↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Только в сказках добро побеждает зло, в реальной жизни все складывается совершенно по-другому. Кто-то, как маленький ребенок, наивно полагает, что светлое и прекрасное должно одержать победу над тьмой и коварством. Но посмотрите в окно, и вы поймёте, что все ваши ребяческие убеждения — глупы.
Прошел год со дня Битвы за Хогвартс, год, как умерла надежда всего магического мира в лице Гарри Поттера, год, как Волан-де-Морт, змееподобное существо, которого одновременно боялись и презирали, пришел к власти. Однако, если вы думаете, что с победой зла война закончилась, то вы вновь глубоко ошибаетесь. Война продолжается, она вновь и вновь разрушает судьбы людей, уничтожая их веру и надежду, сжигая их души в вечном адском огне.
Три месяца назад умер Люциус Малфой, человек, которого Драко ненавидел каждой частицей своего тела. Теперь же во главе рода стоял единственный сын Люциуса и Нарциссы, занявший хорошее место подле Темного Лорда. Волан-де-Морт доверял Драко, считая его своим верным соратником. Заслужив его доверие, парень, в руках которого была сосредоточена большая власть, был волен поступать так, как считал нужным, его боялись, точно так же, как и Темного Лорда, перед ним трепетали.
Поначалу это забавляло Драко, ему нравилось, что все эти жалкие повстанцы, попадая в их руки, дрожат при виде этого молодого, но амбициозного, жестокого и хладнокровного человека. Но затем, когда на его счету уже были тысячи жизней, когда его начинало воротить каждый раз, когда он видел казнь мужчин, женщин и даже детей, он задумался: этого ли он хотел, стоило ли оно того?
Власть уничтожает людей изнутри, не каждому дано справиться с ней, не став ее заложником. Добившись успеха однажды, тебе вновь и вновь хочется испытать это чувство. Оно похоже на ту эйфорию, которую испытывают под действием сильного наркотика.
Внезапно появившийся эльф, объявивший о приходе неизвестной молодой леди, заставил Драко оторвать взгляд от камина и подняться с кресла, на котором он сидел неподвижно около часа.
Дорогой экипаж остановился у порога величественного поместья Малфой-Мэнор. Буквально через минуту из него вышла молодая девушка среднего роста, обладающая длинными светлыми волосами и притягательными голубыми глазами. Черты ее лица были правильными и выразительными, а движения — легки, но в то же время величественно-изящны. Казалось, все в ней говорило о принадлежности к чистокровному аристократическому роду.
— Я хочу видеть мистера Малфоя, — громко объявила девушка, зайдя в дом и отдав эльфу свой плащ.
— Ожидайте в гостиной, мисс, — ответил эльф и, щелкнув пальцами, исчез, очевидно, отправившись за хозяином.
Девушка послушно прошла в огромную гостиную, выполненную в изумрудных тонах, в лучших традициях факультета Слизерин, выходцем из которого и был хозяин поместья. Как она и ожидала, он вскоре появился.
Завидев гостью, Драко замер в дверях. Конечно же, он узнал Кассандру Флеминг.
Впервые Драко увидел ее на платформе 9 ? восемь лет назад. Тогда мальчик внимательно осматривался по сторонам, с любопытством изучая своих будущих однокурсников. Ему было интересно, кто из всех этих девчонок и мальчишек станет частью факультета Слизерин. Сам же Драко ничуть не сомневался, что поступит именно туда, ведь на протяжении многих веков вся его семья училась в Слизерине.
Неожиданно его взгляд задержался на маленькой хрупкой светловолосой девочке, которая, как и он, с любопытством изучала окружающих своими большими голубыми глазами. Их взгляды встретились. Драко хотел было отвернуться, но не смог. Что-то таинственное и загадочное привлекло его в глазах этой маленькой одиннадцатилетней девочки.
На распределении по факультетам Драко внимательно наблюдал, стараясь не пропустить момент, когда подойдет очередь этой белокурой красавицы. Наконец высокая статная женщина — профессор МакГонагалл — громко объявила:
— Кассандра Флеминг!
В эту минуту он забыл, как дышать. Сердце забилось с такой скоростью, что казалось, выскочит из груди. Мальчик с волнением наблюдал, как шляпа принимает решение. Около тридцати секунд спустя она выкрикнула:
— Слизерин!
По залу прокатилась волна аплодисментов. Драко шумно выдохнул. Так у него больше шансов познакомиться с ней.
Но уже первый учебный день показал, что она не так проста, как кажется. На каждого, даже на учителей она смотрела высокомерным и холодным взглядом. Она стремилась во всем и всегда быть самой лучшей. Драко, конечно же, не мог позволить какой-то девчонке затмить его, поэтому с первых дней между ними началась холодная война за лидерство и первенство.
Но они были вынуждены частенько пересекаться, ведь компания была общей. Кассандра Флеминг была хорошей подругой двух его близких друзей — Теодора Нотта и Панси Паркинсон, которые вот уже совсем скоро станут мужем и женой.
Пэнси и Теодор стали встречаться в конце пятого курса. До этого Пэнси состояла в отношениях с Драко, но они, к сожалению или к счастью, не продлились долго. На Рождественский бал на четвертом курсе Драко пришел вместе с Пэнси, а уже в конце года они разошлись, договорившись остаться друзьями. Так и случилось. На пятом курсе они оба стали старостами факультета Слизерин, а также вступили в Инспекционную дружину, организованную Долорес Амбридж. Сама же Кассандра никогда не стремилась стать частью этой организации, открыто высказывая свое мнение, говоря, что это глупое, бесполезное и пустое дело.
— Чем обязан твоему визиту, Флеминг? — надменным тоном спросил Драко, входя в гостиную.
— Я тоже рада видеть тебя, Малфой, — отозвалась Кассандра, сделав акцент на его фамилии.
— Если ты хочешь получить от меня какую-то помощь, то советую лишний раз не пререкаться, — он указал на два кресла, стоящие друг напротив друга. — Присаживайся и переходи сразу к делу, у меня еще много работы.
— Мне, как ни странно, действительно нужна твоя помощь, Малфой, — начала Кассандра. — Я слышала, ты на хорошем счету у Волан-де-Морта…
— Ты, верно, хочешь спасти своего отца? — усмехнувшись, перебил ее Драко.
Ричарда Флеминга арестовали на днях. Драко сам принимал участие в допросе отца Кассандры, которого Темный Лорд подозревал в измене.
— Он мой единственный близкий человек, я не могу позволить ему умереть, — тихо произнесла девушка. Ее голос дрожал, Драко видел, что ей с трудом удается сдерживать слезы.
— Твой отец — глупец, который любит высказывать свое мнение, не задумываясь о последствиях.
— Он всегда поступал и поступает так, как велит его сердце и разум.
— Что ж, за свое свободомыслие он и поплатится, — Драко пожал плечами и встал с кресла.
Кассандра, быстро вскочившая со своего места, вцепилась в рукав рубашки Малфоя.
— Прошу, не дай ему умереть, разве ты бы не спас свою мать, попади она в такую ситуацию?
— Вряд ли с ней случилось бы что-нибудь подобное, она, в отличие от Ричарда Флеминга, следит за тем, что, когда и где говорит.
— И все же… — прошептала Кассандра.
Многие умоляли Малфоя пощадить их близких, некоторые даже вставали на колени, но Кассандра явно оставалась верна своей гордости, продолжая смотреть на него давно знакомым холодным высокомерным взглядом. В этот момент Драко захотелось унизить глупую гордячку, заставить ползать на коленях и целовать ему ноги, чтобы добиться желаемого.
— Что ты предлагаешь взамен? — усмехнувшись, спросил он.
— У моего отца огромное состояние, я могу выписать чек на любую сумму, — тут же ответила Кассандра.
— Деньги меня не интересует, моя дорогая.
— Я могу отдать тебе некоторые древние магические артефакты из личной коллекции отца.
— Как же дешево ты ценишь его жизнь, — рассмеялся Драко.
— Чего же ты хочешь? — выпрямившись, спросила она.
Малфой снова усмехнулся и окинул Кассандру внимательным придирчивым взглядом, а затем с усмешкой посмотрел ей в глаза. Девушка поняла, на что он намекал. Ее глаза расширились от изумления.
— Ты предлагаешь переспать с тобой? — холодно спросила она. Малфой только молча вскинул брови.
Глаза Кассандры потемнели от гнева. Размахнувшись, она залепила Малфою неслабую пощечину. Голова Драко дернулась в сторону.
— Иди ты к черту, Малфой, — тяжело дыша, произнесла Кассандра. — Я сама пойду к Темному Лорду и буду просить о пощаде для моего отца, — с этими словами она направилась к выходу.
— Глупая девчонка, — прошипел Драко, продолжая держаться за горевшую от боли щеку. — Он убьет вас обоих.
Она обернулась и, бросив на него прощальный гневный взгляд, скрылась за дверью.
Уже через десять минут черная карета, обитая изнутри темно-фиолетовым бархатом, и с тюлевыми занавесками такого же цвета, уносила Кассандру все дальше и дальше от Малфой-Мэнора. За столь короткое время девушка уже не раз пожалела о том, что послушалась совета Теодора и попросила помощи у Драко Малфоя, которого презирала со времен учебы в Хогвартсе.
Теодор Нотт и Кассандра Флеминг были знакомы с детских лет. Их отцы были близкими друзьями, а потому дети очень часто гуляли и играли вместе. Тео, как привыкли называть его близкие друзья, был лучшим другом Драко Малфоя. Тот уважал его, считая равным. Он не уподобился Крэббу и Гойлу, которые просто пресмыкались перед слизеринским принцем.
Слизеринский принц... Какое дурацкое прозвище дали Драко. Кассандра никак не могла взять в толк, чем он заслужил его, что сделал, чтобы его так называли. Чем он выделялся из толпы других слизеринцев, чем отличался от других, к примеру, того же Теодора? Оба умны, амбициозны, смышлены, талантливы. Правда, Драко обладал какой-то неестественной холодной красотой, которая заставляла многих девушек Хогвартса томно вздыхать при виде Малфоя. Сама же Кассандра никогда не понимала, что так привлекало их в Драко. Для нее он всегда был надменным самовлюбленным слизняком.
Когда сегодня Кассандра прибыла в поместье Теодора, чтобы попросить помощи, то тот обреченно развел руками и угрюмо ответил:
— Я бы с радостью помог тебе, милая Касси, однако моя семья не обладает большим авторитетом в глазах Темного Лорда, есть только один человек, который мог бы тебе помочь, — Кассандра вопрошающе уставилась на него. — Драко Малфой.
Девушка прикрыла глаза и опустила голову, осознавая обреченность своих попыток спасти отца на провал. Ей никогда не добиться помощи от Драко Малфоя.
— Попробуй, а если не получится, то я поговорю с ним сам, — заверил ее Теодор.
И вот Драко Мафлой, ее последняя надежда на спасение отца, отказал ей, точнее говоря, предложил неравноценную сделку. Да, она готова отдать все свое состояние и даже жизнь за отца, но продаться, как последняя шлюха — никогда.
Кассандра прислонилась лбом к окну. На улице шел проливной дождь, казалась, сама природа плачет и печалится вместе с ней.
Ричарда Флеминга арестовали около недели назад. С того момента Кассандра практически не ела и не спала, пытаясь найти способ помочь ему.
Ее мать, Офелия Флеминг, в девичестве Ормонд, умерла во время родов. Ричард очень тяжело переживал потерю горячо любимой жены. После ее кончины он целиком погрузился в работу, доводя себя до изнеможения. Первое время ему не хотелось жить, он постоянно чувствовал присутствие Офелии в их доме, который возненавидел с того момента, когда Мерлин, окончательно отвернувшись от него, забрал единственного дорогого ему человека.
Свою дочь он сначала оручил заботам няни и экономки, но, наблюдая за тем, как его малышка растет, Ричард остро осознал свою ответственность перед Кассандрой и Офелией. И каждую минуту он стал посвящать своей дочурке, которую любил всем сердцем и душой.
После исчезновения Волан-де-Морта в 1981 году Министерство активно наблюдало за всеми его приспешниками, которые остались в живых и на свободе. В их число входил и сам Ричард Флеминг. Во время Первой магической войны он считался ярым сторонником Темного Лорда, однако после событий тридцать первого октября стал ретиво отрицать свою причастность к преступлениям Волан-де-Морта. Он не хотел, чтобы его дочка, которой едва исполнилось два месяца, осталась круглой сиротой.
Шло время. Раны, нанесенные во время Первой магической войны, успели зажить. Казалось, мирная жизнь всех магов вернулась в привычное русло. Кассандра росла и хорошела, с каждым днем все больше напоминая свою мать.
Но все изменилось, когда Волан-де-Морт возродился. Первым делом Темный Лорд начал собирать своих бывших сторонников, Пожирателей Смерти. Ричард не мог уклониться от этих собраний, и в то же время он понимал, что если начнет открыто выступать на стороне зла, то подвергнет свою четырнадцатилетнюю дочку большой опасности. С того момента Флеминг старался соблюдать некоторый нейтралитет, дабы не вызвать подозрений ни у Министерства Магии, ни у Волан-де-Морта.
Но после победы сил зла все изменилось. Волан-де-Морт, пришедший к власти, стремился окружить себя людьми, которым мог всецело доверять. Ричард Флеминг уже не входил в их число. Именно поэтому Темный Лорд отдал приказ арестовать его, обвинив в измене.
Смыслом жизни Кассандры стало спасение отца. Она пройдет все девять кругов ада, если понадобится, но она добьется справедливости. И если Малфой не желает помочь ей, боясь потерять свое место, то она сделает это сама.
В свои девятнадцать лет Драко Малфой считался значимой фигурой во всем волшебном мире. Он занимал солидный пост в Министерстве и имел высокий статус в обществе. Конечно же, он бы ничего этого не добился, если бы не служил у Темного Лорда. Наверное, если бы он уподобился таким, как Ричард Флеминг, который, по словам Волан-де-Морта, предал их общие идеи, то получил бы такое же наказание, что и отец Кассандры.
Магическим миром управлял Волан-де-Морт, а Драко Малфой всегда был рядом, именно потому он стал первым доверенным лицом Темного Лорда. Тот уважал парня, считая его намного умнее и сильнее Люциуса Малфоя, который то и дело пресмыкался перед ним. В Драко Волан-де-Морт видел силу, волю, дух, стремление к победе. Он уважал эти качества.
Драко шел по Косому переулку быстро, стараясь остаться незамеченным, однако это у него плохо получалось. Новая звезда магического мира была известна каждому, многие, в основном представительницы прекрасного пола, оборачивались и провожали его любопытными восхищенными взглядами, кто-то приветствовал его и Драко отвечал легким кивком.
Наконец, дойдя до «Дырявого котла», крошечного невзрачного бара с маленькой гостиницей наверху, парень резко вошел в здание и оглянулся по сторонам в поисках Теодора Нотта. Странно, что он назначил встречу именно здесь. Сейчас, в такое позднее время, в этом пабе собралась не самая хорошая компания, хотя, надо признать, после победы Темного Лорда не было безопасно ни в одном уголке магического Лондона, как впрочем и во всем волшебном мире.
— Драко! — окликнул его друг, сидевший за барной стойкой.
Парень улыбнулся и занял место рядом с Теодором.
— Ну, рассказывай, зачем я был нужен тебе в столь поздний час? — спросил Драко, заказав у бармена стакан огневиски.
— Думаю, все очевидно, — усмехнувшись, ответил Тео. — Дело касается Кассандры Флеминг.
Драко закатил глаза и шумно выдохнул.
— Она приходила ко мне сегодня.
— Да, знаю, а еще я знаю, что ты отказал ей, — Теодор поднял брови.
Малфой хотел было возразить, но вовремя прикусил язык. Видимо, Флеминг не решилась посвятить лучшего друга в подробности их несостоявшейся сделки. Хотя, разве Драко собирался с ней спать? Нет, он просто собирался сбить спесь с этой гордой высокомерной выскочки.
— Помоги ей, ей нужна помощь, а ты на хорошем счету у Темного Лорда, — тихо произнес Теодор. — У нее, кроме Ричарда, никого нет. К тому же, она слишком импульсивна и эмоциональна, она может наделать глупостей...
— Ну, — протянул Драко и рассмеялся. — Уверяю, эта девчонка сумеет за себя постоять.
— И все же я прошу тебя замолвить словечко за Флеминга.
Малфой залпом осушил свой стакан и сказал:
— Хорошо, я сделаю все возможное.
Высокий темноволосый парень с улыбкой наблюдал за тем, как высоко в небе парит орел, точнее орлица. С земли могло показаться, что птица летит слишком медленно, однако не стоит забывать, что это всего лишь иллюзия, ведь если учитывать размеры орла и огромную высоту, на которой тот парит, то станет ясна обманчивость такого впечатления. Эта хищная птица, в отличии от других птиц, не машет отчаянно крыльями. Она лишь «шевелит» кончиками крыльев и направляет полет, поворачивая перья.
Неожиданно орлица начало снижаться и, когда до земли оставалось около полуметра, она превратилась в молодую светловолосую девушку. Гордый взгляд, величественная осанка, вольный нрав — все эти качества, которыми орел наделялся с давних времен, были, несомненно, присущи и этой юной особе.
— А сейчас лучше? — спросила Кассандра.
— Намного, — заверил Теодор, приближаясь к ней.
— Спасибо, что помогаешь мне развить способности анимага, — поблагодарила она лучшего друга.
— У тебя хороший потенциал, так почему бы не помочь? — усмехнувшись, спросил Тео.
Затем парень протянул подруге руку и, едва она коснулась его руки, как тотчас почувствовала давление со всех сторон — они трансгрессировали недалеко от поместья Ноттов.
— Как прошло занятие? — завидев их, спросила Панси, сидевшая в каменной беседке с чашкой чая в руке.
— Намного лучше, чем вчера, — ответил Теодор, поцеловав невесту в макушку. — Она делает успехи, — парень подмигнул Кассандре и направился в дом.
Кассандра же заняла место напротив Панси и приступила к завтраку. Вот уже около недели девушка жила в этом доме, помогая лучшей подруге с подготовкой к свадьбе, которая состоится вот уже через два дня.
В субботу подруги целый день потратили на поиски свадебного платья. Они обошли почти все салоны, но так и ничего не нашли. Свадьба — это очень важное и ответственное событие в жизни каждой девушки. Это ее день. Платье должно стать венцом ее образа. Но ни один из представленных нарядов не нравился либо невесте, либо ее подружке. Кассандра почти все время ворчала, что у Панси есть дурацкая привычка — делать все в последний момент.
Наконец, когда девушки уже отчаялись найти что-то стоящее, они заглянули в небольшой магазин миссис Браун. Около десяти минут они бесцельно бродили по магазину, рассматривая предложенные варианты на манекенах, как вдруг глаза Панси загорелись восторженным блеском. Кассандра повернула голову и посмотрела на платье, на которое был устремлен взгляд лучшей подруги.
Оно было выполнено в стиле ампир, с характерной чертой таких платьев — завышенной талией. Верх был сделан из текстурированной ткани, а низ из невесомого и легкого материала. Это обязательное правило, обеспечивающее игру контрастов. Стиль ампир всегда ассоциировался с величием, женственностью и загадочностью — неудивительно, что он так шел Панси.
Когда с выбором платья было покончено, оставалось лишь подготовить поместье Ноттов к торжественному событию. Именно этим девушки и занимались на протяжении всей недели. Холл огромного особняка был буквально забит коробками, полными всевозможных украшений для дома.
Список гостей составили уже давно, а приглашения разослали примерно пять дней назад. В основном ожидались Пожиратели Смерти со своими семьями и приближенные Темного Лорда, который, разумеется, был желанным гостем на этом торжественном и долгожданном мероприятии.
— Он прочитает речь, — тихо произнесла Панси, словно прочитав мысли подруги. — Наверное, опять будет вещать о победе.
— Ну и что? Это самый счастливый день в твоей жизни, ты станешь супругой того, о ком мечтала со школы. Не думай о плохом.
— Ты права, — кивнула Панси. — Спасибо, что ты здесь.
После обеда Кассандра покинула поместье Ноттов. Конечно, благодаря тому, что она провела неделю в компании лучших друзей, она хоть на время забыла о своих бедах, однако надо было действовать. Ее отец все еще находится у Волан-де-Морта, и если этот змееныш Малфой не хочет ей помогать, значит, она сама справится с этим.
Девушка трансгрессировала недалеко от мрачного, но величественного поместья, которое Темный Лорд избрал своей резиденцией. Во время войны в качестве штаба темных сил использовался особняк Малфоев, но теперь, когда Волан-де-Морт торжествовал победу, он приобрел собственный дом, где вершилось зло...
Кассандра аккуратно ступала по каменной садовой дорожке, и лишь стук ее каблучков нарушал тишину.
Около минуты она ждала, пока ей откроют дверь. На пороге появился домовик, одетый в какое-то грязное полотенце. Он был маленького роста, даже для домового эльфа.
— Вы что-то хотели, мисс Флеминг? — поинтересовался он, впуская гостью.
Кассандра отдала домовику свой плащ и не обратила внимание на то, что эльфу известно ее имя. Девушка с интересом, и одновременно с отвращением оглянулась по сторонам. Да, интерьер дома был не мрачнее самого дома.
— Я хочу видеть Темного Лорда, — резко развернувшись, объявила она.
— Прошу прощения, мисс, но у Темного Лорда гости. Он занят. Приходите в другой день.
— Нет, я подожду, — решительно заявила Кассандра. Эльф поклонился и исчез.
Около получаса Кассандра бесцельно бродила по холлу, рассматривая картины, висевшие на стенах. Почти все они выражали ненависть по отношению к маглорожденным волшебникам и славили величие чистокровных.
Сама Кассандра никогда не придерживалась этой доктрины, однако какая-то часть ее разума соглашалась с тем, что она выше, чем самый одаренный нечистокровный волшебник или волшебница — даже такая, как, например, Гермиона Грейнджер.
Девушку всегда раздражала эта выскочка, которая любила первой вылезти с правильным ответом. К Поттеру и Уизли, неразлучным дружкам заучки, Кассандра относилась нейтрально-холодно, а вот сама зазнайка ее ужасно раздражала.
Неожиданно большая дубовая дверь распахнулась и из зала начали выходить приближенные Темного Лорда. Очевидно, у них было очередное собрание. Все они бросали косые презрительные взгляды в сторону Кассандры. Конечно, ведь они считали ее дочерью предателя идей — Ричарда Флеминга.
Девушка гордо вскинула голову и, смерив всех холодным высокомерным взглядом, прошла в зал.
Волан-де-Морт сидел в кресле напротив Драко, который ему что-то тихо рассказывал. Завидев нежданную гостью, парень замолчал и удивленно посмотрел на нее.
— Мисс Флеминг? — словно змея, прошипел Темный Лорд. — Чем обязан этой встрече?
— Мой Лорд, — Кассандра склонилась в легком реверансе.
Он встал со своего места. Кассандру всегда немного пугала внешность кумира большинства аристократии. Белая, как мел, кожа, ноздри, больше напоминающие змеиные, и красные глаза с кошачьими зрачками, которые словно смотрят тебе в душу.
— Хотя стойте, не говорите, я более чем уверен, что вы пришли просить о помиловании для своего отца, — рассмеялся человек-змея.
Кассандра попыталась собраться с мыслями. Она прекрасно знала, что Волан-де-Морт — величайший из легилиментов и окклюментов мира. Ему не составит ни малейшего труда проникнуть в ее разум.
— Прошу, освободите его, он ни в чем не виноват, — взмолилась Кассандра, хотя Драко заметил, что в ее взгляде читалось презрение к человеку, перед которым она стоит с мольбой о милости. Глупая девчонка!
— Увы, моя дорогая девочка, к предателям никогда не относились лояльно.
— Он — не предатель! — воскликнула Кассандра.
Глаза Темного Лорда блеснули гневом. Драко понял, что Кассандру надо спасать, пока она не лишилась не только отца, но и собственной жизни.
— Мой Лорд, — Драко встал со своего места и что-то прошептал на ухо мужчине, на что тот рассмеялся.
— Что ж, юная леди, я прощу вам эту выходку, ведь у вас такой благородный покровитель.
С этими словами Драко кивнул и, резко схватив ее за руку, поволок к выходу, предварительно выхватив из рук эльфа ее плащ.
— Отпусти меня, чертов змееныш, никуда я не пойду! — закричала она, пытаясь освободиться от его смертельной хватки.
Кассандра попыталась достать волшебную палочку из кармана, чтобы запустить в ненавистного парня какое-нибудь жалящее заклятие, но он перехватил ее запястья и прижал к себе так близко, что ей стало трудно дышать.
Миг — и мрачный сад Волан-де-Морта исчез, а на его месте вырос величественный особняк.
— Какого черта ты тащишь меня к себе в дом?! — воскликнула Кассандра, возобновив свои попытки вырваться.
— Ты — маленькая глупая девчонка! Неужели ты не отдаешь себе отчет в своих действиях?! — они зашли в дом. Девушка перестала брыкаться. — В лучшем случае ты могла лишиться палочки, в худшем — жизни!
— Зачем ты полез меня защищать?! — воскликнула она, встряхнув головой.
— Я дал Непреложный обет, тупая идиотка! — сквозь зубы процедил он.
— Кому? — удивилась она.
— Теодору!
— Помоги ей, ей нужна помощь, а ты на хорошем счету у Темного Лорда, — тихо произнес Теодор. — У нее, кроме Ричарда, никого нет. К тому же она слишком импульсивна и эмоциональна, она может наделать глупостей...
— Ну, — протянул Драко и рассмеялся. — Уверяю, эта девчонка сумеет за себя постоять.
— И все же я прошу тебя замолвить словечко за Флеминга.
Малфой залпом осушил свой стакан и сказал:
— Хорошо, я сделаю все возможное.
— Я верю тебе, Драко, однако я хочу, чтобы ты дал Непреложный Обет.
— Совсем спятил? — прыснул от смеха светловолосый парень.
— Я серьезно.
Драко лишь покачал головой. Уже через полчаса они стояли в гостинной Малфой-Мэнора. Светлый луч, который вылетел из палочки Теодора и обвил соединенные руки двух парней, свидетельствовал о том, что клятва вступила в силу. Малфой пообещал ценой собственной жизни защищать Кассандру Флеминг, девушку, которую всем сердцем и душой ненавидит.
— И зачем тебе только это? — зло пробурчал Драко.
— Она — мой друг.
— Не стоило ради меня идти на такие жертвы, — хмыкнула Кассандра.
— Иди к черту, тупая тварь! — воскликнул Драко и налил себе огневиски.
— По-моему, я уже в его доме, — усмехнулась девушка.
— Смотри, чтобы я не вырвал твой длинный язычок, — сквозь зубы процедил он, без сил упав в кресло.
— Навряд ли тебе это удастся, — рассмеялась Кассандра. — Помни про Непреложный Обет. Его нельзя нарушить.
Драко состроил какую-то гримасу.
* * *
Теодор, стоя перед зеркалом, в который раз поправил свой галстук. Еще никогда в жизни он так не нервничал. Ну конечно, ведь он не каждый день женится на такой прекрасной девушке, как Панси Паркинсон. Ха, удивительно, он пережил Магическую Войну, а тут спасовал перед бракосочетанием.
— Ты готов? — спросил зашедший в комнату шафер. — Черта с два, что с твоим галстуком?! — воскликнул Драко. — Ты его жевал?!
— Нет, конечно, — улыбаясь, ответил Тео. — Я просто нервничаю немного.
— Оно и видно, — Малфой расправил галстук и стряхнул несуществующие пылинки с его пиджака. — Надеюсь, ты не передумал жениться, а то Панси в гневе способна разрушить всю Римскую Империю?
Оба прыснули от смеха.
Уже через полчаса Теодор стоял у алтаря, ожидая, когда появится невеста. Время тянулось мучительно долго. Наконец, зазвучала торжественная музыка и в проеме появилась его милая, его желанная, его Панси. Девушка, крепко вцепившись в руку своего отца, медленно шла к жениху. На все поздравления малознакомых людей она отвечала легким сдержанным кивком, как и требовали правила хорошего тона, но когда она дошла до Кассандры, ее рот расплылся в широкой счастливой улыбке. Ну разве могла Панси долго скрывать свои истинные чувства за маской безразличия?
Мистер Паркинсон вложил в руку Теодора маленькую ладошку своей дочери, и пожилой волшебник начал свою речь. Жених и невеста практически не слушали его, они были увлечены только друг другом. Кассандра с улыбкой слушала, как они произносят свои клятвы, а затем с замиранием сердца смотрела, как они надевают друг другу обручальные кольца.
Когда все необходимое было выполнено, пожилой волшебник объявил Теодора и Панси — мужем и женой. Парень нежно прикоснулся губами к губам новобрачной. И уже через мгновение руки Панси обвили шею Теодора, а он еще сильнее прижал к себе девушку.
А потом Лорд Волан-де-Морт занял место пожилого волшебника и начал свою речь. Как и предполагала Панси, она была посвящена их выигранной битве за интересы чистокровных магов, светлому будущему, которое ждет их совсем скоро... Панси и Теодор, крепко державшиеся за руки, практически не слушали его.
Как только Темный Лорд закончил торжественную речь, гости принялись поздравлять молодоженов. Кассандра, улыбаясь, смотрела на них. Она была искренне рада за своих друзей.
Вдруг девушка почувствовала на себе чей-то внимательный взгляд. Обернувшись, она увидела, как Фенрир Сивый, высокий крупный оборотень, голос которого больше напоминал лай собаки, и Амикус Кэрроу, сутулый коренастый мужчина, с интересом наблюдали за ней. Кассандра чуть прищурилась.
— Все в порядке? — спросил внезапно появившийся Малфой.
— В полном, — с улыбкой заверила Кассандра и направилась к Панси.
Драко внимательно посмотрел на Сивого и Кэрроу. Он еще издалека заметил, как они уставились на Кассандру. Подобные взгляды не могли сулить ничего хорошего, и поэтому он решил вмешаться, пока не случилось что-нибудь дурное.
Огромные, тяжёлые, свинцово-серые тучи заволокли небо. Поднялся сильный ветер, заставляющий деревья прогибаться от своей мощи. Девушка, стоящая на обрыве, казалось, не обращала внимание на буйство стихии. Холодные, как лед, и в то же время обжигающие, как огонь, капли дождя водной стеной застилали вид с обрыва.
Неожиданно раздавшийся гулкий удар заставил содрогнуться землю и перешел в нарастающий стук, отдающийся в ушах. То тут, то там вспыхивали молнии. Их яркий свет озарял лицо молодой девушки.
Светлые волосы, промокшие от дождя, прилипли к коже. Холодные голубые глаза с ненавистью смотрели вдаль. Ненастье, царившее на улице, всецело отражало ее душевное состояние. Внутри нее клокотала злоба, она была готова сровнять весь мир с землей, лишь бы уничтожить того, кто убил ее отца.
За несколько часов
Кассандра Флеминг в сопровождении Теодора Нотта и его молодой супруги вошла в здание Министерства Магии. Девушка была здесь всего лишь однажды, до того, как к власти пришел Темный Лорд. С тех пор здесь все изменилось.
Она с ненавистью огляделась по сторонам. Атриум стал сборищем для людей, которые больше походили на диких зверей. Двое рослых людей, в масках пожирателей смерти, крепко державшие какую-то женщину, которая молила о пощаде, небрежно тащили ее в сторону лифтов. Они случайно задели Кассандру, которая с болью и сочувствием проводила взглядом бедную женщину.
— Нам туда, — тихо сказал Теодор.
Взяв обоих девушек под руки, он двинулся в сторону лифтов.
Уже через две минуты все трое стояли в ожидании начала заседания. С приходом Волан-де-Морта закрытые судебные заседания перестали проводиться, теперь на слушание мог прийти любой желающий.
— Ему нужна публика, — сквозь зубы процедила Кассандра. — Хорошо хоть нет журналистов.
Словно услышав эти слова девушки, на этаже появились представители прессы. Завидев мисс Флеминг, они тотчас устремились к ней, желая взять интервью. Кассандра вжалась в стену и огляделась по сторонам в поисках убежища от назойливых журналистов. Теодор уже был готов защитить подругу от бессмысленных расспросов, как вдруг появился Драко Малфой.
— Мисс Флеминг не будет отвечать ни на один ваш вопрос, — резко заявил он и, взяв Кассандру под руку, потащил к какой-то двери, предварительно кивнув Теодору.
— Отпусти меня, — выдернула руку Кассандра, когда они вошли в зал заседания.
— Могла бы поблагодарить, — с усмешкой заметил Драко и вышел из помещения.
Кассандра лишь фыркнула в ответ и, резко развернувшись к Теодору, спросила:
— Не мог ли ты найти мне более любезного телохранителя?
— Драко — не твой охранник, он просто защищает тебя.
— От чего же? — рассмеялась Кассандра.
— От самой себя. Ты можешь наделать кучу глупостей, а я не хочу, чтобы ты пострадала от этого.
— Почему именно Малфой? — никак не унималась девушка.
— Он был должен мне, — с усмешкой ответил Теодор.
За последний год пролилось слишком много крови. То светлое будущее, которое, как верили многие, наступит после победы Гарри Поттера, не настало. Все незыблемое — рухнуло навеки. Война продолжалась.
Драко, отправленный на очередное задание в дом какого-то маглорожденного волшебника, который подозревался в предательстве Темного Лорда, был застигнут врасплох. Четверо магов, окружившие его со всех сторон, медленно, но верно надвигались на парня.
— Сейчас ты за все расплатишься, сволочь! — прошипел один из повстанцев, наставив палочку на Драко. — Ты ответишь за смерть наших близких. Экспеллиармус!
— Протего! — моментально отреагировал Драко.
— Остолбеней!
— Петрификус Тоталус!
Драко с легкостью отражал все заклинания и уже был готов применить любое из трех Непростительных заклятий, как вдруг кто-то сильно толкнул его сзади, и Малфой упал, случайно выронив палочку. Один из волшебников моментально поднял ее.
— Ну что, Малфой, на что ты способен без своей палочки? — рассмеялся он, наклоняясь к Драко.
Собрав всю волю в кулак, парень резко заехал ему в челюсть кулаком. Завязалась драка. Как Малфой ни старался вложить в удары всю свою силу и ярость, справится с пятью рослыми мужчинами одному — трудно.
Тяжело дыша, он лежал на земле, чувствуя противный вкус крови во рту, и корчился каждый раз, когда кто-то из волшебников бил его по животу. Его глаза начали медленно закрываться, он терял последнюю нить, связывающую его с этим миром.
— Инкарцеро!
— Остолбеней!
— Авада Кедавра!
Донеслось до сознания Мафлоя, после чего удары прекратились.
— Эй, ты живой? — послышался знакомый голос, однако лица Драко не мог разглядеть.
Уже через час Малфой в гостиной поместья Ноттов выслушивал упреки Теодора, который и оказался его спасителем. Панси, сидя на корточках перед креслом, где сидел Драко, с помощью магии старалась остановить кровь, текущую из носа и губы друга.
— Как можно было отправиться туда одному? — никак не унимался Теодор. — Это глупо!
— Я не думал, что все так обернется, — пожав плечами, ответил Драко, чуть сморщившись, когда Панси попыталась вправить ему нос.
— Даже нечистокровный волшебник опасен, Малфой, — покачав головой, ответил Теодор. — Сегодня я спас тебе жизнь, так что ты мне обязан.
За последнюю фразу Тео удостоился недовольного взгляда от своей невесты.
Пришедшие поглазеть на суд над Ричардом Флемингом уже начали занимать места в зале заседания. Драко строго-настрого запретил журналистам приближаться к Кассандре, хотя парочка идиотов попыталась сделать снимки, за что и поплатилась.
Неожиданно двери распахнулись и появился сам обвиняемый в сопровождении двух охранников. Кассандра, завидев отца, вскочила со своего места, оттолкнув Теодора, который хотел удержать ее, и бросилась к нему.
— Папа! — воскликнула она.
Повсюду засверкали вспышки от колдоаппаратов.
— Кассандра, — на лице Ричарда появилась слабая улыбка.
Охранники небрежно оттолкнули девушку так, что та чуть не упала.
— Чертовы ублюдки, это мой отец! — воскликнула она, направив на одного из них палочку.
— Флеминг, стой! — воскликнул Драко, выхватив из рук девушки оружие. — Вернись на свое место, — Кассандра зло посмотрела на него. — Вернись, — прошипел Малфой.
Ей не оставалось ничего другого, как вернуться на свое место рядом с Панси. Драко сел по другую сторону, перекрыв ей путь к выходу.
— Верни мою палочку, Малфой, — сквозь зубы процедила она.
— И не подумаю, получишь после заседания, — девушка недовольно фыркнула в ответ.
Слушание началось. Исхудавший, но не сломленный Ричард Флеминг абсолютно спокойно отвечал на любые вопросы судей и не обращал ни малейшего внимания на язвительные комментарии зрителей.
Кассандра старалась успокоить дрожь в коленях. Она мысленно твердила самой себе, что уже сегодня отец вернется домой и все встанет на свои места.
Наконец судья, председательствующий на заседании, чуть полноватый мужчина тридцати лет, закончил задавать вопросы и, встав со своего места, объявил:
— Думаю, на этом все. Мы услышали все, что нужно. Суд удаляется на совещание, — вслед за ним ушло еще восемь судей.
Кассандра хотела подбежать к отцу, но Драко вовремя схватил ее за руку:
— Даже не думай об этом, — он заставил девушку сесть на место.
В эту минуту Ричард Флеминг повернул голову и улыбнулся своей дочери. Кассандра широко улыбнулась в ответ. Он чувствовал, что это его последние минуты, что больше никогда он не увидит свою девочку. Мужчина перевел взгляд на Теодора и еле заметно кивнул ему. Он знал, что Тео понял его безмолвную просьбу, и знал, что он сможет защитить Кассандру.
Спустя двадцать минут судьи вернулись назад. Кассандра до боли в костяшках вцепилась в свое кресло в ожидании вердикта.
— Ричарда Флеминга приговорить к смерти…
Дальше Кассандра ничего не слышала. Перед глазами все поплыло. Зал заседаний словно заволокло мраком. На ватных ногах девушка с трудом поднялась с места. Драко и Теодор, вскочившие одновременно с ней, попытались усадить ее обратно.
— Нет! — со слезами на глазах воскликнула Кассандра. — Не смейте трогать моего отца! — в зале повисла тишина, все смотрели лишь на нее. — Будь ты проклят, чертов Том Реддл!
По залу прокатилась волна шепота. Драко, подхватив Кассандру, толкнул ее к выходу из зала заседаний, а она била его своими маленькими кулачками и сыпала проклятьями.
— Ты совсем спятила?! — воскликнул Малфой, встряхнув ее за плечи. — Ты перед тем, как говорить, сначала думай!
— Этот проклятый змей убил моего отца! — тяжело дыша, воскликнула Кассандра. — Ты же обещал помочь! Ты такой же, как он!
У парня появилось с трудом сдерживаемое желание ударить девчонку по лицу, чтобы хоть как-то отрезвить, но вместо этого он совершил невозможное: притянул ее к себе, заставив положить голову на его грудь. Поначалу Кассандра сопротивлялась, но затем, когда не осталось сил, она тихо зарыдала.
* * *
— Ты вся вымокла! — воскликнула Панси, когда Кассандра вернулась домой. — Тео, прикажи принести полотенце и одеяло.
Когда домовик исполнил приказ, Панси начала растирать Кассандру, а затем укутала ее в теплый плед. Взгляд девушки был направлен куда-то в пространство, она практически не слышала ни слова из того, что говорила ей подруга.
Все ее мысли были заняты событиями сегодняшнего утра. Что ей делать дальше? Как жить теперь? Ричард Флеминг никогда не оставлял свою дочку, он всегда был с ней. С самых первых дней он был для нее не просто отцом, а другом, с которым она могла поделиться своими переживаниями и секретами.
Он поощрял каждое желание своей белокурой дочурки, научил играть на фортепиано и скакать верхом, как и подобает молодой аристократке. Это он научил ее летать на метле. Ричард и Кассандра Флеминг были частью одного целого. Что же делать теперь, когда частицу самой тебя отняли, вырвали?
— Прилетела сова, — вдруг сказал Теодор, заставив Кассандру поднять голову. — Темный Лорд желает видеть тебя.
— Она не пойдет! — резко вскочив на ноги, запротестовала Панси. — Он убьет ее.
— Он убьет ее, если она не придет! — отрезал Теодор.
Кассандра, встав с кресла и положив руку на плечо подруги, тихо произнесла:
— Тео прав, я и так многое сказала сегодня утром. Если мне на это хватило смелости, то я просто обязана явиться к нему.
— Я пойду с тобой, — кивнул Теодор.
— Нет, я сама.
Гордо расправив плечи, Кассандра направилась в сторону выхода. Теодор и Панси с опаской проводили ее взглядами.
Холодный ветер налетел, как только девушка открыла дверь. Ее светлые волосы не до конца высохли, отчего стало немного зябко. Превозмогая слабость в ногах, она удалялась от родного дома навстречу своей судьбе.
Она трансгрессировала. Вся уродливость этого сада была скрыта за ночной тьмой. Девушка гордо ступала по каменной дорожке. Боялась ли она? Наверное, нет. Чего ей бояться теперь?
— Хозяин уже ожидает вас, — сообщил все тот же мелкий домовик.
Кассандра слабо кивнула в ответ и, собравшись с духом, направилась в зал.
Волан-де-Морт, облаченный в черную мантию, стоял у высокого окна. У его ног лежала Нагайна, верная спутница. Драко Малфой застыл у окна напротив. Кассандра отметила, что он вздрогнул, услышав ее шаги, однако так и не повернулся к ней.
— Мисс Флеминг, я рад вас видеть, — с притворной улыбкой на лице произнес Темный Лорд. Девушка склонилась в легком реверансе. — Знаете, моя дорогая, сегодня я узнал одну забавную вещь, — он слегка рассмеялся. — Говорят, вы устроили грандиозное шоу на суде.
Драко молился, чтобы Кассандра не сказала ничего поперек, а иначе та мера наказания, которую избрал Волан-де-Морт, превратится в нечто еще более ужасное.
— Я прошу прощения, Мой Лорд, — опустив взгляд, тихо произнесла Кассандра. — Я была не в себе.
— Я надеюсь, мисс Флеминг, что вы осознаете свою ошибку, — словно змея, прошипел он.
— Да.
— Что ж, тогда вы согласитесь со мной в том, что любой проступок — наказуем.
Кассандра резко подняла голову. В ее взгляде не было удивления, лишь привычная холодность и высокомерие.
— И что же вы выбрали для меня? — гордо вскинув голову, спросила девушка.
— Знаете, издревле всех гордячек усмиряло лишь замужество. Отцы отдавали дочерей в жены, дабы сбить спесь со своих нерадивых дочек, — вот теперь взгляд Кассандры был полон изумления. — Я бы мог убить вас, как и вашего отца, однако я милостив, — после этой фразы у девушки появилось острое желание расхохотаться. — Я дам вам еще один шанс доказать свою верность мне. Вы покорно выйдете замуж за того, кого для вас избрал я. Вы — чистокровная аристократка, которая должна продолжать традиции, а не уподобляться всякому сброду, что пытается свергнуть меня.
— Кто он? — металлическим голосом спросила Кассандра.
— Мой верный соратник, мистер Малфой.
Драко сидел в удобном кресле перед камином, в котором приятно потрескивали поленья. Огонь успокаивал, притягивал, завораживал. Ему нравилось наблюдать за игрой пламени. Он потерял счет времени. Казалось, прошла целая вечность. Драко размышлял о событиях последнего месяца, о Войне, которая, как казалось ему, никогда не закончится, о матери и даже об отце, о котором ранее предпочитал и не думать вовсе.
Люциус умер почти полгода назад, но почему-то Драко казалось, что с того дня прошла половина его жизни — его новой самостоятельной жизни. С того момента, как отец закрыл глаза, забывшись вечным сном, Драко вздохнул свободно. Не было больше человека, который постоянно стремился загнать его в какие-то рамки, вечно напоминая о правилах и обычаях, которым должен следовать каждый волшебник его статуса. Молодой Малфой не привык слепо подчиняться, как это всегда делала его мать — нет, Драко всегда и везде показывал свой волевой, противостоящий любому давлению нрав. За это ему нередко доставалось от Люциуса. Он думал, что так сделает своего сына послушным. Что ж, Люциус серьезно ошибся, все это лишь закаляло характер Драко и подпитывало его ненависть к отцу.
Многие говорят, что Драко очень похож на своего отца, однако не все знают, что это лишь внешнее сходство. Драко и Люциус — совершенно разные. Создается ощущение, что эти двое принадлежат различным, непохожим друг на друга мирам. Даже Волан-де-Морт всегда говорит о том, что Драко лучше отца. Поначалу Малфою-младшему нравилось, что Темный Лорд считает его лучше Люциуса, доверяет ему больше, чем кому-либо, но за последнее время изменилось многое, даже его взгляд на происходящее вокруг. Казалось, он потерял розовые очки, сквозь которые смотрел на мир.
Все изменилось, когда эта высокомерная девчонка, эта чертова Кассандра Флеминг была объявлена его будущей женой. На самом деле Драко спасает эту девицу от неминуемой гибели, которая ждала бы ее, если бы Волан-де-Морт исполнил свой первоначальный план.
В тот день Драко по обыкновению пришел к Темному Лорду, чтобы отчитаться о проделанной работе. Но пока Драко рассказывал о своих успехах, Волан-де-Морт практически не слушал его.
— Знаешь, Драко, — словно змея, прошипел он вдруг. — До меня дошли странные слухи.
— Какие же, милорд? — поинтересовался Драко.
— Говорят, мисс Флеминг не смогла сдержать своих чувств сегодня на суде. Меня это очень расстраивает, — Темный Лорд поднялся с кресла и подошел к окну. Свет от молнии озарил бледное неприятное лицо. — Я считаю, что с девчонки собьет спесь лишь замужество. Только сильный мужчина сможет сломать своенравный характер этой молодой особы.
— И вы уже выбрали этого мужчину, милорд? — невольно поежившись, спросил Драко.
— Амикус Кэрроу, — объявил Волан-де-Морт.
Хорошо, что в тот момент Темный Лорд продолжал смотреть в окно, ведь он не видел палитру чувств и эмоций, проявившуюся на лице Драко, прежде чем он смог совладать с собой и принять безразличный вид. Амикус Кэрроу — этот ублюдок, прославившийся жестокостью и деспотизмом, просто убьет Кассандру. Пусть Драко и не любил эту девчонку, однако даже злейшему врагу он бы не пожелал такой участи.
И Малфой совершил невозможное.
— Простите меня, милорд, однако я бы хотел попросить вас изменить ваше решение. Позвольте мне стать мужем мисс Флеминг.
На лице темного мага появилось насмешливое удивление.
— Неужто ты, мой юный друг, влюбился в эту наглую девчонку?
Драко не знал, что ответить. Он понимал, что ложь Волан-де-Морт распознает сразу. Он просто опустил взгляд, попытавшись закрыть разум, дабы Темный Лорд не смог прочитать его мысли.
— Что ж, — Темный Лорд двинулся обратно к креслу. — Я удовлетворю твою просьбу, ведь ты верно служишь мне целый год, я думаю, тебя стоит отблагодарить подарком, — он рассмеялся. — Это отличная идея, ведь в твоих руках мне будет проще контролировать эту непримиримую мисс Флеминг. Однако, Драко, не забывай, что мой подарок с шипами, — многозначительно сказал Волан-де-Морт и опять засмеялся.
Так Малфой вновь спас Кассандру. Зачем он это сделал? Драко долго пытался найти ответ на этот вопрос. Возможно, он пожалел ее, ведь Кассандра только-только потеряла отца. Кэрроу бы окончательно уничтожил душу девушки, а Малфой подарил ей шанс на дальнейшую спокойную жизнь.
Их союз будет браком всего лишь на словах. На самом деле их не связывает ничего, да и вряд ли когда-либо будет связывать. Как бы абсурдно это ни звучало, но Драко дал Кассандре свободу, объявив ее своей будущей женой.
Раздался стук в дверь. Драко лениво повернул голову и устало взглянул на Нарциссу, стоящую на пороге. После смерти Люциуса мать стала другой. Вроде бы не было никаких явных изменений — с виду она все та же миссис Малфой, обладающая привычным для женщин ее статуса холодным и властным характером. Однако Драко видел, что теперь голубые глаза матери полны безразличия ко всему, происходящему вокруг — такого не было раньше. Казалось, она утратила смысл жизни. Неужели смерть Люциуса так повлияла на нее? Неужели Нарцисса так сильно любила этого человека, что готова носить вечный траур по нему? По тому, о ком сам Драко предпочел бы никогда не вспоминать...
— Ты не спустился к ужину, Драко, — немного замявшись, произнесла Нарцисса.
— Я не голоден, — он повернул голову к камину.
Драко услышал тяжелый вздох матери.
— Я бы хотела поговорить с тобой насчет мисс Флеминг, — Нарцисса прошла в гостиную. — Да, соглашусь, это очаровательная особа, она, несомненно, умна и обладает некоторыми чертами, которые должны быть присущи истинной леди. Однако ей не достает важных качеств — покорности и смирения. У нее вздорный характер, навряд ли он приведет ее к чему-то хорошему. Я не хочу, чтобы ты пострадал из-за нее.
— Тебе не о чем переживать, мама, я смогу совладать с этой девчонкой.
— Я на это надеюсь, — с этими словами Нарцисса вышла из гостиной, аккуратно закрыв за собой дверь.
Наступил день свадьбы. День, который изменит жизнь Кассандры раз и навсегда, разделив ее на два периода: до и после. Сегодня девушка впервые официально предстанет перед обществом в качестве миссис Малфой. Несмотря на то, что все газеты уже месяца четыре трубили о том, что мисс Флеминг обручена с Драко Малфоем, свадьба была назначена на конец августа — так пожелал Темный Лорд.
Кассандра никак не могла взять в толк, зачем же так оттягивать это псевдо-счастье? Почему нельзя было поженить их в тот день, когда Волан-де-Морт объявил о своем решении? Но, по словам Малфоя, Темный Лорд хотел сделать все, как положено, как подобает в высшем обществе. Уж лучше бы он сразу отдал ее Малфою, без соблюдения всех обычаев.
Кассандра придирчиво посмотрела на свое отражение. Она не узнавала в зеркале прежнюю Кассандру Флеминг, девушку, которая способна перевернуть весь мир для достижения своих целей, которая никогда не сдается и продолжает бороться, несмотря ни на что. Ее взгляд привлекли неподписанные приглашения на сегодняшнее торжество, лежавшие на столике перед диваном. С отвращением девушка бросила их в камин и с нескрываемым удовольствием наблюдала, как огонь уничтожает белоснежную бумагу.
В дверь постучали. Кассандра встряхнула головой, и через мгновение на пороге появилась женщина, которую она никак не ожидала увидеть — Нарцисса Малфой.
Кассандре раньше никогда не удавалось разглядеть мать Малфоя вблизи. Она очень часто наблюдала за ней издалека. В детстве девушка втайне восхищалась красотой и манерами этой женщины. Ей нравилось, как она держалась, как общалась с окружающими. И вот сейчас она предстала перед ней. Именно такую Нарциссу Кассандра и привыкла видеть на многочисленных балах, что проводились в этом поместье — холодную, властную, высокомерную. Изумрудный цвет ее платья лишь подчеркивал это.
— Дорогая, вы позволите? — спросила она.
— Конечно, — учтиво ответила Кассандра, жестом пригласив нежданную гостью.
— У меня к вам короткий, но серьезный разговор, — сообщила Нарцисса, заняв место на диване. — Мне прекрасно известно, что этот брак заключается не по любви. Знаете, когда-то и я была в подобной ситуации. Мы с отцом Драко не любили друг друга, однако смирились со своими ролями.
— К чему вы клоните, миссис Малфой? — перебила ее Кассандра.
— Я просто не хочу, чтобы у моего сына были проблемы из-за вас.
— О, не беспокойтесь, я не доставлю вашему ненаглядному сыну никакого неудобства, — огрызнулась девушка, за что удостоилась недовольного взгляда будущей свекрови.
— Прошу вас, мисс Флеминг, — все так же холодно произнесла миссис Малфой. — Возможно, и вы вскоре станете матерью. И вот тогда вы поймете, что значит заботится о своем ребенке, — Нарцисса встала и направилась к двери.
— Навряд ли у вас будут внуки, миссис Малфой, — возразила Кассандра. — В браках, где нет любви, не рождаются дети.
— Ошибаетесь, моя дорогая, — развернувшись на каблуках, ответила Нарцисса. — И в таких браках рождаются дети, однако они глубоко несчастны.
— Так значит, вы любили своего мужа?
— А с чего вы взяли, что мой сын рос счастливым? — тихо спросила Нарцисса и вышла, бесшумно затворив за собой дверь.
Около десяти минут Кассандра просидела на том месте, где только что сидела миссис Малфой. Она все еще размышляла о словах этой женщины, когда в комнату ворвалась Панси.
— Ты почему все еще сидишь?! — воскликнула девушка. — Гости уже собрались, все ожидают только тебя!
— Прости, Панси, я просто задумалась, — Кассандра пожала плечами.
— Извиняться будешь перед Драко, который думает, что ты решила сбежать, — Панси, схватив подругу за руку, потащила ее за собой.
— Он, что же, переживает за свою репутацию? — рассмеялась Кассандра.
— Он переживает за тебя, дурочка, ты ведь можешь натворить глупостей...
Девушки вошли в зал. Повисла тишина. Все взгляды были устремлены только на Кассандру. Кто-то смотрел с восхищением, кто-то с презрением. Некоторые молодые особы всем своим видом показывали, что завидуют ей. Хотя чему тут завидовать? Взгляд Кассандры встретился с теплым и таким родным взглядом Теодора. Парень еле заметно кивнул ей, как бы приободряя. Рядом с Теодором стоял Малфой, который будто прожигал дыру в Кассандре стальным взглядом серых глаз. Кассандра поежилась. Неужели с этим человеком ей придется прожить всю оставшуюся жизнь? Девушка вновь пробежала взглядом по безликой толпе. Разве хоть один из присутствующих понимает чувства девушки? Нет, никто. Даже Теодору и Панси не понять, что она испытывает в этот момент. Друзья всем своим видом показывают, что рады за нее. А чему тут радоваться? Кассандра никогда не сможет полюбить этого человека. И в этом ее проклятие.
Драко равнодушно и холодно наблюдал, как Кассандра медленно идет по залу. Малфой отметил, что она очень красива в длинном белоснежном платье, с поясом из цветов на талии. Чувствуется безупречный вкус Панси. Навряд ли сама Кассандра приложила к этому руку. Еще совсем недавно на месте Драко стоял Теодор, который с восхищением наблюдал за своей будущей супругой. Малфой видел, что друг бесконечно счастлив. О себе же он не мог сказать такого. Он не испытывал ничего, кроме безразличия, когда смотрел на Кассандру, ведь она — чужая. Они никогда не будут так близки, как Теодор и Панси, они никогда не будут счастливы, ведь они крепко связаны узами, которых ни один из них не желал. Кто они? Вынужденные муж и жена. Заложники зла, заключенные тьмы...
Как только Кассандра остановилась рядом с Малфоем, Тео занял место рядом с Панси. Он, как все присутствующие гости, внимательно наблюдал, как пожилой волшебник читает слова клятвы, как Драко и Кассандра послушно, словно на обоих наложен Империус, повторяют за ним. Тео прекрасно понимал, что этот брак не принесет в жизнь друзей ничего хорошего, но это единственный шанс уберечь Кассандру от ошибок, которые она может совершить. Да, он поставил жизнь Кассандры выше интересов своих друзей. Можно ли осуждать его за это? Каждый из нас по-разному отнесется к подобной ситуации и, в соответствии с этим, и оценивать будет по-разному.
Слова клятвы эхом отзывались в тишине, что царила в зале. И с каждым словом Кассандра все больше и больше приближалась к своей новой жизни, в которой больше не будет места для прежних переживаний и мыслей. Когда последние слова клятвы были произнесены, Драко с удивительной легкостью надел фамильный перстень на палец новобрачной. Он видел, как дрожали ее руки, но не мог ничего изменить.
Все, отныне Кассандра — миссис Малфой. Любая другая девушка, да хоть та же Нарцисса — смирилась бы с таким решением. Но она, черт возьми, Кассандра Флеминг, дочь Ричарда Флеминга и Офелии Ормонд, девушка, которая готова идти вперед, несмотря на все трудности и невзгоды, что могут ожидать ее на пути. Нет, она не сдастся. Кассандра будет бороться, однако она еще не знает, что злить Драко Малфоя — опасно.
Когда официальная часть торжества была закончена, настало время для самого ненавистного Кассандре — поздравлений. Многочисленные гости, большинство из которых она даже не знала, с натянутыми улыбками и протокольными взглядами поздравляли Кассандру и Драко с этим, как они считали, счастливым событием. Девушка на все их пустые, совершенно ничего не значащие слова отвечала легким кивком. На ее лице сияла притворная счастливая улыбка. Судя по довольному виду Малфоя, она хорошо справлялась с ролью счастливой невесты.
— Отлично держишься, моя дорогая, — прошептал он ей на ухо.
— Не думай, что я буду вечно так делать, когда-нибудь мне это надоест, — ответила она, не повернув к нему головы. — Я не Нарцисса, молчать не буду.
— А жаль, — прошипел Малфой и направился к столу с напитками, при этом случайно или намеренно задев ее плечом.
Кассандра покачнулась и, чуть прищурившись, проследила за ним взглядом. Что ж, этот псевдо-счастливый брак будет похож на поле битвы, где сражающиеся не щадят ни своей, ни чужой жизни. Если Малфой хочет войны, Кассандра ее обеспечит.
— Я знаю, ты не любишь его, — вдруг произнесла только что подошедшая Панси. — Однако постарайся найти в этом плюсы.
— Какие, к черту, плюсы?! — чуть громче, чем положено, сказала Кассандра. Некоторые гости с удивлением и любопытством обернулись на нее. — Разве в этом есть плюсы? — продолжила она уже несколько тише.
— Моя дорогая, не забывай, этот брак сохранил твою жизнь, — в своей привычной дурацкой манере, растягивая слова, проговорил подошедший Драко.
— Ах, вот как... — Кассандра резко развернулась.
— Позволь пригласить тебя на танец.
Ее согласия и не требовалось, ведь Малфой уже закружил ее в танце, одной рукой обхватив ее талию, а второй — крепко сжав ее ладонь. Кассандра старалась не смотреть на Драко, отведя взгляд куда-то в сторону. Она видела, как некоторые гости внимательно наблюдают за ними. Все они считают, что этот брак заключается по любви, они хотят видеть их влюбленные взгляды — ведь так полагается, так предписывают древние обычаи. Да, молодожены сыграют свои роли, однако потом, когда этот зал опустеет, все вернется на круги своя. Два человека, которые ненавидят друг друга.
— Ко мне заходила Нарцисса, — вдруг начала Кассандра. Она почувствовала, как напрягся Малфой. — Она сказала, что когда-то давно и сама была в такой же ситуации, — девушка усмехнулась. — Только навряд ли ее подарили Люциусу, как меня тебе.
— Ты многого не знаешь, — сквозь зубы произнес парень. — Ей пришлось нелегко.
— Однако ее не выдавали замуж лишь для того, чтобы заткнуть ей рот, — настаивала на своем Кассандра.
— Хватит! — оборвал ее Драко. — Я не хочу, чтобы ты рассуждала о моей семье.
Кассандра пожала плечами.
Голова начинала кружиться. Музыка. Танцы. Поздравления. И снова танцы и музыка. Казалось, что все происходящее — лишь отрывок из какой-то книги, которую читает Кассандра. Ей хотелось, чтобы так и было на самом деле, ведь она отчаянно не желала быть центром этого торжества. Она видела, что Драко испытывает похожие чувства, однако изо всех сил старается скрыть их.
Когда за окном начало темнеть и зажглись фонари, Малфой-Мэнор постепенно опустел. Теодор и Панси покинули поместье последними. Кассандре так не хотелось, чтобы друзья уезжали, она так боялась остаться в этом огромном доме с человеком, которого презирала...
— Прошу, Панси, хоть ты останься, — молила девушка, пока Тео и Драко были заняты каким-то разговором.
— Милая Касси, прости, я не могу, — она заключила подругу в объятия, затем, поцеловав ее в щеку, двинулась за Теодором, несколько раз обернувшись и бросив на Кассандру обнадеживающие взгляды.
— Ты думаешь, это было верным решением? — обратилась она к своему мужу, когда они спускались по мраморным ступеням поместья.
— Не знаю, милая, не знаю... — угрюмо отозвался Теодор.
Кассандра с тоской наблюдала, как друзья, крепко держась за руки, вышли за пределы Малфой-Мэнора и с тихим хлопком трансгрессировали к себе в поместье. Еще около пяти минут Кассандра смотрела в сад, где холодный ветер обрывал зеленую листву на деревьях. Сейчас ей больше всего хотелось обернуться орлицей и улететь подальше от этого дома, от мужа и даже от самой себя. Кассандра ненавидела себя за то, что теперь носила фамилию Малфой.
С тяжелым вздохом девушка покинула холл и направилась в гостиную. Драко сидел в кресле и медленно потягивал огневиски. Его пустой затуманенный взгляд был направлен куда-то в пространство, он даже не заметил появления своей молодой супруги.
— Надеюсь, ты выделил мне комнату, ведь ты же не думаешь, что я буду спать с тобой в одной постели? — спросила Кассандра, облокотившись плечом на стену возле камина.
— Ну почему же? — усмехнувшись, спросил Драко и встал с места. — Я, к примеру, только об этом и думал, — он медленно надвигался на Кассандру.
— Иди ты к черту, Малфой, — выплюнула она, мысленно пожалев, что не захватила палочку с тумбочки, когда Драко своим телом прижал ее к стене.
— Не переживай, дорогая, ты не в моем вкусе, — прошептал он ей на ухо. — Мне противно даже прикасаться к тебе.
Мгновение — и голова Драко дернулась в сторону. Правая щека адски горела от пощечины, что залепила ему Кассандра.
— Заслужил, — скривившись, сказал Драко.
— Немедленно покажи мне мою комнату.
Вся неделя после свадьбы превратилась в безликую и бессмысленную череду серых, каких-то бездушных дней. Драко целыми днями пропадал в Министерстве. Молодые супруги встречались лишь за ужином, а потом Малфой запирался в своем кабинете. Кассандру совершенно не волновало, чем он там занимается, ее не расстраивало и то, что за все семь дней их новой жизни они перекинулись лишь парой пустых фраз.
Первые два дня девушка бесцельно бродила по дому, стараясь найти занятие, которое могло бы ее увлечь. Панси и Теодор отправились в Шотландию, навестить дальних родственников, и Кассандра осталась одна в огромном чужом доме.
На третий день она решила изучить парк Малфой-Мэнора. Кассандра нашла его весьма привлекательным местом. На первый взгляд могло показаться, что это типичный для подобных поместий сад. Даже у ее дома был разбит похожий парк, с такими же кустами роз и другими растениями. Сначала девушка лениво прогуливалась по садовой дорожке, которая вела к небольшому мраморному фонтану, украшенному золотыми статуями, но вдруг ее внимание привлекла старая каменная тропинка, из-под которой кое-где пробивалась зеленая, местами пожелтевшая трава. Она бы никогда не заметила эту дорожку, скрытую за густым кустарником, если бы не зацепилась носком своей туфельки о какой-то камень и не упала на землю. Любопытство взяло вверх, и она, отряхнувшись и потерев ладони, чтобы очистить их от грязи, ступила на таинственную дорожку.
Чем дальше она шла, тем тише становились голоса, доносившиеся от дома. Не было слышно и пения птиц. Через высокие деревья, что росли по бокам таинственной дорожки, не пробивалось ни лучика света. Кассандра уже хотела было повернуть обратно, посчитав это маленькое путешествие сквозь джунгли Малфой-Мэнора глупой затеей. Но неожиданно вышла на просторную поляну. Солнце ослепило ее, и она на мгновение зажмурилась. Когда же глаза привыкли к яркому свету, убрала руку ото лба и огляделась вокруг.
Это место напоминало маленький кусочек рая. Казалось, рационализм и системность, полностью поглотившие семью Малфоев и их дом вместе с парком, сюда не добрались. Ярко-зеленая трава тихо шелестела каждый раз, когда проносился легкий свежий ветерок. Неподалеку отсюда виднелась маленькая речушка. Кассандра присела под большим старым дубом и с улыбкой огляделась вокруг. Мысли девушки уносились далеко-далеко, вместе с ветром, растрепавшим ее светлые волосы.
Кассандра стала приходить сюда каждый день. Она подолгу сидела под большим дубом, забывая обо всем на свете. Только здесь она могла быть просто Кассандрой, девушкой без прошлого, настоящего и будущего. Это тихое красивое местечко в очередной раз стало пристанищем для той, что не хотела, но была вынуждена носить благородную, открывающую все пути и все двери, фамилию Малфой.
Драко свернул из Косого Переулка на какую-то грязную узкую улицу. Быстро пройдя по ней, стараясь остаться незамеченным, он вышел на просторную площадь, окруженную высокими кирпичными домами. Оглядевшись по сторонам, он вошел в одно из таких зданий.
Это был элитный публичный дом, владельцем которого являлся Блейз Забини — Драко когда-то учился вместе с ним. Нельзя сказать, что Забини был лучшим другом Малфоя — таким, как Теодор, однако Блейзу Драко мог доверять.
Бордель Забини был обустроен с размахом и отличался богатой обстановкой: роскошные ковры и дорогие картины, бархатные портьеры. Навряд ли любой другой публичный дом мог похвастаться таким шикарным интерьером. Здесь работали лишь отборные проститутки. В основном это были незаконнорожденные дочери богатых лордов — их происхождение не позволяло им добиться чего-то лучшего. Но, конечно, здесь не обошлось и без грязнокровок, которые не успели или не смогли покинуть магический мир. Однако все девушки, которые здесь работали, были довольны своим положением. Клиентами борделя в основном были лорды и их до ужаса испорченные наследники.
— Драко Малфой ищет приключений? — послышался приторно-сладкий женский голос.
Парень обернулся и увидел перед собой высокую рыжеволосую девушку. Это была Амелия Уэйн — управляющая борделем. Еще совсем недавно и сама Амелия была обычной проституткой, однако Блейз, понимая, что в его отсутствие кто-то должен руководить, и лучше, чтобы это был человек, хорошо знающий все аспекты работы заведения, назначил на это место Амелию.
— Не забывай, милая, я женат, — усмехнулся Драко, приобняв Амелию за плечи.
— Два дня назад это тебе не помешало, — рассмеялась девушка.
— Нет настроения, да и тем более у меня важный разговор к Блейзу. Надеюсь, он у себя?
— Да, — ответила Амелия. — Если после разговора с ним появится желание поразвлечься, только скажи, — она подмигнула Малфою и направилась в зал.
Драко быстро поднялся по ступенькам лестницы на второй этаж и, немного пройдя по длинному коридору, остановился у большой дубовой двери. Постучав, он, не дожидаясь приглашения войти, все тем же быстрым шагом прошел в помещение.
— Малфой, какими судьбами? — Блейз встал из-за стола и рукопожатием поприветствовал давнего приятеля.
— Есть важный разговор, — серьезным тоном ответил Драко.
— Ну раз ты таким тоном это говоришь, то минутки на это нам вряд ли хватит, — усмехнулся Блейз, кивком указав на два кресла. — Итак, что же случилось? — спросил он, налив и себе, и другу огневиски.
— Слышал ли ты что-нибудь о конфликте, который зреет среди Пожирателей? — не мешкая, приступил прямо к делу Малфой.
— Ты прекрасно знаешь, что я не интересуюсь подобным, — лаконично ответил Блейз, отхлебнув огневиски.
— Идет война, Забини! — резко заявил Драко. — Пока мы сражаемся с оставшимися из Ордена Феникса, назревает другое, более ожесточенное противостояние — внутри нас. Пожиратели раскололись на два лагеря, зреет серьезный конфликт, который может уничтожить все.
— Все? — переспросил Блейз и нервно хихикнул. — Что именно? Тебе не кажется, что с момента прихода к власти Темного Лорда ничего не осталось? Все уже уничтожено.
— Будь осторожен в своих философских рассуждениях, мой друг, даже у стен есть уши...
— Мне нечего терять, — Блейз развел руками.
— В Хогвартсе ты подавал неплохие надежды, ты мог стать одним из сильнейших магов и занять место, достойное тебя. А что теперь? Оглянись вокруг, неужели ты — тот Блейз Забини, которого я знал? Тот Блейз не опустился бы до того, до чего дошел ты.
Забини ничего не ответил, он лишь молча смотрел на Драко грустными карими глазами. На его лице читалось полное согласие со сказанным Малфоем, однако Драко видел, что Блейз не собирается ничего предпринимать, чтобы изменить положение дел.
— Что ж, — начал Малфой, встав с места, — мне бы хотелось знать, кто стоит за этим заговором. Возможно кто-нибудь из Пожирателей, которые приходят к тебе, случайно обмолвится... Попроси своих девочек послушать.
— Я помогу тебе, ведь мы вроде как друзья, однако я не вижу в этом для себя выгоды, да и для тебя тоже.
— Что ты имеешь в виду? — удивился Драко.
— Тот Малфой, которого я знал в Хогвартсе, — был королем, он мог вести за собой людей... А теперь посмотри на себя в настоящем. Всего лишь пешка в руках Волан-де-Морта. Неужели все это лишь для того, чтобы доказать окружающим, да и самому себе, что ты — не Люциус?
В серых глазах Малфоя блеснули опасные огоньки. Как бы Драко не противился, где-то в глубине души он понимал, что Забини прав. Прав во всем.
— Мне пора, еще увидимся, — кивнул Драко и двинулся к двери.
— Кстати, прими мои поздравления по поводу свадьбы, — вдруг сказал Блейз.
— Спасибо, — кивнул Малфой, — Жаль, что тебя не было.
— Не смог, извини. Передай мои поздравления Кассандре.
— Конечно. До встречи, — вновь кивнул парень и скрылся за дверью.
Домой Малфой вернулся в плохом настроении. В его голове до сих пор звучали слова Блейза. Его злило то, что Забини, черт возьми, был прав. Стремление оказаться лучше Люциуса Малфоя привело Драко к тому, что он стал практически единственным доверенным человеком Темного Лорда. А что, если это ложь? Что, если и на этот раз Блейз оказался прав? Может, он всего лишь пешка в одной большой игре?
В размышлениях Драко не заметил, как в кабинет прошел Твинки.
— Хозяин, прилетела сова, — тихо сообщил он и дрожащими руками отдал Драко письмо, принесенное птицей.
Недолго думая, Малфой взял конверт и, даже не взглянув на имя отправителя, начал быстро разворачивать его. Парень тотчас узнал крупный витиеватый почерк с выразительными запятыми и точками — почерк своей матери.
— Твинки, немедленно позови Кассандру, — объявил Драко, быстро прочитав послание матери.
— Простите сэр, но миссис Малфой нет дома, — еще тише сказал Твинки, уже дрожа всем телом.
— То есть как? — удивился Драко. — Почему она не в поместье в столь поздний час? Где она?
— Простите хозяин, Твинки не знает. Миссис Малфой ушла ранним утром.
— Куда ушла?! — зарычал Драко от злости.
Чертова девчонка! Творит, что ей вздумается! Ну ничего, Драко быстро собьет с нее эту спесь!
— Немедленно разыщи ее! — рявкнул он. — Я хочу, чтобы через десять минут она стояла в моем кабинете! — закричал он, схватив эльфа за плечи.
— Оставь его, Малфой, — услышал он знакомый надменный голос. Подняв голову, парень увидел Кассандру. Она стояла на пороге его кабинета, скрестив руки на груди. — Твои крики слышны с первого этажа.
— Оставь нас, — прорычал Малфой, толкнув эльфа в сторону двери. — Что ты творишь?! — воскликнул он, когда дверь за Твинки захлопнулась.
— Защищаю бедного эльфа от твоего несправедливого гнева, — усмехнувшись, ответила девушка.
— Где ты пропадала целый день? — все тем же холодным тоном спросил он.
— Не переживай, я не делала ничего такого, что могло бы опозорить твое благородное имя... Гуляла в саду и зачиталась, — в ее глазах появился хитрый огонек.
— У меня прямо камень с души упал, — наигранно ответил Драко и приложил ладонь к груди.
В ответ Кассандра закатила глаза и покачала головой.
— Зачем ты меня искал? — поинтересовалась она.
— Завтра вечером нас посетит одна важная гостья — моя мать, — сообщил Драко, заняв место за своим столом и углубившись в какие-то бумаги.
— Что ж, тогда я дам необходимые распоряжения эльфам, — с этими словами Кассандра направилась к двери.
— Дорогая, — вдруг начал Малфой. — Запомни, раз ты стала частью этой семьи, ты должна подчиняться тем правилам, что заведены здесь более ста лет назад. Впредь будь добра сообщать мне обо всем.
— Ха, вот как, — Кассандра повернулась к нему лицом. — Будешь следить за мной?
— Если понадобится.
Кассандра вновь закатила глаза и вышла из кабинета, громко захлопнув за собой дверь. Драко усмехнулся и, резко крутанувшись на своем стуле, уставился в окно, не отрывая взгляда, как будто ища где-то там ответы на свои вопросы.
На следующий день с раннего утра началась подготовка к предстоящему ужину, на котором должна была присутствовать бывшая хозяйка Малфой-Мэнора — Нарцисса Малфой. Не то чтобы Кассандру сильно волновало мнение своей свекрови, однако ей не хотелось, чтобы Нарцисса считала ее глупой девчонкой, не способной управлять поместьем.
— Откуда в моем доме столько роз? — недовольно поинтересовался Малфой, спустившись в холл и оглядевшись по сторонам.
— Это не просто розы, это белые розы, — ответила Кассандра, внимательно осматривая проделанную эльфами работу.
— Велика разница, — пробурчал Драко, бросив на цветы брезгливый взгляд.
— Видишь ли, мой дорогой муж, мне бы хотелось произвести впечатление на твою мать и попытаться сдружиться с ней. Раз уж мне уготована судьба быть вечной пленницей твоей семьи, то хотя бы позволь найти положительные моменты в этой участи, — Кассандра медленно провела ладонью по одному из цветков и продолжила каким-то мечтательным голосом: — Каждый раз, когда твоя семья устраивала званный вечер, весь этот дом был усыпан белыми розами.
— Если хочешь произвести впечатление на мою мать, то перекрась все эти розы в сиреневый цвет, — парень взмахнул палочкой и вмиг белая роза, по которой Кассандра минуту назад провела ладонью, окрасилась в фиолетовый цвет. — Нарцисса не любит белые розы. И я тоже, — с этими словами он быстрым шагом вышел из дома.
Через несколько часов Кассандра и Драко, как образцовые супруги, стояли в холле, украшенном лилово-сиреневыми цветами, ожидая приезда Нарциссы Малфой.
— Почему вы украшали дом цветами, которые не любите? — вдруг спросила девушка.
— Белые розы — традиции Малфоев, — пояснил Драко.
— Нарушаешь правила? — ухмыльнувшись, поинтересовалась она. — Не ты ли вчера мне твердил, что я просто обязана соблюдать все традиции, заведенные в вашей семье?
— Ты — да, а я не обязан.
Кассандра хотела ответить что-нибудь колкое, но в этот момент двери распахнулись и на пороге появилась величественная и властная Нарцисса Малфой. С привычной аристократической холодностью во взгляде она огляделась по сторонам, как вдруг замерла на месте.
— Розы... — тихо проговорила она. — Они сиреневые, — на ее лице появилась улыбка, настоящая искренняя улыбка, а не та формальная, какими принято обмениваться в этом обществе.
— Я же говорил, что ей понравится, — прошептал Малфой и двинулся навстречу матери. — Добро пожаловать домой.
— Драко, признайся, это твоя идея? — лукаво спросила миссис Малфой, указав на цветы.
— Нет, это все Кассандра, — кивнув в сторону девушки, ответил Драко.
Нарцисса перевела удивленный взгляд на Кассандру и, вновь улыбнувшись, еле заметно кивнула ей.
— Думаю, все уже готово, — сказал Драко и, взяв Нарциссу под руку, направился в столовую. Кассандра последовала за ними.
За ужином царила теплая семейная атмосфера, такая непривычная для этих стен. Нарцисса рассказывала Кассандре о некоторых забавных случаях из детства Драко. Парень никогда не любил углубляться в свое прошлое, считая, что там не было ничего светлого и яркого, однако рассказы матери развеяли его убеждения. Неужели у него было детство, как и у всех детей?
Малфой внимательно наблюдал за матерью. Казалось, впервые за столь долгое время лед растаял и перед всеми предстала настоящая Нарцисса Малфой: живая, яркая женщина со столь искренней и теплой улыбкой. Драко уже давно не видел ее такой. Несомненно, подобные перемены не могли не радовать его.
— Мне надо оставить вас, есть пара дел, которые я должен завершить, — объявил Драко, когда ужин был закончен. — Надеюсь, вы не будете скучать?
— Не переживай, — с улыбкой ответила Нарцисса. — Пожалуй, мы прогуляемся в саду, если ты не против?
— Конечно нет, — кивнул парень и вышел из комнаты.
— Что ж, — начала Нарцисса, переведя взгляд на Кассандру. — Пойдемте.
Было немного прохладно из-за прошедшего дождя, поэтому Нарцисса и Кассандра накинули шали, выйдя на порог дома. Легкий ветерок, налетевший в ту же минуту, растрепал аккуратно уложенные прически дам.
— Этот сад не меняется, — сказала Нарцисса, нарушив молчание. — Когда я была невестой Люциуса, он был таким же: те же дорожки, те же цветы. Здесь никогда ничего не меняется. Все в этой семье живет по правилам, установленным много веков назад.
— Да, Драко говорил.
— Знаешь, когда я узнала о решении Темного Лорда, я была несколько раздосадована. Я помню юную Кассандру Флеминг, которая не хотела подчиняться и следовать традициям этого общества. Твой отец уважал в тебе твои качества, хотя и старался скрывать это, — Нарцисса остановилась и, повернувшись к Кассандре лицом, вложила ее руки в свои ладони. — Ты так похожа на свою мать, Офелию Ормонд.
— Вы знали ее? — удивленно спросила Кассандра, когда они продолжили путь.
— Да, пускай мы и не были хорошими подругами, но я хорошо знала Офелию, мы учились на одном курсе, — Нарцисса улыбнулась. — Многие задавались вопросом, как такое милое и очаровательное создание учится на таком факультете, как Слизерин.
— Да, отец рассказывал об этом.
— Мне жаль, что его постигла подобная участь. Он был хорошим человеком.
— Спасибо, — грустно ответила Кассандра. — Мне приятно слышать подобные слова, ведь многие полагают, что он действительно был предателем.
— Не слушай злые языки, — Нарцисса взяла ее под руку. — Пойдем, я покажу тебе маленький секрет, который хранит этот вековой сад.
Женщина подвела ее к месту, за которым скрывалась та самая дорожка к поляне, так полюбившейся Кассандре. Девушка раскрыла рот от удивления.
— Вы тоже знаете про эту поляну со старым дубом?
— Неужели ты уже обнаружила мое любимое место? — улыбаясь, спросила Нарцисса. — Значит в нас больше общего, чем я думала.
Начался октябрь — время бесконечных дождей и холодных ветров, уносящих мысли далеко-далеко. За последние две недели не было ни одного солнечного денька. До возвращения Панси и Теодора Кассандра много времени проводила с Нарциссой. Ей было приятно общество матери Драко, с ней можно было поговорить, однако ни одна из них не стремилась обнажать душу перед другой. Между ними все еще существовала какая-то невидимая стена, которую было очень трудно преодолеть.
Что касается Драко, то он, как обычно, целыми днями пропадал в Министерстве. Домой он возвращался поздно, когда Кассандра уже уходила в свою комнату. Иногда, когда девушка поздно вечером сидела в кресле, зачитавшись очередной книгой, она слышала его тяжелые шаги, зажмуривалась каждый раз, когда он с силой захлопывал дверь своего кабинета. Кассандра знала, что происходит нечто, о чем он никогда в жизни ей не расскажет.
И вот сегодня, смотря на загорающиеся ночные звезды со своего балкона, Кассандра услышала его крик. Прислушавшись, Кассандра поняла, что Малфой кричал на одного из домовиков. Интересно, что этот бедняга сделал не так? Кассандра никогда не считала себя ярой защитницей эльфов или противницей их рабства, однако ей было жалко бедных существ, на которых Драко мог срываться по пустякам.
Кассандра решила выйти из комнаты, чтобы выяснить причину его гнева. То, что она увидела, поразило ее. Драко казался обезумевшим: он сидел на коленях перед дверью своей спальни, вся его одежда была испачкана чужой кровью, а самого парня заметно трясло.
— Что с тобой, Малфой? — обеспокоенно спросила она, подбежав и опустившись рядом с ним на пол.
— Я не хотел, не хотел, — прошептал он, а после чего уперся головой в ее колени и заплакал. — Я не хотел... — продолжал твердить он.
Кассандра не знала, что и думать. Она никогда не видела его таким слабым, уязвимым. Это пугало, внушало недюжинный страх. Девушка попыталась совладать со своими чувствами.
— Драко, посмотри на меня, — с трудом произнесла Кассандра. Малфой медленно поднял голову. — Тебе нужно успокоиться, поспать, — мягко продолжила она. — Твинки! — громко позвала девушка и тут же перед ней появился эльф. — Помоги ему, а я пока приготовлю успокаивающий чай, — с этими словами она поднялась с колен и направилась вниз.
Когда Кассандра вернулась в его комнату, то застала Малфоя, сидящего на кровати. Эльфы сняли с него всю грязную одежду. Тело парня продолжала бить дрожь. Кассандра протянула ему кружку с успокаивающим чаем и внимательно наблюдала, как он медленно пьет напиток. Сейчас он был похож на маленького беззащитного ребенка, который нуждался в помощи.
Как только Малфой допил, Кассандра отдала чашку одному из эльфов и легонько толкнула парня на подушки.
— Тебе надо поспать, — с этими словами она вытащила палочку из кармана своего халата и, взмахнув ею, тихо произнесла: — Соппоро.
В тот же миг глаза Малфоя медленно закрылись и он погрузился в крепкий сон.
Кассандра поднялась рано. Почти всю ночь она не могла сомкнуть глаз и лишь под утро забылась в каком-то подобии сна. Она, не переставая, думала о том, что произошло вчера вечером. Что же могло довести его до такого состояния?
Спустившись в столовую, девушка с удивлением обнаружила Малфоя, сидящего за большим обеденным столом. Она рассчитывала, что после ее травяного успокаивающего чая и наложенного на него заклятия он проспит до полудня.
— Что ты здесь делаешь? — удивилась она, садясь по левую руку от него.
— А где я еще должен быть утром? — парень вопросительно изогнул бровь.
— Я думала, ты проспишь полдня.
Он ничего не ответил, лишь сильнее стиснул вилку в своих руках.
— Что вчера произошло? — осторожно поинтересовалась она.
— Я не хочу об этом говорить, — сквозь зубы процедил он.
— Почему? — не унималась Кассандра. — Ты был просто невменяем, я впервые в жизни видела тебя таким.
— Слабым?! — Драко скривился.
— Слезы не являются признаком слабости, они лишь доказывают наличие души, — Кассандра накрыла его руку своей ладонью, но он тут же вскочил и отшатнулся от нее, как от прокаженной.
— Не смей больше никогда говорить об этом! — крикнул Драко, выбегая из комнаты.
Кассандра внимательно проследила за ним взглядом и тяжело вздохнула, когда дверь за Драко громко захлопнулась.
Впервые за столь долгое время сегодня выдался особенно солнечный день. Кассандра и Панси решили прогуляться по парку, который находился в магловской части Лондона. Они любили сюда приходить осенью, когда деревья окрашивались в желтые и оранжевые цвета. Девушки всегда садились на одну и ту же лавочку и разговаривали — обычно о чем-то незначительном и не слишком важном.
Но на этот раз Кассандра решила поговорить о странном поведении Малфоя и поведала подруге о вчерашнем инциденте, стараясь не упустить ни одной детали. Панси внимательно выслушала ее, а затем сказала:
— Знаешь, Тео вчера тоже был немного не в себе. Пришел поздно, закрылся в своем кабинете и за ночь выпил целую бутылку огневиски.
— Что, черт возьми, с ними происходит? — Кассандра чуть прищурила взгляд.
— Не знаю, — пожав плечами, ответила Панси. — Все началось еще в Шотландии. Все то время, что мы были там, он где-то пропадал, возвращаясь лишь поздно вечером. От моих расспросов он просто отмахивался.
— Почему ты не сказала мне этого раньше? — поинтересовалась Кассандра.
— Думала, что это не так важно, — со вздохом ответила подруга.
Панси продолжала что-то говорить, но Кассандра уже не слушала ее. Внимание девушки привлекли семеро рослых людей, одетые в черные мантии Пожирателей Смерти, лица которых скрывали серебристые маски. Они медленно шли по парковой дорожке. Маглы удивленно уставились на странно одетых людей, некоторые даже начали перешептываться и показывать друг другу на необычное зрелище.
Неожиданно Пожиратели потянулись к своим палочкам и в следующий момент в людей вокруг полетели смертельные проклятия. Они не разбирали, в кого попадали их зеленые лучи...
— Доставай палочку, — вскрикнула Кассандра, выйдя из оцепенения.
Девушки вскочили со своего места и начали отражать атаку Пожирателей, пытаясь спасти бедных маглов. Но у них не было возможности защитить их, да и что могут две хрупкие девушки против семерых Пожирателей Смерти, явно обладающих сильными магическими способностями?
Видя, как один из них нацелил свою палочку на пятилетнего ребенка, который громко плакал над телом своей замертво упавшей матери, Кассандра резко потянула его на себя, спасая от зеленого смертоносного луча. Все происходило словно в замедленной съемке.
— Жена Малфоя! — вдруг воскликнул Пожиратель, что мгновение назад целился в беззащитного мальчика. — Вот это подарок, — ехидно произнес он.
Кассандра уже была готова защищаться, как вдруг перед ней появилась фигура из черного дыма. Таинственный спаситель резко взмахнул палочкой и выкрикнул:
— Авада Кедавра! — Пожиратель упал на землю мертвым.
Когда спаситель обернулся, Кассандра, к своему великому удивлению, узнала в нем Драко Малфоя.
— Что ты здесь делаешь? — удивленно спросила она.
— Нет времени объяснять, — парень схватил девушку за локоть и оттащил в сторону. — Найди Панси и трансгрессируйте в Малфой-Мэнор, мы справимся сами.
Она могла бы начать упрямиться, но сейчас ситуация не располагала к этому. Молча кивнув, девушка, пытаясь уклониться от зеленых и красных лучей, побежала в ту сторону, где Теодор и Панси отражали смертоносные проклятия трех Пожирателей.
Кассандра резко схватила подругу за руку и потащила к месту трансгрессии. Уже через мгновение девушки оказались перед воротами Малфой-Мэнора.
— Что это было? — тяжело дыша, спросила Панси, обессиленно упав на землю.
— Просто дикость какая-то, — ответила девушка, сев рядом с подругой. — Кто эти Пожиратели?
— Нам запрещено убивать маглов, это один из пунктов мирного соглашения между Темным Лордом и магловским премьер-министром, — сообщила Панси, приподнимаясь.
— Тогда что это было?
— Не знаю.
Медленно тянулись часы, минуты, секунды. Ожидание убивало. Панси уже около часа расхаживала по гостиной из стороны в сторону, Кассандра же, сидя в кресле, уставилась в пол, подперев подбородок рукой. Почти час в просторной гостиной, выполненной в изумрудном цвете, царило молчание, нарушить которое не решалась ни одна из них.
Неожиданно в холле послышались чьи-то негромкие голоса и шаги. Быстро переглянувшись, девушки подскочили со своих мест и побежали к двери.
— Тео! — воскликнула Панси, бросившись в объятия мужа.
Кассандра облегченно выдохнула, увидев Теодора и Драко целыми и невредимыми.
— Ты ответишь на все мои вопросы, — серьезным тоном произнес Малфой, взяв жену под руку, и потащил ее в гостиную. — Итак, объясни мне, как вы там оказались? — все тем же тоном спросил он, небрежно толкнув Кассандру в кресло.
— Нельзя ли полегче? — процедила она, выпрямившись. — Я, между прочим, переживала за тебя.
— Оу, я так благодарен тебе, милая, — огрызнулся Драко, упав в соседнее кресло. — Давай вернемся к моему вопросу.
— Я и Панси частенько бываем в этом парке, мы же не знали, что сегодня там случится противостояние одних Пожирателей с другими.
— Не сравнивай нас с ними, — тихо произнес парень. — Мы совершенно другие.
— А может, вы объясните, что, черт возьми, происходит? — спросила Панси, входя в гостиную в обнимку с Теодором.
Драко и Тео переглянулись.
— Они должны знать, — тяжело вздохнув, сказал Теодор, на что Драко кивнул. — Все началось с того, что нам стало известно о некой группе Пожирателей Смерти, которые выступают против власти Волан-де-Морта. Мы долгое время пытались найти того, кто за этим стоит. Именно поэтому Темный Лорд с подозрением относится ко всем тем, кто не разделяет его идей, считая их предателями, — в этот момент он посмотрел на Кассандру, которая крепко стиснула зубы. — Нам никак не удавалось установить личность того, кто разжигает войну между нами, но неожиданно к нам попал один из наемников…
— Такой же, как и те, которые устроили все это в парке, — перебил его Драко. — Нам удалось выяснить, что все эти Пожиратели выполняют приказы своего господина, который зовет себя Королем Ночи.
— Король Ночи? — переспросила Панси, издав смешок. — Что за чушь?
— Может, и чушь, да вот только этот Король устроил несколько подобных диверсий в магловской части Лондона.
— Но почему об этом не говорят? — спросила Кассандра, внимательно посмотрев на Драко.
— Темный Лорд не хочет, чтобы кто-то начал сомневаться в его силе, — ответил он.
— А как вы узнали, где ожидать следующего удара? — поинтересовалась Панси.
— Одна из подопечных Блейза Забини услышала разговор двух Пожирателей, личность которых нам так и не удалось установить, — ответил Драко.
— Так... Значит, снова началась война, — тихо произнесла Кассандра, опустив взгляд в пол.
— Только эта будет в сто раз ужаснее, чем предыдущая, — обреченно ответил Теодор, притянув к себе Панси.
Снова воцарилось молчание, пронизанное печалью и безнадежностью.
Ближе к девяти вечера Теодор и Панси покинули Малфой-Мэнор. Драко направился к себе в кабинет, а Кассандра хотела почитать книгу, чтобы хоть как-то отвлечься от горестных мыслей. Но это ей никак не удавалось. Девушка уже в который раз пробегалась глазами по одной и той же строчке, но не понимала смысла прочитанного.
Разозлившись, она с силой захлопнула книгу и резко швырнула ее на кровать.
— Неужели книга совсем неинтересная? — услышала она позади себя насмешливый голос Малфоя. Медленным шагом он подошел к кровати и взял книгу в руки. — «Портрет Дориана Грея», — с важностью в голосе прочитал он. — Ну и зачем ты так с классикой?
— Просто не могу сосредоточиться на книге, — раздраженно ответила Кассандра.
— Зря, очень интересная книга, два раза перечитывал ее, — ответил Малфой, положив роман на прикроватную тумбочку. — Знаешь, я давно хотел поговорить с тобой, — вдруг начал он, присев на край кровати. — Сядь, — он похлопал по месту рядом с собой. Кассандра послушно выполнила его просьбу. — Я знаю, что ты недовольна своим положением, — девушка хотела было возразить, но Малфой остановил ее: — Не пытайся мне лгать. Ты бы ни за что на свете не стала моей женой добровольно, да и я бы по своей воле не женился на такой горделивой упрямице, как ты, — оба невесело рассмеялись. — Но раз уж мы вынуждены жить под одной крышей и выходить в общество в качестве мужа и жены, то давай хотя бы попытаемся стать друзьями. Что скажешь?
— Почему бы и нет, не воевать же нам всю жизнь, — пожав плечами, ответила Кассандра.
— Значит, решено, — с этими словами он протянул ей руку, которую та, рассмеявшись, пожала в ответ.
— Раз уж мы теперь друзья, может, расскажешь, что вчера произошло? — вопросительно изогнув бровь, спросила Кассандра.
Лицо Драко вмиг приняло серьезный вид. Исчезли его очаровательные ямочки, которые появлялись каждый раз, когда он улыбался. Стальной взгляд его серых глаз буквально прожигал дыру в Кассандре, отчего та даже немного занервничала.
— Мне пришлось совершить то, о чем я буду жалеть всю оставшуюся жизнь, — повернув голову в сторону, ответил он. — Прошу, больше никогда не спрашивай об этом, — он закрыл глаза. — Не хочу, чтобы ты думала обо мне еще хуже...
— Хорошо, — спустя какое-то время ответила Кассандра. — Но если это нечто ужасное, ты не думал, что у тебя просто не было выбора?
— Выбор есть у всех. Уж лучше бы я умер, чем жить с этим, — тело Малфоя охватила дрожь.
— Прости, я больше никогда не заговорю об этом, — она накрыла его руку своей ладонью, но на этот раз он не стал отвергать ее, как сегодня утром, а наоборот, крепко стиснул ее, словно Кассандра была его последней надеждой на спасение.
Почти всю ночь они разговаривали на совершенно разные темы: вспомнили детство, учебу в Хогвартсе, делились детскими переживаниями и мечтами, рассказывали друг другу забавные истории из своего прошлого. Они не вспоминали все то ужасное, что происходит сейчас вокруг них. Сегодня они впервые окунулись в яркий и светлый мир своих теплых воспоминаний.
Близилось Рождество — праздник, который Кассандра обожала с детства. Для нее — как, впрочем, и для многих детей — Рождество было символом чего-то яркого и светлого, символом волшебства и чудес. Когда-то давно она с замиранием сердца слушала сказки, которые отец читал ей в канун Рождества, с нетерпением ждала утра, чтобы поскорее открыть свои подарки. А уже вечером, согласно древним традициям, дом Флемингов открывал свои двери для гостей, что пришли на бал-маскарад.
И хотя прошло уже много лет, Кассандра все с тем же детским нетерпением ждала этого праздника. И пускай сейчас, когда наступили темные времена, был не самый лучший момент для больших и веселых торжеств, Кассандра все равно сделает этот день самым ярким. Хоть на один день она, да и все остальные должны забыть обо всем плохом, что произошло в последнее время, и отогнать все мрачные мысли прочь.
Рождество — праздник, который все дети ждут с нетерпением целый год. Драко никогда не понимал, что особенного в этом дне. Для него он всегда был скучным торжеством. В Малфой-Мэноре собирались друзья его отца, и праздник превращался в светский раут со скучными и однообразными разговорами. Драко был маленьким одиноким мальчиком в доме, где собиралось более пятидесяти человек.
Хотя однажды в его жизни все же было то самое яркое и запоминающиеся Рождество. В тот год Люциусу пришлось остаться на все выходные в Ирландии, куда он отправился по каким-то важным делам, а потому Нарцисса решила устроить своему единственному сыну незабываемый праздник. В Малфой-Мэнор были приглашены все его друзья. В тот год ему было позволено забыть о том, что он — наследник богатого и древнего рода, не вспоминать о каких-то правилах и на один день стать обычным ребенком. Это был самый лучший подарок, который Драко получил от матери, а ее подарки, надо заметить, всегда были лучше, чем от отца.
В таких размышлениях Драко спустился в зал, где эльфы под руководством Кассандры украшали большую зеленую елку разноцветными блестящими игрушками и сладостями. На верхушке дерева красовалась большая серебряная звезда. Обычно организацией праздника занималась Нарцисса, которая не осмеливалась нарушить вековые традиции Малфоев. Но раз в этом году новой миссис Малфой стала Кассандра, то для Драко было очевидно, что немногие древние обычаи его семьи будут соблюдены. Нет, он, конечно же, мог заставить Кассандру сделать все так, как требовалось, так, как было при Люциусе... Но что-то подсказывало ему, что с приходом в его дом этой вздорной упрямой девчонки вековые традиции и правила будут переписаны, чему он, откровенно говоря, будет несказанно рад.
— Что скажешь? — улыбаясь, спросила Кассандра, указав на дерево.
— Отличная работа, — ответил он, подойдя к жене. — Ты, верно, придумала что-то грандиозное?
— Я бы не хотела, чтобы этот праздник был похож на светский прием, поэтому пригласила близких друзей. Конечно, если ты хочешь, я могу разослать приглашения еще полсотне людей, которых мы почти не знаем, но, по их мнению, просто обязаны пригласить.
— Пускай в этом году все будет по-другому, — с улыбкой ответил Малфой. — Но я надеюсь, моя мать приглашена на сие торжество?
— Конечно, ей я первым делом отправила приглашение, — заверила Кассандра. Парень уже направился к дверям, как вдруг она остановила его: — Драко, — как же непривычно слышать собственное имя из ее уст... — Я бы хотела сделать что-то приятное для детей-сирот, ведь это праздник для всех детей, а у них нет родителей, которые могли бы…
— Нет вопросов, — перебил ее Малфой. — Я выпишу тебе чек на любую сумму, которую назовешь.
— Спасибо, — кивнула она и вернулась к работе.
Сегодня некогда мрачный особняк Малфоев озарился тысячами ярких огней. Он открыл свои двери для всех близких и друзей. Сегодня здесь царит атмосфера, необычная для этого дома. Наверняка портреты предков, висевшие в галерее на первом этаже, без устали ворчат, слыша звонкий и задорный смех детей, что вместе с родителями приглашены на празднование Рождества в Малфой-Мэнор.
Драко, держа в руках бокал вина, стоял, опершись на стену, и наблюдал за происходящим в зале, не в силах скрыть улыбку. Пожалуй, никогда еще в этом доме не было столь яркого праздника, как сегодня. Это похоже на сказку...
— Она отлично справляется с ролью хозяйки, — сказала Нарцисса, подойдя к сыну. — Я ошиблась в ней. Признаюсь, я даже немного завидую ее смелости, мне бы такую...
— Да, не стану отрицать, Кассандра обладает сильным волевым характером, однако ты не менее храбрая.
— Я бы не смогла противостоять вековым традициям Малфоев, как она, — пожав плечами, ответила мать.
— Она бы тоже не смогла, если бы была женой Люциуса.
— Не стану отрицать, что Люциус обладал ужасным характером, однако он твой отец, и тебе следует уважать его.
— Ты всегда твердила мне об уважении, которое я должен был выказывать ему, но скажи мне, мама, разве Люциус уважал тебя так, как ты его?
Нарцисса отвела взгляд в сторону. Драко внимательно наблюдал, как на лице матери одна эмоция сменялась другой.
— Люциуса больше нет, и теперь единственным представителем рода Малфоев являешься ты, — Нарцисса улыбнулась. — Я всегда знала, что ты не будешь так покладист, как рассчитывал твой отец. Тебе достался непокорный воинственный нрав от Нарциссы Блэк, маленькой девчушки, которая когда-то давно переступила порог этого особняка, ставшего ее домом. И ты, в отличие от Люциуса, можешь сделать жизнь своих близких лучше, — она кивком указала на Кассандру, разговаривавшую с Теодором и Панси. — Делай то, что подсказывает твое сердце, а я тебе немного помогу, — мать протянула ему длинную коробочку. Открыв ее, Драко увидел золотой браслет с изумрудами, который Нарцисса так обожала. — Подари его Кассандре. Она достойна этого украшения.
— Но… — начал было он, однако мать перебила его:
— Счастливого Рождества, — обняв сына, произнесла она.
Драко, убрав коробочку с браслетом в карман своего пиджака, взглядом проследил за удаляющейся Нарциссой. С самого детства он считал свою мать — идеалом женской красоты и мудрости. Он уважал и любил ее больше, чем отца. Он был готов ради нее на все.
Он повернул голову в ту сторону, где стояли его жена и друзья. Почему мать изменила свое мнение о Кассандре? Что она увидела в ней? Да, он не будет отрицать, что и сам за эти три месяца, приглядевшись к Кассандре, стал лучше относиться к ней. За это время они стали друг для друга кем-то большим, чем просто вынужденные муж и жена. Кто они? Они больше, чем просто союзники. Но они и не друзья... Так кто же?
Неожиданно Кассандра повернула к нему голову — наверное, почувствовав на себе внимательный взгляд Малфоя. Девушка улыбнулась, и он кивнул ей в ответ.
Кассандра была в восторге, ведь праздник удался. Все было сделано в лучших Рождественских традициях: большое дерево, украшенное дорогими и красивыми игрушками, подарки и разнообразные сладости для детей, танцы и веселье. Дамы, как и требовали обычаи, были одеты в яркие красные платья, а их головы украшали традиционные венки из зеленых веток и красных ягод. К тому же очередным поводом для радости стала новость о беременности Панси. Кассандра была бесконечно рада за друзей, которые в скором времени смогут взять на руки своего малыша.
— Это самая замечательная новость, — рассмеялась Кассандра, в очередной раз обняв подругу. — Я так за вас рада.
— А когда вы нас порадуете? — лукаво спросил Теодор, за что Кассандра толкнула его в плечо. — Ладно, понял, неуместный вопрос, — засмеялся он, потерев ушибленное место.
— О чем идет речь? — спросил только что подошедший Драко.
— Панси в положении, — объявила Кассандра.
— О, я вас поздравляю, — Драко поочередно обнял друзей. — Пусть ребенок родится здоровым и счастливым.
— Так и будет, — улыбаясь, кивнула Панси.
— Теперь у тебя будет мало времени на наши тренировки, — с досадой произнесла Кассандра.
— Ты и сама все умеешь, — заверил ее Теодор. — Ты же практиковалась, пока меня не было.
— Конечно.
— Так, стоп-стоп, про что вы говорите? — спросил Драко, недоумевая.
— Ты разве не знал, что Кассандра — анимаг? — удивленно переспросила Панси.
— Анимаг? — Малфой перевел взгляд на Кассандру. — И какое же у тебя животное?
— Орел, — гордо вскинув подбородок, ответила она.
В этот момент заиграла музыка и Теодор вместе со своей супругой двинулся к центру зала. Кассандра же решила воспользоваться ситуацией и поспешила улизнуть, но Малфой, отделавшись от некстати привязавшегося к нему с разговором одного из гостей, быстро последовал за женой.
— Черт, куда ты убегаешь? — спросил он, наконец догнав Кассандру. Драко схватил ее за руку и резко развернул к себе. — В чем дело? Почему ты мне не рассказала?
— Ты и не спрашивал, — пожав плечами, ответила она.
— А зачем убегаешь?
— У меня есть дела.
Малфой не успел ответить, как вдруг пятеро детей, подбежавших к ним, начали громко кричать:
— Смотрите, омела! Омела!
Драко и Кассандра подняли головы и увидели над собой ветку омелы.
— Теперь вы должны поцеловаться, — заявила одна из девочек, выйдя вперед.
— Ну и зачем ты ее повесила? — сквозь зубы произнес Драко, стараясь, впрочем, чтобы дети, окружившие их, его не услышали.
— Это традиция.
— Почему ты соблюла именно эту традицию?
— Ну, и когда же вы поцелуетесь? — недовольно произнесла все та же девочка.
Драко закатил глаза и быстро чмокнул Кассандру в щечку, однако, к его великому удивлению, дети были по-прежнему недовольны.
— Так никто не целуется, — серьезным тоном произнес мальчишка, встав рядом с девочкой.
Кассандра рассмеялась и перевела взгляд на Драко.
— Смотри, какие умные детки, — продолжая смеяться, сказала она.
— Да уж, — прикрыв глаза, ответил он.
— А мы все еще ждем, — девочка нетерпеливо топнула ножкой.
Малфой резко повернулся к Кассандре лицом и, притянув ее к себе, нежно прикоснулся своими губами к ее губам. Она рефлекторно ответила на его трепетный нетребовательный поцелуй. Чувства полностью охватили их. Казалось, оба окончательно потеряли связь с окружающим миром, отдавшись своим ощущениям.
— Они ушли, — сказал Драко, внезапно оторвавшись от ее губ.
Пока Кассандра, тяжело дыша, ошарашенно смотрела на него, парень быстро огляделся по сторонам в надежде, что никто не заметил того, что сейчас произошло между ними. Часть гостей все еще танцевала, а другая была занята непринужденной беседой друг с другом.
Но только один человек внимательно наблюдал за ними. Драко не заметил своего друга Блейза Забини, стоящего у противоположной стены. Парень, крепко стиснув зубы, смотрел на девушку, о которой мечтал с одиннадцати лет. С того момента, как он впервые встретился с большими голубыми глазами Кассандры Флеминг, она стала хозяйкой его сердца. Он грезил о ней днем и ночью.
Но, к сожалению, ему так и не удалось стать ее другом, ведь это место было занято Теодором Ноттом, с которым она, как оказалась, знакома чуть ли не с самого рождения. Прошли годы, а он продолжал любить эту непокорную высокомерную светловолосую девушку, которая теперь, став женой Малфоя, никогда не будет с ним.
Почему такая прекрасная девушка досталась именно ему? Малфой совершенно не ценит богатство, так неожиданно попавшее к нему в руки. Его милая Кассандра вынуждена прожить всю оставшуюся жизнь с человеком, который никогда не полюбит ее. Она повторяет судьбу всех девушек, что родились в семьях аристократов. Только единицы обретают любовь в браке, и Кассандра, к несчастью — не из их числа.
Вечером, когда все гости разошлись, Кассандра, сославшись на усталость, раньше обычного отправилась в свою комнату. Драко долгое время сидел в гостиной, рассматривая браслет, который Нарцисса велела подарить Кассандре. Когда-то давно Люциус подарил его матери в день помолвки, это был первый и последний подарок, который она когда-либо получала от него. Нарцисса берегла его и почти никогда не снимала, а Драко всегда задавался вопросом: почему именно этот браслет, что такого в этом подарке от нелюбимого человека?
Наконец, решившись, Малфой резко встал со своего места и направился на второй этаж. Остановившись у ее двери, он медленно втянул воздух и постучал. Через минуту на пороге появилась Кассандра.
— Что-то случилось? — обеспокоенно спросила она, впуская Драко в спальню.
— Я просто хочу сделать тебе подарок, — улыбнувшись, ответил он и протянул бархатную коробочку Кассандре.
Глаза девушки загорелись от любопытства. Открыв коробочку, она раскрыла рот от удивление.
— Какая красота, — шепотом произнесла она, положив коробочку на кровать и взяв браслет в руки. — Замечательный подарок.
Драко надел украшение на тонкое запястье своей супруги. Его пальцы медленно скользили по ее коже, и это вызывало у нее странные, незнакомые ощущения. После того, что произошло на празднестве, она и так боялась смотреть ему в глаза, ощущая себя провинившимся ребенком, а тут…
— Тебе очень идет, — заключил он, отойдя на шаг назад. — Мама была права.
— Это браслет Нарциссы?
— Да, но отныне он твой, — улыбнулся Драко.
Опустив голову, Кассандра принялась рассматривать украшение. Малфой с улыбкой наблюдал за ней, как вдруг его взгляд остановился на пухлых губках Кассандры, которые несколько часов назад с таким трепетом отвечали на его поцелуй. Драко охватило странное желание: ему вновь захотелось прикоснуться к ним, ощутить их сладкий вкус.
— Кассандра, — хриплым голосом произнес он, вплотную приблизившись к ней.
Девушка подняла голову и встретилась с взглядом серых глаз, полных желания и страсти. Он осторожно убрал прядь волос, заставив ее сердце забиться в бешеном ритме, и провел рукой по скуле. От его прикосновений по коже побежали мурашки. Кассандра закрыла глаза и почувствовала его дыхание на своей щеке.
Драко трепетно коснулся столь манящих и желанных губ и ощутил уже знакомый ему вкус. Чувство блаженства охватило его, дыхание участилось. А Кассандра была готова раствориться в этом сладостном плену, еще никогда прежде она не ощущала ничего подобного. Приятная истома обволакивала их.
С губ Кассандры сорвался стон, когда его поцелуй стал более настойчивым. Драко с жадностью впивался в ее губы и Кассандра самозабвенно отвечала ему, отбросив все свои предубеждения в сторону. Сейчас ей больше всего на свете хотелось ощутить его.
Он целовал ее шею, а сознание продолжало твердить: «Остановись, остановись!», но он не мог — чувства окончательно затуманили его разум. Руки потянулись к поясу от халата, мгновение — и махровое одеяние упало к ее ногам. Его взору открылась стройная фигура, скрытая от посторонних глаз за коротенькой шелковой ночной сорочкой. Спустив одну лямку с плеча, Драко губами припал к левой ключице Кассандры, отчего у девушки подогнулись колени.
Драко осторожно подтолкнул Кассандру к кровати, уложил ее и навис сверху. Полностью уйдя в свои ощущения, Кассандра позволила его настойчивым рукам скользить по ее уже обнаженному телу, а Драко покрывать ее плечи и грудь пьянящими поцелуями.
Словно горячая волна накрыла ее, когда Кассандра ощутила его в себе, и накрывала снова и снова, все сильнее, при каждом его движении. Драко еще крепче сжал ее в объятиях. И в этот момент исчезла стена, разделявшая их. Драко содрогнулся всем телом и Кассандра подалась ему навстречу.
Драко повернулся на спину и уставился в потолок, пытаясь придти в себя. Кассандра, дрожа всем телом, тяжело дышала.
Оба прекрасно понимали, что отныне все будет по-другому. Отдавшись во власть страстного желания, они кинулись в пропасть, не зная, что ждет их впереди.
Вы когда-нибудь задумывались над вопросом: способны ли вы совершить убийство ради спасения родных и близких? Уверяю, большинство из вас тотчас дадут отрицательный ответ. Конечно, ведь любое убийство — грех, и не каждый согласится нести его всю оставшуюся жизнь. Все лучше, когда твои руки не запачканы кровью.
Однако вдумайтесь, будьте честны с самим собой. Смогли бы вы убить того, кто угрожает вашему близкому? Смогли бы идти по головам ради достижения своих целей, пускай и не корыстных? Сможете ли вы лишить человека, пускай и самого гнусного, жизни ради спасения собственной шкуры? Найти ответы на эти вопросы сравнительно трудно, ведь мы не можем дать точный ответ, пока сами не окажемся в подобной ситуации…
* * *
Озорные солнечные лучи начали проникать в комнату сквозь окна и шторы. Стоило лучам добраться до трюмо, как по всей комнате тотчас заплясали солнечные зайчики, которые и разбудили Кассандру.
Нехотя открыв глаза, девушка невольно улыбнулась. Вот оно — рождественское утро, которая она так любила с детства. Лениво потянувшись, она повернула голову. Драко все еще спал.
Девушка, завернувшись в простыню, села на кровати. Было непривычно ощущать его присутствие рядом. По ее телу побежали мурашки от одной мысли о прошлой ночи. Наверное, она должна чувствовать угрызения совести по поводу произошедшего, однако ничего подобного Кассандра не испытывает.
Неожиданно Малфой открыл глаза и улыбнулся.
— Доброе утро, — сонно произнес он.
— Доброе, — она улыбнулась в ответ.
Купаясь в солнечных лучах, светлые волосы Кассандры буквально сияли, отчего создавалось ощущение, что девушка вся светится, подобно самым ярким звездам на небе.
— Что-то не так? — заметив внимательный взгляд парня, спросила она, проведя рукой по волосам.
— Ты вся сияешь, — Драко приподнялся.
— Конечно, ведь я — Кассандра*, — рассмеялась девушка.
Приблизившись к ее лицу, Драко нежно потерся своим носом о ее. И снова яркая улыбка озарила ее лицо.
— Жалеешь? — отстранившись, спросил он.
— Нет, а ты?
Парень отрицательно покачал головой и упал на подушки, потянув за собой Кассандру. Положив голову на его грудь, девушка прислушивалась к биению его сердца, а Драко перебирал шелковистые пряди ее волос. Он глубоко вдохнул их аромат. Она не пахла фруктами, травами или полевыми цветами, в отличии от других девушек. Ее аромат был совершенно иным, он был каким-то родным. От него на душе становилось спокойно и тепло. Наверное, это запах дома, который он узнает из тысячи.
— Что будет дальше? — спросила она, перевернувшись на живот. — Наши новые отношения могут создать непозволительный интерес к нам со стороны общества.
— Ну и что, — он провел рукой вдоль ее спины. — Пускай думают, что захотят. Это наша история. Мы — творцы собственных судеб.
— Ты так говоришь только потому, что до сих пор находишься под впечатлением от этой ночи, а потому не можешь мыслить здраво, — Кассандра села на кровати и отвернулась.
Конечно, справедливо, что Кассандра сомневается, ведь одна совместная ночь не может перечеркнуть все обиды и разногласия. Она не может перевернуть страницу, полностью забыв прошлое. Да и никто не смог бы. Даже Малфой сомневается в реальности происходящего.
Еще год назад Драко и подумать не мог, что будет лежать в одной постели с Кассандрой Флеминг. Скажи ему кто-нибудь об этом, он бы посоветовал незамедлительно обратиться в больницу Св.Мунго.
Он медленно втянул воздух и уже собирался что-то сказать в ответ, как неожиданно в дверь постучали. Быстро переглянувшись с Кассандрой, Драко резко вскочил с кровати и, подхватив брюки с пола и также быстро натянув их, продолжая что-то ворчать себе под нос, приоткрыл дверь.
— Твинки, что тебе надо? — раздраженно спросил он, увидев эльфа.
— Простите, что побеспокоил вас, хозяин… — Больше Кассандра не услышала ни слова, так как эльф продолжил шепотом.
В одно мгновение лицо Драко приняло серьезный вид. Девушка видела, как напряглись его мышцы. Крепко стиснув кулаки, он продолжал слушать эльфа.
— Хорошо, я сейчас буду, — сказал Драко и, закрыв дверь, принялся собирать свою разбросанную одежду по комнате.
— Что-то случилось? — осторожно поинтересовалась Кассандра.
— Тебе это знать необязательно, — ответил он с натянутой улыбкой. — Давай все вопросы обсудим за ужином, — с этими словами он направился к двери.
— Драко, — окликнула его Кассандра. — Будь осторожен, — кивнув, парень вышел.
С тяжелым вздохом она поднялась с кровати. Надев халат, подошла к трюмо и, опустившись на мягкий пуфик, принялась расчесывать волосы. Подняв голову, она внимательно вгляделась в собственное отражение, и вдруг неожиданно замерла. Год назад Кассандра видела перед собой непокорную бунтарку, через пару месяцев после этого взгляд девушки потускнел, казалось, что качества, что были присущи ей до этого, просто исчезли, и она превратилась в сдавшуюся на волю судьбы молодую особу.
Но сейчас ее глаза светились былым огнем. Что же изменилось? Неужели ночь, проведенная с Малфоем, переменила ее? Если бы Кассандра себя не знала, то могла бы предположить, что влюбилась. Но разве можно полюбить человека, просто проведя с ним одну ночь? Абсурд! Однако в ее голову уже закрались сомнения.
Кассандра любила лишь однажды, и это было давно. Когда девушка училась на пятом курсе, отец посчитал правильным обручить ее с наследником богатого аристократического рода — со Стефаном Гастингсом. Подобное было довольно частой практикой в чистокровных семьях. Некоторые отпрыски древних аристократических родов знали имена своих суженых еще с рождения.
Стефан сразу же понравился ей. Красивый и приятный во всех смыслах молодой человек — наверное, каждое девочка в ее возрасте мечтает о таком женихе. Но, к сожалению, через год Гастингсы разорвали соглашение, обручив своего единственного сына с более богатой особой. Это было первое предательство в ее жизни.
— Что за чушь?! — пробормотала она. — Разве я могу полюбить Малфоя?!
Встряхнув головой и отбросив подобные мысли, Кассандра продолжила расчесывать волосы.
— Прекрати! — чуть ли не рыдая, взмолился мужчина средних лет, корчась на полу от адской боли, которая буквально сжигала его изнутри.
— Тогда ответь на мой вопрос, — на удивление спокойным тоном произнес Малфой. — Кто стоит за этими нападениями?
— Я ничего тебе не скажу, щенок, — выплюнул он со слабой усмешкой на лице.
— Круцио, — все тем же спокойным голосом произнес парень и взмахнул палочкой.
Мгновение — и красный луч, пронзивший тело жертвы, заставил того выгнуться в спине. Из его глаз брызнули слезы. Мужчина взвыл от невыносимой боли, которая сжигала его тело и остатки разума. Еще чуть-чуть, и он потеряет рассудок. Если, конечно, не ответит на вопрос Малфоя...
— Я могу продолжать эту пытку вечно, — усмехнулся Драко, склонив голову. — Но ты можешь спасти свою жалкую душу, если ответишь.
— Я всего лишь исполняю приказы, но я знаю, что все они собираются в старом поместье Лестрейнджей, — наконец-то раскололся мужчина, упав головой на пол и продолжая дрожать всем телом.
— Точно? — чуть прищурив взгляд, Малфой ткнул своей палочкой в горло жертве.
— Да, — слабо дыша, хриплым голосом ответил мужчина.
Резко развернувшись на каблуках, Малфой быстрым шагом двинулся к выходу. Он узнал, что хотел, и теперь стал на шаг ближе к достижению своей цели. Совсем скоро он выяснит, кто стоит за всем этим, и накажет виновных в смерти стольких невинных людей.
— Прошу, убей меня, — прохрипел мужчина, приподнявшись.
— Потом, когда закончу начатое, — усмехнулся Драко, не повернув головы, и вышел из камеры.
Когда Драко не явился к ужину, Кассандра не придала этому особого значения, ведь Малфой частенько задерживался в Министерстве или у Темного Лорда, а потому приходил только к полуночи. Спать не хотелось, поэтому девушка решила дождаться прихода супруга, а пока его нет — посидеть с книгой в гостиной. Но когда старинные часы на полке над камином показали половину четвертого утра, Кассандра забеспокоилась, в ее голову закрались странные сомнения.
Она принялась расхаживать по гостиной. Минуты тянулись слишком медленно, ожидание, как, впрочем, и жуткие мысли, которые Кассандра безуспешно старалась отогнать прочь, убивало. Наконец, когда стрелки часов показали четыре утра, девушка не выдержала и громко крикнула:
— Твинки!
Через мгновение в комнате появился эльф.
— Твинки, о чем вы разговаривали утром с Драко? — тотчас спросила она.
— Простите, мадам, но Твинки не может сказать, — покачав головой, ответил домовик.
Быстро преодолев расстояние между ними, девушка, опустившись на колени, схватила эльфа за плечи и прошипела:
— Немедленно отвечай на мой вопрос, а иначе будет плохо.
Поразмыслив секунд пять, с тяжелым вздохом эльф произнес:
— Идемте, Твинки покажет вам.
Быстро вскочив на ноги, Кассандра последовала за эльфом. Когда домовик подвел девушку к лестнице, что вела в подвал Малфой-Мэнора, она, замерев на мгновение, невольно поежилась. Отец рассказывал, что в Малфой-Мэноре самый большой подвал, со множеством сырых и холодных камер. Во время Первой Магической Войны именно здесь Темный Лорд пытал всех своих жертв. Эти стены помнят немало слез, душераздирающих криков, сломанных судеб и оборванных жизней.
Сглотнув, Кассандра все же ступила на лестницу. Если там внизу кроется причина столь внезапного исчезновения Малфоя, то она обязательно ее узнает. Стоило ей ступить на последнюю ступеньку, как факелы, висевшие на стене, тотчас зажглись.
— Третья камера, мадам, — сказал Твинки.
Девушка медленным шагом прошла в указанном направлении. То, что она увидела в следующую минуту, заставило Кассандру замереть на месте: в камере, скорчившись на полу, лежал какой-то мужчина. По ее телу пробежали мурашки.
— Пришел меня пытать, Малфой? — зло пробормотал он.
— Это не Малфой, — ответила Кассандра и, переступив через собственный страх, вошла в камеру.
Мужчина поднял голову и прищуренным взглядом оглядел Кассандру.
— А, — с усмешкой протянул он. — Дочь предателя Флеминга.
— Мой отец не был предателем, — она до боли в костяшках сжала кулаки.
— Зачем ты пришла сюда?
— Я хочу знать, где Драко, — твердо заявила Кассандра. — Он пропал и только вам известны все обстоятельства.
— Ты ошибаешься, милочка, если думаешь, что я расскажу тебе все, — зло рассмеявшись, ответил мужчина. — Я не твой отец, который сдался после первого Круциатуса.
Кассандра резко выхватила волшебную палочку и громко произнесла:
— Инкарцеро.
В ту же секунду тугая веревка крепко опутала шею мужчины. И хотя с каждой секундой ему становилось труднее дышать, мужчина продолжал насмехаться над Кассандрой: хриплым голосом он говорил гадости о Ричарде Флеминге и о всей ее семье. Злость, клокотавшая внутри девушки, росла с каждым мгновением, мужчину же подобная реакция забавляла, а потому он все больше и больше злил Кассандру.
С трудом сдерживая злость, она медленно шагнула вперед и решительно произнесла:
— Круцио.
Еще никогда в жизни Кассандра не применяла непростительные заклинания. Ее отец всегда говорил, что можно обойтись и без них, хотя девушка прекрасно знала, что в молодости Ричард не раз использовал эти заклинания против своих противников. Но в данный момент, обуреваемая страшным гневом, она не думала, действуя лишь на эмоциях. Сейчас, наблюдая за мучениями жертвы, она чувствовала лишь злобное ликование.
— Немедленно отвечай на мой вопрос, чертов ублюдок, — прошипела Кассандра, склонившись над ним. — Где Малфой?
— Твоя магическая сила — ничтожна, сразу видно, что ты ни разу не применяла это заклятье, — тяжело дыша, рассмеялся мужчина.
И вновь внутри нее заклокотала неимоверной силы злоба. Без сожаления и страха она применила к своей жертве Круциатус еще пять раз, пока не получила ответ на вопрос, интересовавший ее больше всего:
— Он угодил в ловушку, — через силу рассмеялся мужчина. — В поместье Лестрейндж.
Этих слов было достаточно. Быстрым шагом Кассандра покинула темницу и направилась в гостиную. Написав короткую записку, она прикрепила ее к лапке филина и отправила птицу в поместье Ноттов. Теодор был единственным, к кому она могла обратиться за помощью.
Не прошло и получаса, как из камина показался Тео. Он подбежал к Кассандре и, схватив ее за плечи, спросил:
— Что случилось с Драко?
Кассандра обо всем поведала другу, опустив лишь тот момент в подвале. Она до сих пор не могла поверить в то, что применила одно из непростительных заклинаний. Ей не хотелось, чтобы друг узнал об этом. Да собственно говоря, Теодора, который сильно беспокоился за своего друга, и не интересовали подробности.
— Чертов идиот! Почему он отправился туда один?! Я должен вытащить его из этой передряги, — Теодор направился к дверям.
— Я пойду с тобой, — решительно заявила Кассандра.
— Даже не думай, — резко развернувшись, ответил Тео. — Ты останешься в поместье и будешь ждать нас здесь.
— Но идти туда одному — самоубийство, — Кассандра схватила Теодора за рукав. — Ты погибнешь, оставив Панси и своего будущего ребенка совершенно одних. Ни я, ни Драко не простим себе этого.
— И что ты предлагаешь? — развел руками парень. — Сидеть здесь и ждать?!
— Нет, Малфоя надо вызволять, однако одному тебе не справится.
— Даже если я и возьму тебя, вдвоем мы ему тоже не поможем, — сказал Теодор и схватился за голову. — Черта с два!
— А ты не можешь собрать отряд, из тех, кто еще верен Темному Лорду и вам?
— Мы не можем никому доверять, мы не знаем, кто стоит за всем этим, — обреченно отозвался он.
— Неужели нет человека, которому ты мог бы доверить собственную жизнь? — спросила Кассандра, опустившись на край дивана.
— Есть, но вот неувязочка: я сам вынужден его спасать, — криво усмехнувшись, ответил Теодор.
Прикусив губу, Кассандра задумалась. Нужно было скорее найти того, кто бы помог им вытащить Малфоя. Идея пришла неожиданно.
— Знаю! — воскликнула девушка, щелкнув пальцами.
Буквально через сорок минут Теодор, Кассандра и присоединившейся к ним Блейз Забини трангрессировали неподалеку от поместья Лестрейнджей.
Блейз, который всегда старался действовать обдуманно, навряд ли бы вот так сразу согласился участвовать в этой спасательной операции, если бы его не попросила сама Кассандра. Все еще испытывая к ней сильные чувства, парень, не задумываясь, бросился за ней.
— Скорее всего, поместье охраняют, будет непросто пробраться внутрь, — сказал Теодор, предварительно оглядевшись.
— Я могу взлететь и разведать обстановку, — предложила Кассандра.
— Как ты взлетишь? — недоуменно спросил Забини. — У тебя же нет метлы.
— О мой друг, ты многого не знаешь о нашей храброй красавице, — рассмеялся Тео. — Только прошу тебя, будь аккуратна.
Кассандра кивнула в ответ и через мгновение обернулась орлом. Резко взмахнув крыльями, птица оторвалась от земли и улетела в сторону поместья.
— Я и не знал, что она — анимаг, — произнес Блейз.
Начинало светать. И это было как нельзя кстати, ведь Кассандре удалось все разглядеть. Облетев вокруг поместья, девушка вернулась обратно.
— У центрального входа стоят трое, больше никого не видно, — сообщила она.
— Идем, — решительно сказал Теодор.
Стараясь остаться незамеченными, трое друзей прошли вдоль поместья к центральному входу. Переглянувшись между собой, они кивнули и одновременно выставили палочки.
— Петрификус Тоталус, — уверенно выкрикнули Кассандра и Блейз, после чего двое мужчин, стоявших к ним спиной, упали навзничь.
— Какого черта?! — недоуменно воскликнул третий, обернувшись.
Воспользовавшись нерасторопностью и недалекостью своего противника, Теодор быстро выкрикнул:
— Империус.
В ту же минуту теплая волна прошла сквозь его руку и влилась в палочку.
— Скажи, где Малфой? — приказал Теодор.
— В подвале, — спокойным голосом ответил мужчина.
— Проведи нас, — вновь отдал приказ Теодор.
Медленно развернувшись, мужчина двинулся к двери. Друзья, чуть согнувшись, проследовали за ним. Кассандра не слышала ни дыхания, ни шагов Теодора и Блейза, что шли позади, лишь чьи-то голоса и противный смех, доносившиеся издалека.
Иногда девушка бросала любопытные взгляды на портреты, старинные картины и гобелены. Еще никогда в жизни она не была в этом поместье, но была готова поспорить, что своей роскошью этот дом мог поспорить с Малфой-Мэнором.
Все шло спокойно и без эксцессов. До того момента, как они, спустившись по лестнице, свернули в очередной мрачный коридор, пропитавшийся запахом плесени. Послышались чьи-то приближающиеся шаги. В ужасе Кассандра замерла на месте и огляделась по сторонам в поисках убежища. Наверное, она бы и продолжала так стоять, если бы Блейз, схватив ее за локоть, не затащил ее в какую-то нишу. Девушка прижалась к холодной стене и, слушая стук сердца в ушах, внимательно всматривалась в коридор, погруженный в полумрак.
— Эй, Мартин, — окликнул кто-то того мужчину, которого заколдовал Теодор. — Я думал, ты вместе со всеми в зале.
— Нет, — медленно ответил он, подчинившись приказу Теодора.
— А зачем ты идешь сюда? — спросил тот, лица которого Кассандра не могла разглядеть. — Вроде бы я на дежурстве.
— Приказали, — коротко ответил Мартин.
— Черт, надо выходить, — сказал Блейз и резко выскочил из ниши, — Петрификус Тоталус, — выкрикнул он, после чего страж упал на сырой пол.
— Кассандра, беги! Найди Малфоя и выбирайтесь, мы справимся сами! — воскликнул Теодор, выскочив из ниши.
Сама того не осознавая, она молча подчинилась приказу и побежала вперед. Позади послышались крики и хлопки от заклинаний. Это заставило девушку бежать еще быстрее. Она не знала, куда бежать, а потому доверилась своей интуиции. И только через несколько крутых поворотов, Кассандра убедилась в том, что шестое чувство ее не подвело: впереди виднелись тюремные камеры. Она сбавила шаг.
— Драко? — тихо позвала она. — Драко, ты здесь?
— Флеминг? — донеся до нее до боли знакомый голос Малфоя.
Подойдя к одной из камер, девушка облегченно вздохнула. Драко сидел на полу и удивленно смотрел на нее.
— Что ты здесь делаешь? — спросил парень, поднявшись на ноги.
— Благодарить будешь потом, — усмехнулась она и направила палочку на решетку. — Бомбарда.
Препятствие взорвалось, позволив пленнику выйти наружу.
— Нужно выбираться, поэтому давай поговорим обо всем позже, — сказала девушка, на что Драко одобрительно кивнул.
Стоило им развернуться, как они тотчас столкнулись лицом к лицу с каким-то мужчиной. От неожиданности Кассандра вскрикнула.
— Куда же вы собрались? — с усмешкой спросил он.
Он уже наставил на них палочку. Сердце девушки бешено колотилось, готовое вот-вот выскочить из груди. Кассандра понимала, что еще мгновение, и этот парень убьет их. Неожиданно даже для самой себя она выкрикнула:
— Авада Кедавра!
Зеленый луч пронзил его тело, отчего мужчина упал замертво, а Кассандра, не сводя с него взгляда, замерла с палочкой в руках. Ее начало трясти, а глаза расширились от ужаса.
— Уходим, быстро! — выкрикнул Драко и потянул ее за собой.
Дальше все происходило, как в тумане. Мрачные коридоры, громкие возгласы, сильная рука Малфоя, в которую Кассандра вцепилась мертвой хваткой, и наконец тьма, из которой нельзя выбраться.
Кассандра медленно открыла глаза и, оглядевшись по сторонам, убедилась, что она в своей комнате. Она не помнила, как оказалась здесь. Последнее, что врезалось в ее память — тот замертво упавший мужчина, на лице которого застыл ужас.
— Я думал, что после такой веселой ночки спать до обеда буду я, — усмехнулся Драко, встав с кресла и подойдя к кровати, на которой лежала Кассандра.
— Тео и Блейз? — хриплым голосом спросила она.
— Не переживай, — улыбнулся Драко, присев на край кровати. — С ними все хорошо, правда, Теодору знатно досталось от Панси, но все это мелочи, по сравнению с тем, что произошло вчера.
Кассандра опустила голову.
— Ты думаешь о том, что произошло в том подвале, верно? — серьезным тоном спросил парень.
— Я знаю множество других заклинаний, почему именно это? — она отвела взгляд в сторону. — Но меня беспокоит еще кое-что. Когда ты долго не возвращался, Твинки отвел меня в подвал, и я разговаривала с тем человеком.
— И что? — Драко напрягся.
— Он не хотел рассказывать, он смеялся надо мной. Какая-то неимоверная злоба охватила меня и я применила Круциатус. Пока он корчился от боли, я получала от этого огромное удовольствие. Разве это нормально? — Кассандра резко повернула голову в его сторону.
— Мне жаль, что тебе пришлось пережить все это ради меня, — он притянул ее к себе и, крепко обняв, продолжил: — Я прошу, не вини себя. Постарайся не думать.
— Что бы сказал мой отец? — Кассандра прижалась лицом к его груди.
— Он бы гордился своей храброй девочкой, которая рискнула всем ради человека, которого половину своей жизни, откровенно говоря, ненавидела, — Драко усмехнулся. — Иногда у нас нет выбора, иногда нам приходится совершать отчаянные поступки ради близких.
Дорогой экипаж, на дверцах которого красовалась буква «М», медленно катился по занесенным снегом дорожкам. Нарцисса Малфой, чуть отодвинув бархатную шторку, выглядывала в окно. Несмотря на то, что Драко просил мать остаться на ночь в Малфой-Мэноре, женщина все же решилась вернуться в особняк, который за эти полгода стал ей родным домом.
Надо признать, Малфой-Мэнор никогда не нравился ей. Этот величественный замок всегда был мрачным и холодным. Казалось, что любое живое существо, которое оказывалось в его стенах, тотчас погибало. Нарцисса отчетливо помнила день, когда впервые переступила порог этого поместья: тогда на улице шел проливной дождь, а ветер, заставлявший деревья прогибаться от своей силы и мощи, громко завывал за окнами.
После свадьбы сына, Нарцисса наконец решилась оставить ненавистный ей Малфой-Мэнор и перебраться в небольшой, но уютный домик в Тюдоровском стиле, расположенный на окраине Лондона. В этом доме Нарцисса провела большую часть своей беременности, здесь на свет появился Драко — самый главный мужчина в ее жизни, и здесь же спустя много лет Люциус прожил свои последние дни в кругу семьи.
Нарцисса очень часто размышляла о своем браке с Люциусом. Она уже не та наивная и, в силу своего юного возраста, глупая девочка. Нет, теперь миссис Малфой — умудренная опытом взрослая женщина, пережившая множество горестей и невзгод. Именно поэтому сейчас к своему браку она стала относиться несколько философски. Нарцисса простила своему мужу многое. Спустя много лет женщина поняла, что они с мужем все же по-своему любили друг друга. Люциус подарил Нарциссе самое главное — единственного сына, в воспитание которого она вложила всю душу.
Практически с самого рождения Драко Нарцисса начала прививать ему любовь к классике, учила играть на фортепиано. И если Люциус видел в нем только наследника и продолжателя рода Малфоев, то Нарцисса до определенного времени относилась к нему, как к маленькому ребенку, с которым нужно играть, которому нужно читать книжки. Все свое время она посвящала сыну. Именно поэтому он так сильно привязан к ней, именно поэтому он любит ее больше, чем Люциуса. Нарциссе бы очень хотелось, чтобы Драко изменил свое отношение к отцу, чтобы он простил Люциуса — как это сделала она.
В очередной раз вспомнив о сыне, женщина невольно улыбнулась. За эти полгода он очень изменился и, надо признать, в лучшую сторону. Нарцисса знала, что это произошло благодаря влиянию Кассандры, умной и очаровательной молодой особы. Поначалу, узнав, что избранницей Драко стала дочь Ричарда Флеминга, Нарцисса пыталась отговорить сына от этой затеи — у нее были на то свои причины.
В который раз Нарцисса убедилась, что судьба играет по своим правилам. Она как конь, вставший на дыбы, которого трудно обуздать. Судьба распоряжается нашими жизнями и ее нельзя подчинить…
Экипаж остановился и женщина, вдохнув морозный воздух, с присущей ей величественной грацией направилась к дому.
— Добрый вечер, миссис Малфой, — поприветствовал хозяйку эльф. — Вас ожидают в гостиной, — сообщил он, взяв пальто Нарциссы.
— Вот как? — удивилась женщина и направилась в комнату, где ее действительно ждал незваный гость.
— Добрый вечер, моя дорогая миссис Малфой, — с каким-то шипением произнес Волан-де-Морт, стоящий у камина, в котором тихо потрескивали дрова.
— Что вы здесь делаете? — выпрямившись, спросила Нарцисса, немало удивленная его визитом.
— Сегодня намного холоднее, чем вчера, вы заметили? — не ответив на ее вопрос, продолжал он.
— Надеюсь, вам известно о том, что обычно принято отвечать на задаваемые вопросы, — надменным тоном отозвалась Нарцисса, стоя на прежнем месте.
Рассмеявшись, Темный Лорд повернулся к Нарциссе лицом.
— Прошу простить мне мою бестактность, — учтиво произнес он. — Знаете, я всегда поражался вашей смелости, вы говорите со мной открыто, ничего не утаивая. Я всегда уважал вас за это.
— Что ж, благодарю, однако вы так и не ответили мне.
— Я прогуливался по городу и размышлял о многом, — пожав плечами, ответил Волан-де-Морт, вновь повернувшись к камину. — О прошлом... И даже вспоминал о вас.
Нарцисса вопросительно изогнула брови.
— И поэтому вы решили навестить меня?
— Именно так, — кивнул он. — Только вы можете открыто, ничего не боясь, ответить на мой вопрос.
Многие из нас ошибочно полагают, что в мире все делится на белое и черное, на добро и зло, но ведь у жизни палитра намного шире, есть множество других красок. Многие ненавидят тьму, но не потому, что они настолько хорошие, а потому, что во тьме каждый видит отражение своей истинной сущности. А монстра далеко не каждый готов принять, тем более, если этот монстр — ты сам… Но как не позволить тьме окончательно поглотить тебя? Как противостоять ее цепким лапам, которые затягивают тебя в пучину мрака, из которой нет выхода? Отец говорил, что темная магия всегда оставляет особый отпечаток в душе человека, который осмелился ее использовать. Постепенно это маленькое пятно разрастается до огромных размеров и растворяет твою светлую душу во тьме.
Занятая такими мыслями, Кассандра не заметила, как в комнату вошел Драко. Кинув пиджак на соседнее кресло, он принялся снимать золотые запонки, которые Нарцисса подарила сыну на его восемнадцатый день рождения.
— У тебя все в порядке? — заботливо спросил он, внимательно посмотрев на Кассандру.
— Да, вполне, — изобразив подобие улыбки, ответила она.
— Все еще думаешь о той ночи? — Драко все же решил задать этот вопрос, хотя это и без того было очевидно.
Прошло всего около недели с того злополучного дня, как неизвестные похитили Малфоя с неизвестной целью. Но ни одного воспоминания о том вечере не осталось: Драко помнил лишь момент, когда он покинул свое поместье, а дальше была пустота, огромная пропасть, за которой сразу следовали воспоминание о его чудесном спасении. Все.
Как бы он ни старался, вернуть воспоминания о том вечере он не мог. Это ужасно злило Драко. Его развели, как глупого сопливого мальчишку. Малфой все время задавался вопросом: как он мог попасться в эту ловушку?
И если Драко волновало, кем были эти люди, что они хотели выяснить и удалось ли им это, то Кассандру больше всего мучило осознание, что она впервые в своей жизни применила к кому-то непростительные заклинания. С одной стороны, Малфой сочувствовал ей, понимая, что и он когда-то был таким, ну, а с другой стороны, он не мог взять в толк, почему эта сильная волевая девушка так раскисла, почему она не может собраться и взять себя в руки? Разве это на нее похоже?
— Наверное, я никогда не перестану об этом думать, — тихо отозвалась Кассандра.
— Но тебе придется смириться и жить с этим, — развязав галстук, сказал Драко.
— Я не собираюсь становится такой же безжалостной хладнокровной убийцей, как ты, — с усмешкой произнесла девушка.
— Отпусти эти мысли и просто прими этот факт, как есть, — сквозь зубы процедил он. — Ты ведь спасла мне жизнь, — Драко всплеснул руками.
— Забрав чужую.
— Хватит! — прикрикнул Малфой, чуть сощурившись. — Мне надоело выслушивать твое нытье. Где та настойчивая, сильная, амбициозная девушка, которую я все эти годы знал?
— Сотри мне воспоминания о том вечере, — полушепотом произнесла Кассандра. — Помоги мне все забыть.
— Нет! — отрезал Драко. — Только переступив через боль, мы становимся сильнее, — с этими словами он резко развернулся и стремительно вышел из комнаты, с силой захлопнув за собой дверь.
Тяжело дыша, Кассандра повернулась спиной к двери. С минуту она ненавидящим взглядом смотрела на свое отражение в зеркало, что висело напротив, как вдруг, с остервенением замахнувшись, швырнула в него стакан. Старинное и изящное зеркало, некогда принадлежавшее Нарциссе Малфой, в красивой резной раме, деревянной в стиле модерн, разлетелось вдребезги. Подойдя ближе и взяв один осколок в руки, Кассандра взглянула на теперь уже искаженное отражение.
— А ведь ты прав, Малфой, ты, черт возьми, прав, — тихо проговорила она.
Около полуночи Кассандра спустилась в гостиную, где сидел Драко, держа в руках бокал огневиски и задумчиво вглядываясь в камин. Заняв соседнее с ним кресло, девушка тоже принялась внимательно наблюдать за игрой пламени.
— Ты что-то хотела? — Драко первым решился нарушить тишину.
— Я просто хотела признать, что ты прав, — продолжая смотреть на огонь, сказала Кассандра. — Я уподобилась глупым девчонкам из бульварных романов.
— Я рад это слышать, — с усмешкой ответил он.
— Спасибо, что помог мне осознать, кем я являюсь на самом деле.
— И кем же?
— Я — единственная наследница благородного рода Флемингов, с недавних пор ставшая представительницей не менее влиятельного рода Малфоев, — Кассандра медленно повернула голову в сторону Драко. — Я должна быть сильной и смелой, ведь совсем скоро этот мир вновь перевернется с ног на голову.
— Ты права, — тяжело вздохнув, отозвался Малфой. — Тот хрупкий мир, установившийся за год, вот-вот расколется на мелкие кусочки. Нам нужно предотвратить это. Или хотя бы остаться в живых...
* * *
Близился март, и погода грозила стать капризной — впрочем, для Лондона это обычное дело. В марте часто дуют холодные ветра с северо-востока, приносящие из Арктики прохладный воздух, солнечную малооблачную погоду и изредка снег.
Удивительно, но именно от этого непредсказуемого месяца многие ожидали счастливых перемен. Панси, на третьем месяце беременности, была полна радостных надежд. Теодор, несмотря на свою привычную внешнюю холодность, присущую людям его статуса, все же старался не оставлять супругу надолго одну. Но, в отличие от мечтательной Панси, рассудительный Тео не грезил о светлом будущем.
Драко и Кассандре также удалось сблизиться за это время, благодаря одной тайне, которую хранили эти двое. Уже два месяца молодые супруги искали ответы на вопросы, интересующие весь магический мир Англии: кто стоит за массовыми убийствами мирных граждан?
Кассандра и Драко сошлись во мнении, что люди, организовавшие его таинственное похищение, связаны и с этими нападениями. Им оставалось выяснить лишь одно — кто эти люди? И именно эта часть расследования была самой сложной: как бы они ни старались, им все время подкидывали пешки, которые совершенно ничего не знали о тех, на кого они на самом деле работают.
Но за время их, скажем так, несанкционированного расследования характер Кассандры закалился. Она стала еще сильнее, чем раньше, стала более жесткой, непоколебимой. Именно такая Кассандра нравилась Малфою. С самого детства, наблюдая за своими родителями, маленький Драко решил, что не станет принижать свою жену, как это часто делал Люциус, он будет считать ее равной себе. И вот, пронеся это убеждение через годы, Малфой осознал, что именно такая девушка, как Кассандра, и была нужна ему. Для него она теперь не просто супруга — нет, Кассандра стала для Драко верным соратником, союзником, лучшим другом, которому он мог доверить все самое сокровенное. Малфой искренне уважал ее.
С самого утра над городом нависли свинцово-серые тучи, словно задавившие солнце своей тяжестью. Но уже ближе к вечеру поднялся холодный порывистый ветер — он сбивал с ног, и даже ломал сучки деревьев. Прохожие ускоряли шаг, торопясь укрыться от непогоды. Лишь один человек продолжал медленно, словно не замечая ветра, идти по тротуару мимо уже закрытых магазинов.
Неожиданно к его ногам случайно налетевший порыв ветра принес смятую газету. Наклонившись, мужчина подобрал ее и начал вчитываться в заголовки, а затем с усмешкой отшвырнул в сторону, после чего двинулся дальше.
Прошло полтора года с тех пор, как этот человек изменил ход истории всей магической Британии. Он стал символом новой эпохи, в которой царил мрак и тьма. Казалось, больше не было ни малейшей надежды на что-то светлое и яркое. Именно этот человек погрузил Англию в хаос.
Темный Лорд добился того, о чем мечтал всю жизнь: власти. Теперь в его руках были жизни всех магов Британии. Наверное, это должно было радовать его. Так и было первое время, но затем в его голову начали закрадываться странные сомнения. Он начал подозревать в измене каждого своего приближенного, он забрал тысячи жизней, дабы избавиться от дурных мыслей, но ничего не помогало.
Дошло до того, что он стал недоверчиво приглядываться и к Драко Малфою, своему верному соратнику и приближенному, он считал, что юный амбициозный глупец замышляет уничтожить власть Волан-де-Морта. Но убить его, как он уже поступил со многими другими, Темный Лорд не мог. Ведь это обрекло бы Нарциссу Малфой, которую он бесконечно уважал, на вечные страдания.
Свернув в ближайший переулок, Волан-де-Морт, так и оставшийся неузнанным, продолжил свой путь.
Конец пятого курса ознаменовался началом новой войны, совершенно иной жизни. В газетах то и дело появлялись статьи, гласящие о возвращении Темного Лорда. Каждый раз, когда Ричард Флеминг видел их, он ворчал что-то невнятное себе под нос. В обществе ходили сплетни, которые будущим студентам шестого курса не всегда были понятны.
За несколько дней до отъезда в Хогвартс Кассандра вместе с Теодором и Панси отправились в Косой переулок, чтобы купить все необходимое для учебы. Подходя к магазину мадам Малкин, Кассандра случайно врезалась в Драко Малфоя, пулей вылетевшего оттуда.
— С дороги, Флеминг! — прорычал он.
— Я тоже рада видеть тебя, — сказала она ему вслед.
Буквально через несколько секунд на пороге магазина появилась Нарцисса Малфой, которая поспешно спустилась по ступенькам.
— Доброе утро, миссис Малфой, — в один голос произнесли Панси и Кассандра, пока Теодор внимательно наблюдал за удаляющимся другом.
— Доброе утро, — учтиво произнесла женщина. — Рада видеть вас... а сейчас извините, мне надо идти, — с этими словами Нарцисса быстрым шагом последовала за сыном.
— Что там произошло? — тихо спросила Панси, обратившись к Теодору, когда они подошли к двери магазина.
— Кажется, я знаю, — сказала Кассандра, вошедшая первой.
Ответ на вопрос девушки был вполне очевиден: в помещении вместе с хозяйкой магазина стояли и новоявленные герои магической Британии — Поттер и его дружки.
— О, смотрите-ка, кто явился! — воскликнул Уизли, завидев однокурсников.
— Какая приятная встреча, — с ухмылкой произнесла Кассандра, сделав особый акцент на втором слове.
— Не могу сказать того же, — огрызнулся Поттер.
— Какая жалость, неужели мальчика Гарри не учили элементарным правилам этикета? — сказала Панси, цокнув языком.
Рон резко дернулся в их сторону, но Гермиона, крепко вцепившаяся в его плечо, остановила друга.
— Прошу, остановись, — взмолилась она. — Хватит на сегодня стычек.
— Верно, Уизли, не стоит лишний раз распылять свой гнев, — влез в разговор Теодор. — Извините нас, — сказал он, обратившись к мадам Малкин. — Мы, пожалуй, пойдем.
* * *
Кассандра трансгрессировала неподалеку от своего дома. Со всей присущей ей гордостью и грацией девушка направилась к старинным кованым воротам, которые чуть скрипнули, пропуская ее на территорию поместья.
Кассандра невольно улыбнулась. Вот что значит дом без хозяина. Будь отец жив, он бы не допустил подобного, ведь ему, как и любому человеку его статуса, была присуща аккуратность даже в мелочах.
Девушка ступила на широкую дорожку, вымощенную светлым камнем, по бокам которой стояли высокие фонари, зажигавшиеся каждый раз, когда кто-то проходил мимо них.
Вдалеке виднелись статуи героев античности и слышались звуки музыкальных фонтанов, которые не замерзали зимой.
Все было, как прежде: тот же сад, те же скульптуры и садовые украшения, тот же дом, который вызывал восхищение у всех, кто впервые бывал здесь. Но все же чего-то не хватало... Чего-то столь важного, что без этого поместье казалось неживым.
— Добрый день, госпожа, — склонившись, поприветствовала хозяйку пожилая домовая эльфийка. — Рада видеть вас.
Эвви появилась в этом доме задолго до рождения Кассандры. Как и все эльфы, она верно служила семье Флемингов на протяжении многих лет, чем и заслужила глубокое уважение со стороны Ричарда Флеминга и его дочери.
— Я тоже, — улыбнулась Кассандра, переступив порог родного дома. — Надеюсь, здесь все в порядке?
— Конечно же, — уверенно заверила ее маленькая служанка. — Эвви следит за порядком.
— Отлично, — кивнула Кассандра, оглядевшись по сторонам.
Казалось, не было всех этих месяцев, проведенных в Малфой-Мэноре, который уже стал родным домом для нее. Стоило только закрыть глаза, как тотчас в воображении проносились картины из прошлого.
Вот она вернулась из Хогвартса на Рождественские каникулы. Первые года три отец ожидал ее на вокзале Кинг-Кросс, а когда Кассандра стала старше, она, в силу своего волевого и независимого характера, предпочитала добираться до дома одна. Эвви, по обыкновению, встречает молодую хозяйку у дверей особняка. А Ричард, ожидавший приезда своей единственной дочери с самого ее отъезда, стоит у дверей, что ведут в гостиную, и встречает Кассандру с распростертыми объятиями. Они — все, что есть друг у друга, они одни в целом мире.
Кассандра закусила губу и отвела взгляд в сторону. Каждая вещь в этом доме пропитана теплыми воспоминаниями о светлом и прекрасном прошлом, но они обратились в пепел, когда зеленый луч пронзил грудь Ричарда Флеминга. Теперь это лишь обрывки старой жизни, которой нет и больше никогда не будет. Да и прежнюю Кассандру Флеминг уже не вернуть. Вместе с воспоминаниями канули в лету и убеждения, и прежний характер девушки. Теперь она — Малфой, Кассандра Малфой, супруга самого влиятельного человека в магическом мире Британии. Она подобна фениксу, который умирает, чтобы возродиться совершенно иным.
— Как вы и просили, госпожа, Эвви подготовила вам необходимые вещи, — сказала эльфийка, отвлекая Кассандру от мысленных рассуждений.
— Благодарю, — кивнула девушка, беглым взглядом оглядев большую коробку, в которую Эвви сложила все, о чем ее просила хозяйка.
Здесь были фамильные драгоценности, отцовская коллекция темных артефактов и старинные книги, передававшиеся в ее семье из поколения в поколения. Главным сокровищем были вещи Агнес Флеминг, прабабушки Кассандра, которая прославилась на весь мир благодаря своим способностям в области темной магии. Наверное, сам Волан-де-Морт позавидовал бы ее волшебной силе.
— Следи за порядком в доме, Эвви, я хочу, чтобы все здесь было, как при отце, — сказала Кассандра напоследок, окинув родной дом грустным взглядом. — Этот особняк, привыкший слышать звонкий смех и топот детских ног, не должен пустовать, — обреченно произнесла она и направилась к воротам.
Комната, погруженная в полумрак, освещалась лишь парой свечей, пламя которых изредка подрагивало, создавая игру теней на противоположной стене. Драко Малфой, сидя в удобном кресле, пытался проникнуть в собственный разум. Голова начинала болеть, виски неприятно тянуло, а из носа пошла кровь, но он все равно пытался отыскать стертые воспоминания о том злополучном дне, когда его похитили. Малфой верил, что вспомнив все, он получит ответы на все интересующие его вопросы.
Но попытка восстановить воспоминания в очередной раз обернулась неудачей. От злости Драко, тяжело дыша, резко вскочил и швырнул бокал с недопитым огневиски в стену, на которой висел огромный портрет его собственной семьи. Люциус, сидевший в кресле, которое больше походило на трон, недовольно поджал губы и еще сильнее сжал свою трость, а Нарцисса лишь покачала головой.
— Прости, мама, — тихо пробормотал он и подошел к высокому окну.
* * *
С того дня, как Люциуса Малфоя заключили в Азкабан, жизнь Драко Малфоя начала распадаться. Его семья, стоявшая на вершине общественной лестницы, в один миг потеряла все. Он превратился из самоуверенного мальчика, необремененного никакими заботами и проблемами, в мужчину, вынужденного встать на защиту своей семьи.
Ради матери Драко был готов на все. Он согласился выполнить требование Волан-де-Морта. На тот момент он даже не представлял, как ему удастся убить Альбуса Дамблдора, величайшего волшебника всех времен. Желание быть лучше Люциуса, стать фаворитом Темного Лорда привело к тому, что Драко едва не убил двух других человек вместо директора, и нервы у парня начали сдавать.
Драко был на грани срыва, он не знал, с кем поделиться своей бедой. В один из тех дней отчаяние даже привело его к Плаксе Миртл. Почему-то именно с этим призраком он был откровенен. Малфой настолько сблизился с Миртл, что ему казалось, что больше никто его не поймет, что только ей может пожаловаться на свои неудачи.
Однажды, после занятий по зельеварению, Драко в очередной раз направился в туалет на втором этаже. Погруженный в собственные мысли, он не видел, как за ним, старясь остаться незамеченной, следует Кассандра, которую вот уже несколько месяцев не на шутку одолевало любопытство.
Драко резко стянул мантию и, склонившись над раковиной и набрав полные ладони воды, умыл лицо. Подняв голову, Малфой открыл глаза и тут же увидел в отражении стоявшую позади него Кассандру.
— Что ты здесь делаешь? — сквозь зубы процедил он, повернувшись к девушке лицом.
— Это я должна задать подобный вопрос, ведь это женский туалет, — с усмешкой произнесла она.
— Что тебе надо от меня, Флеминг? — не успела она опомниться, как парень схватил ее за руки и оттолкнул к стене, а после навис над ней, заставив еще больше вжаться в стену. — Жить надоело?
— Хочешь совершить очередную попытку к убийству ни в чем неповинных людей? — Драко вытаращил глаза от удивления. — Я все знаю.
И снова на ее лице появился высокомерный холодный взгляд, знакомый ему с детства. Как же он ненавидел его. Парень сжал кулаки, было ощущение, что его сейчас разорвёт на части от злости, что диким зверем брыкалась внутри.
— Ты такой же, как и твой дорогой папочка, который идет по головам ради достижения собственных целей, — она гордо вздернула носик.
У Драко даже расширились зрачки. Стены, казалось, вздрогнули от звука удара. Кассандра не показывала своего страха, стараясь максимально отдалиться от Малфоя.
— Повтори, — наклонившись, прорычал он ей на ухо. — Кто я?
Неизвестно, чем бы это кончилось, но в этот момент вошел Северус Снейп. Драко завидев декана, резко отпрянул от Кассандры и слегка толкнул ее вперед.
— Что здесь происходит? — спросил декан Слизерина, смерив своих студентов гневным взглядом.
— Ничего, профессор, — пролепетала девушка, опустив взгляд.
Интересно, и куда же делась вся ее смелость?
— Мисс Флеминг, вы можете идти, — профессор указал на дверь и Кассандра послушно направилась к выходу.
* * *
Внезапно Драко почувствовал чью-то руку на своем плече и резко отпрянул в сторону.
— Что случилось? — испуганно произнесла Кассандра.
— Ты так неожиданно подошла, я не заметил, — слегка улыбнувшись, ответил он.
— О чем ты думал? — поинтересовалась она.
— Не важно, — Малфой вновь устремил взгляд в окно.
— Я хотела сообщить, что прилетела сова от Гринграссов, в субботу мы приглашены на торжество в честь помолвки их младшей дочери — Астории.
— Хорошо, — кивнул он, не повернув головы.
— Я пойду, уже поздно, — Кассандра развернулась и направилась к двери.
В этот момент Драко, осознавая, что он не хочет оставаться наедине со своими мрачными мыслями, еле слышно произнес:
— Останься, не уходи.
Несколько секунд девушка внимательно смотрела на него, а затем послушно вернулась на прежнее место.
Малфой, держа под руку свою супругу, прошел в просторный светлый зал, где собралась вся аристократия магической Британии. Вот оно — место, в котором царят предрассудки прошлых веков, где чистота крови и власть ценятся больше жизни.
Драко огляделся по сторонам. Практически всех этих людей он знает с детства, ему знакомы все эти надменные и холодные взгляды с наигранными улыбками, за которыми скрывается обыкновенный страх перед будущим. Ведь никто из этих людей не знает, что ждет их завтра. И сам он этого тоже не знает...
Встретившись взглядом с Блейзом Забини, парень кивком головы подозвал друга к себе.
— Ты тоже приглашен на это торжество? — улыбнувшись, спросил Драко, обменявшись с ним рукопожатием.
— Да, как ни странно, — усмехнулся он в ответ. — Кассандра, рад видеть тебя при таких приятных обстоятельствах, — сказал он, целуя руку девушки.
— Я тоже рада видеть тебя, Блейз, — улыбнулась она. — Что ж, не буду мешать вам, пойду найду Панси.
Стоило ей скрыться из виду, как Драко, хитро усмехнувшись, предложил:
— Выпьем?
Буквально через месяц, когда живот Панси станет заметен, ей, согласно правилам этикета, будет нельзя появляться на публике. Она сможет посещать лишь те мероприятия, на которые приглашены только самые близкие люди. Именно поэтому, стараясь насладиться каждой минутой своего пребывания в обществе, девушка танцевала вместе со своим супругом в центре зала и сияла ярче, чем сама невеста.
— Они счастливы, — с улыбкой на лице заключила Дафна Гринграсс, старшая сестра Астории и в недалеком прошлом близкая подруга Кассандры и Панси.
— Верно, они любят друг друга, — согласно кивнула Кассандра.
— Да, не всем так повезло, как Панси, — Дафна бросила беглый взгляд на своего супруга, который в этот момент обсуждал что-то важное с ее отцом. — Но мы, дочери аристократов, с самого рождения знали, что наступит день, когда нас выдадут за тех, кто угоден нашей семье.
— Отец всегда говорил мне, что я сама смогу выбрать себе мужа.
— Моя мать точно так же говорила мне в детстве, а затем просто отдала меня за человека, с которым я не была знакома и месяца, — темноволосая красавица горько усмехнулась.
— Даже я и Малфой смогли найти общий язык. А ты же помнишь наши стычки в Хогвартсе? Думаю и тебе удастся, стоит только захотеть, — Кассандра положила руку на плечо подруги.
— Моего супруга волнует лишь карьерный рост, он хочет забраться так же высоко, как и Драко, хочет стать прихвостнем этого отвратительного существа, которого и человеком трудно назвать, — в глазах девушки вспыхнули опасные огоньки.
Кассандре было искренне жаль Дафну. Она с самого детства мечтала о яркой и беззаботной жизни рядом с любимым человеком, а теперь была вынуждена прозябать рядом с тем, кто воспринимает ее лишь как средство продвижения по карьерной лестнице. Он ведь совсем не любит и не уважает ее, раз за целый вечер ни разу даже не пригласил ее на танец, даже близко не подошел к супруге. Совершенно чужие люди, вынужденные жить бок о бок друг с другом.
Еще совсем недавно отношения Драко и Кассандры были точно такими же, однако им удалось обрести некую гармонию. Иногда ей казалось, что Малфой действительно испытывает к ней чувство, похожее на любовь. Но может, это лишь иллюзия? Вдруг это всего лишь обычное чувственное влечение, ведь Малфою, как и каждому мужчине, необходима женщина?
Направляясь обратно в Малфой-Мэнор в дорогом экипаже, Кассандра старалась не думать об этом, однако странные сомнения, закравшиеся еще на балу, не оставляли ее. Она украдкой бросила взгляд на Драко, который сидел на противоположном сиденье и был погружен в свои мысли.
Ей, как, собственно говоря, и любой девушке, хотелось, чтобы ее любили, чтобы рядом с ней был человек, готовый пожертвовать ради нее всем. Все мы мечтаем о великой бесконечной любви, но не каждая из нас ее находит. Может, ее ждет такая же судьба, как и Дафну Гринграсс...
— Драко, — хриплым голосом позвала она.
Он медленно повернул голову и устремил внимательный взгляд своих серых глаз в ее сторону. Наконец, немного помявшись, Кассандра все же решилась спросить:
— Ты любишь меня?
В этот момент Драко вспомнил свой разговор с Блейзом на балу.
— Я испытываю какие-то смешанные чувства, — сказал Драко, осушив свой бокал. — Все как-то слишком быстро завязалось. Еще совсем недавно я ненавидел ее, а сейчас… — он запнулся. — Я не понимаю.
— Я советую тебе поскорее разобраться с чувствами, друг мой, — ответил Блейз. — Не обманывай ни себя, ни ее. Такая девушка, как Кассандра, достойна большего. Ты готов дать ей это? Готов ли ты отдать свое сердце и душу во власть этой девушки?
И вот сейчас, смотря в эти большие голубые глаза, полные надежды на светлую любовь, он понял, что действительно любит ее. Кассандра жизненно необходима ему, как воздух, как свет... Она — его опора и поддержка в этом мире. Когда все полетит к чертям — она останется, она не покинет его. Кассандра — его сияющий факел в темноте, его путеводная звезда.
— Да, — выдохнул он.
— Что? — переспросила девушка, готовясь услышать другой ответ.
— Я люблю тебя, Кассандра, — повторил он, сев рядом с ней. — Не сомневайся в этом.
— Но все так быстро произошло… Ты уверен в своих чувствах? Я… Ты…
Вместо ответа Драко прильнул к ее губам.
Нарцисса Малфой, держа в руках небольшой букет из белых роз, ступила на уже давно знакомую дорожку. Не было слышно ни пения птиц, ни шелеста молодой листвы, лишь постукивание ее каблучков нарушало окружающую тишину.
Природа постепенно оживала. На смену зиме пришла весна, принеся в сердца людей тепло и радость. С детства Нарцисса любила наблюдать, как природа просыпается от зимнего сна. С первыми птицами в жизнь приходило нечто такое, от чего ей хотелось улыбаться и танцевать, кружиться в ритме вальса. Весна вдохновляет и вселяет надежду на лучшее.
Женщина остановилась у могилы, в которой покоился Люциус Малфой. Опустившись на колени, Нарцисса положила букет на подножие надгробной плиты и стала внимательно всматриваться в золотые буквы, которым было выгравировано имя мужа, будто надеялась увидеть там отражение его лица.
Почти год прошел со дня его смерти. Каждый месяц Нарцисса приходила на его могилу и приносила белые розы. Эти цветы — тоже традиция Малфоев. Традиции, которые были так ненавистны ей и которые так чтил он... Люциус слепо следовал обычаям своей семьи, отбрасывая в сторону свои предпочтения и интересы. Всю свою жизнь он стремился доказать Абраксасу, своему отцу, что он — достойный наследник рода Малфоев.
Люциус, как и Драко, рос в достатке. Оба с раннего детства знали, что являются частью могущественной семьи Малфоев, которая имеет большое влияние в обществе. И если Люциус стремился быть похожим на Абраксаса Малфоя, то Драко всю жизнь противился этому. Он не хотел быть тем, кем желал видеть его отец.
Люциус, согласно наставлениям отца, стремился поддерживать доброжелательные отношения с правящей верхушкой, из чего всегда извлекал колоссальную выгоду для семьи. Изворотливый, стремящийся угождать всем и всегда, отец желал воспитать в сыне те же качества. Однако Драко наотрез отказывался играть роль пешки, он никогда в жизни не стелился ни перед кем. Кто-то скажет, что это доказывает его сильный и волевой характер, а кто-то напомнит, что иногда излишняя борьба не приводит ни к чему хорошему, она лишь уничтожает, сжигает все дотла. Нарцисса, которая в последнее время очень беспокоилась за единственного сына, придерживалась второго мнения.
Тяжело вздохнув, женщина поднялась с колен и, бросив прощальный взгляд на могилу мужа, медленно направилась к выходу.
Туман, словно матовое стекло, поднялся над землей, скрыв все краски дня. Воздух был влажен и чист, как после дождя. Едва ли за туманом можно было различить чей-либо силуэт. Кассандра медленно брела сквозь него, пытаясь выбраться из этой бесконечной серой мглы.
Неожиданно громкий женский вопль нарушил тишину. Она испуганно оглянулась по сторонам, пытаясь найти источник звука. Когда крик повторился, Кассандра бросилась бежать, в надежде отыскать ту, которая кричала. Почему-то девушка была уверена, что это мольба о помощи. Что-то подсказывало ей, что кто-то отчаянно в ней нуждается.
Казалось, из тумана нет выхода. Кассандра потеряла счет времени, пока пробиралась сквозь эту пелену. Выбившись из сил, девушка медленно опустилась на землю. Стало трудно дышать, создавалось ощущение, что туман проникает к ней внутрь и разъедает ее. Отчаявшись и перестав сопротивляться, она громко закричала.
Кассандра резко подскочила на диване и с силой вцепилась в руку Малфоя, который вот уже пять минут тщетно пытался разбудить ее. Она смотрела на него полными ужаса глазами.
— Все хорошо, ты дома, — прошептал он, ласково погладив ее по волосам. — Это просто сон.
— Прости, я задремала, — ответила Кассандра, когда немного пришла в себя. — Как прошло собрание?
— Не так хорошо, как хотелось бы мне, — угрюмо отозвался Драко, налив себе огневиски. — Он требует от нас невозможного. Желает, чтобы мы как можно скорее нашли тех «глупцов», которые подрывают его авторитет в глазах общественности.
— А что насчет нашего дела? — аккуратно поинтересовалась Кассандра, подойдя к нему.
— Это безнадежно, нити оборваны, нам не найти тех, кто стоял за этими массовыми убийствами.
— Стоял? — она вопросительно изогнула бровь.
— Вот уже три месяца они не показывались. Может они сдались?
— А вдруг это лишь затишье перед бурей?
— В любом случае, мы должны быть готовы ко всему.
Миниатюрная кошка светло-серой окраски ловко запрыгнула на колени своей хозяйки и принялась тереться носом о книгу, которую Дафна увлеченно читала.
— Аморет, перестань, — недовольно произнесла девушка, пересадив кошку на соседнее с собой место. Питомица уткнулась носом в ее ладонь и довольно замурлыкала, когда Дафна стала чесать ее за ухом.
Аморет появилась в доме Гринграссов три года назад. Отец подарил своей старшей дочери на шестнадцатилетие прелестного котенка. С тех пор Аморет и Дафна были неразлучны. С того времени, как девушка переехала в дом, подаренный ей и Грегу на свадьбу, кошка, пожалуй, была ее единственным другом. С Аморет, и только с ней, Дафна делила свои печали и редкие радости.
Дафна очень часто размышляла, что было бы, если бы в этой войне победил Гарри Поттер? Ведь с приходом к власти Темного Лорда, пошла под откос жизнь не только тех, кто поддерживал восемнадцатилетнего мальчишку, но и многих из тех, кто разделял идеи Волан-де-Морта. Часть чистокровных семей эмигрировала в другие европейские страны, когда впали в немилость нового правителя. Часть рассталась с жизнью, как, например, отец Кассандры Флеминг. Оставшиеся же предпочитали лишний раз не высовываться.
Темный Лорд добился своего: он стал правителем всей магической Британии. Но вместе с этим он принес в жизнь многих людей, и даже своих приближенных, множество бед и страданий. Если бы только Дафна могла, она бы выступила против власти Волан-де-Морта... Но разве такое под силу хрупкой девушке? Для этого нужны сильные воины, которые смогут восстановить справедливость. Но где найти тех, кто отважится на такой отчаянный и безрассудный поступок, кто решится рискнуть своей жизнью?
— Дафна! — громкий возглас Грега прервал тишину, царящую в их доме. — Сегодня твой супруг стал одним из приближенных Темного Властелина, — с этими словами он быстрым шагом вошел в гостиную. От неожиданности Дафна вскочила с дивана. — Совсем скоро мое имя будет знать каждый волшебник. Я добьюсь того, чего не удалось Малфою.
— О чем ты говоришь? — недоумевала Дафна.
— Глупая, совсем скоро твоего мужа будет знать каждый волшебник, и не только в Англии.
Дафна не решилась расспрашивать его. Она не совсем понимала, о чем он толкует и к чему ведет, но червь сомнения все же закрался. Появилось множество вопросов, на которые Грег навряд ли даст ответ.
— Дай необходимые распоряжения для эльфов, сегодня мы ждем гостей, — сообщил муж, выходя из комнаты.
— Каких гостей? — удивленно переспросила Дафна.
— Вечером, все вечером.
— Ты уверен, что мы должны принять это приглашение? — спросила Кассандра, сидящая напротив Драко.
Малфой, погрузившись в собственные мысли, смотрел в окно на высокие деревья, которые совсем недавно покрылись молодыми зелеными листочками, на небольшое озеро, скрытое от посторонних глаз маленькими кустиками.
— Этот молодой человек слишком амбициозен, я хочу узнать, каковы его дальнейшие планы, — лениво ответил он, не отводя от окна взгляда.
— Что ты имеешь ввиду? — переспросила Кассандра, бросив на мужа любопытный взгляд.
— Сегодня, благодаря протекции Темного Лорда, Грег Сомерсет занял одну очень важную должность, которую я готовил для человека, верного мне. Я не знаю, на чьей стороне муж Дафны Гринграсс, а потому придется это выяснить.
Грег Сомерсет производил впечатление малоприятного человека. Он был сравнительно невысокого роста для мужчины. Лицо у него было заостренное, и все черты острые, резкие и угловатые. Его улыбка больше походила на гаденькую усмешку, а выпуклые карие глаза, как казалось Кассандре, все время наблюдали за ней, но стоило только посмотреть на Грега, как он тут же отводил взгляд в сторону, словно скрывая что-то.
Увидев мужа Дафны вблизи, девушка еще больше начала сочувствовать подруге. Что ж, в этом плане Кассандре повезло: Драко намного привлекательнее Грега.
Когда все необходимые правила этикета были соблюдены, хозяева пригласили гостей за стол, за которым царила весьма дружественная атмосфера: не было ни намека на враждебность ни с той, ни с другой стороны. Мужчины были заняты своей беседой, а дамы изредка перекидывались парой фраз, но все их внимание было сосредоточено на разговорах их мужей.
После ужина, когда все перешли в гостиную, Дафна, подойдя к Кассандре тихо произнесла:
— Мой муж что-то задумал, пусть Драко будет осторожен с ним, — неожиданно на ее лице появилась улыбка. — А теперь посмейся, словно я рассказала тебе забавную историю.
Кассандра послушно выполнила ее просьбу.
— Грег не должен знать, что я подозреваю его, — все с той же улыбкой сказала Дафна.
— Я поняла тебя, — кивнула Кассандра.
Продолжая размышлять над словами Дафны, Кассандра села в экипаж. Погруженная в собственные мысли, девушка совершенно не обращала внимания на то, что Драко вот уже две минуты что-то рассказывал ей.
— Ты меня слушаешь? — недовольно спросил он, дотронувшись до ее руки.
— Да, конечно, — Кассандра дернулась от неожиданности и заморгала, словно напуганный зверек, выйдя из оцепенения.
— Думаешь о том, что сказала Дафна? — спустя пару минут изрек Малфой.
— Как ты узнал? — девушка изумленно посмотрела на мужа. Его усмешка выдала тайну. Кассандра чуть прищурила глаза и продолжала: — Покопался в моей голове, да? — она покачала головой и отвела взгляд в сторону.
— Ты кажется забыла, что я владею легилименцией на достаточно высоком уровне.
— Но это не дает тебе права читать мои мысли, — парировала девушка.
— Что Дафна сказала тебе? — пропустив фразу Кассандры мимо ушей, спросил Драко.
— Просила тебя быть внимательнее, ей кажется, что Грег что-то замышляет.
Малфой хмыкнул в ответ и, задумавшись, уставился в окно.
Дафна передернулась, когда увидела гостей своего мужа. В холле стояли Фенрир Сивый и Амикус Кэрроу. Эти двое не были желанными гостями ни в одном доме. Они внушали страх, и хотя Амикус был весьма слабым магом, любившим издеваться над теми, кто младше и слабее его, то Сивый, предпочитающий кусать маленьких детей, лелея мысль о несокрушимой армии оборотней, заставлял содрогаться от ужаса.
— Мы к мистеру Сомерсету, — голос Сивого больше походил на скрежет.
— Он просил подождать его в кабинете, — нервно сглотнув, ответила Дафна.
— Благодарю, — кивнул Амикус, и вместе с оборотнем двинулся в указанном направлении.
Густой запах грязи и пота, исходивший от оборотня, распространился по всему коридору. Дафне даже стало немного дурно. Зачем Грег пригласил их? Что эти ужасные люди, больше походившие на отвратительных и гнусных существ, могли дать ему, отпрыску чистокровной семьи?
Любопытство взяло вверх, Дафна, стараясь остаться незамеченной, тихо подкралась к двери и стала прислушиваться к тихим голосам, доносившимся из кабинета.
— Когда мы уже начнем действовать? — девушка тотчас узнала противный голос Сивого, похожий на скрипучий лай.
— Совсем скоро, нужно только подождать, — спокойным тоном ответил Грег. — Мы сделали многое, нельзя отступать.
— Когда Малфой поплатится за все? — вероятнее всего, эта фраза принадлежала Амикусу Кэрроу.
Дафна шумно выдохнула и тут же спохватилась, зажав рот рукой. Но, судя по продолжающемуся разговору, никто не услышал ее.
— Успокойтесь оба, ждите, я сообщу вам, когда мы начнем осуществлять наш план, — все тем же ровным голосом произнес Грег. — Уже близок тот час, когда мы получим все то, что сейчас принадлежит этому недоноску.
Больше Дафна не слышала ни слова. Быстро спустившись в гостиную, она устало села в кресло перед камином. В голове все еще крутились слова, сказанные Грегом. Малфою грозила опасность, но она не знала, как предупредить друга об этом. Как сообщить ему о надвигающейся буре так, чтобы Грег не узнал и не заподозрил ее?
Туман поднимался над землей, скрывая за густой пеленой и людей, и деревья, и здания. Все словно облеклось в серую вуаль, и самое обыденное казалось загадочным.
Кассандра медленно, с удовольствием вдыхая влажный и чистый, как после дождя, воздух, брела сквозь туман к парку, в котором она часто прогуливалась с Панси. Сегодня она должна была там увидеться с Дафной. Вчера поздно вечером прилетела сова с короткой запиской от нее. Подруга просила о встрече и сообщала, что дело не терпит отлагательств. С того момента, как Кассандра прочла это короткое письмо, в ее душу закралась тревога.
А сейчас девушку ни на секунду не покидало ощущение, что она уже была в этом сумрачном месте, казалось, что этот густой туман был хорошо знаком ей. Что-то из старой легенды: тревожное и загадочное, заволокло душу. Поеживаясь от холода, Кассандра продолжала путь к назначенному месту. Но какой-то необъяснимый страх, завладевший ее разумом, не покидал ее.
И тут случайная мысль, промелькнувшая в ее голове, заставила Кассандру вспомнить свой недавний сон. А ведь все в этом кошмаре было именно так: густой туман, серой мглой окутавший землю, и… Сердце ее сжалось от страха. Она боялась услышать отчаянный крик о помощи, боялась, что этот сон станет явью.
Кассандра потеряла связь с реальностью. Ею овладели те же чувства, которые она испытывала во время кошмарного сна. Сердцебиение участилось, молодую волшебницу охватила паника. Девушка оглядывалась по сторонам в поисках спасения. Но никто из прохожих, чьи силуэты были слегка заметны, не увидел ужас, застывший в ее глазах. Все они спешили по своим делам, совершенно не обращая внимания на происходящее вокруг.
Грег Сомерсет расхаживал по кабинету от окна к двери, и обратно. Клокотавшая внутри него неистовая злоба делала каждое его движение резким и грубым. В один миг он смахнул все, что лежало на столе и, продолжая тяжело дышать, с ненавистью смотрел на разлетевшиеся по комнате листы.
В этот момент он ненавидел Дафну большего всего на свете. Эта глупая девчонка посмела пойти против него?! Она еще не знает, с кем связалась. Никто, в особенности она, его жена, которая давала клятву во всем и всегда подчиняться ему, не имеет права выступать против Грега Сомерсета. И никому это не позволено!
Вчера после обеда он заметил явные изменения в поведении Дафны. Нет, она, как и прежде, была холодна и держалась обособленно, но в ее глазах он заметил тень страха, который она пыталась тщательно скрыть. Грег решил не расспрашивать Дафну лишний раз, но стал внимательно наблюдать за ней. Ему казалось, что таким образом ему удастся получить ответы на свои вопросы.
Уже поздно вечером, застав супругу за письменным столом, Грег был крайне удивлен. Интересно, кому в столь поздний час Дафна так старательно писала письмо? Неужели у нее появился любовник? Надо заметить, что Грег не испытывал ревности, просто он не привык делиться тем, что принадлежит ему и только ему. С того момента, как Дафна произнесла брачные клятвы — она стала его вещью, он мог распоряжаться ею, как ему заблагорассудится. Она поступила очень глупо, если и вправду завела любовника.
Недоверие, закравшееся в его голову, заставило Сомерсета отдать эльфу, который прислуживал Дафне, приказ: он велел показать ему письмо, написанное Дафной, прежде чем отправлять его. То, что Грег посчитал любовным посланием, оказалось обычной запиской, в которой Дафна просила Кассандру о встрече. Казалось бы, ничего особенного в этом не было — однако горячность, с какой жена умоляла подругу придти, вызвала у Грега смутные подозрения.
Почему именно жена Малфоя? Ведь после Хогвартса девушки довольно-таки долго не виделись. И будучи во Франции, Дафна ни разу не написала письмо своей школьной подруге — так почему именно сейчас она так настойчиво просит ее о встрече? После бала в честь помолвки ее младшей сестры прошло немало времени — а ведь это была их первая встреча за два года. Что же изменилось? Было очевидно, что это не простая дружеская встреча, похоже, Дафне не терпится сообщить Кассандре нечто важное, вот только — что?
Грег стал лихорадочно вспоминать события сегодняшнего дня. И как только он дошел до встречи с Сивым и Кэрроу, случайная мысль, мелькнувшая в его голове, запустила опасный механизм, который в дальнейшем изменил судьбы многих... Он понял, что, скорее всего, Дафна подслушала их разговор, и теперь собирается поведать о том, что она узнала, Малфою — вернее, его жене. Но несомненно, этому недоноску от жены станет известно обо всем. И тогда план, вынашиваемый около полугода, полетит к чертям. Нет, Грег не был готов к этому.
Молниеносно выскочив из кабинета, он бесцеремонно ворвался в спальню Дафны. Она мирно сидела в кресле, но, завидев мужа, тотчас поднялась на ноги. В одну секунду он преодолел расстояние между ними. Звериный гнев, овладевший его разумом, заставил Грега сомкнуть руку на ее тоненькой шее и с силой припечатать женщину об стену.
Дафна широко распахнула глаза и смотрела на него, не моргая. От этого Грег разозлился еще больше, а потому еще сильнее сжал руку. Ему хотелось видеть страх в ее отвратительных лживых глазах, панический страх, такой, что никогда не забывается, от которого при одном воспоминании начинает колотить все тело. Но в ее взгляде не было ничего, кроме ненависти. Мерзкая тварь!
— Ты подслушивала сегодня? Признавайся! — прорычал он, не ослабляя хватку.
— О чем ты? — с трудом выдавила Дафна.
— Отвечай немедленно! — воскликнул Грег, отвесив жене тяжелую пощечину.
Дафна, как безжизненная кукла, обмякла в его руках и, когда он перестал душить ее, медленно скатилась по стене. Она с силой закусила губу, стараясь не заплакать — этот ублюдок не должен видеть ее слабость, ее страх перед ним.
— Что ж, — более спокойным голосом произнес Грег. — Думаю, полдня, проведенные в камере, в подвале, вразумят тебя.
Он приказал эльфам отправить жену в одну из подвальных камер, посчитав, что это сделает ее более сговорчивой. Уже ближе к вечеру, закончив свои дела, он решил спуститься вниз и еще раз попытаться выяснить все у этой мерзкой лживой суки.
То, что он увидел в подвале, привело Сомерсета в звериную ярость: камера была пуста, этой девчонке удалось сбежать! Он сорвал свой гнев на эльфах, после чего поднялся к себе в кабинет, где перевернул все вверх дном.
Он не мог поверить в произошедшее. Эта дрянь уже, наверное, на пути к Малфой-Мэнору — а значит, времени у него в обрез. Надо действовать прямо сейчас.
Драко тихо приоткрыл дверь и заглянул в комнату. Кассандра сидела на пуфике у зеркала и медленно, явно задумавшись о чем-то, расчесывала свои длинные светлые локоны.
Ею можно было залюбоваться: выразительные большие глаза сверкали ярким притягательным огнем, шелковистые волосы, блестевшие на солнце, волнами падали на плечи. И этот грациозный изгиб ее красивого тела, когда она повернулась к нему... Вот оно, воплощение женственности.
Войдя в комнату, Драко уверенным шагом приблизился к Кассандре и, склонившись над ней, провел кончиком носа по макушке, а затем поцеловал светлые пряди.
В зеркале Драко видел, как тонкие губы Кассандры тронула легкая улыбка. Склонившись еще ниже, парень, откинув ее волосы, поцеловал ее сзади в шею. Она чувственно вздохнула и прикрыла глаза.
— Драко, — сдавленно произнесла Кассандра. Улыбнувшись, Драко выпрямился, положив руки на ее хрупкие плечи.
— О чем ты думаешь?
— Только не говори, что не можешь прочитать мои мысли, — усмехнулась Кассандра, встав с места.
— Я решил не использовать легилименцию в этот раз, — пожав плечами, ответил Драко.
— Как благородно, — вновь усмехнувшись, ответила она.
— Все еще думаешь о Дафне? — поинтересовался парень, но когда Кассандра, прищурившись, внимательно посмотрела на него, он пояснил: — Это очевидно.
— Тогда зачем спрашиваешь, если и так все понятно? — зло произнесла Кассандра и опустилась на край кровати. Драко присел рядом. — Она так и не пришла на встречу, а затем и вовсе пропала...
— Но ведь Грег сказал тебе, что Дафна уехала на пару дней вместе с Асторией.
— И ты в это веришь? — удивилась девушка.
— Не могу судить, врет ли Сомерсет или нет, ведь меня не было с тобой, — со вздохом ответил он. — Но я постараюсь это выяснить.
— Спасибо, — улыбнувшись, сказала она и поцеловала Драко в щеку.
Мир, как и наши суждения и мысли, весьма изменчив. Нам не дано знать наперед, что будет через месяц, день и даже минуту. Одно неправильное решение может привести к ужасным последствиям, а может и, наоборот, стать толчком к свершению чего-то такого, что в конечном итоге будет иметь счастливый исход. Одно простое слово, для некоторых практически ничего не значащее, подарило спокойствие тем, кто заслуживал этого. Одна светлая улыбка смогла растопить лед в сердце того, кто и не рассчитывал однажды встретить свою любовь. Наша жизнь непредсказуема, мы не знаем своего будущего и, возможно, в этом наше преимущество. Люди — творцы собственных судеб. Все в наших руках.
Сегодняшний субботний день положил конец дождю, который, не переставая, шел на протяжении всего предыдущего дня. Уже с самого утра солнце, медленно выплывающее из-за горизонта, осветило землю яркими теплыми лучами. Небесное светило ознаменовало начало прекрасного дня. Разве мог кто-либо подумать, что это всего лишь обман, иллюзия? Нет, никто бы не поверил, что столь яркие лучи могут принести с собой слезы и страдания.
Сегодня в Малфой-Мэноре царила необычная для этих стен атмосфера. С самого утра этот дом стал местом встречи людей, которые безумно любили друг друга, которые были готовы на все ради близких, ради тех, кого считали родными.
Нарцисса, поддавшаяся внезапному порыву навестить сына, была приятно удивлена, застав Теодора и Панси в семейном особняке Малфоев. Нарцисса практически с самого рождения знала Тео — ведь он, будучи лучшим другом Драко, очень часто бывал в этом поместье.
Эдвин Нотт, отец Тео, был занят делами Министерства, а супруга Эдвина умерла, когда сыну едва исполнилось четыре. При живом отце Теодор был сиротой, по большей части его воспитанием занимались многочисленные учителя, которых нанимал Эдвин. А посему Нарцисса старалась подарить мальчику хоть немного материнской любви, когда он приезжал в Малфой-Мэнор. Теодор был бесконечно благодарен Нарциссе и очень уважал ее.
Напившись чаю в столовой, вся компания перебралась в сад, и пока мужчины сидели в стороне, дамы были заняты оживленной беседой о беременности и предстоящих родах Панси. Кассандра задорно смеялась, слушая нелепые истории из детства Драко, которые рассказывала Нарцисса. А главный герой этих рассказов внимательно наблюдал за своей супругой.
С того момента, как Кассандра переступила порог Малфой-Мэнора, жизнь Драко круто изменилась. В день свадьбы он и не подозревал, что через какие-то полгода он будет готов свернуть горы ради улыбки той, которую презирал, что он пойдет на все, лишь бы увидеть блеск в этих бездонных голубых глазах. Эта яркая девушка, больше походившая на вечно сияющую звезду, изменила его и вместе с тем привнесла в жизнь своего супруга надежду и веру.
— Хозяин, — громко позвал внезапно появившийся Твинки, — к вам пришли гости.
— Вот как, — удивленно протянул Драко, поднимаясь со своего места, — ну что ж, пусть проходят.
Появился Грег Сомерсет в сопровождении брата и сестры Кэрроу. Завидев их, Кассандра резко поднялась с места и направилась к Драко, который двинулся навстречу незваным гостям.
— Чем обязаны такому визиту? — холодно спросил Малфой.
— Вы только посмотрите, вся честная компания, — хриплым голосом произнесла коренастая женщина с ярко-рыжими волосами, окинув всех присутствующих презрительным взглядом.
— Замолчи, Алекто, — сказал Грег, подняв левую руку вверх. — Драко Малфой и Теодор Нотт, я уполномочен сопроводить вас к Темному Лорду.
— С какой целью? — спросил Теодор, поравнявшись с Драко.
На лице Грега появилась мерзкая ухмылка. Он пробежался по всем лицам беглым взглядом, а затем продолжил:
— Вы обвиняетесь в измене. Вашу дальнейшую судьбу решит Темный Лорд, а пока, согласно этому предписанию, — Амикус достал аккуратно сложенный пергамент, который тотчас развернулся и застыл в воздухе, — я должен сопроводить вас к нашему Властелину.
Колени Панси подкосились, перед глазами все поплыло и, если бы не руки Нарциссы, крепко стиснувшие ее плечи, она бы неминуемо упала на землю. Дыхание Кассандры участилось, она изумленно смотрела на Драко.
«Что все это значит?» — один лишь вопрос крутился в ее голове.
С широко распахнутыми глазами она смотрела, как уводят Драко и Теодора. Кассандра не заметила, как Панси, вырвавшись из рук Нарциссы, бросилась вслед за мужем, и как Амикус небрежно оттолкнул беременную женщину от себя. Она не слышала ни как Теодор ругался с Кэрроу, не слышала громких всхлипов Панси и мольбы Нарциссы оставить ее семью в покое. Все это ушло на второй план. Сейчас для Кассандры существовал лишь один Драко, который молча с сожалением смотрел на нее. Парень медленно разжал руку, в которую еще минуту назад крепко вцепилась Кассандра. Ей казалось, что вместе с этим она потеряла нечто значимое для нее.
Стоило им скрыться за воротами поместья, как в душе Кассандры что-то оборвалось. Одинокая слеза пробежала по ее щеке. Она медленно опустилась на колени и тихо прошептала:
— За что?
Прислонившись к холодному стеклу, Волан-де-Морт стоял у высокого окна в гостиной своего особняка. Несмотря на то, что за окном ярко светило солнце, в комнате, как и в душе самого волшебника, царил ледяной мрак.
Он принял решение еще вчера вечером, однако уже сегодня утром его начали терзать странные сомнения. И не потому, что этот самодовольный юнец был дорог его сердцу, нет... Он боялся увидеть лицо Нарциссы Малфой, когда она узнает, что за участь уготована ее единственному сыну.
Волан-де-Морт знал, что горячность и вспыльчивость супруги Драко может создать некоторые проблемы, он был готов к такому исходу событий. Но вот взглянуть в холодные голубые глаза Нарциссы, полные ненависти и отвращения к нему — он не мог.
Неужели тот, который может по праву считать себя одним из величайших темных магов, боится какой-то женщины? Но нет, он не боялся. Нарцисса Малфой для него всегда была идеалом женственности. Он восхищался ею, и питал к ней уважение.
— Господин, простите, — пролепетал вошедший эльф, — леди Нарцисса Малфой ожидает аудиенции.
— Пригласи ее, — хрипло ответил он, продолжая смотреть в окно.
Волан-де-Морт почувствовал, как Нарцисса появилась на пороге комнаты, но не спешил поворачиваться. Он еще не был готов столкнуться с потоком ненависти, исходящим от этой миниатюрной хрупкой женщины.
— Мой Лорд, я хочу обсудить с вами один важный вопрос, — сколько же желчи было в ее обращении...
Темный маг медленно повернулся и встретился с презрительным взглядом Нарциссы. Он знал, что в эту минуту женщина испытывает целую гамму эмоций, но скрывает их за холодной маской высокомерия. Она всегда так делала.
— Леди Малфой, вы, верно, хотите обсудить судьбу вашего сына и его верного друга.
— А вы весьма догадливы.
— Я прощу вам эту дерзость, как и всегда, — Волан-де-Морт двинулся в сторону Нарциссы. — Вчера вечером мне стало известно, что за всеми многочисленными убийствами, которые происходили на протяжении всего этого года, стоит ваш сын.
— Абсурд, — громко воскликнула Нарцисса, но тут же собралась и мысленно отругала себя за свою горячность. — Мой сын верен вам с первой минуты. Он бесконечно предан вам.
— Однако у меня другие сведения, — Темный Лорд отвел взгляд в сторону. — Вчера вечером один человек навестил меня и поведал всю правду о вашем сыне. Есть свидетельства, неоспоримые свидетельства, леди Малфой. Ваш сын и мистер Нотт виновны, я должен наказать их по всей строгости закона.
Блейз Забини устало наблюдал за тем, как Кассандра вот уже второй час, уперев руки в бока, расхаживала из стороны в сторону. Вчера вечером она прислала ему сову с письмом, в котором срочно просила его явиться в Малфой-Мэнор. На тот момент Блейз еще не знал, что Драко и Теодор арестованы. Но уже сегодня об этом говорил весь Лондон. Люди перешептывались, обменивались сплетнями, основанными порой на совершенно беспочвенных слухах.
Вчерашний визит Нарциссы к Темному Лорду не дал никаких результатов. Появилась лишь очередная порция вопросов, на которые не было ответа. Рассчитывать на помощь Панси было бессмысленно, ведь бедняжка впала в глубокую депрессию, она не могла мыслить здраво, а потому Кассандра и Нарцисса приняли решение отправить беременную жену Тео в особняк миссис Малфой, где та будет под постоянным присмотром матери Драко. Кассандре же оставалось надеяться на помощь Блейза, который, как и следовало ожидать, не смог отказать ей. Они не знали, с чего начать, к чему приступить. Слишком много вопросов — и ни одной зацепки.
Но вчера поздним вечером появилась надежда — будто сам Мерлин услышал их мольбы. Твинки сообщил, что, осматривая окрестности поместья, как он делал каждый вечер, он обнаружил Дафну Грингасс, с некоторых пор носящую фамилию Сомерсет. Молодая женщина была без сознания. Кассандра была уверена, что внезапное исчезновение подруги и арест Малфоя и Теодора как-то связаны, и что именно Дафна может пролить свет на происходящее.
— Ты можешь остановиться?! — наконец не выдержал Блейз. — У меня сейчас голова закружится.
Кассандра, скорчив недовольную гримасу, опустилась в соседнее кресло и, словно маленький ребенок, у которого отняли любимую игрушку, надула губы и сложила руки на груди.
— Как только Гринграсс придет в себя, мы получим ответы на все вопросы, — задумчиво произнес парень, повернувшись к окну.
— А что, если ей ничего неизвестно?
— Значит, будем думать дальше.
— Миледи, гостья очнулась, — объявил внезапно появившийся Твинки.
Переглянувшись, Кассандра и Блейз резко вскочили со своих мест. Она быстро вбежала по лестнице на второй этаж, парень еле поспевал за подругой.
— Рассказывай все, — с порога приказала Кассандра.
— Дай ты ей прийти в себя, — тяжело дыша, произнес Блейз, войдя в комнату спустя пару секунд после хозяйки дома. — Она несколько часов была без сознания. — Он подошел к кровати и присел рядом с Дафной.
— Где я? — хрипло спросила та.
— В Малфой-Мэноре, — ответила Кассандра, сев на стул.
— Я все-таки добралась, — на лице Дафны появилось даже что-то вроде улыбки. — А где Драко? Мне нужно срочно сообщить ему кое-что важное.
— Пока мы тут болтаем, его и Теодора хотят убить, — резко выпалила Кассандра, за что получила укоризненный взгляд от Блейза.
— Кассандра, — начал друг, — я разделяю твои чувства, однако стараюсь контролировать свои эмоции. Если ты не хочешь отправиться в особняк Нарциссы к Панси, то будь добра, веди себя более любезно по отношению к Дафне, которая чуть не пожертвовала жизнью, чтобы добраться сюда. Где твои манеры?
— Да, ты прав, — виновато отозвалась она. — Прости, — сказала Кассандра, взглянув на Дафну.
— Так что с ними? — спросила подруга.
— Его и Теодора обвинили в измене и арестовали.
— Твой муж, между прочим, — вновь не сдержав свои эмоции, выпалила Кассандра. Посмотрев на нее, Блейз лишь покачал головой.
— Этого не может быть... Значит, после моего побега он решил начать действовать...
Друзья удивленно посмотрели на нее. Дафна рассказала им все от начала до конца, стараясь не упустить ни одной детали: и о подслушанном разговоре, и о том, что Грег сделал с ней.
— Теперь многое становится понятно, — заключила Кассандра. — Грег, который завидовал Драко, просто решил убрать его и Тео с дороги, очернить их в глазах Темного Лорда. Но вот вопрос — Нарцисса сказала, что имеются свидетели, утверждающие, что за всеми этими преступлениями стоит Драко? Неужто Грег использовал Империус или же подкупил их?
— Это вряд ли, ведь все показания строго проверяются с помощью сыворотки правды.
— А это значит, что кто-то использовал оборотное зелье, — сделала вывод Кассандра, поднявшись со своего места. — Но для этого нужен хотя бы волос, не думаю, что у Грега… — в этот момент она замолчала и, чуть прищурившись, уставилась в окно.
— Что такое? — поинтересовался Блейз.
— Именно для этого его и похитили тогда.
— Хочешь сказать, что все это было сделано лишь для того, чтобы забрать у Малфоя парочку его идеальных платиновых волос? — он скептически изогнул бровь.
— Вот почему все было так просто — практически никакой охраны, не считая тех остолопов, которые и палочку-то, небось, впервые в руках держали, — продолжала настаивать на своем Кассандра.
— Ну, не знаю, я бы просто выдрал пару-тройку, и дело с концом, — пожав плечами, ответил друг.
— А вот Сомерсет решил действовать по-другому, более хитро и запутанно
— Это похоже на Грега, — сказала молчавшая до этого Дафна.
— Что ж, мы знаем мотивы и причины, а вот вопрос по спасению наших друзей остается открытым, — с тяжелым вздохом произнес Блейз.
Подземелье было вымощено большими холодными гранитными глыбами. Коридор освещался зловещим желтым светом факелов, отбрасывающих размытые тени на блестящие от ледяной слизи стены. Эти мрачные катакомбы раскинулись не только под всей площадью замка, но и за его пределами. Драко не раз отводил сюда заключенных. А вот теперь он и сам здесь.
Прислонившись лбом к холодной железной двери, Драко медленно прикрыл глаза. Маленькое узкое окошко тускло освещало камеру. Едва ли он мог различить очертание своей собственной руки. Он потерял счет времени. Здесь каждая минута превращалась в вечность.
Неожиданно вдалеке послышались чьи-то шаги и негромкие голоса. Поначалу Драко не верил в их реальность, считая, что это всего лишь его разыгравшееся воображение, но постепенно, когда шаги начали приближаться, парень уже мог различить, о чем говорили за дверью.
— У вас есть всего десять минут, Темный Лорд и так оказал вам милость, обычно подобное не позволяется, — сказал грубый мужской бас, который, скорее всего, принадлежал одному из надзирателей.
— Благодарю, — этот тихий музыкальный голос Драко узнал бы из тысячи.
Звякнул металл и холодная железная дверь отворилась. Кассандра тотчас бросилась навстречу мужу, обняв Малфоя и положив голову на его плечо. Драко стиснул ее в крепких объятиях, уткнувшись носом в ее длинные волосы.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он спустя пару секунд.
— Вчера Нарцисса была у Темного Лорда, он позволил ей навещать тебя до того, как состоится суд.
— И где же моя мать?
— Она посчитала правильным, если я пойду.
Драко улыбнулся. Что ж, его мать оказалась права: он был безумно рад увидеть Кассандру, прикоснуться к ней, почувствовать ее манящий и такой родной запах.
— А Панси сейчас у Теодора?
— Да, хотя поначалу мы не хотели говорить ей о том, что можно прийти к вам. Мы все очень переживаем за Панси, ведь она в положении. Она очень переживает и постоянно находится в напряжении, как и я, — Кассандра погладила Драко по волосам, чуть взлохматив их.
— Когда суд? — мрачным голосом спросил Малфой.
— Через пять дней, это будет закрытое заседание, — пояснила девушка, опустив голову. — Но до того времени я обязательно что-нибудь придумаю.
— Нет, даже не вздумай! — прошипел Драко, сжав ее плечи. — Не влезай ни в какую авантюру!
— Поздно, я уже впуталась в это.
Дафна, с тяжелым вздохом открыв дверь своей комнаты, была приятно удивлена такому дорогому и красивому убранству. Она ожидала увидеть обшарпанные обои, скрипучие половицы, старую твердую кровать, после сна на которой всегда болит спина, какой-нибудь грубый шкаф, больше походивший на гроб, и, если повезет, разваливающийся стул.
В интерьере комнаты сочетались нежно-голубой и белый цвета. Стены были оклеены красивыми белыми обоями с голубыми цветами. В центре стояла широкая кровать, покрытая голубым атласным покрывалом с белоснежными цветами. На окне — легкие прозрачные занавески и тяжелые голубые гардины, которые навряд ли пропустят яркие утренние лучи. Возле кровати — небольшая тумбочка из белого дерева, а на ней ваза с нежно-розовыми орхидеями.
В одном углу спальни расположилось удобное мягкое кресло, в другом — большое овальное зеркало в человеческий рост. На противоположной стороне стоял шкаф под цвет тумбочки с резными дверцами. На полу — белый пушистый ковер.
— Уже устроилась? — спросил Блейз, войдя в комнату.
— Я ожидала увидеть совершенно другое, — удивленно оглядываясь по сторонам, ответила Дафна. — В твоем борделе все комнаты такие же?
— Как грубо, — Блейз поцокал языком и сел в кресло. — Я предпочитаю, когда мое заведение называют элитным публичным домом.
— Не вижу смысла в такой формулировке, ведь значение слова от этого не меняется.
— Если ты не хочешь поссориться ни с одной своей соседкой, тебе придется привыкнуть к формулировке.
— Ах да, — Дафна звонко щелкнула пальцами. — Со мной по соседству живут шлюхи из элитного публичного дома.
— Ты можешь быть хоть немножечко толерантной? — он закатил глаза. — Ты же прекрасно понимаешь, что только здесь тебя никто искать не будет, а оставаться в Малфой-Мэноре или же жить в особняке Нарциссы Малфой — опасно. За ними уже пристально следят.
— И долго мне здесь жить? — отвернувшись к окну, спросила Дафна.
— Столько, сколько потребуется, — Блейз встал с кресла и направился к двери. — Располагайся и отдыхай. По всем интересующим вопросам ты можешь обращаться ко мне или же к Амелии — управляющей этим заведением.
Как только дверь за Блейзом тихо закрылась, Дафна, глубоко вдохнув, откинулась на мягкие подушки с декоративными шелковыми наволочками. Как долго все это продлится и чьей победой закончится? Чтобы спасти Драко и Теодора, придется объявить войну Темному Лорду. Но для этого нужна недюжинная отвага и смелость, которыми Кассандра несомненно обладает. А еще для того, чтобы одержать победу, необходимо достаточное количество последователей. И в этом вопросе преимущество, конечно же, на стороне Волан-де-Морта. А кто поддержит Кассандру? Безусловно, сама Дафна, Панси и Блейз... Вот и все. И больше таких людей нет, никто не осмелится выступить против могущественного темного мага. Никто.
— Ты, верно, сошла с ума? — ошеломленно пробормотала Панси, услышав безумную идею Кассандры.
— Нет, уверяю тебя, со мной все в полном порядке, — с усмешкой ответила Кассандра. — Я считаю этот вариант наиболее оптимальным.
— А почему вы оба молчите? — Панси недовольно взглянула на Блейза и Дафну. — Или вы согласны с ней?
Блейз, сидевший за столом в своем кабинете, и Дафна, которая стояла позади друга и смотрела в окно, сложив руки на груди, обменялись беглыми взглядами.
— Что ж, идея Кассандры действительно безумна, но я не вижу иного выхода, — парень развел руками.
— Мне не хотелось бы это признавать, но они правы, — со вздохом ответила Дафна.
— И как же ты найдешь их? — с вызовом спросила Панси. — Вот уже целый год Уизли со своей подружкой Грейнджер, а также кучкой других гриффиндорцев умело скрываются от Министерства. Даже Теодору и Драко не удалось найти их.
— Они не знали того, что известно правнучке Агнес Флеминг, — усмехнулась Кассандра.
Ночью мир замирает. Один за другим гаснут яркие огни, пустеют улицы. На землю опускается мгла, похожая на плотную темную материю. И лишь одинокие фонари освещают небольшие островки пространства. В небе зажигаются миллиарды звезд.
Ближе к полуночи появляется луна, освещая своим бледно-желтым светом землю, окутанную в сумрак. С восходом луны становится светло, и можно легко различить силуэты домов и деревьев. Весь ночной мир предстает перед нами, как будто покрытый серебристой краской.
Нарцисса Малфой, стоя на просторной террасе, любовалась особым украшением ночной природы — лунной дорожкой на водоеме, находящемся на заднем дворе ее особняка. Дорожка тянется от горизонта в том месте, над которым плывет луна, до самого берега, а вокруг нее — спокойные и темные воды. Это любимый пейзаж Нарциссы.
Стало немного зябко и, еще сильнее укутавшись в теплый палантин сиреневого цвета, женщина вернулась в дом. Панси, которая вот уже несколько дней находилась в постоянном напряжении, уже спала. Нарцисса хотела было подняться в свою спальню, как вдруг заметила приглушенный свет, пробивающийся через щель под дверью библиотеки.
Еле слышно повернув ручку двери, женщина с любопытством заглянула в комнату. Вот уже вторую бессонную ночь ее невестка проводила над десятками старинных книг. То, что еще два дня назад представлялось Кассандре всего лишь простым заклинанием поиска, утраченным много лет назад, на деле оказалось сложной формулой одного из сильнейших заклятий древности.
— Тебе надо отдохнуть, дорогая, — сказала Нарцисса, входя в комнату. — Навряд ли Драко оценит твои бесполезные попытки.
— Ошибаетесь, леди Малфой, я почти у цели, — широкая улыбка озарила лицо Кассандры. — Уже завтра мне будет известно их местоположение, а еще через день — Драко будет с нами.
— Ты осознаешь, к каким последствиям все это может привести? — тихо спросила женщина, склонившись над одним из фолиантов в темной обложке.
— Все это непременно обернется масштабной катастрофой, однако я буду знать, что Драко в безопасности, и что его жизни ничего не угрожает.
— Ты очень верная и преданная, совсем как Ричард Флеминг.
— Многие говорят, что я — копия моего отца, — с легкой улыбкой отозвалась Кассандра.
— Ты вобрала все его лучшие качества, но внешне — копия матери, — они молча смотрели друг на друга. — Спасибо тебе за все, что ты делаешь для моего сына.
— Драко, Теодор и Панси — моя семья, единственное, что осталось после смерти отца, — опустив взгляд, ответила Кассандра. — Я не хочу потерять и их.
— Ты уверена, что они согласятся помочь тебе? — спросила Нарцисса после недолгого молчания.
— Они хотят победить, я же предоставлю им такую возможность, — она пожала плечами. — Я очень хочу надеяться на это.
Кассандра и Блейз трансгрессировали неподалеку от Виктория-парка, расположенного в самом неблагополучном районе Лондона — Хакни. Эта часть города имеет весьма дурную славу. В начале двадцатого века здесь была сосредоточена вся промышленная отрасль Англии, поэтому район, в большинстве своем, населяли рабочие. Сейчас же все заводы закрыли, но ничего не изменилось: Хакни как был, так и остается мрачным районом Лондона. На унылых кирпичных стенах и глухих заборах можно увидеть своеобразные уличные рисунки в стиле граффити — особая достопримечательность Хакни.
Блейз брезгливо огляделся по сторонам.
— Ты уверена, что они здесь? — спросил он, нахмурившись.
— Абсолютно уверена, — Кассандра смело двинулась по тропинке. — Я видела это место в своем сне.
Закрыв глаза, Кассандра крепко стиснула в руке подвеску в виде орла, висевшую на ее шее. Много лет назад отец подарил дочери этот кулон, и сейчас маленькая золотая фигурка орла стала ее проводником. В ней была заключена древняя сила, о некоторых возможностях которой не подозревала и сама девушка.
Перед глазами возник образ трехэтажного здания из темного кирпича. Стены исписаны причудливыми рисунками, некоторые окна плотно закрыты ставнями, а некоторые и вовсе разбиты. Судя по всему, это здание заброшено.
Открыв глаза, Кассандра описала все, что видела.
— Отлично, здесь таких зданий — просто завались... — проворчал Блейз.
— Что ж, надо найти именно это.
— Мы ищем иголку в стоге сена, — мрачно отозвался друг. — А что, если они не согласятся нам помочь? Это же гордые гриффиндорцы, — последние слова он процедил сквозь зубы.
— Знаешь... — Кассандра огляделась по сторонам в поисках нужного здания, — мне тоже не хочется унижаться перед этими храбрыми глупцами. Однако ради близких мы совершаем невозможное.
Вчера Кассандра размышляла над вопросом: смогла бы она ради Драко и Теодора унизить себя перед жалкой кучкой гриффиндорцев? Гордость и надменность никогда не позволят ей этого, но любовь — яркое искреннее чувство, которое движет ею, может поставить Кассандру на колени перед теми, кого она некогда презирала. Что ж, перемены — неотъемлемая часть нашей жизни. Еще совсем недавно она ненавидела Драко, а уже сегодня делает все возможное и невозможное для его спасения. Видимо, настало время перестать смотреть свысока на тех, кого всегда считала недостойными.
Внезапно подвеска как будто начала гореть. Кассандре казалось, что огонь, сосредоточенный в кулоне, прожигает ее. Она зажмурилась. Было невыносимо трудно дышать. Девушка огляделась по сторонам, и как только она увидела то самое здание — пламя, которое жгло ее грудь, погасло так же внезапно, как и возникло.
— Вот оно, — прошептала Кассандра и уверенно двинулась к входной двери. Ошеломленный Блейз бросился за ней. — Вот он — момент истины... — тихо произнесла она, постучав в дверь.
Казалось, время остановилось, а мир сузился до размеров цели — единственного, что сейчас имело значение. Минуты длились бесконечно долго, а эта чертова дверь так и не открывалась. Сердце Кассандры бешено колотилось, готовое вот-вот выскочить из груди.
— Ну вот... — обречено произнес Блейз, с замиранием сердца ожидавший, что будет дальше. — Как я и предполагал...
— Нет, нет, этого просто не может быть... — Кассандра была готова разрыдаться.
— А чего ты ожидала? Что сам Уизли откроет дверь и любезно пригласит обсудить все вопросы за чашечкой чая?
— Я ожидала именно этого, но без чая.
— Не думал я, что ты так глупа. Ладно, идем. Нужно придумать новый план, более реалистичный, — Блейз потянул Кассандру за руку.
— Нет, я никуда не уйду, — она резко выдернула руку. — Я должна, просто обязана... — девушка посмотрела на здание. — Нужно найти...
Забини покачал головой и огляделся по сторонам. Не хотелось бы привлечь лишнее внимание местных жителей. Но улица была пуста, если не считать две фигуры, видневшиеся вдалеке.
— Идем, Кассандра, это бесполезно, — со вздохом сказал Блейз, наблюдая за бесполезными попытками девушки открыть дверь.
— Я никуда не уйду! — твердо заявила она.
Вновь повернув голову в сторону улицы, Блейз отметил, что фигуры постепенно приближаются и начинают приобретать отдаленно знакомые очертания. Уже через две минуты он с удивлением признал в них некогда бывшего нерасторопным увальнем Невилла Долгопупса и девчонку Уизли. Забини тронул Кассандру за плечо.
— Отстань, Блейз, я же сказала, что не уйду!
— Просто повернись.
Девушка нехотя выполнила его просьбу и обомлела, увидев, кто приближается к ним.
— Мерлинова борода... — ошеломленно пробормотала Кассандра.
— Да, нам тоже интересно знать, что Флеминг и Забини забыли на пороге этого дома, — сказала Уизли тоном, который явно не сулил ничего хорошего.
— Зачем ты разговариваешь с ними? Просто оглуши их на пару часиков — и все, — заявил ее друг.
— О, Долгопупс, как ты осмелел за то время, что вы, жалкие гриффиндорцы, прячетесь среди маглов, — сквозь зубы процедил Забини.
— Заткнись, Блейз, — Кассандра слегка толкнула друга в плечо. — Мы пришли к вам не как враги, мы хотим сделать вам выгодное предложение.
— Мы не ведем переговоры, — фыркнула Уизли, сложив руки на груди. — Убирайтесь и больше не смейте возвращаться сюда.
— Нельзя отпускать их, нужно стереть им память, — настаивал на своем Долгопупс.
Блейз сжал кулаки, смерив своего противника взглядом, от которого любой другой предпочел бы бежать.
— Зачем? Они и так в отчаянии, ведь их лидера вот-вот лишат жизни, — на лице Джинни появилась ехидная ухмылка.
— Так значит, вы в курсе... — произнесла Кассандра, внимательно посмотрев на рыжеволосую девушку.
В Хогвартсе они редко пересекались, ведь Кассандра, в отличие от своего мужа, редко вступала в какие-то словесные перепалки с компанией Поттера, с которой всегда таскалась девчонка Уизли. Она помнила ее как весьма талантливого игрока в квиддич. И вот сейчас перед ней стоит сильная, уверенная в себе молодая женщина — как и Кассандра, готовая пойти на все ради близких.
— Я думаю, твой брат и его девушка захотят услышать мое предложение, — расправив плечи, продолжила она.
— Что ж, посмотрим, — после затянувшегося молчания, она двинулась к двери. — Идите за нами.
Переглянувшись, Кассандра и Блейз последовали за бывшими студентами факультета храбрых, благородных, честных.
Она всегда задавалась вопросом: почему Гриффиндор и Слизерин воюют между собой? Сейчас, уже не будучи студенткой Хогвартса, Кассандра понимала, что это не война, нет, это просто соперничество за право быть лучшим. Считается, что все выходцы змеиного факультета — хитры, остроумны, амбициозны, находчивы, жадны до власти и славы, а на львиный факультет попадают лишь храбрые, высоконравственные, великодушные.
А что, если все это — обман, фальшь, иллюзия? Разве все гриффиндорцы храбрые? Часть из них перешла на сторону Темного Лорда, когда стало известно о его безоговорочной победе. Кто-то говорит, что это было сделано ради спасения своих семей, но разве в этом проявляется их прославленное благородство и храбрость? Почему все забыли, что и ученики Слизерина могут быть храбрыми, им не чужды дружба, верность, любовь. За маской высокомерия частенько скрывается тонкая душа, способная на высокие чувства. Разве ни один представитель львиного факультета не хотел прославиться? Все этого хотят, однако каждый добивается своего разными путями. И не факт, что гриффиндорцы пойдут честным путем.
За размышлениями Кассандра и не заметила, как они оказались в каком-то длинном темном коридоре.
— Если нас здесь убьют, я никогда не прощу тебе этого, — прошептал ей на ухо Блейз.
— Если нас убьют, то тебе уже будет все равно, — пожав плечами, ответила девушка.
— Я достану тебя с того света, — парировал Забини.
— Ты и на этом свете неплохо справляешься, — огрызнулась она в ответ.
Не успел он ничего ответить, как вся их компания оказалась в просторной светлой комнате, напоминавшей гостиную Гриффиндора в Хогвартсе. От обилия красного и золотого глазам стало больно. Здесь было полно студентов львиного факультета, лишь изредка попадались когтевранцы. Все они были прекрасно знакомы Кассандре и Блейзу. И все они с опаской и неприязнью смотрели на представителей змеиного факультета, другой стороны в этой войне.
— Что они здесь делают?! — прошипел Симус Финниган, сильно сжав локоть Джинни Уизли. — Зачем вы привели их?! Вам разве неизвестны правила? Давайте, я напомню вам?!
— Эй, полегче, — прищурив глаза, ответил Долгопупс. — У них есть предложение.
Все любопытные взгляды устремились на Кассандру и Блейза.
— Что эти люди могут нам предложить? Легкую и безболезненную смерть? — Финниган зло рассмеялся. — Эти ублюдки будут пытать нас, пока мы не потеряем рассудок.
— Если ты не закроешь свой рот, я начну пытать тебя прямо здесь, — прошипела Кассандра, смерив противника гневным презрительным взглядом. — Интересно, сколько ты продержишься?
— И кто-то говорил мне о самообладании? — тихо пробубнил Блейз, но его реплика осталась незамеченной.
В комнате повисло напряжение. Кассандре было трудно совладать с полыхающим внутри гневом.
— Научилась у своего дражайшего муженька? — не останавливался Симус.
— Круциатус покажется тебе щекоткой в сравнении с тем, что я сделаю с тобой, — сжав в руке палочку, ответила Кассандра, гордо вскинув подбородок. Блейз последовал ее примеру, его палочка была в кармане, но он готов был пустить ее в ход в любой момент
— Что здесь происходит? — грозно произнес только что вошедший Рональд Уизли, за которым следовала его верная подружка Грейнджер. — Что эти двое делают здесь? Кто привел их сюда?
— Я, — ответила девчонка Уизли, выйдя вперед.
— С какой целью? — поинтересовалась Гермиона Грейнджер, выйдя из-за спины своего парня.
— У них есть предложение, — вновь повторил свою реплику Невилл.
Рональд и Гермиона уставились на Кассандру и Блейза.
— Говорите, пока я не прикончил вас, — сквозь зубы процедил Уизли.
— Мы можем помочь вам выиграть эту войну... — начала Кассандра.
По комнате прокатился издевательский смех.
— Вы прячетесь здесь, скрываетесь среди маглов, изредка возвращаясь в мир, которому принадлежим мы все. Ваши действия только вам самим кажутся верными. Вы храбры, но что пользы от вашей храбрости? Вы лишь лаете и кусаетесь, но не уничтожаете зло.
— У всего есть своя цена. Что ты предлагаешь? — после недолгого раздумья спросила Грейнджер, которую по праву считали самой умной ведьмой столетия.
Еще пару лет назад эта девушка ужасно раздражала Кассандру своим вечным желанием быть лучше и умнее всех. «Зазнайка Грейнджер» — так и прозвали ее. Разве могла она подумать, что сейчас, спустя столько лет взаимной ненависти они станут почти союзниками? Еще недавно Кассандра ни за что бы не поверила, если бы кто-нибудь сказал, что она будет просить о помощи тех, кого презирала.
— Если поможете спасти Малфоя и Нотта — я предоставлю вам всем карты.
В комнате воцарилось молчание.
Говорят, человек не может без тишины, это словно воздух, без которого просто нет жизни. Иногда, когда мы устаем от суеты и постоянных разговоров, нам хочется уйти от всего этого, спрятаться от всего мира, чтобы побыть наедине с собой.
Но иногда тишина имеет ужасную разрушительную силу. Когда ты слишком долго находишься наедине с самим собой, то этот нескончаемый поток мыслей может свести тебя с ума. Сначала ты погружаешься в прошлое: перед глазами мелькают картины из детства, юности, ты вспоминаешь какие-то нелепые истории или же свои ошибки. Затем раздумываешь, что бы ты хотел изменить в своем прошлом...
И вот после этого остановить движение мыслей просто нельзя. Ты размышляешь обо всем на свете, даже о таких вещах, которые в принципе тебя волновать и не должны. Вскоре ты, понимая, что собеседник жизненно необходим, чтобы не держать эту волну в себе, начинаешь разговаривать с самим собой. И затем медленно сходишь с ума.
Раньше Драко не понимал, почему многие из заключенных нередко теряют рассудок, сидя в камерах более месяца. Сейчас, проведя за решеткой пять дней, он нашел ответ на вопрос, который долгое время интересовал его. Малфой предпочел бы умереть сразу, чем сойти с ума.
Кандалы, которыми были скованы его руки и ноги, чуть звякнули, когда волшебник, сопровождавший его от камеры в подземелье до зала номер десять Министерства магии, где обычно рассматривались серьезные дела, открыл перед ним большие дубовые двери.
После того, как к власти пришел Волан-де-Морт, в структуре Министерства мало что изменилось — разве что некоторые отделы возглавили новые люди. Еще совсем недавно сам Драко приводил в этот зал заключенных, и вот теперь он будет сидеть перед судьями, смотреть на их насмешливые лица и ожидать смертного приговора.
Сопровождающий небрежно толкнул его к креслу, в котором ему полагалось провести свои последние часы.
Теодор уже сидел на соседнем кресле. Его туманный взгляд был устремлен на пока еще пустые места судей. Они оба понимали, что это конец. Ни один из тех, кто сидел в этих креслах, не вернулся домой к своим родным и близким. Все они погибли и, как бы это ни было прискорбно, большая часть этих людей не совершала того, в чем их обвиняли.
Еле заметно обменявшись кивками с лучшим другом, Малфой повернулся в сторону зрительских мест. Кассандра, как он и ожидал, уже была здесь. Пока Блейз был занят разговором с одним из журналистов, взгляд девушки был устремлен прямо на Драко. В ее глазах светилась... надежда?!
Точно таким же взглядом она год назад провожала своего отца, и вот сейчас настал черед ее мужа... Нет. Это просто несправедливо. Кассандра не заслуживает того, что с ней произошло. Что будет с ней, если его не станет?
— Не стоило тебе приходить, — мысленно произносит он, внимательно смотря в эти глаза, полные света.
Он проникает в ее разум и видит, как самые яркие воспоминания их недолгой совместной жизни мелькают перед глазами. Драко смотрит на все это со стороны и невольно улыбается. За год эта девушка изменила его жизнь, разрушила все принципы и убеждения, что он выстраивал годами. Кассандра подобна сильному ветру, который разрушает все недостаточно прочное, и вместе с тем приносит нечто новое.
— Я знала, что ты попытаешься использовать легилименцию, — мысленно отвечает она. Он замечает легкую улыбку на лице своей жены. — Я должна быть здесь, — как же приятно слышать ее голос, хотя бы только в своей голове...
— Ты что-то задумала?
— Я же обещала вытащить вас отсюда, и я обязательно сдержу свое слово. Я не позволю им забрать последнее, что у меня осталось.
— Именно поэтому Панси и моя мать не явились на слушание? — догадался Драко. — Что за идея пришла в твою безумную голову? — он чуть прищурил глаза.
— Узнаешь, — ответила Кассандра.
В этот момент в зал вошли судьи во главе с Грегом Сомерсетом. Все присутствующие поднялись со своих мест в знак приветствия и уважения. Уважения... Что за чушь? Как можно уважать тех, кто вершит несправедливый суд, кто отправит тебя на смерть за то, чего ты не совершал?
Драко попытался сосредоточиться на предъявленных ему обвинениях, однако все его мысли были заняты той, что, не сводя глаз, смотрела только на него, той, что пошла на невозможное ради него.
За день до этого
— Нет, никогда мы не станем помогать тем, кто убил наших друзей, — решительно произнес Уизли. — Разве мы похожи на идиотов?
— Я, пожалуй, промолчу, — с усмешкой тихо произнес Блейз.
— Послушайте, неужели вам не осточертело скрываться, бояться каждого шороха? — Кассандра глубоко вдохнула, а затем продолжала: — Где ваша прославленная храбрость и хваленое гриффиндорское мужество? Разве так полагается поступать выпускникам львиного факультета? Соберитесь с духом и докажите всему магическому миру, что дом Годрика Гриффиндра — это дом смелых и отважных, — она оглядела всех присутствующих беглым взглядом. — Вы думаете, нам так легко живется?
— Ну уж не так, как нам, — вставил Симус Финниган.
— Да, ты прав, — Кассандра развела руками. — Мы не прячемся от всего мира. Мы спим на шелковых простынях в своих теплых домах. Каждый день едим то, что вам и не снилось. Посещаем светские рауты и тому подобное. Однако все это обман, хорошо прорисованная иллюзия, — она опустила взгляд. — Я потеряла самого близкого мне человека. Мой отец умер лишь потому, что отказался выполнять приказ Волан-де-Морта...
Некоторые из присутствующих сочувственно посмотрели на нее. А она после недолгого молчания заговорила снова:
— Да, вы правы, мы совершенно разные. Однако все мы потеряли близких в этой войне — так давайте положим ей конец! Давайте сплотимся и докажем, что в этом мире еще есть место для добра, давайте покончим с тьмой, что окутала наш мир...
По телу Кассандры пробежали мурашки, а потом ее охватила легкая дрожь. В комнате царила тишина. Все, даже Блейз, смотрели на нее, не смея проронить ни слова до тех пор, пока Рональд Уизли, который внимательным взглядом изучал лицо девушки, не даст свой ответ. Гриффиндорцы с нетерпением ожидали решения своего несомненного лидера.
Неожиданно Уизли двинулся в ее сторону. Кассандра, готовясь услышать отказ, уже мысленно начала строить совершенно другой план по спасению друзей, как вдруг парень, приблизившись к ней почти вплотную, протянул руку и сказал:
— Мы согласны, отныне будем действовать заодно.
Широкая улыбка озарила лицо девушки. Кто-то одобрительно кивал, но некоторые всем своим видом выказывали недовольство. Впрочем, Кассандре было все равно — главное, что ей удалось заручиться поддержкой Уизли.
Склонившись над планом Министерства магии, Кассандра, Блейз, Уизли и Грейнджер искали пути отступления. Как оказалось, проникнуть на заседание не так уж трудно. Главное, успеть перехватить настоящих журналистов и попытаться продлить действие оборотного зелья до окончания слушания. Но что делать дальше? Как выбраться оттуда живыми?
— Ладно, предположим, нам удастся выбраться оттуда целыми и невредимыми. Ну а что потом? Куда нам идти? Все наши поместья под контролем Темного Лорда, — Кассандра посмотрела на Блейза. — Может, тебе не стоит идти завтра с нами, тогда мы сможем скрыться в твоем борделе.
— Я бы попросил, — Блейз поднял указательный палец вверх. — Во-первых, это элитный публичный дом... — Кассандра закатила глаза. — Во-вторых, я не отпущу тебя одну. В-третьих, я все равно собирался завязывать с этим бизнесом. Так что я в деле, и не надо сбрасывать меня со счетов.
— Вы можете жить здесь, — предложила Гермиона. — У нас есть пара свободных комнат.
— Спасибо, — кивнула Кассандра и мысленно представила, как будет недовольна Панси, узнав, что придется жить среди гриффиндорцев. Однако ей хотелось верить, что желание вернуть Тео пересилит ее неприязнь.
— Давайте все же вернемся к наиболее актуальному вопросу на данный момент, — предложил Уизли.
— Да, конечно, — кивнул Блейз, и все четверо вновь склонились над картой.
* * *
— Итак, наши псевдо-журналисты готовы, — прошептал Блейз, наклонившись к Кассандре. — Помнишь, что требуется от тебя?
— Конечно, — она едва заметно кивает, стараясь не отвлекаться от того, что происходит в зале.
Сначала Сомерсет обращается к Теодору. Тот отвечает коротко и лаконично. Все его мысли заняты лишь молодой супругой. С одной стороны, он понимает, что подобное зрелище — не лучшая картина для женщины в положении. Но ему бы так хотелось увидеть ее карие глаза в последний раз... Было достаточно всего одного взгляда, чтобы понять, что эта темноглазая брюнетка станет госпожой его разума и сердца.
— Я прошу тебя, Панси, постарайся не ссориться здесь ни с кем до нашего возвращения, — улыбаясь, произнесла Кассандра.
— А ты обещай мне, что непременно вернешь Теодора.
— Клянусь.
— Береги себя, — Панси заключила подругу в крепкие объятия.
Сомерсет начинает обращаться к Драко. Он задает ему абсолютно идентичные вопросы и получает точно такие же ответы, как и от Теодора. Кассандра с замиранием сердца выжидает удобного момента. С каждой минутой она все больше и больше приближается к моменту истины.
— Итак, мы услышали все мнения, возражений не имеется, — говорит Грег.
Кассандра, глубоко вдохнув, вскакивает со своего места. Блейз и гриффиндорцы в обличье журналистов, затаив дыхание, внимательно смотрят на нее.
— Ошибаетесь, мистер Сомерсет, возражения имеются, — она нарочито медленно и грациозно спускается по ступенькам.
— Какие доказательства невиновности вы можете предоставить суду? — заметно, что Сомерсета одолевает недюжинная злость.
— Вы считаете, что мой муж и его лучший друг стоят за всеми многочисленными убийствами, — с каждым шагом Кассандра приближается к креслам, на которых восседают судьи. Гриффиндорцы вместе с Блейзом, воспользовавшись тем, что все внимание сосредоточилось на девушке, занимают боевые позиции. — Однако я знаю, что именно ты — тот самый лживый ублюдок, что зовет себя Королем Ночи.
Судьи в смятении, они непонимающе смотрят на Грега — а тот ошарашенно уставился на Кассандру.
— Что ты несешь? — процедил он сквозь зубы.
— Петрификус Тоталус! — воспользовавшись его замешательством, выкрикнула Кассандра, и Грег, потеряв сознание, откинулся на спинку своего кресла.
Судьи, вскочив со своих мест и направив на Кассандру свои волшебные палочки, уже были готовы убить ее, как вдруг свалились навзничь, подобно Сомерсету, от заклинаний, которые использовали гриффиндорцы. Охранников, сопровождавших Малфоя и Нотта из подземелья, постигла та же участь.
— Уходим, у нас мало времени, — Кассандра и Блейз быстро избавили друзей от оков.
— Что это было? — в один голос спросили Драко и Тео.
— Все вопросы потом, а теперь бежим, — отрезал Блейз.
Времени было в обрез, ведь совсем скоро действие оборотного зелья закончится, а им еще нужно выбраться из Министерства живыми — и эта часть их плана самая трудная. Фактически, вся их спасательная операция была походом на верную смерть. Каждый из них прекрасно понимал это, но молчал. Если слизеринцам удастся выбраться отсюда живыми, то они, как и обещала Кассандра, приведут гриффиндорцев к победе. Таким образом, все участники заинтересованы в сохранении жизни друг другу.
Вся компания в один миг добралась до лифта.
— Может, все-таки объясните? — воспользовавшись паузой, спросил Теодор.
— На это нет времени, Нотт, — Гермиона Грейнджер повернулась к нему лицом. Тео и Драко буквально обомлели от ужаса. Как такое возможно?! Они перевели изумленные взгляды на Кассандру и Блейза, но те, ничего не ответив, просто кивнули. — Берите палочки, — они послушно выполнили ее приказ, прекрасно понимая, что лишние пререкания и вопросы навряд ли помогут им выбраться отсюда живыми. — Постарайтесь не умереть.
— Все готовы? — спросил Уизли, когда лифт остановился.
— Если мы погибнем из-за этих идиотов, то тебе конец, Рональд Уизли, — недовольно произнес Симус Финниган.
Двери лифта открылись. Не оставалось другого выхода, кроме как просто бежать, ведь лица гриффиндорцев были известны всем: вот уже целый год вся магическая Британия разыскивает их. Любой работник Министерства их непременно узнает.
— Они знают, они запечатывают камины, — выкрикнула Джинни Уизли. — Что нам делать?
Обернувшись, Кассандра увидела, что примерно пятнадцать волшебников бросились за ними. Все остальные, кто был в Атриуме, удивленно наблюдали за разыгравшейся сценой, совершенно не пытаясь помочь поймать сбежавших преступников. С каждой секундой запечатывается еще один камин, с каждой секундой они на шаг ближе к смерти... Неужели желание спасти любимых обернулось такой масштабной катастрофой? Все? Это конец?
Внезапно золотой кулон, висевший на шее Кассандры, будто начал гореть огнем — как в тот раз, когда она искала нужный дом. Как и тогда, ей стало трудно дышать.
«Возьмись за подвеску и повторяй за мной»,— слышит она голос у себя в голове.
На раздумья не было времени. Кассандра, зажмурившись, выполнила указание голоса и начала повторять за ним неизвестные ей ранее слова.
Если бы она только видела, что происходило вокруг... Яркий огненный шар, исходивший из ее рук, держащих кулон, постепенно увеличивался в размерах. Тело девушки охватила дрожь. Казалось, вся та сила, что долгое время была запечатана в ней, в этот момент вырвалась наружу, готовая уничтожить всех ее врагов.
Достигнув своего максимального размера, огненный шар вдруг сжался, и волна от высвободившейся энергии опрокинула близстоящие колонны и статуи. Люди в Атриуме немедленно бросились на пол, стараясь скрыться от этой сокрушительной огненной волны.
Кассандра, открыв глаза, с ужасом оглядела разрушения, причиненные ее магией.
— Нет времени на сожаления, уходим, быстро! — скомандовал Уизли, придя в себя.
Драко, схватив застывшую на месте Кассандру за руку, бросился за всеми остальными в последний незапечатанный камин.
Они трансгрессировали неподалеку от Виктория-Парка. В Хакни ярко светило солнце — хотя еще утром было пасмурно. Блейз, зажмурившись, поднял голову, подставляя лицо согревающим лучам.
— Это было просто круто, — рассмеялся Симус, посмотрев на Кассандру. — Если ты взорвешь еще что-нибудь, я буду в восторге.
Все рассмеялись. Кассандра и Блейз обнимали вновь обретенных друзей, а гриффиндорцы, стоя в стороне, были заняты своим разговором.
— Спасибо, — Кассандра подошла к Уизли, на плечо которого Грейнджер положила голову, и протянула правую руку, которую тот незамедлительно пожал.
— Надеюсь, наш договор в силе? — спросил он с легкой улыбкой.
— Естественно, — кивнула она.
— Какой договор? — шепотом поинтересовался Драко у Блейза.
— Кассандра обещала им, что поможет выиграть войну, если они, в свою очередь, помогут нам вытащить вас оттуда живыми, — Блейз пожал плечами и добавил: — Гриффиндорцы честно выполнили свою часть уговора, теперь дело за нами.
В этот момент будто тысячи молний поразили Малфоя. Теперь все встало на свои места. Он понял абсолютно все. Желание спасти своего мужа и друга привело Кассандру к дверям этих людей, которых он безуспешно разыскивал целый год. И его совершенно не интересовало, как Кассандре удалось обнаружить их убежище. Главным сейчас было то, что ей пришлось довериться этим жалким трусливым гриффиндорцам, которые прятались в этом захолустье среди маглов.
Панси расхаживала из стороны в сторону в маленькой комнатушке, которую гриффиндорцы выделили ей. Надо признать, обставлена она была очень бедно. По сравнению с этим бордель Блейза Забини — просто дворец.
С самого утра она не находила себе места. Все ее мысли были заняты лишь Теодором. Она боялась сорваться на ком-нибудь из тех, кто остался здесь и не пошел спасать ее мужа и друга. Панси обещала Кассандре вести себя тихо, значит, надо сдержать слово, и поэтому, когда все задействованные в операции ушли в Министерство, она сразу же поднялась к себе в комнату. Ради Теодора она пройдет все круги ада, так что общество гриффиндорцев уж как-нибудь потерпит...
Внезапно кто-то постучался в дверь.
— Я же просила не беспокоить меня! — раздраженно выкрикнула Панси.
— Прости, милая, — на пороге появилась Дафна, которую Блейз и Кассандра сочли за лучшее оставить здесь. — Просто хотела сказать, что они вернулись. Они все здесь.
Панси облегченно выдохнула и, совершенно забыв о своем животе, побежала вниз. Дафна последовала за ней.
— Тео! — воскликнула она, быстро сбегая со ступеней и бросаясь в объятия мужа. — Наконец-то. Я так переживала, — Панси положила голову на его плечо и посмотрела на Кассандру. — С вами все хорошо?
— Все просто отлично, — улыбаясь, ответила подруга, и еще сильнее стиснула ладонь Драко.
— Не знаю, как вы, а я бы не отказался от хорошего завтрака, — сказал Финниган, потирая ладони.
— Присоединяюсь, — одобрительно кивнул Блейз.
Кассандра хотела последовать за всеми на кухню, но Драко развернул ее к себе лицом и спросил:
— Что ты пообещала этим… — на мгновение он запнулся, а затем продолжил: — людям?
— Только то, что действительно могу дать взамен, — пожав плечами, ответила она.
— Хочешь выступить против Темного Лорда? — чуть громче, чем надо, спросил он. Все удивленно обернулись на них. — Решила устроить революцию, пока я сидел в сырой камере?
— Прости? — Кассандра изумленно взглянула на него. — Я все делала ради вашего с Теодором спасения. Не понимаю, чем ты недоволен?
— Я бы предпочел умереть, чем быть спасенным кем-то вроде Уизли и Грейнджер...
Гриффиндорцы стиснули кулаки. То слабое подобие перемирия, что утвердилось здесь за пару дней, вмиг разлетелось на тысячи осколков.
Кассандра, тяжело дыша, ошеломленно смотрела на человека, ради которого бросилась в огонь. На того человека, которого она так сильно любила, что пошла ради него на невозможное, сделала то, что немногие совершают ради родных и близких... А Малфой просто взял и растоптал все ее попытки к обретению счастья. Идеал, который она себе нарисовала, просто рухнул, исчез в пучине мрака...
— Зачем ты все это затеяла? К чему все это шоу со спасательной операцией? — не прекращал допытываться Драко.
— Действительно, а зачем же я все это делала?! — Кассандра всплеснула руками. — Я разве похожа на чертова Гарри Поттера, который готов жертвовать собой ради друзей и близких?! — гриффиндорцы удивленно посмотрели на нее. — Как я могла забыть, что я — просто Кассандра Флеминг, а не герой этого столетия. А ты знаешь, ведь я делала это не для тебя, а для Теодора и Панси, которые ожидают своего первенца, и для Нарциссы, у которой кроме тебя, напыщенного болвана, никого нет. Вот так-то, — она резко развернулась и, громко стуча каблуками по полу, направилась на второй этаж.
Двадцать пар недовольных глаз уставилась на Малфоя. Кто-то недовольно качал головой, часть гриффиндорцев перешептывалась, исподлобья поглядывая на него.
Теодор, подойдя к другу, наотмашь ударил его по лицу, отчего Драко упал на пол. Некоторые девушки испуганно взвизгнули. Панси, приложив ладонь ко рту, замерла на месте. Блейз, тяжело вздохнув, опустил взгляд, а Рон внимательно наблюдал за происходящим.
— Не знал я, что ты такой идиот, Малфой, — Тео сделал рукой такой жест, словно отряхнул ее от грязи. — Все эти люди были готовы пожертвовать жизнью ради твоего спасения, а ты повел себя, как последняя свинья. — Он подошел к Панси и, благодарно кивнув Уизли, вместе с женой и Дафной пошел туда, где скрылась Кассандра.
Блейз, подойдя к Драко, присел рядом с ним на корточки и сочувственно произнес:
— При встрече обязательно передам Нарциссе, что твои манеры оставляют желать лучшего, — и, не попытавшись помочь ему подняться, последовал за друзьями.
— Какой же ты придурок, Малфой, — небрежно произнесла Гермиона.
— Да пошла ты! — выплюнул он, рукавом стирая кровь с лица. — Мне не нужны советы от какой-то гриффиндорской зазнайки.
Симус Финниган уже был готов сцепиться с Малфоем в драке, но Рон вовремя остановил друга.
— Оставь его, Симус, ему и так плохо, — на его лице появилась едкая ухмылка. — Все друзья отвернулись от него.
Новость о побеге Драко Малфоя и Теодора Нотта практически моментально разлетелась по Лондону, а уже ближе к вечеру об этом знала вся магическая Британия. Слухи, как и чума, распространяются слишком быстро. Каждый добавлял к этой истории что-то от себя и, в конечном итоге, от правды остались лишь имена фигурантов сенсации.
Нарцисса, сидя на веранде, с легкой улыбкой наблюдала, как солнце медленно опускается к горизонту. Оно уже не такое обжигающее и слепящее, как днем, а мягко пригревает своими теплыми лучами.
Большое оранжевое солнце прощально пылает, медленно скрываясь из вида. Сначала кажется, что оно движется очень медленно, пробегая лучами по ветвям деревьев и окнам домов, а потом резко ныряет за горизонт. Земля погружается в сумерки. День уступает место ночи, полной тайн и загадок...
С поклоном вошел старый домовой эльф.
— Миледи, простите. К вам пожаловали...
Хоть он и не назвал имени незваного гостя, интуиция Нарциссы подсказала ей, что это Волан-де-Морт.
— Что ж, пусть гость пройдет сюда, — женщина встала со своего места и, расправив плечи, в ожидании повернулась к дверям.
Как она и предполагала, в комнате показался Темный Лорд. На этот раз он был еще более угрюм и серьезен, чем в их последнюю встречу. Да, при сложившихся обстоятельствах у него вряд ли имеется повод для радости.
— Рад видеть вас, моя дорогая миссис Малфой.
— Взаимно, — улыбаясь, кивнула Нарцисса.
За столько лет в этом обществе она научилась улыбаться совершенно неискренне — но так, что об этом никто не догадался. Лишь некоторые могли отличить такую неживую улыбку от настоящей лучезарной улыбки Нарциссы Малфой.
— Вы, верно, уже слышали о том, что ваш сын и мистер Нотт сбежали прямо из зала суда не без помощи вашей невестки?
— Мне известно о том, что мой сын избежал наказания, исчезнув в неизвестном направлении, — поправила она. — О подробностях этого дела я ничего не знаю.
— Значит, теперь знаете, — с нажимом произнес он. — Я просто хотел предупредить вас о том, что любое содействие преступникам карается по закону.
— Я прекрасно осведомлена о наших законах, мой Лорд.
— Я рад, — с этими словами он развернулся и направился к двери. — Как только я найду вашего сына, его немедленно казнят.
— По вашей вине моя семья всегда страдала. Боль от потери сына будет велика, но, если вы все же убьете Драко, я справлюсь, я научусь с этим жить, — на мгновение Волан-де-Морт застыл на месте, а затем, встряхнув головой, вышел.
Стоило двери закрыться за ним, как Нарцисса, медленно сползая по стене, опустилась на пол. Слезы брызнули из глаз. Все мысли о светлом будущем, которые она лелеяла еще несколько минут назад, растворились в пучине реальности. Уверенность в том, что ее сын в безопасности, бесследно исчезла. Страх, подобно туману, окутал ее душу.
Кассандра, притянув колени к подбородку, сидела на кровати в одной из комнат, которые гриффиндорцы выделили своим внезапно появившимся союзникам. Практически целый день девушка не выходила из комнаты — ей не хотелось сейчас видеться с Малфоем. Боль от его слов все еще была велика.
Казалось бы, в его словах не было ничего обидного, ведь Кассандра и впрямь предала убеждения любой семьи аристократов, где издревле проповедуются идеи величия чистокровности. Но девушка плакала — лишь потому, что Драко так и не понял, зачем она все это сделала, зачем разыскала гриффиндорцев и попросила у них помощи.
В такие минуты, когда на сердце тяжелым камнем лежит грусть и печаль, Кассандра любила стоять на обрыве, который всего в паре миль от ее поместья. Ей нравилось слушать, как море плещется о скалы, а яростный ветер, вечно царивший здесь, уносит ее слезы на Край Земли. После каждой такой прогулки на душе становилось намного легче.
Но сейчас, здесь, в Хакни, нет ее любимого обрыва, нет даже возможности выйти из этого ужасного мрачного здания. Кассандра попала в каменную клетку. Она пожертвовала многим ради Малфоя, а он так бесчеловечно растоптал ее попытки обрести счастье, ее любовь.
За размышлениями она не заметила, как в комнате появился Драко. Тихонько прикрыв дверь, он, облокотившись на стену, внимательно наблюдал за ней.
— Я хотел поговорить, — от неожиданности Кассандра дернулась и бросила на мужа рассерженный взгляд.
— Пришел предъявить еще парочку претензий? — огрызнулась она, распрямившись.
— Я должен извиниться перед тобой, ведь я был не прав, — ответил Малфой, присев на край кровати. — Просто я был в ярости, когда узнал, к кому ты обратилась за помощью. Ну неужели не нашлось союзников из нашего окружения?
— Любой человек из нашего окружения, как и ты, готов ползать на коленях перед этим змееподобным существом, которое отравило жизнь каждому. Разве ты не видишь, какое зло заключено в нем? Неужели власть и влияние настолько затуманили тебе разум, что ты просто не замечаешь этого? — Кассандра внимательно посмотрела в его холодные серые глаза. — Или твое желание быть лучше Люциуса сделало тебя точно таким же, каким был твой отец? Услужливым и изворотливым?
— Не смей сравнивать меня с ним! — воскликнул Драко, вскочив со своего места.
— Значит, я все правильно поняла, — догадалась Кассандра.
— Ты и понятия не имеешь, о чем говоришь, глупая девчонка, — прошипел он, буравя ее взглядом.
— Ты прав, я действительно глупая, раз влюбилась в тебя. Все это я сделала только потому, что не хотела потерять тебя. Ты дорог мне, глупый ты идиот! Разве ты этого не видишь?! — Кассандра вскочила со своего места. Уже в который раз за это утро слезы брызнули из ее глаз. Появилось непреодолимое желание ударить Малфоя чем-нибудь тяжелым. — Неужели ты бы не пошел на все это ради меня?
— Я бы обязательно придумал способ помочь тебе, но я бы никогда не обратился за помощью к гриффиндорцам, — опустив взгляд, ответил он.
— Эти люди ничем не отличаются от нас. Они чувствуют то же самое, видят то же самое, они тоже учились в Хогвартсе. Единственное, что отличало нас от них, так это цвет формы. Все! — с этими словами она выскочила из комнаты, по дороге толкнув его плечом.
— Черт бы тебя побрал, Кассандра Флеминг, — пробубнил он и стремительно выскочил за ней. — Остановись немедленно! — с этими словами он больно схватил ее за руку чуть выше локтя и с силой затащил обратно в комнату.
Друзья, стоявшие в стороне, с интересом наблюдали за этой сценой. Все, кроме Панси, с улыбкой смотрели на них.
— Может, стоит вмешаться? — спросила Панси, когда эти двое скрылись за дверью.
— Ну уж нет, — недовольно ответил Теодор, потерев руку, которой еще пару часов назад проехался по физиономии Малфоя.
— Пусть разберутся сами, — улыбнувшись, сказала Дафна.
— Милые бранятся — только тешатся, — с усмешкой произнес Блейз.
Все трое удивленно перевели взгляд на него.
— Поговорка такая у маглов, — пожав плечами, ответил Блейз. — Разве не слышали?
— Удивлен, что ты знаешь ее, — задумчиво ответил Тео.
— Отпусти немедленно! — Кассандра безуспешно пыталась вырвать руку из его железной хватки. — Не надо делать мне больно!
— Я не закончил с тобой разговаривать! — Драко все же отпустил ее руку.
— А я закончила, — всплеснув руками, ответила она. — Вот что ты сейчас пытаешься доказать мне? Что ты не похож на Люциуса? Ты и есть он!
Драко ошарашенно смотрел на Кассандру и никак не мог понять: говорит ли она все это просто от злости, или же в ее словах есть правда? Разве он трусливый и жестокий? Всю свою жизнь он стремился уйти от образа отца, избавиться от страшной тени Люциуса, что нависла над ним. Он не любил, когда его сравнивали с отцом, ведь с самого детства в его подсознании зародилось и прочно укоренилось убеждение, что его отец — плохой человек. Как бы Нарцисса ни учила своего единственного сына уважать отца, тот все время шел наперекор ему.
Испытывал ли Драко чувство ненависти к Люциусу? Возможно, хотя «ненависть» — это слишком громкое слово. Он просто не любил, когда его загоняли в рамки послушания и слепого подчинения. Он не любил, когда его лишали свободы. А Люциус все время стремился усмирить непокорность сына, боясь признаться самому себе, что Драко намного сильнее его. Люциус боялся боли, трепетал перед своим отцом, боялся ослушаться его, а Драко — нет, он был совершенно другой. В Люциусе не было той смелости, что его сын перенял от Нарциссы. Именно в этом и заключалась драма двух близких людей: отца и сына.
— Я не такой! — решительно заявил он. — Люциус бы никогда не позволил матери разговаривать с собой в таком тоне, он бы непременно ударил ее.
Малфою тотчас вспомнился эпизод из далекого детства.
— Ты виделась с ним?! — кричит отец, с каждым шагом все ближе и ближе подходя к матери.
— Да, но я бы никогда не посмела предать тебя, Люциус, — гордо вскинув подбородок, отвечает Нарцисса.
— Хотела очернить меня в глазах всех? — продолжал настаивать на своем он. — Ты оскорбила меня! — Люциус наотмашь ударил ее по лицу, так что голова женщины с силой дернулась. — Я научу тебя уважать мужа и порядки, что царят в этом доме вот уже какой век...
Тяжело дыша, Нарцисса с ненавистью посмотрела на него. Если бы взгляд мог убить, то Люциус бы непременно оказался в могиле. Возможно, знай Люциус, что за дверью стоит его трехлетний сын, он бы не стал так вести себя с женой. Но он этого не знал, как не знал и того, что этот эпизод окончательно сформирует мнение Драко о собственном отце.
— Я бы никогда не опустился до такого, — с этими словами он резко прильнул к ее губам, прижав Кассандру к стене и не позволяя ей вырваться.
Пару мгновений девушка пыталась сопротивляться его настойчивости, но как бы она не старалась извернуться — все ее попытки оборачивались провалом. И наконец, понимая, что сопротивление бесполезно, Кассандра сдалась, сдалась на милость этим губам.
Драко сидел на полу, прислонив голову к спинке кровати, а Кассандра, прильнув к нему, положила голову на его грудь. Одной рукой он накрыл ее ладонь, а второй нежно перебирал ее шелковистые волосы. Оба молчали, казалось, даже их дыхание было бесшумным, и лишь тиканье часов нарушало тишину.
— Что будет дальше? — хриплым от долгого молчания голосом спросила Кассандра.
— У нас просто нет выбора, — тяжело вздохнув, ответил Драко. — Моя жена, желая спасти меня, нарушила десяток, а то и сотню законов. Чтобы не расстаться с жизнью, придется бороться.
— Тогда пойдем вниз, — Кассандра резво вскочила на ноги.
— Эй, остановись, я не собираюсь унижаться перед Уизли и его командой по спасению мира, — он отрицательно помотал головой.
— Драко Малфой! — она уперла руки в бока. — Я же не предлагаю тебе стать его лучшим другом и каждые выходные приходить к нему на чай и дарить подарки его милым детишкам.
— Давай я лучше встану перед тобой на колени и буду вымаливать прощение? — предложил он с хитрой улыбкой на лице.
— Не надо унижаться, тебе не идет, — Кассандра махнула рукой.
— О, именно поэтому ты хочешь, чтобы я падал ниц перед этим рыжим недоноском, — сказал Драко, поднимаясь на ноги.
— Немедленно замолчи! — девушка притопнула ножкой. — Кажется, Нарцисса что-то упустила в твоем воспитании.
— Именно благодаря стараниям матери, большую часть своих мыслей я оставляю при себе, — интересно, почему все вдруг разом стали рассуждать о его манерах?
— Лучше бы ты все мысли оставлял при себе.
— Тогда тебе было бы скучно со мной, — парировал он.
— Так, сейчас ты пойдешь вниз и обменяешься рукопожатием с человеком, который любезно приютил тебя, — настаивала на своем Кассандра. — И сделаешь это с дружелюбной улыбкой, а не с тем выражением лица, с которым ты сейчас смотришь на меня.
Малфой попытался изобразить подобие улыбки, но, как и следовало ожидать, ему это не удалось.
— Неплохо, — сложив руки на груди, с серьезным видом сказала Кассандра. — Тебе стоит потренироваться, — с этими словами она двинулась к двери, а Драко, воспользовавшись тем, что она его не видит, скорчил гримасу.
Четверо слизеринцев сидели в просторной гостиной. Теодор и Панси, которые наконец-то встретились, просто не могли оторваться друг от друга. Тео что-то тихо рассказывал ей — видимо, это было нечто забавное, потому что на ее лице сияла яркая улыбка. Дафна, которая была лучшей на курсе колдомедицины, перевязывала плечо Симусу Финнигану, который каким-то образом умудрился его повредить во время их стремительного побега из зала суда. Блейз Забини тем временем внимательно наблюдал за каждым ее движением.
С некоторых пор его невообразимо сильно тянуло к этой тихой и милой девушке. Блейзу нравилась ее милая улыбка и смех, хотелось все время быть в плену этих добрых светлых глаз. Уже давно он не чувствовал подобного ни к кому. Ему казалось, что его любовь к Кассандре — вечная, а вот сейчас образ, который он создавал годами, рушился на глазах. И Забини никак не мог понять: хорошо это или плохо? А вдруг он снова станет заложником вечной любви?
— Как думаешь, мы можем доверять им? — тихо спросила Гермиона, подойдя к Рону, который, облокотившись спиной о косяк, смотрел на внезапно появившихся союзников и размышлял о своем.
— Думаю да, однако терять бдительность нельзя.
В этот момент он встретился взглядом с Драко Малфоем, который в сопровождении своей супруги спускался по лестнице. Их взгляды встретились. Два старых недруга, вернее даже — два заклятых врага — встретились на одной территории.
— Сейчас будет драка? — тихо спросил Блейз у Кассандры, которая присела на подлокотник рядом с ним.
— Нет, они заключат пакт о ненападении, — с победоносной улыбкой ответила она.
— Ты очень дурно влияешь на нашего общего друга, — ответил Забини.
— Спасибо.
Приблизившись к Уизли, Малфой собрал все свое мужество и волю и протянул ему правую руку. Кассандра незаметно облегченно выдохнула. Все-таки Драко удалось перебороть себя.
Немного помедлив, Рон все же пожал ему руку в ответ и тем самым принял поддержку со стороны слизеринцев. Перемирие восстановилось.
— Что ж, каковы наши дальнейшие действия? — окинув всех беглым взглядом, спросил Уизли.
— Есть идея, — ухмыльнувшись, ответил Драко.
После ухода Темного Лорда Нарцисса не могла найти себе места. Все ее мысли были заняты сыном. Она не знала, все ли с ним хорошо? Удалось ли им сбежать от ищеек Волан-де-Морта? Но у нее не было возможности узнать что-либо, а потому оставалось только ждать. Сидеть в полном неведенье. Чтобы хоть как-то отвлечься, Нарцисса решила выйти в сад.
Внимание женщины привлекла большая хищная птица, которая вот уже в который раз пролетала над ее домом. Встав со своего места, Нарцисса, прищурившись от яркого солнца, стала внимательно следить за каждым ее движением. Странно, но в этих краях не водятся орлы…
С каждой минутой птица все приближалась и, наконец, приземлилась на соседнее с ней кресло. Женщина удивленно смотрела на странное создание, в какой-то момент ей даже стало страшно. Но неожиданно ее внимание привлек конверт, зажатый в лапах хищной птицы.
— Это письмо мне? — спросила она.
Нарцисса уже начала сомневаться в своей адекватности, ведь птица подмигнула ей. Аккуратно вытащив письмо из острых когтей, женщина внимательно его рассмотрела. Странно — ни адресата, ни отправителя. И кому могло прийти в голову передавать письмо с помощью орла?
Она испуганно дернулась в сторону, когда птица внезапно взлетела и скрылась за домом.
Войдя в гостиную, Нарцисса, одолеваемая любопытством, распечатала конверт.
Моя дорогая мама, надеюсь, что у тебя все хорошо. Думаю, ты уже слышала, что нам удалось выбраться из Министерства. Да, благодаря стараниям Кассандры, нас разыскивает чуть ли не вся Британия. Но уже совсем скоро случится то, к чему этот мир шел с момента Битвы за Хогвартс. Прости, я не могу посвятить тебя в подробности, ведь чем меньше людей знают об этом — тем лучше. Просто пообещай мне, что ты не будешь ничего предпринимать (одной авантюристки мне хватает). Знай, что совсем скоро мы встретимся. Береги себя. Твой Д.М.
P.S. Надеюсь, Кассандра ничего не сломала, когда приземлялась.
В душе Нарциссы воцарился покой. Теперь она знала, что с ее сыном все в полном порядке. Он в надежных руках. Приложив бумагу к губам и улыбнувшись, женщина бросила письмо в камин и, не став дожидаться, когда догорит последний клочок бумаги, вышла из комнаты.
Гермиона Грейнджер, сидя на диване вместе с Роном и Джинни, исподтишка наблюдала за слизеринцами, которые собрались в самом дальнем углу гостиной. За все время, что эти люди провели здесь, они никак не попытались сблизиться с теми, кто любезно предоставил им убежище.
Все верно. Так и должно быть. Разве могут давние соперники вот так быстро забыть об обидах? Переступить через долгие годы вражды? Нет, конечно же, нет. Однако сейчас, глядя, как три слизеринки весело смеются над тем, что рассказывает им Блейз Забини, а Малфой и Нотт ведут непринужденную дружескую беседу, Гермиона понимала, что и им ничто человеческое не чуждо.
Всю жизнь она считала этих людей врагами, которые в любую минуту готовы вонзить в спину нож. Как и ее друзья, Гермиона была убеждена, что каждый представитель змеиного факультета помешан на Темной магии, и мысленно обвиняла их всех в том, что они поддерживают идеи Волан-де-Морта. Но, кажется, гриффиндорцы — как впрочем и представители двух других факультетов — забыли, что хотя бы раз в столетие и их дома тоже выпускали опасных и злых магов.
Сейчас же, видя, что шестеро слизеринцев ведут себя, как обычные люди, Гермиона понимала всю ошибочность своих подростковых убеждений. Эти люди, объединенные принадлежностью к древним аристократическим родам, — одна семья. Они, как и гриффиндорцы, готовы пойти на все ради своих близких. Пусть они не всегда были честны, нередко переступали границы нравственности — однако, положа руку на сердце — разве этим отличаются только слизеринцы? Не присуще ли это в какой-то мере всем людям?
Взгляд Гермионы задержался на Кассандре. Ей никогда особенно не нравилась эта девушка. Красивая и богатая аристократка, она пользовалась симпатией даже у гриффиндорцев. Некоторые ее однокурсники и вовсе сохли по этой выскочке, папиной дочурке. Гермиона никак не могла понять, что же их всех так привлекало в этой холодной высокомерной особе с большим самомнением? Она мало чем отличалась от других — и все же была лучше. Особенно гриффиндорку злило, что Кассандра Флеминг никогда не считала ее достойной соперницей. Гермиона много времени проводила за учебниками, стараясь быть лучшей во всем и всегда, однако у слизеринки то же самое выходило словно без всяких усилий, ей не приходилось коротать свободные вечера в библиотеке. Очень легко, как казалось Гермионе, Кассандре давалась учеба. Но самым неприятным было то, что ей так и не удалось выделиться на зельеварении. На уроках Северуса Снегга ветвь первенства делили Кассандра Флеминг и Драко Малфой.
Как удивительно сложилась жизнь... Еще совсем недавно эти двое были непримиримыми соперниками, готовыми на все, лишь бы одержать верх. Гриффиндорцы очень часто становились свидетелями перепалки между двумя слизеринцами. Казалось, ничто и никогда не заставит их уступить друг другу. Ну, а сейчас Кассандра совершает безрассудные поступки ради того, кто в недалеком прошлом мог сильно обидеть ее. Что же изменилось со времен Хогвартса?
В этот момент Драко, оторвавшись от своего, как казалось Гермионе со стороны, очень увлекательного разговора с Ноттом, приблизился к Кассандре и прошептал ей что-то на ухо с самодовольной улыбкой. Светловолосая девушка недовольно поморщилась и легонько толкнула его в плечо. Малфой задорно рассмеялся и сел у ее ног, откинув голову на колени. Кассандра, вновь включившись в беседу Блейза, стала перебирать светлые пряди. Теодор усадил свою жену к себе на колени и также подключился к оживленному разговору.
— Чем они так привлекли твое внимание? — спросил Рон, заметив интерес своей девушки к слизеринцам.
— Просто наблюдаю, — пожав плечами, ответила она и положила голову на его плечо.
Рон, ее милый, так уютный и родной Рон... С самого детства все тяготы и невзгоды они преодолевали вместе. Только раньше с ними был Гарри, а сейчас его нет. Несмотря на то, что со смерти друга прошло два года, рана еще не зажила, да и навряд ли когда-либо затянется. Иногда ночами, бессмысленно ворочаясь в кровати, пытаясь заснуть, Гермиона очень часто вспоминала Гарри. Ей, как, впрочем, и каждому из гриффиндорцев, не хватало лучшего друга. Почему нельзя повернуть время вспять и исправить роковую ошибку, которая произошла два года назад, которая изменила их жизни, перевернув мир с ног на голову? Почему?
— Они смотрят на нас, — вдруг сказала Дафна, бросив беглый взгляд на гриффиндорцев.
— Это очевидно, — спокойно произнес Теодор. — Изучают. Пытаются понять наши мотивы.
— Что ждет нас завтра? — спросила Кассандра, и улыбки тотчас исчезли с лиц друзей. Она почувствовала, как напряглись плечи Драко.
— Ничего хорошего не сулит нам завтрашний день, — угрюмо отозвался Блейз.
— Давайте не будем о мрачном, — тотчас сказала Панси, слегка хлопнув по колену мужа. — Давайте просто отдохнем сегодня. Мы так давно не собирались все вместе.
— О, благодаря стараниям Кассандры, здесь собрался практически весь наш курс, — недовольно фыркнул Драко.
Кассандра, прищурившись, слегка толкнула его коленом, а Блейз, закатив глаза, со вздохом спросил:
— Ты будешь упрекать ее за это до конца своих дней?
— Он будет высказывать свои недовольства по поводу сохраненной жизни еще своим внукам, — весело подхватил Теодор, вызвав улыбку на лицах у всех, кроме Драко.
— А вот ваша бабушка подожгла Министерство Магии, чтобы спасти меня, старого идиота, — Блейз попытался изобразить ворчливый голос Драко в старости.
Компания друзей вновь рассмеялась, теперь уже вместе с Драко.
Потом они нашли другую тему для обсуждений, но Драко не хотелось участвовать в разговоре. Все его мысли были заняты завтрашним днем. Он ни на секунду не переставал думать об этом. Он не мог знать наверняка, чем обернется завтрашняя битва, но одно он знал точно: кто бы не пришел после этого к власти, его ждет один исход — смерть. Или он погибнет во время битвы, или же после. Драко знал, чувствовал это.
— Все хорошо? — тихо спросила Кассандра, наклонившись к нему и положив руки на его плечи.
— Просто думаю о завтрашнем, — как можно тише ответил он. Не хотелось тревожить Панси, которая всеми силами пыталась отгородиться от мрачных мыслей.
— У нас все получится, — решительно заявила она, сильнее стиснув его плечи.
Малфой ничего не ответил, лишь положил ладонь на ее правую руку. Ему бы хоть немного ее уверенности...
Кассандра проснулась среди ночи. Немного поворочалась в постели и, повернувшись на другой бок, с удивлением обнаружила, что Драко рядом нет. Резко подскочив на кровати, она облегченно выдохнула, увидев знакомый силуэт у окна.
— Почему не спишь? — немного сонным голосом спросила девушка.
— Не знаю, — пожав плечами, ответил Драко. — Всякие разные мысли не дают покоя...
Завернувшись в плед, Кассандра медленно подошла к нему и прижалась щекой к его спине. Малфой слегка усмехнулся, продолжая смотреть в окно.
— Все будет хорошо, — в ее голосе было столько надежды и веры.
— Нет, милая, не будет, — со вздохом ответил он. — Судьба сделала свой выбор и, боюсь, не в нашу пользу.
Кассандра ничего не ответила, лишь крепче стиснула его в своих объятиях.
Ее отец всегда говорил, что добро и свет непременно одолеют мрак и тьму. А вот теперь вспомните, куда Ричарда Флеминга привели эти наивные, по сути, глупые, детские убеждения? Может, стоит посмотреть правде в глаза? Разве смогут двадцать молодых людей одолеть сильных волшебников? Разве смогут они противостоять злу одного из величайших темных магов? Нет. Это всего лишь сказки. Однако Кассандре отчаянно не хотелось расставаться со светлым видением будущего. Она хотела верить.
За окном ярко светило солнце, согревая своими теплыми утренними лучами еще сырую от ночной росы землю. Из приоткрытого окна доносилось щебетание птиц, устроившихся на деревьях. Грег Сомерсет стремительными шагами пересек комнату и с силой захлопнул раму. В порыве ярости он совершенно забыл, что можно воспользоваться палочкой.
Последние дни выдались чертовски ужасными. А все из-за этого чертового Малфоя и его дружков. Грег до сих пор помнил тот наглый насмехающийся взгляд Кассандры. Он так сжал кулаки, что побелели костяшки. Злость. Ненависть. Ярость. Грег ненавидел весь окружающий мир за свою ошибку, он ненавидел Малфоя и Нотта за то, что им удалось избежать правосудия, ненавидел Кассандру, которая прилюдно унизила его. Но больше всех он ненавидел Дафну, которая, по его убеждению, была неким катализатором последних событий. Однако он не был до конца уверен в том, что ей удалось добраться до Малфоя или Нотта, или до их жен. Эх, уж лучше бы эта девчонка затерялась в лесу!
В тот вечер, явившись в дом Темного Лорда, он впервые за долгое время почувствовал, что тот, кем он восхищался и боготворил, откровенно презирает его. Презирает за оплошность, которая обернулась такой масштабной катастрофой. Интересно, а Волан-де-Морт хоть раз смотрел на своего любимца Малфоя таким взглядом — разочарованным, полным холодного безразличия? Грег никогда не понимал, за что величайший маг столетия уважает этого придурка? Что в нем такого, чего нет в Сомерсете? Его род не менее знатен, а по богатству превосходит даже пресловутых Малфоев.
Сомерсет, как и все, искренне уважал Темного Лорда и восхищался им. Разве мог Грег понять, что именно в Драко Малфое Темный Лорд увидел то, чего не было у большинства его последователей — сильный волевой характер, унаследованный от матери.
Вновь крепко стиснув кулаки, Грег Сомерсет направился к двери. Сегодня очень важный день для всей магической Британии. Именно в этот день, второго мая, Темный Лорд заполучил то, о чем мечтал всю свою сознательную жизнь — власть. Именно в этот день два года назад свершилось величайшее событие века, в честь которого в Лондоне устраивается большой праздник. Грег, как первое доверенное лицо Волан-де-Морта, должен проследить за тем, чтобы все прошло гладко и спокойно.
Панси грустным и тоскливым взглядом обвела друзей, которые в этот момент облачались в черные мантии. По словам Грейнджер, такая одежда навряд ли обратит на себя внимание в толпе, что соберется на Косой аллее для празднования «величайшего в истории» дня. Главное — постараться не привлекать лишнее внимание к своим персонам раньше времени — и тогда у них все получится.
— Почему я не могу пойти с вами? — в который раз недовольно спросила Панси.
— Я больше не буду отвечать на этот вопрос, — мягко ответил Теодор. Расправив подол мантии, он подошел к супруге и легонько коснулся губами ее волос. — Я не хочу, чтобы что-то случилось с тобой и нашим ребенком.
— Но я не маленькая, — вопреки своему утверждению Панси притопнула ногой, и в этот момент была похожа на ребенка, у которого отняли нечто важное для него. — Ты и сам прекрасно знаешь, что я весьма искусно владею боевой магией, — она сложила руки на груди.
— И все же, Панси, тебе лучше остаться здесь вместе с Дафной и Финниганом, — сказал Блейз, расправив рукава.
Симус вынужден был остаться из-за своего поврежденного плеча. Панси, по мнению всех, просто обязана была беречь себя и никуда не ходить, ведь в ее положении это очень опасно. Дафна же, которая не слишком стремилась участвовать в битве, посчитала, что может пригодится здесь, в убежище.
Панси недовольно фыркнула и, вырвавшись из объятий мужа, обиженная, ушла на второй этаж. Четверо слизеринцев, вздыхая, проводили ее взглядами.
— Ничего, она все понимает, — слегка улыбнувшись, ответила Кассандра.
— Эй, — в гостиной показался Рон Уизли. — В последний раз надо обсудить план и удостовериться, что всем все ясно.
Взгляды Малфоя и ненавистного ему гриффиндорца пересеклись. Драко мысленно отметил, что ссадина над его бровью, несмотря на все старания Дафны, все еще заметна. На его лице появилась победоносная гадкая ухмылка.
— Я должен увидеться с ней, мне надо убедиться, что с моей матерью все в порядке, — решительно заявил Драко.
— Я не собираюсь рисковать своими людьми только потому, что наш принц соскучился по своей мамочке, — с презрительной усмешкой произнес Уизли. — Мы и так чуть не пожертвовали своими жизнями ради тебя.
— А я не просил вас! — Кассандра, резко вскочив со своего места и вцепившись в плечо мужа, попыталась остановить его, не дать совершить ошибку.
— Да, но зато твоя жена чуть ли не на коленях умоляла нас помочь, — Блейз удивленно посмотрел на гриффиндорца. Уж этого точно не могло быть, Кассандра бы никогда не позволила себе так унижаться.
Малфой безмолвно буравил стальным взглядом Рона, который уже начал задумываться, во что всё это выльется — и тут Драко, резко сорвавшись с места, набросился на него. Оба парня сцепились друг с другом в схватке. Неизвестно, сколько бы продолжалась эта бессмысленная драка, если бы Блейз и Теодор не растащили их в разные стороны. Грейнджер тотчас подбежала к своему любимому.
— Ты просто сумасшедший, Малфой! — воскликнула она, всмотревшись в разбитое лицо Рона.
Оставив реплику гриффиндорки без ответа, Драко, выругавшись, вырвался из рук Блейза и ушел на второй этаж. Кассандра, не задумываясь, последовала за ним.
— Что это было? — спросила она, резко ворвавшись в комнату.
— Пришла защищать этого рыжего недоноска? — зло усмехнувшись, спросил Малфой.
— Нет, ведь в его словах не было правды, — сложив руки на груди, девушка подошла к грубому столу темного дерева, возле которого стоял Малфой, и повернулась лицом к мужу, а спиной к окну. — Слушай, я же не настолько сильно люблю тебя, чтобы падать на колени перед ним, — попыталась пошутить Кассандра.
— Вот спасибо, — слегка улыбнувшись, ответил Драко.
— Он просто хотел разозлить тебя, — она положила руку на его плечо. — Но удар был весьма впечатляющим, особенно для человека, который привык обходиться волшебной палочкой.
Парень вновь улыбнулся в ответ.
Сегодня на Косой Аллее собралось много людей. Было весьма непривычно смотреть на яркие сверкающие витрины, многие из которых еще совсем недавно были наглухо заколочены досками. Отовсюду слышались звонкие детские голоса и задорный смех. Да, Темный Лорд, учитывая события последних дней, решил устроить пышное празднество.
Но все это было лишь иллюзией, обманом, который не смогли бы разгадать разве что дети. За этим пестрым весельем стояло желание доказать всему миру, что власть все еще в его руках. От общественности скрывали детали дела о Малфое и Нотте, в глазах простых людей они были предателями, которые убивали и грабили. А сам же Темный Лорд в этой истории выступал в качестве защитника мирных граждан. Всю историю перевернули с ног на голову.
За всеобщей суматохой никто не заметил три небольшие группы людей, которые, словно желая остаться неузнанными, были одеты в черные мантии. Они появились в разных концах улицы, но все пришли сюда с одной целью.
Волан-де-Морт стоял у окна одного из кабинетов в Министерстве магии. Спокойный. Уверенный в себе и сегодняшнем дне. Он еще не знал, чем обернется этот яркий солнечный день, который два года назад принес ему долгожданную победу. Разве мог он подумать, что за величие придется расплачиваться самым дорогим? Иногда чувство собственного превосходства настолько затуманивает разум, что человек перестает замечать совершенно очевидные вещи.
Когда-то давно этот мужчина, будучи шестнадцатилетним юношей, превратил идею — избавить магический мир от грязнокровок — в цель своей жизни. Он считал, что волшебный мир создан лишь для чистокровных. Но мало кто разделял его идеи чистой крови, лишь небольшая группа магов, которые следовали за ним и подчинялись ему беспрекословно.
Волан-де-Морт усмехнулся. И вот сейчас, спустя столько лет, он наконец добился своей цели. Он стоит во главе магической Британии, а его идеи чистой крови постепенно распространяются и в других странах. Он достиг того, о чем мечтал всю жизнь.
В таких размышлениях он не спеша двинулся к двери. Совсем скоро ему предстоит произнести вдохновляющую речь перед своим народом. На самом деле, в этом не было никакой необходимости. Но ввиду последних событий хотелось лишний раз подчеркнуть свою власть и превосходство над приближенными.
Было так непривычно проходить по пустым и тихим коридорам и залам. Обычно здесь, ни на секунду не замолкая, кипит жизнь: множество людей проносятся мимо, держа в руках стопки каких-то важных бумаг, в Атриуме всегда царит суета... Волан-де-Морт никогда не любил суматоху, а потому не так часто появлялся в Министерстве. Важных персон он предпочитал принимать в своем особняке. И все собрания Пожирателей проводил там же.
За два года власти Темного Лорда число его последователей увеличилось в несколько сотен раз. Многие мечтают получить метку, считая, что это сделает их причастными ко всем великим делам, что совершил их Повелитель. Забавно. А ведь это всего лишь знак их полного подчинения. Их мысли и чувства в его власти.
Небольшая группа, состоящая из пяти волшебников, уже ожидала его прихода.
— Мой Лорд, все готово, — сообщил один из них, низко поклонившись.
— Великолепно, но нам пора, нас уже ждут, — ответил он и вместе со своими последователями направился к нужному камину.
Кассандра, Блейз и еще пятеро гриффиндорцев быстро, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, зашли за один из магазинов.
— Ну наконец-то! — всплеснул руками Уизли, группа которого уже была здесь. — Я уж думал, вы потерялись.
— Слишком много народу, — коротко пояснила Кассандра, бросив мимолетный взгляд на Драко, который вместе со своей командой также был здесь. Нахмурившись, он явно размышлял о чем-то своем, совершенно не слушая, о чем говорил Рон.
— Итак, Забини, Невилл и Джинни переносятся на крышу аптеки «Слизень и Джиггер», — начал Уизли. — Группа Малфоя заходит за банк Гринготтс. Как только Волан-де-Морт начнет подводить свою вдохновенную речь к логическому концу, ты вместе с Ноттом выходишь на свет, — парень посмотрел на Драко, который слабо кивнул в ответ. — Далее твоя группа, — он указал на Кассандру, — заходит со стороны магазина «Волшебный зверинец», а мы — он показал на самого себя, — зайдем с противоположной стороны. — Немного удачи — и мы победим.
Пожелав удачи своим друзьям, Блейз, который мог летать без помощи метлы или других приспособлений, перенес себя и двух гриффиндорцев на крышу аптеки. А затем три группы под предводительством Рона, Драко и Кассандры заняли свои места. Оставалось ждать.
Если бы кто-нибудь через час попросил Волан-де-Морта повторить его речь, то навряд ли ему удалось бы это. За эти два года он неоднократно выступал перед своими приближенными, и все его речи имели один общий смысл, который ни разу не менялся: выигранная битва за интересы чистокровных магов, светлое будущее, которое ждет их совсем скоро... И вот сейчас он продолжал говорить именно об этом. Он смотрел в глаза людей и видел их эмоции: кто-то всем своим видом показывал заинтересованность, а кто-то оставался безразличен. Ну и пусть. Он мысленно усмехнулся. Ему не важны симпатии окружающих, главное — победа, которую он уже одержал.
— И только вместе мы сможем добиться успеха… — интересно, он сам-то верил в свои слова?
Внезапно два человека в черных мантиях, с лицами, скрытыми капюшонами, подошли к трибуне, за которой стоял Волан-де-Морт.
— Добрый день, мой Лорд, — вкрадчиво произнес один из них и медленно стянул капюшон, явив всем свое истинное лицо.
По толпе пронеслась волна шепота, когда и второй человек снял капюшон. Перед ними стояли Драко Малфой и Теодор Нотт, которые два дня назад были объявлены в розыск. Некоторые из Пожирателей сжали палочки, готовясь атаковать, а Темный Лорд стоял, как вкопанный, словно не смея пошевелиться.
— Вы еще не рассказали этим людям, как приказывали нам убивать тех, кто открыто выступал против вас, тех, кто, по вашему мнению, были предателями, не разделявшими ваших методов и идей? — медленно, но верно двое молодых людей наступали на лидера магической Британии. — Может, стоит напомнить, что вы даже не гнушались убивать целые семьи вместе с детьми? — очередная волна шепота пронеслась по толпе. Люди переводили удивленные взгляды то на Темного Лорда, то на его некогда ближайших сподвижников.
— Вы добились того, о чем так долго мечтали. Власть в ваших руках. Ну, а что теперь? — Теодор всплеснул руками и указал на всех присутствующих здесь. — Вы каждый день живете в страхе, что когда-нибудь настанет день, и вся ваша власть просто исчезнет вместе с вами. Так вот, вы дождались. Этот день настал.
Как только Тео произнес эти слова, они с Малфоем начали выкрикивать боевые заклинания. Пожиратели тотчас бросились защищать своего Лорда — но они не знали, что совсем неподалеку стоят две группы людей, готовые в любой момент броситься в атаку.
Битва началась. Часть волшебников, поддерживающих Волан-де-Морта, бросилась на помощь Пожирателям Смерти. Большинство, в основном простые семьи, предпочли немедленно трансгрессировать. Однако некоторые, к большому удивлению гриффиндорцев и части слизеринцев, примкнули к ним. И все смешалось в общей неразберихе.
По всей площади каждую секунду из волшебных палочек вылетали сотни заклинаний, их яркие вспышки просто ослепляли.
— Нужно создавать защитное поле, — выкрикнула Джинни Блейзу, который еще минут десять назад мирно сидел на крыше рядом с ней, ожидая своего звездного часа. — Он может трансгрессировать в любой момент.
— Там еще остались дети, — угрюмо ответил Невилл.
— Ему нельзя дать уйти! — продолжала настаивать на своем рыжеволосая девушка.
Блейз махнул рукой. Ему не хотелось это признавать, но девчонка Уизли была права. Люди найдут, где спрятаться, а вот упустить Волан-де-Морта ни в коем случае нельзя. Взявшись за руки, они начали читать заклинание, которое создавало защитное поле, не позволяющее никому трансгрессировать до тех пор, пока его действие не прекратится. Об этом древнем заклинании Кассандра прочитала в дневнике своей прабабушки.
— Протего! — вовремя среагировал Теодор, отбив летящее в него заклинание, отправленное приметившим его Пожирателем Смерти. Но волшебник продолжал наступать, каждую секунду выкрикивая все новые и новые заклинания, а парень инстинктивно медленно пятился назад, как вдруг, зацепившись за что-то, упал на землю. Палочка вылетела из руки. Зажмурившись, он приготовился встретить скорую смерть.
— Инкарцеро! — вдруг услышал он сбоку до боли знакомый женский голос. Его противник проиграл, оказавшись связанным на земле.
Теодор быстро вскочил на ноги, подобрав свою палочку, и схватил Панси за локоть.
— Что ты здесь делаешь?!
— Ты думал, я буду спокойно сидеть в том чертовом доме и вязать? — девушка сложила руки на груди. — Я должна бороться вместе с вами.
Теодор, понимая, что спорить с женой бессмысленно, тяжело вздохнул:
— Просто держись ближе ко мне.
Появление Панси, Дафны и Симуса оказалось весьма кстати. Противникам Темного Лорда была нужна любая помощь. Рон и Гермиона, прижавшись спиной к друг другу, отбивали заклинания Пожирателей, которые наступали на них со всех сторон. Теодор и Панси, крепко держась за руки, отбивались от противников, стараясь приблизиться к Драко и Кассандре.
Дафна бегло осмотрелась по сторонам. Ее внимание привлекла Полумна Лавгуд, которая, отбивая заклинания одного из Пожирателей, не замечала, что сзади к ней медленно приближался Грег Сомерсет. Ни секунду не думая, Дафна бросилась на помощь девушке.
— Эверте Статум! — выкрикнула молодая аристократка, когда муж уже приготовился атаковать когтевранку.
Как она того и ожидала, Грег не успел вовремя отреагировать, а потому отлетел в сторону, врезавшись в витрину одного из магазинов.
— Это тебе за все! — зло усмехнувшись, произнесла Дафна и, потянув за собой удивленную Полумну, бросилась на помощь Блейзу и Джинни.
А тем временем Драко и Кассандра умело отбивали заклинания Волан-де-Морта.
— Остолбеней! Протего! Петрификус Тоталус! — выкрикивала девушка, но Темный Лорд не менее умело защищался.
— Чего вы добьетесь этим, глупцы?! — вдруг спросил величайших из Темных магов. — Вы ведь все равно проиграете.
— Но попытаться-то стоило, — с усмешкой ответил Драко, не опуская палочку.
— Вы — зло, а со злом нужно бороться, — Кассандра в точности повторила усмешку своего мужа.
Волан-де-Морт перевел взгляд на жену Малфоя. Уже однажды он встречал молодую женщину с точно такими же чертами лица. Кассандра Флеминг была точной копией своей прабабушки — Агнес Флеминг. Много лет назад, в начале своего пути, Темный Лорд встретил эту красивую тридцатилетнюю женщину, увлекающуюся изучением древних и давно забытых заклинаний. Именно она открыла ему тайны Темной магии. И вот сейчас перед ним стоит очень похожая на нее девушка — и хочет убить его.
Не успел он ничего ответить, как вперед вышла Нарцисса Малфой. Все трое удивленно перевели на нее взгляд. Драко хотел что-то сказать, но миссис Малфой легким движением руки остановила его.
— Ты — жалкая ничтожная змея, — прошипела женщина, надвигаясь на Волан-де-Морта, который медленным шагом отступал к стенам банка. Он мог бы сию секунду запустить в нее смертельное заклинание, однако что-то внутри него не позволяло этого сделать. — Ты разрушил тысячи жизней, в том числе и мою. Ты уничтожил мою семью, сломал моего мужа и вот сейчас собираешься убить моего сына и невестку? — Все находившиеся на площади замерли. Битва прервалась. Все внимательно наблюдали за Темным Лордом и его хрупкой соперницей. — Неужели ты никогда не думал о разрушенных тобою жизнях? Сколько всего эти люди не успели? Ты — убийца, чудовище! Петрификус Тоталус!
Битва вновь продолжилась, однако теперь противники Пожирателей действовали намного быстрее, намного безжалостнее. Казалось, что речь Нарциссы Малфой вдохновила их на победу. А тем временем трое людей, носящих одну и ту же фамилию, загоняли в угол величайшего из всех магов.
— Авада Кедавра! — выкрикнул Волан-де-Морт.
В это мгновение кулон Кассандры, как и предыдущий раз, начал гореть огнем. Теперь девушка знала, что ей делать. Зажмурившись, она взялась за подвеску двумя руками и начала шептать уже знакомые слова. Раздался хлопок, и яркое золотое пламя взвилось над ней. В то же мгновение Темный Лорд, человек — если его, конечно, можно назвать таковым — внушающий страх практически каждому жителю магической Британии, медленно опрокинулся навзничь.
Какие-то время вокруг стояла тишина, а затем площадь наполнилась шумом, криками, смехом. В этот момент солнце, так долго прятавшееся за тучами, озарило землю своими яркими лучами. Все наконец закончилось.
* * *
«Только в сказках добро побеждает зло, в реальной жизни все складывается совершенно по-другому», — именно так размышлял Драко Малфой, сидя в гостиной своего поместья два года назад.
Тогда он не знал, что буквально через пару минут на пороге его дома появится Кассандра Флеминг — девушка, которая изменит мирное течение его жизни, заставит его пересмотреть свои убеждения, взглянуть на мир под совершенно другим углом. В тот момент, когда их взгляды, полные ненависти, пересеклись, эти двое еще не знали, что позднее, переступив через гордость и предрассудки, они обретут самое светлое и прекрасное чувство — любовь.
Вот так из-за влюбленной дуры рушатся тщательно разработанные планы!
1 |
Areteliавтор
|
|
Ларна
Простите, не могли бы вы пояснить? |
Areteliавтор
|
|
Ларна
Вы верно не вникли в суть текста, или же это мое упущение, но, простите, какой из мистера Сомерсета маньяк? Его единственная цель добиться власти, которая сосредоточена в руках Малфоя. Он жаждет величия. Стоит очернить его в глазах Темного Лорда - и все, вот она победа. Единственное, в чем я могу согласиться с вами, так это в том, что из-за любви Кассандры план Грега действительно полетел к чертям. Но вот называть ее дурой навряд ли уместно, ведь эта девушка умна и сообразительна. И меня несколько настораживает ваше негативное отношение к гриффиндорцам. Я ничего не имею против вашего мнения, однако не могу согласиться вами. Надеюсь, мне удалось объяснить свою точку зрения. |
Areteliавтор
|
|
Ларна
Что ж, видимо мне не удастся доказать вам свою точку зрения. Я вполне уверена, что моя героиня может похвастаться весьма недурным складом ума. Да, признаю, она нетерпелива, импульсивна, несдержанна, она не стала мириться с обстоятельствами, она не хотела бросаться Драко в ноги и благодарить его за спасение. Если бы Волан-де-Морт не предложил альтернативное решение сложившейся проблемы, то она бы пошла на смерть. А что ей терять? Отца ведь уже не вернешь. |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|