Показаны фанфики/переводы по фандому:
« Вернуться к полному списку |
|
|||
На конкурс «Шерлокиада», номинация «Холмс в гостях»: Если пушка может сделать тебя королем, то книга — Богом. |
Переводчик: Synant
Фандомы: Элементарно, Шерлок Холмс Персонажи: Джоан Ватсон, Шерлок Холмс, Джон Ватсон Рейтинг: General Жанры: Приключения, Кроссовер, Юмор Размер: Мини | 11 652 знака Статус: Закончен Предупреждения: ООС |
|
|||
На конкурс «Шерлокиада», номинация «Sherlock BBC»; Написано по заявке: Хочу кроссовер Ричи и ВВС. |
Переводчик: Synant
Фандомы: Шерлок, Шерлок Холмс Персонажи: Шерлок Холмс, Шерлок Холмс, Джон Хэмиш Ватсон, Джон Ватсон, Миссис Хадсон Рейтинг: General Жанры: Кроссовер, Юмор, Драббл Размер: Мини | 2 275 знаков Статус: Закончен События: Путешествие во времени |
Post Mortem (джен) |
|||
На конкурс «Шерлокиада», номинация «Та женщина»: — Я не видел объявления о вашей свадьбе, как я мог знать, что вы живы? |
Переводчик: Synant
Фандом: Шерлок Холмс Персонажи: Ирэн Адлер, Шерлок Холмс Рейтинг: General Жанры: Общий, Драббл Размер: Мини | 5 350 знаков Статус: Закончен Предупреждения: ООС События: Шерлок Холмс: Игра теней |
|
|||
На конкурс «Шерлокиада», номинация «Детектив в деле»; Поговорка гласит: «Ни один план действий не выживает после контакта с врагом». |
Переводчик: Synant
Фандом: Шерлок Холмс Персонажи: Джон Ватсон, Шерлок Холмс Рейтинг: R Жанры: Драббл, Детектив Размер: Мини | 3 832 знака Статус: Закончен Предупреждения: ООС |