было не из приятных. Оказывается, это кто-то из подлых квиддичных змеюк кинул в него тяжёлой перьевой подушкой и метко попал в лицо. Больно! Да ещё и сопроводил это недовольными комментариями:
— Эй, просыпайся уже, Снейп! И чего ты вопишь как резанный? Ты так наверно половину Хогвартса своими криками успел разбудить...
— Замолкни, урод, — сонно прохрипел Северус, прижимая к уху ту самую подушку, по вине которой проснулся.
— От длинноносого ублюдка слышу. Не, ну вы посмотрите на него — сам нас разбудил, а теперь ещё и жалуется! А ведь сейчас это наша привилегия жаловаться...
— Мальсибер, ты сейчас доболтаешься... — Снейп, в конце концов, опознал назойливо жужжащего говорящего. — И твоя хвалёная привилегия станет единственным счастливым воспоминанием в твоей будущей скучной жизни в качестве соплохвоста.
— Чего-чего? Что ты там пробубнил? Какие ещё «сопли хвороста»? — не понял Эндрю.
— Ко всему прочему, ты весьма тугоух. Или это проявилось твоё истинное скудоумие? А я-то думал, почему временами в тебе просыпается такой идиот. Но как оказалось, он и вовсе не спал...
— Ты! Дрянь полукровная! — Мальсибер в бешенстве соскочил с кровати, схватив с прикроватной тумбочки палочку, наставил её на скалившегося Снейпа и начал произносить:
— Экспу...
Но Северус оказался проворнее его и лёгким едва заметным отточенным движением наслал на него сразу два невербальных заклятья:
«Экспеллиармус! Левикорпус», — палочка Эндрю метко прилетела в руку Снейпа, а сам хозяин палочки завис в воздухе вверх тормашками в метре над полом. Мальсибер начал яростно извиваться и грязно ругаться на Северуса, всеми словами проклиная его, Монтегю оглушительно заржал неприятным хрюкающим смехом, остальные заметно напряглись и предусмотрительно вытащили свои палочки.
— Эй-эй, полегче, ребята! — попробовал урезонить конфликтующих Лестрандж, однако те его проигнорировали.
— До сих пор не научился пользоваться невербальными заклятьями, Эндрю? Это подтверждает мои слова о твоём идио... — спокойно поднявшись с кровати, продолжил Снейп.
— Пошёл в жо... — перебил его Мальсибер.
— Силенцио, — аналогично прервал его Северус. — Мерлин! Мерлин! — театрально покачал он головой. — Какие ужасные манеры. Тебе бы не мешало у Эвана поучиться этикету.
— Прекрати, Снейп. Достаточно. Отпусти его, — серьёзно заявил Рабастан, наконец, привлекая к себе внимание.
— И не подумаю, пока он не осознает, что нужно вести себя вежливо, — демонстративно воспротивился Снейп.
«В особенности со старшими...» — дополнил он про себя.
— Ты не прав. Потому что это ты его только что так искусно подзуживал, — не сдавался Лестрандж.
— А он поддался на провокацию как ничтожный гриффиндорец, — парировал Северус.
— И ты, умудрённый собственным опытом, решил подвесить его вверх ногами как ничтожный гриффиндорец, — открытым текстом намекнул Рабастан.
Северус мгновенно дёрнулся от его слов и тут же замер, уставившись на Лестранджа остекленевшим взглядом. В тот же момент все присутствующие явственно почувствовали, как воздух в затихшем Больничном крыле наэлектризовался от возникшего напряжения.
— О, Мерлин, Рабастан, что ты наделал? Он же тебя сейчас убьёт... — глянув на побледневшего Снейпа, обречённо прошептал Регулус и накрыл ладонью лицо. Лестрандж быстро осознал свою глупость и лишь крепче сжал палочку, приготовившись отразить любое проклятье.
А Северус, казалось, перестал осознавать происходящее. У него в голове вертелось только одно желание — отомстить за то, что Рабастан напомнил ему о фатальной и позорной ошибке юности. За то, что освежил самое унизительное воспоминание Снейпа, которое в эти секунды он пережил заново, со всеми подробностями. Едва очнувшись, Северус попробовал атаковать Лестранджа.
— Петрификус Тоталус! — кто-то вмешался и обездвижил Снейпа со слепой зоны. Он не увидел, кто его обезвредил, но зато чётко услышал дальнейший разговор.
— Ты чего встреваешь, грязнокровка! — огрызнулся от облегчения Рабастан.
— И где твоё «спасибо»? — смутно знакомым голосом вознегодовала какая-то девушка.
— Такие маггловские отродья как ты, МакДональд, не заслуживают благодарных слов.
До тонкого слуха Северуса донёсся громкий возмущённый вздох Мэри. Но ответную тираду не дала ей высказать пришедшая мадам Помфри:
— Что тут творится?! Стоило мне только на десять минут отлучиться, как больные устраивают беспорядки!
— Эм-м... ну... — протянул Лестрандж, не зная, как отвертеться. — Просто Снейп взбесился, а мы его обезвредили...
«Чёрт! Опять меня козлом отпущения сделать решили...» — мысленно выругался обездвиженный Снейп.
— Вообще-то, ты с Мальсибером тоже виноват, — вмешалась МакДональд. — Нет, вы все хороши! Слизеринцы! — не сказала, а выплюнула. — Перебросились оскорблениями, а потом горазд в драку. Как дети малые, — и напоследок фыркнула.
— И это говорит самая боевитая гриффиндорка, мисс Справедливость всея Хогвартса, — снисходительно хмыкнул Рабастан.
— Я всё поняла, можете не продолжать, — медиковедьма жёстким тоном поспешила остановить третий назревающий конфликт.
Недовольных Северуса и Эндрю расколдовали и уложили обратно в постели (под угрозой добавления дополнительных дней проведения в госпитале). Снейп и Мальсибер долго дулись, но в итоге смирились. Таково было начало воскресенья.
Где-то два часа спустя в Больничное крыло наведалась Забини. Северус сразу же сделал логичный вывод, что сегодняшний день явно не его, в отличие от Регулуса, который посмотрел на Джаклин с вежливым интересом.
— Ну, что, ребятки, как поживаете здесь? — бодро полюбопытствовала она, грациозно прошествовав к свободной койке.
— Как в террариуме, — незамедлительно ответил насупленный Снейп. Забини иронично посмотрела на него, склонив голову набок.
— От тебя я ничего другого и не ожидала услышать. Ну ладно, я вот из-за чего пришла вас навестить, — достав палочку, она навела на помещение заглушающие чары. — Как вы уже знаете, вчера мы с достойным счётом выиграли у Ревенкло, конечно, не без помощи одного вредного типа, сидящего здесь, — Северус сделал кислую мину. — После этого мы традиционно отметили в гостиной победу, — послышались тяжёлые вздохи обделённых праздником пациентов. — Но Уилкис решил, что нельзя так оставлять вас без презента, поэтому отправил меня передать вам кое-что.
Слизеринцы с жадными предвкушающими взорами впились в Джаклин, а хитрая гарпия, словно невзначай, принялась томить их: сначала медленно полезла в карман мантии, потом также медленно пыталась что-то вытянуть из него, но это что-то застряло, и она долго стала возиться, вытаскивая неизвестный презент. Наконец, после минутной борьбы, Забини всё же вытащила миниатюрный ящичек с маленькими бутылочками сливочного пива.
— Простите, но мы решили не рисковать и вместо огневиски сохранили для вас немного сливочного пива, — с сожалением пояснила она. — К тому же, медичка быстро догадается, когда вы вдруг начнёте петь пошлые песенки, пьяно обнимаясь, приплясывать на кроватях и дико вонять алкоголем. Так что придётся вам довольствоваться малым, дорогие господа квиддичисты.
Джаклин увеличила бутылки и отлевитировала их каждому. Немного посидев и поговорив с пациентами, она засобиралась из госпиталя.
— Кстати, Забини, меня давно уже беспокоит один вопрос, — до того как Забини успела уйти, вполне дружелюбно обратился к ней Снейп, от чего она приготовилась к любой каверзе с его стороны. — Почему Уилкис, несмотря на всё своё недовольство, принял тебя в заменяющую команду?
— Не знаю, — пожав плечами, с честным выражением лица ответила Джаклин. — Может, потому что я хорошо играю в квиддич.
«Не стоит быть такой самонадеянной», — не принял её ответа Северус, но смолчал, тем самым, с облегчением отпуская Забини из и так нашпигованного людьми госпиталя.
— А я знаю ответ, — доверительно подал голос Роули, после того как она покинула юношескую компанию. Младший Блэк предупреждающе зашипел на него, но Торфинн проигнорировал Регулуса. — Рег, замолвил за неё словечко перед капитаном. Прямо так расхваливал её, что у меня от смеха колики в животе схватили.
— А-а, ясно... — глядя на разрумянившегося Блэка, довольно тактично отреагировал Снейп и вскрыл бутылку с пивом. — Эй, Рабастан!
— Да, Северус?
— Давай, забудем сегодняшнюю ссору, — великодушно предложил Северус. Лестрандж недоумённо посмотрел на него.
— Хорошо, я согласен, — осторожно ответил он.
— И не мог бы ты одолжить мне ещё одну бутылку сливочного пива? — перешёл к делу Снейп.
— Зачем тебе ещё одна? Решил напиться? — Рабастан оценил его манёвр, покосился на не выпитую бутылку в его руке, но оставил все комментарии при себе.
— Нет. Но надо же угостить одну леди, которая так старательно скрывается за той ширмой, — указав на прикрытую ширмой дальнюю кровать, поведал Северус. Лестрандж с нескрываемым удивлением уставился на него. Снейп лукаво ухмыльнулся. Рабастан покачал головой, но передал ему сливочное пиво.
— МакДональд! Выползай из своей норы, к тебе поступило дело мировой важности! — позвал Северус. Мэри осторожно высунула голову из-за ширмы и с подозрением глянула на него.
— Чего ты от меня хочешь? — процедила она.
— Присоединяйся к нашему веселью. Выпей сливочного пива вместе с нами, — добродушно ответил Снейп.
— С чего бы мне распивать со слизеринцами напитки? — недовольно тряхнув густой черноволосой шевелюрой, спросила МакДональд.
— А почему бы и нет? Неужели боишься нас? — не сдавался Северус.
— Нет, не боюсь. Но отказываюсь.
— Неужели ты не доверяешь мне — своему спасителю? — слизеринцы заинтересованно навострили уши. Мэри резко побледнела, почувствовав опасность раскрытия её новообретённого положения оборотня. — Где же твоя хвалёная справедливость, если ты с таким ужасным пренебрежением относишься ко мне.
— Ладно, прекращай канючить, быстро давай своё сливочное пиво и отвали от меня, — Снейп уголками губ улыбнулся и отлеветировал МакДональд нераспечатанную бутылку, после чего Мэри вновь скрылась за ширмой.
— Ну, и с какой целью ты устроил весь этот спектакль? — тихо спросил Лестрандж. Северус победоносно оскалился.
— Чтоб, в случае чего, она не сдала нас Помфри, поведав о нашем незаконном распитии напитков. Потому что сообщники никогда не сдадут друг друга, под страхом того, что их самих могут сдать.
«По этому принципу и строится настоящее доверие сообщников преступления...» — с удовлетворением заключил Снейп, наслаждаясь сладким вкусом сливочного пива.
Утром 15-го ноября выздоровевший Северус отправился на занятия. Мэри МакДональд тоже отпустили из Больничного крыла в тот день, но только к обеду, поэтому на совместных с Гриффиндором уроках её не было. А вечером Снейпу, глядя на прозрачные намёки Забини, пришлось написать очередное письмо Джоркинс. И, конечно, прекрасным завершением понедельника для Северуса стала реакция Алекто при его появлении в гостиной. То как она обиженно посмотрела, а следом и демонстративно отвернулась от него, выглядело весьма забавно. Как будто ему было какое-то дело до этой влюблённой дуры, нафантазировавшей себе Мерлин знает что.
Увы, отправить письмо в тот день не получилось, ибо к моменту написания время уже близилось к отбою, поэтому Снейп отправился в совятню только на следующий день, сразу после занятий. Крутая винтовая лестница, ведущая к помещению с птичьими насестами, хорошо продувалась ветрами, случайно проникавшими в щели морально устаревших оконных рам. От этих сквозняков в данной части замка в течение целого полугодия поддерживалась низкая температура. Посему, плотно кутаясь в свою школьную мантию, а заодно и накладывая на себя утепляющие чары, Северус неторопливо поднимался в обитель крылатых почтальонов.
Птицу он выбрал быстро. То есть, наоборот. Ярко-коричневая с тёмно-бурыми пятнами крупная школьная сова, сверкая янтарно-красными, как у кошки Филча, глазами, сама подлетела к Снейпу, своевольно устроилась прямо на костлявом плече и невозмутимо клюнула его прямо в засаленную немытую голову. Он, недовольно потерев макушку, в ответ стрельнул испепеляющим взглядом, коим в прошлой преподавательской деятельности любил запугивать особенно неразумных студентов. К сожалению, птица не распознала, либо просто проигнорировала красноречивую угрозу со стороны Северуса. Кстати, именно эта сова разносила все его послания сплетнице Берте. Снейп даже мысленно стал именовать эту неучтивую почтальоншу Mandragora officinarum[1] или попросту Мандрагорой, хотя и не знал точно, какого она на самом деле пола. Но имя идеально подходило этой птице, потому что она имела весьма специфичный голос, по громкости почти такой же, как и у небезызвестных мандрагор. Правда, не настолько убийственный, что являлось явственным плюсом, в сравнении с ними.
— Э, нет, сегодня послание отнесёт более благовоспитанная птица, — указывая на неё пальцем, вкрадчиво начал Северус, — а не такое пугало, как ты. Уй! Хватит меня клевать, мелкая чертовка! Эй! Прекрати! Кыш! Кыш с меня!
Кое-как отмахнувшись от совы, он с помощью специального корма, позаимствованного у Эйвери, стал подзывать других крылатых почтальонов, но стоило только какой-то птице попробовать к нему подлететь, как Мандрагора, бешено размахивая крыльями и агрессивно клацая клювом, отгоняла их.
— На кой я тебе сдался, ревнивая мерзавка? — прорычал капитулировавший Снейп, привязывая к её лапке письмо. На мгновение Северусу показалось, что сова ехидно посмотрела на него, но он списал это на игру собственного неуёмного воображения.
— А теперь лети к Джоркинс, — напоследок птица клюнула Снейпа в руку, и он раздражённо зашипел от боли. — Пошла вон! К Джоркинс! В качестве гарнира! Чтоб никогда больше сюда не возвращалась!
— Укху-у-у-укх! Укху-ух! — с радостным оглушительным уханьем иерихонской трубы полетела Mandragora officinarum, кружась над ним. Северус, прикрывая одно ухо левой рукой, правой молниеносно достал палочку.
— Силенцио, — сова ловко увернулась. — Силенцио, — снова промазал. — Силенцио! Чёрт! Какая вёрткая, поганка!
Кап! Что-то сверху попало Снейпу точнёхонько на голову. Он дотронулся до жирных волос, стёр нечто ладонью и пристально уставился на свои пальцы. С непроницаемым выражением на лице Северус обнаружил, что эта с-с... стерва успела нагадить на него.
«Совиные почки, печень, сердце и перья с когтями сгодятся на зелья, тушку же — миссис Норрис, а то она какая-то тощая...» — в долю секунды мелькнула расчётливая мысль.
— Убью заразу, — поздно спохватился Снейп, выискивая адским взором противную сову. Мандрагоры к тому моменту уже след простыл.
«Придётся сегодня голову мыть. А ведь я мог ещё до пятницы спокойно так ходить...» — вздохнув, досадливо подумал Северус и поморщился от отвращения. Впрочем, выбора особого не имелось, так как традиционное мытьё было всяко безопасней очищающих чар.
Он ещё постоял немного у окна возле входа в совятню. Скрытое за облаками солнце почти село, несмотря на то, что по времени было где-то около четырёх часов дня. Снейп уже собрался уходить, когда неожиданно столкнулся на лестнице с Мэри МакДональд.
— А ты что здесь делаешь! — гаркнул он и скрестил руки на груди, невольно заслонив собою проход.
— О, и ты здесь... — рассеянно заметила Мэри, явно едва пришедшая в себя после каких-то внутренних рассуждений. — Ну, как бы, мне письмо надо родителям отправить насчёт того происшествия. М-м, пропустишь?
— Проходи, — разрешил Северус и сам бочком обогнул МакДональд.
— Погоди, Снейп, — остановила она его, когда Снейп уже спустился на десяток ступеней вниз.
— Чего надо? — обернувшись, недовольно огрызнулся Северус и наглядно насупил брови. Мэри нервно пригладила свою мантию.
— Я только хотела... поблагодарить тебя. Спасибо за то, что спас меня... тогда, — неловко закончила МакДональд и принялась сосредоточенно высматривать что-то в окне.
— Директор уже общался с тобой? — внезапно спросил Снейп, привлекая её внимание, и взглянул Мэри прямо в глаза. Они были у неё жёлтыми. Звериными.
— Директор? — искренне удивилась она.
— По поводу помощи... — подсказал он.
— Какой помощи?
— А, ладно, значит, потом узнаешь... — пространно бросил Северус и стремительно спустился по лестнице, оставив МакДональд стоять наедине с собственным недоумением.
Десять минут спустя, когда Мэри тоже покинула совятню, под птичьими насестами послышался несвойственный пернатым звук — громкий людской чих, а следом и судорожный кашель. Дезиллюминационные чары рассеялись, явив худощавую высокую девичью фигурку, одетую в школьную форму. Отряхнувшись, девушка подошла к узкому подоконнику и, облокотившись на него, стала вдумчиво размышлять вслух низким голосом, как обычно делала, когда обнаруживала некую любопытную для себя новость:
— Стоило мне оказаться в нужном месте в нужное время, чтобы случайно узнать, кто пользуется моим филином. То-то Морион[2] в последнее время слишком нагло себя вёл. Но зачем ему только Снейп сдался? Опять решил поиздеваться? Меня, значит, ему уже недостаточно... — девушка хмыкнула, а после недолгого молчания нарушила тишину. — Северус Снейп. Друг старосты Лили Эванс, всегда тенью следовавший за ней. И, кажется, в этом году тень приобрела иные очертания, — снова в воздухе повисла тишина, нарушаемая лишь редким уханьем сов или кличем других птиц. — Не нравится мне это. Ещё и в газетах иногда возникают тревожные сообщения. Пресса многое недосказывает, директор так вообще молчит и в придачу к ним Снейп тоже что-то скрывает. Судя по его особо суровой мине, наверняка что-то серьёзное. Даже профессор Блэк и тот временами странно себя ведёт. Неужто какой-то всемирный заговор вырисовывается? — она издала тихий сухой смешок и глубокий вздох. — Ненавижу интриги. Сколько конфликтов на их почве возникло. Да что там говорить. Скольких людей подобные жестокие игры погубили... — покачала головой, нетерпеливо постучала пальцами по подоконнику. — Прости, Снейп. Я не могу оставаться в стороне. Поэтому, если ты вздумаешь ещё раз воспользоваться моей вредной птицей, мне придётся перехватить твою почту. И твои тайны перестанут быть тайнами. Всё-таки Морион мой питомец, — автоматическим жестом поправила собранные волосы. — А когда разберусь с тобой, потом, может быть, даже к интригам Дамблдора сумею подобраться, если таковые всё-таки имеются... — поёжившись от холода, девушка, наконец, оставила птичье обиталище и неторопливо отправилась на ужин, не догадываясь о том, что подобным решением сделала себя организатором последующих козней, которые доселе так презирала.
Снейп, пока ещё ничего не подозревающий о прибавившихся новых проблемах, тем часом удосужился приступить к очищению собственной грязной головы в слизеринской ванной комнате. Через пятнадцать минут он придирчиво оглядел перед зеркалом полученный от мытья и высушивающего заклятья результат и, презрительно скривившись крючконосому отражению, попытался пригладить нерасчёсанные патлы. Что оказалось безуспешным. Поэтому Северус, проиграв в схватке с собственными волосами, позорно забаррикадировался в пустовавшей спальне шестикурсников. Вскоре его посетил просочившийся сквозь потолок призрак Альбуса. Увидев Снейпа, он сперва вовсе оцепенело завис в воздухе, как Почти Безголовый Ник при встрече со взглядом василиска.
— Что, Альбус! — раздражённо рявкнул Северус, прекрасно зная о причине зависания призрачного директора.
— Хм, Северус...
— Да, мне пришлось помыть голову, — сквозь зубы процедил Снейп, мрачнея быстрее декабрьского вечера. Дамблдор пригладил прозрачную бороду, а глаза его озорно засверкали. Северус, заметив нечто нехорошее для себя в этом его взгляде, прищурил глаза и приготовился стоически выслушать последовавшую реплику Альбуса.
— Теперь я понимаю, почему вы предпочитаете ходить с... кхем... немытой головой. Вы ведь из-за этого часто по выходным старались не появляться на трапезах? Между прочим, в данном амплуа вы напоминаете мне... как же это звучит по-научному? А, вспомнил! Вы напоминаете мне Taraxacum officinale в период плодоношения, в народе же именуемый одуванчиком обыкновенным... только чёрного цвета[3], — с кровати послышалось предупреждающее рычание. — Всё-всё, я молчу, можете уже не смотреть на меня, как на Джеймса Поттера... — мимо привидения директора свистнула какая-то желтоватая вспышка. — Ох, теперь я точно замолкаю. Но это ваше заклинание, Северус, было совсем лишним, — наигранно строго пожурил Дамблдор. И, не сдержавшись, на свой страх и риск опять обратился к Снейпу. — Так вы абсолютно уверенны, что это шампунь, а не ветер виноват в столь сильной электризации ваших волос?
Кажется, то было книгой, что пролетело сквозь голову Альбуса и с характерным бумажным шмяканьем ударилось о стену, но сам директор толком не распознал, потому что в тот момент постыдно улепётывал от разъярённого Северуса. Конечно, потом Дамблдор сожалел о тех своих подколках и в ту же ночь удосужился немного поразмыслить о том, что ему всё же стоит сократить своё общение с шалопаем Пивзом, который за последний месяц определённо оказывал на него дурное влияние.
Утомительная пятница преподнесла в Хогвартс вместе с обострившимися заморозками крупные хлопья первого снега. Снейп, степенно помешивая Ликантропное зелье, иногда поглядывал вверх в небольшое окошко и наблюдал за тем, как большие снежинки опадали с сереющего неба, как постепенно покрывали белоснежным слоем стекло у нижней оконной рамы. Снег по неизвестной причине вызвал у Северуса чувство неведомой тоски и потерянности в этом необъятном по своей жестокости мире, которое всегда возникало у Снейпа с приближением зимы.
«Наверное, Помфри сегодня навестило приличное количество малолетних болванов с подхваченной простудой...» — тряхнув головой, он попытался отогнать некстати возникшую меланхолию. — «Где мои тридцать шесть лет и шестьдесят три порции основных зелий для Больничного крыла, приготовленных к Рождеству?.. Ах да, я же теперь жалкий молокосос, которому ещё нет и семнадцати! Но... с другой стороны и нет этой лишней мороки с постоянным приготовлением настоек для нужд нашего экономного госпиталя. Зато снова появилась необходимость ежемесячно готовить Ликантропное зелье для несчастного... ой, то есть уже двух несчастных оборотней», — с сарказмом размышлял Северус. — «И самое отвратное то, что именно с моей же инициативы мне приходится делать это чёртово зелье, которое, к слову, почти готово. Осталось только ему настояться в течение двух недель и можно с лёгкой душой спаивать бедных гриффиндорских волчат. Слава Мерлину, что Люпин меня в то полнолуние чудом не укусил...» — он невольно передёрнулся от нахлынувших неприятных воспоминаний и, устало выдохнув, потушил огонь под котлом.
В тёмном коридоре по дороге в гостиную Снейп повстречал Эйвери, который обрадовано его окликнул.
— Северус? Вовремя же я решил прогуляться! — Северус поморщился от его звонкого голоса, отдающегося гулким эхом в просторном коридоре подземелий.
— Чего тебе, Растус? — теперь уже скривился Растус, который по непонятной причине не любил, когда к нему обращались по имени.
— Пойдём в гостиную, здесь слишком хорошая акустика, — пригладив рыжие волосы, Эйвери бесцеремонно приобнял Снейпа, жёстко схватив за плечо, как какого-то закадычного друга, и целенаправленно повёл его в слизеринскую обитель. От подобной наглости у возмущённого Северуса даже голос ненадолго отнялся. Ведь он ненавидел, когда его кто-либо касался! Несколько метров спустя Снейп всё-таки опомнился и, с остервенением вырвавшись из дружеского захвата Растуса, скорчил тому брезгливую рожу, тем самым показывая всё своё отношение как к самому Эйвери, так и к его бестактному поведению, с лёгкостью нарушающему субординацию и выдержку Северуса.
— Быстрее выкладывай, Эйвери, что хотел мне сообщить, и катись к чертям! — опасным тоном процедил Снейп и опёрся спиной к стене. Горящий над его головой факел придал резкие акценты чертам лица Северуса, сделав его похожим на хищную птицу, готовую в любую секунду напасть. Растус, оценив степень раздражённости Снейпа, грозящуюся перейти критическую отметку, в целях безопасности решил отступить и послушаться своего инстинкта сохранения. Всё-таки Эйвери не был безголовым гриффиндорцем, несмотря на некую схожесть собственного поведения с идеалом поведения данного факультета, и знал, когда следовало предусмотрительно залечь на дно или быть тише воды ниже травы. Вот, как сейчас.
— Не горячись, Северус, — миролюбиво поднял вверх руки Растус и уже намного тише продолжил. — В общем, тут такое дело. К тебе же месяц назад подходил Эндрю с одной интересной новостью? О собрании в Хогсмиде, — Северус принялся скрупулёзно вспоминать события предыдущего месяца. С десяток секунд спустя Снейп сумел выудить из памяти ту самую встречу с Мальсибером в библиотеке, о которой уже успел порядком подзабыть.
— Допустим, — подтвердил Северус и деловито скрестил руки на груди.
— Так как наш дорогой Мальси отлёживается в больничке, вместо него я временно подрабатываю информатором, — вдохновенно вещал Эйвери. — Кроме того, в связи с тем, что достаточное количество персон также находятся в госпитале, собрание решили перенести с этой субботы на следующую. Поэтому придётся нам как-нибудь осторожно и незаметно пробраться в деревню, дабы не попасться на глаза сердобольных профессоров. Встреча организовывается в каком-то хогсмидовском домике ближе к вечеру, но об этих важных подробностях расскажу позднее. Как только сам в точности узнаю. В целом, пока это всё, что мне требовалось передать, — резюмировал Растус и как ни в чём не бывало покинул Снейпа.
«Это что же, завтра уже должна была состояться встреча с Упивающимися и их распрекрасными идеями, а меня никто не обрадовал заранее столь радостным событием?» — недоумённо констатировал Северус, неторопливо бродя по извилистым туннелям подземелий. — «С другой стороны, кто бы меня предупредил, если Мальсибер валяется в Больничном крыле и, вероятно, сам ни о чём не знает, а Эйвери по натуре весьма легкомыслен и забывчив, чтобы вовремя всех проинформировать...»
Будучи поглощённым глубокими размышлениями, Снейп не сразу заметил, что ноги завели его совсем не в направлении гостиной, а куда-то вверх по движущейся лестнице, которая априори не могла находиться в подземельях. Или это Северус каким-то непостижимым образом смог незаметно для себя аппарировать на лестницу, невзирая на противоречие неписанному закону о невозможности аппарации на территории Хогвартса? Ответ оказался относительно банален, насколько «банальным» можно было назвать столь необычное явление, ставшее вполне обычным в жизни Снейпа за последние несколько месяцев. Но догадался об этом Северус далеко не сразу. Первой и, к счастью, кратковременной реакцией была неконтролируемая паника, когда Снейп понял, что не может пошевелить ни одной конечностью, ни помотать головой, в то время как его тело преспокойно стремительным шагом само по себе прохаживалось по восьмому этажу по направлению в Больничное крыло. В общем, Снейп осознал, что организм был ему совершенно неподвластен. И это как минимум удручало. Когда же у входа в госпиталь его недружелюбно встретил Гарри Поттер, Северус понял две вещи. Первая вещь состояла в том, что удручённость Снейпа мгновенно переросла в негодование, а вторая — что будущее вновь решило пригласить его к себе ненадолго погостить, невзирая ни на какую логику бытия. Почему ненадолго, Снейп не знал, но каким-то шестым чувством ощущал, что вскоре вновь вернётся обратно в семьдесят шестой год. Пока Северус отстранённо следил за тем, как Гарри яро защищает дверь в Больничное крыло, активно пользуясь при этом различными жестами и неубедительными ораторскими приёмами, засевший в теле Снейпа двойник (или «мистер Пришелец», как условно его именовал Северус) пытался словесно убедить Поттера в том, что тот идиот, который всё неправильно понял. Что именно неправильно понял Гарри, Снейп не знал, но это было не важно. Потому что Поттер продолжал упорно сопротивляться всем доводам мистера Пришельца, не желая сдаваться и пропускать его в госпиталь, где, исходя из их агрессивной беседы, располагалась пострадавшая Гермиона Грейнджер.
В конце концов, Северусу надоел этот бессмысленный конфликт не уступающих друг другу сторон, поэтому он попытался как-нибудь вернуть под свой контроль собственное тело, что, к удивлению, удалось ему сделать сразу, как только он подумал об этом.
— ...и что бы вы мне не доказывали, я всё равно не пропущу вас к ней! — стискивая палочку в кулаке, упрямился Гарри, настороженно наблюдая за тем, как Снейп с неуместной для их спора усмешкой начинает разминать свои руки и шею.
— Больно надо... — прекратив ухмыляться, пробурчал Северус, ленивым взором осматривая окружающую обстановку. Ничего не изменилось за время его отсутствия. Данная часть замка была качественно отремонтирована, и никаких явных следов от недавней битвы теперь не наблюдалось. Если, конечно, Снейп переместился в 1998 год...
— Что? — не унимался Поттер, настроившийся на борьбу.
— Поттер, хотя бы скажите, что с вашей мисс Грейнджер случилось? — потерев виски от внезапно накатившей головной боли, равнодушным голосом полюбопытствовал Северус, которого в принципе не очень интересовало, что там произошло с Грейнджер. Но надо же всё-таки было выяснить, почему в этот раз он снова вернулся в будущее и почему загадочный мистер Пришелец так настойчиво рвался к ней.
Гарри, не ожидавший такого вопроса, даже прекратил наставлять палочку на Снейпа и странно на него уставился.
— Что такое, Поттер? — огрызнулся Северус, так как некомфортно себя почувствовал под непонятным взглядом Поттера. Тот смотрел на него так, будто Снейп только что ляпнул какую-то несусветную чушь, но, прокрутив в голове их краткий разговор, Северус не смог определить, когда именно он сказал нелепицу. От чего вдвойне стало неуютно находиться в компании Гарри.
— Сэр, — осторожно обратился тот. — Вы сможете... то есть, не могли бы вы вновь приготовить то зелье для Ремуса, которое готовили для него, когда он был профессором? Это было, когда я учился на третьем курсе, — деликатно пояснил он, словно общался с буйным умалишенным, — если вы забыли.
— Я не забыл, Поттер, — оскорблёно рявкнул Снейп, едва сдерживаясь, чтобы не проклясть Поттера, — ни об одном отвратительном дне вашего пребывания в Хогвартсе! А Люпин пусть сам будет добр подойти ко мне, потому что договор можно составить только в том случае, когда присутствуют обе заинтересованные стороны. Так как, начиная с этого момента, забесплатно я категорически отказываюсь кому бы то ни было помогать!
«Мне и так хватает того, что творится в прошлом...» — подытожил про себя Северус. — «Надоели все!»
Но последующая реакция Гарри ошеломила его.
— Профессор, я так рад, что вы снова с нами! — настолько счастливого Поттера, чуть ли не подпрыгивающего на месте от радости, Снейпу ещё никогда не доводилось видеть. И это выглядело пугающе. — Пойдёмте скорее к Гермионе. Я уверен, вы сможете понять, как её излечить. А по поводу Ремуса не беспокойтесь, ему не требуется ваша помощь. Это я просто решил проверить, кто вы сейчас на самом деле.
Северус не успел опомниться, как Гарри его уже провёл в госпиталь, предварительно схватив за рукав мантии. Вероятно, чтобы не сбежал.
«И что это было?» — такова была единственная мысль, которая посетила Снейпа в ту минуту, но стоило только зайти в Больничное крыло, как и эта скупая мысль куда-то испарилась.
Привычное некогда светлое помещение теперь выглядело мрачно, потому что все окна были занавешены непроницаемой чёрной тканью, сквозь которую не мог пробиться ни один солнечный луч. Словно здесь недавно прошла похоронная процессия. Единственно, трупа не хватало для полноты картины. Поттер отпустил рукав Северуса и заметно поёжился. В помещении, казалось, витала невидимая глазу, но весьма ощутимая тяжёлая атмосфера, от которой мигрень Снейпа стала сильней, чем прежде.
Гарри смело отправился в дальнюю часть Больничного крыла, где располагалась скрытая за ширмой кровать Грейнджер. Северус увязался вслед за Поттером и на всякий случай достал волшебную палочку, потому что отчётливо чувствовавшаяся в воздухе угроза так и не собиралась исчезать.
— Гермиона, я пришёл вместе с профессором Снейпом. Рон в библиотеке с Джорджем и Луной, поэтому подойдёт позже, — с неестественной бодростью громко оповестил Гарри, перед тем, как порывисто отодвинуть ширму.
— Профессор Снейп? — почти эхом отозвалась скрытая во тьме помещения Гермиона и пододвинулась ближе, чтобы обозреть Снейпа. А он чудом не вздрогнул и не отпрянул, разглядев её в тусклом свете горящих на тумбочке свечей. Потому что на него пристально смотрели два хищных жёлтых глаза, которые не то, чтобы не были похожи на глаза Грейнджер, но и вообще мало походили на глаза человека.
Но нечеловечьи глаза были не единственным заметным изменением в теперешнем облике Гермионы. Её тело было почти полностью обмотано бинтами. А там, где должны были открываться свободные участки кожи, виднелась густая почти чёрная шерсть, как у какого-нибудь дикого зверя. По спине Северуса пробежались отвратительные мурашки, а перед глазами замелькали красочные воспоминания, связанные с Визжащей хижиной. Те, которые о невменяемом Люпине в полнолуние. Вот только Грейнджер выглядела вполне вменяемо и разумно, и напоминала, хоть с трудом, но в большей степени человека, чем какую-то тварь, наподобие того же оборотня.
— Представляешь, Гермиона, этот мерзавец сегодня опять пытался к тебе наведаться! — в сердцах выпалил Поттер, разрывая своим голосом установившуюся зловещую тишину. — Говорил, что знает, чем ты больна, но вместо того, чтобы поделиться со мной своими домыслами и, наконец, удалиться восвояси, пытался сюда ворваться, чтобы пообщаться с тобой с глазу на глаз. Видите ли, цитирую: «в личные дела вы не имеете права вмешиваться, мистер Поттер, будь вы хоть трижды друг мисс Грейнджер». Вот так мне и сказал, урод! А ещё он грозился заколдовать меня, если я его не пропущу. И он бы это сделал! По глазам его видел, что угроза не была пустой. К счастью, в последний момент появился Снейп. Иначе бы этот негодяй...
— Гарри, как ты можешь так говорить о нём! Да, если бы не он, я бы сейчас уже не разговаривала с тобой! — не выдержав, взбунтовалась Гермиона, чуть ли не вскакивая с постели.
— Если бы не он, ты бы не лежала сейчас здесь, — парировал Гарри.
— Да нет же, он спас меня! — доказывала обратное она.
— Наоборот, он хотел тебя убить! — сопротивлялся он. — Почему ты так уверена в его невиновности? Рон, например, полностью согласен со мной.
Вскинув от удивления бровь, Снейп безмолвно следил за их развернувшимся спором, совершенно не собираясь вмешиваться.
— Я... — стушевалась Грейнджер и, выдохнув, уверенно продолжила. — Гарри, послушай, это не его вина. Я в этом убеждена. И, кстати, думаю, не стоит задерживать профессора Снейпа, так как у него, вероятно, нет столько времени, чтобы выслушивать наш бесполезный спор. А ещё тебе нужно сходить к Джинни в Нору, чтобы хотя бы там отобедать и отоспаться.
— Но...
— Никаких но. Когда ты в последний раз нормально ел и спал? — в ответ напряжённое молчание. Гермиона с нажимом произнесла. — Иди к Джинни. Со мной ничего не станется. А вот ты такими темпами можешь умереть от истощения.
— Я не собираюсь оставлять тебя здесь одну, когда в любой момент сюда может вернуться...
— Иди уже, Гарри, — потирая лоб, устало повторила она. Поттер покачал головой, потом развернулся и неохотно поплёлся к выходу. Внимание же Грейнджер теперь было обращено к Северусу.
— Что с вами, мисс Грейнджер? Опять ошиблись с Оборотным зельем? — сглотнув, выпалил он первое, что пришло в голову, как только Гарри скрылся за дверью.
— Как вы... но... то есть откуда вам известно об... — от удивления Гермиона даже растеряла весь свой невыносимый дар речи.
— Да бросьте, неужели вы думали, что я — опытный зельевар, никогда не прознаю о ваших детских проказах с недетской рецептурой? — сквозь усиливающуюся мигрень стал распаляться Снейп. — Что, созерцая в течение месяца в Больничном крыле вашу мохнатую полосатую кошачью морду вместо привычного раздражающего всезнающего обличия, я не догадаюсь о ваших сомнительных экспериментах и о небольшом подпольном кружке «юного зельедела» в туалете Плаксы Миртл? В таком разе, вы оказались более наивной и глупой, чем мне представлялось.
— В любом случае, это не Оборотное зелье... — насупившись, буркнула Грейнджер.
— А что же это тогда? У вас жёлтые глаза, как у Минервы в кошачьей форме и вы почему-то обмотаны бинтами, а ещё Поттер по какой-то причине долго не пускал ми... меня к вам. Почему же? Что случилось? — приблизившись на шаг к её больничной койке, допытывался Снейп.
— Гарри думает, что это вы виноваты в теперешнем моём состоянии, но это не так, — уныло вздохнула Гермиона. — Хотя Гарри не прав, но он упорно продолжает протестовать, даже выслушав все мои железные аргументы в вашу защиту.
— Я бы намного больше удивился, если бы Поттер не стал меня подозревать, а, напротив, начал защищать... — насмешливо заметил Снейп.
— Но в этом нет ничего смешного! — возмутилась Грейнджер. — К тому же, сейчас Гарри по-другому к вам относится. Он уже доверяет вам. Но только вам — Северусу Снейпу, а не мистеру Принцу.
— О чём вы говорите? Я вас плохо понимаю, — он подозрительно прищурился. — Кто такой этот мистер Принц? Расскажите мне о нём.
— Да что тут говорить. Мистер Принц — это вы. Иначе говоря, он ваше альтер-эго, — Северус скептически поднял бровь.
«Нет. Он не я. Он абсолютно другая сущность, подсевшая в мою бренную оболочку, пока я находился в другом времени. Но мисс Грейнджер этого не знает. И, вероятно, хорошо, что она не знает. Уж с кем-кем, а с гриффиндорской троицей я не собираюсь делиться как об этом, так и обо всём остальном. Но всё-таки, почему кому-то понадобилось подселяться именно в моё тело?! Неужели других телесных оболочек в мире не нашлось? Да в том же морге, столько более презентабельных экземпляров без дела разлагаются! Так нет же, надо было ко мне подселиться! Для полного моего восторга...»
— Конечно, вы не верите мне, но... — продолжала Гермиона.
— Но лучше вернёмся к вам. С каких пор вы стали такой? — перевёл тему Снейп. Она нахмурилась.
— С тех пор, как меня случайно укусили, — не глядя на него, выдавила Грейджер.
— Когда вас укусили? В полнолуние? — допытывался он, нависая над ней.
— В том-то и дело что нет. Это произошло вечером за день до наступления полнолуния. Восьмого числа, то есть почти две недели назад, — задумчиво ответила Гермиона. Огоньки свечей от её дыхания слегка подрагивали, отбрасывая на её лице дрожащие тени.
— Это мистер Принц вас укусил? — содрогнувшись, предположил Северус.
— Нет, что вы. Напротив, он помог мне, приостановив процесс превращения, — категорично воспротивилась она.
— Тогда кто вас укусил?
— Женщина, — необычайно кратко для себя ответила Грейнджер, что вызвало у него некие пока ещё не оформившиеся сомнения.
— Как она выглядела? — лаконично продолжал допрашивать Снейп.
— Не разглядела, — она отвела в сторону взгляд. А эта реакция выглядела тем более подозрительно.
— Не пытайтесь мне врать, мисс Грейнджер, если не умеете, — снисходительно отметил Снейп, слегка притопывая носком туфли.
— Простите, сэр, я не могу вам сказать, — решительно глядя ему в глаза, призналась Гермиона.
— По какой причине? — Северус начал уже внутренне закипать от этой беседы.
— Просто не могу, — не стала раскрываться она.
— В таком случае... Легилиментс, — незаметный взмах палочки, чётко произнесённое заклинание, но всё равно что-то помешало ему ворваться в сознание Грейнджер. Или точнее кто-то.
«Не так быстро, мой юный друг. Возвращайся туда, откуда пришёл, мистер Снейп, пока я не решил укоротить твой слишком длинный любопытный нос», — презрительно зазвучал в голове чей-то недружелюбный голос, прежде чем перед глазами резко замелькал яркий свет, потом так же резко стало темно и Снейп, пошатнувшись, едва не упал на холодный каменный пол подземелий. Прямо рядом с портретом, служащим входом в гостиную Слизерина. Опершись о стену, он встретился взглядом с призраком Дамблдора.
— Северус, вы снова... — Северус в ответ лишь кивнул, подтверждая невысказанное предположение.
«Хм... чёрт! У Мэри МакДональд глаза стали яркого жёлтого цвета, после того, как Люпин заразил её ликантропией, у которого, между прочим, тоже жёлтые глаза, как у Фенрира Грейбэка и прочих оборотней. Потом в будущем мне встречается Гермиона Грейнджер, где у неё глаза также приобрели насыщенный оттенок янтаря. Да и сама она выглядит почти как животное. Совпадение? Нет. Случайность? Сомневаюсь...» — судорожно размышлял Снейп. — «Очевидно, МакДональд является той самой женщиной, которую отказалась раскрывать мисс Грейнджер. Но зачем утаивать столь незначительную на первый взгляд информацию? Опасается, что я сдам МакДональд или что-то с ней сделаю? Пф, абсурд. Мне это вовсе незачем делать. И этот мистер Пришелец. Если бы не он... прав был Поттер. Принц тот ещё опасный ублюдок. Знать бы его мотивы во всей этой неразберихе...»
С изумлением он только сейчас обнаружил, что голова уже давно как перестала раскалываться...
Пятёрке слизеринцев удалось выписаться из лазарета на следующей неделе, и то в четверг. Выглядели они все бодро и довольно, потому что, наконец-то, избавились от чересчур усердной опеки Поппи Помфри. В тот же день Эйвери известил Северуса о том, что субботняя встреча состоится в семь часов вечера в самом крайнем домике деревни, расположенном неподалёку от хогсмидовского отделения совиной почты. В качестве пропуска на собрание Снейпу был дан специальный пароль.
С трудом прогуливаясь по сугробам субботним вечером сразу после сытого ужина, Северус с недовольством осознал, насколько снаружи замело снегом Хогсмид и Хогвартс за то время, пока он спокойно отсиживался в относительно тёплом помещении школы. Промозглая погода не прибавляла Снейпу настроения, как, впрочем, и причина, по которой он должен был сейчас прохаживаться в деревню при таком откровенном морозе. К тому же, Северус по пути мысленно корил себя за то, что не надел невзрачную зимнюю шляпу, случайно обнаруженную в собственном чемодане. Даже если она и напоминала по непрезентабельному виду слежавшуюся Распределяющую Шляпу, старательно пожёванную Пушком. Даже если на ней было пришито несколько уродливых заплаток и посажено два подозрительных несмывающихся пятна зелёного цвета, очень похожих на чью-то рвоту. В общем, даже если единственное подходящее для неё место — это маггловская помойка. Потому что голова и уши так мёрзли, что не особо помогали согревающие чары. Так можно было и воспаление мозга заработать. С таким-то везением.
К нужному домику он прибыл в назначенное время и в гордом одиночестве. По счастью, призрачный Альбус после ужина тактично отлучился по своим делам.
«Ох уж эти честные и порядочные гриффиндорцы!» — вспоминая о благородном поступке экс-директора, презрительно выразился Снейп. Будь он на месте Дамблдора, точно постарался бы воспользоваться случаем, чтобы побольше узнать о враждующем лагере.
Постучав пять раз по деревянной поверхности двери, как и оговаривалось Растусом заранее, в ответ Снейп услышал от заколдованной двери апатичный вопрос:
— Цель вашего визита?
Почти как в Министерстве Магии. И не поленились же зачаровать дверь, хотя это заклинание относилось к разряду сложных чар. Конечно, не настолько трудоёмких, как Протеевые чары, но так или иначе заставляющих изрядно попотеть мага, накладывавшего его на дверь.
— Цель моя великая — вкушать подлинное знание мира нашего, дабы внушать его поколениям последующим, ибо правда должна жить и процветать в сердцах магов истинных, — бесцветным тоном надиктовал Северус, едва удерживаясь от того, чтобы скрыть лицо рукой. Или прихлопнуть Авадой того, кто придумал этот... пароль. От излишнего пафоса, казалось, что-то противно заскрипело на зубах.
«Только один знакомый мне человек мог придумать столь сахарный пароль. И это отнюдь не Дамблдор с полным набором названий сладостей на пятьдесят лет вперёд. Не старина Слагхорн с клубом для избранных и сладкими ананасами. Не Алекто Кэрроу с розовыми сопливостями и глупыми подкатами. И даже не Амбридж с её приторными улыбками и министерскими указами в канцелярском стиле, переполненными морально устаревшими клише», — Снейп закатил глаза. — «Нет, это мог быть только он...»
Дверь под его напором жалобно скрипнула, но всё-таки поддалась, открывая взору расширенное пространственными чарами помещение с множеством уже занятых стульев, заметным полукругом расставленных перед небольшими подмостками. Северус быстро пошарил взглядом по стульям, куда можно было бы примоститься, и целенаправленно устремился к намеченному свободному месту, когда услышал откуда-то сбоку знакомый покровительственный голос:
— Ну, здравствуй, мой дорогой троюродный племянник, — Снейп резко развернулся, взметнув полами мантии, и уставился на высокого статного волшебника с длинными платиновыми волосами, облачённого в чистую дорогую мантию модного покроя. Его серые глаза смотрели на Северуса оценивающе.
— Люциус, — коротким кивком поприветствовал Снейп.
— Северус, — слабо улыбнувшись, тягуче протянул Люциус, будто дегустировал редкое вино. — А ты, смотрю, с учёбой совсем позабыл о своих ближайших родственниках. Даже скудной строчки за три с половиной месяца не удосужился черкнуть. Всё-то мне приходится узнавать про тебя через твоих однокурсников...
Снейп про себя трижды чертыхнулся. Действительно, он абсолютно забыл о любезном Люциусе Малфое и его неиссякаемом интересе, а также большом влиянии в жизнь полукровного родственничка. То бишь в жизнь самого Северуса. Что ж, разговор с Люциусом обещал быть захватывающим, но рискованным, учитывая заведомую противоположность их идейных взглядов на данный момент. Но, как известно, рисковать Снейп никогда не боялся.
__________________________________
[1] Mandragora officinarum — мандрагора лекарственная.
[2] Морион — народное название белой мандрагоры.
[3] «Вы напоминаете мне Taraxacum officinale в период плодоношения, в народе же именуемый одуванчиком обыкновенным... только чёрного цвета» — это Дамблдор слегка преувеличил. Ну, а самому Северусу всё-таки не стоило применять высушивающее заклятье к волосам. Тем более, зная о его эффекте. Но что поделать, если для Снейпа лучше ходить с чистыми сухими и растрёпанными волосами или даже с жирными пасмами, чем с чистыми, но мокрыми волосами...
red_or_red
окей)) удачи вам в трудах сиих)) а что там с нереализованными амбициями глав. героя, а так же любовью к запретной магии? |
red_or_redавтор
|
|
vasylek151, и всё-таки я понятия не имею, как внятно ответить на ваши вопросы, поэтому лучше читаем далее, когда появятся новые главы (а следующая глава в процессе написания)=)
Скажу только, что если амбиции Снейпа и реализуются, то не совсем так, как ему бы хотелось. Но для него это окажется очень даже неплохо (с его-то непредсказуемой фортуной). |
Автор, где же продолжение? Октябрь закончился!))) Ждем с нетерпением!
|
red_or_redавтор
|
|
Цитата сообщения Darkmoon от 06.11.2014 в 20:22 Автор, где же продолжение? Октябрь закончился!))) Прошу прощения, продолжение пишется, но медленно. Так как у меня дипломный год в универе, то, соответственно, я сейчас в большей степени занята учебной деятельностью)) P.S. и спасибо, что не забываете сей фанфик=) |
А будет продолжение? Очень хотелось бы.
|
red_or_redавтор
|
|
viv, продолжение обязательно будет, но попозже. Когда именно точно, не смогу сейчас сказать)
|
red_or_red
и снова вопрос по поводу продолжения оно будет? ^_^ |
red_or_redавтор
|
|
Whirl Wind, продолжением я на данный момент не могу заняться, поскольку моя первоочерёдная задача защитить бакалаврскую работу в июне. Но потом оно будет))
|
red_or_red
защищайтесь, будем держать за вас кулачки)))) |
red_or_redавтор
|
|
Whirl Wind, о-у, спасибо. Моральная поддержка мне не помешает :))
|
Как защитились ?
Ждать проды ? |
Как-то сумбурно все. Местами забавно, хоррора так и не увидела.
|
Цитата сообщения Helen 13 от 19.06.2016 в 08:20 Как-то сумбурно все. Местами забавно, хоррора так и не увидела. да еще и давно заброшено |
Jeka-R
В предверии массовой чистки читаю все подряд. Вернее, дропаю подряд( |
Так продолжение будет??? Или лучше мне не затягиваться, чтобы потом не было дико хреново, от вечной замороженности столь интересного фанфика?
|
Автор, ответьте, пожалуйста: продолжения не будет?
|
red_or_redавтор
|
|
К сожалению, не могу дать однозначный ответ на данный вопрос. Продолжение как может быть, так и может не быть вообще. Единственное, что точно известно, это то, что в этом году оно не предвидится, поскольку я занята написанием другого большого произведения.
|
Есть какие-то новости по возможному продолжению?
|
Есть какие-то новости по возможному продолжению?
|
Продолжение будет??!!
|