↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Отчего же только Минобр? Минздрав ещё...
Агнета Блоссом
Ну, или Авроры могут поспособствовать, и свидание разрешат.
Возможно, Триш просто хочет увидеть дочь, хотя бы раз ещё. Если приговор будет пожизненным, больше возможности увидеться им не представится.
Ну вот да.

Агнета Блоссом
Но в Азкабан маглы, кажется, попасть не могут?
Так же, как и в Хогвартс?

А точно ли маглы принципиально не могут попасть в Хогвартс?
Или у директора просто есть другие дела, кроме проведения экскурсий?..

Если я не ошибаюсь, как родитель в Хогвартс не мог попасть даже маг Малфой — пришлось пробираться как должностному лицу.
1. Не всегда то, что причиняет боль — это садизм; обычно говорящему самому больно, и он мечется во все стороны.

2. И желание словесно набить морду тоже можно понять.
Это, конечно, плохо (и очень не хочется быть на месте анализируемого).
Но всё-таки как-то человечнее, чем отрекаться: кричат на близких, а отрекаются — от безразличных.

3. А что считает Триш — нам не показали.
Не считаете же вы, что если человек не плачет и не жалуется — то с ним всё нормально?
1. Не всегда говорится вслух только то, что имеет смысл говорить.
2. А вдруг уже пускают? А она не спросила бы?
Всё имеет свойство изменяться... Я как раз часто попадаю впросак из-за того, что не уточняю «известные» вещи — так что спросить, когда это вдруг стало актуальным, считаю верным.
Агнета Блоссом
То, что натворила Амалия, это, конечно, чудовищно.
И от того, что Триш тоже косвенно виновата — ей, Триш, только хуже.

Но если бы Триш смогла бы Амалию после этого хладнокровно отбраковать, как неудачный черновик, и выбросить из жизни — это показалось бы мне ещё более страшным, чем классическое «я тебя породил, я и убью».

А навещать — это не только проявить милосердие, но и — разобраться, что ли?
Спросить, что случилось, и как-то разрешить клубок противоречий в сердце.
Агнета Блоссом
Ну вот она, мама Амалии. И что сказать?

Для начала, мама не считает, что доча сделала что-то такое, из-за чего от дочки можно отвернуться или отказаться. Навещать хочет. Интересно, зачем?
Передакчу носить? Поблагодарить, что изменника убила?
Вот, честно говоря — прочитала и в ступоре.
Неужели страшно ошибившейся дочери мало сесть в тюрьму — от неё полагается ещё и родным отказываться?
Всякое, конечно, случается — но вроде бы «хорошим» вариантом всегда считалось навещать узников?
Присоединяюсь к поздравлениям!
Желаю счастья, радости, удачи!
Памда
Ещё в прошлой главе обещали, что кошечка осторожная и может выйти не сразу. А в этой оказалось, что она ласковая и гостей любит, как так?

Так одно другому не мешает:
а) по настроению — бывает, выйдет, а бывает — нет;
б) но если уж вышла — то благосклонно пообщается, а не будет выгонять того, кто без приглашения заявился на её, кошкину, территорию.

Ну и предупреждать логично по худшему варианту: если осторожная кошка всё-таки выйдет к гостям — они будут польщены вниманием, а если «общительная и ласковая» внезапно уйдёт в четвёртое измерение — всем будет неловко.
1. Спасибо за эту историю (и её продолжение)!

2. В который раз перечитав, заметила (как мне кажется) опечатки:

Middle
Глава 6
К его удивлению, Лестрейндж повёл Гарри не на улицу, а… в туалет, где первым *з*елом запер дверь, а потом, отвечая на невысказанный вопрос, сказал:

Middle
Глава 44
— Представь, что ты уже убил — пусть чужими руками — два*цад*цать шесть, если я верно посчитал, человек. А в Азкабан попал за то, что магглорожденный. Что ты будешь чувствовать? — спросил Лестрейндж, склоняя голову к правому плечу.

Middle
Глава 191
— Отлично, мистер Поттер, благодарю вас, — Турпин подхватил папку из его рук и отлев*е*тировал её к себе за стол. Затем открыл и, хмыкнув, сообщил: — Здесь защита от копирования.

Middle
Глава 255
— Нет, — как-то печально возразил Лестрейндж. — Не всех. Есть те, кто к Волдеморту шёл по своей вол*и*, ясно понимая, для чего.

Middle
Глава 257
Мальсибер стоял перед столом, за которым сидели окаменевшие от Петрификуса юнц*аы.*

Middle
Глава 277
Опрос свидетелей ничего не дал. Никто ничего не видел и не слышал — впрочем, в Лютном часто так бывает, это Гарри уже знал. Впрочем, в данном случае это вполне могло быть правдой: убивали-то не здесь. А хлопок аппарации *и* настолько редкий и громкий, чтобы на него обратили внимание.
*не?

Middle
Глава 302
— Потому что ты диверсию устроил, — засмеялась Гор. — Притащить на суд д*и*тёнышей нюхлеров! Это должно быть запрещено!

Middle
Глава 302
Но есть прорехи — так что, боюсь, вам, Причард, — он посмотрел на своего стажёра, — придётся вновь сходить в архив и с ними сверится — возможно, вы найдёте там ещё дела. Но это быстро: посмотрите по каталогу и, если будет совпадение, запросите дела.
*сверитЬся

Middle
Глава 308
— У нас с моей женой были браслеты, — сказал Лестрейндж, поднимая левый рукав и демонстрируя два браслет, очень похожий на те, что он подарил Гарри с Джинни на их свадьбу.
* два браслета, очень похожие/браслет, очень похожий

Middle
Глава 322
— Я тут не при чём! — воскликнул Гарри.
* нИ при чём

Middle
Глава 331
Речь не шла о тех, кто был виновен в чём-нибудь конкретном: в выдач*и* магглорождённых, например.

Middle
Глава 335
А ведь Робардс каждый раз демонстрировал кусочки их воспоминаний Ламонта — и родным убитых приходилось это видеть…
* точно «их», а не «из»?
Показать полностью
1. Кот — совладелец лавочки?..

2. Мне также очень понравился этот рассказ!
Спасибо!
Лунный Жнец
1. Щупальца и колёсики, если я не ошибаюсь, и у Саймаковских колёсников были, да и у того же Лема где-то встречались. А уж космические пираты есть чуть ли не в каждом мире, где космос превратился в привычное для путешествий место.

Впрочем, вам как автору — виднее :-).

2. Благодарю за уточнение!
У меня нет слов, чтобы выразить, как это прекрасно!..

Спасибо!

P. S.
И даже разум инопланетный
Русский выучил лишь для того,
Чтоб узнать — что такое Ленин!
1. Анонимный автор
С именами все просто... *Открывает многотомный словарь*
Имя каждого дАментора всего лишь слово деменция на разных языках — небольшая лингвистическая разминка до читателей)
Так пратчеттовская Анойя, мелкая богиня вещей, застрявших в ящиках — это Безумие?!.
Никогда бы не подумала...

2. Спасибо!
А нельзя ли уточнить для непонятливых, что в этой истории от Алисы? Мне не удалось увидеть ни Кэрролла, ни Булычёва. Скорее уж повеяло Лемовскими «Сказками роботов» — и по кудрявому стилю, и по тому, что сказка и забавна, и поучительна, да совсем не радостна...

И — спасибо!

P. S.
Нет, миелофон, конечно, есть — но есть и Эквестрия, в том же количестве, а пони в поле «Фандомы» не попали...
Как приятно встретить Третьего и его команду!..
Спасибо!
Прелестная повесть (даже если продолжения и не будет — всё равно получилось тепло и интересно)!
Но в надежде на лучшее присоединюсь к коллективу ожидающих.
yellowrain
Ой, чёрт!..
Бедный Рон, когда же ему дадут поесть? Да и остальным тоже, чтобы не обидно было...

Спасибо!
Как же Баба-Яга без подштанников-то?!

Спасибо автору за прекрасную серию!
§16
— Ты совсем не так меня понял Бродяга, подумай сам — вы всё начинаете с чистого или почти листа, — говорит он упрямо, — никто из вас никогда не подозревал друг друга ни в чём и не предавал, как я тебя, когда малодушно поверил, что…

— Ты совсем не так меня *понял, Бродяга,* подумай сам — вы всё начинаете с чистого или почти листа, — говорит он упрямо, — никто из вас никогда не подозревал друг друга ни в чём и не предавал, как я тебя, когда малодушно поверил, что…


Блэк смотрит на него пару секунд, а потом откидывается на пол, разбросав руки, и говорит с открытой улыбкой: — Рем, ты что? — будь он сейчас собакой, то примиряюще махал бы хвостом, как делал это много раз в свете полной лунные.

Блэк смотрит на него пару секунд, а потом откидывается на пол, разбросав руки, и говорит с открытой улыбкой: — Рем, ты что? — будь он сейчас собакой, то примиряюще махал бы хвостом, как делал это много раз в свете полной *луны.*


§21
— Ну откуда же им было из знать, — качает головой Молли.

— Ну откуда же им было *их* знать, — качает головой Молли.

Тот слушается: снимает мантию, складывает её аккуратно, кладёт на стул, потом и пиджак снимает, вешая его на спинку того же стула и оставаясь в одной белой рубашки.

Тот слушается: снимает мантию, складывает её аккуратно, кладёт на стул, потом и пиджак снимает, вешая его на спинку того же стула и оставаясь в одной белой *рубашке.*


§23
В суматохе боя, в шуме, который перекрывает восторженны крик миссис Лестрейндж, не все обращают внимание на негромкий характерный хлопок,

В суматохе боя, в шуме, который перекрывает *восторженный* крик миссис Лестрейндж, не все обращают внимание на негромкий характерный хлопок,

P. S.
Никак не могу сформулировать внятного отзыва, но с удовольствием перечитываю не первый раз.
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть