Японцы верят, что у вещей, которые существуют очень долго, более ста лет, есть не только душа, но появляется характер, индивидуальность и волшебные свойства. Вещь становится духом, и оживает. Японцы называют её цукумогами и считают сверхъестественным существом.
Также цукумогами могут стать вещи, которые были забыты либо потеряны, — в этом случае для превращения в цукумогами нужно меньше времени; такие вещи будут стараться вернуться к хозяину.
Это очарование надо читать, я рекомендую! У автора лёгкий, непринуждённый слог, история весёлая и немного смешная. А ещё мне очень понравился Гарри – он канонный до нимагу! Вечно Поттеру надо всех спасать, это просто трогательно! И очень уместно.
Wicked Pumpkin:
Небольшая, но ёмкая и очень красивая история-метафора о кукольнике и его куклах. Он не диктует им, как жить и как поступать, куклы сами создают свою историю. Тонкости человеческой души раскрываются на...>>Небольшая, но ёмкая и очень красивая история-метафора о кукольнике и его куклах. Он не диктует им, как жить и как поступать, куклы сами создают свою историю. Тонкости человеческой души раскрываются на письменном столе, пока фарфоровые куклы блуждают в неясном свете свечей в поисках друг друга и самих себя. Мастерская работа!
Также цукумогами могут стать вещи, которые были забыты либо потеряны, — в этом случае для превращения в цукумогами нужно меньше времени; такие вещи будут стараться вернуться к хозяину.
Это очарование надо читать, я рекомендую! У автора лёгкий, непринуждённый слог, история весёлая и немного смешная. А ещё мне очень понравился Гарри – он канонный до нимагу! Вечно Поттеру надо всех спасать, это просто трогательно! И очень уместно.
Спасибо автору, рассказик греет душу!