![]() |
Лига фанфикса 2025
1 апреля 2025 |
![]() |
500 комментариев
3 февраля 2025 |
![]() |
15 рекомендаций
25 января 2025 |
![]() |
Редкая птица 9
23 января 2025 |
![]() |
50 подписчиков
14 декабря 2024 |
#Аниме
Тысячу раз видела аниме-полнометражку "Девочка, покорившая время" (2006) в изумительно качественном дубляже Реанимедии, но только вчера-сегодня посмотрела наконец в оригинале с субтитрами. Для меня это лучшее полнометражное аниме, что я видела в своей жизни. Ни просмотренные работы студии Гибли, ни даже Синкай (а я в какой-то посмотрела все аниме от Синкая) и рядом в моих глазах с данным произведением не стояли. Главное достоинство — педаль в пол тупая главная героиня, которую тем не менее полностью понимаешь, и которой искренне сопереживаешь. Умение прописывать убедительного тупящих на каждом шагу персонажей, которые бы при этом не вызывали сильнейшей антипатии зрителя — это как по мне великое искусство. Главный недостаток — моральный посыл, проистекающий из вопроса: «Когда тебе хорошо, разве кто-нибудь не страдает взамен?». Мне не нравится заложенная в этот вопрос ложная дихотомия. Будто бы ты либо страдаешь во благо других, либо живёшь себе припеваючи, наплевав на чужое горе. Нельзя же и о других подумать, и о себе — можно выбрать только одно! В принципе бинарное мышление — когда есть либо один выбор, либо другой, мир состоит либо из таких людей, либо из таких, и никакие серединные значения, полутона не рассматриваются — это большая проблема как и меня лично, так и много кого ещё на свете. Я сама стараюсь с этим в себе бороться, уж не знаю насколько успешно. А полнометражка хорошая, могу смело рекомендовать её к просмотру любому, кто каким-то чудом её ещё не посмотрел. Отмечу ещё напоследок, что объективно оригинальный звук и дубляжный в данном случае эквивалентны по качеству. Субъективно, мой слух больше ласкает оригинал. Как минимум, мне не нравятся голоса пацанов в дубляже. Они очень естественные, так и звучат обычно в реальности, но слышать их ещё и в аниме мне лично неприятно. Если же кому-то не нравится японская манера "переигрывать", то можете быть спокойны — здесь её нет и в помине. Напротив, звучание в целом очень сдержанное и в сочетании с местным стилем анимации успокаивающее. C'est tout. Свернуть сообщение - Показать полностью
5 Показать 5 комментариев |
#Аниме
Этой ночью пересмотрела снова Ведьмину Службу Доставки — на этот раз во французском дубляже. Не зря его так хвалят! Звучит чуть ли не естественнее, чем японский оригинал. К тому же, ещё и уместнее с учётом европейского сеттинга. Что забавно, все предыдущие просмотры думала, будто творческий кризис у Кики начался с бухты-барахты, просто потому что пришло время для конфликта. Лишь в этот раз обратила внимание на предшествующую сцену, в которой Кики комплексует из-за того, что должно быть выглядит полной замарашкой на фоне дорохо-бохато одетых одноклассниц/подружек понравившегося ей очкарика. И разрешается кризис, только когда этого очкарика Кики позже по сюжету требуется спасти. Такой очевидный момент, на самом деле, поверить не могу, что только сейчас его заметила. 7 Показать 2 комментария |
#Аниме
"Kill la Kill" (он же "Убей или умри") — это по-моему вообще первый раз за историю моего знакомства с аниме, когда мне ещё в ходе просмотра бросилось в глаза шикарное музыкальное сопровождение. Причём как оригинальная музыка (чего стоят одни только злодейские темы: https://www.youtube.com/watch?v=jOhNzsdjDF0 , https://www.youtube.com/watch?v=xsOrO502lnM ), так и грамотно имплементированная чужая (в частности, во время выступлений Нонон). Этот саундтрек однозначно теперь будет играть у меня на фоне 24 на 7 ещё очень долгое время — https://www.youtube.com/watch?v=ShzObIvrtQg&t=2s ! 2 Показать 2 комментария |