![]() |
15 мая в 17:09 к фанфику Станцуешь для меня? (гет)
|
Русский язык, конечно, оставляет желать лучшего, но в целом мне понравилось. Особенно последний эпизод с жрицей и богом Войны, жду развития событий)
1 |
![]() |
16 апреля в 07:35 к фанфику Легендарный герой (гет)
|
Божечки! Я хохотала на весь дом, отдельное спасибо за песца с пометками и гробом)))
|
![]() |
|
leviofanova
В начальных главах в отношении русского языка всё более-менее. Пролог: Взгляд коснулся дальнего края бухты Ли Юэ, покрытого острыми скалами и зелёным мхом. Всего несколько дней назад вершины каждой из них покрывал иней. * Покрытого - покрывал, слишком близко похожие слова, лучше переформулировать. К примеру: Взгляд коснулся дальнего края бухты Ли Юэ, где из воды поднимались зелёные от мха скалы. Всего несколько дней назад их вершины покрывал иней. Её тонкие светлые брови нахмурились, и путешественница заострила слух. *Заострила слух - или навострила уши, или вся превратилась в слух, устойчивые выражения. |
![]() |
|
leviofanova
Ну, к примеру, пишЕте (в процессе) и пишИте (пишите, пишите, а мы потом почитаем - повелительное наклонение). Честно, ошибок, опечаток и пропусков слов хватает, лично мне читать было из-за этого тяжело. Для того, чтобы указать больше, мне нужно или перечитать, желательно с компьютера, или скачать текст, и, опять-таки, перечитать и указать, где что и почему. |