↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

cаravella

Автор, Переводчик, Редактор, Иллюстратор
cаravellaавтор
Ломинда
Благодарю)
cаravellaавтор
Ангел по имени Селезёнка
Спасибо за отзыв! Рада, что удалось удивить финалом) Все-таки нца должна быть с перчинкой. А тут в качестве нее - мадам Лонгботтом, почему бы и нет)
В связи с чисткой блога дублирую сюда отзыв с забега волонтера.

Признаюсь честно - хоть со вселенной Марвел я по верхам и знакома, помню я, однако, мало что. Но это не помешало мне зачесть работу просто как качественный оридж. Тут есть все, что должно быть в цепляющей работе: хлесткий, лаконичный стиль, главная героиня с хорошо прописанным бэкграундом, эмоциональная напряженность, сложная дилемма. Которую, впрочем, ГГ решает довольно быстро, потому что у нее явно очень четко расставлены приоритеты. Впрочем, чем бы она ни занималась - адвокатской деятельностью или борьбой с воинственными инопланетянами - цель у нее одна. Спасти, защитить, отомстить.
ПыСы. Дверь нашла со второго раза. Она притаилась в тексте незаметной тенью и не стала ключевой деталью сюжета, однако условие конкурса этого и не предполагало.
Дублирую обзор с забега волонтера в связи с чисткой блога.

Итак, волею рандома мне выпали Дуры – прекрасный текст, который меня несказанно порадовал в конце тяжёлого, не очень "выходного" дня.

Автор изобразил(а) юных Серсею Ланнистер и Лианну Старк, из которых должны были получиться заклятые соперницы, а вышли страстные и нежные любовницы. А все из-за чего? Правильно, из-за му... жчины. Который, конечно, и принц, и рыцарь, и менестрель – три в одном! – да только все это его моральный облик приятнее не делает. И дуры не были бы дурами, если бы не повелись на перечисленные плюшки, закрыв глаза на все остальное. Во всяком случае, так считает Серсея. Но не бывает худа без добра! Так и тут: девушки, несмотря на то, что (название фанфика), довольно быстро сообразили, что из себя представляет Рейгар, объединились (и не только морально) и решили проблему. Ну, как решили. С открытым финалом решили. И с перспективами, которые вряд ли сильно разойдутся с каноном. Но финал даёт надежду, и это окончание на бодрой ноте вселяет оптимизм.

Работа написана живым языком, персонажи очень яркие, сразу видишь каждого и каждую – будто кино смотришь. Пару раз проскользнули канцеляризмы, но общего впечатления от работы это не портит, хотя хочется немножко отшлифовать. В целом, крутой текст, то что надо для почитать вечером :)
Показать полностью
Дублирую обзор с забега волонтера в связи с чисткой блога.

Вы когда-нибудь становились свидетелем выяснения отношений? Причем такого, в котором обвинитель(ница) ведёт себя с таким королевским достоинством, что кроме испанского стыда за обвиняемого ничего больше не испытываешь? (и я сейчас не обесцениваю чувства тех, кто устраивает из-за измен громкие скандалы – но согласитесь, спокойствие и холодное презрение чаще всего выглядит эффектнее)

В общем, эта зарисовка – как раз о спокойствии и холодном презрении. Диалог Элии и Рейгара. Да, в ее речах есть и горечь, и обида, но это обида взрослого на неразумное дитя, приправленная пониманием того, что на другом конце провода прозвучат в лучшем случае нелепые оправдания, в худшем – короткие гудки. До Рейгара не достучаться. Элия знает это, но на что-то всё-таки надеется (или нет?). Она разумная женщина, она уважает себя, она слишком горда, чтобы устраивать громкие сцены и... совсем чуточку наивна, ровно настолько, чтобы задать Рейгару вопросы и ждать вменяемых ответов.

Спасибо переводчику за удачный выбор работы и хороший текст.
Чищу блог, поэтому дублирую сюда отзыв с забега, чтобы не потерялся с концами.

Итак, первый пошел – Шампанское, небольшой ориджинал в жанре комедии. Я бы сказала – черной комедии, потому что речь пойдет о похоронах... без трупа. Вот только гости об этом до поры до времени не знают. Сюжет повествует о женщине, которая решила порвать с привычным кругом общения весьма экзотическим образом – устроив собственные похороны, убедив всех знакомых в своей безвременной кончине и по окончании действа свалив "на юга". Надо сказать, к авантюре своей она подготовилась плохо – легенду не подготовила, кадровый состав ритуального агентства, выбранного для проведения фиктивного мероприятия, тоже оказался не ахти, ни тебе фантазии, ни сообразительности.

Достоинства рассказа: пускай не первой свежести, но все же забавная идея, живые диалоги и ироничный слог.

Чего не хватило лично мне: обоснуя и объема. Обоснуя – потому что не очень понятен выбор именно такого варианта окончательного и бесповоротного разрыва со старой жизнью, почему нельзя было просто эмигрировать? Ну а с объемом все понятно – дедлайн сказался, а ведь если немного додать атмосферы, диалогов и описаний внутреннего состояния героини, может получиться что-то вроде "Смерти на похоронах" (кто смотрел, тот вспомнит).

В общем, автору – мое спасибо и... бокал шампанского ;)
Показать полностью
Чищу блог, поэтому дублирую сюда отзыв с забега, чтобы он не пропал с концами.

Второй пошел – Под покровом Святого Мунго, фанфик по ГП. Почти снейджер, но не дотянул по сюжетным причинам.

Собственно, о сюжете – он довольно простой: Рон лежит в больнице Святого Мунго после известной битвы, Гермиона его навещает, в какой-то момент парочка обнаруживает, что по соседству с ними за ширмой лежит ещё и чудом выживший Снейп. Свое присутствие он, разумеется, выдает репликами, исполненными фирменного яда. Дальше все традиционно: смущенная Гермиона, осмелевший Рон, который совершенно не боится словесных пикировок с бывшим профессором, и вот так продолжается день ото дня, пока... пока Рона не выписывают. Гермиона же по инерции продолжает ходить в Мунго, и вот тут... вот тут я перестала верить в происходящее.

Пока были детали – диалоги, действия, эмоции – мне легко было себе представлять и Снейпа, и Рона с Гермионой. Но потом автор, очевидно подстегиваемый дедлайном, ушел в простой пересказ событий. И поставил читателя перед фактом: Гермиона решила ходить к Снейпу, Снейп (внезапно!) отнёсся к ней благосклонно (с чего бы это?), они вели ламповые задушевные беседы и вообще все было мило. К сожалению, никакого обоснуя тому, почему Снейп был приветлив по отношению к Гермионе, автор не дал. Ее мотивы более-менее понятны: жаль героя, хочется помочь, и вообще такой мрачный тип со мной неплохо общается, где мои розовые очки, надо срочно надеть ))) В общем, к Гермионе особо вопросов нет (хотя на месте Рона я бы поинтересовалась, с какой радости она пропадает часами в Мунго, несмотря на его выписку).

Итого снейджера не случилось, конечно. Автор хотел показать, как обманчива порой бывает видимая благосклонность циничных дядек, видавших некоторое дерьмо, и как важно размечтавшейся девочке вовремя спуститься с небес на землю, чтобы не натворить делов (хорошо, если мозгов хватит, как Гермионе). К сожалению, для лучшего раскрытия того же Снейпа катастрофически не хватило объема, в результате чего он и вышел довольно ООСным, как неоднократно отмечали в комментариях.

Автору – мое почтение, а также спасибо за первое появление Снейпа и за финальную реплику Гермионы ;)
Показать полностью
Чищу блог, чтобы не потерялся отзыв с забега, дублирую сюда.

О чем: о маленькой кошечке, которую не смогли пристроить, а потому выбросили на улицу, на произвол судьбы. Она мыкается, голодает, страдает, мечется между полным принятием своей судьбы (выживать на улице) и желанием попытать удачу (довериться первым встречным – авось подберут?).

Плюсы: если воспринимать эту историю как притчу, то она довольно симпатична и даже поучительна – потому что когда мы волею судьбы оказываемся где-то на обочине, у нас остаётся два варианта: смириться и влачить свое существование в том виде, какой есть, или же идти, ползти, сидеть, лежать в направлении мечты о хорошей жизни. Потому что ничего не изменится, если хотя бы не попытаться взять все в свои руки (хотя что в человеческой, что в кошачьей жизни исход во многом все равно зависит от удачи, но попытка не пытка).

Минусы: рассказ написан преувеличенно сахарным, детским языком, отчего его довольно сложно воспринимать всерьез. Ну и счастливый финал наступает как-то слишком быстро, не хватает более внушительной полосы препятствий для кошечки, чтобы проникнуться выпавшими на ее долю испытаниями. Впрочем, не уверена, что автор ставил себе такую цель.
Показать полностью
Чищу свой блог, поэтому с огромным опозданием дублирую сюда отзыв с забега, чтобы он не потерялся.

О чем: О том, как появились жирафы. О том, как соревновались между собой реки Конго и Замбези. О том, как выросла гора Килиманджаро. Иными словами, обо всем, что могло волновать фантазию любознательных африканцев, которые научных инструментов познания мира в своем распоряжении не имели, но хоть как-то объяснить природные явления хотели.
Как: Лаконично, но поэтично. Сдержанно, но ярко. Такими и положено быть мифам, легендам, народным сказаниям - повествовательными, образными, плавными, сочетающими в себе эпику и легкую долю иронию и жизненной мудрости.
Итого: Идеальная стилистически вещь, прекрасный образчик подражания народному фольклору - настолько верибельный и качественный, что, как отмечали многие читатели, действительно хочется залезть в гугл и проверить, а точно ли это выдумка автора, а не какого-то африканского племени, затерянного среди саванны или тропических лесов.
cаravellaавтор
Так, автора немного заел реал, но я читала ваши отзывы, дорогие читатели, и они мне очень грели сердце. Пришла пора отвечать.

Ethel Hallow
Я рада, что удалось вас приятно удивить! Фандом на нашем сайте действительно полумертвый, захотелось его чутка оживить после тесного знакомства с сериалом. Мне очень нравится пара Томми/Лиззи, хотя я смотрю на них достаточно трезво и понимаю, что такие отношения - явно не то, о чем мечтают юные барышни. Хотелось и написать об так же - трезво и с пониманием всей сложности ситуации) Здорово, если получилось)

flamarina
Спасибо за такой прекрасный развернутый отзыв, я его перечитывала несколько раз, некоторые моменты прямо смаковала. Отдельно порадовало, что вы оценили мой язык - да, он местами странный, но я люблю экспериментировать. Привычные, заезженные словосочетания и метафоры набивают оскомину, хочется разнообразить слог, добавить перцу, чтобы зацепить читателя.

Кинематографичность, рождённая автором заново и воплощённая в текст.
Отношения Чарли с мачехой вышли интересными, сложными, а их эмоции одновременно хрупкими и сильными.
Ну а Томми... в него можно влюбиться заново - за одни ваши слова. И не то чтобы всё простить, но хотя бы подумать об этом.

Ну тут я вообще растаяла)) Это - свидетельство того, что фик писался не зря. Это особый сорт удовольствия - когда читатель видит именно те акценты, которые расставлял автор.

Что касается минусов... Пожалуй, с шапкой и правда вышла промашка - я заполняла ее второпях, так сложилось, что не хватило сил и времени продумать ее лучше, меа кульпа. Ну и да, текст скорее рассчитан на тех, кто знаком с сериалом, какоридж из него такой себе.

Еще раз благодарю!

Home Orchid
Глаза Киллиана - это что-то невероятное, святая правда. Я с огромным трудом удержалась от падения в пропасть ванильных описаний :D
Я рада, что вам понравилось! Спасибо за отзыв!

De La Soul
Спасибо, что не побоялись практически незнакомого фандома! Искренне рада, что вы не пожалели о знакомстве с текстом - и увидели все то, что я стремилась показать, хотя канон знаете лишь вскользь. Лиззи - действительно очень интересный персонаж. Она не разбивательница сердец, не хрупкая принцесса, не дама в беде - в общем, максимально далека от шаблонного образа спутницы протагониста (да и протагонист-то местами сомнительный тип, если говорить о его роде деятельности и моральных качествах). Что до сентиментальности, то да, это была прогулка по лезвию ножа - хотелось, конечно, додать героям хэппи-енда, но я подумала, что это обесценит реализм работы. А мне хотелось сохранить характеры и атмосферу канона.

rin ishikawa
Благодарю за душевный отзыв! Приятно, что вы высоко оценили мой фик, невзирая на лишь заочное знакомство с каноном. Понимаю ваши ожидания относительно концовки, но мне не хотелось делать финал слишком сладким. Впрочем, место для надежды на счастливый исход я оставила))

Diamaru
Ух, сколько прекрасных слов! *автор снова растаял* Ваша реакция на Томми Шелби сделала мне хорошо. Писать его - сплошное удовольствие, но удовольствие непростое, потому что персонаж он неоднозначный. А ведь так легко испортить портрет героя парой неудачных штрихов! Ну и Лиззи - спасибо, что отметили ее. Мне так хотелось написать про нее что-то живое, настоящее, дать ей слово, ведь она прилично настрадалась. Любить такого, как Томми, то еще испытание.

Рада, что вы так впечатлились) А сериал обязательно досмотрите - на мой скромный взгляд, последние три сезона серьезно превосходят по качеству первые три. И в плане сложности и логичности сюжета, и в плане психологизма, драматизма... Собственно, за них и полюбила окончательно сериал. Спасибо вам!
Показать полностью
cаravellaавтор
Stasya R
Спасибо! Я рада, что тебе, человеку, далекому от фандома (ты же вроде не смотрела сериал?), зашло. Хотя я ни на что серьезное не претендовала, это просто маленькая зарисовка)

Но больше всего мне понравилось словосочетание "невыносимо задумчиво".
У героя такое лицо всю дорогу, что вот именно так это выглядит)
cаravellaавтор
EnniNova, Isra, огромное спасибо за чудесные, душевные рекомендации!
cаravellaавтор
ONeya
Спасибо огромное за отзыв! Очень рада, что, даже несмотря на незнание канона, работа проняла)
cаravellaпереводчик
Эс-Кей
Зато потом сколько знаний в голове!))

Потому что грустно-романтического я на флафф-фесте так "переела", что никак обзор не добью.
Хах, понимаю))
cаravellaпереводчик
Hermione Delacour, благодарю за доброе слово в обзоре! Рада, что и сама история, и качество перевода пришлись вам по душе!)
cаravellaпереводчик
Эс-Кей
Вот так вот, переведёшь фик - и к человеку флэшбеки из студенческого прошлого пришли! Надеюсь, приятные)))

А игривости в этом тексте хватает, и правда. А изначально я хотела перевести грустно-романтическую зарисовку, кстати. Но все же остановилась на этом прелестном озорстве))

Спасибо за отзыв!
cаravellaавтор
ONeya
Мне нравится, когда природные явления в сюжете имеют смысл, а не просто играют роль красивого фона.
Рада, что средневековая атмосфера кажется действительно средневековой)
Благодарю за отзыв!
cаravellaавтор
ONeya
Спасибо!)
cаravellaавтор
ONeya
Лучше поздно, чем никогда)
Спасибо большое за чудесный отзыв. Да, про куртуазность вы все правильно подметили, и про долю средневековых женщин, которым ради "карьерного роста" приходилось отказываться от своей женской сути.
cаravellaпереводчик
Lothraxi
Ого. И разводы у них там, как я понимаю, не в ходу? Тогда понятно.
Глубокое средневековье жы ж))

А чего тут трепетать, хороший перевод получился же.
Потому что я сама к себе придирчива и слишком хорошо вижу, что можно было бы отшлифовать))
Но повышать скилл буду уже в новых переводах)
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть