↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 938 Кб
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 63

С запросом Гарри провозился до конца рабочего дня и, уходя, подписал его у Сэвиджа и оставил у секретаря Робардса — дальше в действие уже вступала канцелярия всего Департамента. Гарри же оставалось только ждать — и наконец заняться делом Беннета, перед которым он уже ощущал неловкость: прошло уже недели две с тех пор, как Мюррей написал своё заявление, а дело даже не было открыто.

Утро четверга нестандартно началось с совещания у Робардса, и Гарри, привычно сидя позади всех, у стены, ловил себя на приятном ощущении: ему, в отличие от остальных, был известен повод, по которому их всех собрали.

— Доброго всем утра, — начал Робардс, и авроров такое начало сразу успокоило: это пожелание, по крайней мере, говорило о том, что никакой катастрофы не случилось. — У нас обнаружилась проблема, и нам нужно — всем — её решать, — он вдруг встал из-за своего стола, и в кабинете воцарилась абсолютная тишина. — Скажу сразу и серьёзно: решать будут строго добровольцы. Я даю вам слово, что, во-первых, моё отношение к тем, кто не сочтёт для себя возможным в этом участвовать, не изменится. Ничуть. Я их понимаю и охотно сам бы обошёлся — но меня обязывает должность, — он улыбнулся. — Во-вторых, даю всем слово, что никто и никогда не будет знать без вашего желания, участвовали ли вы в этом или нет — я не запрещаю участником рассказывать об этом, но я запрещаю, и категорически, выяснять у коллег, принимают ли они участие. В любой форме. Узнаю — буду считать это подлостью и относиться соответственно. А я узнаю. Надеюсь, все меня услышали, — серьёзно, даже сурово проговорил он, обводя всех пристальным взглядом.

— Услышали, — ответил за всех Блейн.

— Есть вещи, которые каждый может сделать только доброй волей, — продолжил Робардс, — и это — точно одна из них. И я настойчиво прошу вас всех подумать, прежде чем принять решение, и честно рассчитать собственные силы. Засим начнём, — он улыбнулся и, наконец, сел. — Итак, проблема наша заключается в дементорах, — он сделал небольшую паузу. Раздались смешки, и по кабинету прошёл шёпот.

— Кто бы сомневался, — проворчала Флэк.

— Вернее, с их кормлением, — продолжил Робардс — и снова замолчал, давая всем возможность осознать сказанное.

По реакции авроров Гарри понял, что это самое кормление видели все — как же Лестрейндж умудрился проскочить? Гарри посмотрел на него: он видел Лестрейнджа сбоку — тот тоже имел обыкновение сидеть возле стены, — и заметил на его лице недоумение: похоже, его эта мысль тоже удивила. Это же не совпадение и не случайно, подумал Гарри. Видимо, Мальсибер выделял Лестрейнджа и не захотел ему показывать, наверное, самое омерзительное из того, что делал — не хотел терять лицо в его глазах? Или…

Додумать Гарри не успел, потому что Робардс продолжил:

— Поясню. Дементоров, как выяснилось, следует кормить — в Азкабане они будут питаться, как и прежде, эмоциями узников, но в лагере их нет, и пищу они получают по-другому. Как я понимаю, вы все видели, как это происходит. Выяснилось, что при этой процедуре то воспоминание, благодаря которому был создан телесный Патронус, теряет свою эмоциональную наполненность для своего носителя и превращается в безэмоциональную страницу его жизни. И у Мальсибера нужные воспоминания заканчиваются, поэтому кормить он больше их не может.

Робардс замолчал, давая всем присутствующим время осознать сказанное.

— Закончились или заканчиваются? — уточнил кто-то справа — Гарри голос не узнал, а говорящего увидеть не успел, потому что разглядывал своих коллег, и прежде всего Гор и Праудфута.

— Заканчиваются, — ответил Робардс. — Но я полагаю категорически недопустимым довести его до состояния «закончились» — объяснения нужны?

— Нужны, — сказали уже слева.

— Мы имеем сильного — надеюсь, с этим никто не будет спорить? — спросил Робард и, немного помолчав, продолжил, — волшебника, которого никто из нас, я полагаю, не назовёт добрым, высоконравственным и законопослушным. И методично отбираем его светлые воспоминания, не затрагивая остальное, включая его магическую силу. И что мы получим, когда отберём всё?

— У него контракт, — неприязненно сказала Флэк.

— Который он, конечно, ни за что не сможет обойти, — усмехнулся Робардс. — Например, набрав себе учеников — конечно, неофициально. Я согласен, теперь это будет, в основном, проблемой итальянцев, но я лично не хочу растить… такое. Но даже если отвлечься от всей этой философии, есть практическая плоскость: сам он утверждает, что ему осталось раза три-четыре. И я склонен ему верить, потому что, — он чуть улыбнулся, — у него контракт. И обманывать нас напрямую он не может. Он просто не может нам сказать, что не в состоянии создать Патронуса тогда, когда он может это сделать. И ещё мы должны учитывать, что они ему — по его словам — могут понадобиться в Азкабане, когда мы туда, я верю, — он снова улыбнулся, и по кабинету прошла волна скептических смешков, — всё же попадём. Так что реквизируются добровольцы, готовые пожертвовать воспоминанием о чём-нибудь хорошем… Дольф, — обратился он к Лестрейнджу. — Пожалуйста, продолжи.

— На самом деле, это не так жутко, как звучит, — Лестрейндж поднялся и вышел к столу Робардса. — Я пробовал и жив, как видите, — он улыбнулся. По комнате снова прошёл шёпот, то ли удивлённый, то ли заинтересованный, то ли встревоженный. — Это действительно тяжёлый опыт, но долговременных последствий я не ощущаю — просто нужно потерпеть, и обязательно потом восстановиться.

— Их кормят всегда днём, — вмешался Робардс. — Разумеется, потом вы отправляетесь домой, и до завтра на работу не выходите.

— Процедура крайне неприятная, я бы сказал, даже болезненная, — продолжил Лестрейндж. — Но есть новость и хорошая: для создания Патронуса можно — и даже нужно — выбирать возобновляемое воспоминание. То, что можно повторить: семейный вечер у камина, свидание, ну и так далее. Никто не требует потратить на него нечто сокровенное.

— Когда ты успел-то? — спросил Блейн, и Гарри по одному его тону понял, что он уже принял решение участвовать.

— Позавчера, — ответил Лестрейндж и признался: — Спонтанно вышло, но я не жалею. Если кому-нибудь понадобится помощь или совет — буду рад. Хотя я, в целом, всё уже сказал. И я согласен с Гавейном: на это нужно идти только добровольно. Есть вещи, на которые человек может пойти только сам и действительно по своей воле. Я уверен, это — одна из них. И не потому что не всем она по силам — мы все тут люди взрослые и жертвовать собой умеем — а потому что не у всех таких воспоминаний много. И не все могут себе позволить потерять одно из них.

— В конце концов, у нас ещё есть наши коллеги из ДМП, — добавил Робардс. — Они же обижаются на нас за то, что мы их ни к чему не привлекаем — вот, пусть поучаствуют.

Это разрядило напряжение: многие засмеялись, и кто-то даже пошутил:

— Просили — пусть получат!

— Разумеется, тоже строго добровольно, — вмешался Робардс. — Собственно, на этом всё. Идите думайте — и я с сегодняшнего вечера жду самолётики от всех желающих. Решать не обязательно сегодня: время есть. Сам я пойду в четверг: пошёл бы в понедельник, но я, к сожалению, занят в этот день. На эту пятницу кандидатура есть — а дальше я сам буду всех распределять. Индивидуально. Предупрежу на всякий случай, — он возвысил голос, потому что в кабинете начался гул обсуждения, — самолётики присылать только самые обычные и без пометок. Я отвечу в точности такими же — и настоятельно прошу после получения ответа убрать их с глаз.

На этом совещание закончилось, и все начали расходиться. Гарри всё смотрел на Праудфута — тот был непривычно мрачен, и на его лице застыло выражение глухого упрямства. Он ни с кем не разговаривал и ушёл одним из первых — и когда Гарри добрался до отдела, то застал его погружённым в какую-то бумажную работу.

И, наконец, Гарри положил перед собой на стол тоненькую папку, в которой пока было только заявление Мюррея о пропаже Беннета и копия дела из его отдела, толку от которого было немного. Начать Гарри решил с письма МакГонагалл с просьбой выдать ему адрес родителей Беннета — он надеялся, что они не сменили место жительства, потому что иначе придётся связываться с маггловской полицией, и дело вновь застопорится.

Отправив письмо, Гарри отправился в сектор борьбы с домашними вредителями, надеясь найти там бывших коллег Беннета — возможно, кто-то что-то знает? Он спустился на четвёртый этаж — и на входе в Отдел регулирования магических популяций столкнулся с Филиппом Мюрреем.

Тот выглядел — или так показалось Гарри — похудевшим, а ещё, похоже, начал отпускать бородку, неожиданно ему идущую. Хотя, возможно, он просто очень давно не брился?

— Мистер Поттер! — кажется, обрадовался ему Мюррей. — Вы к нам?

— К вашим соседям, — улыбнулся ему Гарри. — Добрый день. Как вы?

— Я съехал, — ответил Мюррей. — Всё хотел зайти сказать вам или написать хотя бы, но не доходили руки. Живу в Бредфилде — это недалеко от Шеффилда — там очень удачно продавался небольшой старинный домик. Там река недалеко, ключи — я для Брика вырыл пруд, даже больше прежнего. Там всё защищено, конечно, — в глазах Мюррея промелькнуло что-то болезненное, — и я добавил сигнальные чары: теперь, если человек подходит к пруду, я узнаю, — он продемонстрировал ему серебряный браслет.

— А знаете, я никогда не видел моуков вживую, — вдруг признался Гарри. — Может быть, вы как-нибудь покажете?

— Конечно, — тепло улыбнулся Мюррей. — В любые выходные — вы мне только напишите, что придёте.

— В эти выходные я занят, — сказал Гарри, — может быть, в следующие? Или через одни? Я вам напишу?

— Конечно, — кивнул Мюррей. — Я сейчас живу размеренно и уединённо и буду рад вам. Я вам не могу помочь?

— Я, собственно, по делу Беннета — хочу поговорить с его коллегами, — ответил Гарри.

— Так вы правда дело завели? — Мюррей обрадовался.

— Конечно, — даже удивился Гарри.

Они попрощались, и Гарри всё-таки отправился в Сектор по борьбе с домашними вредителями.

Глава опубликована: 03.05.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 7576 (показать все)
Alteyaавтор
Памда
Alteya
Ладно! Гарри - домосед, убедили!

Вы сказали, представьте, работосед расследует ваше дело. Я представила, получилось, что возможны разные варианты. Поэтому спросила.
Заодно я вспомнила дело приятеля того парня, у которого сестра сожрала сына подруги семьи. И подумала, что и если б моё дело так расследовали... Потом вспомнила, как Гарри торчал в Мунго, только чтобы пересечься с Фаджем. И недавнее кормление. Без которого он мог бы пойти на работу ещё вчера и заняться, наконец, моим делом.
Так и получилось, что с какой бы стороны дела я ни находилась, а лучше мне не знать, чем конкретно занимается следователь. Иначе, при всём его рвении, он на работ занят чем угодно, но не тем, что надо мне.
А что вам надо? Чтобы дело раскрыли? Так он раскрывает. Как положено младшему, в паре с кем-то. Что не так? )
Памда Онлайн
мне кажется, что вы его ругаете, или, по крайней мере, осуждаете за то, что он слишком много времени отдаёт работе и слишком мало - семье
Я же сказала, завидую я ему. Тоже так хочу, без этого мучительного разрывающего чувства, что пока я развлекаюсь на работе, у меня семья обделена вниманием.
Alteyaавтор
Памда
Я же сказала, завидую я ему. Тоже так хочу, без этого мучительного разрывающего чувства, что пока я развлекаюсь на работе, у меня семья обделена вниманием.
Все бы так развлекались. )
А так просто нужно эльфа завести. И всё.
Памда Онлайн
Alteya
Памда
Все бы так развлекались. )
А так просто нужно эльфа завести. И всё.
Ну, у меня на работе интересно.
А если я заведу эльфа, это не изменит количества моего внимания и моего времени, которое я уделяю семье. Эльф это ровно противоположное! Можно безо всякой работы эльфа завести и поручить ему свою семью. И вообще с ними дел не иметь. Эльф это вообще не вариант. Вот маховик времени мог бы помочь...
Alteyaавтор
Памда
Alteya
Ну, у меня на работе интересно.
А если я заведу эльфа, это не изменит количества моего внимания и моего времени, которое я им уделяю. Эльф это ровно противоположное! Можно безо всякой работы эльфа завести и поручить ему свою семью. Эльф это вообще не вариант. Вот маховик времени мог бы помочь...
Они запрещены. )
Памда Онлайн
Alteya
Памда
Они запрещены. )
Нелегальненький если?
Alteyaавтор
Памда
Alteya
Нелегальненький если?
Посадят...
Памда Онлайн
Alteya
Памда
Посадят...
Да не, тут одни маглы вокруг
Alteyaавтор
Памда
Alteya
Да не, тут одни маглы вокруг
ОТ бдит. Это же их сфера ответственности.
Памда Онлайн
Alteya
Памда
ОТ бдит. Это же их сфера ответственности.
А я в Китае.
Alteyaавтор
Памда
Alteya
А я в Китае.
О! Китайский ОТ - это отдельно прекрасно!
Памда Онлайн
Черт побери! И я вот сейчас понимаю, что от маховика не отказалась бы, попади он мне в руки, несмотря на нелегальность!
Alteyaавтор
Памда
Черт побери! И я вот сейчас понимаю, что от маховика не отказалась бы, попади он мне в руки, несмотря на нелегальность!
А кто, кто отказался бы?!
Памда Онлайн
Alteya
Памда
А кто, кто отказался бы?!
Вооот! Вот мы уже среди тех людей, у которых ну просто не было же выбора!
Alteyaавтор
Памда
Alteya
Вооот! Вот мы уже среди тех людей, у которых ну просто не было же выбора!
Но заметьте! Никто их не использует!
Alteya
Памда
А кто, кто отказался бы?!
И я хочу маховик!
Хочу в мезозойскую эру.
Памда Онлайн
Alteya
Памда
Но заметьте! Никто их не использует!
Как никто? Скрывают хорошо, я думаю.
Alteyaавтор
клевчук
Alteya
И я хочу маховик!
Хочу в мезозойскую эру.
Вас там сожрут...
Памда
Alteya
Как никто? Скрывают хорошо, я думаю.
Докажите! )
Alteya
клевчук
Вас там сожрут...
Памда
Докажите! )
Там хоть быстро сожрут. А тут жрут медленно.
Alteyaавтор
клевчук
Alteya
Там хоть быстро сожрут. А тут жрут медленно.
Ну, тут можно просто в тайгу уйти и замёрзнуть...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх