↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
CaosNera
23 марта 2022
Aa Aa
В нашем современном мире никто не знает латынь и это проблема

Я спросила даже стоматолога 🧐 но...

Итак, вопрос:

Как переводится "серебряный дракон" на латынь?

Варианты:
Dracon и Draconis

Проблема:
Чем они отличаются?
Почему появляется это nis?

😅

В интернете фигурируют оба варианта и я не понимаю почему так

Есть знатоки?
23 марта 2022
20 комментариев
Гуглинг и Википедия говорят, что draconis - это родительный падеж слова draco
YellowWorld
(♥ω♥*)
Lady Astrel Онлайн
В интернете фигурируют оба варианта и я не понимаю почему так
Потому, что, как вы сами сказали выше, в современном мире никто не знает латынь.
LadyFirefly Онлайн
Lady Astrel
Кроме учителей латыни
KNS Онлайн
Draco argenteus - какие ещё тут могут быть варианты? Есть название для ящерицы "Draco Linnaeus" ("змей летучий"), вот так и здесь.

"Draconis" - это форма слова "draco", родительный падеж.
KNS
Но Linnaeus здесь - фамилия автора, описавшего род Draco, Карла Линнея. То есть это всё - название не вида, а рода. И подсказка: в биноменах (двойных названиях) видов собственно видовое название никогда не пишется с большой буквы - даже если это было бы неправильно с точки зрения латинской грамматики. Международные кодексы зоологической и ботанической номенклатуры - они такие.
KNS Онлайн
П_Пашкевич
Я про слово "draco" привела пример понятия, которое реально существует, ТС же спрашивала про слова "draco" и "draconis".
*шепотом* Словарь в помощь!
http://linguaeterna.com/vocabula/alph.php
KNS
Так выше всё ведь объяснили: да, падеж. Я бы со своим "эмпирическим" представлением о латыни вообще перевел draconis как "драконий".
Если вы не знакомы с теми, кто знает латынь, это совсем не значит, что ее никто не знает.
Википедию на латыни сами найдете или подогнать?
Народные латынские песни почитать: https://jaerraeth.livejournal.com/96004.html
И послушать: https://www.youtube.com/watch?v=nZMCd63okb4

И, как ни крути, в именительном падеже -- draco argenteus.
LadyFirefly Онлайн
Если серебряный, как цвет, то draco argenteus. Если из серебра - draco argentārius. Но учитывая, что taberna argentaria, это банк, argenteus, наверно, лучше подойдет. Осторожно, в латыне важен еще и контекст
(молча прячет оригинал "Записок о Галльской войне" Цезаря подальше)
Все важное вам уже сказали, могу лишь добавить, откуда у вас возник родительный падеж, который так вас смутил. Дело в том, что в латыни по именительному падежу невозможно определить склонение существительного, поэтому в словарях наряду с именительным всегда дается родительный (именно по окончанию родительного определяется склонение). Электронные словари, которые за каким-то рогром выдали вам родительный падеж, скорее всего, были оцифрованы людьми, которые сами не знали латынь.
LadyFirefly Онлайн
Caput draconis, таким образом, это все-таки голова дракона.
Если что еще, после 16.30 (среднеевропейское) могу спросить у сына, активно учащего латынь
LadyFirefly
Буду очень признательна 😇
Мария Берестова
То есть всё таки не родительный?
Ща спросим знатока
Знаток передал что серебряный дракон draco argenteus должно быть
octotrain
Знатоку спасибо! :)
draconis родительный падеж, верно
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть