↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

miledinecromant

Автор, Переводчик, Редактор, Иллюстратор

Фанфики

64 произведения» 
Про общий аршин и экзистенциальный кризис
Джен, Мини, Закончен
5.9k 198 375 3
О спине, семье и чувствах
Гет, Мини, Закончен
604 36 10
Шкаф
Джен, Мини, Закончен
4k 160 307 4
The Million Dollar Question - Вопрос на миллион
Джен, Мини, Закончен
1k 28 95
Credo quia absurdum - Верую, ибо абсурдно
Джен, Мини, Закончен
2k 103 123 3

Редактура

51 произведение» 
Олений дракон
Джен, Макси, В процессе
1.3k 131 26
Путешествие на Восток
Джен, Миди, Закончен
3.1k 85 24 1
То, что осталось
Гет, Мини, Закончен
402 5 10
Утро Амана
Гет, Мини, Закончен
268 1 6
Десница
Джен, Мини, Закончен
598 11 32

Фанарт

89 работ» 

Подарки

15 подарков» 
ПодарокВиньетка о турнире
От Lados
ПодарокКролики
От клевчук
ПодарокСпособ Ашшура
От Чуточка
ПодарокМёртвые яблони
От клевчук
ПодарокПесенка
От Clegane

Награды

71 награда» 
500 000 просмотров 500 000 просмотров
7 ноября 2023
9 лет на сайте 9 лет на сайте
23 октября 2023
8 лет на сайте 8 лет на сайте
23 октября 2022
20 000 читателей 20 000 читателей
28 сентября 2022
Успеть до полуночи 5 Успеть до полуночи 5
25 сентября 2022

Блог » Поиск

До даты
#матчасть #междуречье #имеющий_уши_да_услышит #музыкальная_археология

Чем старше я становлюсь, тем больше понимаю, что «Эпос о Гильгамеше», также известный как поэма «О всё видавшем», пожалуй, одна из самых любимых моих историй.

Есть что-то завораживающее в том, насколько герои самого древнего литературного произведения, написанного за три тысячи лет до нашей эры кажутся человечными и живыми, а их переживания, радости и проблемы удивительно близки простому обывателю, живущему в двадцать первом веке и читающему о них с экрана компьютера или смартфона.
Показать полностью
Показать 8 комментариев
#матчасть #sed_lex #книги #междуречье

Дело об убийстве, разбиравшемся тридцать восемь столетий назад.

Процесс, о котором идет речь, состоялся около 1900 г. до н. э. Был убит человек по имени Лу-Инанна, нишакку, храмовой чиновник. Убийцы должны были предстать перед собранием граждан Ниппура, которое выполняло функции верховного суда.

Вот протокол этого судебного заседания:

Нанна-сиг, сын Лу-Сина, Ку-Энлиль, сын Ку-Нан-ны, цирюльник, и Энлиль-Эннам, раб Адда-каллы, садовник, убили служителя нишакку Лу-Инанну, сына Лугаль-апинду.

После того как Лу-Инанна, сын Лугаль-апинду, был убит, они сказали Нин-даде, дочери Лу-Нинурты, жене Лу-Инанны, что ее муж Лу-Инанна убит.

Нин-дада, дочь Лу-Нинурты, не отверзла уст, губы [ее] остались сомкнутыми.

Об этом деле [тогда] доложили царю [города] Исси-на, [и] царь Ур-Нинурта повелел, чтобы это дело рассмотрело собрание Ниппура.

Там Ур-Гула, сын Лугаль…; Дуду, птицелов; Али-эллати, клиент [?]; Бузу, сын Лу-Сина; Элути, сын… Эа; Шешкалла, носильщик [?]; Лугаль-кан, садовник; Лу-галь-азида, сын Син-андуля, [и] Шеш-калла, сын Шар-… обратились [к собранию] и сказали:

«Те, которые убили человека, недостойны жить. Эти трое мужчин и эта женщина должны быть преданы смерти перед седалищем служителя нишакку Лу-Инанны, сына Лугаль-апинду».

[Тогда] Шу…-лилум… служитель Нинурты, [и] Урбар-Син, садовник, обратились [к собранию] и сказали:

«Да, муж Нин-дады, дочери Лу-Нинурты, убит, [но] что сделала [?] эта женщина, чтобы ее убивать?»

[Тогда] [члены] собрания Ниппура обратились [к ним] и сказали:

«Женщина, которую муж не обеспечивал [?], – пусть даже она знала врагов своего мужа и, [когда] ее муж был убит, узнала, что ее муж убит, – почему бы ей не хранить [об этом] молчание [?], кто действительно убил».

Согласно решению [?] собрания Ниппура Нанна-сиг, сын Лу-Сина, Ку-Энлиль, сын Ку-Нанны, цирюльник, и Энлиль-эннам, раб Адда-каллы, садовник, были отданы [палачу] для казни. Это дело было рассмотрено собранием Ниппура…


Несмотря на то что этот текст содержит отдельные испорченные и неясные места, в целом он понятен и исследователям, и любителям истории. По мнению С. Н. Краме pa, который изучил и перевел этот древнейший отчет об уголовном процессе (с точкой зрения Крамера согласны и другие шумерологи, а также историки, занимающиеся этой эпохой, – А. Фалькенштейн, X. Шмёкель и др.), перед нами первый в истории человечества документально подтвержденный своеобразный суд присяжных. То обстоятельство, что выступавшие перед судом люди не именуются свидетелями и что судьи обращаются к ним, по-видимому, подтверждает эту догадку. Девять «присяжных» потребовали казни не только трех убийц, но и жены убитого. Двое выступили в защиту женщины, против признания ее соучастницей преступления.

И современному суду это дело не показалось бы простым, сегодняшним юристам тоже было бы над чем задуматься. Как же богата и многообразна традиция судопроизводства шумеров, если судьи вникали в такие тонкости, как психологические мотивы молчания жены, узнавшей от преступников об убийстве ее мужа. Этот документ, как и все шумерские судебные отчеты, составлен в весьма лаконичных выражениях, поэтому мы можем только догадываться о том, насколько тщательно судьи проанализировали это дело, прежде чем пришли к выводу, что Нин-дада, хотя и не сообщила властям о совершенном преступлении, все же не была соучастницей.

Это решение собрания граждан Ниппура, по-видимому, было широко известно в царстве Ур-Нинурты, в особенности в среде юристов. Тот факт, что до нас дошли две копии этого судебного отчета, означает, что он имел силу юридического прецедента, по поводу которого велись дискуссии и который следовало сохранить в памяти. О том, что это дело принадлежало к числу сложных, свидетельствует то обстоятельство, что приговор вынес не сам Ур-Нинурта, не судьи его столицы, а граждане Ниппура.

Мариан Белицкий «Шумеры. Забытый мир»
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 3 комментария
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть