↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Incognito12

Автор, Переводчик, Редактор

Фанфики

17 произведений» 
Fait ce que tu dois
Джен, Мини, Закончен
5.1k 24 110 3
Последний герой
Джен, Мини, Закончен
4.6k 15 166 5
С высоты птичьего полёта
Джен, Мини, Закончен
5.8k 30 215 1
Чужое пророчество
Джен, Мини, Закончен
4.4k 22 89 2
Перевернуть страницу
Джен, Мини, Закончен
4.1k 13 103

Переводы

9 произведений» 
Придёт гигантский кальмар...
Джен, Мини, Закончен
3k 5 64
Гарри Поттер - наёмник и маг-ликвидатор
Джен, Макси, Заморожен
118k 382 3.2k
Новый Мародёр в Святом Мунго
Джен, Мини, Закончен
5.6k 7 161 1
Нюансы причин
Джен, Макси, Заморожен
9k 12 108
О человеке и волке
Джен, Миди, Заморожен
6.5k 17 123

Редактура

20 произведений» 
Легенда о Чхве Ёне
Гет, Макси, Закончен
27k 16 40
Founder Effect: Hamming Code
Гет, Макси, Заморожен
71k 101 441 3
Третье условие
Джен, Миди, Закончен
20k 30 494 2
Охота на крыс (попытка перемен)
Джен, Миди, Закончен
16k 11 586 1
Ёлочные игрушки
Джен, Мини, Заморожен
10k 17 100

Подарки

9 подарков» 
ПодарокA New Path to Take. My Name Is Leia Organa - Открывается новый путь. Меня зовут Лея Органа
От Altra Realta
ПодарокThe Eye for an Eye - Око за око
От Altra Realta

Награды

46 наград» 
10 000 читателей 10 000 читателей
25 июня 2024
10 лет на сайте 10 лет на сайте
5 июня 2024
9 лет на сайте 9 лет на сайте
4 июня 2023
8 лет на сайте 8 лет на сайте
4 июня 2022
Поддержал проект рублём Поддержал проект рублём
23 марта 2022

Блог » Поиск

До даты
#переводческое #real_life

Сколько тут было копий сломано на тему "лучше в магическом мире или хуже, надо туда пускать ребёнка или не надо". Сижу, работаю работу. Представила себе, как бы я это делала без текстового редактора с возможностью автозамены и без интернета. И вообще - пером. Содрогнулась.
Показать 20 комментариев из 49
#переводческое#
А кто знает - есть ли в русском языке какие-то специфически медицинские термины, обозначающие плечевую кость, лопаточную кость и ключицу?
Показать 17 комментариев
#переводческое#
Впервые за долгое время сталкиваюсь с выражением, которое совершенно не понимаю - jump your mark. Озадачена.
Показать 10 комментариев
#переводческое#
Переводя фики, прониклась ещё большим уважением к переводчикам былых времён, работавшим без Гугла - ни тебе контекстуальное употребление проверить, ни цитату поискать.
Показать 9 комментариев
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть