![]() |
|
ИМТ - чисто статистический показатель, и равняться на него - бессмысленно.
|
![]() |
|
Сильно!
|
![]() |
|
My Chemical Victim
Моби Дика я не опознал бы. Классная догадка! Другой стих ещё по Таинственному острову, где завершается путь Наутилуса и Немо |
![]() |
|
Резня в Альквалондэ, отсылки к Библии, ПЛиО, Верну, Грину, Русалочке. Легенда о Летучем Голландце, угу. Ещё, может, Остров сокровищ с пиастрами?
|
![]() |
|
Владимир Высоцкий
Показать полностью
Вы в огне и на море... Вы в огне да и в море вовеки не сыщете брода, - Вы не ждали его - не за легкой добычей пошли. Провожая закат, мы живем ожиданьем восхода И, влюбленные в море, живем ожиданьем земли. Помнишь детские сны о походах Великой Армады, Абордажи, бои, паруса - и под ложечкой ком?.. Все сбылось: "Становись! Становись!" - раздаются команды, - Это требует море - скорей становись моряком! Наверху, впереди - злее ветры, багровее зори, - Правда, сверху видней, впереди же - исход и земля. Вы матросские робы, кровавые ваши мозоли Не забудьте, ребята, когда-то надев кителя! По сигналу "Пошел!" оживают продрогшие реи, Горизонт опрокинулся, мачты упали ничком. Становись, становись, становись человеком скорее! - Это значит на море - скорей становись моряком! Поднимаемся в небо по вантам, как будто по вехам, - Там и ветер живой - он кричит, а не шепчет тайком: Становись, становись, становись, становись человеком! - Это значит на море - скорей становись моряком! Чтоб отсутствием долгим вас близкие не попрекали, Не грубейте душой и не будьте покорны судьбе, - Оставайтесь, ребята, людьми, становясь моряками; Становясь капитаном - храните матроса в себе! |
![]() |
|
Не знаю, есть ли русский перевод, и хорош ли он, если да.
Показать полностью
Rudyard Kipling White Horses Where run your colts at pasture? Where hide your mares to breed? 'Mid bergs about the Ice-cap Or wove Sargasso weed; By chartless reef and channel, Or crafty coastwise bars, But most the ocean-meadows All purple to the stars! Who holds the rein upon you? The latest gale let free. What meat is in your mangers? The glut of all the sea. 'Twixt tide and tide's returning Great store of newly dead, -- The bones of those that faced us, And the hearts of those that fled. Afar, off-shore and single, Some stallion, rearing swift, Neighs hungry for new fodder, And calls us to the drift: Then down the cloven ridges -- A million hooves unshod -- Break forth the mad White Horses To seek their meat from God! Girth-deep in hissing water Our furious vanguard strains -- Through mist of mighty tramplings Roll up the fore-blown manes -- A hundred leagues to leeward, Ere yet the deep is stirred, The groaning rollers carry The coming of the herd! Whose hand may grip your nostrils -- Your forelock who may hold? E'en they that use the broads with us -- The riders bred and bold, That spy upon our matings, That rope us where we run -- They know the strong White Horses From father unto son. We breathe about their cradles, We race their babes ashore, We snuff against their thresholds, We nuzzle at their door; By day with stamping squadrons, By night in whinnying droves, Creep up the wise White Horses, To call them from their loves. And come they for your calling? No wit of man may save. They hear the loosed White Horses Above their fathers' grave; And, kin of those we crippled, And, sons of those we slew, Spur down the wild white riders To school the herds anew. What service have ye paid them, Oh jealous steeds and strong? Save we that throw their weaklings, Is none dare work them wrong; While thick around the homestead Our snow-backed leaders graze -- A guard behind their plunder, And a veil before their ways. With march and countermarchings -- With weight of wheeling hosts -- Stray mob or bands embattled -- We ring the chosen coasts: And, careless of our clamour That bids the stranger fly, At peace with our pickets The wild white riders lie. . . . . Trust ye that curdled hollows -- Trust ye the neighing wind -- Trust ye the moaning groundswell -- Our herds are close behind! To bray your foeman's armies -- To chill and snap his sword -- Trust ye the wild White Horses, The Horses of the Lord! |
![]() |
|
Даниил Константинович Гаранин
Ну вот на второй площадке часто играют по взаимной договорённости. Мастера, если есть, отвечают там обычно за общий сюжет. Есть целые ролевые (игромеханические) системы для игры без мастера. Для ваших целей, может быть, система не нужна, но словеска без мастера - дорога к разочарованию. |
![]() |
|
Платон
Ну нет. Мало что больше способствует проработанности персонажа, чем продолжительная и интересная игра за него. |
![]() |
|
Даниил Константинович Гаранин
1-на-1 играть можно и там, но незнакомого игрока, да ещё новичка, соло немногие водить возьмутся. Есть большая платформа для форумных игр, rusff.ru (с кучей альтернативных доменов), но толкового каталога там нет. Зато принято давать ссылки на другие форумы. А вот описания давать не принято. Придётся в поисках интересного бегать по ссылкам вслепую; картинка без свойства alt, ведущая на другой форум - норма на этой площадке :-( Но зная адрес одного из форумов (http://summerchronicles.rusff.ru например, по Песни Льда и Пламени), можно в соответствующем разделе ("Реклама"/"Партнёрство") найти ссылки на кучу других. ВКонтакте трудно отделять зёрна от плевел - на стиль не посмотришь так просто. |
![]() |
|
Попробуйте dungeonmaster.ru
Стиль развивает игра с теми, у кого хороший стиль, мне кажется :-) Почитайте посты заявившихся на интересную игру и мастера, и оцените, то ли это, что вам нужно :-) |
![]() |
|
Посты со стихами можно отмечать тегом, как и части одного произведения, сборника.
Но, будь возможность их публиковать, было бы лучше: можно было бы скачать файл с ними для читалки. |
![]() |
|
Арья вырастет в тётю Лиэну :-)
*передаёт в волчьих снах обнимашек |
![]() |
|
Вот поэтому DRM (технические ухищрения, ограничивающие работу с цифровыми данными/програмами на ровном месте - вроде тех ключей-"флешек") - зло.
Не должен пользователь доказывать, что не верблюд. |
![]() |
|
С громадным удовольствием переслушал Самую красивую сейчас. Вот бы последнее предложение было пророческим!..
И вот бы прочитать что-то настолько же милое. Может, и про других Старков! |