14 лет на сайте
31 июля 2024 |
|
13 лет на сайте
31 июля 2023 |
|
12 лет на сайте
31 июля 2022 |
|
11 лет на сайте
31 июля 2021 |
|
10 лет на сайте
31 июля 2020 |
МТА
9 апреля 2014
Коллекции загружаются
#Советы_авторам
Товарищи! Описывайте повы и ретроспективы правильно! Зачастую в фанфиках можно встретить такие странные явления, как ретроспектива/флешбек или пов. Обычно это выглядит так. Идет повествование, а потом вдруг раз — автор пишет «ретроспектива» (или англицизм «флешбек») и описывает что было когда-то в прошлом героев. Потом зачастую пишет «конец ретроспективы». Чем-то это напоминает теги, задающие свойства текста — жирный, курсив, цитата... ПОВ (POV) - сходное явление. Оформляется точно так же, но дается мнение другого персонажа. Здесь и далее под повом и флешбеком/ретроспективой мы будем понимать именно указанный смысл. Повы-флэшбеки на мой взгляд очень вредны. Разрыв текста выглядит неестественным. Гармоничное изложение и восприятие текста нарушается. Да и, мягко говоря, не принято так писать сцены в литературе. Кроме нарушения гармонии и традиций, к повам (к флешбекам гораздо реже) можно предъявить еще одну претензию. Зачастую они не нужны. От слова «совсем». Зачастую ПоВ не добавляет совершенно ничего... Но авторы иногда с поистине маниакальным упорством лепят и лепят их! По сути, автор, вставляя в текст теги «пов» и «ретроспектива», лишь расписывается в том, что он не умеет или лениться оформить текст более художественно. Но с другой стороны, а как это сделать? Надо же как-то передать мнения других персонажей, или зарисовать сценки из прошлого? Взгляните в книги Толстого, Пушкина, Достоевского... Или Лукьяненко, Перумова... или Толкиена, Роулинг... Разве есть там флешбеки и повы? Нет. Но как-то они ухитряются передавать чужие мысли и события прошлого. И их читают и многим нравится. Как же они это делают? С флешбеком-ретроспективой есть много приемов, которые надо знать и уметь использовать: - Простое воспоминание. Герой вспоминает, что было. Хороший пример — конец главы VII фанфика Tempus Colligendi Гарри там дважды вспоминает события иных времен — и никаких безвкусных флешбеков. - Рассказ. Один из героев рассказывает о чем-то что было. Не обязательно в стиле монолога. Рассказ может быть разным, не только в кресле у камина. Например, герой может прямо на месте эмоционально рассказывать и показывать - кто где стоял, где кто упал раненым или мертвым... Мол, вот здесь стоял с обнаженной палочкой Великий И Ужасный Темный лорд. А здесь — надежда магического мира, воплощения света и доброты Гарри Поттер с бензопилой.... - Письмо, книга. Герой читает что-то о событиях прошлого. - Театр, кинематограф. Почему бы не увидеть сценку из прошлого в театре? Или колдография. Герой смотрит на колдографию и вспоминает... - Сон. Герой видит во сне яркую сцену. - Магия. Используйте магию не только для того, чтобы убить главного злодея и раздеть главную героиню! Используйте магические средства! Омут памяти, легилименция... еще что-то! Не надо ставить флешбек о том, как дрались великие герои! Пусть ваш герой возьмет мензурку с воспоминаниями и посмотрит их. Банально? Придумайте волшебный кристалл, касание к которому погружает в воспоминание... Да хоть пленку с кинохроникой! Хороший пример - книги некой Дж. Роулинг о Гарри Поттере. В Тайной комнате, Кубке огня, Ордене Феникса и Принце полукровке показаны воспоминания других людей — и никаких флешбеков. В конце-концов можно отдельно, в отдельной главе описать что было в прошлом. Вариантов масса, выбирайте любой — или придумывайте свой. Дело ваше. Только придумывайте, старайтесь — а не лепите просто и безвкусно «флешбек»-"конец флэшбека". ПОВ можно показать так: - слова героя. Действительно, вместо ужасных с точки зрения стиля и восприятия повов, почему бы не дать герою самому озвучить, что он хочет?! Дайте ему слово. - действия героя, жесты, эмоции. Не надо писать «Пов Дамблдора: как он мне надоел! Дать что ли лимонную дольку? Жалко, конечно, но зато помолчит! Конец Пова. Пов Снейпа: Неужели опять будет кормить?! Да я... я сбегу! Конец Пова». Лучше «Дамблдор с раздражением посмотрел на Снейпа и потянулся к вазочке с лимонными дольками. Снейп содрогнулся и отступил на шаг к двери». (пример выдуман). - письмо, дневник. Герой может написать что он думает. - магия. Покажите мысли героя в прямом смысл этого слова. Действие происходит в волшебном мире, как никак! - отдельная глава от лица другого персонажа. Нет ничего удивительного в этом. Главное — написать главу так, чтобы с самого начала было ясно, от чьего она лица. Некоторые авторы так пишут целые книги, от лица нескольких рассказчиков (Камша, вроде бы Мартин). И порой очень интересно, как разные персонажи смотрят на одно и тоже событие. Вместо того, чтобы писать ПОВ — вставьте главу или фрагмент главы, где описано тоже от лица иного персонажа. Или расскажет кому-то еще. Хоть соратнику, хоть питомцу, хоть самому себе в зеркале. Или просто вспомнит мимоходом. Пример — фанфик Вальпургиев рассвет. Глава LXXXV. Автор решил показать, как относится Гермиона к некоторым событиям в фанфике (если точнее — то разные взгляды на оные события). Он не стал делать пов-конец пова. Он просто в отдельной подлавке написал диалог Гермионы и Перси. И там же, в той же главке дан микропов Перси. Опять же без пов-конец пова. Как видно, способов описать пов немало. И вам ничто не мешает взять любой из них или же придумать какой-то еще — о котором автор сих строк не вспомнил. И, самое главное, перед тем как делать пов-ретроспективу, подумайте, нужно ли это вам? Что такое узнает читатель, что очень нужно узнать именно сейчас? Подумайте, как это лучше донести до вашего читателя. Подумайте и сделайте. Способов написать пов и флешбек/ретроспективу немало. Используйте приведенные в этой статье, используйте другие... Главное, делайте это художественно и уместно. Лепить «пов-конец пова», «флешбек-конец флешбека» это признак торопливости, лености или же неумения работать с текстом. Если можете обойтись без пова-флешбеков, обходитесь без них. Если не можете — учитесь. Читая чьи-либо фанфики или ориджи, смотрите не только на сюжет и приключения героев — но и на то, КАК это описано. Как пишут авторы. Разумеется, за образец следует брать хороших авторов. Кстати, среди десяти самых популярных фанфиков на Поттер-фанфикшен только в одном есть флэшбеки. И то там они расставлены... переводчиком. В оригинале несколько иное оформление (курсив). Впрочем, этот вариант хоть и изящнее, но так же оставляет желать лучшего. Вдумайтесь. Из десяти самых популярных фанфиков — девять без всяких повов и флэшбеков. Наверное, это не просто так? Свернуть сообщение - Показать полностью
13 Показать 11 комментариев |
МТА
7 апреля 2014
Коллекции загружаются
#Советы_авторам
Многие авторы допускают одну досадную ошибку. Они копируют цитаты из книг Роулинг длинными простынями, не задумываясь о смысле такого действия. Например, зачастую герои фанфиков получают письмо из Хогвартса. И что делают авторы? Они очень часто просто копируют письмо из канона. От начала и до конца. И сообщение об учебе в Хогвартсе, и титулы Дамблдора, и список учебников... Зачем?! Открою страшную тайну. Большинство тех, кто читает фанфике о Гарри Поттере, читали книги о нем. И они читали про это несчастное письмо. И перечитывать его в надцатый раз... некоторые, конечно перечитают. Но большинство просто прокрутит текст вниз. Нет, если само чтение письма несет какую-то смысловую нагрузку - например, герой анализирует текст и на этом строит какие-то теории, то письмо можно показать. Это не ошибка. Но просто копировать письмо "чтоб было" не нужно. Конечно, объем вашего фанфика благодаря копированию канона стал чуть больше... но не в объеме счастье. А качество вашего фанфика отнюдь не улучшится. Неужели вы не можете придумать ничего лучше, чем просто копировать каноннный текст?! Другой пример, встречающийся не менее часто - это копирование распределения. Герои зачастую либо поступаю в Хогвартс, либо учатся в нем и наблюдают распределение. И автор, описывая события, просто копирует многие моменты из канона. Первым страдает речь Макгонагалл о факультетах - будто бы читатель фанфика не знает что за факультеты в Хогвартсе. Потом - песнь распределяющей шляпы, которую все читали неоднократно... Еще раз. Большинство читателей вашего фанфика читали канон и не сомневаются в том, что вы его тоже читали. И в копировании канонного текста нет нужды. Умение скопировать и вставить текст - это не то умение, которым следует публично хвалиться в нашем мире. Копипастить умеют почти все пользователи компьютеров. Поверьте, тут нет повода для гордости. Вы не уникальны. Как описывать сцены? Своими словами. Проявляйте фантазию. Пересказывайте, а не копируйте. Акцентируйте внимание на других деталях, е на тех что в каноне. Концентрируйтесь на важных для вашего героя деталях, а не на всяких мелочах. Вот хороший пример - фанфик Tempus Colligendi. В главе четыре Гарри Поттер, вернувшийся из будущего наблюдает за распределением, появлением Лжегрюма и т.п. Посмотрите как это описано. Во-первых, нет копирования канона. Во-вторых, внимание персонажа сконцентрировано на важных для него мелочах - и отнюдь не мелочах. Гарри из будущего видит, как распределяются те, кого он потом знал, вспоминает их... потом отвлекается, размышляя о разных вопросах. Затем видит Лжегрюма. И тут автор снова не копирует канон, а придумывает свое. Цепкий взгляд Гарри, бывшего старшим аврором, видит неестественность движений шпиона, он рассматривает сундук, где прячут Грюма и думает о взломе... Автор создал свою, уникальную сцену, которая и оригинальна, и которая раскрывает характер героя. И которую интересно читать. В главе XXXIV того же фанфика снова описание распределение и праздничного пира. И оно занимает полтора абзаца - ибо неважно, не имеет отношения к сюжету. Иной пример Маг и его Тень. Рождение Мага, глава 3. Сцена распределения изложена близко к канону, но немного иначе. Обратите внимание, как автор извернулась, чтобы не копировать полностью речь Макгонагалл. Дано начало речи - потом Гарри отвлекся на внутренний голос, а затем Кто-то ткнул Гарри в ребра, и он только тогда заметил, что профессор МакГонагалл куда-то ушла. Все просто и изящно.Обратите внимание и на главу один данного фанфика. Гарри получает письмо из Хогвартса. Автор не копирует канон, он поступает иначе. Гарри дрожащими руками сломал сургуч и аккуратно достал лист пергамента, с восхищением провел пальцами по ровным, каллиграфически выписанным строкам. Содержание оказалось стандартным и потому вполне предсказуемым. Чего-то подобного он и ожидал. Разве что перечисление всех титулов директора заставило мальчика задуматься. Смотрите - нет опостылевшей цитаты из канона, зато есть подробное описание. Сургуч, пергамент, каллиграфические строчки... С списком учебников и вопросом о метлах еще интереснее. Крис поднес к глазам список учебников. «Ну что ж, все не настолько плохо, как я предполагал. По крайней мере, по чарам, трансфигурации, зельям и истории магии у тебя будут настоящие профессора. На защиту можешь не ходить, этот Тримбл переливает все время из пустого в порожнее, прямо как наше правительство, и ничего конкретного во всей книге не говорит. Зато название громкое: «Черные силы: самооборона». Саламандера я не читал, но отзываются о нем хорошо, с травологией сам разберешься — мне в школе оценку поставили разве что из жалости». «А почему первокурсникам нельзя иметь собственные метлы?» Крис, никогда не любивший квиддич, не рассказывал мальчику о таком способе передвижения как метла. Собственно говоря, он и сам почти о нем забыл. «Хм, видишь ли, молодым магам свойственно стремление к чистоте, вот как твоей смахивающей на рыбу тетке. Дай им волю — учиться не будут, только мыть и подметать. Я же говорил, что это совершенно иной мир». И упомянуты некоторые учебники, и нет цитаты и сухого списка, и немного раскрыт персонаж Крис - видно, что он разбирается в магических науках. А с метлами - отличная юмористическая сценка. Еще один пример фанфик Путешествие во времени, глава "Распределение". Автор чуть-чуть не удержалась от копипасты и скопировала речь Макгонагалл. Но это можно объяснить сюжетной надобностью - все-таки главная героиня внимательно слушает такие речи, это в её характере. Но других случаев копирования нет. Глава "распределение" служит примером как канонную сцену (путешествие на лодках - ожидание распределения) можно насытить иными событиями, раскрасить её описаниями. Почитайте. Главная героиня (НЖП) подмечает много деталей, у неё свой взгляд на мир, свои ассоциации, мнения. Лестница покрыта мхом. Большой зал ассоциирутся с готическим собором... много, много слов, красок... герои ведут себя иначе. НЖП чуть не падет в озеро, нет визита призраков, когда Макгонагалл велит всем привести себя в порядок, девочки достают зеркальца, а старшекурсники высушивают младшекурсников... Все это - иной взгляд, иные сравнения, иные поступки создают свою, необычную, уникальную сцену. Здесь, как и в Темпусе канонная сцена показана глазами иного персонажа, преломлена через его восприятие. Подведем итог. Простое копирование канонного текста и канонных событий является ошибкой. В этом нет нужды, куски канона не украшают текст. Рассказывайте о событиях иными словами, пересказывайте их... Если ваш герой не Гарри Поттер - или Гарри Поттер с иной биографией, то он воспринимает действительность совсем иначе, покажите его точку зрения. Описывайте подробно важное и по верхам неважное. Разумеется, бывают случаи, когда цитата из канона необходима по тем или иным соображениям. В таких случаях она допустима. Но чаще всего в ней нет никакой нужды. Вы же авторы. Вы пишите свои произведения - или только учитесь писать. Вы создаете свои тексты. Не надо копировать чужое. У вас же есть фантазия, мозги, творческое начало. Творите, а не копируйте. Канон почти все читали и копировать его нет нужды. Перечитывать в энный раз сцену из канона читателям просто скучно и неинтересно. Свернуть сообщение - Показать полностью
24 Показать 20 комментариев |
МТА
24 марта 2014
Коллекции загружаются
#Советы_авторам
Новые имена, часть вторая. Новые имена чаще всего появляются в фанфике с новыми персонажами. Но может быть и иная ситуация. По каким-то причинам персонаж меняет имя или берет подпольную кличку. Как лучше переименовать его? Для начала пример как не надо переименовывать (пример взят из головы, хотя автор где-то видел нечто похожее по стилю): - Я буду Джоном, - сказал Гарри. - Тогда я – Джейн, - ответила Гермиона. - Я Мойша. Хорошее имя, у меня так прадедушку звали, - улыбнулся Драко. - Я буду Биллом! – воскликнул Рон. - А я Джорджем, - сказал Симус. - Тогда я Алан, - произнес Снейп. - Раз такое дело, то я Эдвард, - после недолгих раздумий выбрал Седрик. И далее по тексту упоминаются персонажи только под новыми именами. Естественно, читатель не запомнит, кто тут Билл, кто Джордж, кто Джон. У читателя в голове будет каша. Запомнят Гермиону – но лишь потому, что она единственная женского полу. Запомнят, возможно, Малфоя – благодаря своеобразному выбору имени. Запомнят и Снейпа с Седриком – если «раскусят» аллюзии… Так вот. Совет первый и самый главный. Переименовывайте как можно меньше персонажей. И воспринимать легче… и здравый смысл присутствует. Желательно переименовывать их постепенно, а не как в вышеописанной сцене. Совет второй. Переименовывайте персонажей только тогда, когда это действительно нужно. Расписать на пять страниц, у кого какое прозвище (а еще анимагическая форма, патронус и цвет штанов), а потом ни разу не употребить это в тексте – бессмысленно. Совет третий. Имена должны напоминать прежние. Хорошим примером тут служит фанфик «Невероятно, но факт». В нем Лили Эванс попадает в мир где все Мародеры женского полу. И зовут их Симирам, Джейн, Роми, Полли. Даже не читая фанфик, не видя описание внешности девушек (а оно там есть), фамилий и прочего можно догадаться кто из них кто. Такого эффекта можно достичь выбором нового имени в том же стиле, что и предыдущее, выбором имени на ту же букву и т.п. Совет четвертый. Если вы переименовали персонажей, то не забывайте сразу старые имена. Пусть друзья ошибаются, обращаясь к ним под старыми именами, пусть они мысленно называют друг друга по-старому или через дефис и тому подобное. Совет пятый. Выбирая новое имя, не забывайте про логику. Если Гарри Поттер прячется от Волдеморта – то не советую ему брать имя Гарольд или тайное прозвище «Олененок». В этом случае, конечно же, имя и прозвище должно быть как можно менее похожее на старое (и конечно же не стоит давать новые имена половине Хогвартса). А если вот в мире два Гарри Поттера – то почему бы и нет? Один Гарри, другой Гарольд… Хорошим примером служит фанфик «Слишком много Поттеров» В нем действует несколько Поттеров разного возраста, пола и происхождения. Гарри, Джеймс, Генрих, Олененок, Бемби, Дебора и Сайлин. Как видно, имена не очень созвучные и более того, у некоторых есть свой смысл. Прочитав одну-две главы, сразу легко запомнить, кто тут «малыши», а кто более взрослые, кто сильно выбиваются из общей толпы (Дебора и Сайлин, первая женского полу, а второй воспитанник Снейпа)... Запоминаению способствуют не только имена, но и регулярное демонстрирование всех персонажей, а так же их различные характеры. Самый главный совет – переименовывая персонажей, не забывайте о чувстве меры, здравого смысла и о том, что важно не только какие вы интересные имена и прозвища придумаете для героев, но и то, как это воспримет читатель и как это ляжет в текст и сюжет. Улучшит ли его, ухудшит… Думайте, а потом делайте. А потом снова подумайте, перечитайте (желательно неоднократно). И лишь тогда выкладывайте. Свернуть сообщение - Показать полностью
19 Показать 1 комментарий |
МТА
24 марта 2014
Коллекции загружаются
#советы_авторам
О новых именах в фанфике. Новые имена в фанфике появляются в двух случаях. Либо когда появляется новый персонаж, либо когда переименовывается старый персонаж. Рассмотрим вначале случай с появлением новых персонажей. Для начала предостерегу от одной опасности. Не вводите сразу много новых персонажей. Зачастую читатели начинают в них путаться – особенно если у автора не хватает мастерства прописать каждому персонажу индивидуальные черты. Манеру речи, привычки, особенности. Если вводите персонажей – старайтесь вводить персонажей постепенно. Вспомните как, например, у Роулинг Гарри знакомился с однокурсниками. Вначале – Мафлой. Яркий, запоминающийся персонаж. Мы увидели его в кадре, его характер и многое другое. Затем, спустя некоторое время мы видим Рона. Тоже камера на некоторое время «зависла» над ним. Мы увидели кое-какие его черты и т.п. Потом мимо проходили Гермиона и Невилл – и мы рассмотрели каждого и запомнили. Дальше опять Малфой с дружками… Так мы постепенно познакомились с персонажами, узнали их, свыклись с ними. А теперь представьте, что изначально все они в одном месте и все что-то говорят! Читателю будет гораздо труднее воспринять их. Подавайте читателю информацию постепенно, по капле, а не выливайте ему ведро на голову. И не надо вываливать о персонаже все с первой же страницы – от любимого блюда до медицинской карточки. Пусть читатель знакомится постепенно. Еще маленький совет – имена персонажей не должны быть похожи друг на друга, чтобы как можно меньше путаться. Это верно и для фамилий и для географических названий. Поменьше схожих и созвучных имен. Если, конечно, на этом не завязана какая-то «фишка» в фанфике. Как же дать имя персонажу? Многие авторы сталкиваются с этой проблемой. Имен во вселенной много, но как подобрать то, которое подойдет вашему персонажу? Что можно посоветовать? Во-первых, необязательно давать имя сразу. Если вас вдруг «заклинило» на имени, не нужно сидеть с круглыми глазами перед монитором и гипнотизировать его взглядом. Просто пишите фанфик дальше – заменяя имя персонажа первым попавшимся или чем-то вроде «Имя1», «Имя_1», «Имя_гоблина». Позднее вы, придумав имя, с легкостью его проставите по тексту, пользуясь функцией «поиск» в тексте. Во-вторых, обратитесь к традиции той страны и культуры, где происходит действие. Изучите, как и какие имена дают в данной культуре. Это позволит убить сразу двух зайцев одним выстрелом. Повысится достоверность вашего произведения. Вы поймете какие имена допустимы – и какие не допустимы, какие распространены, а какие крайне редко встречаются или еще не вошли в обиход (если действие фанфика происходит в прошлом). Второй «заяц» - изучая традицию именотворчества быть может, вы увидите то самое имя, которое понравится вам. Порекомендую сайт http://kurufin.ru/ На нем можно найти и списки имен, самые распространенные имена, и правила именотворчества и многое другое. В-третьих, обратите внимание на семью персонажа. Какие у них могут быть традиции имен? У Блэков, например, большая часть имен – название звезд и созвездий. Берите каталог имен звезд и подбирайте то, что звучит красивее или, например, связанно с красивой легендой или имеет многозначительный перевод (например, Беллатрикс переводится как воительница). Потом эту легенду или перевод можно обыграть в произведении. Или не обыграть – дело ваше. В магмире есть много семей и у многих прослеживаются традиции. В семье Уизли, например, хватает имен из персонажей Артурианы. Артур, Джиневра, Персиваль… Смиты? Захария, Хепзиба – имена ветхозаветные. Как и у Ханны Эббот. Следование традиции позволяет не только дать имя персонажу, но и облегчит восприятие текста. Каждый автор должен запомнить – читатель он не сразу запоминает имя и фамилию персонажей. Если вы ввели несколько персонажей, то читатель может путаться. Если же имя «намекает» на фамилию, то гораздо легче запомнить. К примеру, если у женщины имя Вега или Кассиопея, то гораздо легче запомнить, что она из Блэков – нежели у неё будет имя Мария или Кэти. Общий рецепт - смотрите на имена и подбирайте что-то в том же стиле. Или вспомните об одной традиции, которая встречает в очень многих семьях. Давать имена в честь родителей, иных родственников… В-четвертых, посмотрите толкование имен и попробуйте подобрать какое-нибудь имя со смыслом. Или – посмотрите дату рождения и память каких святых в этот день. Только учтите, что в разных странах могут быть разные религия и разные святые. В-пятых, если с фантазией совсем плохо – найдите «генератор имен» и пользуйтесь им. Или поищите в википедии разных древних персонажей и возьмите имя у них. Или имя у одного, а фамилию у другого. Только берите разных малоизвестных персонажей. А то Оливер Кромвель или Френсис Дрейк не вызовут у знающих читателей ничего кроме улыбки. А вот Оливер Дрейк – чем не имя-фамилия? Можно взять имя-фамилию у кого-то из соратников данных персонажей. Помнят их единицы. Так же можно обратиться к литературе. Только опять надо знать меру. Не давайте персонажам имена Скарлетт О’Хара или Эдмон Дантес. Эти книги многие читали. Ищите что-то менее известное. Кто помнит, как звали знакомых Робинзона Крузо (кроме Пятницы) или Гулливера? Таким образом, так или иначе, можно найти имя персонажа. В конце-концов можно плюнуть на все и взять первое попавшееся, но подходящее по контексту. Впрочем, если имя, выбранное персонажу выбивается из традиции страны, где он живет (например, имя немецкое, а действие в Англии), то это можно объяснить деталями биографии персонажа (отец из Германии). Если уж никак не получается – попросите совета у кого-нибудь. Самое главное - при именотворчестве соблюдайте меру и не забывайте о здравом смысле... Вряд ли у Салазара Слизерина мог быть ученик лорд Ашшурбанапал Людовик Авраам Святополк фон Леттов-Форбек де Бурбон ибн Уицилопочтли. Да и у Годрика Гриффиндора, пожалуй, тоже. И, кстати, читаемые и короткие имена – это очень неплохо. Многие ли могут с первого раза повторить и написать без ошибок вышеупомянутого лорда? Свернуть сообщение - Показать полностью
24 Показать 7 комментариев |