10 лет на сайте
28 июня 2024 |
|
9 лет на сайте
28 июня 2023 |
|
8 лет на сайте
28 июня 2022 |
|
7 лет на сайте
28 июня 2021 |
|
6 лет на сайте
28 июня 2020 |
Night-Angel
25 февраля 2016
Коллекции загружаются
#Шекспир
Сонет 121 --------— Перевод Самуила Яковлевича Маршака --------— Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть. Напраслина страшнее обличенья. И гибнет радость, коль ее судить Должно не наше, а чужое мненье. Как может взгляд чужих порочных глаз Щадить во мне игру горячей крови? Пусть грешен я, но не грешнее вас, Мои шпионы, мастера злословья. Я - это я, а вы грехи мои По своему равняете примеру. Но, может быть, я прям, а у судьи Неправого в руках кривая мера, И видит он в любом из ближних ложь, Поскольку ближний на него похож! 1609г. Свернуть сообщение Показать полностью
3 Показать 4 комментария |