↓
 ↑

Перекресток ветров судьбы (гет)


Переводчик:
Оригинал:
Показать
Рейтинг:
R
Жанр:
AU/Crossover/Fantasy
Размер:
Макси | 769 Кб
Формат по умолчанию
  • 769 Кб
  • 112 392 слова
  • 787 тысяч символов
  • 363 страницы
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~86%
Предупреждение:
AU, ООС
– Считай это шансом изучить совершенно иной подход к Чародейству, – сказал Зелретч, после чего печально вздохнул и сокрушенно покачал головой. – И за что мне досталась такая неблагодарная ученица?
QRCode

Просмотров:26 791 +2 за сегодня
Комментариев:122
Рекомендаций:2
Читателей:252
Опубликован:29.03.2016
Изменен:02.04.2017
От переводчика:
Приквел>> http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=87446

Глоссарий к истории>> http://samlib.ru/editors/f/friz/glossary.shtml

Хронология:
> Насуверс: Пятая война за Святой Грааль произошла в 2002 году. Клинков Бесконечный Край, хорошая концовка. Зокен Мато уничтожен в 2004 году. Святой Грааль демонтирован в 2012 году.

> Поттериана: июнь 1995 года, вскоре после окончания Турнира Трех Волшебников
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Фанфик добавлен в 5 публичных коллекций и в 5 приватных коллекций
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 2683   47   n001mary)
Дамбикват (Фанфики: 8   18   Альбус Дамблдор)
Умный Дамблдор (Фанфики: 7   4   Ereador)



Рекомендации
Показано 2 из 2


Кроссовер, органично соединяющий два довольно разных мира. Часто при соединении разных вселенных возникает диссонанс и ощущение невнятного винегрета, но это не тот случай. Мне пока нравится.

Продолжение обзора начатого в приквеле

Перекресток ветров судьбы

Это уже основная работа. Стоит заметить, что прибывают наши путешественники во время обучения на пятом курсе Гарри Поттера, поэтому таких персонажей, как Далорес Джейн Амбридж избежать не удастся, однако. что стоит отметить, так это тот факт, что канон пятого года обучения изменён.

С какой целью прибыли наши гости? Всё просто, они должны сравнить системы магии и волшебства и выяснить, что такого особенного в этом мире, как работает здешняя магическая система.

Теперь разберу некоторые моменты.

К плюсам этой работы, можно отнести нестандартность ситуации для попаданцев. Выбор осознанный и подготовленный, вот только герои ещё не знают во что вляпались.
Ещё следует отметить юмор, который присутствие в этой работе. он не мешает, да и основной частью не является. Это не стёб, как таковой, но при этом иронизирование над миром Гарри Поттера.
Очень интересно и детально проработаны моменты, когда гости сталкиваются с местными сложностями, такими как оторванность от мира Маглов. Это создаёт проблемы для разъяснений предметов, которые взялись преподавать Тосака Рин и Мато Сакура.

Что до минусов, многим может не понравится обыденность происходящего. Это своего рода занавесочная история, НО, и это очень большое но, гости прибыли на несколько лет, а это означает, что местной войны не избежать.
Так как магия Насуверса, которую использовала Рин, акцентировалась на скандинавских рунах, то им уделено много внимания с детальным объяснением и описанием. Для человека далёкого от этого, воспринимать этот материал сложно. Но стоит отдать должное переводчику, проделана колоссальная работа по облегчению восприятия текста.
Очень медленное написание глав ОРИГИНАЛА, переводчик как раз выдаёт переводы раз в полторы - две недели. сами же главы, как правило, поделены на четыре части.

Что ещё хотелось бы отметить в этом обзоре. На фоне повседневности, есть маленькие очерки сцен, которые вызывают много вопросов. Вопросы эти связаны с сюжетом, потому что использованы вещи, которые не упоминались ни в одном из миров.
Конечно же я не мог пройти мимо такого персонажа, как Руби. Этот, на первый взгляд, маловажный участник событий, вносит ту частичку юмора, которая делает этот фанф интересным и забавным.
Хоть основной акцент и делается на теории магии, исследованиях и попытках сравнить магические системы, если присмотреться, то можно заметить некоторые моменты, которые намекают на более крупных сюжет. Стоит обращать внимание на мелочи, они могут навести на мысли о будущее содержании.
Отдельно стоит отметить Сейбер, которая стала охраной замка. Все мы знаем её личность, но эта личность усердно скрывается от обитателей замка. Так что попытки выяснить её личность выглядят довольно забавно.
Показать полностью


Комментарии Упоминания в блогах - 4
Показано 10 из 122 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 76
Рекомендаций 0
Цитата сообщения AlexFrizz90 от 02.04.2017 в 13:32
Хах, ну можно попробовать.))


Не получилось уговорить автора?)
 

Автор
Комментариев 342
Рекомендаций 121
Перечитал, а проды нет. НВ - стрдание :(
 

Автор
Переводчик
Комментариев 97
Рекомендаций 1

Переводчик произведения
Цитата сообщения Ал Ластор от 29.09.2017 в 11:13
Перечитал, а проды нет. НВ - стрдание :(


Страдаю вместе со всеми.((
 

Комментариев 140
Рекомендаций 0
Есть ещё какие интересные кроссы на эту же тему? ГП+Насуверс.
 

Комментариев 1276
Рекомендаций 10
Кантор
Мато Синдзи и (Философский Камень) же.
 

Автор
Переводчик
Комментариев 97
Рекомендаций 1

Переводчик произведения
Цитата сообщения Кантор от 30.09.2017 в 16:28
Есть ещё какие интересные кроссы на эту же тему? ГП+Насуверс.


Ну, есть годный миник о том как в Хог заявилась пара неожиданных гостей
https://www.fanfiction.net/s/10800038/1/Waiting-for-one-s-arrival

И еще многотомник Мато Синдзи и филосовский камень неплох. Этот даже малек переведен.
http://samlib.ru/c/chasowoj_s_a/matou_sindji_1.shtml
 

Комментариев 140
Рекомендаций 0
Fluxius Secundus
читаю же. Из переведённого и переводящегося, я все читаю. Имелось в виду что-нибудь неизвестное.
 

Комментариев 29
Рекомендаций 2
Мато Синдзи такой ВЦ-шник, что совершенно не хочется читать фик с ним в главной роли. Даже если там другая вселенная, а у персонажа другой характер. Тот самый момент, когда имя важнее сюжета.
Что вообще можно писать про Синдзи? Как он понтуется, завидует и ноет? Пустышка же.

Жаль продолжения Перекрестка не планируется. По крайней мере, в комментах автор не отвечает :(
 

Комментариев 1276
Рекомендаций 10
>ВЦ-шник
?
Алсо МСиФК и ОВ-РВ офигенны.
 

Автор
Переводчик
Комментариев 97
Рекомендаций 1

Переводчик произведения
Цитата сообщения Kroid от 30.09.2017 в 23:20

Жаль продолжения Перекрестка не планируется. По крайней мере, в комментах автор не отвечает :(


У него со странички есть ссылка но форум. Там отвечает.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы






Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне





Закрыть
Закрыть
Закрыть