Глубина От Lira Sirin | |
О фокусниках и аристократах От Cтроптивица | |
Обещание От mooseberry |
11 лет на сайте
18 ноября 2024 |
|
10 лет на сайте
18 ноября 2023 |
|
2000 читателей
25 сентября 2023 |
|
9 лет на сайте
18 ноября 2022 |
|
8 лет на сайте
18 ноября 2021 |
benderchatko
12 октября 2019
Коллекции загружаются
#переводческое #фанфик_в_файл
У меня только что чуть инфаркт не случился! Захожу я значит в закладки, чтобы найти текст оригинала моего переводного макси-фика (который я уже черт-те сколько перевожу, из 49 глав осталось перевести всего 8), и понимаю, что текста больше нет на фанфиксе. Я мельком видела в блогах дискуссии по поводу функционала Фанфик в файл, и, в принципе, понимаю и тех, кто жаловался, и тех, кто говорил, что так удобнее. Но именно сегодня, когда я не нашла текст оригинала на ФвФ, а перейдя по ссылке обнаружила, что его *нет* и на фанфикшен.нет, натурально запаниковала. Переводить-переводить фик, чтобы в конце оказалось, что оригинал пропал - это же просто катастрофа! Хвала Мерлину, я вспомнила, что когда-то читала оригинал с телефона, и там сохранился файлик трехлетней давности, так что перевод мне все же удастся закончить, но сама ситуация, бррр! 7 Показать 8 комментариев |
benderchatko
11 августа 2018
Коллекции загружаются
#переводческое
Яблоки - к добру, а орехи - к безумству... Недавно в процессе перевода фика столкнулась с фразой: Tell him, his favourite Strine said, "She'll be apples". Сначала, конечно, я вообще не поняла, что это за белиберда: "Нет у нас никакого персонажа по имени Страйн, и, вообще, причем тут яблоки?!" Конечно, великий и могучий Гугл все расставил на свои места: Strine - австралийский диалект английского языка. А "She'll be apples" - Australian slang for "It will be alright". На что моя подруга (дипломированный переводчик) махнула рукой: "Ой, а я вот никогда не понимала почему: She's nuts - она сумасшедшая!" Хотя, если задуматься, "крыша поехала" и "все будет пучком" - для иностраницев могут звучать так же бессмысленно... 11 Показать 8 комментариев |
benderchatko
10 декабря 2017
Коллекции загружаются
#всем_пох #переводческое #жизнь_боль
Эх, ну вот серьезно, неужели преимущественное большинство читателей любят хэппи-энд-мимими-отношеньки-и-только?! Опубликовала новую главу перевода, 40% от всего макси. У главных героев назревает разлад в отношениях, и что я вижу?! Читатели вместо того, чтобы добавляться к фику, отписываются от него! Зачем??? Это даже не середина истории! Тут имеют место трудности!!! Разве не это самое интересное: возникновение конфликта интересов, а потом его решения?! Народ, я ведь взялась за перевод этого фика, значит, он, как минимум, действительно мне понравился, вот прям по-настоящему понравился, и я считаю его стоящим, а тут такой подвох... Ушла страдать... 1 Показать 20 комментариев из 39 |