↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Jinger Beer

Автор, Редактор, Иллюстратор, Декламатор

Фанфики

59 произведений» 
Корвин, черный лебедь
Гет, Миди, В процессе
1k 10 14 1
Последний закат робота R880442A
Джен, Мини, Закончен
153 2 6
Луна Лавгуд и комнатная мандрагора
Джен, Мини, Закончен
561 18 49 2
Магнит
Джен, Мини, Закончен
973 64 77 3
Love is out there
Гет, Мини, Закончен
512 28 32 1

Редактура

5 произведений» 
Называйте меня Туйбо
Джен, Мини, Закончен
711 24 18 1
Морда
Джен, Миди, Закончен
1.3k 15 13 1
Восстание насекомых
Джен, Миди, Закончен
2.7k 33 44
Они копошатся
Гет, Мини, Закончен
1.3k 12 32 1
Хроника Б.П.
Джен, Миди, Закончен
3.6k 68 70 5

Аудиофанфики

3 произведения» 
Руническая загадка
Джен, Мини, Закончен
2.8k 32 39 3
Охота на белого кролика
Джен, Миди, Закончен
15k 33 175 10

Фанарт

40 работ» 

Подарки

16 подарков» 
ПодарокКолобок-тёмный бок
От Ellinor Jinn
ПодарокСорока
От limidi
ПодарокУ-у-у!
От Ellinor Jinn
ПодарокКосмическая одиссея Северуса Снейпа
От EnniNova
ПодарокSuper Wings
От Kcapriz

Награды

57 наград» 
10 лет на сайте 10 лет на сайте
19 мая 2025
2000 комментариев 2000 комментариев
23 марта 2025
50 рекомендаций 50 рекомендаций
2 декабря 2024
Леденящие кровь Леденящие кровь
3 ноября 2024
С чистого листа 8. Наука жизни С чистого листа 8. Наука жизни
12 августа 2024

Блог » Поиск

До даты
#сырьё
Позволил себе отсылочку :)

Через два часа обоз остановился, чтобы люди могли оправиться и дождаться арьергарда — небольшой группы разведчиков, которая следовала на расстоянии полулиги позади основного отряда. В эту группу входили трое: один человек дона Альфонсо и двое опытных наемников. Однако они так и не появились.

Пришлось отправить десяток всадников, чтобы проверить, что произошло. Они обнаружили на дороге гвардейца, который выглядел так, будто увидел нечто ужасное. Его взгляд был безумным, а губы дрожали, непрерывно повторяя: «Эльбоске вида и селойево».

Двое других всадников и их лошади исчезли без следа.

— Что он говорит? — спросил один из наемников другого, который уже достаточно хорошо понимал язык чужаков.

— Он говорит, что лес ожил и забрал их.

Мужчины обеспокоенно переглядывались, но никто не решался произнести вслух мысль о том, что эти двое могли быть уже мертвы. Наконец, один из наемников более мягко предположил:

— А что, если они просто решили сбежать?

Другой наемник, с мрачным выражением лица, возразил:

— Нет, это невозможно. Через несколько дней нам должны выплатить жалование, а у этих двоих в карманах давно ветер гулял, я это точно знаю.

В разговор вмешался третий:

— Да, говорят, что стрела, поразившая колдуна, была кентаврийской, вся испещрённая рунами, словно какая-нибудь портовая девка татуировками. Знаете ли вы, каково иметь дело с кентаврами? Мне это совсем не по нраву. Так что, если те двое сбежали, я их понимаю. Ох, зря тогда мы трогали кентавра… Теперь вот приходится расплачиваться. Наверняка он, как сбежал, сразу же вызвал подкрепление.

— Замолчи, пока тебя не услышал Кулгур! — резко прервал его мрачный наемник. — Он не терпит, когда в его отряде болтают попусту и сеют панику. И потом, кентавры уже давно не воюют, у них какой-то договор с Друмвальдом.

— Возможно, и правда не воюют, — заметил старый наёмник, тихо подъехавший сзади, — но кто-то из них определённо начал.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 5 комментариев
#сырьё
Командиры наемников еще отдавали приказы, но некоторые бойцы уже доставали фляги с разбавленным вином, вероятно, предвкушая спокойную ночь. Охрана, распределенная среди гвардейцев, действовала без суеты: часовые проверяли цепи и замки на клетках с узниками, время от времени щелкая бичом по прутьям для острастки.
Среди всех этих людей выделялся один — тёмный маг. Высокий, облачённый в тёмные одежды с неизменным капюшоном, он держался особняком, словно весь этот лагерь его вовсе не касался. Наёмники с опаской косились на него, и даже люди Альфонсо не решались говорить с ним.
Медленно проходя от одной клетки к другой, он прикасался к прутьям, обновляя чары, которые сдерживали магию магических существ. Фавны, заметив его, жались в дальние углы своих клеток, стараясь избежать его взгляда, хотя лица под капюшоном было не видно.
Закончив свою работу, маг отошёл от фургонов и направился к костру, над которым уже вовсю кипел котёл. Он остановился и протянул руки к огню. Вечер был тёплым, но, казалось, это его ничуть не беспокоило, словно он ощущал холод. Наконец, колдун решил отойти от огня и повернулся к костру спиной.
В этот миг из темноты, словно темная молния, прилетела стрела. Она пронзила мага насквозь, войдя ему в грудь и прошив тело с такой силой, что вылетела из спины и, пробив котел с похлебкой, застряла в нём.
Всё это произошло внезапно и беззвучно, если не считать глухого треска, когда стрела вошла в тело мага, и звука удара и шипения костра, когда стрела пробила котел. Колдун пошатнулся, а те, кто был рядом, замерли в шоке от случившегося. Костёр потрескивал и сердито шипел, когда на угли падала струйка из пробоины, в воздухе расползались запахи дыма, гари и пригоревшего супа.
Маг медленно опустил взгляд на дыру в своей груди, протянул руку, пытаясь что-то сделать. Его пальцы вспыхнули бледно-голубым колдовским светом, но тут же погасли.
Он попробовал снова, но безуспешно. Рука безвольно повисла, и чародей зашатался. Затем всё его тело начало трястись и вдруг осыпалось грудой чёрного песка.
Ещё через мгновение лагерь взорвался криками паники.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 7 комментариев
#сырьё #Корвин

— О, это отлично, — воспрял Фунгус. — Плюнь на шляпку гриба и я определю его в грибной сети.
— Я не доплюну, грибы слишком далеко от меня, — расстроился Корвин. — Шагов семь, и между нами решетка.
— Хум-хум... Тогда кричи погромче. Я найду тебя по колебаниям гименофоров, вызванных звуковыми волнами твоего голоса.
— Кричать? И что же мне кричать? — опешил Корвин. — Это сразу привлечет охрану!
— Ну тогда пой какую-нибудь песню.
— Я не умею петь, — виновато поник Корвин.
— Ты же птица, значит, умеешь. Лебединая песня, не слышал, что ли?
— Слышал. Считается, что лебеди, которые вообще-то никогда не поют, за несколько мгновений до смерти обретают голос, и этот голос удивительно красив, — сказал Корвин. — Но это байка.
— Вот оно как... — Фунгус опять погладил бороду, но ничего более не смог предложить. — И всё же придется тебе спеть.
— Может, Арнольду? — предложил Корвин.
— Я пас, — сказал Арнольд. — На лютне — пожалуйста, сыграю, а вот с пением у меня никак. Голоса нет.
— К сожалению, я не настолько хорошо знаю Арнольда, чтобы его голос подошел, — Фунгус покачал головой. — Я не связан с ним магическим образом. Так что пой, Корвин.
— Но я не знаю, что!
— Спроси у Арнольда, он наверняка знает какие-нибудь песни, — предложил Фунгус. — Всё, хватит болтать, кристалл того и гляди треснет, — и маг отключился.
— Арнольд, выручай, — попросил Корвин.
— И чем же я тебя выручу?
— Нужна песня.
— Я не знаю песен.
— Ты же на лютне играешь, неужели ты никогда не пел девчонкам песен?
— С моим голосом? Если бы я спел, то до сих пор был бы холостой. Достаточно того, что я бренчать по струнам умею, а поют девочки... Эх, как они поют... — вздохнул Арнольд. — Вот сейчас бы послушать.
— Соскучился? — спросил Корвин.
— Есть немного, — не стал отпираться кентавр. — Всё же я не думал, что мой маленький побег от домашней рутины несколько затянется.
— Мне жаль.
— Ты здесь ни при чём. Кстати, есть одна песня, которую я знаю, мы её в армии пели, когда строем шли.
— Ну-ка, ну-ка, — взбодрился Корвин. — И какие слова?
— Значит так, — нахмурился Арнольд, — сейчас...
И он запел, но достаточно тихо, чтобы не встревожить стражу:

Раз-два, три-четыре,
дыхание ровней!
Выносливость, реакция —
ты должен стать сильней!
Удар нанес — еще удар,
лягни врага ногой,
По ребрам и по печени,
коль он еще живой!

А главное кентавру —
всегда здоровым быть,
Цель нашего занятия —
здоровье укрепить,
Чтоб колдовскими бустами
не отравлять его,
Всегда с большой охотой
мы ходим на физпо!


— Не... это я точно петь не буду... — протянул Корвин. — Стража не поймет и сто процентов засунет мне кляп в рот.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#сырьё #корвин

Корвин медленно опустил взгляд на руки, которые показались ему чужими. Они были покрыты слоем запекшейся крови, тёмной, как ржавчина, которая проникла глубоко под ногти и забила поры кожи. Горячка боя сменилась глубокой апатией и мысли вернулись к тому моменту, когда лезвие ножа легко прорезало плоть и кости. Он содрогнулся при воспоминании о холоде металла, скользящего внутри тела. Теперь его терзала навязчивая идея — смыть всё это, очистить себя, сделать так, чтобы кожа снова стала белой, чистой, как снег.

Но в его клетке никакой воды не было. И Корвина вырвало, несмотря на то, что он уже почти сутки ничего не ел. Много конвульсий желудка и немного желчи.

— Как ты? — голос Арнольда прозвучал неожиданно, заставляя Корвина вернуться к реальности.

Он не ответил. Молчание повисло между ними, гнетущее, как багровый сумрак этого места.

— Первый раз всегда труднее всего, — произнёс Арнольд, пытаясь облегчить тяжесть юноши.

— А когда у тебя был твой первый раз? — хрипло спросил Корвин, едва ли осознавая смысл своих слов.

— Тоже сегодня… — Арнольд сделал паузу, затем добавил: — Хотя я прослужил два года, настоящих драк у нас не случалось. Если не считать потасовки в увольнении, на танцах, когда мы дрались за девчонок из Пони-Хилла.

— И как ты… справляешься? — Корвин с трудом выдавил слова.

Арнольд ответил не сразу. — Я… просто представляю, что на моём месте в этих веревках могли быть мои дочери. Или жены…

Оба вновь погрузились в молчание, каждый утонул в собственных мыслях.

— Знаешь, мне уже стало легче, — нарушил тишину Корвин. — Не мы начали это. Если бы они тебя не тронули, то сейчас сидели бы где-нибудь в таверне, попивали пиво и играя в кости.

— Да уж, точно, парень, — кивнул Арнольд.

— Вайлетта не хотела, чтобы я отправлялся в этот поход, — задумчиво проговорил Корвин. — Она боялась, что меня убьют в какой-нибудь схватке. Так и сказала, мол, Корвин не воин.

— Не воин? Ну не знаю, — сказал Арнольд. — Я вот лично теперь буду звать тебя Корвин Опасный. Честно, без обид, но не ожидал от тебя такой прыти! Одного, другого, вжик-вжик! Я уж было хотел запрыгнуть на потолочную балку, чтобы ты и меня не порешил в азарте боя.

— Да не прикалывайся, — вяло улыбнулся Корвин.

— Точно тебе говорю! "Это был черный лебедь и все, кто его видел, понимали, что теперь жизнь их старой не будет. Он был лебедь, но даже ястребы и орлы предпочитали убираться с его дороги, а гиппогрифы вежливо здоровались и угощали элем..."

— Ну хватит, ты меня смущаешь, — Корвин постарался не показать, как на самом деле приятны шутливые слова его друга.

— А ведьмы… они не видят будущего, но могут предчувствовать его, — вновь став серьезным продолжил Арнольд. — Возможно, она боялась не за тебя.

— А за кого тогда? — недоуменно взглянул на него Корвин.

— За твои руки. Чтобы ты никогда не испачкал их в этой грязи, — ответил Арнольд.

Корвин снова опустил глаза на свои ладони, но уже не испытывая того отвращения, как некоторое время назад.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#сырьё
#корвин

Внезапно в темноте подземелья послышался тихий шорох, и из угла появилась серая, быстрая фигура. Этот комочек шерсти словно состязался с мечущимися тенями от факела, соперничая с ними в цвете и движениях. Когда существо приблизилось, Корвин смог разглядеть, что это довольно крупная крыса. Она двигалась с уверенностью хозяина этого сырого и мрачного места.

Глаза крысы блестели, словно черные полированные бусины, а на мордочке, внезапно для Корвина, играла хитрая улыбка, открывающая мелкие острые зубы. Блестящий мех свидетельствовал о том, что зверь вышел не из самых бедных слоёв крысиного сообщества. Длинный голый хвост изящно изгибался, если это слово уместно по отношению к крысиному хвосту.

Крыса остановилась перед клеткой, не решаясь проникнуть внутрь. Для неё прутья были словно столбы ворот, и она с любопытством изучала Корвина, не забывая бросать взгляды на Арнольда.

Арнольд и Корвин, в свою очередь, молча разглядывали крысу. В воздухе витала тишина, прерываемая лишь звуком падающих капель.

— Крыса? — нарушил тишину Корвин.

— Я — Шуршак! — вдруг воскликнул зверёк, вставая на задние лапы и выпрямляясь во весь свой рост, составляющий примерно две трети локтя. Он ударил кулаком себя в грудь и добавил: — Крыс. Не она, а он.

В другой раз Корвин бы рассмеялся над этим уморительным представлением, но сейчас ему было не до смеха.

Голос Шуршака оказался удивительно низким для его небольшого роста. Корвину он напомнил что-то среднее между сопрано и хрипотцой. Если бы он услышал такой голос у человека, то посоветовал бы обратиться к лекарю или ведьме, чтобы те исцелили больное горло.

— Моё имя — Корвин, — представился он. — А кентавра зовут Арнольд.

Крыс не стал юлить и тут же перешел к делу:

— Ну что, попали в беду, да? Можете не отвечать, я и так вижу. Предлагаю свою помощь, но мне нужно кое-что взамен, — заявил Шуршак.

— Чем ты можешь помочь? — спросил Корвин, настороженно глядя на крысу.

— Я могу перегрызть путы, — предложил Шуршак. — И отнесу вас на лапах в городскую баню.

— Ты шутишь? — спросил Корвин.

— Да, с баней — это шутка, — ответил Шуршак.

— А что ты хочешь взамен? — поинтересовался Корвин.

— Десять мешков зерна для моего клана, — сказал Шуршак и для убедительности показал обе растопыренные пятерни. — Этого должно хватить.

Корвин нахмурился:

— Ты случайно не провокатор?

Шуршак обиженно запротестовал:

— Провокатор? И что же я должен спровоцировать? Просто я подумал, что если вы выберетесь отсюда, это место скоро зачистят от этих мерзавцев рыцари королевства или кентавры. Тогда этот подвал снова станет моей территорией.

Шуршак сделал паузу и добавил тише, но Корвин услышал:

— Знаешь, разбойники ради развлечения поймали и жестоко убили пару десятков моих соплеменников, включая двоих моих братьев и сына. Я хочу отомстить. Поэтому сделаю вам скидку. Восемь мешков зерна будет достаточно.

— Ты серьёзно? — удивлённо спросил Корвин, смотря на Шуршака. — Если ты поможешь с этими веревками, то обещаю, что получишь столько зерна, сколько вы съедите за целый год. Больше смысла нет, оно все равно сгниет в этих условиях.

Предложение крыса было единственным шансом освободить руки и Шуршак это прекрасно понимал, он мог потребовать в качестве награды практически что угодно, но просил весьма скромную награду, особенно по сравнению с их жизнями и свободой.

— Верёвка заколдована, — сказал Корвин. — На неё наложены чары, которые делают её прочной и причиняют боль тому, кто хочет от неё освободиться. Боюсь, что те, кто попытается снять её без предварительного разрушения чар, тоже почувствуют боль. Я не ощутил её, потому что разрезал путы с помощью колдовского ножа.

— Мне всё равно, заколдована она или нет. Не сомневайся, — уверенно ответил Шуршак. — У нас, крыс, есть свои способы преодолевать такие трудности. Если бы нас останавливали подобные преграды, мы бы уже давно сдохли от голода.

— Хорошо, я предупредил, так что действуй на свой страх и риск.

— Сделка! — воскликнул Шуршак и, протиснувшись между прутьев, принялся за верёвку, которая связывала Корвина. Его острые зубки работали с удивительной скоростью, и вскоре руки Корвина оказались свободны.

Пока Шуршак занимался путами Арнольда, Корвин вытащил кристалл связи, который хранил в потайном кармане своей рубашки.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 12 комментариев
#сырьё #Корвин
У городских ворот путников встретили двое стражников, облачённых в простые, но ухоженные кожаные доспехи. Один из них лениво зевнул, увидев приближение незнакомцев, а второй насторожился, его взгляд сразу же остановился на копытах Арнольда. Стражники скрестили копья перед гостями, преграждая путь.

— Остановитесь, странники, — сказал первый стражник, изображая нечто, напоминающее приветственный жест. — Добро пожаловать в славный Дирдорак. Вы впервые у нас?

— Впервые, — коротко ответил Корвин. — Нам нужно переночевать и разузнать дальнейший путь.

— В таком случае, — сказал второй стражник, всё ещё не отрывая взгляда от Арнольда, — с вас городской сбор. По одной медной монете с человека за каждую ночь пребывания.

Корвин, не колеблясь, достал из своего кошеля две монеты и передал их стражнику. Тот принял монеты, но продолжал мяться. Копья, которые держали стражники, остались так же перекрещёнными.

— Что еще?- спросил Арнольд.

— К-хм, этого не достаточно, — сказал стражник. — То было с человека, а теперь надо с коня. Вот же — копыта.

— В смысле — копыта? — спросил Арнольд и, подняв переднюю ногу, склонился, чтобы лучше рассмотреть копыто, словно видел его впервые.

— С верхового путника полагается брать три медяка. За лошадь — два и один за человека.

— Но я не лошадь, — сказал Арнольд. — Я — кентавр! И лошадь — это не про меня в любом случае.

Стражник, взглянув между задних ног Арнольда, явно был впечатлён. Его лицо вытянулось от удивления.

— Да, не лошадь, — подтвердил он.

— А почему за лошадь — два медяка? — спросил Корвин.

— За уборку навоза, — сказал стражник. — Или вы думаете, он сам по себе испаряется?

— Заплати им, — быстро сказал Арнольд. — Каждый труд должен быть оплачен!

Корвин добавил еще монет, а стражник быстро спрятал всё в мешочек, висящий на поясе, и наконец, убрал копье.

— Проходите, — сказал он, но затем, почти шепотом, добавил: — Я надеюсь, ваш друг не планирует устраивать беспорядки в городе?

— Только если вы предложите ему прогорклый эль, — сухо ответил Корвин, чуть дёрнув уголком губ.

Первый стражник хохотнул, а второй нахмурился, но ничего не сказал.

Когда они вошли в город, Арнольд тихо произнёс:

— Как трогательно! Плата за копыта… Может быть, я зря их почистил перед этим нелепым городком?

— Это ничего, — отозвался Корвин. — Главное, что они нас пропустили. И ты можешь теперь не париться насчёт отхожего места. А теперь давай найдём, где нам остановиться и разузнать нужную информацию.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#сырьё #Корвин

Сегодня главу написал, выложу вечером, надо еще раз пробежаться, погамить. Но вот отрывочек, забавная часть:

— Кстати, мастер Фунгус, могу ли я попросить об одолжении… — слегка покраснев, сказал он.

— Смотря о каком, — дипломатично ответил маг.

— Я о дриадах… Помнишь, ты подарил мне пару ростков, когда мы дом построили?

— А, дриады, чувственные растения, которые вместо цветов распускают соблазнительные формы человеческих самок и те ночью отделяются от корней и ищут ближайшего мужчину, дабы напитаться его семенной жидкостью? — воскликнул Фунгус, ни мало не заботясь о смущении Корвина. — Конечно, припоминаю! Они у тебя ещё живы-здоровы, не завяли?

Корвин весь вспыхнул и испуганно огляделся, словно ожидая, что их могут услышать посторонние.

— Тише, мастер! Не кричи так, это же вопрос деликатный, интимный! Ни к чему орать на весь лес!

Фунгус сокрушенно покачал головой:

— Ах, прости, мой мальчик. Я ведь всего лишь гриб, мне эти дриады ни к чему. А вот для магов они большая ценность, между прочим. Если кто из колдунов прознает, так и украсть могут — целибат, знаешь ли, многие соблюдают, а дриада — идеальный вариант бороться с желанием. Так что тебе повезло — не каждый маг может похвастаться таким растением в своём саду. А у тебя аж две штуки! Но раз уж они у тебя есть, значит, пока не засохли?

Корвин отвёл смущённый взгляд в сторону:

— Да уж, пока я научился с ними обращаться, сам чуть не завял. Поначалу-то я не сообразил, что две дриады на ночь — это чересчур изматывающе. В первое время даже пару десятков фунтов сбросил. И кто только придумал эти ненасытные создания?

Фунгус покачал головой:

— Да, все это затеял один маг, помешанный на любовных утехах. Было это давно, лет пятьсот назад. Я ему тогда помогал с некоторыми расчетами и деталями, ассистировал во время эксперимента. Мы взяли мандрагору, росянку, мухоловку, садовую клубнику, непентис, хитроцвет — это растение-монстр, что считывает тайные сексуальные желания человека и принимает их форму, чтобы оплести и высосать жизнь, — и много чего еще. Долго мучились, пока не получили безопасный вид. И вот, результат — растительные девочки, идеально похожие на человеческих самок, только зеленые, как трава. Тут уж ничего не поделаешь.

Корвин благодарно посмотрел на Фунгуса:

— Ну что ж, получились отличные цветочки-ягодки! Некоторые проблемы одинокой мужской жизни они, несомненно, решают. Жаль только, что у них одно лишь на уме — ни поговорить по душам, ни щи сварить.

Фунгус усмехнулся:

— Да что ты хотел? Это ведь всего лишь растения. У них даже зачатков сознания нет, ни рефлексов, ни инстинктов. Только более сложные тропизмы, сложнее, чем у обычных цветов. Вьюнковые оплетают ограду, чтобы подняться выше к солнышку, а дриады ублажают тебя, чтобы получить то, что им требуется.

Они поговорили о тонкостях ухода за этими прекрасными садовыми цветами. Корвин проявил себя настоящим экспертом, так как последние четыре года он почти каждую ночь занимался тем, что подкармливал растения и ухаживал за ними. Маг даже достал свою книжицу для записей и внес несколько заметок.

— Пожалуй, я буду кормить их взбитой яичной смесью, — задумчиво произнёс маг. — Правда, придётся соорудить подходящее устройство, чтобы оно было похоже на...

— Не будем об этом, мастер, — поспешно перебил его Корвин. — Я вам полностью доверяю, и уверен, что мои дриады не завянут.

Подводя итог, мастер Фунгус взглянул на Корвина, и в его глазах читалось: «Видишь, мой юный друг, в этом мире магия — это не только чудеса, но и умение ладить с тем, что имеется под рукой».
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 2 комментария
#сырьё #самопиар

Корвин и Арнольд шагали вдоль едва заметной тропы, которая, казалось, уводила их в самые недра чащи. Башня Марлаграма наконец появилась перед ними, возвышаясь над лесом, словно гигантский клык, покрытый мхом, плесенью и местами обвитыми цепями. На вершине её, что заметно загибалась на восток, слабо мерцал свет, напоминающий призрачный маяк.

— Ну вот, наконец-то! — выдохнул Корвин, стирая пот со лба. — А я уже думал, что ты специально замедляешь шаг, чтобы довести меня до истощения.

— Да уж, как иначе. Твоя благодарность всегда вдохновляет, — буркнул Арнольд, потирая затёкшие плечи. — Если бы знал, что буду таскать тебя на себе всю дорогу, я бы потребовал с тебя перед походом рассчитаться бочкой эля.

Корвин усмехнулся:
— Да брось, я всего пару раз попросил тебя подкинуть меня на пару десятков миль. Ты же кентавр, у вас это вроде как встроенная функция. И когда мы вернемся, я выкупаю тебя в эле!

Арнольд прищурился, подбросив мешок с своими пожитками на спину:
— Хочешь, я сейчас активирую свою «встроенную функцию» и просто галопом ускачу отсюда?

Башня выглядела зловеще и притягательно одновременно. Её стены были испещрены странными символами, некоторые из них светились тусклым голубоватым светом. Возле двери стояли две каменных горгульи, их хищные морды будто следили за каждым движением.

— Ну и жуткое местечко, — заметил Корвин, замедляя шаг. — Как думаешь, горгульи оживают?

— Хотел бы я сказать, что нет, — пробурчал Арнольд, внимательно осматривая статуи. — Но зная магов, не удивлюсь, если они ещё и танцуют по ночам.

Дверь башни была огромна, словно в нее должен был свободно проходить взрослый дракон. Почти всю створку двери украшал жуткий барельеф в виде лица какого-то клыкастого демона. Подойдя ближе, Корвин заметил вырезанные ниже барельефа слова: «НЕ БЕСПОКОИТЬ». Надпись была такой свежей, будто её нанесли вчера.

— Отлично, Марлаграм явно не любит гостей, — прокомментировал Арнольд, а затем шутливо хлопнул Корвина по плечу:
— Не бойся, постучим по-дружески. Если не откроет, я выбью дверь.

Корвин закатил глаза:
— Типичный кентавр. Сила вместо дипломатии.

Он потянулся к дверному молотку, который напоминал когтистую лапу. Юноша ударил им о дверь, та с глухим стуком отозвалась и затряслась, будто внутри кто-то пытался наоборот, высадить ее наружу.

— Ладно, это было жутко, — признал Корвин, отскакивая назад.

Арнольд только усмехнулся:
— Ну что ж, если вылезет какой-нибудь монстр, я прикрою тебя. По крайней мере, до тех пор, пока он не съест нас обоих.

Огромная рожа демона на барельефе начала медленно оживать, металл словно оттаивал, становился пластичным и его матовость сменилась блеском. Глаза демона начали открываться с устрашающим скрипом. Демон открыл рот и выдохнул. Повеяло повеяло сыростью и слабым запахом серы.

— Чудесно, — вздохнул Арнольд, сдвигая брови. — Думаю, это не будет обычным визитом.

— Как будто у нас есть выбор, — пробормотал Корвин, делая первый шаг к барельефу.


— Добро пожаловать в башню Марлаграма, — произнёс демон, — Вы кто такие? Я вас не звал, идите на…
— Асгарот! — перебил его Арнольд. — Демон Асгарот, заклинаю тебя твоим же именем, исполняй свою службу и доложи мастеру Марлаграму о нашем визите!
— Откуда тебе известно мое имя?! — взревел Асгарот. — А, догадываюсь, разболтал его тот проклятый гиппогриф, что был здесь несколько лет назад!

У врат башни и так не было мало света, башня высилась в чаще исполинских древних деревьев, словно была лишь одним из стволов, но в десятки раз толще и гораздо выше, а тут еще начались первые вечерние сумерки. Стены башни ожили: символы на них засветились мягким голубоватым светом, подсвечивая мрачное лицо Асгарота с живыми, горящие красным, цвета раздутых в горне углей, глазами. Губы искривились в саркастической улыбке.

— Поздравляю, вы знаете меня! — протянул он тягучим голосом, в котором звучала насмешливая теплота. — Надеюсь, вы пришли не ради экскурсии? Хотя, если вы оцените моё остроумие, я мог бы провести вам тур по подземельям. Туда многие мечтали бы попасть, правда, назад редко кто возвращается. Точнее, пока еще никто из экскурсантов не вернулся.

Корвин нахмурился, вглядываясь в ожившее лицо на двери:
— Ты… говорящий барельеф?

— Я — Асгарот, демон и дворецкий Марлаграма, — гордо ответил барельеф. — Я не просто говорящий, но ещё и вежливый. Ну, чаще всего. А вы кто такие, чтобы тревожить это место?

Арнольд перебросил лук с одного плеча на другое и буркнул:
— Просто путники. Мы ищем твоего хозяина, по делу, конечно. Как нам к нему пройти?

Асгарот вздохнул с преувеличенной усталостью, будто ему ежедневно приходилось выслушивать подобные вопросы.
— Ах, хозяина… Вечно кого-то интересует великий и могущественный Марлаграм. А про бедного Асгарота все забывают. А знаете ли вы, что именно я держу эту башню в порядке? Ухаживаю за книгами, кормлю мёртвых воронов в саду?

Корвин оглянулся вокруг и уставился на демона:
— Что-то я не вижу никакого сада. Лес один кругом.
— Что бы ты понимал в современной концепции сада в природном стиле, это же натургарден!
— Ладно, не будем спорить.
— Так зачем вам мой повелитель Марлаграм?
— Нам нужно попасть в другой мир.

— О, «другой мир»! — Асгарот закатил глаза, словно Корвин только что попросил показать ему дорогу к ближайшей таверне. — Вы, люди, такие предсказуемые. И знаете, что самое смешное? У вашего запроса ровно ноль шансов на успех без хозяина башни.

— А где он? — перебил его Арнольд, слегка повысив голос.

— Где-то там, как раз в других мирах, — драматично ответил Асгарот, многозначительно указывая взглядом в никуда. — Может, ищет ингредиенты для супа. Может, читает лекцию звёздам. Кто знает? Но вот вернётся ли он в ближайшее столетие… сомневаюсь.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 9 комментариев
Пишу сказку, это продолжение Корвин, черный лебедь веселюсь. Вот отрывочек:

Корвин и Арнольд устроились на поляне неподалёку от Черного зерцала. Кентавр лениво жевал травинку, а Корвин вытащил из сумы небольшой кристалл, светящийся мягким зеленоватым светом.

— Ты уверен, что этот твой гриб сможет нам помочь? — спросил Арнольд, зевнув.

— Это мастер Фунгус, маг и целитель, — с обидой в голосе поправил Корвин, активируя кристалл. — И да, он может помочь. Он спас мне жизнь, когда я был ещё лебедем.

— А, точно, ты же у нас экс-пернатый, — усмехнулся Арнольд. — Ну что ж, давай послушаем, что он скажет.

Корвин сосредоточился, и вскоре в кристалле замерцал образ грибообразной головы Фунгуса. Он, узнав Корвина, приветственно качнул своей «шляпой», глаза светились мягкой добротой.

— Корвин! Рад тебя видеть, — произнёс Фунгус, через магический кристалл голос искажался и напоминал шуршание осенних листьев. — Как твои дела? И почему ты выглядишь так, словно только что плавал в грязной луже?

— Мастер Фунгус, нам нужна ваша помощь, — быстро начал Корвин, проигнорировав вопросы. — У нас… большая проблема.

Фунгус наклонил голову набок:
— Проблема? Рассказывай.

Корвин описал ситуацию с Сомом и его требованием переселить его в новое озеро. Мастер Фунгус задумчиво кивнул, поглаживая бороду.

— Хм, это архиинтересно, надо вникнуть, — произнёс он, чуть прищурившись. — Сом, который проглотил кольцо Мерлина… И теперь хочет новый дом? Какой капризный обжора.

— Именно! — вставил Арнольд. — И ещё он весит шестьдесят пудов!
— Шестьдесят два, — поправил его Корвин.

— Побить портал из одного озера в другое, — пробормотал маг. — Или увеличить само Чёрное зеркало? Нет, не годится… Марлаграм вряд ли будет в восторге от непрошенного дизайна экстерьера его земель.
Мастер Фунгус ненадолго задумался, а затем его лицо озарил свет родившейся идеи.
— Я могу предложить решение! Есть одно зелье, которое, к сожалению, воздействует только на рыб. Омолаживающее зелье! Этот эликсир делает любую рыбу в десять раз моложе.
— Моложе? Как получилось у Ральфа с Сильвией? — спросил Арнольд.
— Именно так, но то зелье делал Марлаграм, магический уровень которого на несколько порядков покруче моего будет, — согласился мастер Фунгус.
— Омолаживает в десять раз? — переспросил Корвин, его лицо озарилось надеждой.

— Да, — подтвердил Фунгус, гордо расправив свой шейный платок. — Поэтому нельзя уйти в отрицательное значение, как это происходило кое с какими экспериментальными эликсирами, превращая объект воздействия в первичные составляющие, с которых начинается жизнь. Если дать это зелье вашему Сому, он станет намного меньше, буквально юным подростком. Тогда вам будет легче перенести его в другое озеро.

— Звучит как рабочий план! — радостно сказал Корвин.

— Я продиктую рецепт зелья, если вы готовы.

Корвин кивнул, а Арнольд, пожав плечами, приготовился слушать.
— Хорошо, мастер Фунгус. Давайте ваш рецепт, — сказал Корвин.

Фунгус начал перечислять ингредиенты, а Корвин записывал на клочке бумаги.
— Порошок из жабьей кожи, слёзы лугового эльфа, перо огненной чайки…

— Подожди, слёзы лугового эльфа? — переспросил Арнольд, нахмурившись. — И как мы будем их выбивать? К тому же лугового эльфа так просто не взять, не говоря уже о том, чтобы объясняться с местной эльфийской королевой почему мы довели ее подданного до слез.
— Слезы лугового эльфа? — переспросил мастер Фунгус. — С чего ты взял?
— Ты же сам диктовал, — сказал Корвин.
Мастер Фунгус перевернул лист пергамента и подёргал себя за бороду. — Вычерните все, что записали, я вам не то надиктовал, прошу прощения. Это для эликсира, позволяющего ходить по воде.
— О, такой тоже может нам пригодиться! — воскликнул Корвин.
— Вы не сварите, — оборвал его мастер Фунгус. Зельеваром должна быть дева, да к тому же в день месячного цикла. Пиши новый список: лунный свет, лепестки кровоцветки, шустрый гриб кошачий глаз, кора тысячелетника, родниковая вода, пыльца звездочеточки, мед диких лесных пчёл, пепел пера феникса, сожжённого пламенем дракона.

— Этим зельем мы разве не нарушаем какие-то законы природы? — спросил Арнольд.

Фунгус улыбнулся:
— Мой юный кентавр, если бы маги следовали законам природы, они бы не были магами, а химиками.

— В этом есть смысл, — пробормотал Арнольд, всё ещё слегка озадаченный.

Когда рецепт был полностью записан, Фунгус добавил напоследок:
— Удачи вам, юноши. И помните: любое зелье работает лучше, если верить в его успех. Верьте, и по вере будет вам!

Связь прервалась, и кристалл погас. Корвин и Арнольд вернулись на поляну, где раскинули временный лагерь. Арнольд внимательно изучал список ингредиентов, который Корвин записал со слов Фунгуса.

#самопиар #сырьё
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 2 комментария
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть