Гороховый суп От Lados | |
Дети и семантика От Lados | |
Ей снился дом От Jenafer | |
Гордость Веларионов От Шаттенлид |
500 подписчиков
25 ноября 2024 |
|
11 лет на сайте
18 сентября 2024 |
|
12 конкурсов
26 февраля 2024 |
|
10 лет на сайте
18 сентября 2023 |
|
2000 комментариев
24 апреля 2023 |
Бешеный Воробей
10 августа 2016
Коллекции загружаются
#перестеб #упрт #как_бы_стихи
И опять выношу из комментов. Фраер, Селвин-фраер на рояле нам играет, Девочки танцуют, и Малфой Все поправляет свой "кис-кис". Сегодня Ближний круг гуляет, Сегодня Беллочка справляет Свою помолвку. Просим спеть ее на бис. Белла, не ломайся! Не рассказывай мне сказки! Помнишь, Белла, как под Челси мы творили абсолютный беспредел? Летели трупы и летели, А мы давно уже вспотели, Но аврорат я все же знатно повертел. А потом прощались, Теплыми ночами, Надо было нам за Лорда где-то что-то пояснить. Но Долгопупс, такая гнида, Меня замел у Эммелины, И делать нечего, и мне пришлось валить. Что-то мало света... Не пройти ль нам в кабинеты? Селвин шустро нам сыграет - Эй, маэстро, азкабанскую давай! Люциус, требую автобус, И чтоб кондуктор был с фасоном, А если будут беспокоить, то авадь. Едем, значит, на "Рыцаре". Шухер! Впереди краснопузые! Вот подстава! Это ж надо! А какой хороший вечер был... Разгромлен полутемный зальчик, У Беллы крохотный кинжальчик, Что на Самайн я Белле подарил. Господа и дамы! Вы ходите прямо. Я пошел налево, guten Abend, meine Lieben, Белла, киса, не скучай. Розье, ходите рядом сбоку, Без вас мне жутко одиноко. Звиздец мне ясен. Раба, аппарируй-ка давай. Свернуть сообщение - Показать полностью
8 Показать 8 комментариев |
Бешеный Воробей
8 июня 2016
Коллекции загружаются
#упрт #как_бы_стихи
Небольшой перестеб "Вида из особняка Алва" Канцлера Ги. Утро после пьянки УпСов самого первого созыва и мелкий... некто, кто все это дело палит безбожно. Вот, значит, графство Уилтшир, А это вот лес где-то в нем, А вот особняк семьи Малфой, Где сейчас мы с отцом гостим. А вот из парадных дверей Идет сам Темный Лорд Том Риддл И с собою несет Огневиски большую бутыль. (Оба-на, и не одну!) А вот дядька Мальсибер - он Надраться в гостях недурён. С утра стырил с кухни вино (целый кувшин!) И теперь в клумбе лежит. Под окном того Малфой-Мэнора, Который в Уилтшире стоит Уже шесть сотен лет И еще долго будет стоять. (Если с хозяевами повезет.) А вот собутыльник их общий - Сам сиятельный мистер Р. Лестрейндж. Его сегодня с похмелья корежит, И поэтому он выпивает Вискарь, взяв его у милорда, Которому Мальсибер место забил Под окном у Мэнора, Который в Уилтшире стоит. А вот идет Абраксас, Что нынче всех в гости позвал - Дать по шее компании с виски За то, что пили от дома так близко. И виски забрать, чтобы им Не было отныне желанья Похмелье лечить возле Малфой-Мэнора, Который в Уилтшире стоит. А вот и сама миссис Малфой Лупцует супруга по морде, Заметив, что тот допивает Остатки лекарства втихушку, Которое нагло отжал У милорда и всех прочих пьяниц, Под сенью родимого, значит, Мэнора, Который в Уилтшире стоит. (О, сейчас самое интересное начнется. Или самое страшное.) А вот общий друг Антонин, Завидевши все безобразья, Вылетает из дома, ругаясь, Как три тыщи похмельных дракклов: Он кричит, что должон быть порядок, И что, значит, Тому и банде негоже Бухать без него возле Малфой-Мэнора, Который в Уилтшире стоит. (Ой, нет. Самое страшное сейчас начнется, отец пришел! - Нда. - Эм... Папа?) - А это мой старший сын Руди - То еще мантикоры отродье, Что сидит и болтает ногами, Украшая собой подоконник, И отчего-то страдает фигней, А не учит драккловы зелья к контрольной - За это попозже отхватит по шее Мой сын! Свернуть сообщение - Показать полностью
11 Показать 4 комментария |