↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Jinger Beer

Автор, Редактор, Иллюстратор, Декламатор

Фанфики

58 произведений» 
Луна Лавгуд и комнатная мандрагора
Джен, Мини, Закончен
383 18 44 2
Магнит
Джен, Мини, Закончен
656 63 67 2
Love is out there
Гет, Мини, Закончен
307 28 32 1
Вася и роботы
Джен, Миди, Закончен
613 35 41 5
Луна Лавгуд и магическая физика
Джен, Мини, Закончен
328 7 29 1

Редактура

5 произведений» 
Называйте меня Туйбо
Джен, Мини, Закончен
586 24 18 1
Морда
Джен, Миди, Закончен
1.1k 15 13 1
Восстание насекомых
Джен, Миди, Закончен
2.4k 33 44
Они копошатся
Гет, Мини, Закончен
1.2k 12 32 1
Хроника Б.П.
Джен, Мини, Закончен
3.4k 68 70 5

Аудиофанфики

3 произведения» 
Руническая загадка
Джен, Мини, Закончен
2.7k 32 39 3
Охота на белого кролика
Джен, Миди, Закончен
15k 33 172 10

Фанарт

39 работ» 

Подарки

16 подарков» 
ПодарокКолобок-тёмный бок
От Ellinor Jinn
ПодарокСорока
От limidi
ПодарокУ-у-у!
От Ellinor Jinn
ПодарокКосмическая одиссея Северуса Снейпа
От EnniNova
ПодарокSuper Wings
От Kcapriz

Награды

56 наград» 
2000 комментариев 2000 комментариев
23 марта 2025
50 рекомендаций 50 рекомендаций
2 декабря 2024
Леденящие кровь Леденящие кровь
3 ноября 2024
С чистого листа 8. Наука жизни С чистого листа 8. Наука жизни
12 августа 2024
2000 читателей 2000 читателей
7 августа 2024

Блог » Поиск

До даты
#сырьё
Позволил себе отсылочку :)

Через два часа обоз остановился, чтобы люди могли оправиться и дождаться арьергарда — небольшой группы разведчиков, которая следовала на расстоянии полулиги позади основного отряда. В эту группу входили трое: один человек дона Альфонсо и двое опытных наемников. Однако они так и не появились.

Пришлось отправить десяток всадников, чтобы проверить, что произошло. Они обнаружили на дороге гвардейца, который выглядел так, будто увидел нечто ужасное. Его взгляд был безумным, а губы дрожали, непрерывно повторяя: «Эльбоске вида и селойево».

Двое других всадников и их лошади исчезли без следа.

— Что он говорит? — спросил один из наемников другого, который уже достаточно хорошо понимал язык чужаков.

— Он говорит, что лес ожил и забрал их.

Мужчины обеспокоенно переглядывались, но никто не решался произнести вслух мысль о том, что эти двое могли быть уже мертвы. Наконец, один из наемников более мягко предположил:

— А что, если они просто решили сбежать?

Другой наемник, с мрачным выражением лица, возразил:

— Нет, это невозможно. Через несколько дней нам должны выплатить жалование, а у этих двоих в карманах давно ветер гулял, я это точно знаю.

В разговор вмешался третий:

— Да, говорят, что стрела, поразившая колдуна, была кентаврийской, вся испещрённая рунами, словно какая-нибудь портовая девка татуировками. Знаете ли вы, каково иметь дело с кентаврами? Мне это совсем не по нраву. Так что, если те двое сбежали, я их понимаю. Ох, зря тогда мы трогали кентавра… Теперь вот приходится расплачиваться. Наверняка он, как сбежал, сразу же вызвал подкрепление.

— Замолчи, пока тебя не услышал Кулгур! — резко прервал его мрачный наемник. — Он не терпит, когда в его отряде болтают попусту и сеют панику. И потом, кентавры уже давно не воюют, у них какой-то договор с Друмвальдом.

— Возможно, и правда не воюют, — заметил старый наёмник, тихо подъехавший сзади, — но кто-то из них определённо начал.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 5 комментариев
#сырьё
Командиры наемников еще отдавали приказы, но некоторые бойцы уже доставали фляги с разбавленным вином, вероятно, предвкушая спокойную ночь. Охрана, распределенная среди гвардейцев, действовала без суеты: часовые проверяли цепи и замки на клетках с узниками, время от времени щелкая бичом по прутьям для острастки.
Среди всех этих людей выделялся один — тёмный маг. Высокий, облачённый в тёмные одежды с неизменным капюшоном, он держался особняком, словно весь этот лагерь его вовсе не касался. Наёмники с опаской косились на него, и даже люди Альфонсо не решались говорить с ним.
Медленно проходя от одной клетки к другой, он прикасался к прутьям, обновляя чары, которые сдерживали магию магических существ. Фавны, заметив его, жались в дальние углы своих клеток, стараясь избежать его взгляда, хотя лица под капюшоном было не видно.
Закончив свою работу, маг отошёл от фургонов и направился к костру, над которым уже вовсю кипел котёл. Он остановился и протянул руки к огню. Вечер был тёплым, но, казалось, это его ничуть не беспокоило, словно он ощущал холод. Наконец, колдун решил отойти от огня и повернулся к костру спиной.
В этот миг из темноты, словно темная молния, прилетела стрела. Она пронзила мага насквозь, войдя ему в грудь и прошив тело с такой силой, что вылетела из спины и, пробив котел с похлебкой, застряла в нём.
Всё это произошло внезапно и беззвучно, если не считать глухого треска, когда стрела вошла в тело мага, и звука удара и шипения костра, когда стрела пробила котел. Колдун пошатнулся, а те, кто был рядом, замерли в шоке от случившегося. Костёр потрескивал и сердито шипел, когда на угли падала струйка из пробоины, в воздухе расползались запахи дыма, гари и пригоревшего супа.
Маг медленно опустил взгляд на дыру в своей груди, протянул руку, пытаясь что-то сделать. Его пальцы вспыхнули бледно-голубым колдовским светом, но тут же погасли.
Он попробовал снова, но безуспешно. Рука безвольно повисла, и чародей зашатался. Затем всё его тело начало трястись и вдруг осыпалось грудой чёрного песка.
Ещё через мгновение лагерь взорвался криками паники.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 7 комментариев
#сырьё #Корвин

— О, это отлично, — воспрял Фунгус. — Плюнь на шляпку гриба и я определю его в грибной сети.
— Я не доплюну, грибы слишком далеко от меня, — расстроился Корвин. — Шагов семь, и между нами решетка.
— Хум-хум... Тогда кричи погромче. Я найду тебя по колебаниям гименофоров, вызванных звуковыми волнами твоего голоса.
— Кричать? И что же мне кричать? — опешил Корвин. — Это сразу привлечет охрану!
— Ну тогда пой какую-нибудь песню.
— Я не умею петь, — виновато поник Корвин.
— Ты же птица, значит, умеешь. Лебединая песня, не слышал, что ли?
— Слышал. Считается, что лебеди, которые вообще-то никогда не поют, за несколько мгновений до смерти обретают голос, и этот голос удивительно красив, — сказал Корвин. — Но это байка.
— Вот оно как... — Фунгус опять погладил бороду, но ничего более не смог предложить. — И всё же придется тебе спеть.
— Может, Арнольду? — предложил Корвин.
— Я пас, — сказал Арнольд. — На лютне — пожалуйста, сыграю, а вот с пением у меня никак. Голоса нет.
— К сожалению, я не настолько хорошо знаю Арнольда, чтобы его голос подошел, — Фунгус покачал головой. — Я не связан с ним магическим образом. Так что пой, Корвин.
— Но я не знаю, что!
— Спроси у Арнольда, он наверняка знает какие-нибудь песни, — предложил Фунгус. — Всё, хватит болтать, кристалл того и гляди треснет, — и маг отключился.
— Арнольд, выручай, — попросил Корвин.
— И чем же я тебя выручу?
— Нужна песня.
— Я не знаю песен.
— Ты же на лютне играешь, неужели ты никогда не пел девчонкам песен?
— С моим голосом? Если бы я спел, то до сих пор был бы холостой. Достаточно того, что я бренчать по струнам умею, а поют девочки... Эх, как они поют... — вздохнул Арнольд. — Вот сейчас бы послушать.
— Соскучился? — спросил Корвин.
— Есть немного, — не стал отпираться кентавр. — Всё же я не думал, что мой маленький побег от домашней рутины несколько затянется.
— Мне жаль.
— Ты здесь ни при чём. Кстати, есть одна песня, которую я знаю, мы её в армии пели, когда строем шли.
— Ну-ка, ну-ка, — взбодрился Корвин. — И какие слова?
— Значит так, — нахмурился Арнольд, — сейчас...
И он запел, но достаточно тихо, чтобы не встревожить стражу:

Раз-два, три-четыре,
дыхание ровней!
Выносливость, реакция —
ты должен стать сильней!
Удар нанес — еще удар,
лягни врага ногой,
По ребрам и по печени,
коль он еще живой!

А главное кентавру —
всегда здоровым быть,
Цель нашего занятия —
здоровье укрепить,
Чтоб колдовскими бустами
не отравлять его,
Всегда с большой охотой
мы ходим на физпо!


— Не... это я точно петь не буду... — протянул Корвин. — Стража не поймет и сто процентов засунет мне кляп в рот.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#сырьё #корвин

Корвин медленно опустил взгляд на руки, которые показались ему чужими. Они были покрыты слоем запекшейся крови, тёмной, как ржавчина, которая проникла глубоко под ногти и забила поры кожи. Горячка боя сменилась глубокой апатией и мысли вернулись к тому моменту, когда лезвие ножа легко прорезало плоть и кости. Он содрогнулся при воспоминании о холоде металла, скользящего внутри тела. Теперь его терзала навязчивая идея — смыть всё это, очистить себя, сделать так, чтобы кожа снова стала белой, чистой, как снег.

Но в его клетке никакой воды не было. И Корвина вырвало, несмотря на то, что он уже почти сутки ничего не ел. Много конвульсий желудка и немного желчи.

— Как ты? — голос Арнольда прозвучал неожиданно, заставляя Корвина вернуться к реальности.

Он не ответил. Молчание повисло между ними, гнетущее, как багровый сумрак этого места.

— Первый раз всегда труднее всего, — произнёс Арнольд, пытаясь облегчить тяжесть юноши.

— А когда у тебя был твой первый раз? — хрипло спросил Корвин, едва ли осознавая смысл своих слов.

— Тоже сегодня… — Арнольд сделал паузу, затем добавил: — Хотя я прослужил два года, настоящих драк у нас не случалось. Если не считать потасовки в увольнении, на танцах, когда мы дрались за девчонок из Пони-Хилла.

— И как ты… справляешься? — Корвин с трудом выдавил слова.

Арнольд ответил не сразу. — Я… просто представляю, что на моём месте в этих веревках могли быть мои дочери. Или жены…

Оба вновь погрузились в молчание, каждый утонул в собственных мыслях.

— Знаешь, мне уже стало легче, — нарушил тишину Корвин. — Не мы начали это. Если бы они тебя не тронули, то сейчас сидели бы где-нибудь в таверне, попивали пиво и играя в кости.

— Да уж, точно, парень, — кивнул Арнольд.

— Вайлетта не хотела, чтобы я отправлялся в этот поход, — задумчиво проговорил Корвин. — Она боялась, что меня убьют в какой-нибудь схватке. Так и сказала, мол, Корвин не воин.

— Не воин? Ну не знаю, — сказал Арнольд. — Я вот лично теперь буду звать тебя Корвин Опасный. Честно, без обид, но не ожидал от тебя такой прыти! Одного, другого, вжик-вжик! Я уж было хотел запрыгнуть на потолочную балку, чтобы ты и меня не порешил в азарте боя.

— Да не прикалывайся, — вяло улыбнулся Корвин.

— Точно тебе говорю! "Это был черный лебедь и все, кто его видел, понимали, что теперь жизнь их старой не будет. Он был лебедь, но даже ястребы и орлы предпочитали убираться с его дороги, а гиппогрифы вежливо здоровались и угощали элем..."

— Ну хватит, ты меня смущаешь, — Корвин постарался не показать, как на самом деле приятны шутливые слова его друга.

— А ведьмы… они не видят будущего, но могут предчувствовать его, — вновь став серьезным продолжил Арнольд. — Возможно, она боялась не за тебя.

— А за кого тогда? — недоуменно взглянул на него Корвин.

— За твои руки. Чтобы ты никогда не испачкал их в этой грязи, — ответил Арнольд.

Корвин снова опустил глаза на свои ладони, но уже не испытывая того отвращения, как некоторое время назад.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#сырьё
#корвин

Внезапно в темноте подземелья послышался тихий шорох, и из угла появилась серая, быстрая фигура. Этот комочек шерсти словно состязался с мечущимися тенями от факела, соперничая с ними в цвете и движениях. Когда существо приблизилось, Корвин смог разглядеть, что это довольно крупная крыса. Она двигалась с уверенностью хозяина этого сырого и мрачного места.

Глаза крысы блестели, словно черные полированные бусины, а на мордочке, внезапно для Корвина, играла хитрая улыбка, открывающая мелкие острые зубы. Блестящий мех свидетельствовал о том, что зверь вышел не из самых бедных слоёв крысиного сообщества. Длинный голый хвост изящно изгибался, если это слово уместно по отношению к крысиному хвосту.

Крыса остановилась перед клеткой, не решаясь проникнуть внутрь. Для неё прутья были словно столбы ворот, и она с любопытством изучала Корвина, не забывая бросать взгляды на Арнольда.

Арнольд и Корвин, в свою очередь, молча разглядывали крысу. В воздухе витала тишина, прерываемая лишь звуком падающих капель.

— Крыса? — нарушил тишину Корвин.

— Я — Шуршак! — вдруг воскликнул зверёк, вставая на задние лапы и выпрямляясь во весь свой рост, составляющий примерно две трети локтя. Он ударил кулаком себя в грудь и добавил: — Крыс. Не она, а он.

В другой раз Корвин бы рассмеялся над этим уморительным представлением, но сейчас ему было не до смеха.

Голос Шуршака оказался удивительно низким для его небольшого роста. Корвину он напомнил что-то среднее между сопрано и хрипотцой. Если бы он услышал такой голос у человека, то посоветовал бы обратиться к лекарю или ведьме, чтобы те исцелили больное горло.

— Моё имя — Корвин, — представился он. — А кентавра зовут Арнольд.

Крыс не стал юлить и тут же перешел к делу:

— Ну что, попали в беду, да? Можете не отвечать, я и так вижу. Предлагаю свою помощь, но мне нужно кое-что взамен, — заявил Шуршак.

— Чем ты можешь помочь? — спросил Корвин, настороженно глядя на крысу.

— Я могу перегрызть путы, — предложил Шуршак. — И отнесу вас на лапах в городскую баню.

— Ты шутишь? — спросил Корвин.

— Да, с баней — это шутка, — ответил Шуршак.

— А что ты хочешь взамен? — поинтересовался Корвин.

— Десять мешков зерна для моего клана, — сказал Шуршак и для убедительности показал обе растопыренные пятерни. — Этого должно хватить.

Корвин нахмурился:

— Ты случайно не провокатор?

Шуршак обиженно запротестовал:

— Провокатор? И что же я должен спровоцировать? Просто я подумал, что если вы выберетесь отсюда, это место скоро зачистят от этих мерзавцев рыцари королевства или кентавры. Тогда этот подвал снова станет моей территорией.

Шуршак сделал паузу и добавил тише, но Корвин услышал:

— Знаешь, разбойники ради развлечения поймали и жестоко убили пару десятков моих соплеменников, включая двоих моих братьев и сына. Я хочу отомстить. Поэтому сделаю вам скидку. Восемь мешков зерна будет достаточно.

— Ты серьёзно? — удивлённо спросил Корвин, смотря на Шуршака. — Если ты поможешь с этими веревками, то обещаю, что получишь столько зерна, сколько вы съедите за целый год. Больше смысла нет, оно все равно сгниет в этих условиях.

Предложение крыса было единственным шансом освободить руки и Шуршак это прекрасно понимал, он мог потребовать в качестве награды практически что угодно, но просил весьма скромную награду, особенно по сравнению с их жизнями и свободой.

— Верёвка заколдована, — сказал Корвин. — На неё наложены чары, которые делают её прочной и причиняют боль тому, кто хочет от неё освободиться. Боюсь, что те, кто попытается снять её без предварительного разрушения чар, тоже почувствуют боль. Я не ощутил её, потому что разрезал путы с помощью колдовского ножа.

— Мне всё равно, заколдована она или нет. Не сомневайся, — уверенно ответил Шуршак. — У нас, крыс, есть свои способы преодолевать такие трудности. Если бы нас останавливали подобные преграды, мы бы уже давно сдохли от голода.

— Хорошо, я предупредил, так что действуй на свой страх и риск.

— Сделка! — воскликнул Шуршак и, протиснувшись между прутьев, принялся за верёвку, которая связывала Корвина. Его острые зубки работали с удивительной скоростью, и вскоре руки Корвина оказались свободны.

Пока Шуршак занимался путами Арнольда, Корвин вытащил кристалл связи, который хранил в потайном кармане своей рубашки.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 12 комментариев
#сырьё #Корвин
У городских ворот путников встретили двое стражников, облачённых в простые, но ухоженные кожаные доспехи. Один из них лениво зевнул, увидев приближение незнакомцев, а второй насторожился, его взгляд сразу же остановился на копытах Арнольда. Стражники скрестили копья перед гостями, преграждая путь.

— Остановитесь, странники, — сказал первый стражник, изображая нечто, напоминающее приветственный жест. — Добро пожаловать в славный Дирдорак. Вы впервые у нас?

— Впервые, — коротко ответил Корвин. — Нам нужно переночевать и разузнать дальнейший путь.

— В таком случае, — сказал второй стражник, всё ещё не отрывая взгляда от Арнольда, — с вас городской сбор. По одной медной монете с человека за каждую ночь пребывания.

Корвин, не колеблясь, достал из своего кошеля две монеты и передал их стражнику. Тот принял монеты, но продолжал мяться. Копья, которые держали стражники, остались так же перекрещёнными.

— Что еще?- спросил Арнольд.

— К-хм, этого не достаточно, — сказал стражник. — То было с человека, а теперь надо с коня. Вот же — копыта.

— В смысле — копыта? — спросил Арнольд и, подняв переднюю ногу, склонился, чтобы лучше рассмотреть копыто, словно видел его впервые.

— С верхового путника полагается брать три медяка. За лошадь — два и один за человека.

— Но я не лошадь, — сказал Арнольд. — Я — кентавр! И лошадь — это не про меня в любом случае.

Стражник, взглянув между задних ног Арнольда, явно был впечатлён. Его лицо вытянулось от удивления.

— Да, не лошадь, — подтвердил он.

— А почему за лошадь — два медяка? — спросил Корвин.

— За уборку навоза, — сказал стражник. — Или вы думаете, он сам по себе испаряется?

— Заплати им, — быстро сказал Арнольд. — Каждый труд должен быть оплачен!

Корвин добавил еще монет, а стражник быстро спрятал всё в мешочек, висящий на поясе, и наконец, убрал копье.

— Проходите, — сказал он, но затем, почти шепотом, добавил: — Я надеюсь, ваш друг не планирует устраивать беспорядки в городе?

— Только если вы предложите ему прогорклый эль, — сухо ответил Корвин, чуть дёрнув уголком губ.

Первый стражник хохотнул, а второй нахмурился, но ничего не сказал.

Когда они вошли в город, Арнольд тихо произнёс:

— Как трогательно! Плата за копыта… Может быть, я зря их почистил перед этим нелепым городком?

— Это ничего, — отозвался Корвин. — Главное, что они нас пропустили. И ты можешь теперь не париться насчёт отхожего места. А теперь давай найдём, где нам остановиться и разузнать нужную информацию.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#сырьё #Корвин

Сегодня главу написал, выложу вечером, надо еще раз пробежаться, погамить. Но вот отрывочек, забавная часть:

— Кстати, мастер Фунгус, могу ли я попросить об одолжении… — слегка покраснев, сказал он.

— Смотря о каком, — дипломатично ответил маг.

— Я о дриадах… Помнишь, ты подарил мне пару ростков, когда мы дом построили?

— А, дриады, чувственные растения, которые вместо цветов распускают соблазнительные формы человеческих самок и те ночью отделяются от корней и ищут ближайшего мужчину, дабы напитаться его семенной жидкостью? — воскликнул Фунгус, ни мало не заботясь о смущении Корвина. — Конечно, припоминаю! Они у тебя ещё живы-здоровы, не завяли?

Корвин весь вспыхнул и испуганно огляделся, словно ожидая, что их могут услышать посторонние.

— Тише, мастер! Не кричи так, это же вопрос деликатный, интимный! Ни к чему орать на весь лес!

Фунгус сокрушенно покачал головой:

— Ах, прости, мой мальчик. Я ведь всего лишь гриб, мне эти дриады ни к чему. А вот для магов они большая ценность, между прочим. Если кто из колдунов прознает, так и украсть могут — целибат, знаешь ли, многие соблюдают, а дриада — идеальный вариант бороться с желанием. Так что тебе повезло — не каждый маг может похвастаться таким растением в своём саду. А у тебя аж две штуки! Но раз уж они у тебя есть, значит, пока не засохли?

Корвин отвёл смущённый взгляд в сторону:

— Да уж, пока я научился с ними обращаться, сам чуть не завял. Поначалу-то я не сообразил, что две дриады на ночь — это чересчур изматывающе. В первое время даже пару десятков фунтов сбросил. И кто только придумал эти ненасытные создания?

Фунгус покачал головой:

— Да, все это затеял один маг, помешанный на любовных утехах. Было это давно, лет пятьсот назад. Я ему тогда помогал с некоторыми расчетами и деталями, ассистировал во время эксперимента. Мы взяли мандрагору, росянку, мухоловку, садовую клубнику, непентис, хитроцвет — это растение-монстр, что считывает тайные сексуальные желания человека и принимает их форму, чтобы оплести и высосать жизнь, — и много чего еще. Долго мучились, пока не получили безопасный вид. И вот, результат — растительные девочки, идеально похожие на человеческих самок, только зеленые, как трава. Тут уж ничего не поделаешь.

Корвин благодарно посмотрел на Фунгуса:

— Ну что ж, получились отличные цветочки-ягодки! Некоторые проблемы одинокой мужской жизни они, несомненно, решают. Жаль только, что у них одно лишь на уме — ни поговорить по душам, ни щи сварить.

Фунгус усмехнулся:

— Да что ты хотел? Это ведь всего лишь растения. У них даже зачатков сознания нет, ни рефлексов, ни инстинктов. Только более сложные тропизмы, сложнее, чем у обычных цветов. Вьюнковые оплетают ограду, чтобы подняться выше к солнышку, а дриады ублажают тебя, чтобы получить то, что им требуется.

Они поговорили о тонкостях ухода за этими прекрасными садовыми цветами. Корвин проявил себя настоящим экспертом, так как последние четыре года он почти каждую ночь занимался тем, что подкармливал растения и ухаживал за ними. Маг даже достал свою книжицу для записей и внес несколько заметок.

— Пожалуй, я буду кормить их взбитой яичной смесью, — задумчиво произнёс маг. — Правда, придётся соорудить подходящее устройство, чтобы оно было похоже на...

— Не будем об этом, мастер, — поспешно перебил его Корвин. — Я вам полностью доверяю, и уверен, что мои дриады не завянут.

Подводя итог, мастер Фунгус взглянул на Корвина, и в его глазах читалось: «Видишь, мой юный друг, в этом мире магия — это не только чудеса, но и умение ладить с тем, что имеется под рукой».
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 2 комментария
#сырьё #самопиар

Корвин и Арнольд шагали вдоль едва заметной тропы, которая, казалось, уводила их в самые недра чащи. Башня Марлаграма наконец появилась перед ними, возвышаясь над лесом, словно гигантский клык, покрытый мхом, плесенью и местами обвитыми цепями. На вершине её, что заметно загибалась на восток, слабо мерцал свет, напоминающий призрачный маяк.

— Ну вот, наконец-то! — выдохнул Корвин, стирая пот со лба. — А я уже думал, что ты специально замедляешь шаг, чтобы довести меня до истощения.

— Да уж, как иначе. Твоя благодарность всегда вдохновляет, — буркнул Арнольд, потирая затёкшие плечи. — Если бы знал, что буду таскать тебя на себе всю дорогу, я бы потребовал с тебя перед походом рассчитаться бочкой эля.

Корвин усмехнулся:
— Да брось, я всего пару раз попросил тебя подкинуть меня на пару десятков миль. Ты же кентавр, у вас это вроде как встроенная функция. И когда мы вернемся, я выкупаю тебя в эле!

Арнольд прищурился, подбросив мешок с своими пожитками на спину:
— Хочешь, я сейчас активирую свою «встроенную функцию» и просто галопом ускачу отсюда?

Башня выглядела зловеще и притягательно одновременно. Её стены были испещрены странными символами, некоторые из них светились тусклым голубоватым светом. Возле двери стояли две каменных горгульи, их хищные морды будто следили за каждым движением.

— Ну и жуткое местечко, — заметил Корвин, замедляя шаг. — Как думаешь, горгульи оживают?

— Хотел бы я сказать, что нет, — пробурчал Арнольд, внимательно осматривая статуи. — Но зная магов, не удивлюсь, если они ещё и танцуют по ночам.

Дверь башни была огромна, словно в нее должен был свободно проходить взрослый дракон. Почти всю створку двери украшал жуткий барельеф в виде лица какого-то клыкастого демона. Подойдя ближе, Корвин заметил вырезанные ниже барельефа слова: «НЕ БЕСПОКОИТЬ». Надпись была такой свежей, будто её нанесли вчера.

— Отлично, Марлаграм явно не любит гостей, — прокомментировал Арнольд, а затем шутливо хлопнул Корвина по плечу:
— Не бойся, постучим по-дружески. Если не откроет, я выбью дверь.

Корвин закатил глаза:
— Типичный кентавр. Сила вместо дипломатии.

Он потянулся к дверному молотку, который напоминал когтистую лапу. Юноша ударил им о дверь, та с глухим стуком отозвалась и затряслась, будто внутри кто-то пытался наоборот, высадить ее наружу.

— Ладно, это было жутко, — признал Корвин, отскакивая назад.

Арнольд только усмехнулся:
— Ну что ж, если вылезет какой-нибудь монстр, я прикрою тебя. По крайней мере, до тех пор, пока он не съест нас обоих.

Огромная рожа демона на барельефе начала медленно оживать, металл словно оттаивал, становился пластичным и его матовость сменилась блеском. Глаза демона начали открываться с устрашающим скрипом. Демон открыл рот и выдохнул. Повеяло повеяло сыростью и слабым запахом серы.

— Чудесно, — вздохнул Арнольд, сдвигая брови. — Думаю, это не будет обычным визитом.

— Как будто у нас есть выбор, — пробормотал Корвин, делая первый шаг к барельефу.


— Добро пожаловать в башню Марлаграма, — произнёс демон, — Вы кто такие? Я вас не звал, идите на…
— Асгарот! — перебил его Арнольд. — Демон Асгарот, заклинаю тебя твоим же именем, исполняй свою службу и доложи мастеру Марлаграму о нашем визите!
— Откуда тебе известно мое имя?! — взревел Асгарот. — А, догадываюсь, разболтал его тот проклятый гиппогриф, что был здесь несколько лет назад!

У врат башни и так не было мало света, башня высилась в чаще исполинских древних деревьев, словно была лишь одним из стволов, но в десятки раз толще и гораздо выше, а тут еще начались первые вечерние сумерки. Стены башни ожили: символы на них засветились мягким голубоватым светом, подсвечивая мрачное лицо Асгарота с живыми, горящие красным, цвета раздутых в горне углей, глазами. Губы искривились в саркастической улыбке.

— Поздравляю, вы знаете меня! — протянул он тягучим голосом, в котором звучала насмешливая теплота. — Надеюсь, вы пришли не ради экскурсии? Хотя, если вы оцените моё остроумие, я мог бы провести вам тур по подземельям. Туда многие мечтали бы попасть, правда, назад редко кто возвращается. Точнее, пока еще никто из экскурсантов не вернулся.

Корвин нахмурился, вглядываясь в ожившее лицо на двери:
— Ты… говорящий барельеф?

— Я — Асгарот, демон и дворецкий Марлаграма, — гордо ответил барельеф. — Я не просто говорящий, но ещё и вежливый. Ну, чаще всего. А вы кто такие, чтобы тревожить это место?

Арнольд перебросил лук с одного плеча на другое и буркнул:
— Просто путники. Мы ищем твоего хозяина, по делу, конечно. Как нам к нему пройти?

Асгарот вздохнул с преувеличенной усталостью, будто ему ежедневно приходилось выслушивать подобные вопросы.
— Ах, хозяина… Вечно кого-то интересует великий и могущественный Марлаграм. А про бедного Асгарота все забывают. А знаете ли вы, что именно я держу эту башню в порядке? Ухаживаю за книгами, кормлю мёртвых воронов в саду?

Корвин оглянулся вокруг и уставился на демона:
— Что-то я не вижу никакого сада. Лес один кругом.
— Что бы ты понимал в современной концепции сада в природном стиле, это же натургарден!
— Ладно, не будем спорить.
— Так зачем вам мой повелитель Марлаграм?
— Нам нужно попасть в другой мир.

— О, «другой мир»! — Асгарот закатил глаза, словно Корвин только что попросил показать ему дорогу к ближайшей таверне. — Вы, люди, такие предсказуемые. И знаете, что самое смешное? У вашего запроса ровно ноль шансов на успех без хозяина башни.

— А где он? — перебил его Арнольд, слегка повысив голос.

— Где-то там, как раз в других мирах, — драматично ответил Асгарот, многозначительно указывая взглядом в никуда. — Может, ищет ингредиенты для супа. Может, читает лекцию звёздам. Кто знает? Но вот вернётся ли он в ближайшее столетие… сомневаюсь.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 9 комментариев
Пишу сказку, это продолжение Корвин, черный лебедь веселюсь. Вот отрывочек:

Корвин и Арнольд устроились на поляне неподалёку от Черного зерцала. Кентавр лениво жевал травинку, а Корвин вытащил из сумы небольшой кристалл, светящийся мягким зеленоватым светом.

— Ты уверен, что этот твой гриб сможет нам помочь? — спросил Арнольд, зевнув.

— Это мастер Фунгус, маг и целитель, — с обидой в голосе поправил Корвин, активируя кристалл. — И да, он может помочь. Он спас мне жизнь, когда я был ещё лебедем.

— А, точно, ты же у нас экс-пернатый, — усмехнулся Арнольд. — Ну что ж, давай послушаем, что он скажет.

Корвин сосредоточился, и вскоре в кристалле замерцал образ грибообразной головы Фунгуса. Он, узнав Корвина, приветственно качнул своей «шляпой», глаза светились мягкой добротой.

— Корвин! Рад тебя видеть, — произнёс Фунгус, через магический кристалл голос искажался и напоминал шуршание осенних листьев. — Как твои дела? И почему ты выглядишь так, словно только что плавал в грязной луже?

— Мастер Фунгус, нам нужна ваша помощь, — быстро начал Корвин, проигнорировав вопросы. — У нас… большая проблема.

Фунгус наклонил голову набок:
— Проблема? Рассказывай.

Корвин описал ситуацию с Сомом и его требованием переселить его в новое озеро. Мастер Фунгус задумчиво кивнул, поглаживая бороду.

— Хм, это архиинтересно, надо вникнуть, — произнёс он, чуть прищурившись. — Сом, который проглотил кольцо Мерлина… И теперь хочет новый дом? Какой капризный обжора.

— Именно! — вставил Арнольд. — И ещё он весит шестьдесят пудов!
— Шестьдесят два, — поправил его Корвин.

— Побить портал из одного озера в другое, — пробормотал маг. — Или увеличить само Чёрное зеркало? Нет, не годится… Марлаграм вряд ли будет в восторге от непрошенного дизайна экстерьера его земель.
Мастер Фунгус ненадолго задумался, а затем его лицо озарил свет родившейся идеи.
— Я могу предложить решение! Есть одно зелье, которое, к сожалению, воздействует только на рыб. Омолаживающее зелье! Этот эликсир делает любую рыбу в десять раз моложе.
— Моложе? Как получилось у Ральфа с Сильвией? — спросил Арнольд.
— Именно так, но то зелье делал Марлаграм, магический уровень которого на несколько порядков покруче моего будет, — согласился мастер Фунгус.
— Омолаживает в десять раз? — переспросил Корвин, его лицо озарилось надеждой.

— Да, — подтвердил Фунгус, гордо расправив свой шейный платок. — Поэтому нельзя уйти в отрицательное значение, как это происходило кое с какими экспериментальными эликсирами, превращая объект воздействия в первичные составляющие, с которых начинается жизнь. Если дать это зелье вашему Сому, он станет намного меньше, буквально юным подростком. Тогда вам будет легче перенести его в другое озеро.

— Звучит как рабочий план! — радостно сказал Корвин.

— Я продиктую рецепт зелья, если вы готовы.

Корвин кивнул, а Арнольд, пожав плечами, приготовился слушать.
— Хорошо, мастер Фунгус. Давайте ваш рецепт, — сказал Корвин.

Фунгус начал перечислять ингредиенты, а Корвин записывал на клочке бумаги.
— Порошок из жабьей кожи, слёзы лугового эльфа, перо огненной чайки…

— Подожди, слёзы лугового эльфа? — переспросил Арнольд, нахмурившись. — И как мы будем их выбивать? К тому же лугового эльфа так просто не взять, не говоря уже о том, чтобы объясняться с местной эльфийской королевой почему мы довели ее подданного до слез.
— Слезы лугового эльфа? — переспросил мастер Фунгус. — С чего ты взял?
— Ты же сам диктовал, — сказал Корвин.
Мастер Фунгус перевернул лист пергамента и подёргал себя за бороду. — Вычерните все, что записали, я вам не то надиктовал, прошу прощения. Это для эликсира, позволяющего ходить по воде.
— О, такой тоже может нам пригодиться! — воскликнул Корвин.
— Вы не сварите, — оборвал его мастер Фунгус. Зельеваром должна быть дева, да к тому же в день месячного цикла. Пиши новый список: лунный свет, лепестки кровоцветки, шустрый гриб кошачий глаз, кора тысячелетника, родниковая вода, пыльца звездочеточки, мед диких лесных пчёл, пепел пера феникса, сожжённого пламенем дракона.

— Этим зельем мы разве не нарушаем какие-то законы природы? — спросил Арнольд.

Фунгус улыбнулся:
— Мой юный кентавр, если бы маги следовали законам природы, они бы не были магами, а химиками.

— В этом есть смысл, — пробормотал Арнольд, всё ещё слегка озадаченный.

Когда рецепт был полностью записан, Фунгус добавил напоследок:
— Удачи вам, юноши. И помните: любое зелье работает лучше, если верить в его успех. Верьте, и по вере будет вам!

Связь прервалась, и кристалл погас. Корвин и Арнольд вернулись на поляну, где раскинули временный лагерь. Арнольд внимательно изучал список ингредиентов, который Корвин записал со слов Фунгуса.

#самопиар #сырьё
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 2 комментария
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть