↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Три рубля Онлайн
25 июля 2018
Aa Aa
#размышления

Что не нравится мне в русском алфавите.

1. "Трёхстолбчатые" буквы, широкие, как страна моя родная: "ж", "ш", "щ", "ы", "ю", в меньшей степени — "м" и "ф". Я бы поменял им графемы, но вот сижу, и нифига ничего в голову не приходит. Хочется, чтобы на латинские они были не похожи. Придумал только вот такого динозаврика, но уж очень он громоздкий, и я вообще без понятия, как он должен выглядеть в заглавном или печатном виде. Пытался найти вдохновение в алфавитах соседей, грузинском (раз, два, три) и армянском (раз, два, три), но знаки очень не вписываются в русский ряд, либо невозможно их написать, не отрывая руки, либо после "русификации" они становятся похожими на латинские или кириллические.
2. Недодиакритика в виде "ё" и "й". Мне нравится идея заменить "й" вместе с "ь" одним знаком, похожим на латинскую "j", но не с точкой сверху, а с хвостиком, как у "ч", и пошире, чтобы не терялась в тексте. Что на латинскую похожа — меня успокаивает, что похожий знак есть в сербской кириллице. А "ё" надо бы чем-то заменить, заодно и с "е" путаться не будет — но, опять же, чем. Я думал над вариантом "перевёрнутая "с"/"э" без средней палочки", но логичнее, чтобы знак был связан с "о", а не с "э", то есть, надо что-то к кружку присобачить.
3. Твёрдый знак. Выкинуть бы его вовсе, но не на апостроф же менять, в самом деле. Каждый раз, когда я гляжу на твёрдый знак, тенгвар кажется мне всё более и более замечательным алфавитом — нам тенгва, которая беззвучная и играет роль подставки под техту, просто-таки просится на место твёрдого знака (да и мягкого тоже, в таких словах, как "третья").
25 июля 2018
16 комментариев из 81 (показать все)
Три рубля Онлайн
>русская, кстати, вполне эргономична

Ё, знаки препинания, из очевидного. Десятипальцевики говорят, что нагрузка по пальцам не вполне рационально распределена.

>о дифтонгах и фонемах, не очень представляя, что это такое

Где я ошибся в том, что такое фонема? Использовал слово "дифтонг" вместо "звукосочетание" там, где суть была не в этом.

>й вполне себе встречается и после твёрдых согласных

В написании? Нет. Только в словах вроде "безйодный", но это отдельный разговор, об употреблении "й" в начале слов.
>Ё, знаки препинания, из очевидного.
Кому очевидного? Ё на сегодняшний день употребляется в детских книгах, книгах для иностранцев и в личной переписке фанатами - вопрос не шибко актуален. Помимо этого, употреблять не рекомендуется, кроме написания имён собственных. Про знаки препинания - попробуйте сперва устриц, всё там удобно.
>Где я ошибся в том, что такое фонема?
"Ь и й совпадают по фонеме". На редкость безграмотно сказано.
>В написании? Нет.
В произношении. И таких случаев не так уж мало.
Три рубля Онлайн
>Ь и й совпадают по фонеме

Для некоторых позиций это верно. Как минимум, является хорошим приближением.

>В произношении

А это уже вообще другая тема.
>Для некоторых позиций это верно.
Ни для каких позиций это не может быть верным. За "ь" никакой отдельной фонемы нет. А "й" - это полноценная фонема.
>А это уже вообще другая тема.
Всё та же, потому что графически это чаще всего отображается с помощью ещё одной буквы, предложенной к выкидыванию.
Три рубля
Ь - это графическое обозначение мягкости предыдущего согласного. Если бы его не было, пришлось бы вводить отдельные графемы для мягких звуков.
И йотировать в разделительном положении он не может, йотировать может только йот. Если в сочетании "ь + гласный" ощущается йот, то это значит ровно то, что он там есть (как суффикс/часть суффикса), просто не пишется по законам русской орфографии.
И йотация и палатализация - это два разных процесса. Палатализация - это _дополнительное_ поднятие спинки языка к небу при произнесении "основного" звука (а звук по месту образования может быть любым, губным или язычным), а йотация - это произнесение отдельного конкретного j (среднеязычного мягкого) перед гласным. То есть при йотации и палатализации ААО (активный артикуляционный орган) разный, бо среднеязычный звук в русском языке только один.
Три рубля Онлайн
>Ни для каких позиций это не может быть верным. За "ь" никакой отдельной фонемы нет. А "й" - это полноценная фонема.

Фонемы и буквы же не связаны жёстко >.< Одна и та же буква "о" в словах "комар" и "конь" означает две разные фонемы. Вот и с мягким знаком также, в одной позиции он означает палатализацию предыдущего согласного, в другой йотацию последующего гласного, а в третьей вообще ничего не означает, кроме женского рода слова.

>Всё та же, потому что графически это чаще всего отображается с помощью ещё одной буквы, предложенной к выкидыванию.

Как выкинуть твёрдый знак, я не придумал.

>Если в сочетании "ь + гласный" ощущается йот, то это значит ровно то, что он там есть (как суффикс/часть суффикса)

А когда та же фигня происходит внутри корня? Такое сочетание где ни поставь, хоть вообще в придуманном слове несуществующего языка, любой русский человек прочтёт там [й'] — просто потому, что прочесть в таком положении чистую гласную для русскоязычного то ещё языколомание.

>И йотация и палатализация - это два разных процесса

Так я не спорю. Но алфавит может не отображать во всех подробностях фонетику — он и не отображает. То, что [й'] — единственный среднеязычный звук русского языка, позволяет увязать с ним "осреднеязычивание" согласных, на мой взгляд.
Показать полностью
>Фонемы и буквы же не связаны жёстко
Третий раз: буква "ь" вообще не может быть связана ни с какой фонемой. Независимо от того, как связаны с фонемами другие буквы - действительно, не жёстко.
>Одна и та же буква "о" в словах "комар" и "конь" означает две разные фонемы.
В слове "комар" это называется "гиперфонемой", в транскрипции отображается как a/о.
> Вот и с мягким знаком также, в одной позиции он означает палатализацию предыдущего согласного, в другой йотацию последующего гласного.
1 бывает отдельно от 2, а вот если есть 2, то есть, как правило, и 1.
>Как выкинуть твёрдый знак, я не придумал.
Но потрогать работающую систему уже не забыли.
Три рубля Онлайн
>Третий раз: буква "ь" вообще не может быть связана ни с какой фонемой.

Хорошо, сформулируем так: она может быть знаком йотирования (в том числе и без палатализации).

>если есть 2, то есть, как правило, и 1

Я не вижу в этом проблемы (-: Тем более, что "как правило". Вы видите, я это уже понял.
Три рубля, "ь" редко бывает знаком йотирования без палатализации. Зато часто - знаком палатализации без йотирования.
Три рубля Онлайн
Incognito12, в общем, я тут подумал, и решил, что логичнее объединять с "й" не мягкий знак, а твёрдый (-: "Подйезд"/"подjезд". Никакой другой функции, кроме разделительной в этом положении, твёрдый знак не несёт, звук [й'] в этой позиции всегда есть, всё замечательно. 32-буквенный алфавит влезает в четыре байта, "ё" переезжает на клавиатуре поближе, и прочие радости.
Три рубля, насчёт функционала вы наконец-то частично правы, но пересечение неполное - йотации хватает без твёрдого и мягкого знаков. Так что тоже нет необходимости.
Три рубля Онлайн
>йотации хватает без твёрдого и мягкого знаков

Недопонимаю, что вы имеете в виду. То есть, до меня вообще смысл прочитанного не доходит.
Три рубля, случаев, когда "й" обозначает фонему "й" не после твёрдого или мягкого знаков - некоторое количество в корнях (в начале и в середине заимствований) и чуть более, чем до фига, в окончаниях. И, точности ради, ъ в некоторых случаях тоже может использоваться не как разделительный (тоже в заимствованиях). Поэтому сливать эти знаки тоже излишне.
Три рубля Онлайн
Incognito12, слова вроде "адьютант", насколько мне известно, нормативно писать с мягким знаком, хоть и неправильно фонетически.

А обычное значение "й" с разделительным в приставке путаться, на мой взгляд, не будет.
Три рубля, орфографический словарь в помощь, адъютант всю жизнь писался с твёрдым.
Бешеный Воробей, теперь фонетика с графикой попуталась, причём дважды: во-первых, при написании с твёрдым знаком действительно есть тенденция произносить д', во-вторых, я имела в виду заимствования, где есть твёрдый знак и нет йотации. Их немного, но имеется.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть