↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Двое: я и его тень (гет)



Авторы:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Макси | 466 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Учитель ОБЖ одной из школ города Воронеж Максим Максимович Исаев погибает при трагических обстоятельствах. Сразу после смерти, душа Максима внезапно попадает в тело Северуса Снейпа, который только что умер от укуса змеи Нагайны. Исаев растерян и напуган тем, что оказался в чужом мире и в чужом теле, но помощь приходит с неожиданной стороны.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Пролог

Максим Максимович Исаев сидел за столом в учительской и с тоской глядел в окно. Первого урока у Максима Максимовича, преподавателя ОБЖ и майора в запасе, не было. Настроение стремилось к нулю. Предмет, который он преподавал в средней школе города Воронеж, популярностью у учеников не пользовался.

Поначалу они пробовали бузить, срывать уроки и прогуливать Основы безопасности жизнедеятельности, но быстро поняли, что с таким, как Максим Максимович, лучше не связываться. Бывший майор, умевший поставить себя так, что ему беспрекословно подчинялись не только молодые летёхи, но и бойцы, прошедший горячие точки и видевший в жизни всякое, сумел навести в рядах школьников образцовый порядок. Самые нахальные и дерзкие подростки его опасались и побаивались, на уроках царила идеальная дисциплина, которой завидовали все другие учителя, включая завуча.

Максим Максимович никогда не орал на детей, как его коллеги, но мог подобрать такие слова, сказанные только ему присущим тоном, что самый отпетый хулиган менялся в лице и старался спрятаться. Казалось бы, живи и радуйся, но Исаев тосковал.

В сорок лет ему пришлось оставить армию по состоянию здоровья, и теперь его существование тянулось серой беспросветностью. Один день был неотличим от другого. Хотелось вновь жизни, полной опасностей и адреналина. В армейском прошлом осталось немало ужасов, присущих военным действиям, но, помимо экстрима, и спасались жизни людей. Сейчас этого категорически не хватало. Во сне он часто видел себя вновь рядом с боевыми товарищами.

Семьи у Максима Максимовича не было, не тот образ жизни он вёл, чтобы её заводить. Мама Исаева давно умерла, отца он никогда не знал.

Одиночество и рутина мучили бывалого вояку. Максим Максимович вздохнул и подошёл к окну. На школьном дворе, как всегда, бесились ученики. В углу за кустами столпилось несколько очень хорошо знакомых ему личностей. Ученики восьмого класса Гончаров, Ласкин и Малофеев опять что-то затевали.

Максим Максимович решительно вышел из учительской и поспешил на школьный двор. Без внимания этих паразитов оставлять нельзя. Оказавшись на улице, он поспешил к тому месту, где обосновались малолетние заговорщики, и, уже подходя к мальчишкам, услышал, как Ромка Ласкин хвастался товарищам:

— Я эту штуку у одного бомжа за пятьсот рублей купил. Круто?

— Ещё как! — завистливо протянул Гарик Гончаров.

— Надо её опробовать! Может, это муляж, — с сомнением произнёс Данька Малофеев.

Максим Максимович подошёл поближе и замер в ужасе. В руках Ласкина была настоящая боевая граната. Ромка, желая порисоваться перед дружками, подкидывал её и вертел на ладони.

— Она настоящая! Смотрите! — заверил друзей Ласкин и с явным усилием всё-таки вырвал чеку. Преподаватель ОБЖ бросился к мальчишкам. Увидев учителя, которого боялись даже одиннадцатиклассники, они попытались удрать. Глупый Ромка кинул гранату на землю, чтобы его не поймали с поличным. С ужасом Исаев услышал характерный звук, предшествующий взрыву. «Двор полон детей! Сейчас рванёт!» — молниеносно пронеслось у него в голове. Не думая больше ни о чём, он рухнул на землю, накрыв собой гранату.

Оглушительный взрыв бывший военный ощутил прекрасно, но мучительные ощущения почему-то полоснули только по шее. К тому же Максим Максимович ощутил, что лежит не на животе, а на спине. Боль была просто адской.

Он открыл глаза и с ужасом понял, что совершенно не понимает, где находится, и лежит при этом в каком-то незнакомом помещении, ощущая ужасную резь в шее. Над ним навис незнакомый парень в очках. Исаев подумал, что, вероятно, находится при смерти, потому что незнакомец глядел на него так, как смотрят только на умирающих. В глазах у него стояли слёзы, он пытался что-то сказать, склонившись над Исаевым, но слов разобрать не получалось.

Максим Максимович дотронулся до своей шеи и нащупал рваную рану. «Если я умер, то почему чувствую боль?» — мелькнула мысль перед тем, как сознание окончательно отключилось.

Глава опубликована: 29.05.2017

Глава 1

Исаев постепенно приходил в себя. Он чувствовал жуткую боль в области шеи и ужасную слабость во всём теле, не было сил открыть глаза. Рядом с ним кто-то явно присутствовал, он слышал чьи-то голоса, обладатели которых находились рядом с его постелью. Максим сделал над собой усилие и прислушался к негромкому разговору.

— Он выжил, хотя в это просто невозможно поверить!

— От яда этой змеи нет противоядия?

— Теоретически его можно приготовить, но на это необходимо время. Принять зелье нужно было бы сразу после укуса, но никаких следов антидота в его крови обнаружено не было.

— Он будет жить?

— Это станет ясно в течение суток. Я делаю всё возможное.

— Может, лучше доставить его в Мунго?

— Его сейчас нельзя трогать. Он не переживёт перемещения.

«Наверное, я в больнице. Но почему я остался жив после того, как подо мной взорвалась граната? Это невозможно. Причём здесь какие-то змеи и их яд?» — пронеслось в голове у Исаева. Он отлично помнил, как накрыл собой гранату, брошенную этим маленьким придурком Ласкиным. Что было дальше, ускользало, сознание вновь погрузилось во тьму.

Когда Исаев пришёл в себя второй раз, то почувствовал себя лучше. Он открыл глаза. Память медленно возвращалась... «Мальчишки, граната, взрыв, больница», — всплыло в голове. Он попытался осмотреться. Тело ещё очень плохо слушалось, шея болела. Исаев с трудом оглядел комнату, в которой находился.

Это была самая странная больничная палата, которая встречалась в его жизни, а майор запаса успел повидать немало госпиталей. Помещение оказалось очень большим, как и окна, через которые в комнату проникал солнечный свет. Такие огромные стрельчатые арки могли быть только в сказочном замке или церкви, но не в больнице. В палате стояло ещё, как минимум, пятнадцать-двадцать пустых коек. Максим попробовал позвать кого-нибудь из медсестёр, но понял, что голос его абсолютно не слушается, он не смог произнести ни слова и лишь сдавленно замычал.

В поле зрения раненого тут же появилась низенькая пожилая женщина в странной одежде. Чепец и фартук незнакомки напоминал Максиму форму медицинских работников девятнадцатого века, которую он видел в кино. «Может, я провалился во временную дыру?» — пронеслась в его голове дикая мысль. Женщина тем временем с озабоченным видом осматривала раненого: потрогала лоб, пощупала пульс, а затем достала какую-то палочку или прутик и начала водить над телом. Не успел Максим должным образом удивиться, как она, прекратив свои манипуляции, с ласковой улыбкой наклонилась к его лицу и произнесла:

— С возвращением в мир живых, профессор Снейп!

«Что?! Какой ещё Снейп?!» — хотел заорать Максим, но только вновь замычал.

— Вы выжили чудом! Вас осматривали лучшие колдомедики из больницы имени Святого Мунго, но даже они не смогли понять, как вам удалось победить яд Нагайны! — продолжала странная медсестра. — Ой, да вы же не знаете! Гарри Поттер сумел победить Волдеморта! Теперь в магическом мире наступят хорошие времена! И все знают, что вы не предатель, вы — герой! — улыбнулась она, ласково убрав прядь волос со лба пациента. — Вам придётся хранить молчание, пока не заживёт ваше горло. Рана слишком глубока, но это скоро пройдёт. Я пойду и сообщу директору МакГонагалл о том, что вы очнулись! Минерва теперь директор! — прошептала женщина и неожиданно резво помчалась к выходу из комнаты.

После всего услышанного Максим Исаев находился в ступоре. Его беспокоили сразу несколько назревших вопросов. Во-первых, где он находится? Во-вторых, почему его называют другим именем? В-третьих, почему эта медсестра разговаривала с ним на английском языке. Максим хорошо владел английским, но никогда не размышлял на этом языке, как на родном… А сейчас он чувствовал, что ДУМАЕТ на английском языке, и, чтобы перейти на русский, должен сделать над собой усилие.

Ну, и самое главное! Несколько имён, названных пожилой медичкой, он узнал, но этих людей никогда не существовало в реальной жизни! Это были герои популярных книг одной английской писательницы. Исаев часто слышал, как ученики школы, в которой он работал, обсуждали этих персонажей и даже чуть ли не поклонялись им. «Гарри Поттер! Волдеморт! Снейп! Я что, попал в мир, где эти люди реальны? Этого не может быть! И меня называют именем профессора, как там его… зельеварения! Бред! Это бред!» — проносилось в голове.

Привыкший действовать в экстремальных условиях, Максим попытался успокоиться и рассуждать логически: «Так, как там описывается этот Снейп? Худой, крючконосый, с длинными немытыми волосами. На меня вообще не похоже. Я среднего роста, русый, коротко стриженный, и чего греха таить, с неплохой спортивной фигурой».

Тут он обратил внимание, что к щекам прилипли длинные тонкие нити, попытался вытянуть руку и дотронуться до головы. Тело слушалось плохо, рука показалась неподъёмной. Собрав волю в кулак, Исаев напрягся, дотянулся кончиками пальцев до своей головы и, ухватив прядь волос, поднёс к глазам. «Тёмные волосы примерно до плеч и явно, не знающие шампуня! Зеркало, мне нужно зеркало!» — запаниковал Максим. Тут дверь открылась, и в комнату, где он лежал, вошли две женщины. Одна из них — уже знакомая медсестра, а другой была высокая стройная дама лет шестидесяти. Вошедшая незнакомка обладала точёными благородными чертами лица, и, несмотря на возраст, была всё ещё красива. На ней были странная остроконечная шляпа и длинный балахон изумрудного цвета. Она приветливо улыбнулась Максиму и произнесла:

— Северус, я так счастлива, что ты жив! Прости меня за то, что сомневалась в твоей преданности Свету!

Максим, вытаращив глаза, беспомощно замычал. Он узнал женщину, и теперь всё стало ясно. Это была точная копия актрисы, сыгравшей декана Гриффиндора в фильмах о Гарри Поттере. Исаев несколько раз отрывками видел эти фильмы, когда их крутили по разным телеканалам.

«Почему я?! Ведь мне никогда не нравилась эта муть про волшебные палочки, мётлы и зелья! А их главный злодей похож на лысого бомжа-сифилитика, который жил в подвале моего дома и каждую ночь устраивал пьяные дебоши и скандалы со своими собутыльниками. Да наша разведрота за пару часов управилась бы с этими, как их там… поедателями смерти! Тоже мне, название! Да этих злодеев с воздуха можно было в хлам разбомбить, а они детей в бой послали!» — мысленно орал Исаев, глядя в восторженные голубые глаза Минервы МакГонагалл.

Он не хотел верить очевидному, но сомневаться было бессмысленно. Он попал в параллельную вселенную, где история Гарри Поттера — реальность. И, кажется, теперь ему, Максиму Исаеву, придётся существовать в этой невероятной реальности в чужом теле. В образе ненавистного для большинства других персонажей книг и фильмов о Гарри Поттере профессора зельеварения!

Тем временем МакГонагалл продолжала вещать о том, как она восхищается шпионской деятельностью Снейпа и немного обижена на него за то, что не доверил ей своей тайны. Ах, ведь она думала, что между ней и директором Дамблдором нет никаких недомолвок. Если бы Северус рассказал всё Минерве, она бы смогла помочь ему в его нелёгкой борьбе! Максим слушал, попутно запоминая те детали жизни профессора Снейпа, которые упустил, вполглаза смотря фильмы о школе магии. Он понимал, что не должен себя выдать, иначе его либо запрут в сумасшедшем доме, либо убьют. «Боже! А если они попросят меня сварить какое-нибудь зелье?! Что я буду делать? Нужно как можно дольше притворяться больным. Может, сказать им, что травма так повлияла на меня, что я половину навыков утратил? Чёрт побери, меня же, то есть Снейпа, жуткая змеюка порвала! Интересно, почему я-то жив, когда он умер?» — жутким хороводом кружились мысли в голове Исаева. Когда он решил, что точно спятил, и всё это ему кажется, в дверь постучали.

— Войдите, — разрешила МакГонагалл. В комнату вошли бледная худенькая девушка лет восемнадцати — девятнадцати с пышными каштановыми волосами и высокий крепкий парень в очках примерно её возраста.

— Гарри, Гермиона! Как хорошо, что вы зашли проведать нашего уважаемого профессора Снейпа! — радушно улыбнувшись, проворковала МакГонагалл.

«Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер!» — отметил про себя Максим, внимательно рассматривая вошедших. Эти двое не были точной копией тех, кто снимался в фильмах. Молодые люди были очень похожи на английских актёров, но присутствовали и явные отличия во внешности.

Поттер выглядел гораздо выше и спортивнее, чем игравший эту роль довольно субтильный парень. У этого Гарри были широкие плечи и крупные, жилистые ладони. Волосы и черты лица же почти полностью совпадали с внешностью актёра из реальности Исаева. Девушку Максим рассматривал особенно пристально. Он отлично помнил актрису, игравшую Гермиону Грейнджер в его мире. Даже имя и фамилию той девушки запомнил. Да он и фильмы-то смотрел только затем, чтобы лишний раз увидеть Эмму Уотсон.

Максим Исаев, бывший майор, строгий преподаватель ОБЖ и закоренелый холостяк — как говорили его ученики — «запал» на красотку Эмму, причём конкретно. Девушка, подошедшая к его постели, могла считаться точной копией мисс Уотсон, если бы не одно отличие. У местной Гермионы Грейнджер были настолько пышные и спутанные волосы, что Максим удивился, как это она не цепляется за всё подряд своей шевелюрой. В остальном спутница Поттера была двойником актрисы, пленившей воображение русского отставного офицера. Гарри вышел вперёд и, поправив очки, сбивчиво заговорил:

— Здравствуйте, профессор. Я очень рад, что вы выжили. Я хочу поблагодарить вас за всё… Вы спасали мне жизнь много раз, вы помогли нам заполучить меч Гриффиндора, вы передали мне воспоминания, без которых я бы, наверное, не смог победить Волдеморта…

Максим почти не слушал, что говорит парень, от всей души мечтая, чтобы он поскорее заткнулся. Его внимание было обращено на молчавшую всё это время Гермиону. Та не смотрела на раненого, а нервно теребила край своей кофты, переминаясь с ноги на ногу. Наконец Поттер закончил свою пламенную речь и уставился на Максима, вероятно, ожидая какой-нибудь реакции с его стороны.

— Профессор Снейп пока не может говорить, рана слишком повредила его горло. Но он скоро поправится, — пришла на помощь Максиму МакГонагалл. — Северус, своим чудесным спасением ты обязан мисс Грейнджер. Именно она после падения Тёмного Лорда вспомнила о тебе и привела помощь в разрушенную Визжащую хижину, где ты лежал без сознания, — продолжила просвещать Максима Минерва. Грейнджер тут же украдкой посмотрела на "профессора". Исаев почувствовал, что краснеет от одного только взгляда тёмно-карих глаз.

Так уж вышло, что его опыт общения с противоположным полом был весьма скромен и однообразен. Вся его молодость прошла в казармах и военных походах. В редких увольнениях и отпусках Максим ограничивался общением с искательницами любви на одну ночь и желательно, без обязательств. Пришлось признать, что к сорока годам Исаев понятия не имел, как нужно себя держать с женщинами. Он совершенно их не понимал. К тому же сейчас одолевала неловкость от того, что его привлекает особа почти вдвое моложе, чем он сам. Одно дело — увлечься актрисой, с которой никогда в жизни не встретишься, и совсем другое дело — реальная девушка. "Северус Снейп" промычал что-то невразумительное, благодаря судьбу за то, что у него имеется уважительная причина промолчать. Поттер, похоже, заметил неловкость Максима и теперь с изумлением и жадным интересом за ним наблюдал.

— Профессору Снейпу нужно отдохнуть. Завтра у него будут важные посетители. Приедет сам министр Шеклбот и заслуженный профессор колдомедицины доктор Севидж, — вновь пришла Максиму на помощь директор МакГонагалл.

Парочка попрощалась и двинулась к выходу. Грейнджер поспешно выскочила из палаты, а Поттера Минерве пришлось просто выталкивать вон. Когда за самой МакГонагалл закрылась дверь, Максим шумно выдохнул. «Этот главный очкарик всея магической Британии уже что-то почувствовал! А я ещё даже рта не раскрыл! — с ужасом подумал он. — Нужно срочно взять себя в руки! Представлю, что это всего лишь очередное задание. Выжить среди волшебников. БОЖЕ! Я же не могу творить волшебство с помощью их палок! Так, расслабься, Исаев. Нужно всё валить на чёртову змею и травму, которая лишила меня, то есть Снейпа, магии и памяти». После этого мысленного приказа Максим обессиленно провалился в сон.

Глава опубликована: 29.05.2017

Глава 2

Максим с трудом разлепил глаза. В голове пронеслась шальная мысль: «Я же проспал!» Уже составляя в уме объяснительную записку на имя директора школы, он попробовал подняться с кровати, но тело прострелила резкая боль. Голова закружилась, а в горло, казалось, воткнули раскалённую вилку. «Я, наверное, подцепил какой-нибудь вирус», — подумал Исаев, не зная, радоваться или огорчаться. С одной стороны — боль была ужасной, а с другой — теперь у него имелась уважительная причина не ходить на работу.

Осмотревшись вокруг, Максим замер. Он был явно не в своей квартире. Он находился… «И ведь точно вчера не пил», — растерянно моргая, подумал бравый майор. И тут воспоминания о вчерашнем безумном дне нахлынули на измученный мозг. «Я в «Гарри Поттере»! В теле одного из самых противных персонажей, которого никто из местных не любит! И меня укусила жуткая тварь!» — мысленно поздравил себя Исаев.

Он приказал себе успокоиться. В какие только переделки не приходилось попадать во время службы, ничего, справится и теперь. Максим закрыл глаза и попытался сосредоточиться. Ему нужно было разработать план действий на ближайшее время.

Он принялся мысленно рассуждать: «Итак, нужно вспомнить остальных героев той дурацкой книжки. Дело осложняется тем, что я не знаю точно, к чему ближе эта реальность: к книге или к фильму? Насколько я знаю, события в печатном и киноварианте немного отличаются. И те люди, которых я видел, очень похожи на актёров из фильмов, но с небольшими отличиями.

Так, с МакГонагалл, Поттером и Грейнджер я уже встетился. Ещё должен быть этот рыжий… Рон. Точно, Рон Уизли. Неуклюжий верзила, влюблённый в Гермиону и вечно завидующий Поттеру. Тот ещё дружок. А у этого Рона куча рыжих братьев, отец-недотёпа, который не может обеспечить семью, и мать, про которую можно сказать, что она и избу сожжёт и коня пополам переломает. Братья, братья… Про старших плохо помню. Один точно оборотень или что-то типа того. Другой — ботаник, над которым измывались младшенькие. Хотя он-то как раз самый нормальный, пытался строить карьеру и зарабатывать сам. Ещё были те самые младшенькие, близнецы. Вот таких я перевидал вагон и маленькую тележку! Терпеть не могу этот тип подростков! Исподтишка могут состряпать любую гадость и мило улыбаться при этом.

Девочка ещё была, которая влюблена в Поттера. На ней он и женился. Кто ещё? Белобрысый парень, который был заклятым врагом Поттера. Пожиратель смерти и обладатель ангельской внешности и паршивого характера. Малфой! Точно, это он. Отец этого Малфоя — тоже меченый и, кажется, местный олигарх. На таких, надутых точно индюки, ходячих кошельков я тоже насмотрелся в своей жизни. Наглые и самовлюблённые хозяева жизни, которые в большинстве своём патологические трусы».

Максим попытался вспомнить ещё кого-нибудь из Пожирателей смерти. В памяти всплыл образ совершенно двинутой дамочки с гривой непослушных тёмных кудрей и горящими чёрными глазами. Эта деваха, как помнил Максим, была самой преданной слугой их главного злодея. Она постоянно скакала, прыгала, смешно строила рожицы и казалась ему скорее привлекательным и комичным персонажем, чем внушающей ужас, кидающейся пыточными заклятиями, злодейкой. Даже сейчас Исаев улыбнулся, вспоминая, как лохматая бандитка гарцевала по обеденному столу в захваченной Пожирателями смерти школе магии. Точно так же вёл себя упившийся в хлам его бывший сослуживец капитан Васько.

Давно это было. Исаев, Васько и ещё несколько их приятелей решили вместе провести вечер после тяжёлого рабочего дня. Всю ночь они знатно прогуляли в одном уютном ресторане, а утро встретили в отделении полиции. Пьяный Васько вскочил на соседний столик, за которым ужинали другие посетители, распинал тарелки и прочую посуду, стоящую на столе, и прыжками понёсся по всем столикам заведения, топча и раскидывая всё, что под ногу попадётся, со словами: «Расселись тут, гады буржуйские, зажрались совсем!»

Имени этой чокнутой дамочки Исаев вспомнить не мог, как ни пытался. Больше никого из сподвижников Волдеморта он не знал. Главой светлых сил и директором школы магии был старичок-волшебник в стрёмной одежде и с очень тёмным прошлым. То ли Думблдор, то ли Димбельдор. Максиму этот старый любитель ярких халатов всегда казался подозрительным типом, который желает въехать в рай на чужом горбу.

От всех этих мыслей разболелась голова. Казалось, что он ещё больше запутался. Размышления прервал стук в дверь. В комнату вошла давешняя медсестра в старомодной униформе. Она поздоровалась и принялась водить над телом Максима волшебной палочкой. Удовлетворённо хмыкнув, женщина направилась в угол комнаты, отгороженный ширмой. Оттуда послышался звон каких-то склянок. Дверь вновь отворилась, уже без стука, впуская новых посетителей. К кровати Исаева, бодро улыбаясь, подошла Минерва МакГонагалл в сопровождении двоих мужчин.

— Доброе утро, Северус! Надеюсь, тебе сегодня лучше. Посмотри, кого я привела! Наш дорогой Кингсли Шеклбот стал новым Министром Магии! — улыбаясь во весь рот, сказала Минерва, кивком головы показывая на одного из своих спутников. Максим, с трудом сдерживая изумление, смотрел на темнокожего гиганта в фиолетовой хламиде и такого же цвета шапочке, смахивающей на узбекскую тюбетейку. Никого похожего среди героев виденного эпизодами фильма он не встречал, зато вспомнил кое-кого из своей реальной жизни.

Несколько лет назад отряд, в котором служил Исаев, проводил совместные учения со спецподразделением армии США «Морские котики». Одним из «котиков» был вот такой же здоровенный афроамериканец с вечно хмурым и неприветливым выражением лица. Правда, под конец тех учений представители обеих стран пили самогон и, обнимаясь, горланили песни. Максим вместе с тем темнокожим здоровяком хором орали «Катюшу» и клялись в вечной дружбе.

Местный чёрный громила с милой улыбкой посмотрел на него и сказал:

— Профессор Снейп, позвольте мне от имени всей магической Британии поблагодарить вас за всё, что вы сделали для борьбы со злом. Мистер Поттер предоставил общественности воспоминания, полностью оправдывающие ваши действия во время магической войны! Вы удостаиваетесь Ордена Мерлина первой степени!

Он взмахнул своей волшебной палочкой, и на груди Максима сам собой возник вышеназванный орден, приколотый к пижамной куртке. «А этот Снейп-то, оказывается, не так прост. Эх, знали бы вы, сколько таких наград мне уже за мою жизнь вручили. Да толку-то от них…» — подумал Исаев, глядя в чёрные глаза министра.

Меж тем, вперёд вышел второй посетитель. Это был низенький тучный мужчина в лимонно-жёлтом халате. Он представился доктором колдомедицины Ричардом Севиджем и, поминутно вытирая платочком вспотевшую лысину, предложил провести осмотр раны. Получив согласие, Севидж достал свою волшебную палочку и принялся водить над многострадальным телом Максима, как это делала до него медсестра. Затем доктор достал какие-то бумаги, скрученные в трубочки на старинный манер, и принялся их изучать. Затем опять водил волшебной палочкой, что-то шептал и вновь копался в своих бумагах. Наконец осмотр был завершен. Севидж глубоко вздохнул, бросил осторожный взгляд на Кингсли и озвучил выводы своих изысканий:

— Видите ли, Нагайна была необычной змеёй. Как выяснилось, она являлась крестражем Того-кого-нельзя-называть. Её яд не такой, как у других пресмыкающихся. Это, конечно, только моя теория: мы исследовали тело убитой змеи, и я пришёл к выводу, что этот яд для физической оболочки не так уж и страшен. Он убийственен для души жертвы. Вероятно, Тот-кого-нельзя-называть проводил над своим питомцем какие-то тёмно-магические эксперименты, в результате которых укус змеи стал приводить к таким последствиям, как утрата душевного здоровья и распад личности. По идее, мистер Снейп должен был лишиться души и, естественно, утратить душевное здоровье и интеллект, но что-то пошло не так. Обследование состояния мистера Снейпа показало, что целостность его магического ядра нарушена, но не фатально! Это всё поправимо. Также имеются какие-то пока непонятные мне изменения в работе нервной системы, что тоже поправимо. Головной мозг, а значит, и личностные качества мистера Снейпа, не пострадали.

— Но, позвольте, два с половиной года назад Нагайна кусала мистера Артура Уизли, и он пострадал от яда именно физически! — прервала колдомедика Минерва.

— Я же сказал, что, скорее всего, в последнее время Тот-кого-нельзя-называть проводил над змеёй эксперименты, которые изменили действие яда, — спокойно пояснил Севидж.

— Мистер Снейп поправится? — спросил Шеклбот.

— Разумеется, господин Министр. Я оставлю мадам Помфри список необходимых восстановительных зелий. Наша больница будет регулярно снабжать Хогвартс всем необходимым для лечения мистера Снейпа. Я лично буду следить за тем, как проходит процесс. Пока ему прописан строгий постельный режим и полный покой, — ответил доктор.

— Поправляйтесь, профессор. Я к вам ещё загляну — улыбнулся совершенно обескураженному Максиму Кингсли и в сопровождении колдомедика направился к выходу.

— Северус, к тебе тут ещё один гость пришёл. Я долго сомневалась, пускать его или нет, но думаю, общение со старым другом пойдёт тебе на пользу. Да и ему тоже. Сейчас мистер Малфой переживает не лучшие времена. Если хочешь с ним встретиться, кивни, — сказала Минерва.

Максим, который всё ещё находился под впечатлением услышанного от врача, судорожно кивнул. Пока МакГонаггал шла к двери, в его мозгу кипела мыслительная деятельность: «Я должен был стать идиотом, пускающим слюни, но не стал. Ещё этот Малфой! Это тот богатей, похожий на лопающегося от самолюбования павлина? Он мой друг? То есть, друг Снейпа? В фильме вроде бы такого не было. А в книге? НЕ ПОМНЮ НИЧЕГО!»

В это время дверь тихонько скрипнула, впуская в больничное крыло высокого блондина лет тридцати пяти-сорока. Максим во все глаза уставился на вошедшего. Определённо, совпадение внешности с актёром из реальности Исаева было. Невольный путешественник по мирам даже мог с уверенностью утверждать, что сходство почти полное, но у Малфоя из этой реальности абсолютно отсутствовал тот гордый и надменный вид, который так запомнился Исаеву. Этот Люциус Малфой производил впечатление абсолютно подавленного и потерянного человека. Он шёл к постели раненого, опустив голову и сгорбив плечи. Его взгляд, скользнувший по лицу Максима, был уставшим и тусклым, таким же, как и длинные белокурые волосы, утратившие блеск и холёность. Но при взгляде на псевдо-Снейпа он оживился.

— Привет, Сев. Ты не представляешь, как я рад, что ты не погиб! Твоё чудесное спасение помогало нам как-то держаться, когда мы всей семьёй торчали в камере Аврората, — неожиданно тепло поприветствовал Максима Люциус, сев на краешек стула у кровати раненого. В эту минуту на мрачном лице Малфоя появилась искренняя улыбка, сразу преобразившая его. Исаев промычал нечто неопределённое, что должно было сойти за приветствие. — Нас как отпустили, я сразу к тебе ринулся. Маккошка пускать сначала не хотела. Но потом разрешила. Ведь Хогвартс восстанавливают исключительно на мои средства. А Министерство Магии на деньги из сейфа Беллы, — продолжил свой монолог посетитель.

Он наклонился к лицу Максима и доверительно прошептал:

— Оказывается, в сейфе Лестрейнджей все ценности принадлежат исключительно Белле, а Рудольфусу и Рабастану — хвостик от пикси, а не галлеоны. Как ей удалось только оттяпать всё себе? Хотя, зная сестричку моей жены, можно было ожидать чего угодно. Зато нам дали шанс!

Мне, Цисси, Драко, Белле и Антонину! Мне удалось убедить Визенгамот, что я и Драко действовали на стороне Лорда под угрозой смерти. Да это так и есть. Помнишь, что Лорд в последние месяцы перед осадой Хогвартса творил? Совсем с ума съехал! Я чуть сам не спятил тогда! Дрожал каждую минуту за жизнь Цисси и Драко! Да ты же знаешь, наверное, что "Круцио" подвергались абсолютно все!

Антонин даже предлагал собраться и грохнуть нашего Темнейшего, только смелости ни у кого не нашлось. Лорд даже Беллатрису так допёк, что она с Антонином согласна была. Если бы не началось наступление на Хогвартс, прибили бы мы эту лысую гадость своими руками! Белла хотела во сне ему горло перерезать, а Антонин говорил, что лучше по лысой голове молотком ударить, чтоб наверняка. Может, тогда и война сама собой бы кончилась, и банкротство мне не грозило.

Исаев внимательно слушал, стараясь ничего не упустить. Кажется, Пожиратели смерти из этой реальности были не такими уж и фанатиками. А Лорд имел такую простую человеческую потребность, как сон. Малфой же горел желанием выплеснуть на Максима, то есть Снейпа, как можно больше информации:

— Беллу сначала хотели упечь в Азкабан пожизненно, как и Долохова. А тут вдруг Перси Уизли заявил, что именно Беллатриса и Антонин спасли жизнь ему самому и его брату Фреду, когда на них стена обрушилась. Этот второй Уизли до сих пор в Мунго без сознания лежит. Представляешь?! У их мамаши тогда такое лицо было, как будто она призрак Мерлина увидела! И пришлось членам Визенгамота все старые грехи Беллы и Долохова перетряхивать, чтоб решить, что с ними делать. И тут тако-о-о-е вылезло на свет!!

Оказывается, мозги Беллы и покойного Барти Крауча не просто так повредились! У них ментальные нарушения в результате модифицированного заклятия «Империо»! Лучшие колдомедики-исследователи копались у Беллы в голове. Бр-р! Это, наверное, жутко больно, но ради свободы и не то перетерпишь. У этой чокнутой мозг и впрямь травмирован в хлам! Лорд над ней опыты всякие ставил прямо на глазах дорогого муженька. А когда Лорд развоплотился, братья Лестрейнджи решили, что теперь они сами могут продолжать подобные эксперименты над многострадальным мозгом Беллатрисы!

Люциус от волнения сполз со стула и пересел на край кровати Максима и быстро зашептал:

— Это Лестрейнджи пытали тогда Лонгботтомов! И не только "Круцио"! А и маггловскими способами! Колдомедики эти воспоминания Беллы сумели восстановить! Когда их показали старухе Лонгботтом, она в обморок грохнулась! А Белла и Крауч были против пыток! Ведь сразу было понятно, что Лорд к Лонгботтомам не приходил. Они хотели дальше Лорда искать, а не тратить время на рядовых авроров, которые всё равно ничего не знают. Лестрейнджи не стали спорить, а просто, неожиданно для Беллы с Барти, припечатали их сначала «Петрификусом», а потом «Империусом».

А после веселились над тем, как Белла и Барти исполняют их самые извращённые желания относительно пыток бедняг-Лонгботтомов. Я видел эти воспоминания. Там такой ужас, что я сам чуть не поседел! А самое главное, Беллатрисе и Барти внушили, что это именно они по своей воле пытали Фрэнка и Алису, а Лестрейнджи просто рядом стояли! Теперь Белла в Мунго лечится по особой экспериментальной схеме, так как считается невменяемой. Ей дали возможность выбирать: или в Азкабан по совокупности других преступлений, или предоставить свой бедный мозг для блага науки, а потом, если от него что и останется, с чистой совестью на свободу можно. Мне её даже жалко. Сначала у Лорда подопытной свинкой была, а теперь — у колдомедиков-мозгоправов. Лестрейнджи попали в Азкабан пожизненно, а у Беллы оказался целый сейф добра в личное пользование.

Люциус перевёл дыхание и приготовился выдать новую порцию новостей. Максим постарался показать, что очень заинтересован его излияниями. Ведь, как известно, болтун — находка для шпиона. А в Малфое, судя по всему, как в дырявой грелке, информация не удерживалась, а мощным потоком выливалась на собеседника.

«Наверное, бедняге совсем поговорить не с кем. Вот он и отводит душу,» — подумал Исаев.

— Антонина тоже выпустили с испытательным сроком после того, как обнародовали воспоминания, которые ты Поттеру подарил. Мог хотя бы мне рассказать! — обиженно буркнул Люциус. Максим непонимающе уставился на него. — Антонин тоже на Дамблдора шпионил под твоим руководством, а я, твой друг, ничего не знал! Вы же видели, что мне от Лорда больше всех прилетает! Могли бы тоже в свой кружок диверсантов имени Дамблдора принять! Сейчас бы, может, и не пришлось карманы наизнанку выворачивать и пресмыкаться перед всяким сбродом! — продолжал негодовать визитёр.

«Потеря денег для него, наверное, равносильна мучительной смерти», — усмехнувшись про себя, подумал Максим. Сейчас нужно было как-то успокоить Малфоя, чтобы он не поддался этой своей обиде. Терять такой источник информации не хотелось, а как тут быть, когда способность говорить временно утрачена? И тут его осенило.

Он напрягся и попытался жестом показать, что хочет сделать."Снейп" с трудом поднял руки и, раскрыв одну ладонь, стал водить по ней пальцем другой руки. Люциус оказался понятливым и быстро нашёл на одной из прикроватных тумбочек перо, чернильницу и пергамент. Всё это он попытался сунуть в руки Максима. Тут возникла проблема. Мало того, что физические возможности того оставляли желать лучшего, так ещё и навыка писать таким образом у него не было. Исаев покрепче ухватился за перо и замер в нерешительности. До него дошло, что почерк Снейпа Малфой, вероятно, очень хорошо знает и поймёт, что здесь не всё чисто. Быстро приняв единственное возможное решение, Максим закусил губу и кое-как нацарапал кривыми печатными буквами: «Яд Нагайны лишил меня многих воспоминаний. Я почти ничего не помню из того, что было во время войны. И магия моя пострадала. Прости». Буквы вышли невероятно уродливыми и кособокими, но это можно было списать на слабость и тремор рук в результате ранения. Люциус прочитал записку, и недовольное выражение на его аристократическом лице сменилось сочувствием.

— Мне очень жаль, Северус. Надеюсь, тебе помогут. Если уж сумасшедшей Белле обещали вернуть хотя бы часть разума, то тебя просто обязаны вылечить! — горячо заверил Исаева он. — Да ты же самого главного не знаешь! За нас всех в суде сам Поттер поручился! Нарцисса, оказывается, ему немного помогла, когда он мёртвым притворялся, и Поттер поручился за всю семью Малфой! Даже за Драко, хотя они всегда были врагами! Вот почему он взял на поруки Беллу с Антонином, мне совсем непонятно. Наверное, знаменитая гриффиндорская тупость и желание покрасоваться. О нашем деле газеты уже который день трубят. Даже целый выпуск «Ежедневного Пророка» этому посвятили! Рита Скитер почти поселилась у нас в мэноре.

Максим силился вспомнить, кто такая Рита, но у него ничего не получалось. Люциус тем временем вдруг резко замолчал и посмотрел на собеседника со странной улыбкой; тот заволновался, почувствовав неладное.

— Слушай, Северус, ты же знаешь, что у меня в меноре огромная библиотека, которую мои предки не одну сотню лет собирали. А что, если там можно найти книгу, в которой имеется описание зелья или заклинания, способного вернуть память жертвам, пострадавшим от редких ядов?

Колдомедики когда ещё смогут твою память восстановить. Они же не могут творить с тобой, что захотят, как в случае с Беллой. А я с помощью какого-нибудь старого, забытого заклинания смогу вернуть твою память! — воскликнул Малфой. Максим очень хотел показать ему, что против таких экспериментов над собой, но после того, как все силы ушли на написание записки, не смог даже помотать головой в знак протеста. Он только беспомощно протестующее замычал, но Люциуса уже было не остановить. У него заблестели глаза так, что это на несколько секунд позволило увидеть вновь того прежнего лорда, который считал себя самодержавным хозяином магической Британии. — Я обязательно найду, как тебе помочь! Я всю семейную библиотеку переверну, но найду! — заявил Малфой. Он ободряюще пожал безвольную руку Исаева и быстро пошёл к выходу из комнаты. Когда аристократ удалился, несчастный "попаданец" обречённо застонал.

Если раньше его лежачее положение казалось выигрышным, то теперь так уже нельзя было сказать. Исаев с ужасом представил, к чему может привести применение неизвестного заклинания, которое откопает Люциус. «Если этот белобрысый спасатель меня не убьет, то вполне может довершить то, что не смог сделать яд змеи! Даже не знаю что лучше: смерть или перспектива оказаться соседом по палате той лохматой ненавистницы школьных столовых, прыгающей по столам!» — в панике думал озадаченный больной, комкая в руках простыню.

Но, с другой стороны, когда-нибудь ему придётся рассказать колдомедикам, что он не помнит половины произошедших со Снейпом событий, и тогда эти мозгоправы залезут в его бедную голову, желая помочь, и поймут, что внутри этого тела живёт кто-то другой. Максим поежился, представив, что его ждёт в таком случае. Нет уж, лучше рискнуть и позволить Малфою провести какой-нибудь забытый за древностью лет ритуал.

Маловероятно, что у него появятся воспоминания погибшего Снейпа, но чем чёрт не шутит. Нужно было, во что бы то ни стало, предотвратить посягательства местных психиатров на свой мозг и воспоминания. Чертыхнувшись, учитель ОБЖ от всей души пожелал виновнику всех своих злоключений, восьмикласснику Ласкину, заработать диарею вместе с бронхитом.

Невесёлые размышления прервала медсестра, возникшая у его кровати с подносом, на котором стояли несколько стаканчиков с лекарствами.Он обречённо отдался на волю волшебной медицины.

Глава опубликована: 29.05.2017

Глава 3

Несколько следующих дней прошли относительно спокойно. Местная медсестра ежедневно накачивала Максима литрами всяких лекарств, раз в два дня являлся доктор Севидж, чтобы лично провести осмотр больного. Директор МакГонагалл появлялась каждый день, справляясь о здоровье «Северуса». В ответ незадачливый попаданец неопределённо мычал и хрипел. Минерва сочувственно улыбалась и пересказывала последние новости.

А однажды утром навестить коллегу явился весь педагогический состав школы магии. Максим с нескрываемым интересом рассматривал профессоров Спраут, Флитвика, Трелони, Вектор, Синистру и Трюк. Все они практически полностью совпадали с образами, которые он видел в кино.

Помона Спраут, широко улыбаясь, принесла «дорогому Северусу» в подарок букет поющих маргариток. Цветы быстро обосновались в вазе и принялись распевать сентиментальные песенки о любви. Максим скривился. Это был явно не его любимый репертуар. Зато все присутствующие дамы расплылись в улыбках.

— Это же песни Селестины Уорлок! — с восторгом произнесла МакГонагалл.

Флитвик понимающе посмотрел на сморщившегося страдальца. Цветы, видимо, устали голосить и замолкли. Максим вздохнул с облегчением. Коротышка-профессор тоже явно почувствовал себя лучше, когда цветочный концерт был окончен.

Тут, звеня многочисленными браслетами, к кровати псевдо-Снейпа подошла предсказательница Трелони и, нагнувшись над ним, внимательно посмотрела в глаза. Максим напрягся под взглядом этих безумных зрачков, увеличенных огромными линзами в аляписто-яркой оправе. «А вдруг местная Трелони сейчас выдаст очередное пророчество, касаемое смерти настоящего Снейпа и моего подселения в это тело?» — в панике подумал он. Сибилла где-то с минуту рассматривала раненого, а потом, взмахнув яркой шалью, опутывавшей её плечи, резко выпрямилась.

— Профессор Снейп скоро будет вновь в наших рядах! Моё всевидящее око никогда не обманывает! — уверенно сказала она, повернувшись к коллегам. Вдруг Трелони застыла в нелепой позе, точно её поразила молния. Всю её затрясло мелкой дрожью, рот широко открылся, глаза стали похожи на мячики для пинг-понга. «Да у неё эпилепсия!» — пронеслось в мозгу Исаева. Не успели профессора опомниться, как преподавательница прорицаний заговорила каким-то чужим, грубым голосом:

— Тот, кто в сём теле бренном живёт,

грешному миру наградой придёт!

С ним рядом живущие примут покой,

тварные планы украсят собой.

Дружбу и лад надо лишь обрести

с тем, с кем слились случайно пути.

И будет сиять в земном бытии

то, что не чаял прежде найти.

Трелони резко вздрогнула, икнула и растерянно посмотрела вокруг.

— А-а-а? Что-то я сегодня плоховато себя чувствую. Наверное, Юпитер в четвёртом доме плохо влияет на мои энергетические поля… — промямлила она.

— Не волнуйтесь, это всё нервы. Сибилла просто перебрала вчера вечером с хересом. Да, дорогая? Пойдём. Все пойдёмте. Северусу нужен покой, — проговорила МакГонагалл, обняв за плечи Трелони. Профессора попрощались с "коллегой" и, тревожно переглядываясь, вышли из комнаты.

Максим лежал в прострации, пытаясь переварить всё, чему стал сейчас свидетелем. Он помнил, что когда с профессором предсказаний случались подобные приступы, следовало ждать беды. Исаев попытался воссоздать в памяти, что там нагородила эта ненормальная истеричка. «Кого-то послали, чтобы магический мир обрёл покой… Это меня, что ли? Бред! А с кем нужно подружиться? И что найти?» — размышлял он. В конце концов, Максим посчитал, что старая алкоголичка просто перебрала со спиртным накануне. И как таких только к детям подпускают!

Он решил, что на сегодня для него потрясений достаточно и, пока не явилась медсестра с новой порцией противных зелий, лучше поспать. Но не успел прикрыть глаза, как услышал скрип открываемой двери и раздражённо уставился на вошедшего.

В больничное крыло торопливо вбежал Люциус Малфой и, воровато озираясь, приблизился к кровати Максима. «Вот только тебя мне и не хватало!» — пронеслось в голове. Глаза Люциуса горели странным огнём, на лице сияла улыбка. Невольно вспомнилось, что точно также выглядел трудовик Задов из школы, где Максим так недолго преподавал ОБЖ. На лице у того было такое же выражение, когда он собирался посреди рабочего дня уединиться в школьной подсобке для плотских утех с учительницей биологии Мартышкиной — эти двое свято верили, что об их интимных приключениях никто не знает.

Тем временем, Люциус, заговорщицки улыбаясь, присел на кровать к Исаеву. К груди он прижимал огромную книгу в сером, порядком потрёпанном переплёте.

— Я нашёл, Северус! Нашёл! Три дня в семейной библиотеке торчал безвылазно, но нашёл! Вот! — Малфой благоговейно погладил принесённый фолиант.

— Это не просто книга, а дневник! Дневник моего предка, который жил ещё в одиннадцатом веке! Как раз в это время Малфои уехали из Франции и обосновались в Англии. Тут всё на старофранцузском, пришлось применять заклинание перевода. Надеюсь, я всё понял верно, — торопливо зашептал Люциус. — Об этом дневнике ходили легенды. Мой прадед, дед, отец пытались его найти, но не смогли. А я нашёл! Ну, не совсем я, а Драко нашёл. Я потом тебе расскажу, как. Вот тут, — он бережно открыл книгу и зашелестел ветхими страницами. Найдя нужное место, Люциус вытащил волшебную палочку и принялся водить ею по полустёртым строчкам, — тут сказано, что сына моего предка укусила неизвестная тварь, которая принадлежала нищему, что пришёл просить подаяние к воротам дома предка. Малфои тогда ещё не владели семейным замком. Так вот, сын моего предка обозвал нищего нехорошими словами и попытался проклясть его, вытащив волшебную палочку. А нищий оказался не прост. Он отбил заклинание мальчишки и натравил на него непонятно откуда взявшуюся тварь. Тут описывается, что это была какая-то жуткая большая ящерица, она укусила мальчика и исчезла.

На крики ребёнка прибежала вся семья и слуги. Мой предок хотел немедленно убить нищего, но тот вновь отбил заклятье и сказал, что мальчик не умрёт, но будет медленно сходить с ума, пока не превратиться в слабоумного идиота. Душа мальчика покинет тело и этот мир. Тело его станет просто пустой оболочкой, не живой и не мёртвой. Нищий может его вылечить, если родители ребёнка принесут ему свои извинения . Мой предок не поверил оборванцу и прогнал его. Нищий перед тем, как уйти, сказал, что будет ждать ещё сорок дней. И если через этот срок отец мальчика не передумает, помочь уже будет нельзя. Душа ребёнка навсегда покинет подлунный мир. На прощание колдун сказал, что искать его следует на городском рынке, и исчез.

Мальчик действительно занемог. Он стал стремительно терять память, не узнавал родителей, не помнил, кто он, и где находится. Ни один целитель не мог помочь. Наконец мой предок, отчаявшись, решился попросить помощи у странного нищего. Он нашёл его на городском рынке и принёс извинения, умоляя спасти наследника. Колдун явился в дом Малфоев и провёл ритуал, подробности проведения которого мой предок тщательно записал.

«Нужно взять кровь у членов одной чистокровной магической семьи. Не менее, чем у трёх человек. Ещё нужна кровь истинно светлого мага, который не раз рисковал жизнью, спасая других».

Кровь нужно взять силой, а ты знаешь, что я сейчас не в том положении, чтобы кого-то убивать. Но я посоветовался с семьёй, и мы нашли выход. Цисси, Драко и Белла решили стать той семьёй, что даст несколько капель своей крови для ритуала. Пусть добровольно, но в их чистокровности можешь не сомневаться. На роль истинно светлого мага идеально подошёл Поттер, также согласившийся отдать несколько капель своей крови. Он же нас на поруки взял и постоянно теперь в мэноре торчит, проверяет, как мы живём.

Люциус достал из кармана четыре маленьких флакончика с красной жидкостью. Затем вытащил из складок своей мантии причудливой работы кинжал и кусок мела.

— Ещё нужна твоя кровь и моя. Я сейчас всё подготовлю! — сказал он и, направив волшебную палочку на дверь, произнёс какое-то заклинание. Максим находился в каком-то ступоре. Он вдруг почувствовал жуткий страх от всего происходящего. «Что собирается делать этот длинноволосый придурок? Никогда не доверял мужчинам с женскими причёсками!» — судорожно сжимая кулаки, думал бывший майор в отставке. Он оказался совершенно беспомощным перед этим волосатиком, который мог сотворить с ним всё, что угодно.

Малфой, постоянно сверяясь с книгой, принялся чертить мелом вокруг кровати Максима странные символы. Потом несколько раз обошёл вокруг, шепча нараспев какие-то непонятные слова, явно не на английском языке. Вытащив из кармана несколько маленьких свечек, он зажёг их с помощью магии и расставил на полу, в только одному ему известном порядке. Наконец всё было готово.

Люциус без предупреждения схватил Максима за руку и, быстро сделав кинжалом небольшой порез на ладони, подставил маленький фиал и сцедил в него несколько капель крови. Такую же операцию он проделал и с собой.

Смешав свою кровь с кровью Исаева, Малфой вылил содержимое фиала на пол, в центр одной из нарисованных мелом фигур. Туда же Люциус выплеснул и содержимое тех флаконов, что принёс наполненными. Сразу после этого раздался какой-то непонятный свист, резко потухли все свечи, где-то рядом какой-то крупный предмет с треском упал на пол. Бывалый вояка, который без страха шёл в атаку на беспощадных душманов в Афганистане, сражался в непроходимых джунглях Колумбии с безумными бандитами из наркокартелей и выполнял многочисленные смертельно опасные боевые задания, вдруг почувствовал, что чуть не обделался от страха.

Малфой, вцепившийся в его плечо мёртвый хваткой, дрожал от ужаса, как осиновый лист. Так они просидели в наступившей тишине и темноте минут пять. Вдруг свечи вновь вспыхнули, как ни в чём не бывало, озаряя двух смертельно напуганных мужчин, прижавшихся друг к другу на больничной койке.

— Доколдовался? Волшебник-недоучка! — прохрипел Максим.

— Почему недоучка? Я всё по книге делал! — обиженно ответил Люциус, к которому вернулось самообладание. В следующую секунду он, резко повернув голову, уставился на Исаева:

— Северус, ты говоришь! Сработало! Ну-ка, ты что-нибудь вспомнил? — потрясённо спросил Малфой.

Максим опешил от этого неожиданного открытия. Он явно чувствовал себя гораздо лучше. Горло болело, но уже не так мучительно, тело обрело силу. Он уже мог спокойно сидеть в кровати. Исаев прислушался к себе. Никаких посторонних воспоминаний не обнаружилось.

— Нет, кажется, помогло только физически. Никаких новых эпизодов в памяти, — обречённо вздохнул он. Перспектива быть разоблачённым вновь замаячила перед ним. Но Малфой, похоже, совсем не расстроился.

— В книге говорится, что должно пройти время! Не сразу, но воспоминания появятся! — заверил он Исаева. Бывший учитель и военный был уверен, что никакие воспоминания погибшего Снейпа к нему не придут, но решил не разочаровывать сейчас Малфоя и благодарно улыбнулся. Вдруг раздался требовательный стук в дверь, и строгий голос директора МакГонагалл заставил их обоих подпрыгнуть от неожиданности:

— Северус! В чём дело? С кем вы заперлись?!

— Это я зашёл к Северусу! Мы просто практикуемся в магии. Ему нужно постепенно восстанавливать свои силы! — крикнул Малфой и принялся торопливо ликвидировать все свидетельства проведённого ритуала. Через пару минут все следы колдовства были уничтожены, и Люциус отворил дверь. В комнату торопливо вбежали МакГонагалл и мадам Помфри.

— Что здесь происходило? — строго спросила директриса, недобрым взглядом окидывая мужчин.

— Минерва, я немного практиковал простейшие заклинания с помощью палочки Люциуса, — невинно улыбаясь, ответил Максим.

— Тебе пока нельзя этого делать! Колдомедики не разрешали тебе колдовать! Се… Северус! Ты можешь говорить! — обрадованно воскликнула глава школы магии.

— Да, я внезапно почувствовал себя лучше, — сказал Исаев.

— Я завтра же сообщу Севиджу, что у тебя явные улучшения! Мистер Малфой, я думаю, на сегодня ваш визит закончен. Следуйте за мной, — произнесла МакГонагал и направилась к выходу, радостно улыбаясь.

— Люциус… Спасибо! — неожиданно окликнул Малфоя Исаев. Он вдруг осознал, что этот человек, находясь под пристальным вниманием властей, рискуя свободой своей семьи и своей собственной, стремился помочь ему, то есть, конечно, Снейпу.

— Малфой оглянулся, совершенно по-мальчишески улыбнулся и поднял вверх большие пальцы на обеих руках.

Когда за посетителями закрылась дверь, к пациенту Больничного крыла стремительно подошла медсестра. Она тщательно осмотрела больного и, заверив его, что теперь-то он точно пойдёт на поправку, заставила выпить очередную порцию лекарств. Когда мадам Помфри оставила его в покое, Исаев в изнеможении откинулся на подушки. Сегодня он участвовал в настоящем мистическом ритуале!

Всю свою жизнь он не верил в магию, эзотерику и прочую чушь, а теперь это стало неотъемлемой частью его существования. «Интересно, что сказал бы Люциус, если бы узнал, кто я на самом деле?» — пронеслось в голове Максима. Опасность разоблачения пугала его. «Нужно постараться избежать вторжения в мои мозги!» — твёрдо решил он и, почувствовав себя безмерно измождённым, забылся сном.

Глава опубликована: 31.05.2017

Глава 4

Среди ночи Максима резко разбудило странное и крайне неприятное ощущение. Он почувствовал, будто в него кто-то бросил чем-то липким, холодным и до невозможности противным. Исаев резко сел в кровати и открыл глаза, на этот раз быстро поняв, где находится. В Больничном крыле было темно и тихо. Проснувшийся человек не сразу определил источник столь отвратительных ощущений, но, посмотрев прямо перед собой, понял, что он уже здесь не один.

Вплотную к его телу парил призрак. Максим не испугался, он помнил, что в школе магии есть привидения, и они совсем не опасны. Он задрал голову вверх и взглянул в лицо призрака. Тот, в свою очередь, внимательно рассматривал визави.

Ощущения от соприкосновения с жемчужно-серым привидением были не из приятных. Максиму казалось, что его окунули в ледяную и вязкую жижу. Он немного оробел от неожиданности и попытался вспомнить имя этого призрака, но тот был не похож ни на одного из известных бестелесных обитателей Хогвартса. Прямые волосы до плеч, длинный, можно сказать, выдающийся нос, презрительный взгляд, старомодный сюртук с множеством пуговиц…

— Ну, и долго мы будем пялиться друг на друга? — раздался глубокий, проникновенный голос. Тон, с каким призрак произнёс эту фразу, выражал неприкрытую неприязнь к собеседнику.

— Что? А вы кто? Вы ведь привидение? — тупо спросил Максим.

— Да что вы говорите! Хороший же мне попался заместитель! Сообразительность — на уровне Уизли-младшего! Тот также любит констатировать очевидное… Да, я — призрак! А вот вы — кто такой? Узурпировать моё тело — еще не значит, получить на него все права! — яростно сверкая жемчужными глазами, почти прошипел дух.

— Вы профессор Снейп? Это я вот так, как вы, сейчас выгляжу, только не прозрачный? — продолжал задавать глупые вопросы оторопевший Исаев.

— ДА! Я. Северус Снейп. Профессор зельеварения. Что из этого не понятно? А вы, что за сущность?! — выплюнул призрак, наклонившись к самому лицу съёжившегося Максима.

— Во-первых, слезьте с моего, то есть, теперь нашего тела! Вы не самый приятный на ощупь! Во-вторых, я не сущность, а человек. И, в-третьих, я не по своей воле в ваше тело попал. Я, вообще, из другой реальности. В своём мире я стал жертвой несчастного случая, скорее всего, погиб, а очнулся уже в вашем теле! И вас там уже не было! Вы от яда змеи приказали долго жить! — твёрдо ответил Максим, взяв себя в руки.

— Это МОЁ ТЕЛО! Я вам его в аренду не сдавал! — ядовито произнёс Снейп, но отлетел на некоторое расстояние от кровати. — Я уже понял, что умер от яда Нагайны. И мнение колдомедиков слышал. Я тут с момента, как «чудесное воскрешение» произошло, обретаюсь. Но меня, к моему сожалению и вашему счастью, никто не видит и не ощущает. С какой радости вдруг обстоятельства поменялись? — уже спокойнее спросил он.

— Если вы тут находились столь долго, то, вероятно, видели, что сегодня вечером ваш друг провёл некий ритуал. Это, наверное, и послужило причиной того, что вы стали ощущаемы для меня, — ответил Максим, с опаской посмотрев на разозлённое привидение.

— Видел. Не ожидал, что Люциус столь самоотверженно предложит помощь… И все остальные, Поттер, Белла, Нарцисса, согласятся ему помогать, — буркнул Снейп. — Но почему я стал виден только сейчас и только для вас? После ритуала я несколько раз пытался привлечь внимание Люциуса, пока тот не покинул Хогвартс, и ничего! Пару минут назад я был в комнате Минервы, несколько раз просочился сквозь неё, и тоже ноль эмоций! А тут МОЁ тело подскакивает и начинает вещать всякие глупости! — продолжал возмущаться призрачный профессор, раздражённо перемещаясь вокруг кровати.

— Этого я не знаю, — ответил Максим, пытаясь не выпускать «двойника» из поля зрения.

— Так! Сейчас же расскажите мне, каково ваше настоящее имя, и каким образом вы оказались в моём теле, — строгим голосом потребовал Снейп, наконец, остановившись.

— Совсем необязательно так на меня орать! Я не виноват, что вашу душу из места жительства змеиный яд выгнал! — отругнулся новый обитатель снейпова туловища и продолжил:

— Меня зовут Максим Исаев. Я русский. Живу, то есть, жил, в городе Воронеж в России. Я почти двадцать лет отдал службе в армии, потом вышел в отставку, здоровье стало подводить. Устроился в школу учителем ОБЖ… — начал рассказывать свою скромную биографию Исаев.

— Постойте, что такое ОБЖ? — скривившись, спросил Снейп.

— Основы безопасности жизнедеятельности. Я учил детей, как защитить свою жизнь во время разных экстремальных ситуаций, — терпеливо объяснил материальный собеседник.

— Защита от тёмных искусств, что ли? — не понял дух.

— Нет у нас никаких тёмных искусств, и магии нет, — ответил Максим.

— Погоди, ты — маггл? — растерянно спросил Снейп, впившись взглядом в его лицо и от неожиданности перейдя на «ты».

— Ну да, можно и так сказать. Только в моей реальности магии совсем нет. И есть одна вещь, в которую вам трудно будет поверить… — Исаев стушевался, не зная, как лучше объяснить призраку то, что он собирался рассказать.

— Поверить? Да я уже в шоке! В моём теле — маггл! — вновь разозлился Снейп.

— История британских магов и Гарри Поттера нам хорошо известна из литературы и кино. Одна английская писательница написала серию книг об этих приключениях, а потом сняли несколько фильмов. В нашей реальности вся ваша жизнь — сюжет книги. Правда, эту книгу очень любят люди самых разных возрастов по всему миру. А все, кого я здесь видел, практически точные копии актёров, снявшихся в фильмах о Гарри Поттере. Вы, кстати, тоже очень похожи на актёра, который вас играл. Он очень талантливый артист, можно сказать, гениальный! — выпалил Максим.

Выражение лица Снейпа во время этого монолога менялось от яростного до изумлённого и, наконец, растерянного.

— Маггл, кажется, яд Нагайны всё-таки повредил твои мозги! Какой ещё фильм! Я в детстве видел эти маггловские забавы! Моя жизнь — тупые движущие картинки? — возмущённо взвился Снейп.

— Не орите, всё равно бесполезно. И если не верите, можете мои воспоминания посмотреть, — решительно сказал Максим.

— Тупой вы маггл! Как я посмотрю воспоминания, если я призрак?! У меня даже волшебной палочки нет! А вот если увидят, что ты разговариваешь сам с собой... Тебя сразу запрут в Мунго в отделении для спятивших, где тебе и место! — отчеканил Снейп.

— Если вы до сих пор не заметили, то я вам напомню, что в вашем мире ничего не происходит просто так. Если вас могу видеть только я, значит, мы с вами связаны. А вот как, нужно выяснить! — смело взглянув в лицо призрака, ответил Исаев.

— И что же ваша маггловская светлость предлагает? — последовал ядовитый вопрос.

— Вы хотите вернуть своё тело? — спросил Максим, испытывая неловкость от того, что, хоть и не по своей воле, но занял чужое место.

— Нет! Я хочу уже убраться из этого опостылевшего мне мира, но не знаю, как. Я покоя хочу! Мне все здесь уже до дементоровых печёнок надоели! Но мне противно, что какой-то наглый маггл занял моё тело и выдаёт себя за меня!

— Да я уже сказал, что не хотел ничего занимать! Я был учителем в школе. Как и вы, кстати. Один мальчишка-недоумок притащил в школу гранату. Вы же знаете, что это такое? Маленький идиот увидел меня, понял, что сейчас я надеру ему уши, и кинул гранату на землю. Без предохранителя кинул! Вокруг было полно учеников, и я принял единственное правильное решение — накрыл гранату собой. Граната взорвалась, а я понял, что нахожусь в непонятном месте, не могу пошевелиться, у меня зверски болит шея, и на меня смотрит ваш Поттер! Смотрит и плачет! Я отключился, а очнулся уже в этой палате. А вы не могли бы мне рассказать, что почувствовали, когда умерли? И где вы оказались сразу после смерти? — немного смущаясь, спросил Максим.

Призрак некоторое время молча изучал лицо Исаева.

— Если не врёшь, то, значит, не такой уж ты и жалкий маггл. Хм-м, мы действительно в чём-то похожи. Я тоже тянул лямку учителя, учил маленьких никчёмных балбесов, а попутно спасал от смерти самых безмозглых из них, — задумчиво глядя на него, проговорил Снейп.

— А ещё мне тоже приходилось быть разведчиком и шпионом, когда я в армии служил, — добавил Максим.

— Но что это за мир, где жизни людей — кино?! — изумлённо спросил Снейп, сложив руки на призрачной груди.

Максим пожал плечами:

— Думаете, мне не интересно, как я мог попасть в это самое кино?

— И чем же этот фильм закончился? — заинтересовалось привидение зельевара.

— Ну, Поттер убил Волдеморта. Все были счастливы. Вы погибли, и посмертно вас объявили героем магической Британии. Поттер женился на дочке Уизли, и у них родилось трое детей. Среднего ребёнка назвали Альбус-Северус, — пояснил Исаев.

— Что?! Поттер совсем ополоумел? Он назвал ребёнка в честь меня? — чуть не подавился удивлением Снейп.

— Поттер сказал своему сыну, что вы — один из самых смелых людей, которых он знал, — сказал Максим, глупо улыбаясь.

— Точно, полный Гриффиндор головного мозга! — саркастически протянул Снейп. Призраки физически не могли покраснеть, но Исаев готов был побиться об заклад, что, если бы его собеседник сумел, то непременно бы покраснел. Только непонятно — от гнева, или же от смущения.

— Я думаю, нам надо выяснить, как и чем мы оказались связаны друг с другом. Вероятно, в этом ключ к решению наших проблем. Я вернусь в свой мир, а вы сможете упокоиться, — осторожно предложил он.

— Нет, ты всё же тупой маггл! Как ты вернёшься в свой мир? Куда, если твоё тело в клочки разнесло? Новое опять будешь искать? — раздражённо ответил Снейп, запустив ладонь в призрачно-жемчужные волосы.

Максим застыл. Он вдруг осознал, что всё это время подсознательно надеялся на возвращение, а теперь его этой надежды лишили. Слова призрака были более чем здравыми: возвращаться ему попросту некуда.

— А что же мне делать? Я же не могу жить в вашем теле и изображать вас всю жизнь? Я же не маг, я заклинаний не знаю… А если в мои воспоминания залезут?! — потрясённо проговорил Исаев, стараясь не поддаваться нахлынувшим эмоциям.

— А ещё говорил, что был шпионом в своём мире! Сейчас же возьми себя в руки! Соберись! Тот колдомедик сказал, что магическое ядро цело, значит, какая-то часть меня, неотделимая от тела, осталась на месте, так что удача от тебя не отвернулась, захватчик несчастный. Это означает, что магию ты творить сможешь. Вопрос в том, насколько хватит этих магических сил, на что ты будешь способен? Если ты не полный идиот, то базовыми заклинаниями овладеешь постепенно, а вот сложными — другое дело, — задумчиво глядя куда-то в пространство, произнёс Снейп. — Вот Мордред тебя задери! Все же думают, что ты — это я! Позоришь моё честное имя, неуч! — зло выплюнул он, всплеснув руками. Исаев решил промолчать. Ему, и вправду, было немного совестно за то, что невольно приходится выдавать себя за такого искусного мага, как Северус Снейп. Он отвернулся, избегая смотреть на привидение, и вдруг заметил книгу, которую принёс Малфой. Застигнутый врасплох МакГонагалл, он, вероятно, второпях забыл свой драгоценный дневник предков, упавший под тумбочку.

— Профессор, взгляните на это, — осторожно позвал Максим, свесившись с кровати и поднимая книгу. Снейп мгновенно оживился.

— Эх, маггл, знал бы ты, что это за сокровище! Да за этим дневником не только Малфои столько лет гонялись! Я думал, что этот раритет либо безвозвратно утерян, либо он — легенда! И как Люциус мог его забыть?! Вот растяпа! — возбуждённо проговорил Снейп, протянув призрачные пальцы к книге. Серебристая ладонь призрака прошла сквозь томик и коснулась Максима, вызвав у него дрожь отвращения. Снейп чертыхнулся и отдёрнул руку. — Маггл, открой книгу, я хочу её посмотреть. Ты хоть знаешь, какие легенды ходят об этой рукописи? Авдоберт Малфой, что жил в одиннадцатом веке, слыл великим исследователем и собирателем редких тёмных ритуалов и необычных магических явлений. Всё, что узнавал, он записывал в свой дневник, который был утерян примерно пятьсот лет спустя, — нетерпеливо объяснил прфессор, жадно глядя на потрёпанный переплёт.

Максим послушно положил книгу на колени и открыл на первой странице со словами:

— Тут на старофранцузском. Люциус с помощью магии переводил.

— Я знаю не только старофранцузский, но и другие древние языки. Даже те, на которых уже никто не разговаривает, — презрительно хмыкнув, ответил Снейп, жадно впиваясь взглядом в выцветшие от старости строчки. — Листай дальше, — приказал он.

Максим послушно переворачивал страницы, глядя на то, как призрак вчитывается в текст, написанный много сотен лет назад. Иногда он, не сдержавшись, восторженно восклицал что-то на непонятном языке. Они так сидели уже примерно час. Максим по команде перелистывал страницы, а Снейп читал старинный дневник, хранивший древние тайны. У Исаева уже затекла спина и слипались глаза, когда профессор вдруг вновь попытался схватить книгу, обдав союзника липким холодом от прикосновения своих призрачных пальцев.

— МАГЛ! Я знал, что этот дневник — сокровище! Я нашёл то, что нам нужно! — взволнованно прохрипел он и принялся читать вслух, попутно переводя текст на английский язык:

— Слушай! Тут Авдоберт описывает магическое явление, о котором узнал, путешествуя по Европе! В одном полузаброшенном монастыре Малфой нашёл древние хроники, повествующие о странных магических явлениях. Один монах рассказывал о том, что с ним произошло. Этот инок поведал, что он не тот, за кого себя выдаёт. На самом деле он был рыцарем-волшебником, погибшим, защищая мирных жителей одной деревни от дракона. Он сгорел в пламени, сражаясь с огнедышащим чудовищем, но жители деревни успели убежать и спастись. Рыцарь же не погиб окончательно, а очнулся в теле священнослужителя, умирающего от смертельной и очень заразной болезни. В тех краях свирепствовала эпидемия, от которой люди умирали целыми деревнями. Ни одно лекарство, ни одно заклинание не могло помочь людям победить заразу. Монах, в теле которого очнулся рыцарь, ухаживал за умирающими. Стараясь облегчить последние дни страдальцев, он заразился сам, и болезнь пожирала его изнутри. Братья по вере уже считали его умершим, когда он внезапно очнулся.

Никто не знал, что теперь это уже совсем иная личность. Рыцарь сначала был очень напуган происходящим, пытался убедить других монахов, что он совершенно другой человек, а их видит впервые.

«Добрые слуги Господни не слушали его, считая, что после тяжёлой болезни их брат по вере повредился умом.

Так бы и прожил рыцарь весь остаток жизни, запертый в комнате без окон, куда посадили его монахи. Они считали, что повредившийся умом брат нуждается в изоляции, дабы он не мог причинить вред себе и окружающим. Но однажды рыцарь услышал незнакомый голос. Невидимый обладатель голоса начал объяснять ему, что именно произошло. Оказывается, в контакт с рыцарем пытался вступить изначальный хозяин тела, которое тот невольно занял. Умерший монах был очень мудрым и добрым человеком. Оказавшись бестелесным, невидимым, но почему-то привязанным к новому обладателю тела, он понял, что это всё неспроста. Он попробовал заговорить с подселенцем, чтобы найти способ общаться с чужаком и вернуться обратно в своё тело, но тот его не слышал. Так прошёл почти год. Призрак со временем стал ощущать, что слабеет, даже перемещаться в пространстве становилось для него всё тяжелее и тяжелее.

Видя мучения рыцаря, которого все считали сумасшедшим, монах искренне захотел помочь ему, уже не ради себя, а ради него самого. И тут случилось чудо. Подселенец в чужое тело услышал голос призрака. Они стали общаться друг с другом, рассказывать о себе и своей жизни до трагической гибели обоих. Рыцарь понял, что во многом они с этим монахом похожи: оба старались помочь людям и защитить невинных, а монах до пострига также был рыцарем. В тот период своей жизни он совершил немало жестоких поступков, в чём позднее очень раскаивался. Поэтому он и решил уйти в монастырь, чтобы много работать и помогать страждущим по мере сил и, тем самым, отмолить хотя бы часть своих грехов.

Призрак монаха стал давать рыцарю советы, как лучше поступать, чтобы выдать себя за него, а окружающим дать понять, что к сумасшедшему вернулся рассудок. Рыцарь стал тщательно следовать советам и обнаружил, что некоторые навыки и умения прежнего владельца тела стали доступны и ему. Постепенно он вжился в новую роль и даже почувствовал себя счастливым в новом облике. К призраку монаха постепенно возвращались силы, и однажды он сообщил рыцарю, что ему было видение, из которого он понял — душа его теперь очищена от всех грехов юности и может обрести в посмертии спокойствие и умиротворение».

Снейп перевёл дыхание и перевернул страницу, внимательно взглянув на полустёртые строчки, он продолжил чтение:

— Дальше Малфой пишет, что этот рыцарь-монах решил не только рассказать, о том, что с ним произошло, но и сделал выводы, следующие из этой удивительной истории.

«Иногда случается так, что, если геройски погибает человек, который в жизни совершал много противоречивых поступков, то Высшие силы дают ему ещё один шанс! В тело погибшего вселяется душа другого человека, который тоже погиб, защищая невинных, но гораздо раньше, чем ему было предначертано свыше. Дух же изначального хозяина тела остаётся в подлунном мире, пока не выполнит одно очень важное условие, необходимое для искупления того зла, что он причинил людям при жизни. Таким образом, шанс получают оба.

Тот, что в жизни натворил немало зла, но при этом погиб, как герой, получит покой и благоденствие в загробном мире, а безвременно погибший заступник обретёт шанс продолжить свою жизнь в новом теле и новой реальности. Но для этого существует ряд условий: оба человека должны быть похожи духовно, по складу ума, и вести похожий образ жизни; они должны быть практически ментальными близнецами, но с небольшими отличиями. Именно сходство аур и делает возможным замещение личностей этих двух индивидуумов».

Снейп пытливо посмотрел на Максима. Тот потрясённо таращился в ответ.

— Из того, что я о вас знаю по книгам и фильмам, следует, что мы оба не очень общительны, не устроены в личном плане, вели жизнь, полную опасностей, занимались одним и тем же не слишком любимым делом и не переносим детей… — произнёс Максим, глядя в глаза призраку. Снейп снова уткнулся в книгу и продолжил чтение:

«Душа человека, совершавшего в жизни плохие поступки наравне с благородными, должна помочь подселенцу в его тело найти то, чего у безвременно почившего героя не было в прошлой жизни, и почувствовать себя своим в новой реальности. Это и будет залогом того, что изначальный хозяин тела сможет обрести долгожданные мир и покой. Выполнить подобное условие чрезвычайно сложно. Дух того, кому принадлежало тело, остаётся для всех окружающих невидимым, но, если он искренне раскается в своих грехах и захочет помочь подселенцу не ради себя самого, а просто из добрых побуждений, то подселенец сможет услышать его голос. Сроку на это даётся ровно год. Если эти условия не будут выполнены, дух изначального хозяина тела не обретёт посмертия, а просто исчезнет», — прочитал Снейп.

— А как можно понять, что подселенец стал своим в новой реальности? — спросил Максим, недоумённо глядя на собеседника.

— Откуда я знаю! Тут больше ничего не сказано! Наверное, подселенец сам должен почувствовать, что что-то там нашёл и теперь ему всё нравится, — раздражённо ответил Снейп, ткнув ему в грудь призрачным пальцем, чем вновь вызывал приступ дрожи по всему телу.

— Профессор Снейп, там ещё было, что дух изначального хозяина тела должен быть невидимым, как же, всё таки, получилось, что я вас вижу? — с опаской поглядывая на призрака, спросил Максим.

— Послушайте, мистер подселенец, вы же сами мне сказали, что, возможно, виной всему ритуал, который затеял начинающий экспериментатор Люциус Малфой. Как это подействовало на вашу способность видеть меня, я пока сказать не могу. Но могу с уверенностью утверждать, что обряд, призванный возвращать память и душевное здоровье, был явно проведён неправильно. Начнём с того, что ингредиенты были собраны не так, как описывалось в дневнике, а это может привести к непредсказуемым последствиям.

Кровь отданная добровольно, усиливает эффект ритуала. И что именно тут усилилось, пока неизвестно. К тому же Люциус запросто мог совершить ошибку или даже несколько, когда рисовал необходимые символы. Он мог и в магической формуле неточности допустить. Ритуал-то древний и сложный. Так что тут масса вариантов влияния того, что получилось, на нашу ситуацию, — рассуждал Снейп, снова нервно летая над кроватями.

— Тогда можно сказать, что нам повезло, — задумчиво проговорил Максим.

— Да уж, особенно мне с вами. В моём теле теперь живёт душа маггла. А я должен либо год болтаться между небом и землёй, а потом исчезнуть, либо помогать простецу выдавать себя за волшебника! Лучше расклада не придумать, — обречённо простонал Снейп.

— Вам лучше смириться, что мы с вами связаны на год. Вы должны мне помочь стать здесь своим? — спросил Максим, всё ещё отказываясь верить в происходящее.

— Да! Я должен собственноручно создать свою полноценную копию! Бред какой-то! Всё равно ведь, кто-нибудь, да догадается! — раздражённо высказался Снейп.

— Но тогда вы не сможете упокоиться и весь этот год будете болтаться рядом со мной… В дурдоме, куда меня засунут для опытов. Ну, а потом и вовсе исчезнете,— огрызнулся Максим, которому уже надоели яростные выпады призрака.

— Сам знаю! Придётся целый год учить маггла быть Северусом Снейпом! — недовольно произнёс тот, скривившись в сердитой гримасе.

— Думаете, мне это нравится?! Думаете, я не желаю своё тело обратно?! Я домой хочу, а не жить в глупой сказке! И моя физическая оболочка гораздо привлекательнее вашей! — заорал Максим, у которого лопнуло терпение.

— Не истери. Это ваша реальность — глупая сказка! Навязался на мою голову! Тоже мне, шанс! — зло бросил Снейп.

Оба ненадолго замолчали, переваривая свалившееся на них открытие.

— Мне нужно всё обдумать. Вернусь утром. Теперь, когда ты обрёл дар речи, тебя нельзя оставлять одного. Ляпнешь какую-нибудь глупость, и всё полетит к Мордреду, — уже спокойнее сказал призрак и поплыл к противоположной стене. Уже почти просочившись сквозь стену, он бросил Максиму, не оборачиваясь:

— Дневник спрячь, чтобы посторонние не видели. Отдашь потом Люциусу. Он же с ума сойдёт, когда поймёт, что опять его потерял.

— Знаю, не дурак, — буркнул Исаев, засовывая дневник Малфоя под подушку. Его трясло от всего пережитого. Он понимал — перед ним стоит задача свыкнуться с тем, что уже никогда не получится попасть домой. Теперь его дом — в этом невероятном мире, который полон неведомых опасностей. Нужно убедить себя, что этот мир — единственный и реальный, а то, что было до всех этих событий — не больше, чем сон. Единственный раз в жизни Максим порадовался, что у него не осталось ни одного близкого человека. Некому будет горевать по нему, а он сам не будет сходить с ума от беспокойства.

— Мама, я всегда буду помнить о тебе, даже если теперь буду носить совсем другое имя, а не то, что ты дала мне при рождении, — прошептал он, глядя в окно. В новом и таинственном для него сказочном мире занимался рассвет.

Глава опубликована: 31.05.2017

Глава 5

Под утро измученный Максим забылся тяжёлым сном, но поспать ему удалось не больше трёх часов. Ровно в восемь утра он был бесцеремонно разбужен своим новоявленным призрачным наставником. Северус Снейп попросту просочился сквозь спящего, заставив того подскочить в кровати от неожиданности.

— Просыпайтесь, мистер! Нам нужно всё обсудить до прихода директора! — услышал Максим уже знакомый язвительный голос.

— Вы могли бы не будить меня таким зверским способом? Так можно и сердечный удар схлопотать, — прохрипел Исаев, силясь разлепить глаза.

— Я подумаю над этим, — ответил Снейп. — Слушайте внимательно. Я только что был свидетелем разговора между моими бывшими коллегами. Они все хотят, чтобы в следующем учебном году я, то есть ты, преподавал студентам ЗОТИ. Сейчас сюда придёт директриса и будет тебя уговаривать. Не соглашайся ни в коем случае! Ты не справишься, и я не думаю, что смогу помочь. И тем более меня совершенно не радует пребывание в этом скопище несовершеннолетних балбесов в течение ещё одного дополнительного года. Как только колдомедики вынесут вердикт: «Здоров!», мы отправимся в мой дом в Паучьем тупике, а потом видно будет, что дальше делать, — непререкаемым тоном заявил он.

— Да я и сам не собираюсь опять в учителя лезть! Мне осточертела педагогика. Сначала в армии личный состав воспитывал, потом школьников. Так что можете не смотреть на меня так, будто хотите разбить мне голову. Я ни за что на это не подпишусь. Да к тому же, как я могу кого-то обучать магии, если сам в ней ничего не понимаю? — заверил Снейпа Максим. Призрачный профессор несколько минут недоверчиво смотрел ему в глаза, но потом явно расслабился. «Неужели он думал, что я буду с ним препираться за право обучать юных лоботрясов тому, чего и сам не знаю», — подумал Исаев, потирая заспанные глаза. В этот момент раздался стук в дверь.

— Войдите, — крикнул попаданец, поудобнее устраиваясь в кровати.

В комнату вошли директор МакГонагалл и колдомедик Севидж. Оба были в прекрасном настроении. За ними в комнату проскользнула уже знакомая каштанововолосая девушка. «Грейнджер? Что ей здесь надо?» — напрягся Максим.

— Доброе утро, Северус! — улыбаясь, поздоровалась Минерва.

— Как чувствуете себя, мистер Снейп? — спросил Севидж, подходя к кровати пациента.

— Здравствуйте, профессор Снейп, — скромно пролепетала Грейнджер, встав чуть позади МакГонагалл.

— Приветствую, — буркнул лже-профессор, стараясь не пялиться на девушку.

Колдомедик достал волшебную палочку и принялся производить уже знакомые манипуляции. После осмотра он задал несколько вопросов о самочувствии, пропальпировал рану в области шеи и довольно улыбнулся.

— Это просто чудо! Я думал, восстановление займёт не меньше полугода, а вы так быстро справились! Физически вы практически здоровы, мистер Снейп, а вот ваше магическое ядро нужно поберечь. Ещё пару дней лучше воздержаться от колдовства, а потом можно постепенно начинать с самых простых заклинаний, — озвучил своё мнение он.

— Доктор Севидж, будет ли профессор Снейп здоров к началу учебного года? Это очень важно для нас, — спросила Минерва.

— Думаю, если восстановление и дальше будет идти такими темпами, то он непременно поправится к началу осени. Я уверен в этом, — ответил доктор.

— Северус, я полагаю, ты не захочешь покидать нашу любимую школу, которая уже стала нам всем родным домом за столько лет. Ты так долго добивался права быть преподавателем ЗОТИ. Теперь эта должность твоя по праву! — торжественно сказала МакГонагалл, радостно сверкая глазами за стёклами очков.

Призрак Снейпа внезапно возник рядом с Максимом и требовательно посмотрел на него. Исаев открыл было рот, чтобы решительно отказаться от столь сомнительного удовольствия, как Грейнджер, будто почувствовав настроение «профессора Снейпа», вышла вперёд и, глубоко вздохнув, сбивчиво и смущенно заговорила:

— Профессор, мы все… все студенты, особенно шестого и седьмого курсов, хотим видеть преподавателем ЗОТИ только вас. Я понимаю, что теперь, когда вы столько перенесли, вы захотите уйти из школы, но мы очень просим вас остаться! Гарри тоже пришёл бы со мной, только у него сегодня неотложное дело в Визенгамоте. У Гарри теперь есть новые обязанности, связанные с семьёй Малфоев, и их не слишком здоровой родственницей… Но мысленно он здесь, со мной! Пожалуйста, не покидайте нас!

Призрак Снейпа подлетел к Грейнджер, словно она могла его видеть или чувствовать, и потрясённо произнёс:

— Что? Какие у Поттера есть обязанности? Это действительно правда — то, что тогда Люциус нёс? Гриффидорский идиотизм не лечится! Это надо же быть таким придурком, чтобы добровольно взять на себя ответственность за полоумную Беллатрису? И разве не она пришибла несравненного крёстного Поттера? А Драко? Он теперь делает то, что говорит ему Поттер?

Но в этот момент Исаев не обращал внимания на комментарии раздражённого призрака. Он мог видеть и слышать только девушку. Гермиона Грейнджер просила его остаться с ней! Единственная его, самая потаённая грёза, хотела, чтобы он был с ней. То, что она сейчас говорит от имени нескольких десятков студентов, Максима не волновало. Мог ли он возразить? Отказать мечте?

— Да, разумеется, я согласен, — хрипло ответил влюблённый, завороженно глядя в тёмно-карие глаза.

-ЧТО-О?! Ты же мне обещал? Эй, маггл, что ты несёшь?! — захлебнувшись возмущением, взвился Снейп.

— Ну, и замечательно! Послезавтра я верну вам вашу палочку, — обрадованно сказала Минерва, положив руки на плечи Грейнджер.

— Сегодня уже можете вставать и гулять на воздухе. Я не прощаюсь с вами. Через пару дней зайду узнать о вашем здоровье, — напоследок сказал Севидж. Один за другим, все трое покинули Больничное крыло. К Максиму, улыбаясь, подошла медсестра с утренней порцией лекарств. Пока тот послушно пил зелья, Снейп молчал, буравя его взглядом. Как только мадам Помфри удалилась, он подлетел к «заместителю» на максимально близкое расстояние и, обманчиво спокойным тоном, произнёс, в ярости раздувая призрачные ноздри:

— Что это за представление, мистер Исаеффф! Мы договаривались отказаться от этой должности? У вас что, внезапный приступ слабоумия?

Максим уже пришёл в себя и находился в состоянии дикой растерянности. Он никак не ожидал от себя подобного поведения.

— Если честно, я не знаю, как это вышло. Я собирался отказаться, но потом эта девушка так на меня посмотрела… Я не смог устоять, — зло и растерянно ответил Максим.

— Как это, не смог отказать? И после этого ты всё ещё утверждаешь, что в своём мире работал в школе?! Стоило студентке посмотреть на тебя своими печальными глазками, и ты уже растаял? Да из тебя такой же преподаватель, как из Волдеморта Санта Клаус! И что теперь?! Как ты, безмозглый соплохвост-переросток, будешь учить студентов магии? И не просто магии, а сложнейшим заклинаниям защиты? Ты же волшебную палочку никогда в руках не держал, неуч маггловский! — презрительно и ехидно прошипел Снейп, скривившись, точно его заставили съесть лимон.

— Я же говорю, что не специально это сделал! Хотите откровенно, извольте! Я уже говорил вам, что о недавних событиях, произошедших в магической Британии, у нас сняли несколько фильмов? А актёры, задействованные в этих фильмах, очень и очень внешне похожи на своих прототипов из вашей реальности. Так вот, здешняя Гермиона Грейнджер — один в один та актриса, что сыграла её роль в фильмах из моей реальности… — пустился в путаные объяснения Максим, избегая смотреть в глаза призраку.

— И что из этого? — всё больше закипая от возмущения, прервал зельевар, который смотрел на него, точно на нерадивого ученика, в очередной раз неведомым образом расплавившего котёл для зелий.

— А то, что эта актриса, которая играла Гермиону Грейнджер в кино, мне очень и очень нравится! Не просто нравится… Мне кажется, что я на старости лет очень увлёкся ею. Вот вы бы, смогли отказать в просьбе девушке своей мечты? Лили Эванс, например? — воинственно глядя на Снейпа, ответил Максим. Услышав последние слова, Снейп рванул в его сторону и практически поглотил его тело своим призрачно-серым. Исаеву показалось, что его бросили в ванну с ледяной вязкой субстанцией. От неожиданности, холода и омерзения он чуть не задохнулся.

— Откуда ты знаешь о Лили? — прошипел Снейп, обманчиво спокойным голосом.

— Да я же уже сто раз говорил! В кино видел и в книгах читал! — фыркая и размахивая руками, ответил Максим. — Отстаньте от меня, вылезайте из меня, это ужасно! — возмущался он, безуспешно пытаясь избавиться от призрачной копии.

— Запомни на всю оставшуюся у тебя жалкую жизнь, маггл, НИКОГДА не трогай тему, касающуюся Лили Эванс! Ты. Меня. Понял? — чеканя каждое слово, процедил Снейп.

— Да! Только вылезьте из меня! — отчаянно брыкаясь, почти проорал Исаев. Наконец призрак отлетел на некоторое расстояние от своего телесного двойника, избавив того от ощущения безумного липкого холода.

— Знаете что, профессор Снейп! А катитесь-ка вы, куда подальше, если не хотите мне помогать! Подумаешь, никто не видит и не осязает вашего присутствия! Вы же так ненавидите людей, что вам это даже должно понравиться! — высказался разозлённый Максим.

— Рад был бы, да не могу! Я уже пытался, но, выяснилось, что я буквально привязан к тебе и не могу слишком отдаляться! Я понял, что не в силах покинуть замок, пока ты находишься здесь! Стоит мне приблизиться даже к открытому окну, как я словно натыкаюсь на невидимую стену. К тому же возникает непреодолимое желание оказаться рядом с моим бедным телом, — нехотя отозвался Снейп, не глядя на него.

Исаев присвистнул. Он не знал, радоваться этому открытию, или наоборот. С одной стороны, теперь призраку профессора уже точно придётся помогать справляться с этой непростой ситуацией, в которую они влипли. А с другой стороны, быть постоянно привязанным к такому не слишком приятному человеку, да что там говорить, желчному, вечно всем недовольному мизантропу, было не самым большим из удовольствий.

— И что вы теперь собираетесь делать? — поинтересовался Максим.

— А что я могу делать? Мне только и остаётся, что совершить невозможное, а именно сделать из тебя преподавателя ЗОТИ. Хотя, мне кажется, легче научить Волдеморта танцевать балет, Беллу сделать сестрой милосердия, Люциуса уговорить постричься, а Поттера удержать от неистребимой страсти лезть не в своё дело! — обречённо произнёс Снейп с неприкрытым отвращением.

— В таком случае, давайте договоримся. Вы называете меня только по имени, так же, как и я вас. Вы перестаёте постоянно оскорблять меня, придумывать мне обидные прозвища. И давайте уже перейдём на «ты». Мне кажется, что так будет легче нам обоим, — обуздав свои эмоции, предложил Максим.

— Согласен. Но ответным условием будет соблюдение всех моих требований, особенно, касающихся учебного процесса! Ты слушаешься меня беспрекословно! Больше никакой самодеятельности. Ты всё делаешь в точности так, как я скажу, а не поддаёшься своим романтическим фантазиям о печальнооких студентках, — железным тоном потребовал Снейп.

— Хорошо, только руки пожимать не будем. На сегодня мне уже хватит твоих прикосновений, — вздохнув, произнёс Исаев.

— Дожили! Я не могу коснуться своего же тела, — возмутился Снейп.

— Тело твоё, но нервные окончания сейчас мои, — упрямо буркнул Максим.

— Ладно. И почему мне кажется, что если бы ты учился в этой школе, то непременно был бы распределён на Гриффиндор? — закатив глаза, проговорил Снейп.

— Это только твои домыслы, ничем не подкреплённые. Я совсем не в восторге от представителей факультета слабоумия и отваги, — ухмыльнулся Исаев.

— В это слабо верится, — фыркнул Снейп, но взгляд его уже не выражал прежнего отвращения. Максим позволил себе надеяться, что в их с профессором странных отношениях наметились крошечные положительные сдвиги.

Глава опубликована: 03.06.2017

Глава 6

Исаев чувствовал всё нарастающее волнение. Сегодня, именно сегодня ему, наконец-то, будет разрешено покинуть Больничное крыло и осуществить мечту миллионов поклонников саги о Гарри Поттере по всему миру. Сегодня он своими глазами увидит Хогвартс. Он с трудом смог дождаться, когда же ему позволят выйти за пределы уже опостылевшей больничной палаты. Мадам Помфри, как всегда, широко улыбаясь, вручила ему чистую и свежевыглаженную одежду, принадлежавшую Северусу Снейпу. Максим с большим интересом разглядывал знаменитый старомодный сюртук с множеством пуговиц и длинную чёрную мантию.

— Извините, могу я принять душ? — спросил он.

— Разумеется, профессор Снейп. Можете воспользоваться нашей ванной комнатой для пациентов, — ответила мадам Помфри, указав на неприметную дверь, которую постоялец Больничного крыла до сих пор не замечал.

— Душ — хорошая мысль. Запашок от тебя тот ещё, даже привидение с ног сшибает, — подал голос вездесущий призрак Снейпа.

Исаев решил не отвечать, чтобы не спровоцировать новую ссору. Взял принесённую одежду и отправился в больничную душевую. К тому же, он вдруг вспомнил, что так до сих пор и не видел своего отражения. Сгорая от любопытства, он закрылся в ванной и с опаской посмотрел на себя в большое зеркало, расположенное на стене. Из зазеркалья на него смотрел несколько помятый и растерянный… Алан Рикман!

Максим знал имена и фамилии большинства актёров, игравших в фильмах о Гарри Поттере, ведь ученики школы, в которой он работал, очень часто обсуждали этих артистов не только на переменах, но и на уроках. Актёр, игравший роль профессора Снейпа, был знаком ему не только по работам в «Гарри Поттере», но и по другим, не менее интересным кинолентам. Он восхищался этим человеком, и потому вдвойне удивительно было видеть лицо британской знаменитости в зеркале. Исаев немного оторопел. Он вроде бы уже и свыкся с мыслью, что находится в чужом теле, но, увидев «своё» отражение, испытал настоящий шок.

— Ты что, «Ступефай» словил? Долго ещё на себя таращиться намерен? — раздался недовольный голос бывшего хозяина тела.

— Просто хочу хорошо разглядеть вместилище, в котором мне теперь предстоит обитать, — ответил Максим, осматривая себя со всех сторон.

— Ну и как, доволен? — ехидно осведомился призрак, насмешливо глядя на своего преемника.

— С одной стороны, доволен. Но с другой — не очень, — чуть промедлив, ответил Исаев, закончив осмотр.

— И чем же вашу светлость не устраивает моё скромное туловище? — ядовито поинтересовался Снейп.

— Как можно было так себя запустить? Тут же явно виден недостаток физических нагрузок и пребывания на свежем воздухе. Тощее, бледное тело, дряблые мышцы, сутулость. И это при очень неплохих физических данных! — осуждающе вынес своё заключение Максим.

— А почему бы тебе тогда не прыгнуть с Астрономической башни? Вдруг повезёт больше, и попадёшь в более симпатичное для тебя место обитания? — язвительно ухмыляясь, предложил Снейп.

— Зачем же так радикально? Есть способ лучше. Систематические физические упражнения, прогулки на свежем воздухе в любую погоду и правильное питание всё исправят, — будто не замечая презрительного тона собеседника, ответил бывший военный.

— Ты что с моим телом делать собрался, экспериментатор мордредов?! Не боишься, что тебя раскроют, если ты начнёшь отжиматься посреди квиддичного поля? — не унимался в праведном негодовании профессор.

— Там видно будет. В крайнем случае, скажу, что мне это рекомендовано вашими врачами. За здоровьем, вообще-то, нужно следить, если не хочешь загнуться во цвете лет, — назидательно сказал Максим, залезая наконец-то в ванну, чтобы помыться.

— Если ты не заметил, то я уже загнулся. И совсем по другой причине, — передразнивая собеседника, съязвил призрак.

— Это тебе ещё повезло. Если бы остался жив, то лет через десять заработал бы кучу хронических болячек, — как можно спокойнее ответил Исаев, принимаясь намыливаться.

— Ты собираешься мыться при мне?! У тебя что, совсем отсутствует чувство элементарной стыдливости? Я посторонний тебе человек! — ошарашенно прошипел призрак.

— Не хочешь смотреть, выйди. Мне всё равно. И вообще, это же твоё тело, что ты тут не видел? — удивлённо нахмурившись, сказал Максим.

— О, Мерлин, — простонал Снейп, просачиваясь сквозь стену обратно в палату.

Через двадцать минут посвежевший и повеселевший «профессор» смело принялся сражаться с одеждой, которую ему предстояло носить каждый день. С бельём, рубашкой и брюками он разобрался без проблем, а вот с сюртуком вышла заминка. Такого количества застёжек Максим никогда в жизни не видел ни на одном предмете одежды.

— Вот чёрт! — разозлился он, попытавшись застегнуть все эти пуговицы, преодолевая боль в пальцах.

— Что, проблемы у нашего всемогущего короля спорта? — раздался ехидный голос над ухом. Исаев вздрогнул, и очередная упрямая финтифлюшка выскользнула из петли.

— Зачем тебе столько пуговиц на одежде? Как ты их застегиваешь каждый день? — раздражённо спросил он, продолжив сражение с сюртуком.

— Магией, естественно, — точно очередному студенту-неучу, снисходительно пояснил Снейп.

— Мерлин, как же ужасно видеть столь тупое выражение на собственном лице, — мрачно добавил он, глядя на двойника.

— У меня сейчас нет возможности воспользоваться магией, — ворчливо ответил Максим, который всё же стал одерживать победу в сражении с сюртуком.

— И мозгов тоже нет, чтобы ею пользоваться, — «любезно» напомнил Снейп.

Исаев только покачал головой и, закончив с одеждой, принялся расчесывать волосы гребнем, найденным на тумбочке у зеркала.

— Э-э-э, Северус, а почему твои волосы всё время выглядели немытыми? На это в книгах часто обращали внимание, — не оборачиваясь, поинтересовался «новый» профессор у «старого».

— Я не знаю, как там в твоих книжках, а у меня волосы несколько жирные от защитного зелья, чтобы не облысеть раньше времени. Испарения от работающих котлов — это не книззл начхал! Ну, и врождённая предрасположенность, — злобно зыркнув на него, недовольно отозвался зельевар.

— Тогда, может, лучше их постричь коротко или в хвост собрать?— предложил Максим.

— НЕТ! Не смей издеваться над моим внешним видом! Во всяком случае, пока я обретаюсь рядом с тобой! — злобно рявкнул Снейп, потеряв контроль над самообладанием.

— Ладно-ладно, успокойся только, — удивлённо посмотрев на впавшего в ярость призрака, ответил Исаев. «Нужно будет выяснить, что за пунктик у него насчёт волос», — подумал он, напяливая мантию. Тут уж он не смог сдержать ругательств. Мантия была жутко неудобна. Злосчастный попаданец путался в длинном одеянии, в котором, по его мнению, можно было запросто сломать шею, свалившись на ровном месте. Подняв голову, он увидел, что призрак с нескрываемым злорадством наблюдает за его мучениями.

— И ты ещё смеешь надеяться, что тебя не раскроют? — насмешливо спросил Снейп.

— Посмотрим, — сдержанно ответил Максим, который уже и сам начал волноваться по этому поводу.

Наконец он был одет и готов встретиться с загадочным и таинственным магическим миром, что лежал за порогом Больничного крыла. Сунув за пазуху дневник малфоевского предка, он ещё раз проверил, всё ли в порядке с одеждой, и открыл дверь, ведущую в коридор. Выйдя из палаты, сделал несколько шагов и остановился, внимательно разглядывая стены, окна и потолок коридора старого волшебного замка. Исаев никогда особо не интересовался подробностями волшебного мира, описанного в эпопее о Гарри Поттере. Он прочёл по диагонали четыре первых книги, чтобы быть в курсе темы, что так любят обсуждать его ученики, и на этом счел знакомство с литературным вариантом саги законченным.

В фильмах его интересовали только отдельные фрагменты с любимой Эммой Уотсон, за перипетиями сюжета он почти не следил. В эту минуту, оказавшись в замке Хогвартс и осуществив недосягаемую мечту бесчисленного числа поклонников вселенной Гарри Поттера, он неожиданно оробел.

Любой из учеников этой старинной волшебной школы знал о магии гораздо больше его самого. Глядя на величественные колонны, высокие потолки и огромные окна с причудливыми витражами, Максим вдруг понял, что выдавать себя за преподавателя магической школы плохая идея. Очень плохая идея. Не сможет он овладеть магией за столько короткий срок! Да ещё достичь такого уровня в этом искусстве, чтобы никто не заподозрил профессора Снейпа в подмене.

Исаев уже был близок к тому, чтобы принять самое не свойственное ему решение: бежать! Поскорее скрыться из этой школы, чтобы никто никогда не догадался, что именно произошло с Северусом Снейпом. Голос призрака настоящего Снейпа, раздавшийся над самым ухом, вывел его из оцепенения:

— Исаефф! Если ты и дальше будешь торчать посреди коридора, то завтрак скоро закончится! Ты что-то там говорил, что моё тело нуждается в правильном питании? Ну, так иди и накорми его, то есть себя. Или, может, ты струсил? Ну точно, струсил! Я другого и не ждал.

Эти слова стали отрезвляющими. Боевой офицер не бегает от опасностей! Да он видел на поле боя такие ужасы, что этим магам и в страшном сне не приснится. Что ж, Максим Исаев готов поиграть с магическим миром в шпионские игры, а если проиграет — примет своё поражение с честью. Он жёстким взглядом посмотрел на Снейпа и сказал:

— Веди в ваш Большой Зал, а то в твоём тощем теле сил, как у котёнка!

Привидение недовольно фыркнуло, но полетело впереди, указывая путь. По дороге Максим старался разглядеть всё, что попадалась им на пути: витражи на окнах, статуи, подвижные картины, которые просто сразили его воображение, и самое удивительное для него — живые лестницы. Когда лестница, на которой он стоял, резко пришла в движение, Исаев, не веря в происходящее, больно ущипнул себя за руку, не удержался на ногах и чуть не свалился вниз. Наконец Снейпу надоело столь нелепое поведение.

— Максим! Я даже в детстве так не таращился вокруг, сворачивая шею. Если сейчас кто-то увидит, как Северус Снейп с глупейшим видом рассматривает картины на стенах, то наш план провалится, не успев начаться! — недовольно прошипел призрак.

— Я просто никогда не видел ничего подобного. Постараюсь вести себя более сдержанно, — ответил Исаев, разглядывая картину с тремя хихикающими дамами в пышных платьях. Снейп только закатил глаза.

Наконец, призрак привёл его к дверям, ведущим в Большой Зал. Мнимый профессор решительно открыл дверь, вошёл в помещение и на мгновение замер. Его поразили размеры Большого Зала Хогвартса. Он, словно зачарованный, смотрел на волшебный потолок, благодаря которому было видно самое настоящее небо. Сегодня утром погода выдалась хмурая, небо было затянуто серыми тучами.

— Максим! Последний раз повторяю! Если не хочешь, чтобы тебя раскрыли прямо сейчас, перестань пялиться на потолок! Я так никогда не делал! — вновь одёрнул его Снейп.

Исаев вздрогнул и направился к преподавательскому столу, по пути отмечая, что четыре ученических, которые он видел в фильмах, отсутствуют. Вместо них в огромном зале стоял только один стол, за которым сидели человек двадцать молодых людей.

Подойдя к преподавательскому столу, Максим сел на свободное место между МакГонагалл и Трелони. Поприветствовав «коллег», он обратил внимание на то, что стояло перед ним, и нахмурился. Кроме тарелок с овсянкой и тостов с джемом ничего видно не было. «В книгах же точно было написано, что на завтрак в Хогвартсе подавалась ещё и яичница с сосисками!» — подумал Исаев, шаря взглядом по скатерти. Овсянку он просто ненавидел, наевшись этой каши за многие годы службы в армии.

— А что же вы ничего не едите, Северус? Вам нужно хорошо питаться и набираться сил, — сказала Минерва, пододвигая к соседу по столу тарелку с завтраком.

— Минерва, а что, яичницу теперь у нас на завтрак не подают? — спросил Максим, с отвращением глядя на унылую овсяную размазню.

— Домовые эльфы сейчас очень заняты. Замок ещё не восстановлен полностью. Наши домовики помогают специалистам по восстановлению магических зданий, как и группа старшекурсников, которых вы тут видите, — пояснила МакГонагалл, указав Максиму на дальний угол помещения, где два ушастика в наволочках с эмблемой Хогвартса с помощью магии разбирали груду строительного мусора.

— Поэтому мы частично освободили домовых эльфов от работы на кухне. Сейчас они готовят только самые необходимые блюда. Овсянка очень полезна и питательна, — продолжала вещать Минерва, вновь пододвигая к Максиму тарелку с ненавистной субстанцией. «Главное, чтобы она не начала кормить меня с ложечки», — подумал несчастный попаданец в тело Снейпа, берясь за ложку.

— Ешь давай! Я очень люблю овсянку! Притом без сахара, — раздалось над ухом сердитое шипение призрака. Максим раздраженно отдёрнул руку, которую уже протянул в сторону сахарницы.

— Хоть кофе-то можно выпить? — буркнул Исаев, потянувшись за своим кубком.

— Кофе будет в обед. Сейчас лучшим решением будет тыквенный сок. Он заряжает силой и бодростью на весь день! — объявила Минерва, растянув губы в улыбке.

Максим понюхал оранжевую жижу, которой был наполнен кубок, и сделал глоток, скривившись от приторного вкуса знаменитого напитка. К тому же тот был ледяным, отчего незамедлительно свело зубы. «На таких харчах много не навоюешь!» — мысленно выругался Исаев.

— Я и кофе люблю чёрный и без сахара! — язвительно напомнил довольный Снейп.

Максим демонстративно отвернулся от призрака и принялся разглядывать студентов, сидевших за единственным столом для учеников. Нескольких человек он узнал. Уж очень похожи подростки были на актёров, сыгравших соответствующие роли в фильмах о Гарри Поттере.

— Поттер и Драко Малфой отсутствуют. Малфоев опять в суд вызвали, а Поттер с ними пошёл, как поручитель. Я в учительской слышал, — сообщил, как ни в чем не бывало, призрак Снейпа.

— Я вижу, — тихонько буркнул Максим. Снейп решил дальше продолжить заочное знакомство нового обладателя своего тела с будущими учениками:

— Уизли ты, наверное, узнал по цвету шевелюры. Справа от лохматой Грейнджер сидит Рон Уизли, вон, жрёт, как последний раз в жизни. Слева от Грейнджер — сестра Рона, Джиневра. Рядом с ней находится Дин Томас, за ним Симус Финниган, потом Терри Бут с Райвенкло, дальше Невилл Лонгботтом — победитель магических змей. Никогда бы не подумал, что из этого недотёпы получится что-то стоящее. А вот и мои слизеринцы. Наверное, они тут наказание отбывают…

Максим, наконец, решил, что с него завтрака достаточно. Голодный и обиженный на Снейпа и весь свет, он отодвинул от себя недоеденную порцию овсянки, встал и пошёл к выходу, не прощаясь с другими преподавателями. Когда он проходил мимо стола, где завтракали студенты, то услышал обрывок ссоры между старшекурсниками.

— Грейнджер, тебе делать больше нечего, как домовиков жалеть? Ты совсем идиотка? — насмешливо произнесла девушка с тёмными волосами до плеч.

— Заткнись, слизеринская шалава! — зло выплюнул Симус Финниган, бросив на неё полный ненависти взгляд.

Максим тут же замедлил шаг и круто развернулся к ссорящимся. Меж тем ссора набирала обороты.

— Сам заткнись, урод! Панси всего лишь заметила, что ваша гриффиндорская заучка Грейнджер всех достала своей глупой жалостью к домовикам! — прорычал высокий темнокожий парень, сидевший рядом с побледневшей Паркинсон.

— Повтори, что ты сказал, Забини?! — яростно выкрикнул Симус, вставая из-за стола.

Глядя на эту перебранку, Максим почувствовал, как его охватывает холодная ярость и негодование. Он был воспитан так, что оскорбить женщину было одним из самых низких поступков. Не позволяя себе использовать бранные слова в отношении женщин, он так же никому и никогда не спускал грубости и хамства.

— Мистер Финниган, мистер Забини, вам следует немедленно извиниться перед мисс Паркинсон и мисс Грейнджер, — твёрдо сказал Исаев, сохраняя на лице ледяное спокойствие.

— С чего бы это? — скривившись, ответил Симус, нагло глядя на преподавателя.

— Я не буду извиняться! Финниган первым оскорбил Панси! — сердито ответил Блейз Забини.

— Меня не интересует, кто был первым. Вы оба позволили себе грубость в отношении девушек, и я требую, чтобы вы извинились! — чеканя каждое слово, ответил Исаев

— Извиняться перед этой слизеринской мразью?! Да она хотела Гарри сдать Волдеморту! — яростно сверкая глазами, заорал Симус. Блейз, глядя декану прямо в глаза, отрицательно покачал головой.

— Ну что ж, раз вы оба отказываетесь подчиниться требованию преподавателя, я вынужден назначить вам наказание, — ледяным тоном сказал Максим.

— Да мне плевать! Сейчас лето! Мы здесь по своей воле помогаем. Вы мне не указ! Своих змеёнышей воспитывайте! — дерзко ответил Финниган.

— То есть, вы, мистер Финниган, отказываетесь выполнять наложенное на вас наказание, находясь в стенах школы? — обманчиво спокойным тоном сказал Исаев.

— Директор МакГонагалл, напомните нам, что ожидает студента, который дважды отказался выполнять требование учителя, находясь в школе? — в упор глядя на Симуса, спросил он у Минервы, которая уже прибежала на крики.

— По Уставу школы такой студент должен быть… отчислен, — растерянно моргая, ответила МакГонагалл.

— Сказано ли в Уставе, что на время каникул эти правила не распространяются? — лениво сложив руки на груди, снова спросил Максим у явно не знающей, как поступить, директрисы.

— Нет. Эти правила распространяются на всё время пребывания студентов в школе… Но Устав писался очень давно, ещё Основателями и … — начала выкручиваться из создавшегося положения Минерва, стараясь погасить конфликт миром.

— И никем не был отменён. Все эти правила действуют, несмотря ни на какие заслуги студентов, нарушивших Устав. Значит, или мистер Финниган и мистер Забини примут своё наказание, или могут собирать свои вещи. Аттестата им не видать, — всё так же спокойно сказал Исаев, хотя внутри него бушевала ярость на зарвавшихся юнцов.

— Я защищал Хогвартс, пока такие, как вы и они, пытались его захватить! — покраснев от злости и бессилия выкрикнул Симус, оттолкнув от себя Дина Томаса, который пытался усадить его на скамью.

— К сведению мистера Финнигана и всех присутствующих, я не участвовал в нападении на школу, а действовал как в раз в её интересах. И да, участие в битве во время Второй Магической Войны не снимает с вас, мистер Финниган, ответственности за свои поступки. Это и вас касается, мистер Забини. Так что, пойдёте за вещами? — спросил Максим таким тоном, будто объяснял тему урока, в то время как его пальцы свело судорогой от ярости.

— Я готов понести наказание, — буркнул Забини.

Все присутствующие уставились на Симуса, ожидая его ответа. В полной тишине Финниган с минуту не отрывал своего взгляда от глаз ненавистного учителя, но потом сдался и зло прошипел, сжав кулаки:

— Давайте ваше мордредово наказание!

— Старая летучая мышь, — тихонько выругался кто-то из сидящих за столом, но Максим краем глаза успел заметить нового возмутителя спокойствия.

— Мистер Уизли, как хорошо, что вы решили составить компанию вашим товарищам. Теперь можете ругать лишь ваш длинный язык, который вы не умеете держать за зубами, — не меняя спокойного тона, сказал он, уставившись на высокого широкоплечего парня, чьё перекошенное от злости лицо было усыпано веснушками.

— Давайте уже вашу отработку! Когда там нужно котлы мыть? — в сердцах отпихнув от себя ложку и тарелку с недоеденной овсянкой, спросил Симус.

— Ну зачем же котлы. Вы же на каникулах, да к тому же, помогаете восстанавливать школу. Мы всё решим прямо здесь и сейчас. Мистер Финниган, мистер Забини и мистер Уизли, прошу на середину зала, — приказал Максим.

Студенты возбуждённо зашептались.

— Он их будет пороть при всех?! — тонким от ужаса голосом пискнула Лаванда Браун, прижав ладони к щекам.

— Профессор Снейп, не надо! Я прошу вас! Я не сержусь на Забини! Простите их! — взмолилась Гермиона Грейнджер, подбежав к Исаеву.

— Правила на то и создаются, мисс Грейнджер, чтобы их выполняли, — неумолимым тоном ответил он, стараясь не смотреть в глаза Гермионы.

— Северус, я не потерплю физических наказаний в моей школе! — суровым голосом сказала МакГонагалл.

— Я не собираюсь их бить, хотя следовало бы. Это м-м-м… новая методика воспитания, о которой я недавно прочёл в одной книге, — ответил Максим, разглядывая трёх молодых людей, стоящих в середине зала и старающихся не показывать никому свой страх.

— Интересно-интересно, — произнёс преподаватель заклинаний Филиус Флитвик, подошедший поближе. Остальные учителя тоже потрясённо смотрели на разыгрывающуюся перед ними сцену.

— Господа, вы сейчас выполните одно простое физическое упражнение. Я думаю, с вас хватит тридцати приседаний, — критически осмотрев наказуемых, произнёс Исаев.

У всех собравшихся вырвались удивлённые возгласы.

— Приседаний? — потрясённо спросил Финниган.

— Да, приседаний. Вы что, никогда не выполняли физических упражнений? Мне кажется, что мистер Финниган и мистер Уизли заинтересованы в получении профессии аврора, а там нужна хорошая физическая подготовка. Вы должны сделать вот так, — сказал Максим и дважды присел, вытянув руки вперёд.

— Ну, или вы решили покинуть школу? — поторопил парней он.

Забини первым вытянул руки вперёд и неуклюже присел. За ним выполнять упражнение принялись и Симус с Роном.

— Мистер Забини, приседайте глубже. Мистер Финниган, спину держите ровнее. Мистер Уизли, не выпячивайте так пятую точку, не то она перетянет вас, и вы упадёте, — раздавал указания Исаев, не забывая считать.

«Похоже, подростки из любой реальности одинаковы», — подумал он, глядя, с каким трудом вспотевшие молодые люди приседают. На двадцать восьмом приседании ноги Финнигана стали явно подрагивать, Забини дышал как паровоз, а Уизли всё-таки не удержался и упал назад, больно ушибив ягодицы.

— Да, печальное зрелище, друзья мои, — съязвил Исаев. — Минерва, я думаю, что студентам шестого и седьмого курса не помешают уроки физической подготовки. Вы же видите, они в ужасной форме. Магия это, конечно, замечательно, но о здоровье тела забывать нельзя, — изрёк он, указывая на Рона, всё ещё сидящего на полу.

— Это вы тоже в той книжке прочитали? — подал голос Флитвик.

— Да. Знаете, у магглов иногда бывают здравые идеи. Так что скажете об уроках физической подготовки? — обратился «профессор Снейп» к коллегам.

— Э-э-э, я подумаю об этом, — задумчиво ответила директор Хогвартса.

— Молодые люди, теперь я жду ваших извинений. Мисс Грейнджер и мисс Паркинсон тоже, — огорошил Симуса и Блейза Максим.

— Но мы же… — от возмущения Симус не находил слов.

— Может быть, вы хотите повторить? Ещё тридцать приседаний? — спросил Исаев.

— Извини, Грейнджер, — процедил сквозь зубы Забини.

— Извини, Паркинсон, — с трудом выдавил из себя Симус.

— Замечательно. Мистеру Уизли совсем необязательно извиняться передо мной, — заявил Максим и, не прощаясь, быстро пошёл к выходу из зала. За его спиной Рон Уизли выговаривал Гермионе:

— Это ты виновата! От имени всех просила этого садиста остаться в школе! Я, может, совсем этого не хотел!

Усмехнувшись, Исаев решил не ждать ответа Гермионы и вышел из Большого Зала. В его крови всё ещё бушевал адреналин, и он решительно шагал прямо по коридору, не разбирая дороги. Вдруг до него дошло — за время всего происшествия призрак Снейпа никак себя не проявлял, что было явно не в его характере. Оглянувшись, Максим заметил, что привидение следует за ним по пятам. Вглядевшись в полупрозрачное лицо, телесный двойник понял, что привидение находится в состоянии шока. Подлетев к нему, Снейп несколько секунд буравил его взглядом, а затем, не произнося ни слова, зааплодировал.

— Я так понимаю, ты одобряешь мою методику преподавания? — спросил Исаев.

— Я просто потрясён! Никак не ожидал, что в нужный момент, ты сможешь собраться и размазать этих идиотов по стенке! До этого момента ты вёл себя, как нытик и рохля, но теперь я спокоен за нас обоих. Хотя время покажет, как ты будешь справляться. Ещё нужно овладеть хотя бы базовыми заклинаниями, — произнёс призрак. Максим хотел что-то ответить, но тут в коридоре раздался голос Минервы МакГонагалл:

— Северус! Подождите меня!

Минерва догнала его и, запыхавшись, прислонилась к каменной стене.

— Северус, мне кажется, вы сегодня перегнули палку. Совершенно не нужно было раздувать скандал из-за пустяковой ссоры, — укоризненно посмотрев, сказала МакГонагалл.

— Я не считаю грубые оскорбления, которые допустили наши студенты по отношению к своим однокурсницам, пустяком, — сердито ответил Исаев. — Если мы не будем пресекать такие инциденты, то за оскорблением словами последует и физическое насилие. Студенты, находившиеся по разным сторонам баррикад, обозлены друг на друга. Мир в школе сможет поддержать только суровая дисциплина. Хотя, может быть, вы передумали и уже не нуждаетесь в моих услугах? — с надеждой спросил он.

— Скажи, что это так, Минни! — подал голос призрак Снейпа.

— Ну что вы, Северус. Вы будете преподавать ЗОТИ, но только у шестого и седьмого курсов. Я подумала, что вы ещё не совсем поправились, и снизила вам нагрузку. У младших курсов ЗОТИ будет вести отставной аврор. Он скоро прибудет в школу.

— Ну, хоть что-то, — тоскливо пробурчал призрак.

— А почему бы этому бывшему аврору не вести ЗОТИ у всех курсов? — спросил Максим.

— Да! Почему бы и нет? — оживился Снейп.

— Студенты Слизерина очень просили именно вас оставить их деканом. И к тому же очень многие старшекурсники также хотят видеть преподавателем ЗОТИ только Северуса Снейпа. И престиж школы только повысится, если в ней будет работать кавалер Ордена Мерлина первой степени. Мне вот только второй степени положен, — пояснила Минерва.

— Я польщён. Ладно, так и сделаем. Пойду в свой кабинет. Думаю, там у меня будет много дел. Прошу меня не беспокоить, — тоскливо вздохнув, сказал Исаев и продолжил свой путь, оставив Минерву удивлённо смотреть ему в след.

— Максим! Максим! Ты что, оглох?! — заорал призрак, нагнав Исаева.

— Да, что? — наконец остановившись, сказал тот вдруг поняв, что совсем заблудился в этом сказочном замке.

— Ты идёшь не туда, истерик! Мой кабинет в подземельях Слизерина. Это в другой стороне, — закатив глаза, объявил Снейп.

— Чёрт! Представляю, что директриса обо мне подумала, — усмехнулся Максим.

— Мне кажется, у неё и так сегодня масса поводов для размышлений. Особенно, после такого представления в Большом Зале, — фыркнул призрак. — Следуй за мной. Да, и запомни, здешние студенты тебя будут ненавидеть куда сильнее, чем меня. Так что готовься к самым разным подлянкам, а особенно от львиного факультета, — мило улыбаясь, заявил он.

— Напугал козла капустой! Однажды в наш полк прислали проходить службу целый взвод призывников, куда входили только особи старше двадцати лет, которые получили отсрочку от армии по разным причинам. Вот там были подлянки, и то я их сумел обломать. Так что у твоих дохляков нет шансов. Взрослые парни не могут и пары десятков приседаний сделать, отмахнулся Исаев, стараясь не отставать от Снейпа, указывающего дорогу в кабинет декана факультета Слизерин.

— Я не совсем понял, что там за комната какой-то там милиции, но смотри, как бы тебя самого не нагнули, — съязвил призрак.

— В твоих интересах вроде бы помогать мне, а не наоборот.

— Так я и помогаю, — безмятежно улыбнулся Снейп. — Кстати, а откуда ты узнал Устав нашей школы? — спросил он, не оборачиваясь.

— Я его не знал, просто блефовал. Пришлось импровизировать, — беспечно ответил Максим.

— А если бы в Уставе ничего не говорилось об исключении за неповиновение учителю во время каникул? — продолжал допытываться призрак.

— Тогда бы я заявил Минерве, что теперь либо я, либо эти грубияны. Можно было бы с чистой совестью убраться отсюда. Ну, или с треском выгнать этих смутьянов, — ответил Исаев, мечтательно улыбнувшись.

— Хотел бы я на это посмотреть, — пробормотал бывший профессор.

Наконец он привёл Максима к широкой лестнице, ведущей вниз.

— Аккуратней, мой дорогой заместитель, лестница довольно крутая. Добро пожаловать в Слизерин, — почти пропел призрак, ядовито улыбнувшись.

— Благодарю за приветствие, — пробормотал Исаев, покачав головой, и принялся спускаться по лестнице.

Глава опубликована: 03.06.2017

Глава 7

Максим Исаев следовал за призраком Северуса Снейпа по холодным коридорам слизеринских подземелий и ёжился от холода и сырости, думая о том, кто же догадался селить детей в таких жутких условиях!

— Северус, а ученики не жалуются на то, что здесь довольно прохладно? — спросил Исаев призрака, указывающего путь .

— Согревающим чарам детей учат в первую очередь. Даже самые отъявленные тупицы, как правило, способны запомнить это простейшее заклинание. Но ты — бравый военный, привыкший к лишениям и трудностям, наверняка, скоро притерпишься и к такому пустяку, как прохладная температура в помещениях. Ведь твои способности к магии под большим вопросом, — не оборачиваясь, небрежно съязвил Снейп. Максим состроил призраку рожицу и решил подумать об этой проблеме позже. Наконец, призрачный декан привёл своего спутника к широкой двери, обитой железом.

— Это дверь в моё обиталище в Хогвартсе. Ты, наверное, уже знаешь из ваших книжек, что ключами в Хогвартсе почти не пользуются. Здесь в ходу пароли. Ты должен запомнить пароль от моей, то есть, теперь нашей двери. Никому его не рассказывай! Даже директору. Если будет нужно, за тобой пошлют домовика. Домовики могут появляться везде, где захотят, но они не выдают чужих секретов, — проинформировал призрак, пронизывая внимательным взглядом.

— Если засмеёшься или состришь, когда услышишь пароль, я пройду сквозь тебя раз пятьдесят! — недовольно предупредил Снейп, словно выталкивая из себя каждое слово.

— Обещаю. Что бы ты там не напридумывал с паролем, я буду молчать. Твои касания хуже, чем пригоршня червей в лицо, — раздражённо ответил Максим. Он хотел побыстрее оказаться в кабинете декана Слизерина, в надежде, что там будет теплее.

— Пароль «сневанс», — медленно произнёс Снейп.

— Что?! Что это за слово? — оторопел Максим.

— Я взял несколько первых букв из моей фамилии и из фамилии Лили, — пояснил призрак.

— Бре… То есть, я хочу сказать, нормальный пароль такой. Немного шизоидный, но нормальный, — справился с удивлением Исаев. Он не стал дожидаться ответной реакции Снейпа, а быстро произнёс, глядя на дверь:

— Сневанс!

Дверь заскрипела и слегка приоткрылась. Максим быстро вошёл в комнату, закрыв за собой тяжёлую створку. Здесь было нисколько не теплее! В камине, что находился в кабинете, явно уже давно не разводили огонь. Обманутый в своих ожиданиях новый хозяин помещения мысленно выругался и стал оглядывать свои нехитрые владения. Кабинет декана Слизерина был обставлен только самым необходимым: письменный стол, два стула, кресло — вот и вся мебель. Здесь царствовали книги. Каждое свободное место у стен занимали книжные стеллажи, набитые пыльными томами. Над столом на трёх широких полках расположились жутковатого вида банки и сосуды с заспиртованными неведомыми мелкими зверушками, заполненные таинственного вида разноцветными жидкостями. Максим взял одну из банок в руки и с отвращением посмотрел на какого-то мелкого уродца, напоминающего то ли крысу, то ли хомяка-мутанта, плавающего в мутном зеленоватом растворе.

— Поставь на место! Это очень редкий экземпляр! — яростно приказал Снейп, просочившийся в помещение вслед за Исаевым.

— Фу! Как ты работал в окружении всех этих мерзостей? Да ещё и в таком холоде! — возмутился Максим, возвращая банку с уродцем на место.

— Сам ты мерзость, маггл! Это редчайшие экземпляры магических животных и насекомых, необходимые для приготовления сложных и очень дорогих зелий. Мне стоило огромного труда их доставать! — негодовал призрак, продолжая защищать своё имущество.

— Ладно, разберёмся с этим потом. Теперь, главное, согреться! Я хочу затопить камин. Где тут у тебя спички и дрова? — потребовал Исаев, решив не обращать внимания на истеричные крики возмущённого призрака.

— Я не разжигаю камин, а согреваюсь магией! — фыркнул Снейп.

— И маги не пользуются спичками, — ехидно ухмыльнувшись, добавил призрак.

— Если ты забыл, то директриса вернёт мне палочку только завтра. Я теперь мёрзнуть обязан?! — не выдержал Максим.

Снейп уже было открыл рот, чтобы снова осадить наглого маггла, но потом, передумав, буркнул:

— Вызови домовика. У тебя лицо такого же приятного для глаз оттенка, как у страдающего тошнотой Волдеморта.

Максим не представлял даже, какого цвета становится физиономия у Волдеморта, когда того тошнит. Сейчас эта информация волновала его меньше всего.

— А как это сделать? — терпеливо спросил Максим у призрака.

— О, Мерлин! — простонал тот и пробормотал себе под нос что-то о безмозглых магглах.

— Просто позови домовика по имени, — последовал совет.

Исаев решил больше не приставать к этому язвительному типу, которого и могила не исправила, а начал вспоминать, имена каких эльфов упоминались в книгах. Он помнил, что Добби погиб до победы над Волдемортом, Кикимер был слугой исключительно Блэков и жил в Блэк-меноре, оставалось лишь одно имя, которое сумел вспомнить Максим.

— Винки! — громко позвал он.

— Нет! Только не эта вечно пьяная плакса! — протестующее взвился Снейп и схватился за свои прозрачные волосы.

— В комнате раздался хлопок, и рядом с Максимом оказалась маленькая, худенькая домовуха с огромными карими глазами. На ней была надета снежно-белая наволочка с гербом Хогвартса. Максим слегка нахмурился. Он помнил историю бывшей эльфийки семьи Крауч. Винки, как и погибший Добби, работала в Хогвартсе за зарплату и носила одежду, что очень расстраивало её. Теперь же на лице Винки не было и намёка на грусть. Домовуха смотрела на вызвавшего снизу вверх с подобострастной улыбкой.

— Профессор Снейп позвал Винки! Чем Винки может помочь профессору? — пропищало лопоухое создание.

— Винки, ты теперь домашний эльф Хогвартса? Ну, то есть, почему на тебе нет настоящей одежды? — не удержался от вопроса Максим.

— И перегаром не пахнет, — добавил призрак Снейпа.

— Да-да! Винки больше не свободный эльф. Винки смыла с себя этот позор! Директор МакГонагалл согласилась принять Винки на работу по-настоящему! Без всякой зарплаты! Винки больше не нужна одежда. И Винки больше не притрагивается к сливочному пиву! Чем Винки может услужить профессору Снейпу? — восторженно заверещала эльфийка.

— Поздравляю, Винки, — сказал растерянный Максим.

— Ты её ещё обними и поцелуй для полного счастья! — съязвил Снейп.

Максим откашлялся и как можно небрежнее сказал:

— Винки, разожги камин.

Эльфийка удивлённо посмотрела на него своими огромными глазами, похожими на коричневые мячики и сказала:

— Профессор Снейп ещё не оправился от ран, поэтому ему холодно! Простите домовых эльфов Хогвартса! Эльфы не думали, что когда-нибудь профессору Снейпу понадобится растопить камин в его комнатах. Иначе, эльфы подготовили бы комнаты профессора к его появлению! — запричитала домовуха, изменившись в лице. Винки схватилась руками за свои огромные уши и начала тянуть их в разные стороны со всех сил, а потом попыталась стукнуться лбом об стену. Максим вовремя успел схватить маленькое верещащее существо прежде, чем оно разбило бы себе лоб.

— Отставить! Смирно! Тьфу, прекратить! Мне нужен огонь в камине, а не шишка на твоей глупой голове! — гаркнул Исаев. Он подтолкнул домовуху к камину со словами:

— Просто разожги огонь, а потом можешь отправляться обратно на кухню. Вот там можете хоть всей своей командой в стену лбами колотить!

Винки по привычке икнула, опасливо посмотрела на Максима и подошла к камину. Всё ещё испуганно гладя на «профессора Снейпа», она щёлкнула пальцами. В ту же секунду в камине весело запылал огонь, распространяя такое желанное тепло.

— Винки может ещё что-то сделать для профессора Снейпа? — пропищала она.

— Нет! Хватит, — решительно ответил Исаев, переводя дух. Винки поклонилась и исчезла с характерным хлопком.

— Надо же, хоть что-то нашей кошечке удалось. Излечила эту несчастную от алкоголизма, — задумчиво изрёк призрак, глядя, как Максим греет руки у огня.

— Кошечке?! Это ты про директрису? — изумлённо спросил майор запаса, резко обернувшись к Снейпу.

— А? Я это вслух сказал? Ладно, неважно. Забудь, понял?! — сердито сказал призрак. Не дав Исаеву отойти от потрясения, Снейп подлетел к одному из книжных шкафов и, указав серебристым пальцем на одну из книг, приказал:

— Подойди сюда и возьми эту книгу. У нас мало времени.

Максим, всё ещё находясь под впечатлением от услышанного, произнёс:

— Но это отношения не по уставу! Никакой субординации в коллективе! У тебя было что-то личное с этой МакГонагалл?

— Ты что, оглох?! Книгу бери, или на первом же уроке тебя разоблачат! Ты этого хочешь, слабоумное создание? Навязался на мою шею, — злобно прошипел Снейп.

Исаев не обиделся. Он всеми силами старался подавить подступающий смех, представив, как Снейп любезничает с чопорной пожилой дамой.

— Почему кошечка-то? Она совсем на кошку не похожа, — не удержался Максим, подходя к указанной книжной полке.

— Ты что, совсем безмозглый, или притворяешься? Ты не читал в своих книжонках, что анимагическая форма МакГонагалл — кошка? — презрительно скривившись, спросил призрак.

— Хм, нет, я невнимательно читал, — признался горе-попаданец.

Снейп в отчаянии закатил глаза.

— Тогда запомни этот факт! И открывай уже книгу! Чувствую, что учить тебя такое же удовольствие, как и младшего Уизли, Лонгботтома и Потера, вместе взятых, — пробурчал прежний хозяин кабинета.

Максим взял книгу, на которую указывал призрак, и вслух прочитал название:

— «Заклинания. Первый курс».

Исаев недоумённо посмотрел на Снейпа и спросил:

— Ты хочешь, чтобы я это всё выучил?

— А как ты собрался изображать меня, не зная ни одного заклинания? — почти с жалостью глядя на нового обитателя своего тела, спросил призрак.

— За неполные два месяца ты должен овладеть хотя бы самыми простыми бытовыми и защитными заклинаниями. Трансфигурация мне плохо давалась, её можно пока не трогать. Об обучении тебя зельеварению я даже думать не хочу! Скажешь, что после травмы не можешь долго находиться рядом с варящимся зельем. От паров, исходящих от котла, плохо себя чувствуешь. Но от уроков ЗОТИ не отвертишься. Так что, приготовься к долгой и упорной работе! — с отвращением глядя на Максима, объявил Снейп.

— У меня даже палочки нет! Как можно обучаться дисциплине без главного рабочего инструмента? — в тон Снейпу процедил Исаев.

— Вон там, на столе, лежит указка. Представь, что это твоя палочка. Для отработки движения руки сойдёт, — ответил призрак, царственным жестом указав на письменный стол.

Максим выругался сквозь зубы и, взяв указку, открыл первую главу учебника.

Следующие несколько часов превратились для несчастного попаданца в тело Северуса Снейпа в самый настоящий ад. Максим понял, что Снейп был ещё худшим педагогом, чем он сам. Зельевар постоянно унижал невольного «студента», отчитывал за малейший промах, язвил, придумывал обидные прозвища и постоянно издевался над мыслительными способностями своего подопечного. При этом бестелесный профессор совершенно не утруждал себя подробными объяснениями нового материала, но требовал, чтобы ученик сразу выдал наилучший результат. Исаев, не выдерживая такого обращения, срывался на своего учителя, очень жалея, что не может треснуть его указкой по прозрачной голове, и, тем самым, прекратить этот поток язвительности. После очередной словесной стычки, когда новый обладатель многострадального тела профессора Снейпа уже хотел запустить в осточертевшего призрака опостылевшим учебником, раздался торопливый стук в дверь.

— Кого это дементоры принесли?! — злобно заорал Снейп.

— Вот было бы здорово, если бы они тебя куда-нибудь унесли, — проворчал Максим, открывая дверь. На пороге стоял растрёпанный и тяжело дышащий Люциус Малфой. Волосы Малфоя в беспорядке рассыпались по плечам, а мантия съехала на бок.

— Здравствуй, Северус! Как же хорошо, что я тебя нашёл! Я ползамка оббегал. Сначала в Больничное крыло пошёл, а там тебя нет. Я в Большой Зал отправился, там все ужинают, а тебя опять нет, — восстановив дыхание, затараторил Малфой.

— И обед, и ужин уже прошли, пока я тут с этой указкой дрыгаюсь, — сквозь зубы, прошептал Исаев, с ненавистью глядя на привидение.

— Хорошо, что ты в кабинете оказался. Я уже подумал, что тебя, вообще, в Хогвардсе нет. Никто тебя с завтрака не видел, — продолжал отчитываться Малфой.

— Конечно, никто не видел. Меня тут один прозрачный паразит в заложники взял, — снова чуть слышно прошипел Максим.

— Э-э-э, Люциус, а зачем ты меня искал? — спросил он у Малфоя, который без приглашения бухнулся в кресло, держась за правый бок.

— Северус! Я его опять потерял! Я идиот, придурок, белобрысый выкидыш докси, как меня Цисси называет! — взвыл Люциус, схватившись за косматую голову.

— Надо же, наконец-то, Люциус признал очевидное, — подал голос призрак.

Исаев недобро зыркнул на Снейпа и полез во внутренний карман мантии, вспомнив, что таскает там злополучный дневник малфоевского предка с самого утра.

— Люциус, я, кажется, знаю, о чём ты. Вот твоя пропажа. Ты его просто обронил, — с улыбкой сказал Максим, протягивая стенающему аристократу злополучный дневник.

Малфой, увидев драгоценную потерю, схватил её обеими руками и прижал к груди, не веря своему счастью.

— Северус! Слава Мерлину и всем богам! Я надеялся, что он у тебя! Спасибо, что сохранил! Кстати, а как твои воспоминания, возвращаются? — с надеждой спросил Люциус, перестав изображать вселенское горе.

— Да, кое-какие постепенно вернулись, но не все, — уклончиво ответил Исаев.

— Я знал! Я верил, что сработает! — обрадовался Малфой, расслабившись в кресле.

— Северус, я к тебе не только за дневником пришёл. Есть у меня к тебе одно дело, вернее, просьба, — немного помедлив, сказал Люциус.

— Ну, началось! Малфои просто так ничего и никогда не делают, — назидательно проговорил призрак, паривший рядом с Исаевым.

— Слушаю тебя, — подбодрил своего гостя Максим.

— Я хочу, чтобы ты немного пожил у нас в меноре. Там ты и после травмы восстановишься, и тренировочный зал у меня есть, чтобы постепенно заново заклинания отрабатывать, питание хорошее, воздух чистый, — пряча глаза, продолжил Люциус.

— Так, говори ясно, зачем я тебе понадобился? — оборвал его Исаев, зная, что такие хитрозадые, как Малфой, никогда просто так ничего не предлагают.

— Мне нужна твоя помощь! Северус, они меня до ручки доведут! До дурдома при Мунго, до самоубийства! Я только сегодня утром три седых волоса у себя нашёл! — обрёчённо заголосил Малфой.

— Ну, так возраст у нас с тобой уже не мальчишеский. Подумаешь, седеть начал, — фыркнул Исаев.

— Северус, прекрати! Ты бы видел сейчас мою семью… и Поттера, от которого теперь не отделаться! Хорошо, что у меня ещё мозг не вытек! — театрально простонал Люциус, закрыв лицо руками.

— После того, как в нашем доме жили пожиратели, которые при всей своей чистокровности не отличались чистоплотностью и изгадили весь менор, у Нарциссы начались проблемы с психикой, которые магии не подвластны. В маггловской медицине есть очень сложное название этой болезни, но лечения тоже нет. Цисси теперь помешалась на чистоте! Она доводит наших домовиков до истерики.

Домовиков, которые обожают всё мыть и чистить! Пылинка на журнальном столике приводит её в ужас. А все члены семьи должны по четыре раза в день принимать душ! Перед едой Цисси сама проверяет у нас чистоту рук. Не приведи Мерлин, положить что-то не на своё место, можно и жалящее какое заработать! Тёмный Лорд бы обратно в свою Албанию убежал, если бы сейчас с моей Нарциссой встретился.

С Драко тоже дела не лучше. Он увлёкся маггловской техникой! После войны он решил больше узнать о магглах, чтобы быть в курсе всех тайн врага, и увлёкся! Ватомо…, томова…, автомобилист хренов! Еле выговорил. Драко на последние деньги из своего сейфа купил эту маггловскую дементорову машину! Выучился её водить и гоняет по округе, пугая садовых гномов и мелких зверушек! А что ещё хуже, даёт покататься бешеной Беллатрисе и вездесущему Поттеру, — с тоской глядя собеседнику в глаза, откровенничал Люциус.

— А Поттер у вас что, живёт? — удивлённо спросил Исаев.

— Да! Теперь живёт! Я сам ему предложил! Думал, что статус семьи повысится, если Избранный будет в нашем доме обитать, — сердито ответил Малфой.

— Подожди, насколько я помню, Поттер всегда гостил у этих рыжих… Уизли! — вспомнил Максим.

— Молли Уизли теперь не разговаривает с Гарри потому, что он поручился за нас и Беллу. У неё с Беллатрисой ещё со школы вражда. Поттер говорит, что теперь миссис Уизли утверждает, что он обманул все её ожидания. А уж после того, как Поттер и девчонка Уизли расстались, Молли его и на порог своего дома пускать не желает,— поведал Люциус.

— Слушай, ну ладно, вас, а эту вашу Беллу он зачем на поруки взял? — наморщив лоб, спросил Исаев.

— А я откуда знаю?! Может, пока он в отключке лежал после Авады Лорда, у него последние мозги испарились? Не знаю я! — выкрикнул гость, нервно играя с кончиками своих волос.

— А я догадался! Но вам, глупцам, не скажу! — вставил призрак Снейпа, высокомерно задрав подбородок. Максим, которого за этот день зловредный соглядатай успел несколько раз вывести из себя, бросил на привидение такой свирепый взгляд, что даже Снейп поперхнулся и замолчал.

— Ну, так вот, — продолжил Люциус, — Поттер теперь живёт у нас, хотя должен бы жить в доме на площади Гриммо, который остался ему от Сириуса Блэка. Я надеялся, что и Беллу туда можно будет спихнуть. Ведь это она теперь главная наследница имущества Блэков. Завещания Сириус не оставил.

— И почему же тогда никто из них туда не съехал? — устало спросил Максим.

— А потому! Эти двое не просто не смогли поделить дом, хотя я предлагал им массу вариантов. Они, идиоты, элементарно просра… кхм, потеряли дом и всё имущество, — возмущённо выпалил Люциус, привстав с кресла. Немного успокоившись, Малфой вновь сел и продолжил вываливать на собеседника свои проблемы:

— Поттер и Белла устроили такой скандал на площади Гриммо, пытаясь выгнать один другого из дома, что не выдержал даже волшебный портрет Вальбурги Блэк, который своими визгами доводил до истерики членов Ордена Феникса, как ты мне рассказывал. Они так орали друг на друга, что все обитатели волшебных картин попрятались, а домашний эльф Кикимер забился в мусорное ведро в туалете!

Знаешь, Северус, я много чего в жизни повидал, даже в тюрьме посидеть пришлось, но таких выражений, как у Поттера, я нигде не слышал! У меня даже волосы покраснели от стыда. Маггловский дядюшка Поттера, как оказалось, был тем ещё сквернословом. Даже Белла, которая сидела четырнадцать лет, услышав тираду в свой адрес, заткнулась на целых пять секунд! А потом выдала такую многоэтажную матерную конструкцию, что нарисованный на волшебном портрете Финеас Блэк начал за ней записывать. От ответного рёва Поттера дрожали стёкла в окнах…

— Подожди! — прервал Малфоя Исаев, — а почему они не решили эту проблему с помощью магии?

— У Беллы отобрали палочку до окончания её курса психотерапии, а Поттер не может колдовать против безоружной! Блин, рыцарь недобитый! — неаристократично выругался Люциус.

— Милые бранятся, только тешатся, — загадочно хихикая, вставил призрак Снейпа.

Максим, не глядя в сторону призрака, показал ему кулак, а Люциус поведал о дальнейшем развитии событий:

— Когда у Беллатрисы и Поттера закончился весь их неисчерпаемый запас ругательств, они стали кидаться друг в друга тем, что под руку попадётся. Снайперы дементоровы! Яйца докси у них вместе глаз. Целились они друг в друга, а половина снарядов попадало в окружающих! Хорошо, что хоть у меня палочку не отобрали, и я смог залечить синяки и нос себе на место вправил, — всхлипнул Малфой, дотронувшись до своего идеально ровного носа.

— Так что ж ты сам их не успокоил, если у тебя палочка с собой? — уже начал раздражаться Максим, у которого и своих проблем было достаточно.

— Я что, самоубийца — на Избранного нападать? А если я трону чокнутую сестричку моей жены, Цисси меня в порошок сотрёт! — пожаловался Люциус.

— В стиральный, видимо, — фыркнул Исаев и поинтересовался:

— Дальше что было?

— А дальше начала действовать магия древнего обиталища чистокровной семьи. Помнишь, ты мне рассказывал, что когда в доме Блэков хозяйничал Орден Феникса, всем было очень неуютно там жить? Вот это так действовала магия дома, только, наверное, не в полную силу. А когда бешеный мальчик-который-никак-не-издохнет и самая преданная приспешница Тёмного Лорда стали угрожать целостности дома Блэков, магия пробудилась.

Теперь ни Поттер, ни Белла не могут войти в дом. Они просто не в силах подойти к зданию ближе, чем на метр. Поэтому они сейчас живут в меноре, а я мечтаю удавиться. Ведь скандалы по поводу дележа имущества Блэков и метание снарядов разной степени тяжести проходят и здесь, причём, ежедневно, — закончил свой рассказ Малфой, опустив голову.

— А магия твоего дома их почему не изгоняет? — насмешливо спросил Исаев.

— Не знаю я! Может, менору они нравятся! После Волдеморта и его кодлы, кто угодно понравится, — ответил Малфой.

— Так, Люциус, дорогой мой товарищ, а я-то тебе зачем в твоём доме нужен? Для полного комплекта? — раздражённо спросил уставший выслушивать чужие жалобы Максим.

— Северус! Только ты мне можешь помочь с ними разобраться! Ты с блеском справлялся с самыми буйными студентами, двумя сумасшедшими начальниками, Драко тебя любит, Поттер теперь уважает, а Белла всегда побаивалась! Ты сможешь призвать их всех к порядку! Только ты! — взывал к лже-Снейпу Малфой, сползая с кресла

— Соглашайся! Лучше в меноре сидеть, чем в этой дурацкой школе! Там библиотека есть, студентов и коллег нет, а ещё я хотел бы узнать, чем всё закончится между Беллатрисой и Поттером! Такая забавная парочка придурков! — прошипел призрак, подлетев вплотную к Исаеву. Максиму стало жаль Люциуса, который смотрел на него, как на своё единственное спасение.

— Ну, ладно, я согласен, — махнул рукой он.

— Завтра МакГонагалл вернёт мою волшебную палочку, и я смогу приехать к тебе. Только ненадолго, — добавил «лже-Снейп».

— Конечно ненадолго, только вправишь мозги моим домашним, и всё, — довольно закивал Люциус, вновь вальяжно усаживаясь в кресле.

— А почему бы нам не выпить хорошего вина? — успокоившись, и закинув ногу на ногу, спросил Малфой.

— Бутылку Пино Нуар найдёшь на второй полке, что висит над столом. Вино находится за вон той большой банкой с заспиртованной ящерицей, — сразу пояснил призрак.

Обречённо вздохнув, Максим поплёлся в указанном направлении. С отвращением отодвинув банку, в которой плавала пучеглазая уродина, которую Снейп назвал ящерицей, он обнаружил на полке изящную бутылку вина с неброской этикеткой. Взяв свою находку и прихватив пару бокалов с другой полки, он направился к Люциусу. Разливая вино по бокалам, Максим ощутил мстительное удовольствие, заметив с какой завистью призрак Снейпа пожирает глазами благородную тёмно-рубиновую жидкость.

— Ну, за нас с тобой! — с довольным видом сказал Люциус, отсалютовав Исаеву бокалом со спиртным, и принялся с удовольствием потягивать напиток. Максим пригубил свой бокал и поморщился. На его вкус вино оказалось слишком кислым, но Исаев мужественно выдавил улыбку, глядя на жмурившегося от удовольствия Люциуса и с завистью глядевшего на них призрака. На одном бокале Малфой останавливаться не собирался. За первым тостом последовал второй, потом третий. У Максима уже зубы скрипели от проклятой кислятины, когда бутылка, наконец, опустела. В отличие от своего собеседника, который скорее делал вид что пьёт, Люциус наслаждался вином от души. В результате, сиятельного лорда Малфоя порядком развезло. Подперев рукой подбородок, и с тоской глядя на огонь в камине, Люциус заплетающимся языком промолвил:

— Северус, я так рад, что у меня есть такой друг, как ты! Я тебя та-а-ак люблю! А ты меня?

— Я тебя тоже…люблю, — скривившись, ответил собутыльник. Ему ещё ни разу не приходилось говорить таких слов мужчине.

— Слушай, Люциус, тебя, наверное, уже жена ищет. Ступай домой, — как можно ласковее сказал Максим, попытавшись вытащить из рук Малфоя пустой бокал.

— Как же хорошо было раньше! А теперь, эти мерзкие людишки из министерства! Кто их знал? Кто они были по сравнению со мной? — продолжал плакаться Люциус, уткнувшись в плечо Исаева.

— Эй, смотри, чтобы он своих соплей на мантию не наляпал! Очищающее ты плохо выучил! — подал голос призрак Снейпа, круживший рядом. Максим раздражённо махнул рукой в сторону призрака и попытался придать Люциусу вертикальное положение. Малфой же обхватил шею товарища руками и продолжал жаловаться на министерство, на Визенгамот, на гоблинов из банка Гринготтс, на хозяина магазина Горбин и Бэркс и на каждого из членов своей семьи, в число которых каким-то образом попал Поттер. Эти жалобы безумно раздражали невольного слушателя. Ещё большее неудовольствие у Исаева вызывал вредный призрак, отпускающий язвительные комментарии параллельно пьяным излияниям Люциуса.

— Ты хоть проследи, чтобы он опять этот свой дневник предков не посеял, — насмешливо глядя на двух собутыльников, сказал Снейп.

— Чёртов дневник, чёртов Малфой, чёртов магический мир! — бормотал Исаев, оглядываясь в поисках злополучного дневника. Книга обнаружилась за креслом, на котором сидел Люциус. Максим подобрал дневник и сунул в руки Малфоя со словами:

— Давай, забирай и дуй домой! Давай, шагом марш!

Люциус вновь прижал дневник предка к груди и сказал со слезой в голосе:

— Мой сын нашёл этот дневник нашего прославленного предка с риском для жизни! Вот послушай. Я сидел в библиотеке и искал какое-нибудь забытое тёмномагическое заклинание, чтобы вернуть тебе память и здоровье. Вдруг в гостиной послышались уже привычные крики моей свояченицы и нашего поручителя:

— Дебилка лохматая!

— Козёл очкастый!

— Мозги на сиськи обменяла!

— Ха! Небось, мечтаешь потрогать, да фигу тебе, сопляк-переросток!

— Да от тебя в Азкабане дементоры шарахались!

— А тебя, мордоворота уродского, из чулана нельзя было к людям выпускать!

Ну, и всё в таком духе. А потом, конечно, они начали вещи друг в друга кидать. Я выскочил из библиотеки, чтобы спасти хоть что-нибудь из своего имущества. Особенно меня волновала моя любимая ваза, что стояла на секретере. В гостиной я застал уже привычную картину: Поттер и Белла с перекошенными физиономиями, брызгая слюной, изрыгали проклятия и кидались друг в друга моим антиквариатом!

Люциус всхлипнул, высморкался и, повиснув на Максиме, продолжил:

— Самое ужасное в этом даже не разбитые вазы и статуэтки. Некоторые можно магией починить. Самой жуткое, что мой сын обожает наблюдать за этими баталиями. Драко начинает ещё больше распалять гнев Поттера и Беллатрисы, науськивая их друг на друга своими комментариями и подначками. В тот раз он занимался тем же самым. Обычно, Поттер и Белла не обращали на Драко внимания, занятые словесным уничтожением друг друга. В этот раз он, видно, им надоел.

В один прекрасный момент они одновременно повернулись в сторону моего наследника и с криком: «Заткнись!», кинули в него то, что было у них в руках. У Поттера это оказалось толстенным альбомом Нарциссы «Художники эпохи Возрождения», а у Беллы…МОЯ ЛЮБИМАЯ ВАЗА! Всё это полетело в Драко, который попытался увернуться и врезался в стену. Со всего размаху! А в стене, оказывается, был тайник, который и обнаружил Драко, впечатавшись прямо в него своим телом. В тайнике лежал дневник Авдоберта Малфоя — моего славного предка!

Исаев с трудом отцепил от себя руки Малфоя и усадил того в кресло со словами:

— И как отреагировало твоё святое семейство на эту находку?

— Драко просто ругался и выл от боли, Нарцисса орала: «Убили ребёнка!», Поттер и Белла, стоя по разные стороны от стенающего от боли Драко, выясняли, кто кинул более тяжёлый предмет, — пояснил Люциус, поглаживая переплёт дневника.

— Я уже не уверен, хочу ли я у тебя погостить, — проворчал Максим.

Призрак Снейпа немедленно подлетел прямо к нему и заявил:

— Не отказывайся, Исаефф! Здесь будет ещё хуже! Ты нашу кошечку плохо знаешь! Будешь хорошо себя вести, я расскажу тебе, почему Поттер поручился за своих врагов. Я уверен, что правильно разгадал эту тайну!

— Не бросай меня одного в этом аду! Я не хочу в психушку! Пожалуйста, Северус! — заблажил Люциус, изменившись в лице.

— Ладно-ладно! Послезавтра буду у тебя. Только замолчи и ступай домой! — сдался Максим, подталкивая Люциуса в сторону двери.

— А как же я дойду до директорского кабинета в таком виде, чтобы камином воспользоваться? Твой же закрыт, наверное? — растерялся Люциус.

Решение пришло к Исаеву мгновенно.

— Винки! — позвал он.

Домовуха тут же возникла перед двумя подвыпившими волшебниками.

— Проводи лорда Малфоя до кабинета директора. Ты точно поймёшь его проблему, — приказал Исаев.

— Будет исполнено, профессор Снейп! — заверила его Винки, с сочувствием глядя на шатающегося Люциуса. Эльфийка аккуратно взяла Малфоя за руку и аппарировала.

Максим со стоном повалился в кресло. Теперь он был точно уверен, что вляпался по самые уши. Перед его лицом возник призрак Снейпа.

— Максим, тебе пора спать! Завтра тебя ждут усиленные тренировки! — непререкаемым тоном заявило привидение.

— Чтоб ты сдох! — в сердцах вырвалось у Исаева.

— Поздно мне такое желать, — ехидно скривился призрак.

— Пойдём, покажу тебе мои жилые комнаты. Лабораторию завтра посмотришь, — приказал Снейп, подлетев к неприметной двери в углу кабинета.

— Да чтоб вы тут все провалились, вместе со своей чёртовой магией! — простонал измученный попаданец, вставая с кресла.

Глава опубликована: 07.06.2017

Глава 8

Максим Исаев проснулся от уже привычного отвратительного ощущения, создаваемого призраком, проходящим сквозь его тело. Он резко сел в кровати, содрогаясь от охватившего его озноба.

— Я же просил так не делать! — раздражённо заорал разбуженный самым наглым образом новый обитатель комнат слизеринского декана, обхватив себя руками. В ответ раздалось ехидное хмыканье вредного привидения.

— Прости, Исаефф, не смог удержаться, — заявил невероятно довольный собой призрак Снейпа.

Максим чертыхнулся и бросил взгляд на часы, висевшие на стене.

— Мог бы тогда и пораньше разбудить! Завтрак уже закончился. Я со вчерашнего утра ничего не ел, если не считать того отвратительного вина, которое мы пили с твоим дружком, — ворчливым тоном пробубнил Исаев.

— Я тебе не будильник, чтобы будить, когда тебе нужно. А если хочешь есть, позови домовика и закажи завтрак в комнату, — насмешливо ответил призрак. Похоже, сегодня Снейп был в отличном настроении в отличие от нового обладателя своего тела. Максим с угрюмым видом вылез из кровати и огляделся. Вчера ночью он был слишком измучен общением с вечно ноющим Малфоем, который почему-то считал, что просто обязан регулярно вываливать свои проблемы на голову Северуса Снейпа. Если прежний Снейп с этим мирился, то новый обладатель тела профессора зельеварения собирался прекратить эту практику и как можно скорее. Исаев с интересом принялся изучать свои новые покои, хотя изучать тут было почти нечего. Личная комната профессора Снейпа отличалась такой же спартанской обстановкой, что и кабинет, наличествовали только кровать, шкаф, прикроватная тумбочка и очередной внушительный стеллаж с книгами. Правда, перед камином, в котором пылал огонь, который, вероятно, разожгли заботливые домовики, лежал пушистый ковёр зелёного цвета в тон обоев. Максим потёр виски. Голову ломило от боли, и он никак не мог взять в толк, какова причина его недомогания, подозрительно смахивающего на лёгкий похмельный синдром. Неужели, сказывался вчерашний вечер в компании Малфоя и бутылки вина? Но Максим практически не пил отвратительный на вкус напиток, почти всю бутылку вылакал Люциус!

— Какого чёрта? Северус, твоё тело настолько хилое, что не может и пары бокалов вина выдержать, чтобы организм не требовал опохмелиться? Мне для такого результата потребовалось бы выпить, по меньшей мере, бутылку спирта, — простонал Исаев, морщась от боли.

— Что ты там мелешь, маггл?! Да ты, оказывается, ещё и алкоголик! Вино ему не понравилось! Плебей! — возмутился призрак.

— Я хочу сказать, что меня никогда не настигало похмелье после двух бокалов вина накануне вечером! — в тон собеседнику ответил Максим.

— А я вообще редко пью! Эта бутылка стояла у меня про запас на всякий случай! Я, в отличие от некоторых, не нуждаюсь в затуманивании рассудка для расслабления! И к тому же, ты, алкоголик несчастный, вчера пил вино на голодный желудок! — ядовито ухмыльнувшись, ответил Снейп.

— Я не алкоголик! Просто моё тело, в отличие от твоего, выдерживало раньше и большие нагрузки! — круто развернувшись, отозвался недовольный Максим.

— Конечно, выдерживало! А теперь пора менять привычки!, — фыркнул призрак, всё так же неприятно улыбаясь.

— Если ты не помнишь, как выглядит настоящий алкоголик, то изволь, могу твою память освежить. Судя по книгам, в твоей биографии случались тесные взаимоотношения с алкоголиками, особенно в детстве. Так, неужели, я похож на одного твоего близкого родственника, у которого были проблемы со спиртным? — не выдержав, жёстко прервал поток издёвок Максим, в упор глядя на Снейпа. Лицо призрака застыло от крайнего возмущения, руки сжались в кулаки, призрачные ноздри гневно трепетали.

— Что ты хочешь этим сказать? — прохрипел Снейп, пронзая собеседника взглядом.

— Только то, что я тоже могу словесно ударить, и довольно больно, — спокойно ответил тот и, помолчав, добавил:

— В моей прошлой жизни я редко употреблял спиртное, но иногда в кругу друзей позволял себе весело встретить праздник, помянуть погибших товарищей или успокоить нервы после особо трудного задания. При этом от похмелья я страдал очень редко, а твой хилый организм чуть не загнулся от двух бокалов вина, всё тем же спокойным тоном пояснил Исаев.

Призрак не двигался с места и продолжал мрачно смотреть на собеседника.

— В тех книжках, правда, описывались подробности из моего детства? — наконец, словно нехотя, спросил Снейп.

— Да, — коротко ответил Максим.

— Бред какой-то, — бросил призрак и отвёл глаза.

Максим решил больше не тратить время на препирательства со склочным привидением и заняться привычным утренним ритуалом .

— Ванная — там! — процедил Снейп, указывая на узкую дверь в углу комнаты.

— Погоди пока с водными процедурами, — сказал Исаев, отмахнувшись. Он скинул рубашку, в которой накануне завалился спать, потянулся и принялся за выполнение комплекса упражнений, как делал уже много лет. Тут Максим обнаружил ощутимую проблему. Это тело не привыкло к нагрузкам, которые бывший майор в своей прошлой жизни считал пустяковыми. Разминку он ещё одолел, но сделать нужное количество приседаний уже оказалось невозможно. Выполнив всего двадцать отжиманий, вместо привычных пятидесяти, Исаев в изнеможении повалился на пол. Выругавшись и восстановив дыхание, он принялся упрямо качать пресс, не обращая внимания на пот, который обильно струился по лицу. Призрак Снейпа, открыв рот, смотрел на действия нового хозяина своего многострадального тела. Сделав ещё несколько упражнений, взмокший и задыхающийся Максим огляделся в поисках места, где можно бы было поподтягиваться. Не найдя ничего подходящего, он вновь выругался и собрался, было, пойти в душ, но тут его взгляд упал на замершее в изумлении привидение.

— Исаефф, ты, что решил убить и это тело тоже? — сердито спросил Снейп.

— Я его убиваю?! Это ты уже много лет только этим и занимаешься! Что это за дряблые мышцы?! Ты мужик или барышня кисейная!? Осанка ни к чёрту, «дыхалка» слабая, как у анемичной мыши! Привыкли тут палками своими махать, скоро руки так атрофируются, что и прутики свои поднять не сможете! — неожиданно яростно заорал Максим, наступая на оторопевшего призрака.

— Заткнись, псих! Ещё ни одного заклинания не освоил, а уже претензии предъявляешь! Привык руками махать, а мозгами пользоваться разучился! — не остался в долгу Снейп. Исаев не стал дослушивать отповедь привидения, а решительно отправился в душ, бросив напоследок:

— Через пару месяцев я приведу эту развалину в порядок, а ты во второй раз помрёшь от зависти, увидев, КАКИМ могло бы быть ТВОЁ тело!

Максим скрылся в ванной, а призрак с отвращением посмотрел ему в след и произнёс:

— Псих маггловский! Да ты, придурок, даже «Люмоса» сотворить не сможет. У тебя мускулы вместо мозга!

Приняв душ и в очередной раз справившись с многочисленными пуговицами на сюртуке, Максим позвал Винки, чтобы заказать завтрак. К удивлению Исаева, Винки с радостью согласилась и яичницу пожарить для «профессора Снейпа», и кофе сварить. Плотно позавтракав, Максим собрался отправиться на поиски директора МакГонагалл. Сегодня он должен получить то, о чём мечтает, наверное, каждый человек — волшебную палочку. Не дожидаясь, пока Снейп соизволит составить ему компанию, Исаев уже, было, хотел выйти в коридор, когда раздался стук в дверь. Он отворил дверь, впуская очередных гостей. В комнату вошла директор МакГонагалл в сопровождении уже известного Максиму колдомедика Севиджа. Обменявшись с вошедшими дежурными приветствиями, новый хозяин кабинета слизеринского декана предложил гостям присесть. Грузный специалист из Мунго расположился в кресле и вежливо заговорил:

— Я пришёл узнать, как вы себя чувствуете, мистер Снейп. Если вы не возражаете, я проведу очередной осмотр, и вы попробуете попрактиковаться в магии, дабы мы смогли оценить состояние вашего магического ядра.

Максим кивнул, почувствовав внезапно нахлынувшее волнение. Он был почему-то уверен, что никакого заклинания сотворить не сможет. Колдомедик достал волшебную палочку и трансфигурировал кресло в удобный диван, на который предложил прилечь своему пациенту. Исаев улёгся, терпеливо ожидая, пока Севидж водил над его телом волшебной палочкой.

— Ну, что ж, всё очень неплохо, мистер Снейп, — улыбнулся колдомедик и многозначительно посмотрел на МакГонагалл. Минерва тут же достала из складок мантии коробочку, где хранилась палочка Северуса Снейпа. Открыв футляр, она бережно вынула палочку и протянула её владельцу. Максим медлил, впившись взглядом в первый по-настоящему волшебный предмет, который получил в этом мире.

Палочка была примерно около тридцати сантиметров в длину, тёмного цвета с интересной рукояткой, как бы состоящей из двух одинаковых частей. Рукоять украшали какие-то замысловатые узоры, подобных которым Максим никогда не видел.

— Ну же! Возьми её, и мы узнаем, каков ты внутри! Ведь палочка выбирает волшебника, а не наоборот. Вот сейчас и станет ясно, признает ли тебя МОЯ палочка? — прошипел призрак Снейпа у самого уха Исаева. Максим вздрогнул от неожиданности и, словно очнувшись, взял палочку в руку. Сначала он абсолютно ничего необычного не почувствовал. На ощупь — просто гладкое полированное дерево. Под пытливыми взглядами МакГонагалл и колдомедика Максима охватил приступ паники. В голове стучала только одно слово: «Провал!». Снейп отлично понял состояние своего двойника, и издевательским тоном произнёс:

— Я так и знал! Моя палочка маггла не признает!

— Исчезни, — одними губами прошептал Максим и попытался сосредоточиться. Исаев закрыл глаза и неожиданно для себя вспомнил, как впервые взял в руки винтовку. Он был восемнадцатилетним юнцом, который в числе таких же, как и он, салаг, впервые оказался на стрельбище, где им предстояло осваивать азы искусства стрельбы по мишеням под руководством опытного сержанта. Максим как наяву услышал голос инструктора: «Пусть оружие станет продолжением ваших рук!» Он попытался отрешиться от этих странных людей и окружающей обстановки, вспоминая, что чувствовал на тех первых стрельбах. Неожиданно палочка в его руках потеплела, а рукоять показалась чрезвычайно удобной. Держать этот пока ещё загадочный магический предмет стало приятно и естественно, будто Максим всю жизнь не расставался с ним.

— Ну, произнесите хотя бы «Люмос», Северус! Что же вы медлите? — не выдержала МакГонагалл.

— Давай, как я тебя учил! — подал голос призрак, тревожно глядя на Исаева.

«А, всё-таки надеешься, что я сумею! Боишься раствориться, точно дым от сигареты?» — подумал Максим, глядя на привидение, и произнёс:

— Люмос!

Первые несколько секунд ничего не происходило. Исаев застыл, слыша, как яростно стучит его сердце и, чувствуя, как потеют ладони. Снейп наблюдал за своим преемником с непроницаемым выражением лица. Вдруг, на кончике палочки вспыхнул слабый огонёк, который постепенно набирал силу, пока не превратился в яркий маленький шарик. Снейп явно расслабился, МакГонагалл и колдомедик довольно заулыбались, а Максим продолжал неверящим взором таращиться на только что сотворённое им чудо. «Я волшебник! Это не фокус!» — пронеслось в голове бывшего маггла, и он широко улыбнулся, не сдержавшись.

— Прекрати лыбиться и скажи: «Нокс!», великий маг и чародей всех времён и народов, — презрительно скривившись, приказал призрак.

— Нокс! — послушно повторил Исаев, и огонёк потух.

Севидж убрал свою палочку в карман и с довольным видом посмотрел на своего пациента:

— Прекрасно, мистер Снейп. На первых порах вы должны практиковать только простейшие заклинания. Вам нужно помнить, что после травмы ваше магическое ядро подобно срастающейся кости и должно запускаться в работу постепенно. Вы должны тренировать свою магическую составляющую, поэтапно наращивая темп. Постепенно вы сможете достигнуть того уровня магического мастерства, что и до укуса змеи.

— Северус, я верю в вас! Из школы я вас всё равно не отпущу, даже если вы не будете полностью здоровы к началу учебного года, — заявила Минерва.

«Последнюю надежду на избавление отняла, кошечка!» — подумал Максим, любезно улыбаясь своей начальнице.

— Кто бы сомневался в твоей цепкости, Минни, — недовольно бросил призрак. Уже прощаясь с «профессором Снейпом», Минерва твёрдым голосом добавила:

— Северус, сегодня вы должны присутствовать на обеде. Нехорошо всё время прятаться в своих комнатах, это вредно для здоровья.

— Конечно, директор МакГонагалл, непременно приду, раз вы соскучились, — ответил Максим, до боли растягивая губы в улыбке.

— Да уж, рожи студентов, прямо улучшают процесс пищеварения! А уж чавканье Трелони, просто необходимо для здоровой трапезы! — заметило привидение, парившее прямо рядом с Минервой. Наконец, посетители ушли, пожелав «профессору Снейпу» скорейшего выздоровления. Максим поскорее закрыл дверь и принялся жадно изучать волшебную палочку.

— Наложи запирающее на дверь. Сейчас мы повторим всё, что я пытался вбить в тебя вчера, только уже с применением магии, — мрачно скомандовал призрак, снисходительно глядя на нового обладателя своей волшебной палочки.

— Коллопортус! — с готовностью произнёс Максим, совершив необходимое движение кистью руки, в которой была волшебная палочка. Произнеся заклинание, он дёрнул за ручку двери. Дверь тут же открылась.

— Разве я так тебя учил?! Где были твои глаза, когда я показывал нужное движение рукой?! — привычно недовольным голосом пробурчал Снейп и добавил, обречённо вздохнув:

— День обещает быть долгим! Очень долгим!

Максим не знал, как для призрака, а для него последующие несколько часов стали просто непереносимыми. Колдовать оказалось не так-то просто. Здесь была важна каждая мелочь. Одно неверное движение, неправильно произнесённый звук, недостаточная сосредоточенность — и результат был нулевым. К тому же, преподавательская тактика Снейпа нисколько не изменилась. Он всё так же предпочитал высмеивать каждый промах ученика, по-прежнему не утруждая себя подробными объяснениями. Максим помнил, что в дневнике Авдоберта Малфоя было сказано, что новому обладателю тела должны стать доступны некоторые умения прежнего владельца. Пока ничего подобного не происходило. В конце концов, оба участника педагогического процесса измучились, перессорились и окончательно выбились из сил. Исаев, в очередной раз пожалев, что у него нет такого оружия, как у героев фильма «Охотники за приведениями», бросил взгляд на часы. Обед должен был начаться ровно через полчаса.

— Всё! Я должен пойти в Большой Зал. Я директрисе обещал, — заявил Максим, вытирая пот со лба.

— Сбегаешь, бездарь? — ядовито оскалившись, хмыкнул Снейп.

— Это я бездарь?! Я только сегодня утром взял в руки волшебную палочку и уже смог освоить почти двенадцать заклинаний! — взвился обозлившийся ученик чародея.

Снейпа это нисколько не смутило. Злобный призрак с удовольствием принялся втолковывать нерадивому ученику:

— Во-первых, мы их вчера весь день долбили, и то, ты с первого раза ничего сделать не смог! Во-вторых, не двенадцать, а одиннадцать. Очищающие чары ты так и не смог наложить! На мантии, вон, сияют пятна от вина и следы малфоевских соплей! В-третьих…

— Да заглохни уже, язва сибирская! — зашипел Исаев и, нацелив палочку на дверь, произнёс:

— Алохомора!

Дверь скрипнув, приоткрылась. Победно глядя на своего склочного учителя, Максим гордо направился обедать. Призрак презрительно посмотрел в спину удаляющемуся Исаеву и простонал:

— Как же это унизительно, видеть столь тупое выражение на собственном лице! Выжал из себя парочку элементарных заклинаний, а рожу скорчил, точно Мерлин! Интересно, этот маггл Поттерам роднёй не приходится?

Тоскливо вздохнув, призрак отправился догонять своего преемника. «Ведь не ровён час, заблудится в замке! С его-то умишком!» — пробубнил себе под нос Снейп, оглядываясь в поисках телесной копии. Призрак оказался прав: Максим сумел правильно найти выход из подземелий, но потом пошёл в совершенно другую сторону, запутавшись в коридорах Хогвартса.

— Эй, Исаефф, опять не туда идёшь! — с явным удовольствием окликнул его Снейп.

— Вот, чёрт! Что за школа такая?! Лабиринты мрачных коридоров, исчезающие ступеньки, летающие лестницы! Да тут детям противопоказано находиться! Может, покажешь дорогу в ваш чёртов Большой Зал? В этом ненормальном месте по пути на уроки или в столовую запросто можно сломать шею или заблудиться и скопытиться в пыльном углу, — раздражённо отозвался Максим.

Усмехнувшись и ничего не ответив, Снейп развернулся и поплыл по коридору. Исаев поспешил за ним. В полном молчании они проделали путь до дверей Большого Зала. Максим толкнул дверь и с удивлением заметил, что зал был пуст.

— Неужели, обед уже кончился? Не может быть! — пробормотал он, глядя на Снейпа.

— Все сейчас, должно быть, на улице, помогают в восстановлении замка. Иди за мной, — позвал призрак, направляясь дальше по коридору.

Спутники подошли к огромным дверям, больше напоминающим ворота. Максим толкнул тяжёлую створку и зажмурился от яркого солнца. Он вышел за порог и с удовольствием вдохнул чистый шотландский воздух, вспомнив, что с тех пор, как здесь оказался, ещё не покидал замка. Оглядевшись вокруг, он залюбовался окружающим пейзажем, зелёной травой, раскидистыми кронами деревьев. Местность вокруг замка была холмистой. Чуть дальше Максим заметил кособокий домик Хагрида, за которым виднелась опушка знаменитого Запретного леса. В другой стороне он заметил водоём, скорее всего озеро. «Отлично! Будет, где освежиться», — отметил про себя Исаев, обожающий плавать. Ещё он заметил теплицы, вероятно предназначенные для уроков травологии, и высоченные тонкие подобия столбов с кольцами. «Квиддичные кольца», — догадался Максим. Людей нигде не было видно, но откуда-то с другой стороны замка раздавался невнятный шум. Снейп обогнул Исаева и поплыл туда, откуда слышались странные звуки. Максим пошёл за призраком. Пройдя несколько метров вдоль стены замка, он увидел, наконец, обитателей Хогвартса, занятых строительными работами. Учителя, студенты и домовики вручную, без применения магии, пытались отстроить одну из разрушенных башен замка. Среди уже знакомых лиц Максим заметил с десяток людей в странных коричневых одеждах.

— Что здесь происходит? — непонимающе глядя на призрака, спросил Исаев.

— Иди, спроси у МакГонагалл. Вон, она стоит, — отмахнулся от него Снейп, с любопытством оглядывая импровизированную стройку.

Исаев направился в сторону директора Хогвартса, стоящей в самой гуще снующих людей, рядом с высоким господином в той же самой коричневой форме, что и несколько других строителей.

— Здравствуйте, профессор Снейп! Вы решили подышать свежим воздухом? К работе я вас всё равно не допущу. Вы ещё не совсем здоровы, — поприветствовала своего коллегу Минерва.

— Я решил, что сегодня буду обедать вместе со всеми, но Большой Зал оказался пуст, — пояснил Максим, окинув взглядом собеседника МакГонагалл. Та перехватила и его взгляд и, спохватившись, представила стоявшего рядом с ней человека:

— Позвольте познакомить, это Майкл Девис — руководитель Департамента восстановления и возведения магических зданий. Группа специалистов магического строительства взяла на себя обязательства восстановить нашу школу к началу учебного года. А это — наш герой и преподаватель ЗОТИ — Северус Снейп, — пояснила директор Хогвартса.

Максим кивнул Девису и пожал протянутую руку.

— Наслышан о вас, — коротко буркнул Девис.

— Ну, и почему тогда строительство ведётся, как в каменном веке? Хоть бы технику магглов использовали? — спросил Исаев, глядя на выбивающихся из сил людей, таскающих тяжёлые каменные плиты. Плиты складывали на деревянные платформы, которые поднимали наверх с помощью верёвок те, кто находился наверху башни.

Девис снисходительно посмотрел на Максима и пояснил:

— Вы, наверное, действительно, не совсем здоровы, раз не узнали Астрономическую башню. На эту часть замка нельзя воздействовать магией, иначе студенты не смогут изучать астрономию, находясь на её площадке. Искажённая аура башни будет создавать помехи, которые губительны для магических телескопов.

Максим хмыкнул и, отвернувшись от собеседника, принялся наблюдать за строительством.

— Мы немного запаздываем с обедом, но я уже отпустила некоторых эльфов, чтобы всё подготовить. Мы должны закончить с Астрономической башней именно сегодня, пока звёзды и планеты идеально расположены для этого, — подала голос Минерва, вспомнив о причине, по которой «профессор Снейп» покинул замок.

Исаев не слушал директора, его вниманием всецело завладели люди, пытающиеся совладать с тяжёлыми глыбами. Даже девушки старались не отставать от парней и мужчин, выбирая камни поменьше. Он тут же выхватил взглядом приметную пышно-лохматую шевелюру Гермионы Грейнджер, которая на пару со стройной рыжеволосой девушкой, скорее всего Уизли, катила тележку, наполненную строительными материалами. Вот с тележки упал средних размеров камень. Рыжеволосая подруга Грейнджер нагнулась, чтобы поднять его, но в спину её врезался идущий сзади студент, тащивший внушительных размеров глыбу. Скорее всего, этот тощий белобрысый парень не заметил, что идущие впереди девушки неожиданно остановились. В результате чего невнимательный носильщик сбил с ног девчонку Уизли и, чудом не зашибив её своей ношей, свалился сверху.

Послышались стоны и сдавленные ругательства. Двумя упавшими дело не ограничилось. За блондином, сбившим с ног Уизли, тащился, согнувшись под тяжестью каменной плиты, долговязый борец со злом Поттер, который, в свою очередь споткнулся об ноги блондина и неуклюже шлёпнулся прямо ему на спину, уронив свой груз себе же на ноги. Сдавленные ругательства перешли в достаточно громкие.

Максим, который уже был наслышан о способностях Поттера к словесному выражению эмоций, теперь смог воочию убедиться, что Золотой мальчик Магической Британии, действительно, мастер бранного художественного слова. Правда, двое других участников маленькой свалки тоже в долгу не остались. Младшая Уизли, молотя ногами, куда придётся, быстро спихнула с себя упавших на неё парней. При этом она не забывала проклинать весь мужской род до седьмого колена. Из её словесного потока Исаев уловил, что на Уизли упал ни кто иной, как наследник древнего и благородного рода Малфоев. Этот факт подтвердил и вездесущий призрак Снейпа:

— Взгляни, Исаефф! И это потомок аристократов?! Жалкое зрелище. Про Поттера я молчу. Без этой очкастой истерички ещё ни один школьный скандал не обходился.

Максим даже не взглянул на призрака, поглощённый разворачивающейся перед ним картиной. Поттер и младший Малфой, похоже, уже забыли об Уизли, занятые очередным эпизодом своего многолетнего противостояния. Тот факт, что от Поттера теперь зависит благополучие всей семьи Малфоев, Драко благополучно забыл. Из головы Гарри, судя по всему, тоже напрочь вылетели причины, которые подвигли юного героя взять на поруки этого бледного поганца Малфоя.

— Ты сделал это специально, Малфой! Хорькообразная морда! — орал Поттер, пытаясь встать на ноги.

— Ты идиот, Поттер?! Я упал потому, что эти две копуши встали посреди дороги! Слезь с меня, хватит по мне ножищами елозить, бешенный шрамоголовый олень! — не уступал по громкости голоса Драко, придавленный Поттером.

— Нужно под ноги смотреть, а не куда ты там пялился, моль бледная! — пыхтел Гарри, безуспешно пытаясь встать.

— Что?! Это я-то пялился! Сказать, куда ты постоянно пялишься, когда в доме моего отца за стол садишься?! Сказать?! — Малфой перешёл практически на уровень ультразвука, от чего Исаеву отчаянно захотелось заткнуть уши.

— Только попробуй вякнуть, грызун-альбинос! — вдруг как-то забеспокоился Поттер и яростно впечатал кулак между выпирающих лопаток наследника рода Малофоев. Максим отметил про себя, что сила удара у Поттера очень даже неплохая, что и не удивительно при таком внушительном размере кулаков. Малфой издал придушенный писк и на несколько секунд перестал орать, потеряв способность дышать, но справившись с дыханием, завопил во всю силу своих лёгких:

— Ты, святоша козлиная, при любом удобном случае таращишься на декольте моей тётки! И при этом почти слюни пускаешь!

— Что ты сказал, утырок благородный?! Ах ты, баклан голубокровный! Да я тебя в Азкабане сгною! — Поттер принялся натурально вбивать Малфоя в землю, но тот изловчился и, что было сил, мотнул головой, разбив противнику нос затылком.

— Если бы не моя мать, Лорд бы тебя в лесу зарыл! — прошипел Малфой, утирая кровь с разбитого лица.

— Да если бы не я, ты бы так и остался в Выручай-комнате, в виде кучки пепла! — прогундосил Поттер, держась за покалеченный нос.

— А ну, прекратите! Как вам не стыдно! Устроили драку на пустом месте! — выскочила вперёд Грейнджер. Она схватила Поттера за руку и попыталась оттащить его от Малфоя. Это послужило сигналом для остальных свидетелей драки, которые, как загипнотизированные, смотрели на двух школьных врагов. Рон Уизли и Симус Финниган, сжимая кулаки, поспешили на выручку Поттеру. Блейз Забини и Грегори Гойл, в свою очередь, рванули на помощь Малфою. Директор МакГонагалл тут же вздрогнула, вытащила волшебную палочку и поспешила к дерущимся, но Иасев успел схватить её за плечо, принуждая остаться на месте.

Максим поймал себя на мысли, что всё это время будто смотрел кино, совершенно забыв, что теперь он и сам полноправный участник этой кинокартины. Мгновенно оказавшись рядом с Поттером и Малфоем, Исаев предостерегающе посмотрел на тех парней, что уже были готовых кинуться в драку. Это возымело действие. Уизли, Забини и Финниган даже потянулись за брошенными на землю каменными плитами и попятились в сторону недостроенной башни. Максим подавил невольную улыбку и, сурово взглянув на скандалистов, гаркнул хорошо выработанным за годы службы командным голосом:

— Отставить драку! Встать!

Вероятно, командные навыки Максима Исаева очень хорошо сочетались с голосовыми особенностями Северуса Снейпа. Малфой и Поттер тут же прекратили возню в дорожной пыли и вскочили на ноги, непонимающе хлопая глазами.

— Равняйсь! Смирно! — рефлекторно скомандовал Исаев.

— Чего? — таращась во все глаза на своего декана, промямлил Драко.

— А? — в тон ему брякнул Поттер, разинув рот.

— Позорники, салаги, оправить одежду! Разговорчики в строю! — приказал Максим.

Всё ещё глядя на «профессора Снейпа» безумными глазами, драчуны принялись отряхиваться, заправлять рубашки в брюки и приглаживать волосы.

— Вы нарушили дисциплину, находясь в стенах школы! Мистер Финниган, напомните нам, что ждёт студента, нарушившего правила поведения в школе? — резко повернув голову в сторону Симуса, спросил Максим.

Симус Финниган явно растерялся от столь неожиданного обращения к нему и, прижав к груди камень, который собирался нести в сторону Астрономической башни, прохрипел:

— Этого студента ждёт наказание.

— Правильно, мистер Финниган. Дисциплинарное взыскание! Мистер Поттер, мистер Малфой, вы готовы понести наказание за драку в стенах школы, или мы с вами распрощаемся? В этом случае мистер Поттер теряет всякую надежду стать аврором. Я думаю, что даже его заслуги перед Магическим миром не компенсируют отсутствия образования. А вы, мистер, Малфой предстанете перед своими родителями, которые будут очень не рады тому, что, несмотря на все их усилия и жертвы, наследник рода Малфоев останется без аттестата.

Поттер и Малфой быстро переглянулись и вдруг в один голос выдали:

— Это он первый начал!

— Да, или нет? — твёрдо настаивал Максим.

-Исаефф, Поттер первым принялся оскорблять Малфоя! — подал голос призрак. Исаев даже ухом не повёл и терпеливо ждал ответа нарушителей дисциплины.

— Это Грейнджер и Уизли виноваты! — наконец выкрикнул Драко.

— Ах ты, поганец! — Джиневра Уизли уже хотела запустить в белёсую голову Малфоя палкой, но была остановлена «профессором Снейпом»:

— Отставить рукоприкладство! Ещё одно ругательство, и вы, мисс Уизли, отправитесь мыть рот с мылом!

— Ну?! — вновь потребовал ответа Максим, сверля взглядом двух возмутителей спокойствия.

— Ладно, я готов, — сдался Поттер.

— И я, — выдохнул Малфой.

Оба с опаской растерянно смотрели на Исаева. Вероятно, товарищи и одного, и второго успели рассказать им, что произошло вчера за завтраком во время их отсутствия. Максим оценивающе посмотрел сначала на Драко, потом на Гарри, прикидывая их физические возможности. Тощий и бледный, будто сроду на солнце не был, Малфой явно уступал Поттеру в плане физической силы, но был довольно выносливым и ловким. Вон, как сумел вывернуться из захвата противника, чтобы головой тому нос расквасить. Поттер был выше Драко и шире в плечах, но при этом его худое, долговязое тело было несколько неуклюжим. Хотя, сильные ладони Гарри, размером с обеденную тарелку, внушали уважение.

— Значит, так! Вы оба сейчас выполните по двадцать отжиманий каждый! Ну, что ждёте, исполняйте — отдал команду Исаев.

— Что нужно отжимать, сэр? — не понял Поттер. Драко также растерянно смотрел на Максима.

— А это уже интересно! — хмыкнул призрак, паривший рядом с Исаевым.

— Я знаю, как это делается. Разрешите? — поднял руку высокий крупный парень, казавшийся старше своих однокурсников. «Гойл, кажется», — вспомнил фамилию вызвавшегося Максим.

— Гойл сам поднял руку, чтобы ответить?! Стоило умереть, чтобы это увидеть, — фыркнул призрак Снейпа.

— Разрешаю, — кивнул крепышу Исаев, с интересом глядя на Грегори.

Гойл вышел из толпы однокурсников, закатал рукава рубашки и ловко принял исходное положение для отжиманий от пола. Под удивлёнными взглядами всех собравшихся, Грегори Гойл начал выполнять упражнение с идеальной точностью. Его широкая спина была ровной, мускулистые руки ритмично сгибались, удерживая тело на весу. Совершив ровно двадцать отжиманий, Грегори спокойно поднялся. «Он даже не вспотел!» — восхищённо подумал Максим.

— Все внимательно посмотрите на мистера Гойла! К Рождеству вы все должны будете уметь точно также! Во всяком случае, мужская половина студентов! Уж, я об этом позабочусь! — громко объявил Исаев, строго оглядывая притихших студентов.

— Скажи «Двадцать баллов Слизерину!» — шепнул на ухо Исаеву Снейп.

— И двадцать баллов Слизерину! — машинально повторил Исаев.

— Учебный год ещё не начался! — одёрнула его МакГонагалл, которая, наконец, обрела дар речи, справившись с изумлением от всего происходящего.

— На будущее! — нашёлся с ответом Максим.

— Ну, господа бойцы невидимого фронта, теперь ваша очередь! Упали— отжались! — скомандовал Исаев Малфою и Поттеру. Гарри и Драко неловко растянулись на земле.

— Так, вижу, что упали. Теперь отжались. Живо! — подбодрил юнцов бывший майор.

С горем пополам, парни принялись выполнять полученный приказ, стараясь скопировать действия Гойла. На десятом отжимании у Драко затряслись руки, а спина прогнулась, точно живот тянул его к земле. Максим с жалостью посмотрел на отпрыска местной аристокртии и обратился к стоящей рядом МакГонагалл:

— Минерва, вы только взгляните на гримасы, которые мы можем наблюдать на лице Малфоя! Такое ощущение, что он мучается от запоров! А у Поттера лицо такое багровое, как будто его анимагическая форма «варёный рак»!

Директор Хогвартса с тревогой посмотрела на отжимающихся и спросила дрожащим голосом:

— Северус, вы уверены, что это не повредит здоровью мальчиков?

Максим скривился и ответил в духе настоящего профессора Снейпа:

— Им по восемнадцать-девятнадцать лет. В этом возрасте «мальчикам» гораздо больше повредит, если всё своё свободное время они будут протирать штаны верхом на метле или в баре за кружкой пива.

После восемнадцати отжиманий Поттер, который был уже не в силах отжиматься в полную силу, лишь слегка сгибал руки, а Малфой, истекая потом, приподнял зад и согнул ноги, пытаясь незаметно опереться на колени. Покачав головой, Исаев не раздумывая, подошёл сначала к Поттеру и, нагнувшись, обеими руками прижал его к земле со словами:

— Не халтурьте, мистер Поттер.

Гарри бухнулся плашмя на землю, потеряв очки, и приподняться уже не смог. Затем Максим слегка пнул по выставленным коленям Малфоя , принуждая того выпрямить ноги. Эффект был тот же. Драко растянулся на земле, не в силах продолжать выполнение задания.

— Ну, и что скажете, товарищи? — обратился Исаев к МакГонагалл и министерскому работнику Девису, стоящим по обе стороны от него.

Девис хмыкнул и ответил, почёсывая подбородок:

— Не знаю, когда мы с вами успели стать товарищами, но теперь я понимаю, почему Грюм всё время стонет и ругается на авроров-новобранцев, говоря, что это не парни, а дохлые кузнечики. Директор МакГонагалл, нужно что-то делать с физической подготовкой кадров…

— Вы здесь только для того, чтобы отстраивать замок, мистер Девис. Ваших советов я не спрашивала! — резко оборвала его Минерва, но при этом сурово глядела на Максима.

— Хорошо, Северус! Я думаю, мы можем попробовать ввести эти уроки физической подготовки для старших курсов. Правда, я пока не знаю, как они впишутся в сетку занятий. Нужно будет как следует продумать этот эксперимент и посоветоваться с попечителями. Никак в толк не возьму, что на вас нашло? Раньше вас не подобное не волновало, — поджав губы, недовольно сказала Минерва. Директор направила волшебную палочку на своё горло, произнесла: «Сонорус!», и громко объявила:

— Что ж, мы хорошо потрудились, а теперь — самое время отправиться обедать! Нам всем нужно подкрепить силы!

Студенты и преподаватели толпой потянулись в замок. Поттер и Малфой, отплевываясь, брели плечом к плечу, глядя на «профессора Снейпа» так, будто у него неожиданно выросли рога и хвост. Максим заметил, что многие девушки, да и парни тоже, с восхищением поглядывают на Гойла, который шагал с невозмутимым выражением на лице. Исаев оставил директора Хогвартса и Девиса решать организационные вопросы о дальнейшем ходе строительных работ и тоже отправился на обед.

— Чувствую, Исаефф, ты ещё пожалеешь о том, что ввязался в эту авантюру. Я слышал, что Уизли точно не будет дальше терпеть такие издевательские наказания, — злорадно прошипел призрак Снейпа, догнав Максима, шагавшего в сторону замка.

— Уизли, говоришь? Запомню, — беспечно ответил Исаев, глядя на студентов, тайком бросавших взгляды на декана Слизерина и шёпотом обсуждавших произошедшее, разбившись на группки.

В Большом Зале возбуждённые студенты никак не могли успокоиться. Они взволнованно обсуждали странное поведение «профессора Снейпа».

— Мне кажется, сегодня с Астрономической башней мы не успеем закончить, — сказал Флитвик, оглядывая гомонящих молодых людей.

— Это всё из-за вас, Северус! Что с вами происходит?! — негодовала директор школы.

— А где министерские-то? — спросил Максим, усаживаясь за стол.

— Они отправились в свой строительный Департамент по каминной сети. Девис и его люди никогда с нами не обедают, — пояснила Минерва. МакГонагал попыталась привлечь внимание студентов, постучав столовым ножом по своему кубку, но ожидаемого эффекта не добилась. Молодые люди продолжали активно делиться впечатлениями вместо того, чтобы поскорее приступить к трапезе. Максим встал со своего места и без всякого применения магии гаркнул так, что сидящая рядом с ним Трелони вздрогнула и упала со стула, попутно смахнув со стола свою тарелку с овощным рагу:

— Молчать!

Не только студенты, но и преподаватели застыли на месте, обернувшись на грозный окрик. Исаев оглядел притихший зал и продолжил:

— К принятию пищи всем приступит немедленно! У вас ровно двадцать минут! По истечении этого времени обед будет считаться законченным!

Максим опустился на стул и пододвинул к себе свою порцию. Сегодня на обед были бараньи отбивные с тушёными овощами на гарнир. Исаев попробовал блюдо и остался доволен. Хогвартские эльфы сегодня явно постарались. Не успел Максим насладиться ужином, как от студенческого стола до него долетел чей-то недовольный и довольно агрессивный голос:

— Что это за кроличья еда?! Я хочу картошки! Я больше не могу это есть!

Исаев со вздохом поднял глаза в поисках смутьяна и наткнулся на Рона Уизли, который, привстав со скамьи, с отвращением разглядывал содержимое своей тарелки. Рона поддержала симпатичная блондинка, которая тоже отодвинула от себя тарелку и обиженным голосом потребовала заменить ей гарнир на картофельное пюре. Тут и ещё одна студентка, которую с прошлого инцидента Максим запомнил как Панси Паркинсон, скривившись, вывалила свою порцию прямо на пол со словами:

— Ненавижу овощи!

— Ну, началось, Исаефф! Держись! Советую сразу отправить Уизли чистить котлы, которые с прошлого года грязные валяются,— проговорил призрак Снейпа, паривший за спиной Исаева.

— Поесть спокойно не дадут! Салаги! — пробурчал Максим, поднимаясь с места. Подойдя к столу, где обедали студенты, он встал за спиной Рона, который продолжал возмущаться отвратительным питанием, что предлагалось честным труженикам. Некоторые студенты, заметившие манёвр декана Слизерина, от греха подальше придвинули к себе тарелки и принялись быстро поглощать пищу. Поттер толкнул Уизли, привлекая его внимание, и знаком показал, что сзади Рона подстерегает опасность. Уизли круто развернулся и встретился с взглядом с «профессором Снейпом». Взор слизеринского декана выражал вселенскую усталость, словно говоря: «Как вы все мне надоели!» Рон покраснел, открыл, было, рот, чтобы что-то сказать, но так ничего и не произнёс, продолжая, точно загипнотизированный, смотреть в угольно-чёрные глаза «Снейпа».

— Мистер Уизли, вам не нравится то, что вам подали на обед? Вы можете не есть, но взамен ничего не получите. У хогвартских домовиков, как вы знаете, и помимо их обычных обязанностей полно работы.

— Вот именно! Мы тут добровольно спину гнём, а нас кормят всякой гадостью! Пусть это слизеринцы едят, они тут наказание отбывают! — обрёл голос, возмущённый и голодный Уизли.

— Так вы настаиваете, чтобы вам приготовили отдельное блюдо по вашему желанию? — обманчиво спокойным голосом спросил Исаев.

— Да! — коротко ответил осмелевший Рон.

— И я тоже хочу! — добавила блондинка, которая сидела рядом с Уизли.

— Браун, если бы у меня скопилось столько лишнего жира на талии, я бы только радовалась овощам, — хихикнула Джинни Уизли. Хорошенькое личико девушки по фамилии Браун исказила злобная гримаса:

— Что ты там сказала, Уизли? Да я…

— Отставить разговоры! — резко оборвал Браун Исаев, который уже простился с надеждой спокойно пообедать. «Если каждый раз в этой столовой я должен буду решать дисциплинарные проблемы, то лучше уж ходить голодным! Распустили молокососов, слюнтяи магические, а мне расхлёбывать!» — мысленно выругался Максим.

— Мистер Уизли, мисс Браун и вы, мисс Паркинсон, вам всем троим, назначается наряд по кухне! Выполнять немедленно! — приказал Исаев непререкаемым тоном.

— Наряд для кухни? Это как нужно нарядиться? — изумлённо хлопая ресницами, спросила Браун. Остальные тоже непонимающе таращились на Исаева, не зная, чего ещё ждать от спятившего слизеринского декана. Максим глубоко вдохнул, приказал себе собраться и спокойно проинформировал «этих безмозглых волшебников», как он теперь мысленно называл всех обитателей этого странного мира:

— Наряд — это выполнение обязанностей в соответствии с приказом старшего по званию. В качестве наказания за какую-либо провинность, выраженную в нарушении Устава школы, студент будет подвергнут наряду на работу на кухне, в коридорах, классах, на пришкольной территории. Это понятно?

— Профессор Снейп! У нас не Дурмстранг! — резко оборвала Исаева директор МакГонагалл, которая уже стояла рядом с ним.

— А что плохого в методах, которыми поддерживают дисциплину в Дурмстранге? — возразил Максим, с вызовом глядя в глаза директора школы.

— А ведь и, правда, что плохого в том, чтобы перенять некоторые методы воспитания у наших иностранных коллег? — встрял в спор профессор Флитвик .

Исаев оглянулся и с удивлением увидел, что все преподаватели уже покинули свои места за столом, чтобы быть поближе к центру разгорающегося спора.

— Я тоже думаю, что у нас в школе не на должном уровне поддерживается дисциплина. Вспомните Турнир Трёх Волшебников, когда в нашем замке гостили студенты из других школ. Тогда все заметили, и вы дорогая Минерва в том числе, что студенты из Дурмстранга были гораздо более организованными и собранными в отличие от наших. Ну, и к тому же, мне нравится идея о привлечении студентов к работам не только в самом замке, но и на территории школы. В наших теплицах, например, очень много работы, — поддержала Флитвика Помона Спраут. Со словами профессора Спраут тут же согласились преподаватель полётов Роланда Трюк, школьная колдоведьма мадам Помфри и библиотекарь Ирма Пинс. Они заявили, что и на стадионе, и в больничном крыле, и в библиотеке помощь проштрафившихся студентов будет очень кстати. Директор МакГонагалл недовольно оглядела коллег и с видимым недовольством решила уступить:

— Хорошо-хорошо! Если вы все так настроены, мы можем попробовать на время ввести и эти новшества. Северус, не думала, что вы решите стать новатором в области педагогики!

— А я вот всегда говорил, что наши ученики распущенные лоботрясы! Профессор Снейп, а может, ещё и розги вернём? Розги-то им точно на пользу пойдут! — проскрипел чей-то хриплый голос прямо за спиной Исаева. От неожиданности тот дёрнулся и, нечаянно толкнув Минерву, обернулся на голос. Перед ним стоял худой, неопрятно одетый старик с длинными седыми волосами и крупным покрасневшим носом. Исаев растерялся. Он понятия не имел кто перед ним, но судя по всему, предполагалась, что профессор Снейп должен знать этого страдающего насморком, престарелого господина. Растерянность Исаева была столь явной, что призрак Снейпа счёл нужным прийти на выручку, сообщив новому обладателю своего тела:

— Это Филч. Он школьный завхоз. Что, про Филча в книгах ничего не было?

Исаев воспрял духом. Он тут же вспомнил, что читал о Филче в книжной эпопее о Гарри Поттере, но вот в фильмах не обратил на него внимания. Именно Филч должен был следить за тем, чтобы студенты соблюдали правила поведения. У него они и отрабатывали свои проступки. «У него же кошка должна быть, вроде бы?» — подумал Максим, разглядывая заношенный старомодный костюм завхоза. Кошка обнаружилась у ног Филча. Пушистая пепельно-серая животинка с очень умными глазами.

— Нет, мистер Филч. Физические наказания — удел слабых и глупых людей. В нашей школе этого не будет! — категорично заявил Исаев, к явному разочарованию завхоза. Краем глаза Максим заметил, что Рон Уизли с облегчением выдохнул и расслабился.

— Я думаю, нам пора отправится на кухню вместе с наказанными, чтобы остальные могли продолжить свою трапезу, — заметил Максим.

— Я пойду с вами, чтобы проследить, что именно за наказание вы приготовили для студентов, — решительно заявила МакГонагалл, неодобрительно глядя на «профессора Снейпа». Уизли злобно посмотрел на ненавистного декана Слизерина и уже хотел что-то сказать, но тут Гермиона Грейнджер поднялась и взяла его за руку, что-то успев шепнуть на ухо.

— Постойте! — обратилась Гермиона к преподавателям. Девушка поправила кофточку и решительно сказала:

— Директор МакГонагалл, мы с Эрни, как будущие старосты школы, должны тоже поприсутствовать, чтобы потом знать, какие наказания назначать нарушителям дисциплины.

— Хорошо, мисс Грейнджер, — махнула рукой директор, которая уже отчаялась повлиять на ситуацию. Из-за стола поднялся невысокий темноволосый парень. «Вероятно, тот самый Эрни, который тоже будет старостой школы», — подумал Максим. Директор повернулась и быстро пошла в сторону выхода из зала. Максим, наказанные студенты и двое старост поспешили за ней.

— Исаефф, чаще всего мне хочется одеть тебе на голову котёл с кипящим зельем, но сейчас я бы тебя расцеловал! — заявил призрак Снейпа, пристраиваясь рядом с шагавшим за директором Исаевым.

— Только попробуй, и я найду способ воткнуть тебе кол в ухо! — чуть слышно прошипел Максим.

Призрак издал смешок, но обниматься не полез. Наконец, вся процессия добралась до школьной кухни, где хозяйничали домовые эльфы Хогвартса. Стоило директору МакГонагал переступить порог их владений, как они всей толпой ринулись к ней, побросав все свои дела. Максим прикинул, что эльфов было не меньше пятидесяти. Маленькие лопоухие и лупоглазые создания подобострастно глядели на Минерву. Из толпы домовиков вышел один из эльфов. На вид, вероятно, самый старый из них. У него была дряблая, морщинистая кожа, а из ушей торчали клочки седых волос. Домовик поклонился вошедшим волшебникам и произнёс:

— Эльфы Хогвартса рады приветствовать на этой кухне директора школы и её спутников. Чем эльфы могут услужить вам?

Минерва нервно вздохнула и ответила:

— Дилли, у нас в школе с этого дня новые правила. Экспериментальные правила. Теперь провинившиеся студенты будут отрабатывать свои наказания и на кухне, выполняя кухонную работу.

После этих слов домовики заметно заволновались. Одни из них зарыдали, другие принялись трепать себе уши, третьи били кулаками по своим многострадальным лбам. Дилли наморщил и без того похожий на печёное яблоко лоб и со слезой в голосе спросил:

— Директор МакГонагалл не довольна работой домовых эльфов в Хогвартсе? Вы только скажите, и мы всё сделаем, чтобы исправить оплошность! — взволнованно затараторил старый эльф.

— Нет, Дилли! Мы все довольны вашей работой! Наказания нужны для того, чтобы заставить студентов выполнять правила нашей школы. Во всяком случае, я думаю, что эта практика не продлится долго, — успокоила домовика директор школы.

— Минерва, то, что студенты перестанут наплевательски относиться к чужому труду, вреда им не принесёт, — заметил Максим, глядя с каким отвращением Браун и Паркинсон оглядывают горы немытых кастрюль.

— К делу, Северус! Что они должны будут выполнить? — спросила МаГонагалл, наградив Исаева ледяным взглядом.

— Мистер Уизли, как мне помнится, хотел картофельного пюре, как и две эти юные леди. Вот пусть и почистят картофель на ужин всем, кто находится в школе. Думаю, достаточное количество картошки тут найдётся? — проговорил Максим, насмешливо разглядывая пышущего возмущением Рона Уизли, которого Гермиона Грейнджер крепко держала за руку. Старый домовик что-то шепнул одному из эльфов. Тут же трое домовиков приволокли огромный мешок, на котором была нарисована картофелина.

— Ну, это просто. Мама мне показывала нужное заклинание, — презрительно фыркнула девица Браун, достав палочку.

— Смысл наказания в том, чтобы вы чистили картофель руками, мисс Браун. Палочки сдать до окончания выполнения задания, — приказал Исаев, протянув руку в сторону девушки.

— Это произвол! Я не буду руками работать! — рыкнул Уизли.

— Тогда пакуйте чемодан, мистер Уизли. Всех касается, — спокойным тоном сказал Максим, не глядя на студентов.

Паркинсон не выдержала первой и положила свою палочку на раскрытую ладонь своего декана. За ней волшебную палочку сдала Браун. Палочку Уизли из его рук резко выдернула Гермиона Грейнджер и торопливо отдала Максиму. Тот убрал волшебные палочки в карман мантии и жестом предложил троим наказанным сесть на низенькие скамеечки рядом с мешком, наполненным картофелем. Эльфы тут же принесли два таза с водой и три ножа.

— Стоп! Дети не могут работать ножами без надзора преподавателей! Или вы сами будете следить за выполнением задания? — резко спросила МакГонагалл. Максим поморщился при упоминании слова «дети» по отношению к Уизли, который ростом был выше его самого. Положение вновь спасла вездесущая Грейнджер. Гермиона достала свою волшебную палочку, направила её на злополучные ножи и трансфигурировала ножи в какие-то странные предметы, в которых Максим признал обычные маггловские овощечистки.

— Что это, мисс Грйенджер? — разглядывая неизвестные для неё инструменты, спросила МакГонагалл.

— Это специальные приспособления магглов, чтобы чистить овощи и не травмироваться. Сейчас я покажу, как ими пользоваться, — пояснила Грейнджер.

Она взяла в руки овощечистку, достала из мешка картофелину, сполоснула овощ в тазу и ловко избавила клубень от кожуры с помощью овощечистки.

— Вот, всё очень просто, — улыбнулась Гермиона.

— Ну, что смотрите?! Берите в руки инструменты, и вперёд! Уйти вы отсюда не сможете пока не почистите всю картошку из этого мешка, — приказал Максим троим наказанным студентам. Призрак Снейпа с неприкрытым любопытством наблюдал за попытками своего преемника навести порядок в Хогвартсе.

— Эй, мучитель студентов, кажется, ты только что ещё более усугубил мою репутацию. Если меня боялись все, кроме моих слизеринцев, то тебя будут ненавидеть все абсолютно! И кстати, предупреди домовиков, чтобы не помогали жертвам твоих воспитательных экспериментов!

Исаев мельком взглянул на призрака и жестом подозвал к себе старшего домовика:

— Дилли, я приказываю тебе проследить за наказанными студентами. Они должны всю работу сделать сами, своими руками, без чьей-либо помощи! Проследи за этим. Когда работа будет закончена, дай мне знать.

Дилли поклонился, задев ноги Максима кончиками длинных ушей, и заверил «профессора Снейпа»:

— Будет исполнено, сэр! Дилли проследит за этим!

Рон Уизли злобно зарычал и с отвращением взял в руки овощечистку. Уизли начал с остервенением возить инструментом по картофелине, разбрасывая очистки в разные стороны.

— Мистер Уизли, этот бедный овощ скоро заорёт, моля о пощаде. Не забывайте, что вы будете ужинать тем, что начистите, — усмехнулся Максим. Рон прошептал что-то явно нелицеприятное и продолжил мучить несчастную картофелину. Паркинсон и Браун держали свои овощечистки двумя пальцами, точно что-то невероятно мерзкое. «Раздевание» картошки таким образом для них явно было чем-то новым.

— Ну что ж, работайте. У меня есть дела поважнее, чем наблюдать эту удивительную картину под названием «Бесславная гибель овощей», — насмешливо заявил Исаев и направился к выходу из кухни. МакГонагалл и двое старост последовали за ним.

— Мисс Грейнджер, мистер Макмиллан, отправляйтесь в Большой Зал, я вас догоню. Профессор Снейп, нам нужно поговорить. Старосты, бросив любопытные взгляды на профессоров, поспешили в Большой Зал. Максим мог поклясться, что во взгляде Грейнджер мелькнула нечто очень похожее на восхищение. Дождавшись, когда префекты школы скроются из виду, директор Хогвартса напустилась на Максима:

— Северус! Что вы творите?! Всему есть предел! Вы ходите превратить нашу школу в маггловский кадетский корпус?!

Исаев тяжело вздохнул, собрался с мыслями и выложил директору школы магии всё, что он думал о происходящих в магическом мире событиях:

— Успокойтесь, Минерва. Я просто хочу, чтобы не началась ещё одна магическая война. Противостояние между детьми чистокровных волшебников, преимущественно, учащихся на Слизерине, и остальными студентами нисколько не ослабло. Если в школе не будет поддерживаться суровая дисциплина, где требования одинаковы для всех, это противостояние выльется во что-нибудь очень нелицеприятное. Вы этого хотите? Нет? Тогда система поощрений и наказаний в школе должна измениться. То хорошее, что есть в школах магглов, может с успехом работать и у нас. Так студенты поймут, что магглы не животные, которых нужно ненавидеть или защищать, а люди!

Железная дисциплина для всех, не принимая во внимание их прошлые заслуги или прегрешения. Физический труд наравне с умственным. Обучение работе руками без палочек! История мировых маггловских войн в доступном и подробном изложении. Если мы не хотим пришествия ещё одного Гриндевальда или Волдеморта, нужно показывать детям, что магглы достойны уважения. Только так мы сможем задавить студенческие волнения в нашей школе в зародыше.

МакГонагалл оторопело смотрела на своего «коллегу». Обдумав услышанное, она ответила:

— Я не думала об этом, Северус. В чём-то вы, возможно, и правы, но как отреагируют на эти новшества родители и попечительский совет?

— Им сейчас будет не до школьных проблем. Главное, школа функционирует, и дети учатся. В мире только что произошла революция! Во всех сферах Магической Британии происходят кардинальные изменения. «Перетряхивают» всех чиновников и служащих. Сосед кляузничает на соседа. Постоянно происходят различные конфискации ценного имущества у подозреваемых в связях с Волдемортом. Сейчас именно это будет больше волновать волшебников, а не то: заставляют ли Рона Уизли чистить картошку, а Драко Малфоя отжиматься. К тому же, насколько я понял, большинство семикурсников очень даже взрослые и совершеннолетние люди. Они добровольно остались на второй год, чтобы пересдать экзамены. В прошлом году получить аттестаты им помешали действия шайки Волдеморта. Если этим великовозрастным студентам-переросткам что-то не нравится, пусть катятся вон из школы. Даже Поттер не должен быть на особом положении. Так будет лучше и для него самого, — твёрдо сказал Исаев, немигающе глядя в глаза Минерве.

— Но… — попыталась было возразить МакГонагалл.

— Если вам не по душе мои методы преподавания, я могу уйти, — перебил её Максим.

— Приказ министра гласит, что вас нужно всячески удерживать в школе и приветствовать ваши начинания, — фыркнула директор Хогвартса.

— В таком случае, мне пора. Встретимся за ужином, — ответил Исаев и, не прощаясь, отправился в сторону своего кабинета. На этот раз он выбрал правильное направление. Призрак Снейпа, не отставая, летел рядом.

— Откуда ты знаешь, какова обстановка в нашем мире? — поинтересовалось привидение.

— Добрейшая мадам Помфри позволяла мне читать вашу прессу, — ответил Исаев и полюбопытствовал в свою очередь:

— А почему к тебе так благоволит министр? Ты что, ему жизнь спас?

— Ну, было дело. Во время одной стычки с пожирателями, потом расскажу — уклончиво ответил Снейп.

— А знаешь, я уже не хочу отсюда уходить. Я думаю, что здесь могу быть полезным, — задумчиво проговорил Исаев.

— Что?! Ты спятил?! Что тебе здесь может нравиться?! Красивые и печальные глазки Грейнджер?! Что-о-о-о?! — нервно задёргавшись, заорал призрак.

— Хочу спасти магический мир! — издевательски ухмыльнувшись, ответил Исаев и быстро пошёл в сторону подземелий.

— Дебил! Идиот! Кретин! Дементорова отрыжка! Ведь мне придётся тухнуть тут с тобой! — бесновался разозлённый Снейп.

— И помогать мне тоже! — донеслось до ушей отчаявшегося привидения.

— Чтоб я сдох! Тьфу, чтоб ты сдох снова! — прошипел призрак и полетел за мятежным подселенцем, твёрдо решив замучить того до смерти магическими тренировками.

Глава опубликована: 17.06.2017

Глава 9

Максим Исаев стремительно вошёл в кабинет декана Слизерина и в изнеможении упал в кресло. Общение с местными великовозрастными балбесами вытягивало у него все силы.

— Чего развалился? Давай, вставай, педагог-новатор, пора тренироваться!— гаркнул прямо над ухом Максима призрак Снейпа. Исаев вздрогнул, выругался не хуже Поттера и послал Снейпа в известном направлении. Призрак совсем не обиделся. Казалось, его забавляет сложившаяся ситуация. Привидение, подлетев к книжному шкафу, ткнуло прозрачным пальцем в очередную книгу:

— Давай-давай, лентяй. Заставил бедных деток мучиться на кухне, а сам валяешься тут?

— Чтоб тебе такая вот детка, как Рон Уизли, на ногу наступила, — прошипел Исаев, вставая с кресла и подходя к книжной полке. Взяв в руки нужную книгу, он прочитал название: «Защита от тёмных искусств. Курс для начинающих».

— Сейчас ненадолго оставим бытовую магию. Пора тебе с защитными заклинаниями познакомиться, — сообщил Снейп. Исаев тяжело вздохнул, предвкушая ещё несколько часов получения знаний под руководством «самого премерзкого педагога года», как мысленно окрестил он своего мучителя.

— Начнём со щитовых заклинаний. Найди нужную главу в учебнике, — приказал призрак. «Понеслась коза по кочкам», — подумал Исаев, собирая всю волю в кулак. Щитовые заклинания дались Максиму сравнительно легко. Он быстро усвоил формулу заклятья, но пробить щит заклинанием, чтобы испытать его на прочность, было некому.

— Сойдёт пока. В гостях у Люциуса поупражняешься ещё. У него специальный зал для тренировок и волшебные тренажёры есть, — поморщившись, сказал призрак после двух часов изнуряющих тренировок.

— Теперь займёмся «Ступефаем», а потом «Петрификусом». Давай, ищи нужный параграф в учебнике, — велел Снейп. «Чародей поневоле» повиновался, в душе сетуя на то, что применить заклинание не к кому. Ему явно не хватало партнёра для тренировок. Разучив формулу «Ступефая» гораздо быстрее, чем ожидал, Исаев с изумлением почувствовал, что наука заклинаний даётся ему всё легче и легче. « Неужели, во мне просыпаются умения хозяина тела, как в книге написано?» — пронеслось в его голове. Снейп, кажется, тоже заметил, что ученик делает определённые успехи, но вот радоваться этому не спешил. Максиму показалось, что раньше, когда ученик с трудом усваивал каждое движение палочкой, учитель выглядел более довольным, чем теперь. Решив не думать об этом, он приступил к изучению знаменитого «Экспелиармуса» — любимого заклинания победителя сил зла Гарри Поттера. Лучи заклятий летели в стены несчастного кабинета. Стол и стулья уже были переломаны прошлыми магическими экспериментами Максима. Теперь он с удовольствием посылал «Экспелиармус» в книги, которые разлетались по комнате под рычание призрака.

— Хватит! Всё, остальное в Меноре будем учить! Иначе ты все подземелья раскурочишь! Не забудь вызвать домовиков, чтобы всё здесь исправили! — заорал Снейп, не выдержав зрелища разгрома родного кабинета.

Исаев с явным удовольствием направил палочку на разломанный стул и произнёс:

— Репаро!

Стул тотчас же, на глазах, принял свой привычный облик.

— Ну? — с улыбкой спросил ученик своего учителя, показывая на стул.

— Хм, впечатляет, буркнул Снейп. Максим Исаев с довольной улыбкой сел на починенный предмет мебели. Тот угрожающе заскрипел и с треском развалился под тяжестью новоиспеченного мага. Снейп захохотал, а незадачливый ремонтник в эту минуту возмечтал, чтобы мерзкий призрак превратился в вампира, которого можно бы было проткнуть обломком осиновой ножки.

— С меня хватит! Опять с тобой тут ужин пропустил! Гадство! — выругался Исаев, пнув останки стула. Он уже хотел вызвать домовика, чтобы тот смог навести порядок в кабинет, когда послышался хлопок и перед изумлённым Максимом появился старейшина хогвартских эльфов. Он поклонился и проскрипел:

— Дилли пришёл сообщить, что наказанные студенты выполнили всю работу руками. Им никто не помогал! Они опоздали к ужину, но эльфы Хогвартса приготовили на ужин другое блюдо!

— Отлично, Дилли! Приведи, пожалуйста, кабинет в порядок. Я пойду отдыхать в свою комнату, — приказал довольный Исаев. «Ну, хоть не я один остался без ужина», — подумал он, направляясь в личные покои профессора Снейпа. Есть совершенно не хотелось. Хотелось скорее завалиться спать.

— Кстати, — вдруг вспомнил Максим, расстёгивая пуговицы сюртука, — мне нужно посмотреть программу обучения для старших курсов и учебные планы, а так же конспекты уроков.

Снейп удивлённо уставился на своего преемника:

— Тебя Амбридж покусать успела? Только ей нужны были эти бумажки. У нас каждый преподаватель сам решает, когда и что будут изучать студенты.

На этот раз пришла очередь Исаева удивлённо таращиться на призрака:

— Что? Как же у вас проходит учебный процесс, если все преподаватели учат, кто во что горазд?

— До тебя, вернее, до этой дуры Амбридж, никто не жаловался, — фыркнул Снейп.

— Но, ведь, на выпускных экзаменах студент должен продемонстрировать владение определённым набором заклинаний и других знаний? — не унимался Максим.

— Да, но когда, и в каком порядке должны изучаться заклинания, решает преподаватель. Ещё мы имеем право внести коррективы в список требуемых знаний для экзаменов.

— Мы все учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь, — простонал Максим.

— Что ты мелешь? — оскорблено насупился Снейп.

— А то! Только эта несчастная тётка Амбридж пыталась привести вашу никудышную методику преподавания в систему, но вы, естественно, ей не позволили упорядочить ваш бардак! В моём мире весь педагогический процесс подчинён разработанному министерством образования федеральному государственному стандарту. Мне нужен хотя бы примерный список требований для выпускных экзаменов, чтобы я мог сам подготовить учебный план на год. Какие, хоть, заклинания мне со студентами изучать? Сколько занятий положено на освоение каждого, последовательность изучения заклинаний, — не мог успокоиться Исаев, поражённый вопиющим нарушением логики преподавания.

— Ты сбрендил, что ли, маггл? Наша школа несколько сотен лет уже работает. И как-то без тебя справлялись! Список заклинаний составь сам из учебника для выпускного курса. Потом заверишь его у директора, а там — хоть как извращайся со своими бумажками! — процедил Снейп, покрутив пальцем у виска.

Максим застонал, схватившись за голову. Мало того, что большинство чистокровных магов, судя по всему, практикуют внутрисемейные браки, так ещё и учат их как попало. «И как не деградировали совсем!», — злился про себя он. Решив, что сейчас заниматься учебными планами уже поздно, Исаев решил захватить учебники с собой к Малфоям. Там он, в меру своих сил и опыта, и разработает программу обучения ЗОТИ для выпускного курса. Почувствовав себя увереннее, новоявленный профессор устало бухнулся в кровать и мгновенно заснул.

— Опять в рубашке спать завалился, педагогический маньяк! — покачал головой призрак и полетел в кабинет посмотреть, как домовик справился с восстановлением целостности помещения.


* * *


Солнечным субботним утром Максим проснулся сам. В это утро бестелесный двойник не стал будить его своим фирменным изуверским способом, что не могло не радовать. После очередных утренних процедур под взглядом шокированного призрака и плотного завтрака, доставленного заботливыми домовиками, Исаев принялся собирать вещи. Сегодня ему предстояло отправиться в гости к Малфоям и провести у них, как минимум, два дня выходных. В старомодный саквояж, принадлежащий Северусу Снейпу, он уложил бельё, рубашки и пару мантий, попутно удивляясь, что все мантии в шкафу совершенно одинаковые. Засунув в саквояж учебники по ЗОТИ и чарам за шестой и седьмой курс, «Снейп» был готов отправляться в Малфой-менор.

— Ты, я надеюсь, укажешь мне путь к кабинету директора? — обратился Максим к призраку.

— Ещё бы! Я на что угодно пойду, лишь бы отсюда смотаться хотя бы на время, — ворчливым голосом ответил Снейп. Максим кивнул, подхватил саквояж и, отворив дверь, вышел в коридор. До кабинета МакГонагалл спутники добрались в полном молчании. Сегодня замок был тих и пуст. Студенты на выходные отправились по домам, а преподаватели занимались своими делами. Остановившись перед каменной горгульей, охраняющей вход в директорский кабинет, Исаев вдруг вспомнил, что забыл спросить у Минервы пароль. Он замешкался, предчувствуя, что призрак сейчас разразится очередной порцией язвительных комментариев, но этого не произошло. Снейп, выдержав паузу, произнёс два слова:

— Мягкие лапки.

— Что? — не понял Исаев.

— Пароль такой: «Мягкие лапки». Перестань торчать тут столбом и назови пароль! Ужасно хочу убраться отсюда поскорее! — резко ответил Снейп.

— Хорошо хоть, не «пушистый хвостик», — пробурчал Исаев.

Он кашлянул и, посмотрев на ухмыляющуюся каменную горгулью, назвал пароль. Горгулья хохотнула и открыла проход к винтовой лестнице, ведущей в кабинет директора. Добравшись до двери, Максим постучал, но ему никто не ответил. Решив, что если директрисы нет на месте, он подождёт её внутри, Исаев толкнул дверь и вошёл. Кабинет был очень просторным и светлым. В помещении было много окон, через которые проникал яркий солнечный свет. На стенах висели многочисленные волшебные портреты бывших директоров Хогвартса, которые сразу оживились при виде «профессора Снейпа». Одни из них приветливо кивали вошедшему, а другие надменно глядели из своих рам.

Над письменным столом директора школы висел самый огромный портрет, на котором был изображён благообразный убелённый сединам старец с длинной седой бородой. Нарисованный старик дремал, смешно посапывая, а его очки съехали на бок. Это был не только самый большой портрет, но и самый красочный. На голову обитателя картины был нахлобучен колпак ярко-жёлтого цвета. Такого же цвета была и мантия, на которой были изображены синие и зелёные маленькие птички. На табличке, что была прикреплена к раме, была выведена надпись: «Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор». «Я так и понял, что это он» — подумал Исаев, подойдя поближе к портрету Дамблдора.

— Молодой человек, не советую его будить. Уж кому, как не вам знать, что словоблудие и любопытство этого человека не знает границ! Он просто вас сейчас замучает своими вопросами, наставлениями и рассуждениями. Смерть его нисколько не изменила, — услышал Максим чей-то глуховатый ворчливый голос. Обернувшись, Исаев увидел, что с одной из картин ему делает знак рукой престарелый господин в старомодной одежде. В отличие от пышной бороды Дамблдора, у этого почтенного мистера была аккуратная бородка клинышком. «Финеас Найджелус Блэк», — прочитал Исаев на табличке под портретом.

— Добрый день, сэр. Не знаете ли вы, где сейчас директор МакГонагалл? Мне нужно воспользоваться её камином, — вежливо обратился Максим к нарисованному Блэку.

— Исаефф! — предостерегающе посмотрев на преемника, сказал Снейп, — будь осторожней с этим стариком. Он такой же, как и все Блэки. Лучше держись от него подальше!

Максим и сам не очень проникся доверием к этому хитроглазому типу. Блэк, иронически улыбаясь, ответил:

— Она вышла с преподавателем травологии: в теплицах какая-то гадость выросла, которая ничем не выводится. Помона теперь спит и видит, как ей пришлют проштрафившихся хулиганов, сорняки полоть руками. Слушайте, я восхищён этой идеей с наказаниями! Давно пора было так сделать!

— Спасибо, — сдержанно поблагодарил Исаев.

Блэк всё никак не унимался. Вероятно, он давно хотел найти себе собеседника. «И чем он лучше Дамблдора?! Такой же болтун!» — подумал Максим, вежливо кивая Финеасу.

— В родовом гнезде Блэков, где находится мой второй портрет, так тихо и тоскливо. Там теперь только один Кикимер ползает из комнаты в комнату. Недавно я слышал, как домовик и портрет старухи Вальбурги играют в родовое древо Блэков! — подавшись вперёд, продолжил беседу Блэк.

— Это как? — вытаращив глаза, поражённо спросил Исаев. Даже призрак крякнул от удивления, услышав такую подробность.

— Первый игрок называет одно из имён члена семьи Блэков. Второй должен вспомнить другого представителя семьи, чьё имя начинается на последнюю букву первого имени. Блэков-то полно. Они могут часами играть, а меня не берут! — обиженно нахохлившись, ответил Финеас Блэк.

Максим представил такой вариант игры в города и подавил улыбку. Снейп, пользуясь своей невидимостью, заржал в голос.

— Это всё из-за припадочного Избранного и свихнувшейся племянницы Вальбурги! Мерлин, что они устраивали за побоища! Это самая грандиозная битва за наследство, которая только была за всю историю семьи Блэк! Полдома разнесли, полудурку Люциусу Малфою нос сломали и глаз подбили! Я всегда говорил, что Блэки непоколебимы! Даже победитель темнейшего из волшебников не смог справиться с представительницей нашего рода! Пусть она и скачет всё время, как чокнутая шимпанзе! — задрав нос, гордо поведал Финеас Блэк.

— А я думал, Люциус всё выдумал! Ну, даёт Гарри, олений сын! — продолжал веселиться призрак Снейпа. Максим хоть и сдерживал хохот из последних сил, посчитал, что смеяться над словами, сказанными столь величественным тоном, будет невежливо.

Финеас достал из кармана мантии блокнот, открыл его и, хитро посмотрев на Исаева, сказал:

— Племянница Вальбурги оказалась довольно образованной в области обсценной лексики. Я тут записал некоторые особо выдающиеся выражения. Она, конечно, в тюрьме сидела и якшалась с разным сбродом из шайки этого вечно трясущегося за свою драгоценную шкуру Лорда, но тут же явно виден талант! Вот послушай, как она называла Золотого Мальчика Британии!

Финеас раскрыл блокнот на нужной странице и начал зачитывать выражения, услышанные от Беллатрисы, в девичестве Блэк:

— Захухря божевольный, мухоблуд долговязый, зелёный пиписоид, плешка тараканья, злыдень писюкавый, мышкин хобот, клизма в ботах, тутуй с припаяной башкой, заё…

— Мистер Блэк! Прекратите немедленно! — возмущённо заорала неизвестно откуда взявшаяся нынешняя хозяйка кабинета. От этого крика нарисованный Дамблдор дёрнулся, всхрапнул громче, но не проснулся.

Финеас обиженно замолчал и, что-то бурча себе под нос о склочных женщинах и особых женских днях, спрятал блокнот в карман. Максим был немного разочарован. Такие забавные и одновременно обидные ругательства он слышал только от технички Глафиры Андреевны, или тёти Глаши, в школы, где он работал. Хотя даже тётя Глаша, связываться с которой опасался и завуч, не могла бы сравниться по изощрённости своего лексикона с прекрасной Беллой. Исаеву даже захотелось поскорее лично познакомиться с этой особой. Он приветливо посмотрел на сурово прожигающую взглядом нарисованного Блэка Минерву и, поприветствовав ее, озвучил свою просьбу:

— Минерва, так как только ваш камин подключён к сети, не могли бы вы разрешить мне им воспользоваться. Люциус пригласил меня провести в его доме несколько дней. Минерва перевела взгляд на «коллегу» и, пройдя к своему столу, ответила:

— О, конечно, Северус. Это даже хорошо, что вы несколько дней проведёте вне Хогвартса. Признаться, ваше вчерашнее поведение взбаламутило всех обитателей школы! Преподаватели поголовно теперь мечтают, чтобы к ним прислали на отработки нарушителей дисциплины. Студенты, напротив, шумят и сочиняют о вас всякие удивительные легенды! А ведь и суток не прошло с вашей последней выходки! Говорят, что яд змеи смешался с вашим собственным ядом, и теперь вы замучаете всех, кто будет попадать в поле вашего зрения. Керроу вам и в подмётки не годятся. Погостите у Люциуса, пока всё не уляжется.

— Конечно, Минерва. Только от своих убеждений я отказываться не собираюсь, — предупредил Максим, залезая в огромный директорский камин.

— Я об этом и не мечтала. Кажется, следующий учебный год будет ещё более жутким, чем прошлый! — обречённо промолвила директор Хогвартса, поправив очки.

— Если вы мне понадобитесь, я пришлю вам сову. Можете находиться у Малфоев хоть до первого сентября, — добавила Минерва, подавая Исаеву горшочек с летучим порохом.

— Слава Мерлину! — с довольным видом заметил призрак Снейпа.

— Хорошо. Счастливо оставаться. Сомневаюсь, что я пробуду у Малфоев так долго, но спасибо, — ответил Максим. Он зачерпнул ладонью горсть серого порошка и бросил его себе под ноги, чётко проговорив:

— Малфой-менор!

Тут же какая-то неведомая сила подхватила и закружила бывшего майора. Через несколько секунд Максим Исаев неуклюже вывалился из огромного камина в гостиной ослепляющего роскошью замка. Его слегка подташнивало, таких неприятных ощущений он не испытывал с тех самых пор, как в детстве согласился прокатиться внутри старой шины от Камаза, которую мальчишки пускали с горы. Стараясь совладать с тошнотой и головокружением, Исаев поднялся и тут же схватился за голову, так как в мозг просто врезался чей-то визгливый смех, перемежаемый какофонией голосов.

Кое-как, приняв вертикальное положение, Максим сумел определить, что голосов было два. Первый явно принадлежал мужчине, а другой был женским. Их обладатели изрыгали друг на друга водопад изощрённых оскорблений под смех кого-то третьего. Ухватившись за каминную полку, Исаев огляделся. Его явно здесь не ждали. В очень уютной, элегантно обставленной антикварной мебелью, комнате бесновались двое: уже успевший надоесть Максиму главный персонаж все этой героической эпопеи о мальчике-который-выжил и молодая женщина с гривой нечесаных чёрных волос. Наряд и причёска этой незнакомки напомнил Исаеву компанию подростков-неформалов из его прошлой жизни, что расписывали стены окрестных домов всякими неприличными надписями и картинками и регулярно ломали качели на детской площадке во дворе дома, где жил, теперь уже бывший, преподаватель ОБЖ.

Он не помнил, как называли себя члены той подростковой банды, но их девчонки тоже любили носить драные кожаные то ли майки, то ли корсеты со шнуровкой, потрёпанные чёрные юбки с оборванным подолом и жуткого вида ботинки на грубой подошве. Сначала Исаев подумал, что эта чокнутая и есть Беллатриса Блэк, но потом, приглядевшись, отмёл эту версию. Если он правильно помнил содержание книг, то Беллатриса была старшей сестрой матери Драко, а этой бесноватой на вид было не больше двадцати пяти лет. Лицо Беллатрисы из фильма Максим помнил смутно, но в целом были заметны общие черты с этой припадочной.

Решив выяснить всё у хозяина дома, он огляделся, но больше никого в комнате не приметил. Хотя, на столе, по обе стороны от которого стояли скандалящие Поттер и его противница, расположился очень довольный и хохочущий во всё горло Драко Малфой. Драко сидел, сложив ноги по-турецки, и с восторгом наблюдал над бушующим скандалом. Время от времени Малфой-младший заходился в приступе смеха. Максим прислушался к тому, что орали друг другу Поттер и местная неформалка, и тоже нашёл этот диалог более чем занимательным.

— Шалашовка рублёвая! — орал Гарри Поттер, яростно сверкая глазами за стёклами очков.

— На себя посмотри, три метра сухостоя! — не осталась в долгу деваха.

— Да что ты говоришь, поганка с полянки! — выкрикнул Гарри, который при довольно худощавой фигуре имел рост выше ста восьмидесяти сантиметров.

— Что вижу, то и говорю, жаба вислоухая! — сладко улыбнувшись, выдала панкующая девица.

— Посмотри на себе в зеркало и вздрогни, психимора! — осклабился Поттер.

— Сейчас как размажу твой нос по лицу, фуфел мокрожопый! — скорчив обиженную рожицу, прошипела лохматая.

— Ты до моего носа и в прыжке не достанешь, тумбочка с начёсом, — гаркнул Поттер. Горластая «кнопка» с трудом дотягивалась макушкой до подбородка противника, но это её не останавливало.

— Зато кое-что другое достану, бздюлина малосольная — коварно улыбнувшись, пригрозила она.

— Ручки коротки, крыса банановая! — ощерился Гарри.

— А ты…вонь подрейтузная! — подавшись вперёд, выпалила неукротимая особа.

Поттер набычился, явно пытаясь найти достойный ответ, но ничего лучше не придумал, как злобно гаркнуть:

— Всё равно, ты дом Сириуса не получишь! Он мой!

— Твои в лесу грибы и шишки! А дом не Сириуса, а семьи Блэк! — не сдавалась девица.

Поттер внимательно оглядел миниатюрную тонкую фигуру своей противницы и, улыбнувшись, нашёлся с ответом:

— Утихни, глиста в корсете! Дом мой, и точка!

— А у тебя харя не треснет по диагонали зигзагом, пупсик? — елейным голоском спросила буйноволосая фурия.

— Не беспокойся, свинюка нешкрябаная! Найдётся ли сила в этом мире, чтобы тебя отмыть и причесать? — в тон ей ответил Поттер.

— Закатайся в рубероид, дристопердежник со шрамом! — всерьёз обиделась неформалка и сжала маленькие ладони в кожаных перчатках в кулаки.

— Расчёску купи, кукушка пестрожопая, раз с помощью магии причесаться не можешь! — отчеканил Гарри.

— Да, я тебе сейчас сику на пику натяну и крякать заставлю, — злобно огрызнулась девица.

Поттер понял, что причёска — слабое место в защите его «собеседницы» и с удовольствием ещё раз надавил на её больную мозоль:

— Представительница чистейшего и благороднейшего рода Блэк с причёской в стиле «Взрыв на макаронной фабрике»!

— Ну, ну все, крепи седло, ишак бухарский! — заорала разъярённая «представительница рода Блэк» и кинулась на Поттера с кулаками, пытаясь дотянуться до него через стол. Своими действиями девица добилась только того, что спихнула сидящего на столе Драко. Тот шлёпнулся прямо на Поттера, который не успел убежать. Максим, наблюдавший эту картину, не выдержав, засмеялся: ситуация со свалкой в Хогвартсе, с точностью наоборот, повторилась в меноре. Девица перелезла через стол и уже почти ухватила Гарри за волосы, когда Исаев опомнился и заорал:

— Отставить драку! Встать всем!

Все трое на минуту замерли, а потом резко повернули головы и уставились на Максима.

— Вста-ать! — повторил команду бывший майор.

— Снейп? Ты откуда вылез? — удивлённо спросила лохматая девица, встав с пола.

— Она меня знает? — еле слышным шёпотом спросил Максим у призрака, который всё это время с явным удовольствием смаковал сцену скандала.

— Это же Беллатриса Лестрейндж, в девичестве Блэк! Сестра Нарциссы. В кино её не было, что ли? — спросил призрак и добавил:

— Если не было, то вы там много потеряли. Она на каждом собрании пожирателей такое выдавала. Особенно мужу её перепадало. Это скрашивало моё пребывание рядом с Лордом.

— Но ведь… — начал Максим, но тут его внимание привлекли какие-то стоны, раздававшиеся поблизости. Он обернулся и увидел просто невообразимую по своей несуразности картину. В кресле у камина сидел некто. Судя по его одежде, это явно был мужчина, но голову этого человека скрывал фарфоровый горшок с широким горлышком, которое как раз подошло по размеру, чтобы голова несчастного пролезла внутрь. Сидящий издавал стоны и раскачивался в кресле, безуспешно пытаясь стянуть горшок с головы.

— Люциуса довели! С ума съехал… — свистящим шёпотом просипел призрак.

— Это Люциус? — потрясённо спросил Максим. Гарри, Драко и молодая версия Беллатрисы Блэк перестали друг друга мутузить и, почти на цыпочках подкравшись к Максиму и сидящему в кресле Люциусу, встали рядом. Повисла пауза. В тишине раздался приглушенный стенками горшка голос старшего Малфоя:

— Северус? Ты пришёл? Вытащи меня отсюда!

— Друг мой, как ты оказался в таком положении? — обрёл дар речи Максим и попытался, ухватившись за фарфоровые бока горшка, стянуть его с головы лорда Малфоя. Горшок сидел как приклеенный, не желая отпускать свою жертву. Малфой застонал громче, заставляя Исаева прекратить попытку отрывания головы Люциуса вместе с горшком. Хозяин дома, стеная ещё громче, ответил:

— Да хотел, чтобы они уже заткнулись! Они никак не замолкали! Колдовать против них для меня себе дороже, оставлять их одних в комнате, полной дорогих вещей, я не хотел! А тут Белла запустила в Поттера моей антикварной китайской вазой! Поттер, надо отдать ему должное, вазу поймал, но потом отбросил в сторону, как ненужный хлам, вандал избранный. Я сам не помню как, но прыгнул, чтобы поймать моё сокровище, а она… В общем, влетел я головой прямо в вазу! И не снять никак теперь!

— Так это ваза! А я думал, горшок, — обронил Поттер.

— Горшок — это твоя башка, Поттер. Я думала, что это супница, — ответила Белла.

— Точно, ваза! Отец её за баснословные деньги в Китае купил! По мне, горшок горшком, — озвучил своё мнение Драко.

-Заткнитесь уже! — осадил троицу Максим и вкрадчиво спросил Люциуса:

— Люциус, а с помощью магии ты не мог снять вазу?

— Ты что, Северус, ей это противопоказано! Её восстанавливали с помощью «Репаро», любое магическое воздействие — и она вновь обратится в пыль! — визгливо выкрикнул Малфой и добавил:

— Северус, ты же сможешь снять вазу, не повредив её?

— Люциус, а тебе что важнее: ваза или твоя голова? — с тоской спросил Максим, судорожно пытаясь найти выход из положения.

— Ва-аза! — донеслось из-под фарфорового плена.

— Ну, и дурак! — заключила Беллатриса. На этот раз ни Поттер, ни Драко ей возражать не стали.

— Да разбей ты уже этот горшок. Поорёт и забудет! — велел Исаеву призрак, который с трудом сдерживал хохот. А Максима внезапно осенила идея. Он вспомнил, что когда-то давно, в своей прошлой жизни, уже был свидетелем подобной ситуации. В бытность его зелёным младшим лейтенантом, во вверенной ему роте произошло похожее ЧП. Рядовые Митрохин и Чубчиков, отбывавшие наряд на кухне, поспорили, сможет ли голова Чубчикова пролезть в довольно узкую кастрюлю. Голова пролезла, но обратно вернуться уже не смогла. В панике младший лейтенант Исаев послал за врачом их военной части. Доктор оказался опытным и смекалистым. Он приказал одному из солдат просунуть палец между стенок кастрюли и лицом Чубчикова и смазать там растительным маслом. После этого кастрюлю удалось снять.

Решив повторить этот подвиг, Максим обернулся к Драко и строго велел:

— Вели домовику принести бутылку растительного масла!

— Зачем? — удивился младший Малфой.

— Делай, что тебе говорят? — рявкнул Исаев. Вздрогнув, Драко исполнил приказ. Один из эльфов доставил в гостиную бутыль с оливковым маслом. Максим взял ёмкость из рук ушастика и критически посмотрел на ладони присутствующих. Поттера с его лапищами он сразу отмёл, как и Драко.

— Снимай перчатки! — приказал Исаев Беллатрисе.

— А почему я?! — возмутилась Белла.

— Потому, что у тебя самые тонкие и аристократические пальцы. Пальцы Поттера или Драко не пролезут между стенками горшка, то есть вазы, и головой Люциуса.

Белла бросила свой фирменный надменный взгляд на парней и произнесла:

— Ещё бы они пролезли. У Поттера вообще не руки, а лапы мантикоры!

— Ох, врезал бы я тебе своей мантикорьей лапой по вертлявому седалищу, — сузив глаза, прошипел Гарри.

— Попробуй, я тебе руку на хрен отгрызу! — оскалилась Беллатриса.

Драко разразился новым приступом хохота и сквозь смех простонал:

— Где-где ты ему отгрызёшь?

Белла отвесила племяннику хорошую затрещину и ответила:

— Вот учила я тебя, Драко, окклюменции, учила, но в твоей дурной голове ничего не приживается кроме всяких гадостей!

— Хватит! Человек, который дал вам, лоботрясам, кров в беде, а вы?! — напустился на беспокойную троицу Максим, замахнувшись бутылкой с маслом.

— Он сам виноват. Нечего было головой вперёд прыгать! — фыркнула Беллатриса и тут же ойкнула, когда Исаев сам сдёрнул перчатку с её правой руки и старательно намазал пальцы оливковым маслом.

— Постарайся как можно дальше просунуть пальцы под горшок и намажь голову Люциуса маслом, — скомандовал Максим. Белла, ворча что-то себе под нос, выполнила приказ. Исаев вновь ухватился за стенки вазы и попытался стащить её с головы Малфоя. Ваза чуть-чуть поддалась, но снять её не удалось, Люциус истошно заорал от боли.

— Так, я должен подумать, — сказал Максим, отчаявшись разлучить проклятую вазу с блондинистой малфоевской башкой.

— Пап, а может, кокнем её? У тебя же этих ваз, как тыкв у Хагрида по осени, — осторожно предложил Драко.

— И, правда, мистер Малфой, — поддержал Драко Гарри.

— Не-ет! Не дам вазу бить! Знали бы вы, варвары, где я её купил! — злобно завопил Люциус.

— Знаем, в злачном квартале Пекина, у одной дамы облегчённого поведения. А пока ты торговался, меня шестилетнего чуть не украли, — прошипел Драко.

— Ух, ты, а Цисси знает? — присвистнув, спросила Беллатриса.

— Что я должна знать? — послышался голос миссис Малфой, которая величественно вплыла в гостиную.

— Что здесь происходит? Северус, ты уже прибыл? — строго спросила Нарцисса, подозрительно оглядывая всех присутствующих.

— Да, Нарцисса, я только что прибыл. Тут с Люциусом беда случилась. Вот, на него случайно ваза упала… и застряла, — попытался описать сложившуюся ситуацию Максим.

— Что за бред?! А, понятно! Опять вещи перебили, наследили, всё перепачкали! Коди! — громко позвала миссис Малфой.

Рядом с хозяйкой дома тут же появился домовик в наволочке с гербом Малфоев.

— Прибери здесь и сними горшок с головы моего мужа! — приказала Нарциса.

— Это не горшок, а ваза! — стоял на своём Люциус.

— А я сказала, уродливый китайский горшок! Где ты только его взял?! — разозлилась Нарцисса. Гарри, Драко и Белла при этом прыснули, пытаясь сдержать смех. Максим позволил себе улыбнуться. Меж тем, Коди своими хлипкими ручками пытался справиться с упрямой вазой. Ваза сидела как влитая.

— Разбей её, только аккуратно, — велела Нарцисса.

— Не-ет! — послышался вопль Люциуса.

— Стойте, я придумал, как нам поступить, — вышел вперёд Максим.

— Нам нужна спринцовка! — добавил он.

— Что это? — наморщила свой гладкий белоснежный лобик миссис Малфой.

— Я знаю, что это! У моей тётки была, в ванной лежала. Я, правда, не понимаю, что она с этой спринцовкой делала, — вспомнил Поттер.

— Сможешь трансфигурировать в спринцовку хотя бы вот эту диванную подушку? — спросил Исаев.

— Попробую, — почесал вихрастый затылок Гарри. Он взмахнул палочкой, и на месте зелёной диванной подушки появилась огромная зелёная резиновая груша с длинным наконечником.

— Поттер, зачем такую огромную-то? — удивился Исаев.

— Профессор, у моей тётки такая была, — ответил Гарри, пытаясь оправдаться.

— Всегда знал, Петунья с больши-и-им приветом! — внезапно обнаружил своё присутствие призрак Снейпа, о котором Максим успел забыть.

— Ладно, сойдёт и так, — вздохнул Исаев, беря в руки здоровенную резиновую бандуру.

Он вставил наконечник спринцовки в горлышко бутылки с оливковым маслом и закачал внутрь груши как можно больше. Затем Максим подсунул кончик-пульверизатор в пространство между щекой Люциуса и стенкой вазы и впрыснул содержимое. Послышался вопль Малфоя, которого умыло оливковым маслом. Исаев, не теряя времени, схватился за вазу, что было силы, дёрнул и упал назад вместе с зажатой в его руках фарфоровой любимицей Люциуса. Освобождённый Малфой сидел в кресле и пытался стереть оливковое масло, которое покрывало всё его лицо и стекало по волосам.

— Гадость какая! Мои волосы! Мои чудесные волосы!— с омерзением фыркал Люциус.

— На тебя не угодишь, приятель. Вазу не разбили? Не разбили. Сняли? Сняли. Чего ты тогда орёшь?! — начал злиться Максим.

— А он всегда так! Ни капли благодарности! Я ему всю молодость отдала, а он! И ещё грязь опять развезли! Не семья, а стадо свиней! — бушевала Нарцисса, с ужасом глядя на жирные пятна от масла, которые теперь красовались на обивке кресла.

— Сейчас всё исправим, пап, — миролюбиво сказал Драко и поднял волшебную палочку.

— Стой! Магией не дамся! Поседел из-за вас всех, а теперь, вдруг, ещё и облысею?! — протестующее взвыл Люциус.

Все присутствующие дружно уставились на Поттера.

— А что опять я? — попытался отпереться от ответственности общепризнанный герой-спасатель. — Я жирное масло только с посуды отмывал. Жидкостью для мытья!

— Нет, никакой маггловской химии! С неё ещё быстрее, чем от магии, облысеешь! — быстро возразила Нарцисса. — Должны же быть более натуральные варианты?

— Ну, помню, тётка учила, что после жареной рыбы сковородки следует вначале солью оттирать… — с сомнением в голосе протянул Гарри.

— Никакой соли! Только через мой труп! — подал голос притихший, было, в надежде на спасение Люциус.

— А что? Труп — это было бы интересно! — кровожадно ухмыльнулась старшая Блэк.

— Белла! Тётя! — слились в один негодующий дуэт голоса Нарциссы и Драко.

— А! Вспомнил! — радостно воскликнул Поттер. — Как-то у Дурслей гостила тётушка Мардж, и её бульдог Злыдень пробрался на кухню и опрокинул там на себя шкафчик с запасами масла. И тётушка Мардж тоже запретила пробовать на нем шампуни и жидкость для мытья посуды, а отмывала его водой с уксусом.

— Поттер, олень сердца моего, где мы сейчас возьмём маггловский уксус? — с сараказмом спросила Беллатриса.

— Я читал, что вино при неправильном хранении превращается в уксус… — неуверенно встрял Драко.

— Точно! — поддержала его тётка. — Уж чего-чего, а вина в малфоевских погребах — завались!

— Мои вина хранятся правильно! — протестующее вскинулся старший Малфой, но его вопль души уже никто не услышал.

— Цисси, вели эльфам принести пару бутылок самого старого вина, что есть в погребе! — обратилась к растерявшейся Нарциссе сестра.

Та только кивнула и сделала знак, подзывая домовика. Хлопок, ещё один, и через пару минут требуемое было доставлено.

— Столько лет мечтала это сделать! — довольно проурчала Белла, бестрепетной рукой открывая бутылку и выливая её на голову зятя. Тот только зажмурился, потеряв дар речи от ужаса и благородного негодования.

Все в молчании наблюдали за багровыми потеками, стекающими с некогда роскошной шевелюры. Масло растворяться не желало. А Люциус, ранее просто напоминающий собаку породы комондор, со своими слипшимися в толстые пряди волосами, теперь еще и благоухал терпким ароматом, вызывающим в памяти солнечные виноградники прекрасной Франции…

— М-да… Картина маслом, — протянул шокированно Поттер.

— И вином! — педантично добавил Драко.

— Тут обычным шампунем не отделаешься, брат. Тут нужно какое-нибудь зелье применять, — задумчиво глядя на Малфоя, сказал Исаев.

— В моей семье братьев не было! — начал снова впадать в истерику Люциус.

— Что, всю охоту родителям отбил своим появлением? — хихикнула Белла. Драко и Гарри против воли захохотали. Максим не обратил внимания на грубость Малфоя, он как раз слушал призрака Снейпа, который, в кои-то веки, смог быть полезным. Снейп подробно объяснял своему преемнику, где находится его старое проверенное средство для мытья волос, которое он сам всегда себе варил. Это средство помогало мгновенно избавить волосы от любой грязи.

— Винки! — позвал Максим. Эльфийка тут же материализовалась рядом.

— Принеси из моего кабинета высокий синий сосуд. Он стоит на верхней полке над моим столом, третий слева, — приказал Исаев.

Винки кивнула и исчезла. Через пару минут, которые в компании злобно глядящей на всех Нарциссы и воющего Люциуса показались Максиму вечностью, Винки вернулась. В лапках у неё был зажат длинный синий фиал. Максим вопросительно посмотрел на призрака. Тот внимательно вгляделся в то, что принесла эльфийка, и махнул прозрачной рукой.

— Это средство для мытья волос, отмывающее всё на свете. Нужно вымыть этим голову Люциуса, — пояснил Максим собравшимся. В глазах Малфоя затеплилась надежда.

Нарцисса кивнула и призвала из ванной таз со словами:

— Здесь его мой. Нечего грязь по дому разносить!

Люциус покорно опустил голову над тазом. Исаев вылил половину фиала на голову Малфоя, вспенил, как следует, и смыл, применив Агументи, что отлично у него получилось. Эффект был феерическим! Жир покинул волосы Люциуса, но средство, как оказалось, имело побочный эффект.

— ОНИ ЗЕЛЁНЫЕ! СЕВЕРУС, ЗА ЧТО?! — громко заорал Малфой, с ужасом дёргая себя за кончики ярко-салатовых теперь волос. Все замерли в испуге, глядя на эту метаморфозу. Исаев гневно посмотрел на нервно дергающегося призрака Снейпа.

— Я забыл! Я же в последний день в Хогвартсе перелил сваренное средство для волос в голубой сосуд, а в синий налил средство для мытья котлов! — застонал призрак, схватившись за голову.

— Я не хотел, Исаефф! Честно! — добавил Снейп.

— Максим грязно и непечатно выругался, вызвав восторженные взгляды у троицы оболтусов, и попытался успокоить подвывающего Люциуса:

— Спокойно! Мы это исправим, вот увидишь!

— Мой лучший друг! Я тебя позвал помочь, а ты?! Скотина ты, Снейп! — выкрикнул Малфой.

— Вот ведь, слизняк, — обронил призрак.

— Кто скотина? Я?! Я тут пластаюсь, горшок его мерзкий сохраняю, одновременно с тупой башкой! Если бы не я, что бы ты делал?! А когда я подставился под твой ритуал?! Я, вообще, жизнью рискнул, а тебе доверился! — угрожающе наступая на сжавшегося в кресле Малфоя, прошипел возмущённый Максим.

— Я же от чистого сердца помочь хотел, — проблеял Люциус.

— А я, по-твоему, что? — ощерился Исаев.

Нарцисса, явно успокоившаяся после того, как домовик вычистил пятна от оливкового масла и вина с обивки кресла, решительно прекратила назревающую ссору:

— Хватит! Грязь мы смыли, и это главное. Волосы можно и срезать, новые опять нужного цвета вырастут.

— Я что, Тёмный Лорд, лысым ходить?! — возмутился Малфой.

— Я знаю подходящий рецепт, но нужные травы появятся в Запретном лесу только в сентябре, — осторожно вставил призрак.

Максим, смерив Снейпа злобным взглядом, повторил эти слова всем обитателям Малфой-менора.

— Почти два месяца так ходить? Я что в Министерстве скажу?! Меня только опять в серьёз воспринимать начали, а теперь что?! — возмущённо крикнул Люциус, брызгая слюной.

— Или так, или стригись под Тёмного Лорда! И хватит голосить! Скоро обед! Проводи нашего гостя в его комнату, — оборвала истерику мужа Нарцисса.

— Люц, тебе идёт, — хихикнула Беллатриса.

Гарри и Драко было не до веселья.

— Папа, он что, жить у нас собрался?! — сердито осведомился Драко.

— В Хогвартсе за два дня надоел хуже носков моего кузена, теперь и в выходные его терпеть! — нахмурившись, вторил младшему Малфою Поттер.

— Вас спросить забыл, кого мне в гости приглашать, жизнегрызы сопливые! — огрызнулся Люциус.

— Да ты знаешь, что он с нами сделал? — схватив отца за руку, спросил Драко.

— Ну, и что, мистер Малфой и мистер Поттер, я с вами сделал? — насмешливо оскалился Максим.

— Он заставил нас заниматься маггловским спортом и хочет, чтобы нас всех в Хогвартсе так наказывали! А еще, хочет заставить нас работать руками! — заявил Драко, обличающе указав на Максима.

— Хорёк и потомственный олень! Чего ещё от них ждать? — брезгливо фыркнул Снейп. Исаев ответить не успел. Нарцисса прижала его к стенке со словами:

— Северус, ты хочешь, чтобы мальчики-маги работали руками?

— А ты предпочитаешь, чтобы они умерли от голода и холода, если вдруг лишаться палочек по какой-либо причине? — парировал Максим.

— Почему это волшебники могут лишиться палочек? — возмутилась Нарцисса.

— У сестры своей спроси! — бросил Максим, выходя из себя.

— Да как ты мог подумать, что Драко… — начала распаляться Нарцисса.

— Если твой Драко по какой-то причине останется без палочки, то будет абсолютно беспомощным! Хорошо, что вы его хоть штаны одевать без магии научили! Он же ничего не умеет делать сам, а жизнь длинная, и случиться может всё, что угодно! В свете последних событий вы больше других должны понимать, что можно за мгновенье из хозяина жизни превратиться в нищего! Неужели, вы до сих пор не убедились, что и дальше жёстко обособляться от магглов и полагаться исключительно на волшебные палочки — глупость?! — чеканя каждое слово, ответил Исаев, холодно глядя на притихшую Нарциссу.

Дух Снейпа вновь пришёл на помощь к своему преемнику, сообщив:

— А она ведь, сама в саду каждый день без магии работает! Цветы свои собственноручно сажает, удобряет, подрезает, сорняки дёргает и ещё фиг знает, что делает! В любую погоду. Я сам видел!

Максим победоносно посмотрел на Нарциссу, аккуратно отвёл её руки, от себя и с усмешкой сказал:

— А сама-то ты, что в саду каждый день с набором совочков и лопаток делаешь?

Нарцисса покраснела и фыркнула:

— Это хобби!

— Э-э, Северус, пойдём, я покажу тебе твою комнату, — сказал Люциус, увлекая Максима подальше от своей разозлённой жены. Тот вздохнул, подхватил саквояж, который так и валялся в камине, и позволил Малфою увести себя на второй этаж.

— Слушай, Северус, ты уверен в том, что делаешь? Всё-таки, заставлять заниматься грязной работой наследников чистокровных родов… — попытался высказаться Люциус.

— А ты представь, что Поттер не поручился за вас! Представь, что вас, как вашу беспутную Беллу, оставили на свободе, но без палочек! А могли бы, вообще, изгнать в мир магглов, как Эйвери! Ты же сам никогда даже защитить себя без палочки не сможешь, если вдруг кто на тебя нападёт! Всё время полагаться на магию и игнорировать развитие и совершенствование собственного тела!

Я уж не говорю о морально-нравственной стороне дела. Ты хочешь, чтобы из Драко вырос очередной магический сноб-белоручка, презирающий всех вокруг? А потом он, так же как и ты, примкнёт к очередному Волдеморту, или сам станет таким! Хочешь этого? — разъярился Исаев.

— Возьмём сегодняшнюю историю. Ты сам просил меня помочь тебе БЕЗ МАГИИ! Сам! Если бы мы нашли маггловский рецепт средства для мытья волос, то, может, волосы твои были бы такими же сияющими, как и всегда, — съязвил Максим.

Люциус, ещё раз с отчаянием взглянул на кончики своих волос и горестно вздохнул.

— К тому же, у кого-то брюшко намечается, — добавил Максим, хлопнув Малфоя по почти плоскому животу, который лишь слегка выпирал под рубашкой.

— Да ты что?! У меня отличная фигура! Ну, почти, — возмутился Люциус, схватившись за живот.

— Почти — это первый шаг к дряблому брюху! Если не хочешь, чтобы твоя Нарцисса заглядывалась на более стройных мужчин, тебе тоже не повредит немного спорта. Совсем чуть-чуть! И здоровее будешь, и сможешь за себя постоять без магии. В морду кому-нибудь врезать должен уметь каждый человек! И кстати, если бы ты был более развит физически, то три года назад смог бы успеть поймать то пророчество в Отделе Тайн, — заявил Максим. Люциус поёжился, вероятно, вспоминая те Круциатусы, которые ему перепали от Тёмного Лорда за разбитое пророчество.

— И как Цисси удаётся иметь идеальную фигуру? Жёны всех моих знакомых, её сверстницы, а то и дамы помладше, уже давно не тростиночки! — проговорил Малфой, тоскливо глядя перед собой.

— Вот, как влияет на человека физический труд! Твоя жена ежедневно работает в саду, руками, в любую погоду! Физические нагрузки, мой друг, творят чудеса, — улыбнулся Исаев. Максим обнял Малфоя за плечи и принялся и дальше искушать его, описывая картину здорового и счастливого будущего, которое ждёт Люциуса, стоит ему чуть-чуть напрячься и начать тренировать своё тело и дух. Тот кивал, вздыхал и, поминутно глядя на свои волосы, стонал.

— Кстати, о женщинах и их возрасте, — вспомнил Исаев, — почему Белла выглядит, как младшая сестра Нарциссы, а не старшая?

Люциус нахмурился и с тревогой посмотрел на Максима:

— Ты же говорил, что память вернулась?

— Не полностью, — ответил Исаев.

Малфой опять тяжело вздохнул и объяснил:

— Это случилось незадолго до битвы за Хогвартс. Ты же помнишь, что наш Лорд больше всего боялся смерти? Он всё время искал способы вечной жизни, варил экспериментальные зелья из редких ингредиентов, выискивал древние ритуалы.

Всё это он опробовал на своей самой преданной подопытной свинке — Беллатрисе. Она согласилась на это добровольно. После серии неудачных экспериментов, у Лорда получилось. Белла стала выглядеть на двадцать лет моложе! Но, потом выяснились и неприятные побочные эффекты. Модифицировать зелье Лорд не успел. Колдомедики потому и предложили ей относительную свободу в обмен на то, что она будет у них лечиться и обследоваться.

Белла у нас — феномен. Выяснилось, что, помимо молодости, у Беллы имеется и ряд неприятных сюрпризов в организме. Её гормональная система теперь работает, как у подростков пятнадцати-шестнадцати лет. В её кровь постоянно выбрасывается новая порция гормонов, и это не прекращается! В эмоционально-волевой сфере Белла теперь тоже застряла в развитии на уровне подростка. Сам видишь, как её всё время крутит и корёжит! Нормальный человек будет прыгать на столах, всё время скакать и ржать без остановки? Она в же в детстве такой не была.

И самое главное. Мы Белле это не говорим, не нужно ей знать, и никому не нужно. В курсе только колдомедики, министр и я. Если целители так и не найдут средство, чтобы стабилизировать организм Беллы, и заставить гормональную систему постепенно «взрослеть», то её жизненных сил хватит максимум лет на десять, не больше. Люциус вздохнул. Ты же помнишь, что в детстве она была нормальной девчонкой, хоть и немного с придурью. А Лорд ей мозги прополоскал.

Это тоже своего рода зависимость. Колдомедики-мозгоправы выяснили, что в детстве у Беллы были напряжённые отношения с отцом, поэтому она и искала старшего и надёжного мужчину, на которого могла опереться. Ей как воздух нужен был некто в роли лидера, объект обожания, за которым она готова была пойти на край света. Вот Лорд и стал таким лидером, проявив к ней минимум симпатии и выделив среди других новичков в начале её пожирательского пути.

Мне не хочется, чтоб она умерла вот так, Сев. Помнишь, как она отлупила метлой Джеймса Поттера, Петтигрю и своего кузена, когда они пинали тебя ногами в подсобке для мётел. Мы с ней тогда были на пятом курсе, а вы на втором. Сириус орал, что отомстит, и отомстил. Нажаловался отцу. В тот год Белла не вернулась вовремя с пасхальных каникул. Цисси потом рассказывала, что отец просто избил старшую дочь в присутствии кузена, чтобы знала, как надо блюсти семейные ценности.

А ещё Белла и Герберт Флинт учили тебя и Регулуса Блэка летать на метле. Флинт потом отравился. После того, как участвовал в массовом убийстве магглов под руководством Лорда. Помнишь? А помнишь, как на пятом курсе мы — все слизеринцы, что остались в школе на каникулы, устроили тебе сюрприз? Мы тогда весело отпраздновали твой День рождения. Начали в гостиной факультета, а закончили на Астрономической башне? Это Белла, как староста, всех заставила и всё организовала. Правда, я до сих пор не знаю, что на неё тогда нашло. Нотт сочинил тебе шутливую поздравительную песню, и мы горланили её всю ночь. А Эйвери притащил откуда-то целый ящик огневиски и несколько склянок с антипохмельным. Регулус и Барти Крауч припёрли коробку волшебного мороженого. Я, как второй староста школы, заставил всех скинуться, и Белла с Мальсибером собственноручно выбрали тебе в Косом переулке подарок — древний манускрипт по зельеварению с каким-то мудрёным названием, которое я уже не помню. Как они только сторговались, когда покупали его? Вещь-то дорогущая, небось. Помнишь? Максим не помнил, но послушно кивнул. Призрак Снейпа куда-то запропастился как назло. Некому было подтвердить, или опровергнуть слова Люциуса. В горле застрял ком, мешающий говорить. Неужели, в душах злобных пожирателей смерти, которые в книгах были показаны, как бесчувственные чудовища, в детстве были хорошие задатки? Куда же это всё делось потом? Исаев вдруг ощутил острую жалость к Белле, к Люциусу, ко всем тем, чью жизнь исковеркали ложные идеи лживых политиков и отвратительные закостенелые традиции, вбиваемыми родителями-аристократами в головы своих детей. Неужели, в умах волшебников ничего уже не изменить? Или можно попытаться что-то сделать для юных магов, ещё не до конца отравленных магглоненавистничеством и идеями о «чистоте крови»? Максим пока не знал, стоит ли дальше развивать эту мысль, внезапно пришедшую ему на ум, или выбросить из головы. Это нужно было хорошенько обдумать. Исаев похлопал Люциуса по плечу:

— Колдомедики найдут средство ей помочь. Обязательно. Я в это верю! И к тому же, у нас есть твоя библиотека!

— В Дневнике Авдоберта ничего об этом нет, — печально улыбнувшись, сказал Люциус.

— Так и библиотека твоих предков, вон, какая огромная! Если не отыщем ничего в ней, найдём способ проникнуть в другие! Я сам переверну все книги в кабинете директора Хогвартса. Выше нос, Малфой!

Они распрощались у двери комнаты, которую Малфои отвели Снейпу. Люциус наказал Максиму не опаздывать на обед и хорошенько вымыть руки, уши и шею: Нарцисса не пустит никого за стол без тщательной проверки.

Глава опубликована: 23.06.2017

Глава 10

Оставшись один, Максим, всё ещё пребывая в растрёпанных чувствах, толкнул дверь и вошёл в гостевую комнату замка Малфоев. Комната была довольно просторной; огромное, почти во всю стену окно, занавешено тёмно-зелёными шторами под цвет обоев. Максим готов был поспорить, что почти все комнаты в этом замке были выдержаны в зелёных тонах. Полкомнаты занимала широкая кровать под балдахином; на полу перед камином лежал симпатичный коврик; в углу находился шкаф, явно антикварный и дорогой; у окна примостился маленький письменный столик.

Исаев растерянно присел на краешек кровати. Он всё ещё находился в смятении после откровений Люциуса. Максим, как и большинство людей, знакомых с историей Гарри Поттера, привык считать всех без исключения пожирателей смерти бездушными и жестокими чудовищами, помешанными на своём господине, испорченными с детства убийцами, жаждущими крови. После рассказа Люциуса выходило, что далеко не все были такими. Получалось, что некоторые из будущих пожирателей смерти в детстве были обычными ребятами, которым совсем не чужды благородные порывы. Например, такие, как вступиться за мальчика-полукровку, рискуя самому нарваться на неприятности, или устроить однокурснику приятный сюрприз, подготовив для него праздник. Почему же во взрослой жизни эти качества куда-то подевались?

— Я всё слышал, — послышался знакомый голос, заставивший Исаева подпрыгнуть от неожиданности. Он взглянул на Снейпа, который мрачно смотрел куда-то сквозь собеседника.

— Всё, что сказал Малфой, правда. Беллатриса, действительно, знатно отлупила тогда своего кузена и Джеймса Поттера; Люпин и Петтигрю позорно сбежали при виде старосты Слизерина. Она выбила у них палочки из рук и, ухватив за уши, трепала нещадно, приговаривая: «Стаей на одного нападают только безмозглые помойные псы!» Я тогда и не поблагодарил, просто убежал. Даже стыдно немного; если бы не она, мне тогда знатно бы досталось, эти паразиты просто теряли контроль, когда видели меня рядом с Лили.

Снейп помедлил некоторое время, глядя куда-то невидящим взором. Максим не решался прервать призрака, боясь нарушить этот момент откровений. Призрак первым нарушил молчание, продолжив:

— Тот день рожденья был практически единственным настоящим в моей жизни. Не знаю, что сподвигло однокурсников устроить мне праздник. В тот год я не поехал домой на Рождество — получил письмо от матери. Она писала, что попала в маггловскую больницу. Мама утверждала, что это несчастный случай, но я-то знал, кто мог её туда отправить. Она категорически запретила мне приезжать, боялась, что я буду вынужден жить в одном доме с отцом, который к тому времени совсем потерял человеческий облик из-за своего любимого виски. Я не посмел ослушаться, но как же мне хотелось спрыгнуть с крыши совятни, нырнуть в прорубь в Чёрном озере или набить кому-нибудь морду! Может, сокурсники заметили мою кислую физиономию? Хотя, какое им до этого дело? Я даже у Люциуса не спросил.

— Почему? — тихо поинтересовался Исаев.

— Не знаю. Наверное, боялся, что всё это из жалости. Но отказаться от этого подарка было выше моих сил! — резко ответил Снейп.

— Значит, Люциус, Белла, Крауч, даже Мальсибер умели сострадать, могли совершать добрые поступки, не требуя ничего взамен? Почему же они выросли…другими? — недоумевая, спросил Максим.

Снейп встрепенулся, будто очнувшись ото сна:

— Хватит пустой болтовни, Исаефф! Вряд ли эту пару историй можно назвать закономерностью! Это, скорее, случайность. Белла и Люциус, в отличие от гриффиндорцев, очень ответственно подходили к своим обязанностям старост факультета! Этим всё и объясняется.

Максим хотел возразить, но Снейп решительно прервал его:

— Если опоздаешь на обед, то спровоцируешь ещё один скандал! Мало тебе зелёных волос Люциуса? Я и в страшном сне не смог бы представить себе такую ситуацию!

Снейп хохотнул и, указав на дверь ванной комнаты, скомандовал:

— Иди, готовься к обеду! Нервы Нарциссы, судя по всему, на взводе!

Исаев решил не спорить. Пока. Он медленно встал с кровати и побрёл в ванную, пытаясь вспомнить, как в его мире называется расстройство психики, которым страдает Нарцисса. На ум ничего не приходило. Ванная при комнате для гостей блистала зелёным кафелем и огромной зелёной же ванной на изогнутых ножках. «Тоска зелёная царствует в доме Малфоев», — ворчливо подумал Исаев. Он старательно вымыл руки, лицо, уши и шею. «Будто не к обеденному столу собираюсь, а к хирургическому», — хихикнул про себя Максим. Пригладив встрёпанные волосы, он, как всегда, немного вздрогнул, увидев своё отражение в зеркале. Максим всё никак не мог привыкнуть, что в стеклянной поверхности отражается совсем не то лицо, которое он ожидал увидеть. Выйдя из ванной, Максим чуть не споткнулся об домовика Коди, уже ждавшего его.

— Хозяйка ожидает профессора Снейпа к обеду. Хозяйка очень беспокоится, когда к столу опаздывают! — пропищал домовик.

— Передай, что я уже спускаюсь, — ответил Исаев. Эльф кивнул и исчез с характерным хлопком.

Спустившись в столовую Малфоев, куда его проводил призрак, ориентирующийся в замке, как у себя дома, Максим увидел, что все уже в сборе и ждут только его.

— Наконец-то! — нетерпеливо воскликнула хозяйка дома.

— Снейп, мы тут чуть с голоду не померли, пока тебя ждали, — недовольно буркнула Белла.

— Мама, это дурацкое правило — не приступать к еде, пока все не соберутся, — поддержал тётушку Драко.

Нарцисса шикнула на сестру и сына, подошла к Исаеву и, взяв в руки его ладони, стала внимательно их рассматривать. Затем, подсвечивая себе волшебной палочкой, она внимательно проверила его уши и шею. Получив разрешение сесть за стол, Максим с интересом посмотрел на содержимое тарелок. Эльфы Малфой-менора, судя по всему, располагали достаточным количеством времени, в отличие от своих хогвартских собратьев. Перед каждым из присутствующих стояла тарелка с ароматным, дымящимся супом с мидиями. Исаев взял ложку и уже хотел попробовать это чудо кулинарии, но остановился, заметив, что все остальные тоскливо гипнотизируют взглядом приборы, не приступая к еде. Нарцисса Малфой медленно развернула салфетку, положила её себе на колени и, надменно оглядев собравшихся, произнесла:

— Приятного аппетита.

Отец и сын Малфои, Поттер и Беллатриса, как по команде, приступили к поглощению супа, который даже не остыл, согреваемый, вероятно, какими-то чарами. Максим мысленно восхитился командными способностями хозяйки дома, столь организованный и упорядоченный процесс принятия пищи был ему по душе. Суп оказался великолепным, как и жареный цыплёнок с гарниром из тушёных овощей. Хогвартское овощное рагу даже в подмётки не годилось овощам, приготовленным эльфами Малфоев. Всё шестеро уже доедали десерт — восхитительный пирог с патокой, когда рядом со стулом, на котором сидел Люциус возник Коди и пропищал:

— Хозяин, к вам мистер Долохов, с визитом.

— Только его не хватало! — фыркнула Нарцисса.

— Проводи гостя в столовую, — беспечно ответил Люциус. Максим хотел, было, напомнить Малфою, что его внешний вид немного изменился с сегодняшнего утра, и это может, мягко говоря, удивить старого знакомого, но не успел. Эльф уже исчез, а немного погодя в комнату вошёл крепкий плечистый брюнет среднего роста. На вид ему можно было дать лет сорок-сорок пять. У Долохова были карие глаза, скуластое лицо и ослепительно-белые зубы, которые он демонстрировал, растянув губы в широкой улыбке. Нарцисса неодобрительно покосилась на небритые щёки и подбородок Долохова. Бородкой это ещё называть было рано. Максим вспомнил, что его мать называла это явление на лицах мужчин лёгкой небритостью. Люциус привстал со своего места, приветствуя гостя. Исаев почувствовала, что сейчас засмеётся, при виде того, как широкая улыбка медленно спадает с долоховского лица. Люциус, ничего не понимая, таращился на визитёра, который застыл с разинутым ртом.

— Здравствуй, Антонин. Я рад, что ты решил нас посетить, — неуверенно поприветствовал вошедшего человека Малфой.

— Лю-ю-юциус? Ты заболел? Или… это мода такая, да? — промямлил Долохов, делая шаг назад и кивая на голову Люциуса. Тот понял, чему так изумился гость и сразу сник, помрачнел и опустился на стул.

— Это несчастный случай, — пояснил Драко.

— Это проявление тугоумия и недоразвитости членов нашей семьи, — скривившись, произнесла Нарцисса.

— Поттер не член семьи, — напомнил ей муж.

— А я не о Поттере сейчас говорю, маньяк фарфоровый! — огрызнулась миссис Малфой.

— Белла, Гарри и Драко мужественно пытались сдержать хохот. Максим с сочувствием смотрел на Люциуса. Не выдержав напряжённой обстановки между супругами, он быстро вкратце описал Антонину историю «позеленения» малфоевской шевелюры. Узнав причину столь экстравагантного внешнего вида приятеля, Долохов, не стесняясь, расхохотался:

— Вот дают! Кому скажи, не поверят!

— Никому не говори, Антонин! Слышишь! Никому! — забеспокоился Люциус.

— Да ладно-ладно. Но как же ты это скроешь? Дома запрёшься до осени? — спросил соратник, стараясь придать лицу серьёзное выражение.

— Не знаю пока, — буркнул Малфой.

Тем временем, Нарцисса встала из-за стола и приступила к тщательной проверке чистоты рук и ушей гостя.

— Нарцисса, я, перед тем как к вам идти, душ принял, уши почистил, маникюр сделал и одел всё чистое! Даже носки и трусы, — пытался отвертеться от досмотра Антонин, но это ему не удалось. Получив разрешение сесть со всеми, он вдруг вытащил из складок мантии длинный свёрток и водрузил его на стол.

— Что это? — с любопытством спросила Белла.

— Это сюрприз! Мне Люциус сказал, что Северус сегодня в гости заявится, вот я и принёс кое-что, отметить встречу старых товарищей, — весело ответил Долохов, разворачивая свёрток. Под слоями плотной коричневой бумаги пряталась высокая бутыль с мутной жидкостью, в которой плавали какие-то белые хлопья.

— Опять?! — прорычала Нарцисса. — Решил снова всех отравить?! Забыл, что на Рождество было?!

— Это не водка на еловых шишках, которую мы на Рождество пили! Это декокт, сваренный по старинному рецепту, который я в наследство от умершей двоюродной бабушки получил. Она месяц назад приказала долго жить, а мне прислали её бумаги. Рецепту примерно лет восемьсот, не меньше! Некоторые ингредиенты пришлось через старых знакомых по почте заказывать, — обиженно заявил Антонин.

— Это значит, что у тебя в родне потомственные алкоголики! — не унималась Нарцисса. Она швырнула салфетку на стол и, злобно оглядев всех, спросила:

— Что, никто не помнит, что было на прошлое Рождество после того, как мы угостились экзотическим русским напитком?

Все сразу же принялись рассматривать содержимое своих тарелок. Лишь Поттер с любопытством поглядывал на Долохова.

Миссис Малфой невольно напомнила Исаеву старшую пионервожатую школы, где он учился, разбирающую на собрании поведение очередного двоечника и хулигана. Он вновь восхитился лидерскими качествами и хваткой Нарциссы.

— Ну, подумаешь, слегка переборщили с выпивкой. Водка крепковатой оказалась, — смущённо сказал Долохов.

— Переборщили?! Крепковатой?! Да к утру все извергали пищу фонтаном! Все! Даже Нагайна! Эта тварь целую кучу костей наложила под ёлкой! А блюющий Лорд! У него даже из носовых ходов вылетало! Вся мебель так провоняла, что даже запах немытых и потных тел не ощущался! — злобно прошипела Нарцисса.

Долохов и Люциус сжались на своих стульях, будто хотели стать незаметнее. Драко судорожно пил воду из стакана, а Белла вцепилась в ложку так, что побелели пальцы.

— Бедный Лорд, ему было так плохо, — тихо прошептала Беллатриса.

— Это мне было плохо! Это у меня боггартом стал Лорд, извергающий через нос всё то, что успел слопать! — наклонившись к сестре, заявила Нарцисса. Поттер фыркнул, не имея возможности и дальше сдерживать веселье. Максим попытался разрядить обстановку, добродушно заявив:

— Ну, ладно вам. Не удался корпоратив, чего уж теперь?

— Что не удалось? — не понял Люциус, но Нарцисса не дала Исаеву ответить, злобно бросив:

— Молчал бы уж, Северус! Кто испортил мою вышивку содержимым своего желудка, варвар?!

«Вот, Снейп! Места для этого лучше, что ли, не нашёл!» — мрачно подумал Максим, бросив взгляд на призрака, который с чрезвычайно довольной физиономией парил у окна, наблюдая очередную сцену из жизни Малфой-менора.

— Да с этого точно не будет расстройства желудка и похмелья! Так в рецепте написано! — попытался оправдаться Долохов.

Нарцисса с омерзением взяла в руки принесённую Антонином бутылку и поднесла поближе к глазам.

— А кто даст гарантию, что ты ничего не напутал в рецепте? — скривившись, спросила она.

— А ты понюхай. Запах даже через пробку чувствуется! — сказал Долохов.

Нарцисса принюхалась и вновь возмущённо посмотрела на Долохова:

— Пахнет водкой! Обмануть хотел?

— Пусть другие понюхают, — не смутившись, предложил Антонин.

Люциус взял бутылку из рук жены и поднёс к носу.

— Нет, пахнет маггловским «Бейлисом»! Точно говорю! — заявил он. Люциус никак не мог забыть один из рейдов пожирателей, когда пришлось гнаться за членами Ордена Феникса Люпином и Тонкс, которые, удирая, влетели на мётлах в небольшой супермаркет. Той ночью Люциус и пригубил напиток с таинственным названием «Бейлис».

Драко, взяв бутылку, сообщил, что она пахнет, как маггловское пиво «Old Ale», которое ему однажды за очень приличную сумму впарил Забини. Белла учуяла, что в бутылке напиток «Red bull», который попробовала при разгроме бандой Волдеморта супермаркета. Гарри утверждал, что в бутылке «Джек Дэниэлс». Максим мог побиться об заклад, что Антонин принёс пиво «Балтика», но благоразумно решил умолчать об этом.

— Поняли! — победоносно оглядывая всех, заявил Долохов, — я всё верно сварил! Каждый, кто пьёт это, чувствует вкус и запах своего самого любимого напитка.

Услышав это, все немного смутились, будто только что признались в чём-то постыдном. Нарцисса, на которую с тревогой поглядывал муж, густо покраснела, чем вызвала насмешливые взгляды сестры.

— Что сестрёнка, прониклась русским колоритом? А выступала тут!— хихикнула Беллатриса и тут же ойкнула. Нарцисса больно пнула сестру ногой под столом. Признаться в том, что она тайно от всех попробовала презренную водку, которая привела Нарциссу в состояние эйфории и заставила прижать в углу Лорда, что показался миссис Малфой чрезвычайно привлекательным, Нарцисса не смогла бы даже под угрозой Авады. К тому же, леди Малфой выяснила, что природа наделила её завидной особенностью. Нарцисса Малфой не была подвержена похмельному синдрому, сколько бы не выпила накануне. После того памятного случая образ миссис Малфой "под шофе"стал боггартом Тёмного Лорда, о чём знал только Снейп.

— Давайте, выпьем по рюмочке! Мне точно нужно нервы успокоить после этих приключений! — предложил Люциус.

— Нет! Не в этом доме! Я больше не хочу рисковать ковром и портьерами! Идите в сад! — злобно сверкая глазами, приказала хозяйка дома.

— Ну, и пойдём! — обиженно фыркнула Белла и попыталась встать из-за стола, ворча себе под нос что-то об истеричках и лягающихся ослицах.

Миссис Малфой схватила сестру за руку и твёрдо произнесла:

— Ты останешься! Я обещала твоему лечащему целителю проследить, чтобы ты и капли спиртного в рот не брала! Ты же принимаешь зелья, при которых употребление алкоголя опасно! Хочешь, чтоб у тебя последний мозг через уши вытек?

— Да чему там вытекать-то? — съязвил Поттер, сидящий рядом с Беллой. Беллатриса злобно зыркнула на Избранного и по примеру сестры врезала ему под столом ногой, обутой в тяжёлый ботинок.

Поттер охнул, схватился за пострадавшую коленку и прошипел:

— Клянусь бородой Дамблдора, в один прекрасный день на твоей заднице будут красоваться отпечатки моих мантикорьих лап!

Беллатриса расплылась в улыбке и заявила:

— Бедняга директор Дамблдор! Неужели, кто-то решит побрить его нетленный лик!

— Хватит!— крикнула Нарцисса, ударив ладонью по столу, — берите свою бормотуху и выметайтесь в сад! Драко, ты тоже останешься!

Драко упрямо посмотрел на мать и ответил:

— Мама, мне уже девятнадцатый год пошёл! Я могу сам решать такие вопросы.

— Ну и иди, гробь себя, неблагодарный! — выкрикнула миссис Малфой, махнув рукой на мятежного сына.

Люциус, натянуто улыбаясь, схватил за плечи Гарри и Драко, и под взбешённым взглядом жены попятился к двери, увлекая парней за собой. Максим и Антонин последовали за ними. Оказавшись на просторном каменном крыльце, все вздохнули с облегчением. Долохов, прижимая к груди заветную бутылку, выдохнул:

— Люциус, как ты только уживаешься с этой женщиной? Это же настоящий Цербер в юбке! Волдеморта ей в печёнку!

— До того, как армия Лорда наш дом загадила, она была идеальной женой! — тяжело вздохнул Малфой. Затем он вызвал Коди и что-то шепнул ему на ухо. Эльф послушно кивнул и исчез.

— Идёмте, я знаю отличное место для пикника, — повеселевшим голосом позвал Люциус и зашагал по аккуратно мощёной дорожке сада. Максим с любопытством рассматривал всё, что открывалось его взору. Сад Малфоев был поистине огромен и великолепен. Было заметно, что хозяева нежно любят свой сад и не экономят на нём. По обе стороны от дорожки раскинули свои зелёные кроны вековые деревья, землю покрывала буйная зелёная растительность, то тут, то там виднелись клумбы с яркими неведомыми Исаеву цветами. Сад Малфоев больше напоминал парк или какой-то волшебный лес. Недалеко от главного входа в дом виднелась изящная беседка, окружённая розовыми кустами. Розы были необычайно крупными и радовали глаз. Неожиданно взгляд Исаева наткнулся на нечто совершенно неуместное в волшебном лесу или вообще в волшебном мире: возле старого вяза была припаркована стильная спортивная машина чёрного цвета. Марку автомобиля Максим не знал, но это точно было нечто очень дорогое.

— Что это? — ткнул в бок Люциуса Исаев, указывая на автомобиль.

— А, ты же ещё не знаешь… Помнишь, я тебе рассказывал, на чём свихнулся мой сын? Вот это — тот самый автомобиль и есть, чтоб его фестралы унесли! Бешеных денег стоит. Я когда узнал, сколько это будет в пересчёте на галеоны, чуть не прибил мелкого засранца! Называется Лам-борд-жи-ни, — ответил Люциус, по слогам назвав марку машины. Он с ненавистью посмотрел на сверкающий на солнце автомобиль и продолжил:

— Ты бы видел, с какой скоростью это корыто может ездить! Это же просто самоубийство! А ещё Драко постоянно покупает для него топливо и возит в ремонт! Без ремонта никак. Драко, Поттер и эта ненормальная Белла тут все углы посбивали, столько растительности погубили. У моих бедных павлинов такой стресс был! Теперь Нарцисса выгоняет их ездить за пределами наших владений. Вот они и мотаются по окрестностям, пугая всё живое! Слава Мерлину, тут в округе магглов нет, а то я даже боюсь себе представить, что было бы!

Наконец, Люциус вывел своих спутников на живописную полянку, к небольшому пруду, заросшему камышами и ряской. Погода для пикника была отличной. Солнце клонилось на закат, но на ярком еще небе не было ни облачка, лёгкий ветерок лениво шевелил камыши, густо разросшиеся вокруг пруда. Еще неумолкший птичий щебет смешивался с кваканьем начинающих распеваться лягушек. Максим заметил, что лягушки самого разного размера жили на этом пруду в большом количестве. Одни важно квакали, сидя на листьях кувшинок, другие ныряли в тёмные воды пруда. На берегу, на мягкой траве, домовики расстелили плотную клетчатую скатерть, на которой уже были приготовлены стаканы и тарелочки с лёгкими закусками. Мужчины расселись на травке, любуясь окружающей их идиллией. Долохов разлил принесённую им выпивку по стаканам. Люциус произнёс первый тост: «За красоту!». Напиток показался Исаеву восхитительным. Он не мог с точностью сказать, на что это было похоже на вкус, хотя пахло именно пивом «Балтика», которое так любил Максим. После первого стакана он почувствовал, как голова слегка закружилась, всё тело стало лёгким, как крыло бабочки, а все проблемы отступили на второй план. Следующий тост: «За нас, за мужиков!» произнёс Долохов. После второго стакана Максим ощутил внезапно нахлынувшую любовь ко всему, что его окружало: небо было чудесным, солнце — великолепным, собутыльники казались идеальными, а лягушачье кваканье — пределом всех мечтаний.

Долохов слегка приподнялся и заплетающимся языком обратился к товарищам:

— Как лягушки-то чудно квакают! Заслушаешься! А знаете, какая легенда есть в России о лягушках?

Собутыльники подались вперёд, выражая готовность слушать. Антонин справился с непослушными органами артикуляции и поведал своим товарищам историю, которую Максим знал с детства как «Сказку о царевне-лягушке». Прослушав это увлекательное повествование, друзья-собутыльники уже совсем другими глазами посмотрели на скачущих в пруду лягушек.

— Люциус, а у тебя в пруду лягушки волшебные? — прохрипел Максим, который после попадания в сказочную реальность мог поверить во всё.

— У меня тут всё волшебное! Всё! — неуклюже махнув рукой, заявил Малфой, глядевший на Исаева мутными глазами.

— А это значит… — начал Поттер, кое-как поднимаясь на ноги.

— Что если показать лягушке свою любовь, то она может превратиться в принцессу! — закончил Драко, пытавшийся встать вслед за Поттером.

— А как можно убедить лягушку в своей любви? — почесал в затылке Долохов.

— Да поцеловать нужно! — выдал догадку Люциус, обшаривая взглядом пруд.

— Я не буду лягушек целовать! — заявил Максим, пытавшийся изо всех сил не потерять связь с реальностью.

— Ха! С Алекто Керроу он на спор целовался на пятом курсе, а лягушка чем хуже? — спросил Люциус, доставая волшебную палочку.

— Я с Керроу? — растерялся Максим. Он не помнил, как выглядела Керроу, но вроде она считалась не самой красивой женщиной магического мира. «Вот, Снейп, даёт!» — пронеслось в гудящей голове Исаева.

— Да! И я уверен, что ты вспомнишь друг! — обнадёжил его Малфой, пытавшийся обнять Максима.

— Лучше не вспоминай, — с отвращением глядя перед собой, посоветовал Долохов и добавил:

— Волшебством в таком состоянии заниматься нельзя. Тем более, я на испытательном сроке. Наловим лягушек вручную в эту вот корзинку для пикника, а потом перецелуем по очереди. Какая-нибудь точно будет принцессой!

— Папа, а ты уверен, что маме понравится, если ты «нацелуешь» себе принцессу из лягушки? — спросил Драко.

— Я муж или не муж?! Я имею право или нет? Спрячу в подземелье! — решительно сказал Люциус.

— Тогда выпьем «За принцесс!» — сказал Долохов, разливая очередную порцию своего фирменного самогона. Опустошив по третьему стакану, маги побросали на скатерть свои волшебные палочки и всей толпой ринулись к пруду. Закипела работа по отлову лягушек. Пойманных квакуш складывали в корзинку для пикника, которую держал домовик, во все свои огромные глаза изумлённо глядевший на поддатых волшебников. Ловить лягушек оказалось делом нелёгким, но интересным. Несколько раз, заехав друг другу по разным частям тела, и едва не утопив сотоварищей, маги сумели наловить с десяток возмущённо квакающих земноводных. Выбравшись на берег и увидев, на кого они похожи, волшебники не могли сдержать немного истерического веселья. Все пятеро были не только мокрыми насквозь, но и основательно перемазанными илом. С волос и одежды ловцов невест свисали водоросли и тина. Особенно органично в таком облачении смотрелся Люциус с его зелёными волосами. Отсмеявшись, маги накатили ещё по одной для храбрости и уселись вокруг корзинки с лягушками. Долохов решительно взял в руку первую лягушку и попытался сфокусировать взгляд на её мордочке.

— Да вроде ничего так… Может, и правда, заколдованная? — с сомнением произнёс Антонин и поднёс лягушку к губам. Лягушка протестующее квакнула, дёрнулась, но это её не спасло. Антонин смачно чмокнул будущую царевну в нос и тут же сплюнул. Тварюшка не превратилась в красавицу, но безвольно обвисла в руках Долохова.

— Сдохла, что ли? — прошептал Драко.

— От выхлопа твоего сдохла! — печально заявил Люциус. Антонин бросил лягушку на траву и буркнул:

— Сами попробуйте!

И они попробовали. Сначала Люциус, потом Максим, потом Гарри и Драко. Квакушки упорно не хотели обращаться принцессами, а неотвратимо дохли после каждого поцелуя. Наконец, на траве возле корзинки валялась кучка неподвижных тушек. Люциус тоскливо вздохнул и заплетающимся языком проговорил:

— Северус, может, тебе для ингредиентов они пригодятся? Жалко выбрасывать.

— Может быть, — ответил Максим, которому тоже было жаль лягушек, павших жертвой охотников за магическими невестами.

Малфой подозвал домовика и велел:

— Коди, собери животных и отнеси в комнату профессора Снейпа!

Домовик быстро собрал лягушек в корзинку и исчез.

— Помянуть бы надо, — шмыгнув носом, сказал Антонин, берясь за бутылку. Остальные были с ним полностью согласны.

— Наливай, Антоха! — махнул рукой Исаев.

Маги выпили ещё по стаканчику за помин души невинных земноводных.


* * *


Этим же тёплым субботним вечером у парадного входа в замок Малфоев неожиданно возникли трое мужчин в неприметной одежде с аврорскими значками. Один из них, уже в годах, вероятно, главный, достал из кармана походной куртки свиток пергамента и принялся его изучать, тяжело опираясь на костыль, зажатый подмышкой. Стоять в таком положении пожилому ветерану было явно неудобно, так как вместо правой ноги у него был деревянный протез. Двое других авроров застыли за спиной своего начальника. Один из них что-то невнятно, но явно недовольно, пробурчал. Изучающий свиток старший группы круто развернулся и вперил немигающий взгляд в своего бурчащего коллегу. Тот испуганно отпрянул, что было вполне естественно, потому что от взгляда таких глаз захочется убраться подальше кому угодно. Один орган зрения у пожилого аврора был вполне обычным, хоть и злобно прищуренным в этот момент, а вот второй представлял собой любопытную картину. Это был явно искусственный заменитель, несколько больший по размеру, чем обычно бывают глаза у людей, но не это было самым пугающим. Зрачок искусственного глаза постоянно вращался во всех направлениях, создавая ощущение, что владелец такого девайса способен видеть абсолютно всё вокруг, не поворачивая головы.

— Ты что-то сказал, Долиш? — прохрипел начальник.

— Да, сказал, мистер Грюм! Почему я должен тратить свой законный выходной ради проверки каких-то преступников? — недовольно скривившись, ответил Долиш.

— Потому, что это твоя работа, и за Малфоев отвечаешь ты! — отчеканил Грюм, ткнув пальцем в грудь подчиненного.

— За Малфоев теперь отвечает наш герой Поттер, как и за Долохова! А вы всячески потворствуете нарушению дисциплины и послаблению режима пребывания на испытательном сроке нарушителей закона! — тихонько отступая под натиском Грюма, визгливым тоном ответил Долиш.

— Перед министром и Визенгомотом именно мы отвечаем и за поднадзорных, и за поручителей! — прошипел Грюм, приблизив своё лицо к лицу оппонента .

— Вы просто выгораживаете этого Долохова потому, что он спас вам жизнь во время войны! — пискнул Долиш.

— Да, спас! А ты кого-нибудь в своей жалкой жизни спас?! Задохлик мерзкий! — выплюнул Грюм. Долиш не выдержав, отступил и, споткнувшись, упал на спину, больно приложившись копчиком о крыльцо Малфоев.

— Ещё хоть раз распустишь язык, я тебя в унитазе-портале утоплю! — пригрозил Грюм и громко постучал в дверь особняка.

На стук открыл домовик. Увидев незваных гостей, эльф выпрямился, принял важный и надменный вид и с вызовом посмотрел на авроров.

— Мы к мистеру Малфою! Немедленно! — гаркнул Грюм, которому очень не понравился взгляд домовика.

— Хозяина нет дома, — процедил эльф.

— А хозяйка где? — начал терять терпение Грюм.

— Она занята с мисс Блэк, — ответил домовик сквозь зубы.

— Ну, так они мне обе нужны! — рявкнул аврор и, резко толкнув дверь, вошёл в прихожую, чуть не затоптав ушастого слугу.

— Плебеи, не знающие этикета, — тихонько прошипел эльф, который от аврорского натиска упал на пол.

Грюм не стал тратить время на зарвавшегося домовика и просто отпихнул его с дороги.

Тем временем, Нарцисса Малфой занималась очень важным делом — пыталась убедить свою сестру в необходимости повторного замужества.

— Белла, это пойдёт на пользу твоим расшатанным нервам! Существовать без личной жизни очень вредно! — настаивала миссис Малфой.

— Да когда она у меня была, эта личная жизнь? С Руди-импотентом? Быть замужем — не значит иметь личную жизнь! — злилась Беллатриса, поражаясь наивности своей младшей сестры.

— А как же наш Лорд? Ходили слухи, что… — смущаясь, сказала Нарцисса.

— ЧТО?! И ты туда же! Лорд — это МОЁ БОЖЕСТВО! Кто занимается ЭТИМ с божеством?! Для этого есть более приземлённые особи! — сорвавшись, закричала Белла.

Нарцисса покраснела ещё больше и, заикаясь, продолжила:

— Извини, я-то думала, что… Неважно. Я очень рада, что это только слухи! Знать, что твоя родная сестра спит с гибридом ящерицы и человека…

— Не говори так про Лорда! Он, конечно, скатился до уровня задницы, но это же наш Лорд! — вскричала Беллатриса, которая уже и сама не знала, как она относится к Волдеморту: уважает или ненавидит. «Нужно обсудить это с моим колдопсихоаналитиком, мистером Курпатонсом!» — решила Белла.

Нарцисса глубоко вздохнула и достала из кармана мантии мятый лист пергамента:

— Белла, я тут составила примерный список всех подходящих мужчин из чистокровных магических родов. Их не так много, но мы тебе сможем подобрать нужную «приземлённую особь».

Белла уставилась на сестру так, будто та предложила ей прогуляться голой по Министерству магии. Бывшая миссис Лестренйдж посмотрела прямо в глаза Нарциссы и чётко, с расстановкой, произнесла:

— Я БОЛЬШЕ НИКОГДА НЕ ВЫЙДУ ЗАМУЖ!

В этот момент дверь неожиданно открылась, и в комнату стремительно вошёл Аластор Грюм, в сопровождении двух авроров. При виде незваных гостей Беллатриса и Нарцисса, как по команде, приняли неимоверно гордый и надменный вид. Обе волшебницы с плохо скрываемым отвращением уставились на главу аврората. Грюм также, не отрываясь, сверлил женщин подозрительным взглядом, точно застал их на месте ужасного преступления. Поняв, что первыми аристократки здороваться не собираются, Аластор вздохнул и, бесцеремонно оглядев комнату, перешёл прямо к делу:

— Мне нужен Люциус Малфой, и как можно скорее. Также мне известно, что другой поднадзорный министерства магии, Антонин Долохов, в данный момент находится у вас!

— Добрый вечер, мистер Грюм! — с нажимом ответила Нарцисса, намекая на возмутительное нарушение этикета со стороны аврора. Помолчав пару секунд, Нарцисса продолжила:

— Мой муж и мистер Долохов находятся в нашем саду. Вместе с ними сейчас мой сын Драко, наш поручитель Гарри Поттер и друг моего мужа, мистер Снейп. Они отправились к нашему пруду полюбоваться природой и отдохнуть.

Грюм презрительно фыркнул и потребовал:

— Мне нужно увидеть их прямо сейчас. Вам придётся проводить нас к этому расчудесному пруду!

— Коди! — позвала миссис Малфой, — проводи этих господ к пруду, где отдыхают твой хозяин и его друзья. Домовик, который молниеносно возник рядом с хозяйкой дома, поклонился и направился к выходу из замка, приглашая авроров последовать за собой. Грюм посмотрел на своих подчинённых, мотнул лохматой седой головой, и авроры зашагали за эльфом, указывающим дорогу.

Уже подходя к цели своего визита, авроры замедлили шаг, заметив у искомого пруда какие-то странные фигуры, мало похожие на почтенного Лорда Малфоя, Золотого Мальчика Магической Британии и остальных магов, которые должны были любоваться природой у воды. Вместо них на посетителей уставились пятеро зловещих и неизвестных науке существ. Это были мокрые, покрытые какой-то отвратительной зелёной слизью то ли духи воды, то ли лесные твари, издающие какие-то булькающие звуки. От группы жутких нелюдей отделилась одна из особей, по-видимому, вожак. У этого монстра были длинные зелёные волосы, из которых торчали водоросли и прибрежная трава.

— Это же водяной! — заголосил Долиш, схватившись за рукав своего начальника.

— Это точно демоны воды! Они живут в старых прудах или озёрах и регулярно выходят на берег в поисках жертвы! — захрипел второй аврор, схватившись за Грюма с другой стороны.

Грюм, к своему стыду, порядочно струхнул и застыл от ужаса, не в силах пошевелиться…


* * *


Максим Исаев чувствовал, что с дегустацией настойки, принесённой Долоховым, нужно было уже давно завязать, но отказаться от следующего тоста было выше его сил. Бывшему майору казалось, что ничего вкуснее он никогда не пил. Рука сама тянулась к бокалу. Помянув безвременно почивших лягушек, маги выпили уже и за всех на свете принцесс, и за здравие мужского достоинства всех мужчин на свете, и за упокой души Волдеморта и Дамблдора, и за здоровье Королевы Великобритании, и за «мужики, хорошо сидим!». Перед глазами Максима всё плыло и качалось. Он уже с трудом различал лица своих собутыльников. В один прекрасный момент окружающая Исаева действительность круто изменилась. Он явно увидел и почувствовал себя в боевой обстановке.

Вокруг расстилался чахлый лес на фоне снежных горных вершин где-то вдалеке. Чечня, тысяча девятьсот девяносто пятый год, апрель месяц. Батальон майора Исаева практически разбит, осталось не больше ста человек. Их задача отбросить боевиков от блокпоста. Превосходящие силы противника готовятся к очередной атаке; раненый майор из последних сил должен держаться и быть примером своим бойцам.

— Всем приготовиться, проверить оружие, занять свои позиции! — зычно приказал Исаев.

Этот приказ не только не удивил остальных участников дружеской попойки, но упал на благодатную почву в их сознании. Настойка, сваренная Антонином Долоховым, имела поистине удивительный побочный эффект. Каждый из попробовавших её в той или иной мере утратил связь с реальностью.

Люциус чувствовал себя совсем не лордом Малфоем и даже не подданным Великобритании, а персонажем своей любимой книги. Эту книгу, написанную гениальным магглом, небрежный Гарри Поттер случайно забыл в гостиной Малфоев. Нашедший книгу хозяин дома сам не заметил, как увлёкся чтением. Мир «Властелина колец» всецело покорил сиятельного аристократа. И теперь, под действием волшебного пойла Долохова Люциус ощущал себя могучим и мудрым правителем пепельноволосым Элрондом. Войску под командованием Люциуса-Элронда предстояло отразить атаку безобразных и беспощадных орков. Старший военачальник уже доложил правителю Элронду о готовности армии к бою. Люциус, гордо вскинув голову, ждал начала атаки, чтобы вести своих подданных к победе.

Не только Люциус оказался подверженным очарованию творчества Профессора. Драко Малфой, тайком от отца прочитавший книгу, принадлежащую Поттеру, в пьяном угаре почему-то решил, что он смелый и великолепный Леголас — искусный лучник и покоритель женских сердец. Волшебным образом в руках Драко оказался эльфийский лук, а за спиной уже болтался колчан со стрелами. Натянув воображаемую тетиву, Драко готовился к сражению с пауками Чёрного Леса, которые собирались атаковать членов Братства Кольца.

Сам автор замечательного напитка, Антонин Долохов, видел себя русским гусаром, готовящимся вступить в схватку с французами на Бородинском поле. Пусть конь погиб, он и пешим чего-то стоит! Поручик Долохов залихватски подкрутил несуществующие усы и приготовился по сигналу командира броситься в бой с саблей наголо.

Гарри Поттер, будучи даже в стельку пьяным, отлично помнил, кто он есть, и в чём его главная цель. Цель жизни Гарри Поттера — убить Волдеморта. Вот только, Гарри никак не мог вспомнить, убил он своего врага, или ещё нет. Поттер вертел в руках волшебную палочку и нервно озирался, когда внезапно заметил, что его окружают сразу несколько Волдемортов. Волдеморты наступали со всех сторон, пытаясь взять мальчика-который-выпил в кольцо. Волдеморты кривлялись, корчили Гарри отвратительные рожи и, приплясывая на одной ножке, дразнились: «Поттер-Поттер — обормоттер!» Гарри растерялся всего на долю секунды, а потом вытянул вперёд руку с зажатым в ней главным орудием волшебника и, повернувшись вокруг своей оси, заорал что было мочи, так, что лягушки, которые ещё остались в пруду, теперь были обречены квакать, заикаясь, до конца своей лягушачьей жизни:

— ЭКСПЕЛЛИАРМУС!

В ту же секунду палочки всех, кто находился рядом с Поттером, то есть, включая его собутыльников и остолбеневших авроров, полетели прямо в Гарри. Несколько деревяшек врезались прямо в лоб Поттера, остальные попали ему в грудь и живот. Не удержавшись, Гарри упал в пруд, увлекая за собой все волшебные палочки, которые подчинились его заклинанию. Выкарабкиваясь на берег, нисколько не протрезвевший Поттер знал только, что Волдемортов теперь придётся рвать голыми руками, потому что его собственная деревянная красавица сгинула в пруду вместе с остальными волшебными артефактами.

Тем временем, Максим Исаев увидел, что трое представителей чеченских бандформирований уже практически рядом с ним. Резко вскочив во весь рост, Исаев поднял руку, в которой сжимал корягу, свято веря, что это пистолет, и хорошо поставленным командным голосом заорал:

— В атаку! За мной! Вперёд! УР-РА-А-А-А-А!

Максим ринулся на врага с корягой наперевес. За ним понеслись с грозными криками Люциус-Элронд, вооружённый тростью-мечом, поручик Долохов с саблей-бутылкой вина, которую Люциус приказал эльфам принести на место пикника, если вдруг настойка Долохова окажется отвратительной на вкус, и Гарри Поттер, который бежал с вытянутыми вперёд руками, собираясь порвать в лохмотья всех Волдемортов. Драко Малфой тоже ринулся в бой, натягивая воображаемую тетиву лука и посылая во врагов воображаемые стрелы.

Несчастные авроры впали в ступор при виде такой кошмарной сюрреалистической картины. На них надвигались демоны воды. Мокрые, склизкие, покрытые тиной и водорослями, вооружённые странным и зловещим оружием. При этом они издавали жуткие крики и вой. Самое ужасное, что демоны умели колдовать! Авроры убедились в этом, оставшись безоружными. Мерзкий лупоглазый дух заклятием лишил их волшебных палочек и спрятал привычное оружие в своём пруду. Тощий бледный демон, что двигался позади остальных, судя по всему, тоже был колдуном, так как постоянно выполнял какие-то странные и зловещие пассы руками.

Грюм первым пришёл в себя. Схватив за шкирки своих подчиненных, старый аврор крикнул: «БЕЖИМ!» Все трое бросились наутёк так быстро, как хватало сил. Аврорам повезло, что их преследователи были под действием алкогольных паров, и не могли споро передвигаться, постоянно оступаясь и шатаясь из стороны в сторону. Но демоны с завидным упорством преследовали своих жертв. Грюм понимал, что долго им не продержаться, рано или поздно демоны воды их нагонят и сожрут. Увидев подходящую ель с раскидистыми ветвями, Аластор, сам не зная, как, сумел взобраться высоко на дерево. Двое его подчиненных последовали примеру своего начальника. Демоны долго бегали вокруг ели, пинали её, кидали в авроров камни и палки, призывая служителей магического правопорядка сдаться, но взобраться на дерево не пытались и магию свою почему-то не применяли.

— Мерлин, если мы выберемся живыми, обещаю, что больше никогда не буду перед сном представлять себе голых баб! — прошептал Грюм, обхватив ствол ёлки руками.

Один из демонов, взмахнув чёрными волосами, покрытыми тиной, ринулся куда-то в сторону, остальные побежали за ним. Злобные духи скрылись из поля зрения Грюма, но спускаться вниз опытный аврор не решался.

— Они ещё вернутся, — прошептал Грюм и оказался прав.

Максим Исаев видел, что обратившиеся в бегство бандиты засели в каком-то укреплении, которое следовало немедленно разрушить. Вдруг на глаза Максима попалась машина, принадлежащая Драко Малфою, которая мирно стояла под деревом, сверкая начищенными боками.

— БТР! — радостно заголосил бывший майор.

— Все за мной! — скомандовал он, увлекая товарищей за собой. Люциус и Драко влезли в салон Ламборджини, видя перед собой магическую колесницу. Антонин Долохов, втиснулся за ними, думая, что седлает найденного бесхозного коня, а Гарри Поттер видел перед собой вернувшийся фордик Артура Уизли, который приехал из Запретного леса, чтобы передавить всех Волдемортов. По счастливому стечению обстоятельств, за рулём оказался хозяин автомобиля. Повинуясь уже выработавшимся рефлексам, Драко завёл машину и дал по газам, слушаясь приказа Исаева:

— Вперёд! Разрушить вражеские укрепления!

Ламборджини взревел и на всех парах рванулся по направлению к насесту авроров. Раздался громкий треск, с ветвей деревьев с шумом вспорхнули птицы, где-то заорали павлины, когда сверкающий прекрасный автомобиль обнял старую ёлку и заглох. В магическом мире случилось очередное чудо — пьяные автомобилисты не пострадали. Они просто вырубились, забывшись сладким сном. Покорёженный "Ламборджини" был тайно заговорён Люциусом, который беспокоился о целостности своего наследника-лихача. Машина утратила свой лоск, потеряла передние колёса и теперь щеголяла раскуроченным бампером, но взрываться не собиралась. Перепуганные авроры, судорожно вцепились в еловые ветки. Старая могучая ель, покачнулась, но устояла под напором, хотя о том, чтобы спуститься вниз не было и речи. Ужас перед зловещими духами воды и их бешеной повозкой был слишком велик.

— ПОМОГИТЕ! — завыл Долиш. Но его услышала только разозлённая Нарцисса Малфой, которая уже улеглась в постель, отчаявшись дождаться своего мужа.

— Вот козлы, ещё и авроров споили! Теперь орут на весь сад, павлинов пугают! Ну, дорогой муженёк, держись! Получишь ты у меня антипохмельное, сдобренное слабительным! — злобно прошипела обиженная Нарцисса и накрылась одеялом с головой.

Глава опубликована: 12.07.2017

Глава 11

Ранним воскресным утром Нарцисса Малфой пробудилась, почувствовав какое-то движение на постели рядом с собой.

— Вернулся, наконец, алкаш белобрысый! — пробурчала Нарцисса, не открывая глаз. Она протянула руку, чтобы нащупать загулявшего супруга, но коснулась только чего-то маленького, скользкого и холодного. Миссис Малфой почувствовала недоброе, открыла глаза и громко завизжала. На постели Нарциссы сидели три огромных зелёных лягушки. Они с трудом переваливались с лапы на лапу, валились на бок и как-то натужно квакали. Нарцисса уже не могла кричать и только и с ужасом таращилась на лягушек. Вдруг, четвёртая квакушка прыгнула на великолепные даже после сна белокурые волосы миссис Малфой, чем спровоцировала новый затяжной вопль. Отчаянно махая руками, Нарцисса вылетела из кровати и взобралась на прикроватную тумбочку. Вопить она не прекращала. На крики в комнату ураганом влетела Беллатриса, размахивающая кинжалом за неимением волшебной палочки. Белла застыла посреди спальни, безумным взглядом обводя комнату. Не увидев никакой потенциальной опасности, которая могла бы угрожать младшей сестре, Беллатриса немного расслабилась и попыталась перекричать Нарциссу:

— Ты чего орёшь с утра, как выпь болотная?!

Миссис Малфой продолжала визжать на одной ноте, поражая силой своих лёгких и крепостью голосовых связок. Она вытянула руку в сторону своей кровати, указывая сестре на причину столь диких воплей. Белла с изумлением уставилась на лягушек, неуклюже кувыркавшихся на шёлковых простынях.

— Что, на вашем с Люцом супружеском ложе болотная тоска окончательно воцарилась? — усмехнувшись, съязвила мисс Блэк. Нарцисса никак не отреагировала на колкость, продолжая голосить. Беллатрисе это уже надоело. Она схватила с трюмо шляпную коробку, бесцеремонно вытряхнула из неё очередной головной убор сестры и принялась складывать в коробку квакушек.

— Вот, видишь, никаких лягушек больше нет, — пыталась успокоить Белла сестру.

На Нарциссу этот манёвр не произвёл никакого эффекта. Проклиная аврорат, лишивший её палочки, Белла схватила со столика вазу, выкинула из неё цветы и плеснула в лицо сестры оставшимся содержимым. Этот способ успокаивания оказался более действенным. Миссис Малфой начала потихоньку умолкать. Наконец, вопли стихли, Нарцисса несколько раз икнула и хрипло спросила, указывая на шляпную коробку дрожащей рукой:

— Ч-ч-то эт-то? О-о-о-ткуд-да?

— Это ты у меня спрашиваешь? — возмутилась Белла

— Я думала, что это ты Люца в жабу обратила, — добавила она хихикнув.

— Н-нет! — выдавила из себя Нарцисса.

— А где твой муж-то? — спросила Беллатриса.

— Пьянствует, наверное, ещё! — окончательно пришла в себя Нарцисса.

— И ребёнка мне споил! — добавила она, начиная злиться.

— Твой Дракуся на пенсию пойдёт, наверное, а ты всё будешь ему пытаться подгузник поменять, — ухмыльнулась Белла, заслужив мрачный взгляд сестры.

— Всё смеёшься, а там с ними и те авроры, что вчера приходили! А если между ними драка произошла, или ещё что? Всех ведь посадят и уже не выпустят! — прошипела Нарцисса, распалявшаяся всё сильнее. Она выхватила из-под подушки волшебную палочку и призвала из шкафа свою одежду под завистливым взглядом сестры. Белле о волшебной палочке оставалось только мечтать.

— Там Поттер, он всех опять отмажет! — ответила Беллатриса, продолжая сверлить взглядом артефакт в руках сестры.

— Сядет вместе с остальными твой Поттер! Терпение Министерства и новоявленных победителей не безгранично! Нас и так еле выносят! Ни один Поттер не спасёт! — резко ответила Нарцисса. У неё тоже был повод завидовать Белле. Ночная сорочка Беллатрисы скорее подчёркивала, чем скрывала её теперь вновь юные прелести. Нарцисса тяжко вздохнула. Она всегда старалась держать себя в форме, чему способствовала хорошая наследственность и магические способности, но по сравнению с молодым и свежим телом старшей сестры, Нарцисса явно проигрывала. В голове миссис Малфой вновь пронеслись тягостные мысли: « Ну почему именно Белла помолодела?! Она же этого совсем не ценит! Рядится в Мерлин знает, что, мужчинами не интересуется, от светской жизни её тошнит! Эх, надо было мне самой вызваться дегустировать омолаживающие зелья Лорда! Ну и что, что чокнутая! Зато молодая и красивая!»

— Иди и одевайся! Мы отправляемся искать наших пропащих недоумков! С лягушками потом разберёмся! — резко приказала Нарцисса, запечатывая заклинанием коробку с квакающими трофеями. Судя по звукам, доносившимся из коробки, зелёных тварей тошнило.

— Раскомандовалась, — фыркнула Белла, но послушно отправилась в свою комнату.

Через несколько минут сёстры Блэк решительно шагали в сторону пруда на поиски своих мужчин. У пруда они обнаружили лишь скатерть с остатками трапезы и вытоптанную траву.

— И где они? — недовольно буркнула Беллатриса, которая совсем не планировала в такую рань гулять по саду.

— Коди! — позвала Нарцисса. Эльф мгновенно оказался рядом с хозяйкой.

— Коди, ты вчера провожал авроров к своему господину. Куда они все делись? — недовольно рявкнула Нарцисса. Эльф в ужасе сжался и схватил себя за уши.

— Они… Тут… Они туда пошли! — пропищал перепуганный домовик, указывая ручкой вглубь сада.

— Веди! — приказала хозяйка дома.

Коди послушно потрусил вперёд, Нарцисса и Беллатриса поспешили за ним. Нарцисса издалека увидела разбитую машину сына.

— ДРАКО! — не своим голосом закричала она и бросилась к раскуроченному «Ламборджини». Нарцисса заглянула в салон и с облегчением выдохнула. Судя по всему, все участники вчерашней прогулки были живы и здоровы. Они просто крепко спали, пуская слюнки друг на друга. Белла, догнавшая сестру, тоже заглянула внутрь автомобиля и сморщила носик:

— Перегарищем прёт, как от стаи оборотней и егерей, вместе взятых!

— О, Мерлин, почему они такие грязные? Они что, в пруду купались? — произнесла Нарцисса, с отвращением вытаскивая тину и водоросли из волос сына.

Нарцисса легонько похлопала Драко по щекам. Тот заворочался, улыбнулся во сне и, не просыпаясь, пробормотал:

— Моя рыжеволосая эльфийка! Я спас тебя, и теперь ты моя.

— Что он несёт? — скривилась Белла. Она дотянулась до Поттера, спавшего на плече Снейпа, и грубо его толкнула. Гарри дёрнулся во сне и, глупо улыбнувшись, прошептал:

— Ты же любишь пожёстче, моя маленькая упрямая Белль!

— ЧЕ-Е-ГО?! — вырвалось у Беллы. Возмущённая бывшая пожирательница уже хотела огреть спасителя магического мира кулаком по измазанной речным илом макушке, когда Нарцисса схватила её за руку и сказала, подняв указательный палец правой руки вверх:

— Слушай! Там кто-то есть!

Беллатриса прислушалась. В ветвях старой ели действительно раздавались подозрительные шорохи.

— Помогите! — послышался слабый хрип откуда-то сверху.

— Кто там?! — заорала Белла.

— Я — глава аврората! На нас напали незарегистрированные нигде духи воды из пруда Малфоев! — послышалось сверху.

— Что за бред! В нашем пруду нет никаких духов! — возмутилась Нарцисса.

— Приказываю помочь мне спуститься вниз с этого проклятого дерева! — обрёл вес и значимость голос.

Нарцисса начала постепенно понимать сложившуюся ситуацию.

— Допились все до белой горячки! А некоторые и до духов воды! — прошипела миссис Малфой, трансфигурировав валявшееся на земле старое бревно в деревянную лестницу. Лестница вышла кривобокой и на вид ненадёжной, но Нарцисса всё равно приставила её к ёлке. Через пару секунд из ветвей вынырнула дрожащая нога, а затем и весь Аластор Грюм оказался на лестнице. С горем пополам спустившись на землю, трое авроров принялись разминать ноги и руки, которые болели после долгого сидения на дереве. Придя в себя, авроры тут же толкнули спасших их женщин в кусты со словами:

— Спрячьтесь там! Мы проверим, опасны ли они ещё!

Грюм вооружился своим костылём, Долиш схватил палку, а его напарник — увесистый камень. Сжимая в руках оружие, авроры тихо подкрались к разбитому автомобилю.

— Прекратите немедленно! — заорала Нарцисса, выбираясь из кустов, и не замечая, что её платье теперь безнадёжно испорчено.

— В этой машине мои сын и муж! — кричала миссис Малфой.

— И ещё герой войны Поттер! — добавила Беллатриса.

— Что?! — вздрогнул от изумления Грюм. Авроры опустили своё оружие и осторожно стали разглядывать спящих пассажиров разбитой машины.

— Мистер Грюм, тут ещё и Северус Снейп! И Долохов! Только они… чем-то измазались, — удивлённо вытаращив глаза, доложил Долиш.

— И судя по запаху, пили они во время своей прогулки на природе совсем не чай! — скривившись, добавил Грюм, испытывая стыд, за то, что вчера так глупо испугался кучки грязных пьяниц. Ему немедленно захотелось сорвать на ком-нибудь зло.

— Миссис Малфой! Ваш муж и все, кто находится в этой машине, вчера вечером напали на нас — представителей власти! Напавшие отобрали наши волшебные палочки и угрожали нашим жизням! Этого я так не оставлю! Я вызываю наряд, и вы все отправляетесь в Аврорат до выяснения обстоятельств.

А, может, не надо наряд? — примирительно улыбаясь, поинтересовалась забеспокоившаяся Нарцисса. Ей совсем не хотелось передавать в руки правосудия непутёвого мужа и, тем более, любимого сына.

— И вправду, разве это преступление — провести вечер в компании друзей на открытом воздухе? — поддержала её вмиг сориентировавшаяся Белла. — Ну, подумаешь, выпили мужчины, расслабились…

В доказательство она вытянула из рук еще не пришедшего в себя Долохова бутылку и сунула её под нос Грюму:

— Вот, посмотрите, мистер Грюм, обычный алкоголь, ничего особенного. Давайте, и вам нальём, для тонуса…

— Идиоты! Неужели вы думаете, что меня можно подкупить каким-то пойлом?! Вы меня сейчас на должностное преступление…А чем это ваша бодяга пахнет? — принюхался Аластор. Он взял бутыль из рук Беллатрисы, вновь втянул в себя воздух, лицо сурового аврора против воли расплылось в довольной улыбке.

— Отличный огневиски! Я это конфискую! Долиш, запиши, что поднадзорные ведут себя примерно! — приказал Грюм. Он сделал прямо из горлышка крупный глоток, и тут же, в несколько приёмов, опустошил тару под жадным взглядом подчинённых. Тем только и осталось, что сглотнуть слюну и срочно изобразить официальное выражение на лицах.

А взор старшего аврора, тем временем, слегка расфокусировался, физиономия приобрела немного надменное и, в то же время, ехидно-предвкушающее выражение.

Аластор Грюм вновь ощущал себя молодым и амбициозным шестикурсником Гриффиндора. Он только что конфисковал у парочки младших школяров навозную бомбу, в очередной раз доказав себе и окружающим, что не зря собрался после школы работать в аврорат. Порядок должен быть во всём! Постоянная бдительность!

Тут перед ним промелькнуло нечто яркое и аляпистое, рождающее ассоциации с ярмаркой, каруселями и цыганским табором. Грюм замер — только один человек в Хогвартсе мог подойти под это определение. Наглая шмакодявка Трелони! Не успела поступить на первый курс, как начала его доставать предсказаниями всяческих увечий и прочих несчастий. А недавно, вообще, заявила, что ему нельзя иметь дело с метлами. Ему, игроку в квиддич! Вконец обнаглела!

Грюм огляделся и, не заметив рядом никого из преподавателей, понял: вот он, шанс отомстить мелкой «пифии» за всё! Уже больше ни о чём не задумываясь, он нащупал ремешок оплётки, маскирующей навозную бомбу, и метнул снаряд в пёстрое пятно. Раздался странный вопль — то ли клёкот, то ли карканье, и мир стремительно померк…

Бесповоротно трезвея, уже не юный мститель с ужасом осознал: не было никакой Трелони и никакой бомбы. Суровая реальность приняла в свои объятия незадачливого аврора: вокруг него столпились Малфои с многочисленными гостями семейства, рядом замерли в ошеломлении подчинённые, а в недра сада улепётывало НЕЧТО, с его бесценным глазом-артефактом в лапах. После того, как странное явление природы скрылось за деревьями, Нарцисса, с ужасом глядя на неадекватного главу Аврората, подняла волшебную палочку и прошептала формулу вытрезвляющего заклинания, которое передавалась в семье Блэк от матери к дочери. Грюм вздрогнул, по его телу прошла судорога, но взор Аластора прояснился.

— Ещё потом скажет, что мы его отравили, — прошептала Нарцисса на ухо сестре.

— Мистер Грюм, — окликнула Аластора Белла, опередив побледневшую как полотно Нарциссу.

— У вас не всё в порядке с лицом… Ваш глаз… Его нет, — проговорила Беллатриса, изумлённо разглядывая лицо главы Аврората.

— Мой волшебный глаз! Он пропал! — завыл Грюм, хватаясь за пустую глазницу, которую окружающие не сразу заметили за неопрятно свисающими седыми космами.

— Это была какая-то странная птица, сэр! Ремешок оборвался, и она унесла глаз! Его нужно искать! — объявил Долиш, озираясь по сторонам.

— Всем искать! И этих разбудите, пусть тоже ищут! — зарычал Грюм, указывая на разбитый автомобиль. Нарцисса кинулась к машине и начала бесцеремонно расталкивать спящих. Драко и сидящий рядом с ним Долохов первыми вывалились наружу, глупо хлопая глазами и не понимая, где находятся. Затем Нарцисса принялась тормошить Снейпа, не зная, что тот, кто теперь живёт в этом теле, носит совсем другое имя:

— Северус! Проснись!

Максим Исаев повернул голову и, не открывая глаз, пробасил с глупой улыбкой:

— Мисс Грейнджер, я старый солдат и не знаю слов любви, но…

— Что ты мелешь, Северус! — вконец обозлилась Нарцисса и, схватив его за шиворот, резко дёрнула Максима наружу. Наполовину проснувшись, Исаев вывалился из машины, пытаясь прийти в себя. Рядом с ним приземлился зевающий Поттер.

Нарцисса злобно ухмыльнулась, глядя на последнего мирно спящего пассажира злополучного автомобиля.

— А-А-А! — взвился отчаянный крик Люциуса, вспугнувший утренних пташек с окрестных деревьев. Жена со всей силы тянула лорда Малфоя за длинные и густые зелёные локоны, намотав их на руку и приговаривая:

— Просыпайся, бездельник! Приговор мой пожизненный! Всю жизнь мне испортил, павлин спесивый! За всё время брошки медной не подарил! Всё на павлинов, антиквариат и всякую пакость, вроде Волдеморта, деньги спускал! А для меня только фамильные украшения, что остались от его жадной мамаши!

Не до конца проснувшиеся собутыльники Люциуса вновь зажмурились в надежде, что белокурый кошмар в рваном платье исчезнет. Авроры во главе с Грюмом опасливо отступили подальше, с плохо скрываемым сочувствием глядя на Малфоя. Лишь Белла с наслаждением смаковала семейную сцену.

— Цисси! Пощади! Хватит! — заголосил Люциус, обезумев от боли.

— Что вы вчера натворили?! Зачем напали на авроров?! На самого начальника аврората! Полудурки! — злобно выкрикивала вопросы миссис Малфой, тряся своего благоверного за грязный ворот мантии. От одежды и волос Люциуса во все стороны разлетались зелёная жижа и ошмётки водорослей, но жена этого не замечала.

— Долиш, запиши: «Предложить Нарциссе Малфой должность штатного дознавателя аврората.» Это же такой талант пропадает! — восхищённо заметил Грюм. Долиш послушно достал из кармана мятый блокнот и маленькое самопишущее перо, чтобы записать то, что велел шеф. Сам Долиш, как и его напарник, были всецело согласны с мнением начальника. Миссис Малфой великолепно вела допрос.

Люциус от удивления даже перестал орать и выпалил:

— Мы ни на кого не нападали! Мы сидели у пруда, дегустировали настойку Антонина и…

— И упились до синих дементоров! А потом начали на людей кидаться! — закончила Нарцисса, поворачиваясь к сидящему на земле Долохову. Тот сразу сжался, пытаясь прикинуться мёртвым и тут же взвыл, когда острый каблучок Нарциссы вонзился ему в бок.

— Это ты во всём виноват, Антонин! Я же говорила, что от твоих алкогольных экспериментов только беды и разрушения! — кричала Нарцисса, ещё раз пиная Долохова.

Горе-дегустаторы с ужасом взирали на беснующуюся леди Малфой, стараясь понять, что произошло. Малфой и Долохов, перебивая друг друга, пытались рассказать о произошедших вчера вечером событиях всё, что помнили. Максим вздрогнул всем телом, чуть не упав на Поттера сидящего рядом, когда у самого уха услышал ядовито-радостный голос призрака Снейпа:

— Знаешь, Исаефф, если мне всё же суждено упокоиться в лучшем из миров, то я буду очень скучать по семейке Малфоев! Это же просто неподражаемое зрелище! Я тебе ещё кучу разных семейных историй из их жизни могу рассказать! Обожаю это семейство! Ну и, по Поттеру с Беллатрисой тоже буду скучать. Я уже так привык быть рядом с Поттером, что не представляю, как буду существовать без его наглой очкастой морды. Да и он тоже, без моей защиты рано или поздно загнётся! Снейп захихикал.

— А уж Беллатриса Блэк — это просто ценнейшая особь для наблюдения и изучения… — продолжал рассуждать призрак.

— Северус, не сейчас. Заткнись, пожалуйста, а лучше расскажи, что произошло, — еле слышно прошептал Максим. К удивлению Исаева Снейп в красках рассказал о ночном инциденте, подробно описывая действия каждого из его участников. До Максима постепенно стало доходить, как развивались события. Выбрав момент между двумя воплями Нарциссы, он с трудом поднялся, и обратился к аврорам:

— Господа блюстители порядка! Я и мои друзья приносим вам наши глубочайшие извинения. Мы признаём, что преступно напились и, находясь под действием алкоголя, совершили противоправное действие по отношению к вам. Лично я уже ничего не помню, как, скорее всего, и мои товарищи. Мы были невменяемы в момент совершения преступления. В трезвом виде мы никогда бы не позволили себе такого поведения. Я знаю, что это не является смягчающим обстоятельством, но мы просим о снисхождении. Причины нашего неумеренного возлияния кроются в иррациональном, и мы даже помыслить не можем о подобном рецидиве!

Повисла немая пауза. Тишину нарушил голос Грюма:

— Долиш, запищи ещё: «Снейпа пригласить в судебные ораторы!»

— Ну, ты, блин, даёшь, Снейп! — восхитился Долохов.

— Он и не так может! Да он на первом моём уроке зельеварения такое завернул! Что-то там заткнуть пробкой смерть или заварить жизнь… Я забыл уже, — подал голос Поттер.

Призрак Снейпа зааплодировал, с ехидством глядя на Гарри, а Максим поблагодарил свою мать, которая, будучи учителем литературы, усиленно развивала речь и ораторские способности сына.

— Мистер Грюм! Ваш глаз! — напомнила Белла.

Грюм вновь схватился за то место на лице, где должен был находиться волшебный артефакт и скомандовал:

— Все ищут мой волшебный глаз! Если найдёте, то, может, и отделаетесь штрафом!

— «Акцио» волшебный глаз не подвластен! — добавил Грюм, глядя на Нарциссу, поднявшую волшебную палочку.

Все, включая подчинённых Грюма, засуетились, пытаясь отыскать пропажу. Малфои, их гости и авроры расползлись по полянке вокруг старой ели, внимательно осматривая каждый кустик, заглядывая под каждый листик. Странная пестрая птичка и волшебный глаз как в воду канули.

— Исаефф! — позвал призрак Снейпа — взгляни, вот, на то деревце!

Максим послушно уставился в указанном направлении и застыл, поражённый открывшимся ему зрелищем. В ветвях тонкой молодой ёлочки устроила себе гнездо чудо-птица. Подобных существ Исаев никогда не встречал, даже в Африке. Птица была довольно крупной, размером с гуся. Она имела массивный клюв, какой бывает у попугаев, и невероятно яркое оперение, в котором смешались алые, желтые, зелёные и оранжевые краски. На голове птицы красовался фиолетовый хохолок. На этом сходство с попугаем заканчивалось. У птицы имелся просто шикарный по красоте хвост, похожий на павлиний. Пернатое создание периодически расправляло хвост веером, показывая замысловатые узоры, выведенные на нём матушкой-природой.

— Кто это?! — только и смог выдавить Максим, указывая на птицу.

Остальные искатели волшебного глаза прекратили ползать по кустам и уставились на невероятное создание. Люциус внезапно просветлел лицом и, напустив свой привычный важный вид, сообщил:

— Это же моя птичка! Я её сам вывел! Напоил возбуждающим попугая и павлиниху и закрыл в одной клетке! Правда, эксперимент удался только один раз. Больше павлиниха не снесла ни одного яйца. Чем я только её не поил. Я назвал это чудо «попувлин»! Попугай плюс павлин! Это самочка! Я пытался научить мою девочку-попувлина разговаривать, но птичка от меня улетела.

Попувлин, вероятно узнав знакомый голос, издала гортанный звук и слегка приподнялась над гнездом. Сквозь небрежно сложенные ветки все увидели, что в гнезде у птицы лежит не яйцо, а волшебный глаз Аластора Грюма.

— Мой глаз! Достать немедленно! — сурово приказал Грюм. Но никто не двинулся с места. Мощный клюв попувлина и не менее острые когти не внушали доверия безоружным магам. Нарцисса направила на птицу волшебную палочку и под вопли Люциуса: «Цисси, нет! Не трогай птичку!» произнесла:

— Ступефай!

Луч заклятья отскочил от птицы, не причинив ей вреда. Тоже было с «Петрификусом тоталусом». Долиш схватил камень, но птица так угрожающе крикнула, что аврор не решился атаковать.

— Ну, и что теперь?! Малфой, или ты достанешь мне мой глаз, или я сам тебя с возбуждённым павлином в клетке запру! — прорычал Грюм.

Люциус побледнел и тихо подкрался поближе к дереву, на котором сидела птица.

— Девочка моя, ты меня помнишь? Я Люциус — твой папочка. Отдай глазик, — проблеял Малфой, растеряв только что обретённый надменный вид.

Птица, услышав его, вытянула шею, наклонила голову на бок и вдруг выдала на чистейшем английском языке:

— Люциус плохой мальчик! По заднице! По заднице врежь, о великая Цисси! Твой Люциус сегодня был плохим мальчиком! Очень плохим! Сильнее, резче, чаще! Врежь Люци по заднице! Люци такой шалун! Цисси, моя королева, моя госпожа!

От ужаса и стыда Люциус повалился на землю, закрыв пылающее лицо руками. Нарцисса стояла багровая, точно свёкла. Драко наоборот побледнел и пытался справиться со своей отвисшей челюстью. Долохов тихонько шептал:

— Пожалуйста, Мерлин, пусть этот день скорее закончится! Обещаю, больше никакого самогона!

Гарри Поттер и Беллатриса Блэк в кои-то веки пришли к взаимопониманию и в голос смеялись, держась друг за друга. Максим тактично смотрел в небо, будто ничего не слышал. Призрак Снейпа всё так же ядовито улыбался.

— Исаефф, а я знал эту маленькую тайну моего друга. У Малфоев ещё полно таких вот секретов! На Люциуса частенько нападает словесный понос, и тогда за ним записывать можно! — весело проговорил призрак на ухо Исаеву. Максим дёрнулся, досадуя, что не может оттолкнуть эту призрачную язву. Знать остальные интимные тайны Малфоев Исаев совсем не хотел.

— Я же говорила, что наличие этой твари в нашей спальне — большая ошибка! — процедила Нарцисса, с ненавистью глядя на мужа.

— Я думал, что она ещё совсем птенчик и ничего не понимает, а птичка запомнила, — простонал Люциус.

— Малфой, твои уроки развития речи не прошли даром для этого чуда природы , — ухмыльнулся Грюм.

— Обещаю лупить тебя моим костылём, а когда он сломается, твоей же тростью, если ты не достанешь мне мой глаз! — уже гораздо суровее потребовал старый аврор.

Люциус беспомощно смотрел на результат своих экспериментов. Птица ответно глазела на Малфоя, время от времени повторяя:

— Люциус плохой мальчик. Врежь по заднице!

Вдруг Поттер поднялся и, слегка краснея, предложил:

— Мне тут одна идея на ум пришла. Только она немного неприличная.

— Говори, Поттер! — потребовал Грюм.

Гарри осмелел и решительно выложил:

— Если попувлину так нравится смотреть на то, как миссис Малфой бьёт мистера Малфоя, то нужно немножко отойти подальше и сделать вид, что начинается любимое шоу птички. Миссис Малфой будет делать вид, что бъёт мужа, попувлин слетит с гнезда, чтоб всё лучше видеть, а я заберусь на дерево и схвачу глаз.

— Ветки слишком тонкие, обломаются под весом Поттера. Лучше, если на плечи Гарри встанет кто-нибудь ещё и дотянется до гнезда, — заметил Максим.

Грюм критически осмотрел всех присутствующих. Его взгляд остановился на Беллатрисе.

— Ты! — решительно сказал Грюм, указывая на Беллу.

— А почему я! Пусть Драко лезет! — возмутилась черноволосая сестричка Блэк.

— Поттер после ночных приключений еле стоит, Драко он не выдержит, — ответил Грюм тоном, не терпящим возражений.

— Тогда пусть Снейп меня держит! Или Долохов! — не сдавалась бывшая пожирательница.

— Поттер самый высокий из всех нас, — поставил точку в обсуждениях начальник аврората.

Белла фыркнула и пожала плечами.

— Я не буду в этом участвовать! Я… — закричал Люциус.

— Ты сядешь в Азкабан! И я попрошу, чтоб в одну камеру со мной! — зловеще процедила Нарцисса.

Люциус замолчал на полуслове и уронил голову на грудь, смирившись с неизбежным.

Маги, кроме Гарри и Беллатрисы, отошли на пару метров от гнезда. Нарцисса толкнула Люциуса, принуждая его встать на четвереньки, и трансфигурировала ветку в изящный, тонкий кожаный хлыстик. Мужчины, неловко ёжась, отошли подальше.

— Дорогая, ты же помнишь, что нужно только сделать вид, что ты меня бьёшь? Я сомневаюсь, что смогу получить удовольствие при свидетелях! — подал голос Малфой.

— Не сомневайся, дорогой, я, зато, получу удовольствие в полной мере! — сверкая глазами, ответила Нарцисса, занося руку с хлыстом. Послышался звук удара.

— Ой! — взвизгнул Люциус, — ты раньше никогда так сильно не била!

— Кричи, что всегда орёшь! — приказала Нарцисса, работая хлыстиком.

— Ай! Люциус…плохой…мальчик…Ай! Ой! Больно! — кричал Малфой, корчась от боли. Наблюдая эту картину, Грюм стоял, как громом поражённый, не смея пошевелиться. Долохов и Долиш вцепились друг в друга, зажмурившись. Максим Исаев находился в шоке. Таких выяснений семейных отношений он ещё не видел. В руку Максима вцепился Драко.

— Крёстный, мне так стыдно! — прошептал младший Малфой.

— Не смотри, Драко, а то потом будешь вместе со своей тётушкой по колдопсихологам бегать! — велел парню Исаев, от всей души сочувствуя Люциусу. В тоже время, он испытывал сочувствие и к Нарциссе, которая, судя по всему, терпеливо молчала, никому не показывая, что ей горько, одиноко, страшно или обидно. А затянувшаяся стрессовая ситуация с проживанием в её доме банды террористов и убийц усугубила положение. Максим вспомнил некоторых своих товарищей по службе, которые молча сносили несправедливые тычки и пинки от начальства, заставляли себя выполнять глупые приказы вздорных генералов, а потом напивались или срывали зло на домашних, не в состоянии забыть последствия, к которым привело выполнение этих самых приказов.

— Это тебе за мою погубленную молодость в обществе твоей злобной и жадной мамаши! Это тебе за исковерканную психику нашего сына, которому ты внушал всякие ужасы о грязнокровках! Это тебе за то, что втянул ребёнка в банду террористов! Это тебе за то, что привёл банду немытых маньяков в наш дом! А это тебе за то, что чуть не лишил нас всех свободы и будущего! Это тебе за то, что хотел обменять меня на какую-то лягушку-принцессу, гад неблагодарный! И вот ещё за то, что Нагайна съела моего мопса!

— Миссис Малфой, но это же не он мопса съел, — попытался возразить Грюм.

— А кто привёл в дом этого злобного головастика, который завёл себя такую тварь, как Нагайна?! — злобно зыркнув на Грюма, ответила Нарцисса.

— Он не головастик, а Наш Лорд! — крикнула Белла, стоящая в засаде у места гнездовья попувлина.

Миссис Малфой бросила суровый взгляд на сестру и, не прерывая своего занятия, крикнула:

— А ты, вообще, молчи! Достала уже со своим Лордом! Этот мутант об неё ноги вытирал, а она перед ним прыгала на задних лапках! А он Нагайну любил больше, чем всех нас, вместе взятых! Если хочешь таких своеобразных отношений с мужчинами, найди себе кого-нибудь более похожего на человека, с эмоциональным диапазоном побольше табуретки!

— Молодец, Цисси! Я её теперь зауважал! Это же надо, всю правду в глаза высказала! — проговорил призрак Снейпа, который сидел рядом с Малфоями в вальяжной позе, закинув ногу на ногу.

Беллатриса застыла с чрезвычайно глупым видом. Нарцисса никогда в жизни столь эмоционально и скандально себя не вела. А вываливать все свои мысли и суждения человеку в лицо считала верхом неприличия.

— Это сколько же она в себе всё это копила, чтобы так плотину прорвало? — прошептал Поттер Беллатрисе.

Тем временем, попувлину надоело издалека наблюдать за представлением. Издав гортанный противный крик, птица слетела с гнезда и устроилась на ветке дерева, поблизости от Малфоев. Не теряя времени, Гарри подскочил к ёлке и, нагнувшись, подставил Белле сомкнутые ладони. Беллатрисса, схватив Поттера за широкий загривок, упёрлась ногой в подставленную подножку и взгромоздилась Гарри на плечи.

— Давай быстрее! — прошипел Поттер, которому совсем не нравилось ощущение ботинок Беллатрисы на закорках.

— Пытаюсь! — резко ответила она, тянувшись к гнезду что было сил.

Гарри задрал голову вверх, чтобы самому оценить обстановку и застыл, выпучив глаза. В таком положении ему открывался чудный вид на то, что скрывала длинная юбка Беллы. Стройные и гладкие ножки пожирательницы пришлись ему по душе, а вот нижнее бельё женщины вызвало у Поттера крайнее удивление. «Кто бы мог подумать, что самая преданная приспешница Волдеморта предпочитает носить милые розовые трусики с сердечками и мордочками медвежат?!» — пронеслось в голове у Гарри. Он хихикнул и сам себе удивился, почувствовав непреодолимое желание узнать, какие ещё тайны скрываются под драным кожаным костюмом Беллатрисы.

Проклиная свои низкий рост, Белла встала на носочки, вызвав недовольное восклицание Поттера и, дотянувшись, схватила волшебный глаз.

— Всё, он у нас! — крикнул Гарри, прекращая мучения лорда Малфоя.

Экзекуция прекратилась, самка попувлина недовольно каркнула и полетела в сторону своего гнезда. Обнаружив пропажу, птица заволновалась и начала громко кричать: «По заднице! По заднице!», летая над головами людей. Находчивая Белла выхватила чудесный глаз из рук Поттера и спрятала себе в декольте. Не обнаружив своё «яйцо», птица улетела вглубь сада, не переставая орать. Все облегчённо вздохнули. Грюм получил свой артефакт, а Люциус, с вселенской обидой глядя на жену, кряхтя, поднялся на ноги. Он набрал в грудь воздуха и уже хотел высказать Нарциссе всё, что ОН о ней думает, но был остановлен Максимом, предостерегающе положившим руку на плечо старшего Малфоя:

— Не стоит, дружище. Ей необходимо было выпустить пар. Рано или поздно, это бы всё равно случилось. Человек не может постоянно жить в таком напряжении, как Нарцисса. Она несколько лет подряд копила обиды, переживая за жизнь своих родных. Просто её терпению пришёл конец. Жаль, что это произошло на глазах посторонних.

Люциус недовольно посмотрела на «Снейпа», но решил промолчать. Грюм, поместивший волшебный глаз на его законное место, отдал следующее приказание:

— Так, теперь пришло время вернуть наши волшебные палочки. Миссис Малфой, думаю, будет лучше, если мы сейчас проследуем к пруду, где вы примените манящие чары!

Нарцисса пожала плечами с неопределенным выражением лица. Она, судя по всему, сама была шокирована своей несдержанностью, но приносить свои извинения не спешила. Грюм решительно направился в сторону водоёма, остальные потянулись за ним. Драко задержался, с тоской глядя на разбитый автомобиль, и произнёс:

— Надеюсь, мою ласточку ещё можно будет починить.

— Ни в коем случае! — вновь высказала своё мнение Нарцисса.

— Я достаточно намучалась, переживая за твою жизнь, которую пощадила война! — добавила миссис Малфой.

— Цисси, не торопись с выводами! — попыталась осадить сестру Беллатриса.

— И тебе тоже хватит уже рисковать собой в этой железной коробке на колёсах! Я столько слёз пролила, едва не потеряв сестру, доверившую свою жизнь бездушному троглодиту! И Поттеру тоже довольно мотаться по округе, рискуя свернуть себе шею! Если некому позаботиться о нём, направив национального героя на путь истинный, это сделаю я! — решительно добавила Нарцисса и потащила Драко за собой. Беллатриса и Гарри поплелись следом, не глядя друг на друга. Максим заметил по выражению их лиц, что и Поттеру и бывшей миссис Лестрейндж было приятно то обстоятельство, что их жизни кому-то так не безразличны.

Маги толпой подошли к пруду. На берегу всё ещё лежала скатерть с остатками пикника. Нарцисса взмахнула волшебной палочкой и произнесла формулу манящих чар, призывая палочки, покоящиеся на дне водоёма. Тут же семь волшебных палочек с брызгами покинули пруд и упали у ног Нарциссы. Волшебники кинулись разбирать своё волшебное оружие. Грюм с ужасом обнаружил, что его палочки попросту нет среди спасённых из водяных недр. Нарцисса, беспомощно глядя на главу Аврората, вновь призвала его палочку, но безрезультатно. Маги в страхе отступили от разозлённого аврора, прижимая к себе свои артефакты.

— Исаефф, взгляни сюда! — вновь пришёл на помощь призрак Снейпа, зависнув в воздухе посреди водоёма. Максим посмотрел в указанном направлении и ахнул. На листе кувшинки сидела просто огромнейшая жаба! Её размер примерно был равен размерам кошки. Влажные зелёные, бородавчатые бока жабы блестели на солнце. Она важно надувала щёки и глядела на волшебников огромными, не по-жабьи красивыми, карими глазами. Во рту земноводного была зажата палочка Аластора Грюма.

— Там! — только и сумел выдавить Исаев, указывая на жабу.

— Отдай палочку, чудовище! — закричал Грюм, всплеснув руками.

— Принцесса! Это принцесса! — вырвалось у Долохова.

— Какая ещё принцесса, припадочные кретины! Обездвижьте эту тварь и верните мою палочку, если не хотите с дементорами поцеловаться! — брызгая слюной, потребовал старый аврор.

— Кругом зло! А в саду Малфоев кругом мерзкие твари! — бесновался Грюм.

Долиш с напарником уже нацелили на жабу волшебные палочки, когда Долохов схватил их за руки с криком:

— Подождите! Это не простая жаба! Только взгляните! «Акцио» на неё не действует, значит, она особенная! Я слышал легенду, что если причинить вред такому существу, то до конца жизни тебя будут преследовать неудачи!

— Что за бред! — взвился разъярённый Грюм.

— Это не бред! Попробуйте, и сами увидите. Всю оставшуюся жизнь будете мучаться и сидеть на «Феликс Фелицисе»! Иначе, даже поесть не сможете, не попав в неприятную историю! — не сдавался Антонин, свято уверовавший, что эта жаба и есть заколдованная принцесса и его судьба.

Авроры нерешительно опустили палочки и переглянулись. Испытывать судьбу им явно не хотелось.

— Мало ли, а вдруг этот прожжённый пожиратель говорит правду. Да, и какой ему смысл врать? — прошептал на ухо Долишу его напарник.

Грюм начинал терять терпение и, выхватив палочку Долиша, уже хотел сам приложить жабу «Ступефаем», когда земноводное повело себя крайне странно. Жаба в два прыжка достигла Аластора и прыгнула ему на грудь, крепко ухватившись лапами за лацканы куртки.

— А-а-а! — только и смог вымолвить Аластор, попятившись.

— Поцелуйте её! Она же этого явно хочет! — вырвалось у Максима, которого изумил нежный, почти жалобный взгляд, которым жаба сверлила старого аврора.

— Снейп, ты опух, что ли?! ЗАЧЕМ! Снимите это с меня! — взвыл Грюм.

— Тогда она сама отдаст вам палочку! — поддержал Максима Гарри.

— И, может быть, превратится в прекрасную принцессу! — тоскливо насупившись, добавил Долохов, который сам стремился расколдовать красавицу.

Грюм не успел ответить. Кареглазая жаба сама наклонилась, выплюнула палочку и жадно присосалась к губам побледневшего от шока Аластора. Смачно поцеловав начальника аврората, жаба тут же скрылась в камышах, больше не показываясь на глаза.

— Не превратилась, — разочарованно произнёс Антонин.

Грюм пришёл в себя и принялся бешено отплёвываться, остервенело вытирая губы рукавом.

— Мерзкие Малфои! Беспутные Блэки! Чокнутый Снейп! Как же вы мне все надоели! Где вы, там кошмар, разрушения и катастрофы! С детства мне кровь портите! То мелкий Снейп вместе с Малфоем устроят фейерверк на глазах магглов! То Беллатриса Блэк запихнёт своего придурочного кузена Сириуса в мусоровоз!

— Это был день рождения Лили. Люциус помог мне тогда устроить ей сюрприз. Правда, потом у нас были проблемы с авроратом и родителями. А гостям и родителям Лили аврорам пришлось стирать память. Зато, как все радовались нашему фейерверку! — пояснил призрак Снейпа Максиму.

Белла обижено фыркнула:

— Сириус сам виноват! Он подкараулил меня, когда я на спор отправилась на каникулах прогуляться в мире магглов. Этот козёл заклинанием снял с меня юбку на людной улице! Да ещё и толкнул в толпу каких-то маггловских бандитов! Я еле от них отвязалась! За такое и под мусоровоз бросать надо! Кстати, я не знала, что этот агрегат так называется.

Гарри заметно напрягся и сжал кулаки. Всё, что касалось его крёстного, воспринималось Поттером болезненно. К тому же, в последнее время по рассказам разных людей, учившихся вместе с отцом Гарри и его друзьями, Поттер всё больше убеждался, что мародёры в детстве и юности не отличались благородным поведением.

— А чего ещё ждать от этого подлого засранца! — заметил призрак, услышав слова Беллатрисы.

Максим, после прочтения книг тоже не питал иллюзий по отношению к прославленным мародёрам. Эта компания друзей, которые в будущем должны были стать защитниками Добра и Света, в юности, судя по содержанию поттерианы, вели себя, как так называемые армейские «деды», с которыми Исаеву пришлось столкнуться с первого своего года службы. Бороться с дедовщиной было чрезвычайно трудно, а поступки «дедов», изощрённо измывающихся над «первогодками», вызывали только ненависть, презрение и отвращение бывшего майора. В свою недолгую бытность учителем школы, Исаев также сталкивался с прототипами таких вот «мародёров», которые ещё и снимали мучения своих жертв на видеокамеры мобильных телефонов, чтобы похвастаться своими достижениями. Подкараулить жертву, когда та будет в одиночестве, и напасть толпой, считалось у школьных «мародёров» подвигом. Максим с сочувствием посмотрел на Гарри, который стоял натянутый как струна и нервно сжимал кулаки, но молчал.

Грюму явно надоела компания поднадзорных волшебников, от которых одни проблемы. Он последний раз сплюнул в траву, поднял волшебную палочку и достал из кармана куртки несколько измятых листов пергамента.

— Вот отчёт о вашем поведении, который я должен сдать Министру! И что прикажете мне писать? Правду? — рявкнул Грюм.

— Не надо правду, мистер Грюм! — возразил Люциус.

— Да, пожалуйста, не надо! Хотите, я отдам вам рецепт моей чудесной настойки?! — Долохов с трогательной готовностью пытался заглянуть главе аврората в глаза.

— Но, сэр?! — попытался возразить Долиш. Начальник тут же сунул ему под нос опустевшую бутылку и сказал:

— Мы сейчас пойдём и произведём анализ потенциально опасного вещества.

— Так точно сэр! — с готовностью отозвался Долиш.

Авроры забрали бутылку, заставили поднадзорных расписаться в документах и, наказав им вести себя тихо до следующей проверки, аппарировали.

— Фууух! — выдохнул Люциус, — я, кажется, под этой зеленью полностью поседел за утро!

— Кстати, о зелени! Что за мерзкие лягушки утром прыгали по моей кровати?! — подозрительно прищурившись, спросила Нарцисса.

— О, живые! — хохотнул Долохов.

— Это, наверное, они из комнаты Северуса расползлись, — поражённо ответил Люциус.

— Да они от наших поцелуев мертвецки опьянели, а мы подумали, что лягушки передохли! Мы и велели вашему эльфу отнести их в мою комнату, чтобы на ингредиенты пустить, — улыбнулся Максим.

— Извращенцы! Я чуть с ума не сошла, когда лягушек в кровати увидела! — вновь начала заводиться Нарцисса.

— Хм, это кто тут обвиняет нас в извращённости, миссис гибкий хлыст! — захихикал Долохов. Нарцисса смерила Антонина презрительным взглядом и процедила:

— Все идут в дом отмываться! Никаких очищающих, только вода и мыло! А Антонин отправляется мыться к себе!

Максим вздохнул с облегчением под насмешливым взглядом призрака. Ну, не давались ему очищающие чары никак! Долохов с сожалением вздохнул, попрощался со всеми и аппарировал домой. Поредевшая толпа магов потащилась к замку.

Поттер мрачно посмотрел на Беллатрису и прошипел:

— Не смей больше никогда плохо отзываться о Сириусе!

Белла язвительно усмехнулась и ответила:

— А то что?!

— Для тебя ничего хорошего! О мёртвых плохо не говорят! — грозно прорычал Гарри.

— Как хочу, так и буду говорить! Это для тебя он крёстный, а для меня — вредный мелкий кузен, который мимо меня пройти не мог, не подстроив пакость!

— Лучше заткнись, пока я себя сдерживаю! — процедил Поттер, вновь сжимая кулаки.

— Мерлин, если бы я знала, что из тебя такое вырастет под стать твоему крёстному, я бы тогда, девятнадцать лет назад, не стала помогать твой беременной матери!

— Чего?! Это когда? — не понял Гарри.

Все остальные тоже прислушивались к этому разговору.

— Тогда! — злобно фыркнула Белла и отвернулась.

Люциус вздохнул и решил вмешаться:

— Это произошло практически перед самым твоим рождением. У пожирателей смерти во главе с Руквудом был рейд в Косом Переулке. Лорду что-то было нужно от хозяина аптеки, он дал Руквуду задание, о котором остальные участники налёта не знали. Мы наделали тогда много шума в Косом, Лорд любил, чтобы его слуги всегда появлялись эффектно. Пока Руквуд говорил с до смерти перепуганным аптекарем, я, Северус, Белла и Эйвери находились рядом. Остальные были на улице. Несколько посетителей аптеки не успели выскочить из магазина, когда появились мы и, дрожа от ужаса, жались в углу. Внезапно мы увидели, что у одной из посетительниц , пожилой дамы в старой мантии, начинается что-то типа судорог или припадка. Женщину затрясло, но она изо всех сил пыталась не издавать лишних звуков, чтобы не привлекать внимания. Через несколько секунд причина судорог пожилой леди стала ясна — заканчивалось действие оборотного зелья, которое она, по-видимому, приняла перед тем, как прийти в аптеку. На наших глазах старая колдунья превращалась в молодую беременную женщину с длинными рыжими волосами.

Северус моментально стал таким бледным, что я даже испугался за него. Он прошептал только одно слово: «Лили». Я сразу же всё понял. Я узнал твою мать, Гарри, как и Эйвери. Белла тоже узнала Лили Эванс, теперь уже Поттер. Мы не успели ничего предпринять, когда в Косом Переулке появились авроры. Завязался бой. Жестокий бой! Авроры обстреливали заклинаниями аптеку, не щадя тех мирных посетителей Косого Переулка, что попадали под их заклятья. В ходе сражения была разрушена часть стены аптеки, некоторых покупателей придавило обломками. Северуса сильно ранило, мне перебило руку, и прилетело по голове, а вот Эйвери и Белла оставались невредимы. Я свалился рядом с тем местом, где упала Лили, и видел всё. Эйвери, радостный от того, что может выслужиться перед Хозяином, доставив ему жену одного из самых известных членов Ордена Феникса Джеймса Поттера, бросился к твоей матери. В пылу схватки она осталась безоружной, иначе, он вряд ли сумел бы с ней справиться.

Я до сих пор не знаю мотивов дальнейших поступков Беллатрисы, одной из самых преданных соратников Тёмного Лорда. Белла бросилась наперерез Эйвери, отбила летящий в Лили «Петрификус» и встала между ним и твоей матерью. Поражённый таким поворотом событий, Эйвери что-то гневно закричал, но Белла не стала его слушать, а молниеносно оглушила. Она повернулась к Лили, которая растерянно сидела на земле, одной рукой прикрывая живот, а в другой зажав обломок кирпича. Не знаю, была ли она ранена, но подняться на ноги Лили никак не удавалось. На лице твоей матери застыло такое суровое и решительное выражение, что было ясно — она не собирается ни сдаваться, ни просить пощады. Лили Поттер будет защищать жизнь своего ребёнка до последнего вздоха. Белла несколько секунд спокойно и задумчиво разглядывала твою мать, накручивая локон своих волос на волшебную палочку. У меня создалось впечатление, будто они просто встретились на улице, а не находились в полуразрушенном доме, который обстреливался смертоносными заклинаниями. Внезапно Беллатриса повернулась к лежащему на полу Эйвери, выхватила из его безвольной руки волшебную палочку и протянула оружие сопернице. Лили с изумлением уставилась на палочку, что совала ей Белла, и спросила:

— Ты предлагаешь мне сразиться с тобой на дуэли?

Беллатриса совершенно неаристократично покрутила пальцем у виска, насмешливо глядя на Лили, и ответила:

— Нет, дурёха, я хочу, чтобы ты взяла эту палочку и уматывала отсюда поскорее! Я вообще не понимаю, какого докси ты куда-то потащилась в таком положении и в такое время?

— Мне срочно понадобились кое-какие ингредиенты для зелий. Обойтись без них я никак не могла, а моего мужа нет дома уже двое суток! Никто не знает, где он, и жив ли ещё! — вырвалось у Лили. Судя по всему, она была в отчаянии. Вдруг Лили схватила протягиваемую ей Беллой палочку Эйвери, наставила её на пожирательницу и потребовала:

— Ты всегда рядом с вашим Хозяином! Если ваши убили Джеймса, ты должна знать!

На Беллатрису этот манёвр не произвёл никакого впечатления. Она просто расхохоталась:

— Грязнокровка, я ничего не знаю о судьбе твоего паршивого муженька! Лучше вали домой, пока я не передумала…

В этот момент очередное мощное заклятье угодило в крышу аптеки. С потолка посыпались штукатурка, куски потолочного покрытия и кровли. Один увесистый кусок черепицы летел прямо на Лили. Каким образом Беллатриса успела прикрыть твою мать щитовыми чарами, я до сих пор не знаю. Всё произошло за доли секунды. Если бы Белла не успела, Лили Поттер размозжило бы голову. Сквозь шум и дым я различил треск двери, слетевшей с петель, топот ног и голоса остальных пожирателей смерти, которым, как оказалось, удалось одержать верх над аврорами. Белла схватила Лили за волосы, резко дёрнула и злобно прошипела приказ:

— Бери палочку и убирайся! Или будет поздно, идиотина!

Твоя мать, глядя на Беллу огромными от дикого изумления глазами, молча кивнула, взмахнула палочкой Эйвери и сумела аппарировать за секунду до того, как наши товарищи обнаружили нас. Что было потом, помню плохо. Я очнулся уже лёжа у ног нашего Господина вместе с Северусом и Беллой. Не знаю, выполнил ли Руквуд своё задание, но Лорд был очень зол. Эйвери, успел рассказать Хозяину, что произошло в аптеке, тот был в ярости! Он решил с помощью пыток и увещеваний дознаться до причины поступка Беллатрисы, но та молчала, повторяя лишь, что «это было временное помешательство». Судя по всему, лигеллименция Лорду тоже не помогла. Дальше для меня всё слилось в одно сплошное «Круцио». Рудольфус объяснял это затмение в сознании жены нереализованным материнским инстинктом, который Белла всегда отрицала. Беллатриса была жестоким бойцом, но нападение на маленьких детей и беременных для неё было табу.

Люциус умолк и отвёл глаза. Белла уже давно обогнала остальных и решительно шагала к замку. Гарри подавленно молчал. Драко шокированно смотрел на отца. Наследник Малфоев никак не мог представить свою лихую тётушку, спасающую беременную магглорождённую. Максим потрясённо уставился на призрака. Тот кивнул головой, признавая правоту слов Люциуса. Остаток пути до замка прошёл в молчании. Каждый был погружён в свои мысли. Гарри Поттер мучительно размышлял о том, что уже сам не знает, как ему относиться к этому противоречивому, загадочному и опасному существу, что носит имя Беллатриса Блэк. «Снаружи грубая кожаная одежда, а внутри …», — Гарри против воли усмехнулся, вспомнив нижнее бельё бывшей пожирательницы.

Максим Исаев теперь точно был уверен, что в данный момент находится на своём месте! Он чувствовал, что эти люди нуждаются в его помощи, а Максим, в свою очередь, изо всех сил желает помочь им обрести «здоровый дух в здоровом теле»! Правда, призраку Снейпа об этом пока говорить не стоит.

Глава опубликована: 16.07.2017

Глава 12

Максим Исаев чувствовал, что раз утро не задалось, то и весь день будет утру под стать. Так и случилось. Не успели семья Малфоев и их гости добраться до замка, как случилась ещё одна неприятность. На полпути к дому Нарцисса остановилась, чтобы успокоить расшатанные нервы и насладиться видом своего чудного розария, находившегося у беседки. Какое разочарование постигло миссис Малфой, когда она увидела, что лёгкий павильон разрушен, а почти все цветы погибли. Нарцисса бегом бросилась к своим любимым розам и увидела, что вокруг беседки и прямо поверх уничтоженных кустов виднеются следы автомобильных шин.

— Да за что мне это всё?! Как это могло случиться?! Дра-а-ако! — закричала Нарцисса. Слёзы навернулись на глазах женщины при виде такого варварства.

Услышав крик матери, Драко Малфой застыл как вкопанный. Тон, с каким Нарцисса звала сына, не сулил для него ничего хорошего. Остальные волшебники тоже заметно напряглись, созерцая погибшие розы и накренившуюся полуразрушенную беседку. Люциус схватил Максима за руку и прошептал:

— Северус, это что, тоже мы сделали?

Не успел Исаев и рта раскрыть, как призрак Снейпа ехидно посмеиваясь, доложил ему:

— Вы-вы! Крестничек мой, оказывается, тот ещё гонщик! Пока в ёлку ту несчастную не въехал, полсада исколесил. Я сам видел, как вы тут по розам гоняли с криками: «Идём на тара-а-ан!».

Максим сглотнул и, печально посмотрев на старшего Малфоя, неуверенно кивнул со словами:

— Я не помню точно, но, кажется, да.

— Это очень — очень плохо, — с тоской констатировал очевидное Люциус и добавил:

— Интересно, чем Нарцисса захочет меня отлупить после этого? Кочергой?

— Я бы на это посмотрела, — хихикнула Белла, к которой опять вернулись игривое настроение и пофигизм.

— ДРА-А-АКО, — вновь послышался крик Нарциссы.

— Ну, всё. Мне конец. Сейчас родная мать закопает меня живьём среди того, что осталось от роз. Придётся тебе, папа, другого наследника себе делать. Или Поттера усыновлять, — мрачно заявил Драко.

— Иди сюда, маленький неблагодарный засранец! — не выдержав, заорала Нарцисса.

— Ну, я пошёл. Если что, считайте меня слизеринцем, — вздохнул Драко и отправился на зов матери. Остальные маги проводили его сочувственными взглядами.

Призрак Снейпа опять вплотную подлетел к Максиму и проговорил:

— Сейчас начнутся настоящие шекспировские страсти! Ты же наверняка читал Шекспира?

— Читал, — буркнул Максим и решительно поспешил на выручку Драко.

Исаев видел, что ситуация патовая. Нервы Нарциссы, расшатанные войной и сегодняшними неприятностями, совсем сдали. Она, схватив сына за ухо, трепала его изо всех сил, не слушая ни оправданий, ни просьб о пощаде. При этом миссис Малфой, как и в случае с Люциусом, припоминала Драко все прегрешения, которые он совершил в своей жизни. Начиная с её любимой фамильной броши Блэков, которую двухлетний Драко проглотил (Нарциссе пришлось три дня ждать, когда брошка выйдет естественным путём), и заканчивая позорными объятиями с Волдемортом на школьном дворе при всём честном народе. Драко стойко терпел истерику матери, тихонько подвывая. Максим осторожно положил руку на плечо Нарциссы, отчего она круто развернулась, выпустив ухо наследника из плена. Исаев поднял руки вверх, показывая рассерженной женщине, что совершенно безоружен.

— Нарцисса, — тихим голос начал Максим, — в машине сидели все, а ты наказываешь только Драко.

— Но ведь это он был за рулём этого автомобиля-розоубийцы! — ответила Нарцисса, тяжело дыша.

— Но ведь он твой ребёнок и, наверное, вырастить новые розы гораздо проще, чем сына? — спокойным голосом спросил Исаев.

На глазах Нарциссы выступили слёзы:

— Знал бы ты, Снейп, что значили для меня эти цветы?! В то ужасное время, когда в стране шла война, а по нашему дому гулял главный маньяк, который мог в один момент стереть в порошок мою семью, меня спасали розы! Они помогали мне держаться и не сойти с ума. Когда мои глупые мужчины и сестра-идиотка ходили по краю между жизнью и смертью, я сажала эти розы, ухаживала за ними и уговаривала себя, что пока они цветут, с моими близкими всё будет хорошо!

Нарцисса заплакала, уткнувшись в плечо Максима. Он аккуратно погладил её по спине и знаком подозвал остальных.

— В общем, так, — начал Исаев, оглядев Люциуса, Драко, Беллу и Гарри, — задача следующая! Нужно всем вместе починить беседку и посадить новые розы!

— Это я сейчас! — с готовностью откликнулся Люциус, поднимая волшебную палочку.

— Нет, Люциус! Эти розы особенные! Они гибнут от применения стандартных садовых заклинаний! Их можно вырастить только с помощью своих рук! — выкрикнула Нарцисса, стыдливо отодвинувшись от Максима.

— Опять руками?! Мы же в мире магии! — недовольно вырвалось у Поттера, который добрую половину детства горбатился в саду Дурслей. Драко, держась рукой за больное ухо, согласно закивал.

— Да, руками! Или мне опять читать вам лекцию о том, что волшебной палочки может и не быть под рукой! — сурово ответил Исаев. Максим тут же обернулся и обратился к Люциусу:

— Друг мой, Люциус, скажи, для чего ты меня сюда позвал, ещё помнишь?

Малфой-старший неуверенно кивнул и уже хотел что-то добавить, но Максим перебил его, продолжив свою речь:

— Вот я и выполняю своё обещание! Пытаюсь прекратить скандалы в славном доме Малфоев. Вы все уже достали хозяина дома своими склоками! А лучшее средство для объединения людей — совместный физический труд!

— Э-э-э, Северус, ты уверен? — растерялся Малфой, который совсем не ожидал, что его семейную проблему Снейп будет решать таким необычным способом.

— Абсолютно! Если ты, конечно, хочешь, чтобы скандалы в твоей семье прекратились, — ответил Максим.

— Конечно, хочу, но руками, Северус?! — возмутился Люциус, сморщив нос.

— Раз хочешь, значит, решено! Итак, слушай мою команду! Сейчас мы все отправляемся в дом мыться и завтракать, а потом дружно и с песней идём сажать розы и чинить эту беседку! — скомандовал бывший майор.

— А чего это Снейп тут командует? Совсем оборзел?! — оскалилась Белла и продолжила:

— Я в этом участвовать не буду! Я из рода Блэк и в земле ковыряться не желаю!

— Значит, будешь ковыряться в своём дурдоме при Мунго! Люциус говорил, что ты туда на полдня ходишь, и это до первого инцидента или жалобы! Будешь саботировать то, что я говорю, я такую жалобу в Министрство отправлю, что тебя до конца жизни запрут в психушке! Будут копаться в твоих мозгах, не заботясь о сохранности всего остального! — сурово ответил Исаев.

Белла побледнела, сжала кулаки и, злобно сверкнув глазами, ринулась на Максима, но была остановлена своей сестрой. Нарцисса схватила Беллатрису за руку и прошипела:

— Ты, действительно, дура, что ли? Ты, значит, из рода Блэк, а я нет, раз в саду руками работаю? Хочешь, чтобы всё, чего мы добились, прахом пошло? В дурдоме лучше, чем в моём саду?!

Белла оторопела от такого напора и остановилась, глядя на Нарциссу.

— Я же не это хотела сказать. Почему тут Снейп командует? — всё ещё возмущённо ответила Беллатриса.

— Потому, что я с вашими скандалами и закидонами не справляюсь! — вдруг заорал Люциус, нервы которого тоже были на пределе.

— Или вы делаете, что скажет Северус! А он знает, что делает! Он и с двумя полоумными диктаторами ладил, и стадо тупых школяров дрессировал! Или я вас всех поубиваю Авадой, развешу на самой кривой ёлке в саду и добровольно сдамся в Азкабан! — заорал Люциус, тряхнув зелёной шевелюрой.

— Ладно-ладно, Люци, тормози. На кривой ёлке мне висеть не хочется. Не для этого наша с Цисси мать такую розу, как я, растила и лелеяла! — удивлённо вытаращившись на зятя, проговорила Белла.

— Да уж, так себе, перспективка, — пробормотал Поттер, почёсывая лохматый затылок.

— Я уже на всё готов, лишь бы мои родители больше не демонстрировали свои внутрисемейные проблемы… и пристрастия, — добавил Драко.

При упоминании о пристрастиях Нарцисса вновь покраснела, а Люциус принялся усиленно разглядывать проплывающие по небу облака.

— Так, значит, договорились! — подвёл итог Максим, сглаживая неловкость.

— Задача всем ясна? К выполнению задания приступить! К замку шагом марш! — скомандовал бывший майор и первым быстро зашагал к дому Малфоев,не осознавая, что опять забыл, с кем имеет дело. Армейских команд волшебники могут и не понять. Призрак Снейпа уже был тут как тут.

— Ну, Исаефф, ты уже справляешься не хуже Волдеморта! — ухмыльнулся Снейп.

— Он тоже заставлял своих пожирателей ходить строем и приучал к уставным командам? — тихо спросил Максим.

— Он умел пресекать все возражения в зародыше! А ещё, ему верили! И тебе верят. Во всяком случае, Нарцисса и Люциус. А значит, ты скоро встанешь во главе маленькой, но смертоносной в особых обстоятельствах армии. В обычном состоянии они скорее бесполезны и даже больше мешают, постоянно создавая всякие дурацкие ситуации. Поттер — специалист в этом деле. А вот, стоит их напоить или обидеть, как эта компания всех дементоров в Азкабане порвет и не заметит! — проговорил Снейп, многозначительно хмыкнув.

— Дементоров нам рвать не нужно, а в остальном посмотрим, — ухмыльнулся Максим, поглядывая через плечо на свою пропащую армию. Нарцисса что-то назидательно и злобно втолковывала Люциусу, время от времени толкая его в грудь. Люциус мрачно вздыхал и обречённо кивал, соглашаясь с супругой. Поттер и Беллатриса затеяли своё, уже привычное Максиму, соревнование: «Кто обиднее и изощреннее обзовёт соперника». Судя по долетавшим до Максима отдельным словам, темой перебранки был Сириус Блэк , и его положительные и отрицательные черты характера. Драко Малфой забыв про больное ухо, которое точно малиновый полумесяц торчало из белокурых волос, ни на шаг не отставал от тётушки и бывшего однокурсника, с наслаждением созерцая любимое шоу.

— Да, уж! Просто армия трясогузки снова в бою! — посетовал Максим, вспомнив старый фильм, который смотрел в детстве.

— Не знаю, что ты там хотел сказать, но Волдеморт был бы обречён, если бы встретился с вашей вчерашней пьяной компанией, с тобой во главе, или с разъярённой Нарциссой в состоянии истерики, или решил бы встать между Гарри и бывшей миссис Лестрейндж, которые решили всласть пособачиться! — усмехаясь, проговорил призрак. Максим ничего не ответил, но в его взгляде промелькнула тайная гордость. Добравшись до замка, все волшебники облегчённо вздохнули. Утро было слишком утомительным. Маги даже не стали возражать, когда Максим командным тоном предупредил их, что на душ и завтрак у них есть час. Затем следует спуститься в холл в одежде, удобной для садовых работ. Завтракать, чтобы сэкономить время, решили каждый в своей комнате.

Лёжа в ванне с волшебной разноцветной пеной, Максим Исаев позволил себе на несколько минут забыть обо всех проблемах, которые свалились на него в этом чудном и удивительном мире.

— Исаефф, ты уверен, что выгнать Малфоев, ненавистницу магглов Беллу и Поттера, которому осточертел ручной труд ещё в семье своих родственников, на садово-посадочные работы — хорошая идея? — с сомнением в голосе спросил призрак Снейпа, паривший над ванной.

— Совместный труд объединяет, — нехотя разлепив губы, ответил Максим. Ему сейчас было так хорошо и спокойно, как не было уже очень давно.

— А дальше?! Ты понимаешь, что создал взрывоопасную ситуацию? Сейчас ты вынудил их шантажом, но в любой момент может вспыхнуть очередная ссора или истерика, а в руках у членов твоей бригады будут тяжёлые лопаты, острые садовые ножницы или что там ещё! — не сдавался призрак, шокированный темпом, с которым Исаев принялся объединять гордых и заносчивых обитателей Малфой-менора.

— Ну, магией же они друг друга не поубивали? Хотя Поттер мог бы давно укокошить безоружную Беллатрису, — лениво ответил Максим, нежась в ароматной воде.

— У Поттера, конечно, наблюдается разжижение мозга, присущее всем гриффиндорцам, но и хомячки иногда кусаются! Наверное, она просто ещё не смогла вывести его из себя до такой степени, как в Отделе Тайн, когда он Круциатусом её хотел приложить! Эта тема ещё долго на собраниях пожирателей всем покоя не давала, — проворчал Снейп.

— Сомневаюсь, что сегодня Беллатриса ещё кого-то из близких Поттера случайно обездвижит перед опасным для жизни объектом, а к их скандалам я уже привык, — зевнув, ответил Максим.

Призрак вновь хотел возразить, но Исаев решительно поставил точку в этом споре:

— Я собираюсь выполнить просьбу Люциуса. И сделаю всё, что в моих силах, чтобы в этом доме воцарились мир и покой. Хотя бы, на некоторое время. Признаюсь, я испытываю симпатию к этой компании, даже к Долохову.

Призрак обречённо покачал головой:

— А до этого ты собирался произвести педагогическую революцию в Хогвартсе!

— Займёмся этим, когда начнётся учебный год, — беспечно улыбнулся Исаев.

— Даже Тёмный Лорд не был так самонадеян! — фыркнул Снейп.

— Ему не хватило уверенности, смелости и поддержки соратников, на которых ему было плевать, — ответил Максим, вставая из ванны и берясь за полотенце. — Ваш Лорд больше боялся умереть, чем хотел победить.

Снейп не стал возражать, решив, что если затея двойника провалится, то он всегда сможет изводить неудачника язвительной фразой: «Я же тебе говорил!»

Плотно позавтракав омлетом и свежими булочками, которые принёс домовик, Максим облачился в рубашку и брюки, решив оставить мантию в комнате. Копаться в земле в длинной и неудобной хламиде было неразумно. Стараясь не слушать вопли призрака на тему того, что Северус Снейп никогда не ходил без такого внушительного предмета гардероба, Исаев спустился в холл, где его уже ждали все остальные маги, готовые к посадочным работам.

Нарцисса оделась в свой привычный наряд для занятий в саду: свободную блузку, старые брюки из мягкой шерсти и широкополую шляпу от солнца. Люциус и Драко нарядились в свои старые рубашки и брюки, которые не жалко выбросить. Поттер был в полинявшей клетчатой ковбойке с неровно обрезанными рукавами и потрёпанных джинсах. А вот Белла стояла в своей обычной одежде и воинственно глядела на «Снейпа». Исаев посмотрел в мрачные глаза экзальтированной красотки и приготовился к схватке.

— Блэк, одежда не по уставу! Нарушила приказ, значит, мечтаешь поселиться в Мунго, — пошёл в наступление майор запаса, вперив глаза в лохматую "как-бы-аристократку".

— Иди в… — скривилась Белла.

— Беллатриса! — предупреждающе взглянув на сестру, осекла ту Нарцисса.

— Иди в тощий дементоров зад, Снейп! Я не хочу переодеваться, даже если мне придётся ковыряться в земле, как нюхлеру! — оскалилась Беллатриса.

— В таком наряде тебе будет затруднительно в саду копаться, а нам нужно, чтобы работали все! — попытался объяснить Максим.

— Хм, пять лет назад, когда ты только Азкабан покинула, ногти у тебя были как раз подходящие! Ты тогда весь обеденный стол в гостиной исцарапала, — фыркнул Люциус.

— Заткнись, бундимун несчастный! — отпарировала Белла.

Возмущённый Люциус, открыл рот, чтобы достойно ответить, но Максим встал между ним и Беллатрисой со словами:

— Отлично. Я иду писать жалобу на имя министра. Думаю, мисс Блэк может готовиться к переезду. Там у неё будет только два варианта нарядов: пижама и смирительная рубашка! — заявил Исаев и начал быстро подниматься вверх по лестнице, ведущей в его комнату.

— Стой, Снейп! Она согласна! Или моей сестре придётся искать себе другой дом, из которого её в психбольницу заберут! — закричала Нарцисса, схватив за руку сопротивляющуюся Беллу.

— У меня нет другой одежды, красных колпаков вам в штаны! — толкнув Нарциссу, выкрикнула бывшая пожирательница смерти.

— Не проблема, я одолжу тебе свою! — не сдавалась Нарцисса.

— Твоя одежда рассчитана на плоскую каланчу. Мне твои платья будут тесны в области груди! — язвительно улыбаясь, заметила Беллатриса.

— Вот же ты, ехидна лохматая! — обиделась миссис Малфой. — Придётся тебе в такой стратегической области ужаться, при работе с этим видом роз не только чарами пользоваться нельзя, но и одежду с инструментом лучше не трансфигурировать, иначе капризные кусты не приживутся. Они очень чуткие! В отличие от некоторых… сестёр.

— Отставить! — погасил зарождающуюся ссору Максим, — Драко, у тебя, наверняка, остались брюки и рубашки, из которых ты вырос!

— Нет. Все вещи, которые мне малы, мама отдаёт в приюты, — ответил Драко.

— Настоящая леди должна заниматься благотворительностью! — гордо заявила Нарцисса, — а не носиться с уголовниками и лысыми мутантами!

— Ах, ты, жабчерица пупырчатая! Ещё сестра называется! Предательница! — взвилась Беллатриса.

— Поттер! — заорал Максим, перекричав Беллу, — у тебя есть старые вещи, которые ты не носишь?

Драко тут же оживился:

— Конечно, есть! Он же всю жизнь в обносках братца проходил. Это и сроднило его с Уизелом!

— У, выпердрыш поросячий! Да у меня в сейфе теперь куда больше средств, чем у твоего папочки! — не остался в долгу Поттер, пнув Драко ногой под колено.

— ОТСТАВИТЬ! — гаркнул Максим, возмущённый поведением волшебников. Практически оглохшие маги от неожиданности застыли в той позе, в которой их застал вопль Исаева.

— Вот так лучше, перевёл дух Максим, — Поттер, я повторяю свой вопрос.

— Есть у меня вещи, из которых я вырос, — мрачно ответил Гарри. Он взмахнул палочкой и призвал из своей комнаты старые, вытертые вельветовые штаны и заношенную серую футболку.

— Переодеться! Даю пять минут, время пошло, — скомандовал Максим, сунув вещи Гарри в руки Беллатрисы.

Белла с ненавистью оглядела собравшихся и прошипела:

— А на грудь тебе, Снейп, не пописать, чтобы морем пахло?!

— Я сама с ней справлюсь! — заверила Максима Нарцисса, схватила сестру за руку и потащила в соседнюю комнату со словами:

— Опять всю семью опозоришь! То тюрьма, то дурдом! Куда ещё загреметь собираешься?!

В комнате, куда Нарцисса утащила свою психически нестабильную сестрицу, слышалась возня, стук, восклицания и ругань. Наконец, дверь отворилась и Нарцисса вытолкнула в холл Беллу, одетую в вещи Поттера. Исаев подавил смешок, Белла выглядела тем ещё пугалом. Брюки висели на Беллатрисе мешком, а футболка с растянутой горловиной не скрывала волнующих глаза округлостей.

— Где-то я видел эту футболку! — наморщил лоб Драко.

— Точно! Это же та самая майка, в которой Поттер ходит с четвёртого курса! Мы с Блейзом и Тео ещё спорили о том, одна и та же это одёжка, которую Поттер всё время растягивает, или у него их несколько одинаковых! — захохотал довольный собой Драко.

— Что?! Меня что, мало унизили, одев в лохмотья, которые касались шкуры Поттера?! Так ещё, оказывается, эта тряпка впитывала его пот и шелуху столько лет?! — взвизгнула взбешённая Белла.

— А что, роба в Азкабане тебе больше нравилась? Тоже мне, эстетка! — фыркнул Люциус, который всё ещё злился, что Беллатриса назвала его именем животного, похожего на пятно зелёной плесени. Белла сдавленно зарычала от злости и бессилия.

— Поттер открой нам тайну, это одна и та же футболка или несколько одинаковых? Я всё ещё надеюсь выиграть спор, — с издёвкой спросил Драко.

— Пусть сие останется для тебя тайной, Малфой, над отгадкой которой ты будешь мучиться днём и ночью, — замогильным голосом ответил Гарри, попытавшись придать лицу загадочное выражение.

Драко скорчил недовольную мину и пробурчал:

— Трудно сказать, что ли?

— Так! Слушай мою команду! Если всё ещё присутствуют недовольные, то пусть выйдут вперёд. Предупреждаю, одни недовольные отправляются в дом скорби, а другие пусть готовятся к очень горячим денькам в Хогвартсе!— зычно скомандовал Исаев, которому до чёртиков надоели эти бесконечные перебранки.

— Люциус, если ты ещё хочешь, чтобы я помог тебе навести порядок в рядах твоих слабоумных домочадцев, то мои приказы обсуждению подвергаться не должны! — объявил он и добавил, глядя на миссис Малфой:

— Нарцисса, это я не о тебе сейчас так отозвался.

— Конечно, хочу! Я же не плесень с глазами! — прорычал Люциус, с ненавистью глядя на свояченицу.

В таком случае, всем заткнуться и построится в ряд! Быстро! — отдал приказ Максим.

Маги недоумённо переглянулись и, толкая друг друга, выполнили приказ. Псевдо-Снейп скривился и, проклиная себя за то, что когда-то за бокалом вина дал одно глупое обещание Люциусу, построил свой новый бесполезный личный состав по росту.

— Равняйсь, смирно! — прозвучала команда.

Пять пар изумлённых глаз непонимающе вытаращились на Исаева.

— Снейп, а на человеческом языке ты можешь разговаривать? Я идиотским плохо владею! — криво ухмыльнувшись, съязвила Беллатриса.

— Разъясняю ещё раз! В одной очень умной маггловской книжке я прочитал о методике, помогающей м-м-м… наладить жизнь и объединить самых разных по характеру людей. Эта методика сплачивает коллектив, повышает слаженность взаимодействия членов команды, то есть, семьи, и делает много ещё чего полезного: помогает закалить волю, способствует укреплению самодисциплины человека, совершенствует умение управлять своим телом, развивает внимательность и наблюдательность! Главное для нас — железная дисциплина, чёткие правила и следование приказам старшего по званию, то есть, меня! Пусть те действия, что мы будем производить, покажутся вам странными. Позже вы поймёте, что, выполняя эти упражнения, вы становитесь почти единым организмом, согласованно выполняющим общее дело, а вовсе не кучкой визгливых опупенцев, мечтающих перегрызть друг другу глотки! Люциус, как хозяин дома и человек, который просил меня о помощи, может, конечно, отказаться. Дальнейшую судьбу остальных недовольных я уже обозначил! — отчеканил Максим, стоя перед маленькой шеренгой. Майор запаса умолчал о том, что, привыкнув выполнять приказы командира на строевых занятиях, проводимых по многу часов в любую погоду, эти волшебники будут автоматически слушаться его в любой стрессовой ситуации, а значит, и управлять ими будет легче.

— У меня нет выбора! Или я соглашаюсь с условиями Северуса, или … про кривую ёлку все помнят?! — нервно дёргая глазом, ответил Люциус.

— Если у меня с вами всё получится, значит, в Хогвартсе эта методика и подавно будет действовать. Вы — моя экспериментальная площадка педагогической деятельности! — торжественно объявил майор запаса.

— Это что же, мы тебе кролики или хомячки, что ли? — возмутилась Белла.

— Тебе к такому не привыкать, дорогая сестра! А я тоже устала уже от домашних скандалов и порчи имущества, которая во время этих катаклизмов происходит. И вообще, мне спокойнее как-то, когда Северус рядом! — одёрнула сестру Нарцисса.

Гарри и Драко подавленно молчали.

— Мы готовы, Северус! — за всех ответил Люциус, пригладив зелёную шевелюру с видом человека, которому нечего терять.

Максим прочистил горло и приготовился к долгой и упорной работе:

— Итак, запомните, вы — команда! Одно целое! Неудачи одного становятся общими, как и заслуги! Начнём с изучения самых простых строевых команд.

Равняйсь — это команда, во время выполнения которой, все, кто стоит в строю, одновременно поворачивают голову направо.

Смирно — это команда, во время выполнения которой, все смотрят прямо перед собой, спина прямая.

Давайте, попробуем!

Максим сурово взглянул на совершенно одуревших волшебников и скомандовал:

— Отделение, равняйсь! Смирно!

— Какое ещё отделение?! Что от чего отделять? — совсем запуталась Беллатриса.

— Заткнись уже! И делай, что говорят, а то так отделю, то есть, отделаю! — взвился Люциус, доведённый до предела. Максим терпеливо повторил команду.

К удивлению Исаева, получилось с первого раза. Только волосы Люциуса зацепились за очки Поттера во время выполнения команды «смирно». Пришлось распутывать, выслушивая при этом не самые приличные выражения в исполнении Гарри и язвительные замечания Беллы.

— Напра-во! — воодушевившись, скомандовал Максим, забыв объяснить, что нужно делать. Вновь возникла некоторая заминка. Маги, как стадо баранов, топтались на месте, не зная, как поступить. Пришлось объяснять, что повороты направо производятся в сторону правой руки на правом каблуке и на левом носке. А поворот налево — наоборот. При этом выполнять поворот должны все одновременно. Вновь пришлось выслушать недовольные выкрики Беллатрисы на тему того, что она не комнатная собачка, чтобы «служить». Не успел Максим возразить, как Нарцисса, не стесняясь, ещё раз подробно описала Белле открывающиеся для той перспективы жизни в психиатрическом отделении при Мунго. На время этот вопрос был закрыт, но, как подозревал майор запаса, ненадолго.

— Напра-во! — снова повторил команду Исаев. С третьего раза у волшебников получилось, как надо.

— На садово-восстановительные работы, шагом марш! — скомандовал Максим, но перед этим объяснил и показал магам, что из себя представляет походный шаг, оставив обучение строевому шагу на потом. Удостоверившись, что подопечные способны идти в ногу, Исаев направился к разрушенной беседке, не забывая командовать марширующими:

— Левой, левой, раз-два! Люциус, не поднимай ногу так высоко! Блэк, не махай руками, как мельница! Поттер, не так быстро, слушай меня! Драко, хватит пялиться по сторонам! Нарцисса как всегда великолепна!

Добравшись до цели, Максим скомандовал:

— Отделение, стой!Раз-два!

Поттер, который шагал первым, резко затормозил. Люциус, шедший за ним, не успел среагировать и впечатался в спину Гарри. Нарцисса врезалась в спину мужа, а в её спину, в свою очередь, ткнулся Драко. Беллатрисе удалось удержаться в вертикальном положении только благодаря тому, что она слегка отстала от остальных. Исаев с тоской смотрел на толкающих друг друга и ругающихся сквозь зубы волшебников и задавал себе вопрос: «Что бы сказал капитан Коноваленко, который преподавал строевую подготовку в нашем военном училище, если бы увидел это стадо?» Тот обычно выражался прямолинейно и без церемоний. Стоило только кому-нибудь из курсантов сбиться с шага или отвлечься, влетало всем. Любимым выражением капитана было: «Ламбада! Порнографическая ламбада, а не строй!» Зато на всех показательных мероприятиях курсанты, которых муштровал Коноваленко, были на высоте.

Максим глубоко вздохнул, с шумом выдохнул и напомнил себе, что перед ним не будущие офицеры, а всего лишь не слишком адекватные гражданские.

— Отделение, налево-о! — заорал Исаев. Маги кое-как выполнили команду. Все, кроме Люциуса, в полголоса ругали ополоумевшего Снейпа и истеричного хозяина дома, который втравил их в эту историю с помощью наглейшего шантажа.

— Равняйсь! Смирно! — скомандовал майор запаса. На этот раз волшебники справились гораздо лучше, и Максим немного приободрился. Он встал перед строем, широко расставив ноги, и озвучил боевую задачу:

— Слушай мою команду! Разобрать мусор с территории розария, подготовить землю к высадке новых розовых кустов! К работе приступить!

Волшебники, во главе со своим новоявленным командиром, принялись за дело. В ходе работы Максим убедился, что тут он может немного расслабиться. Нарцисса как-то незаметно взяла бразды правления в свои нежные, но железные ручки. Она зорко следила за тем, чтобы никто не отлынивал от заданий. Заметив нарушителя, миссис Малфой коршуном бросалась на него и призывала к порядку. С восхищением глядя на жену Люциуса, Максим замешкался и встретился взглядом с призраком Снейпа, взиравшим на эту невероятную картину с открытым ртом.

— Исаефф, ты просто монстр авторитарно-деспотичной педагогики! Ты первый в волшебном мире, кто заставил чванливых Малфоев работать! Даже Тёмному Лорду это не удавалось! А убедить неистовою Беллу и заносчивого Поттера выполнять команды — это просто высшая магия! — заявил поражённый увиденным призрачный профессор и добавил:

— Может, тебе ещё удастся и Долохова от алкоголя отучить?

— Всё может быть, — загадочно улыбаясь, ответил Максим, — кажется, что у меня появилась верная помощница!

— Да, уж. Цисси, кажется, просто обрела новый смысл жизни в командовании своими домочадцами, — заметил Снейп.

Когда обломки беседки и то, что осталось от погибших роз, было убрано, Максим вновь построил волшебников в ряд и дал слово Нарциссе, как специалисту-садоводу.

Миссис Малфой призвала троих домовиков, которые тут же явились с новыми саженцами, мешком удобрений и садовыми инструментами. Лихо сдвинув свою шляпу на бок, Нарцисса приступила к лекции по садоводству:

— Обычно, розы следует сажать осенью или весной, но мне удалось вывести новый сорт, который выдерживает любые температуры и погодные условия. За исключением лишь пьяных полудурков за рулём автомобиля! Посадочные ямы нужно выкопать такой глубины и ширины, чтобы корням растения было просторно. Дюймов двадцать в глубину будет достаточно.

Нарцисса продемонстрировала всем длинную деревянную линейку, с помощью которой она собиралась проверять глубину ямок. Не обращая внимания на недовольное шушуканье среди надувшихся садоводов, миссис Малфой продолжила:

— Необходимо подготовить питательную смесь для засыпки в яму.

Она подозвала поближе одного из домовиков, и тот поставил перед волшебниками объёмистый мешок из грубой ткани, внутри которого явно было нечто очень дурно пахнущее. Запах просто сшибал с ног даже сквозь мешок.

— Что там?! Сгнившие носки моего дядюшки? — с отвращением спросил Гарри, у которого закружилась голова от невыносимой вони. Люциус, стоявший рядом с Гарри и зажимавший рот и нос руками, цветом лица сравнялся со своими зелёными волосами.

— Прямо тухлятиной несёт! В мешке чьё-то тело?— простонал старший Малфой.

— Вот это да! Говорили, что Поттер Лорда в пыль стёр, а Волдеморт всё это время с нами был! Тётя Белла, признавайся, это ты останки Лорда в мешок сложила на память? — махая рукой перед носом, сострил Драко.

— Не смей произносить имя Лорда своим наглым грязным ртом! — завопила Беллатриса, отвешивая стоявшему рядом с ней Драко подзатыльник.

— Разговорчики в строю! — прикрикнул Максим. Маги нехотя замолчали, но продолжали кривиться от мерзкого запаха, исходящего из мешка.

— Там удобрения для роз, тупицы! В состав входят компост, перепревший навоз и грунт, — пояснила Нарцисса, развязывая мешок. Запах, казалось, на неё не действовал.

— Что?! Навоз?! Я должна брать в руки навоз?! — завизжала Беллатриса, терпению которой пришёл конец.

— Ещё как будешь, дорогая сестра. Перчатки только надеть не забудь, — спокойно проговорила Нарцисса, раздавая всем защитный инвентарь.

— Я чистокровная волшебница! Мы, Блэки, в навозе не копаемся… — злобно сверкая глазами, ответила Белла, но взглянув на ухмыляющуюся Нарциссу, осеклась.

— То есть, ты намекаешь, что сомневаешься в моей чистокровности? — обманчиво спокойным тоном спросила Нарцисса. Улыбка миссис Малфой напоминал хищный оскал.

— Я не это хотела сказать! Хотя да, твои хобби какие-то странные для волшебницы из благородного рода! — надменно посмотрев на сестру, ответила Беллатриса.

— Ага, значит, полировать лысину Волдеморта — это достойно для волшебницы из благородного рода! А выращивать цветы — это прямо несусветная гадость?! Между прочим, запах, который шёл из отверстий твоего драгоценного Лорда, был гораздо более мерзким, чем от удобрений! — прошипела Нарцисса, прожигая взглядом покрасневшую от стыда Беллатрису.

— Подтверждаю! Запах от нашего темнейшего был ужасен! — поддакнул жене Люциус.

— Предатели! Он же просто не мог это контролировать! Метаболизм был нарушен! — возмутилась Беллатриса, с ненавистью глядя на родственников.

— Миссис Малфой, а покажите воспоминания, где ваша сестра Волдеморту макушку гладит? — сдерживая смех, подал голос Поттер.

— Да, мне не жалко, — пожала плечами Нарцисса. Белла угрожающе зарычала. Максим понял, что пора вмешаться, и грозно закричал:

— Отставить! Уже забыли, чем вам грозят бунт и саботаж?! Взяли лопаты, и марш ямы копать! И чтобы ровно двадцать дюймов каждая была!

— Мне кажется, что дурка не самое плохое место по сравнению с этим домом, — проворчала Белла, но послушно взяла в руки лопату.

В этот момент послышался хлопок аппарации. Маги обернулись и увидели, что недалеко от них появились рыжеволосые парень и девушка, в которых можно было узнать Джинни и Рона Уизли.

— Джинни, мы должны были аппарировать на крыльцо замка, а ты нас куда принесла? — послышался недовольный голос Рона.

— Так вон, смотри, все Малфои здесь, и Гарри тоже. Значит, моя ошибка не такая ужасная, как ты говоришь, — ответила Джинни, указывая на обитателей Малфой-менора с лопатами в руках.

— О Мерлин, что же с ними случилось?! Они все в каких-то обносках и собираются что-то копать! — изумлённо вытаращив глаза, проговорил Рон.

— Вот опозорились! Теперь Уизел в Хогвартсе прохода не даст! — скривившись, заметил Драко.

— Было бы перед кем позориться, фыркнул Люциус.

— Добрый день! — улыбнулась Джинни, подходя к хозяевам дома, — мы пришли навестить Гарри.

— Добрый, — ответила Нарциса, — а мы, вот, все вместе сажаем розы.

Лицо Джинни озарилось восторженной улыбкой, про цель своего визита она, похоже, забыла:

— Как здорово! Я всегда мечтала развести в нашем саду цветник, но моя семья всё время мне мешала. Когда у тебя шесть братьев, то трудно поддерживать порядок в саду.

— Я думаю, что и большее число родственников не помеха. Разве твоя мать не могла помочь тебе? — изумилась Нарцисса.

— Хм, ей, кажется, было всё равно. У мамы полно других дел… — смущённо ответила Джиневра.

— Эй, мы пришли к Гарри, между прочим! — громко сказал Рон, отталкивая сестру в сторону.

— Привет, Рон. Я рад видеть вас обоих, — помахал рукой Поттер, приветливо улыбаясь. Он был явно приятно удивлён визитом старого друга.

— Ну, вот! В поместье благородных волшебников теперь свободно является не пойми, кто! — прошипел Люциус. Гарри сделал вид, что не услышал старшего Малфоя.

Драко тоже не остался в стороне. Видимо, он никак не мог смириться с тем, что в данный момент даже Уизли выше семьи Малфой по статусу:

— Уизел, теперь ты сможешь увидеть, как должен выглядеть настоящий сад! В дом, извини, тебя не пригласят. Вдруг у тебя случится припадок от вида помещения, в котором могут поместиться две ваших Норы!

Рон побагровел от злости и, привычно сжав кулаки, подался в сторону Драко. Гарри, как бы невзначай, с силой опустил черенок лопаты на ногу младшего Малфоя. Драко охнул, но под суровым взглядом Нарциссы замолчал.

— Гарри, я пришёл, чтобы предложить тебе вновь жить у нас! Я поговорил с мамой, и она поняла, что погорячилась, когда наговорила тебе гадостей после вашего с Джинни разрыва, — справившись с гневом, сказал Рон.

— Да, мы и не встречались толком. Это было просто детское увлечение, — встряла Джинни.

Рон бросил угрюмый взгляд на сестру и продолжил:

— Теперь тебе не придётся жить в этом гнезде зла!

— Выбирайте выражения, молодой человек! — бросила Нарцисса, сморщив свой идеальный носик.

Гарри явно был смущён грубостью Рона. Он прокашлялся и, неуверенно улыбаясь, ответил:

— Рон, но меня здесь всё устраивает! И потом, я поручитель семьи Малфой, мне удобно жить рядом с ними, чтобы вовремя посылать отчёты в Министерство.

Уизли вновь помрачнел:

— Как ты можешь вместо нашего дома, который стал для тебя почти родным, выбирать дом врагов?! И зачем тебе это самое поручительство было нужно?! Опять хотел прослыть не таким, как все?!

С лица Поттера сползла улыбка.

— Рон, давай не будем обсуждать это при всех! Может, поговорим в Хогвартсе? — предложил Гарри.

— Да мне плевать! Пусть слушают! Они сами знают, кто они! Они служили Сами-знаете-кому! Отец говорит, что Малфои как ящерицы! Сколько им хвост не прижимай, всё равно новый отрастят!

Белла, которая до этого момента сдерживала себя титаническими усилиями, не выдержала:

— Ну, давай, малыш Уизли, назови Его ПОЛНОЕ ИМЯ! Кишка тонка, предатель крови?!

Рон обернулся к Беллатрисе и заорал:

— Ты, самая чокнутая и злобная ведьма! Ты мне ещё ответишь за Гермиону! А ты, Гарри, ничуть не лучше! Ты их покрываешь!

— Выбирай выражения, Уизли! Моё терпение не безгранично! Какой-то нищий оборванец смеет являться в мой дом с оскорблениями! — ледяным голосом процедил Люциус.

Исаев, который до этого стоял в стороне, решив не вмешиваться, понял, что дальше он молчать не может. Белла угрожающе подняла лопату, Рон достал волшебную палочку, как и отец с сыном Малфои. Поттер стоял, как между двух огней, не зная, что предпринять.

— Я не мог не поручится за них, Рон! — горячо высказался он, — миссис Малфой солгала Волдеморту ради меня. А Драко не выдал нас, когда мы попали в плен к егерям. И ещё он сумел бросить мне мою волшебную палочку, которую ему передала миссис Малфой, там, во дворе Хогвартса, перед моим поединком с Волдемортом!

— Да мне это твоё блеяние без разницы! Ты просто хотел, чтобы к славе победителя главного злодея, тебе ещё добавилось и звание самого доброго и великодушного героя! И теперь ты хочешь примазаться к богатой семейке! — истерично выкрикнул шестой Уизли.

— Рон, репутация у Малфоев сейчас не располагает, чтобы к ним было выгодно «примазываться» — возразил Гарри.

— Всё, всем молчать! — вышел вперёд Максим.

Рон недоумённо уставился на «профессора Снейпа», которого ранее не заметил.

— И вы здесь?! — удивлённо произнёс Рон, перестав орать от неожиданности.

— Да, мистер Уизли. И уверяю вас, если вы не умерите пыл, то в Хогвартсе я найду повод, чтобы вы чистили картошку каждый день, да по несколько раз! — заверил Исаев Рона.

Лицо рыжего вновь запылало от гнева.

— Я и забыл, что вы тоже из этих! Вы все мне противны! А мама ещё хотела дать тебе шанс, Гарри! Шанс официально стать членом нашей семьи, породнившись с нами! Теперь всё по-другому! Отцу обещали повышение в Министерстве, как герою войны! В стране будут другие порядки, и такие, как вы, станут изгоями! — прошипел Рон.

— Идём, Джинни! — сказал Уизли и попытался взять сестру за руку.

— Нет, Рон. Я хочу остаться. Мне очень хочется посмотреть, как у миссис Малфой получается вырастить самые лучшие розы в Европе, — решительно сказала Джиневра, оттолкнув брата.

— Ты сдурела? Мама тебя убьёт! — глядя на сестру как на сумасшедшую, проговорил Рон.

— С мамой я сама разберусь, а ты мне не указ! Вам всегда было плевать на моё мнение, и на мои увлечения! Когда я сказала, что не собираюсь замуж за Гарри, меня даже слушать не стали! Я остаюсь потому, что хочу научиться выращивать цветы! Можно, миссис Малфой? — спросила Джинни, умоляюще глядя на Нарциссу.

— Разумеется. Я очень рада поговорить с тем, кто разделяет мои увлечения! — просияла та.

— Отлично! Ещё одна предательница! Оставайся с этими тёмными колдунами! Если они тебя проклянут, пеняй на себя! — крикнул Рон и аппарировал.

Повисло молчание. На Гарри было больно смотреть. Он явно тяжёло переживал очередной разрыв с лучшим другом. Вид Люциуса был не лучше. Рон напомнил ему о том, что мучило старшего Малфоя уже давно. Времена царствования Малфоя в Министерстве магии прошли. Даже Беллатриса не решалась сказать что-то колкое и обидное, видя реакцию остальных на слова Рона Уизли. Максим взял себя в руки и, прокашлявшись, сказал:

— Я вижу, что поведение Уизли явно подпортило кое-кому настроение. У нас есть два выхода. Первый — всё бросить, закрыться у себя в комнате и страдать, а потом наделать глупостей. Второй вариант — занять себя работой. Да, господа, тяжёлый физический труд способствует избавлению от тяжёлых мыслей и прочищает мозги. Что выбираем?

За всех ответила Нарцисса:

— Мы выбираем работу! Или кто-то хочет наделать глупостей, а потом получить от меня пару моих фирменных жалящих заклинаний для прочистки мозгов? Кстати, Люциус, Уизли был так зол, что даже не заметил твоей новой причёски!

— Ой, мистер Малфой, а что это с вами?! — потрясённо уставившись на волосы Люциуса, произнесла Джинни.

— Э-э-э, это несчастный случай! Скоро пройдёт! — мрачно ответил тот, пригладив волосы.

— Как он может во мне сомневаться после всего, что мы пережили? Он же должен верить мне, как другу! — тоскливо проговорил Гарри.

— Ваши стенания ни к чему не приведут, Поттер. Поверьте мне, если вы постараетесь сосредоточиться на работе, вам станет легче, — заверил растерянного парня Максим.

Джинни осторожно взяла его за руку:

— Не сердись на него, Гарри. Рон всегда…хм, немного завидовал тебе, хотя и сам признавал, что это глупо. Думаю, он тебя ревнует.

— К кому?! К Малфоям?! — удивился Поттер.

— Ну, мне сначала тоже показалось странным, что ты за них поручился. Но я стараюсь не поддаваться предубеждениям. Раз ты это сделал, значит, так было нужно. Я не верю всему тому, что говорят о семье Малфой, — осторожно сказала Джиневра.

У Драко от удивления округлились глаза. Он в шоке уставился на Джинни.

— Ты уверена, что тебя не подбросили к Уизли в младенчестве? Чтобы кто-то из них хорошо отозвался о нашей семье?! — потрясённо произнёс Драко.

Нарцисса бросила предупреждающий взгляд на сына и сказала:

— Где твои манеры, Драко? Мисс Уизли — наша гостья. Давайте, приступим уже, наконец, к делу! Розы не посадят сами себя!

— Поддерживаю! Всем взять лопаты! — приказал Максим. К его удивлению, никто не ослушался. Волшебники взяли в руки лопаты и принялись выкапывать ямки для саженцев. Нарцисса и Джинни без умолку болтали, обсуждая цветоводство. Джиневра Уизли, как оказалось, была неплохо осведомлена о тонкостях дела, прочитав много книг об этом непростом искусстве . Затем настал черёд удобрить ямки питательной смесью из кошмарно пахнущего мешка. Тут даже Максим был поражён энтузиазмом Джинни, которую, как и Нарциссу, совсем не смущал запах субстанции.

— О какие у вас интересные удобрения! Я, когда пыталась вырастить цветы в нашем саду, использовала куриный помёт, а тут что-то другое!

— Конечно, моя дорогая! Это произведено павлинами! — охотно объяснила Нарцисса, которая была безмерно рада найти соратницу по увлечению.

— ЧТО-О-О?! — визгливо заорал Люциус.

— Цисси, это не может быть правдой! Мои прекраснейшие павлины! Эти райские создания не могут производить столь омерзительную гадость, как в этом проклятом мешке! — чуть не задохнулся от возмущения старший Малфой.

— Должна тебя разочаровать, дорогой. Это навоз твоих любимых павлинов, они не какают радугой и не рыгают бабочками. Я считала, что это бесполезные, много жрущие и издающие противные звуки твари; но, слава Мерлину, и им нашлось применение! — ответила Нарцисса.

Миссис Малфой взяла маленький совочек и, зачерпнув немного удобрений, добила супруга, заявив:

— Наше финансовое положение в последнее время укрепилось именно благодаря помёту павлинов. Это удобрение довольно редкое, но очень действенное, и я с успехом сбываю его другим садоводам по очень выгодной для нас цене. Я, можно сказать, самый крупный оптовик подобных смесей во всей Британии! Даже магглы с удовольствием покупают павлиний навоз! Лучше него удобрения не найти! Одна маглорождённая волшебница помогла мне сориентироваться в мире магглов и найти выход на точки сбыта…

Белла, перестала орудовать лопатой и потрясённо уставилась на сестру:

— Ты якшаешься с магглами?

— А ты ешь за троих и не больно думаешь, откуда у нас берутся деньги! — осадила Беллатрису Нарцисса.

— Но мои павлинчики! Как так?! — не веря словам Нарциссы, прохрипел Люциус.

Максим вновь восхитился этой сильной женщиной. Нарцисса Малфой успевала и семье внимание уделять, и дом в порядке содержать, и для хобби своего время находить, и бизнесом успешно заниматься!

Джинни облекла мысли Исаева в слова:

— Миссис Малфой, вы — удивительная женщина! И как вы всё успеваете?!

Нарцисса зарделась от похвалы, с огорчением отметив про себя, что её успехи заметила посторонняя девушка, а не члены семьи.

— Благодарю, мисс Уизли, я просто правильно планирую свой день, — сказала Нарцисса, обиженно глядя на Люциуса.

— Давайте, закончим работу! Скоро уже темнеть начнёт! — напомнил Максим. Дело у маленькой бригады шло на лад. Под руководством Нарциссы маги высадили саженцы розовых кустов в удобренные ямки, утрамбовали землю, полили и окучили каждый саженец. Ни у кого уже не было сил протестовать против не совсем чистой работы. После успешной посадки роз, лже-Снейп вновь построил свою маленькую армию и выразил благодарность каждому работнику, а особенно — Нарциссе, столь замечательно организовавшей их действия. Нарцисса просто расцвела от такой похвалы и предложила отметить окончание работ ещё одним пикником у пруда, но на этот раз без алкоголя. Возражений не последовало. Вновь послышались уже знакомые магам команды: «Равняйсь!» и «Смирно!». Джинни, наблюдавшая, как Малфои и Гарри выполняют совершено непонятные ей действия под руководством «профессора Снейпа», только потрясённо хлопала глазами.

— Лопаты на плечо! — скомандовал Максим, одновременно демонстрируя, что нужно делать. Для этого Исаеву пришлось представить, что в руках у него карабин, а не лопата.

Лопаты к ноге! — отдал он новую команду, демонстрируя выполнение.

— Напра-во! К месту проведения пикника шагом марш! — продолжал командовать майор запаса. И первым зашагал вперёд, неся лопату в слегка согнутой правой руке.

— А зачем это? — тупо глядя на Максима, спросила Джинни, пристраиваясь рядом с ним.

— Новая методика, объединяющая людей и вырабатывающая взаимопонимание в коллективе. Сейчас отработаю здесь, а потом буду применять в Хогвартсе. Так что, смотрите внимательно, мисс Уизли. Можете тоже присоединиться к нам, — пояснил Исаев обалдевшей Джиневре.

— Всецело разделяю удивление мисс Уизли, — неизвестно откуда возник призрак Снейпа.

— Исаефф, ты их просто с ума сведёшь, и сам спятишь вместе с ними, — заметило привидение, покрутив пальцем у виска.

Максим сделал вид, что ничего не слышал. Тем более что Джинни не переставала таращиться на него, как на внезапно ожившую статую.

У пруда домовики уже всё подготовили для пикника. На огромной скатерти волшебников ждали лёгкие закуски и тыквенный сок. Голодные и уставшие маги быстро расправились с едой и, потягивая тыквенный сок, устроились прямо на траве, созерцая закат солнца. Ветерок создавал лёгкую рябь на воде и лениво шумел листвой деревьев. Лягушки затеяли свой ежевечерний концерт. Каждый из присутствующих ощущал непонятное спокойствие и удивительное согласие с собой и окружающим миром. Джинни Уизли тихонько расспрашивала Нарциссу Малфой о премудростях и тонкостях цветоводства, чем вызывала всё большую симпатию женщины, которой раньше не с кем было обсудить любимое дело.

— Ах, я так хотела, чтобы у меня родилась дочь! — вдруг вырвалось у Нарциссы, — мы бы с ней сажали вместе цветы, вышивали, делились секретами!

— Ну, спасибо, мама! — насупился Драко, который никак не мог привыкнуть, что у них в доме гостит кто-то из Уизли.

Нарцисса раздраженно посмотрела на сына и продолжила:

— А у меня ты родился! Бездельник и лентяй! Лучше покажи мисс Уизли наш сад и, особенно, мои новые клумбы!

Драко уставился на мать, как будто она приказала ему нырнуть в пруд, но поглядев в глаза родительницы, тяжко вздохнул и поднялся на ноги со словами:

— Идём, Уизли. Мы должны пережить эту экскурсию.

Джинни, недоверчиво глядя на младшего Малфоя, пошла за ним.

Через некоторое время Гарри, беспокойно оглядываясь, решительно сказал:

— Я думаю, нужно за ними присмотреть. Вдруг они там поссорятся и решат устроить дуэль!

Поттер решительно двинулся в ту строну, где скрылись Джинни и Драко.

— Если они там все передерутся, я хочу это видеть, — произнесла Беллатриса, отправляясь вслед за Поттером.

Максим почувствовал смутную тревогу, но решил ничего не предпринимать, хотя призрак Снейпа настойчиво советовал ему не отпускать этих четверых без присмотра шляться по саду. Он продолжил любоваться природой, заметив, что романтическая обстановка поспособствовала сближению супругов Малфой. Они уже сидели рядом и держались за руки, слушая лягушачий концерт. Люциус первым нарушил молчание:

— Дорогая, прости меня за все ошибки, что я совершил! Обещаю, что больше не причиню тебе боль!

— Это ты прости, дорогой, я бываю иногда слишком резка с тобой! — ответила Нарцисса.

Исаев почувствовал себя крайне неловко, наблюдая, как супруги без стеснения потянулись губами друг к другу. Но примирительному поцелую не суждено было состояться. В самый ответственный момент из глубины сада послышался дикий крик. Существо, которое так орало, явно собиралось в ближайшее время расстаться с жизнью. Вопль был явно не человеческим. По мнению Максима, человек был не в состоянии воспроизвести такой мерзкий звук. Под ядовитое замечание призрака: « А я говорил!», Максим и супруги Малфой бросились на голос, доставая волшебные палочки. Источник звука они нашли не сразу, пришлось поплутать в сгущающихся сумерках. Наконец, они нашли то, что искали. Картина, открывшаяся взору Малфоев и майора запаса, была столь фантастична, невероятна и бесстыдна, что все трое застыли в нелепых позах, не в силах двинуться дальше.

— Ну, я так и знал, что это повторится, — меланхолично заявил призрак Снейпа, будто это возмутительное явление нисколько его не удивило.

Кричал один из обожаемых павлинов Люциуса, придавленный двумя полуобнажёнными телами, которые сплелись в любовной страсти, прижав хвост бедной птицы. Мальчик-который-вырос бесстыдно сжимал в объятиях помолодевшую соратницу Тёмного Лорда, срывая с неё одежду и не замечая, что под горячую… хм-м … руку им попалась белоснежная краса и гордость малфоевского парка. Павлин, не прекращая орать, дёрнулся из последних сил и освободил свой несчастный хвост, который значительно поредел. Ворох белых роскошных перьев, вырванных из павлиньего хвоста, осыпался на бессовестных любовников, которые вообще ничего не замечали вокруг кроме друг друга.

— Как это красиво…, — прошептала Нарцисса, глядя на белые птичьи перья.

— Порнографическая ламбада…, — промямлил Максим первое, что пришло в голову.

— Птичку жалко… — вырвалось у вконец шокированного Люциуса.

Гарри и Беллатриса любили друг друга столь же яростно, как и скандалили.

— Бесстыжая чокнутая ведьма! — стонал Поттер, покрывая тело Беллатрисы поцелуями.

— Тупой гриффиндорский паршивец! — всхлипывала Беллатриса, стараясь как можно сильнее прижаться к Поттеру.

Нарцисса пришла в себя первой. Она схватила за руки Люциуса и Исаева и решительно поволокла их прочь от постыдной картины. Выйдя к пруду, все трое принялись молча переглядываться, не в силах выразить своё потрясение увиденным. Когда из камышей послышался новый неуместный звук, Нарцисса взвизгнула от неожиданности. Звук не прекращался. В камышах кто-то горько рыдал. Максим направил в сторону плача волшебную палочку и громко скомандовал:

— Приказываю немедленно показаться! Встаньте и поднимите руки вверх!

В камышах что-то зашуршало, рыдания слегка утихли. Затем плачущее существо встало и оказалось худощавой темноволосой женщиной лет тридцати пяти-сорока. Она старалась сдержать слезы, которые текли из тёмно-карих глаз. Женщина тяжело всхлипывала, размазывая влагу по впалым щекам. Грязная мантия мешком висела на исхудавшей фигуре.

— Алекто?! — прошептала Нарцисса. Новое потрясение уже просто не укладывалось в головах троих волшебников.

— Лимонные дольки мне в печень! — потрясённо произнёс призрак Снейпа, зависнув между Алекто и тремя остальными магами.

«Кто такая Алекто?! Ну, почему я так невнимательно читал эти чёртовы книжки?!» — пронеслось в голове Исаева. Он никак не мог вспомнить это имя. Максим бросил умоляющий взгляд на призрака. Тот всё понял и просветил партнёра:

— Алекто Керроу — одна из Пожирателей смерти. У неё ещё есть брат-идиот Амикус. Они, между прочим, почти твои коллеги: в прошлом году с братцем были преподавателями в Хогвартсе и терроризировали студентов! Мерзкие личности. Эту ещё можно терпеть, а вот её братец настоящий дегенерат! Он обожал использовать Круциатус на студентах, а эта дурочка только оскорбляла подростков и внушала им всякие ужасы о грязнокровках. Усмирял их как мог, но… сам понимаешь.

— Ага, — только и смог выдавить уставший от сюрпризов Максим.

— Ты откуда тут взялась? — справившись с собой, спросил Исаев.

Алекто икнула, высморкалась в рукав грязной мантии под неодобрительным взглядом Нарциссы и сбивчиво прошептала:

— Я… от… авроров… сбежала. В свою анимагическую форму… обратилась, вот. Я незарегистрированный анимаг. А обратно никак не смогла превратиться, пока… своего суженого не поцеловала. Я тут уже целый день одна сижу, не знаю, что делать. Обратно перекинуться не получается. А он… Он не знает, что я — его половинка, и никогда меня не полюбит! Потому что, он… аврор!

Алекто вновь заплакала, тоненько подвывая. Нарцисса наморщила лоб и проговорила:

— Я ничего не поняла! Сюда ты как попала?

Алекто попыталась взять себя в руки и ответила:

— Я же говорю, после битвы обратилась в анимагическую форму. Я тогда очень испугалась, что меня приговорят к поцелую дементора. Ну, и прыгнула в какую-то сумку с зельями, а это сумка твоя, Нарцисса, оказалась. Вы меня сюда сами и принесли. Потом вас в Аврорат всех забрали, а я поняла, что в человека превратиться не могу! Вот! Пока вас не было, я этот пруд нашла и решила тут пожить, пока авроры не успокоятся. Всё равно у меня выбора не было. А потом тут ОН появился. Я его ещё с первой магической войны люблю! А он меня ненавидит!

Керроу вновь залилась слезами.

— А напомни, в кого ты превращаешься? — спросил Максим, уже почти знавший, что ответит Алекто.

— В жа-абу! — всхлипнув, ответила женщина.

— Алекто Керроу любит Аластора Грюма! Гарри Поттер спит с Беллатрисой бывшей Лестрейндж! Мой сын шляется по ночному саду с девчонкой Уизли! А я сошёл с ума! — вырвалось у Люциуса. Выкрикнув всё это, Малфой старший зашёлся в диком непрекращающемся хохоте, который никак не мог остановить.

— Довели человека, ироды! — констатировал призрак Снейпа, с сочувствием глядя на друга.

Глава опубликована: 24.07.2017

Глава 13

Максим плохо помнил, как они с Нарциссой и всхлипывающей Алекто аппарировали хохочущего без остановки Люциуса до замка. Бедный Малфой задыхался от смеха, из его глаз текли слёзы, но остановиться он не мог. Не успели четверо волшебников переступить порог менора, как Нарцисса громко крикнула:

— Коди, успокоительное зелье, немедленно!

Эльф моментально появился рядом, дрожащими ручками прижимая к себе практически пустой сосуд, на дне которого плескалась какая-то жидкость.

— Мерлин, зелье кончилось! И ночью купить негде! — в ужасе заголосила Нарцисса, вливая в рот мужа жалкие капли оставшегося зелья.

Миссис Малфой в отчаянии посмотрела на Исаева. Вдруг лицо её просветлело. Нарцисса схватила Максима за руку и почти приказала:

— Северус, ты должен сварить новую порцию зелья, сейчас же! Ты только посмотри на него! Он же не дотянет до утра!

Люциус продолжал закатываться в приступе хохота, краснея и обливаясь слезами.

Нарцисса перешла к решительным действиям и врезала мужу парочку хороших пощёчин. Максим и призрак Снейпа одновременно зажмурились в этот момент.

— Зелье сна-без-сновидений нужно! — заявил призрак. Максим, не теряя времени, сообщил об этом Нарциссе.

— Коди, зелье-сна-без сновидений у нас хоть есть? — тяжело дыша, спросила миссис Малфой.

Эльф моментально доставил объёмный фиал, полный нужного зелья.

— Слава Мерлину! Сейчас мы его усыпим, а ты, Северус, сваришь умиротворяющий бальзам! — воскликнула Нарцисса.

Миссис Малфой посмотрела на притихшую Алекто Керроу, которая стояла, растерянно глядя на происходящее.

— Алекто, ты мне поможешь с Люциусом, а потом решим, что с тобой делать! — приказала Нарцисса. Керроу согласно закивала, утирая слёзы.

Исаев, медленно покрываясь холодным потом, взглянул на Малфоя. Тот постепенно успокаивался, впадая в какой-то ступор.

— Торопись, Северус! Я боюсь, действие зелья его надолго не успокоит! К тому же, Люциус принимает его чуть ли не каждую ночь, у него уже привыкание выработалось! — стенала Нарцисса.

Исаев кинул умоляющий взгляд на призрака, который с наглой улыбкой наблюдал за происходящим. Всё так же ухмыляясь, Снейп махнул головой, призывая преемника идти за ним. Ни слова больше не говоря, Исаев поплёлся по указываемому пути в фамильную лабораторию Малфоев.

Новоявленный профессор несмело вошёл в семейную лабораторию Малфоев. Он очень надеялся, что Люциус придёт в себя, и не придется демонстрировать полное отсутствие навыков зельеварения. Но, к сожалению, даже под действием зелья сна-без-сновидений Люциус оставался в невменяемом состоянии. Малфой-старший стонал, вскрикивал, начинал смеяться и резко умолкал на несколько минут. До утра было ещё далеко, и Нарцисса настаивала, чтобы именно профессиональный зельевар сварил лекарство.

На помощь Драко или Гарри не приходилось рассчитывать, оба молодых мага отсутствовали в замке. Максим предупредил Нарциссу, что после травмы ещё не полностью восстановил волшебные навыки, но та была непреклонна. По её мнению, для умиротворяющего бальзама особые магические способности не требовались. Оставался только один выход: призрак настоящего Снейпа. Обязан же он помогать своему преемнику! Исаев оглядел довольно обширный запас ингредиентов в разноцветных флаконах и ряд котлов самого разного размера, теснившихся на полках.

— Ну, и как, оставишь меня без помощи? — требовательно спросил Максим у призрака, который довольно ухмыляясь, взирал на Исаева, сцепив вместе пальцы обеих рук.

— Всё-таки, придётся позориться. Зельеварение слишком тонкая и сложная наука для магглов. Даже если ты просто набросаешь нужных ингредиентов в котёл, то зелья всё равно не сваришь, — надменно разглядывая Максима, ответил призрак.

Исаев почувствовал, как в нём просыпается злость. Вместо того, чтобы работать в команде для блага их обоих, этот надменный козёл всё пытается демонстрировать своё превосходство!

— Ты, видимо, так и хочешь исчезнуть?! Если я не смогу тут адаптироваться, ты не сможешь упокоиться! А значит, теряешь последнюю надежду увидеть свою Лили! — язвительно сказал майор запаса.

Призрака перекосило от злости.

— Не смей произносить её имя! Я тебя предупреждал! — точно ошпаренный кот прошипел Снейп.

— Тогда помоги мне сварить это чёртово зелье! Хоть друга своего пожалей! Ему же плохо! — сурово глядя на призрака, потребовал Максим.

— Кстати, о том, что мы видели. Ты всё ещё хочешь узнать, почему Поттер связался с поручительством самой ярой пожирательницы? — вновь вернувшись к спокойному насмешливому тону, спросил Снейп.

— Потом. Сначала зелье! — поморщившись, ответил Максим, догадываясь, что эта пикантная история будет долгой.

— Хорошо, — недовольно скривившись, произнёс призрак.

— Сразу бы так, — выдохнул Максим, — теперь говори, что нужно делать.

Призрак тяжко вздохнул и нехотя произнёс, подлетая к одному из котлов:

— Возьми вот этот котёл и установи его на треногу. Огонь развести сможешь?

— Смогу, — буркнул Исаев, выполняя указания призрака.

Затем Снейп указал на нужные флаконы, называя каждый ингредиент:

— Бороздоплодник, валериана, чемерица, гной бубонтюбера и толчёный лунный камень. Дальше для великовозрастного ученика начался очередной кошмар. Снейпу постоянно что-то не нравилось. То испонитель не так держит нож для нарезки бороздоплодника, то валериану не той рукой перетирает. А эти помешивания по часовой стрелке и против! Максиму казалась, что нависший над его плечом призрак специально хочет его запутать. Причём, желая как можно ближе видеть то, что происходит в котле или на разделочном столе, дух зельевара невольно просачивался сквозь своего двойника, заставляя того содрогаться всем телом. В эти моменты у Максима всё валилось из рук в прямом смысле. В очередной раз порезавшись, когда прозрачный учитель наградил его своим ледяным прикосновением, Исаев не выдержал.

Последние двое суток были для него одним сплошным кошмарным сном. И майор запаса позволил себе отвести душу старым добрым способом. Он с силой воткнул разделочный нож в стол, отшвырнул недорезанный бороздоплодник и, повернувшись к своему педагогу, покрыл его отборными, сочными, непереводимыми и изощрёнными выражениями на родном русском языке. Призрак опешил. Он не понял слов, но уловил общий смысл. Снейп, выгнув бровь, с интересом посмотрев на Максима. У того сложилось стойкое ощущение, что его разглядывают точно мерзкое, но забавное насекомое.

Наконец, призрак заговорил, постукивая прозрачным пальцем по подбородку. Он говорил спокойным тоном, будто беседовал о погоде:

— Это твой родной язык? Знаешь, пару слов я узнал. Долохов частенько их употреблял, так что я не мог не поинтересоваться, что означают эти слова. Насколько я понял, ты пожелал мне вступить в интимную связь с котлом, засунуть разделочный нож в мой собственный зад и пойти хм… кажется, это слово обозначает интимные мужские органы. Остальное я не понял, но догадываюсь, что ты пожелал мне немало интересного.

— Надо же, какой ты просвещённый! Могу попробовать перевести, но некоторые выражения не переводимы, — тяжело дыша, ответил Исаев. Как ни странно, сейчас он чувствовал себя гораздо лучше.

После этого маленького происшествия процесс варки зелья пошёл куда бодрее. Максиму удалось, следуя указаниям призрака, завершить все манипуляции для приготовления бальзама. Результат превзошёл все ожидания обоих. Зелье получилось ярко-синего цвета и источало ароматы несвежего мяса. Максим растерянно смотрел на результат своих трудов, а призрак, победоносно глядя на горе-ученика, изрёк:

— Это не то, что плохо! Это омерзительная гадость в обёртке кошмара с гарниром из миазмов!

Максим сдавленно зарычал. Направив волшебную палочку на испускающее вонь зелье, Исаев прошипел:

— Эванеско!

Варево послушно испарилось. Исаев отметил про себя, что изученные им заклинания теперь получаются легко и естественно, будто он пользовался ими много лет. Приободрившись, Максим вновь пододвинул к себе нужные ингредиенты и принялся за работу. Исаев старался не слушать язвительные комментарии призрака о своих умственных способностях и особенностях строения рук. Но ему это плохо давалось. Во второй раз, получив вонючее месиво вместо умиротворяющего бальзама и звание обладателя мозгов жабы Лонгботтома, Максим начал варить зелье заново. Рецепт майор запаса уже запомнил, а вот унижающие реплики учителя ему ужасно мешали. Исаеву удалось найти выход из положения. Когда Снейп опять завёл свою шарманку с оскорблениями, Максим громко запел по-русски:

— На границе тучи ходят хмуро,

Край суровый тишиной объят.

У высоких берегов Амура

Часовые Родины стоят...

Исаев пел с чувством, вкладывая душу в каждую строчку песни, а главное, заглушив надоевший ядовитый голос своего призрачного наставника. Когда он допел песню о трёх танкистах, то затянул «Катюшу», затем спел «Интернационал», а под конец свою любимую песню «Домбайский вальс». Призрак уже давно молчал, ошарашено глядя на свою телесную копию. Ещё большее потрясение испытал бывший профессор, когда заглянул в котёл с готовым зельем. Оно было идеальным.

— Ну как? Теперь правильно? — хриплым голосом спросил невольный зельевар.

— Сойдёт, — скривившись, будто съел что-то кислое, ответил Снейп.

Исаев вытер пот со лба. Варка умиротворяющего бальзама выматывала не хуже марш-броска на десять километров. Он перелил получившееся зелье в сосуд и поспешил в комнату супругов Малфой, где страдал слегка спятивший от нервного перенапряжения Люциус.


* * *


Максима разбудил странный стук. Находящемуся в полусне, измученному попаданцу казалось, что он спокойно спит в своей квартире, в Воронеже, а стук издаёт его соседка по лестничной клетке Люся, желающая открыть вечно заедающую форточку. Между Людмилой Барабановой, молодой незамужней женщиной, жившей в соседней квартире, и Максимом установились свободные любовно-соседские отношения, которые позволяли Людмиле нередко оставаться у школьного преподавателя ОБЖ на ночь. Устав слушать, как Люська дёргает форточку, мешая ему спать, Исаев пробормотал:

— Женщина! Оставь ты эту проклятую форточку и ложись в постель! Обещаю, что, наконец, возьмусь за ум и непременно поставлю пластиковые окна.

В следующую минуту Максим почувствовал уже ставшее привычным ощущение ледяной липкой гадости на теле, и знакомый ядовитый голос насмешливо произнёс:

— Ты что, всегда так с птицами разговариваешь? У тебя столь странные пристрастия? С совой под одеялом?! Даже Волдеморт не терпел Нагайну в своей постели!

Максим вскочил, моментально вспоминая, где находится. За окнами его комнаты в Малфой-меноре занимался серенький рассвет. Казалось, что Исаеву не удалось проспать и часа. В закрытое окно неустанно стучала лапами крупная серая сова с зажатым в клюве письмом. Не глядя в сторону исходящего недобрым весельем призрака, Исаев поспешил впустить пернатого почтальона в комнату. Сова влетела в открытое окно, громко ухнула, уронила письмо на пол и тут же улетела прочь.

Исаев поднял жёлтый конверт из плотной бумаги. Там было выведено чётким красивым почерком: « Преподавателю ЗОТИ в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс профессору Северусу Снейпу, Малфой-менор, второй этаж, самая большая комната для гостей».

— Почерк Минервы, — заметил призрак, взглянув на конверт.

Исаев торопливо вскрыл письмо и вытащил лист пергамента, на котором тем же красивым почерком было написано: «Северус, я приняла решение назначить вас моим заместителем по воспитательной работе. Своё мнение относительно этой должности вы можете высказать на педсовете, который состоится в Хогвартсе на следующей неделе, в среду. Жду вас ровно в полдень. На повестке дня планирование занятий на предстоящий учебный год и обсуждение предложенных вами нововведений. Надеюсь, в гостях у лучшего друга вам стало лучше, и правила поведения в Азкабане вы в жизнь школы вводить не будете!

Сообщаю, что сегодня к вам с визитом прибудет целитель из Мунго и наша дорогая мадам Помфри. Они должны будут осмотреть вас и оценить ваше состояние.

Искренне ваша Минерва МакГонагалл.»

Снейп поспешил высказать свое мнение относительно послания:

— Ну, Исаефф, готовься, педсоветы в Хогвартсе — это самое нудное и убивающее любую здравую мысль явление, какое можно только придумать. Хотя, теперь их будет проводить Минерва, а не Альбус. Радуйся, дурацкими шутками и сомнительного качества сладостями тебя травить не будут.

Максим хмыкнул:

— Педсоветы в школе, где я работал, не слишком отличаются, разве что чувства юмора и лимонных долек у нашего директора не было совсем.

Он вспомнил утомительные часы, проведённые в душной учительской во время совещаний, проводимых администрацией школы не реже раза в месяц. Преподавателю ОБЖ с трудом удавалось придавать лицу заинтересованное выражение, когда завуч школы вещала о том, что педагогика должна быть педагогичной, или зачитывала новые указания из департамента образования. Например, о том, что применять физическую силу против детей можно только в случае их массового нападения.

«Что ж, теперь мне выпал шанс сравнить педагогическую волокиту своего родного мира и волшебного», — подумал Исаев. Он вспомнил, что за то время, что гостит у Малфоев, ничего из задуманного так и не сделал. Последние события никак не позволяли Максиму заняться ни магическими тренировками, ни составлением учебного плана. Пообещав себе, что сегодня непременно займётся хотя бы планами, Исаев решил взбодриться утренней пробежкой, раз уж его подняли с постели. Он, посетовав на то, что в гардеробе Снейпа нет спортивного костюма, натянул рубашку, брюки и спустился в холл. Вслед Максиму неслись требования призрака немедленно сказать о том, куда это Исаефф направляется, но майор запаса не обращал на них внимания. Не успел он прикоснуться к ручке входной двери, как та она резко открылась, чуть не сбив его с ног. В холл замка ленивой походкой вошла Беллатриса. На лице бывшей миссис Лестрейндж блуждала умиротворённая и сытая улыбка кошки, которая тайком от хозяев опустошила все запасы сметаны. Угольно-чёрные глаза Беллы излучали спокойствие и полное довольство жизнью. Женщина лениво вертела в руках белое павлинье перо, время от времени проводя кончиком по своим припухшим губам. На шее Беллатрисы внимательный взгляд Максима приметил несколько небольших синяков, которые подозрительно напоминали отнюдь не побои.

— Эй, доброе утро! — окликнул Беллу Максим. Та резко обернулась в его сторону, будто только что увидела и, ухмыльнувшись, ответила:

— Привет, Снейп! А ты всё такой же хмурый и бледный! Настоящий мухомор!

Белла засмеялась, круто развернулась, собираясь уйти и врезалась в Нарциссу, которая не пойми откуда появилась прямо перед старшей сестрой.

— Где. Ты. Была? — процедила миссис Малфой, буравя Беллу гневным взглядом.

— В раю, в котором ты уже давно не гостила, судя по твоему нервному состоянию!— нисколько не смутившись, насмешливо ответила Белла и, бесцеремонно отодвинув сестру с дороги, зашагала по лестнице на второй этаж. Пройдя половину пути, Беллатриса развернулась к застывшим с открытыми ртами Нарциссе и Максиму, воткнула себе в растрёпанные кудри павлинье перо и, ехидно ухмыльнувшись, удалилась в свою комнату.

— Нет! Ты видел, какая наглость?! Из-за них с Поттером Люциус теперь как невменяемый, а ей плевать!— задохнулась от возмущения Нарцисса, глядя на Исаева.

— Ну, она же не знает о Люциусе. Кстати, как он? — с тревогой спросил Максим, помня о своих не самых выдающихся зельеварческих навыках.

— После твоего зелья ему лучше. Заснул спокойным сном и перестал ржать как бешеная лошадь, — уже спокойнее ответила миссис Малфой.

В этот момент Гарри Поттер резко открыл дверь с ноги, так как руки его пребывали в карманах брюк. На лице героя магического мира застыло такое надменное выражение, будто Гарри, по меньшей мере, завоевал всю Европу или одним махом уничтожил целую армию Волдемортов. В его походке было что-то от мартовского кота, гордо вышагивающего домой после особо удачной ночной прогулки.

— Поттер, с тобой всё в порядке? — поморщившись, поинтересовался Максим.

— Всё отлично, профессор! — широко осклабился тот, поправив очки.

Исаев, по-Снейповски ядовито ухмыльнувшись, указал на припухший фиолетовый синяк на шее ночного гуляки прямо под ухом, и спросил:

— Поттер, вы, наверное, с кем-то сильно повздорили? Я вижу следы жестокой схватки на вашем теле.

Гарри с видом человека, которому посчастливилось завоевать мировое господство, достал из-за пазухи несколько белых павлиньих перьев.

— С павлином, профессор Снейп! Пойду, сделаю трофейный веер!

Поттер, напевая себе под нос, направился в свою комнату, а Нарцисса продолжала недоуменно смотреть парню в спину.

На лице миссис Малфой застыло чрезвычайно обиженное выражение. Исаеву даже стало жаль женщину.

— Нарцисса, не расстраивайся. Я думаю, Люциус переживет потерю перьев из хвоста своего любимца, — попытался он успокоить миссис Малфой.

— Я тоже хочу, чтобы мне подарили такой вот веер! Белле и перья, и веер, и рай, а мне только одни лягушки в кровати и Люциус-истеричка! — вырвалось у Нарциссы, которая так сжала кулаки, что побелели пальцы.

— Драко не должен видеть отца в таком состоянии, в котором он сейчас пребывает! — высморкавшись, сказала миссис Малфой, — Драко…Драко! Северус, Драко же не вернулся домой!

Нарцисса схватила Максима за руку и потащила к входной двери, крича:

— Северус, мы должны найти Драко! Он же с Уизли! Она была у нас всю ночь! Сюда же в любой момент явится эта рыжая пожарная сирена Молли, которая ищет дочь!

Исаев вывернулся из цепких пальцев Нарциссы, схватил женщину за плечи и хорошенько встряхнул, пытаясь успокоить:

— Успокойся! Мы сейчас вернёмся к пруду и попробуем начать поиски с того места, где расстались с Драко и девчонкой Уизли!

Исаев кинул вопрошающий взгляд на призрака, который с непередаваемо довольным видом взирал на Максима. Снейп криво ухмыльнулся и покачал головой:

— Нет, дорогой мой маггл, я не знаю, где Драко. Придётся вам искать его самим. И знаешь, шоу под названием «Криворукий неуч варит зелье с помощью вокала», меня немного утомило.

Максим резко отвернулся от этого призрачного предателя и приложил все усилия, чтобы вернуть спокойствие и самообладание.

— Идём, Нарцисса! Драко и Джинни не могли не оставить никаких следов! — решительно сказал он.

Максим и Нарцисса взявшись за руки, как дети на прогулке, побежали в сторону злополучного пруда. Где-то в пасмурном утреннем свете послышался шорох крыльев, и знакомый противный голос проскрежетал:

— По заднице! По заднице!

— Паршивый попувлин! Мерзкая тварь! Убирайся! — заорала Нарцисса, всё больше поддаваясь панике.

Максим взглянул на птицу, которая прожигала волшебников взглядом и всё время порывалась улететь в одном и том же направлении, но тут же возвращалась.

— Нарцисса, мне кажется, она зовёт нас за собой! А вдруг, этот комок перьев хочет привести нас к Драко? — задумчиво сказал Исаев.

— Эта дрянь так же тупа, как и мой муж! — взвизгнула Нарцисса, продолжая попытки отогнать попувлина.

Максим крепко схватил женщину за руку и, не слушая возражений, последовал за птицей, которая, увидев, что маги идут за ней, полетела вглубь сада.

Исаев потерял счёт времени, пока они с Нарциссой, продираясь через кусты, бежали за попувлином. Наконец, пернатый поводырь сел на ветку дерева и громко каркнул:

— Врежь по заднице! Великая Цисси!

Исаев и Нарцисса в растерянности застыли перед дубом, в кроне которого уселась птица. Наконец, оба спасателя увидели странную конструкцию из переплетения каких-то растений, похожих на лианы. Это нечто напоминало огромную клетку, прутьями которой служили длинные и толстые стебли. Внутри этой клетки мирно посапывая, спал Драко Малфой. На его плече уютно прикорнула Джинни Уизли.

Максим с облегчением вздохнул, но тут же поморщился, услышав глубокий ядовитый голос вездесущего призрака:

— А неприятности-то только начинаются! Исаефф, поздравляю, ты вновь оказался в центре грандиозного скандала. Наследник Малфоев и последыш Уизли — потрясающая парочка!

Исаев и ухом не повёл в сторону зловредного привидения. Он подёргал за прутья импровизированной клетки, проверяя их на прочность. Стебли оказалась чрезвычайно крепкими. Нарцисса, тем временем, вышла из ступора и попыталась разбудить отпрыска:

— Драко, сынок, ты жив?!

— А!? — вскрикнул младший Малфой, пробуждаясь.

— Жив! Он жив! — причитала Нарцисса, тряся Максима за рукав.

— Как вы там оказались? — строго спросил Исаев у Драко. Джинни в этот момент тоже проснулась от криков и непонимающе озиралась вокруг.

— Мы случайно угодили в эту ловушку. Отец поставил в саду несколько таких, чтобы поймать своего попувлина. Я ему помогал, вот только забыл о них, — смущённо ответил Драко, бережно обнимая Джинни за плечи.

— Мы пробовали выбраться, но не получилось, — поддержала Малфоя младшая Уизли, стараясь отодвинуться от парня.

— Главное, что вы живы и здоровы! — выдохнула Нарцисса, поднимая палочку.

— Сейчас же останови её! Неизвестно, какое заклинание применил Люциус, когда ставил эту ловушку! — резко крикнул призрак Снейпа.

Максим вздрогнул и, схватив женщину за руку, обратился к Драко:

— Какое заклинание применял твой отец, когда зачаровывал точки на поимку?

Парень устало потёр лоб и простонал:

— Не помню я! Что-то из модификаций заклятия «Воздвигнись». Папа откопал в библиотеке какую-то книгу, очень старую. В названии, кажется, было про усложнение известных заклинаний и превращении безобидных зелий в яды. Точно не помню.

Максим выжидательно уставился на призрака, сделав вид, что задумался. Снейп с каким-то отрешённым видом смотрел в темноту ночного сада.

— Так вот она, где. Но…как она оказалась у Люци?

Призрак перевёл взгляд на Исаева и, почесав подбородок длинным прозрачным пальцем, проговорил:

— Попробуй «Эванеско». Это заклятие для исчезновения именно сотворённого предмета. Должно помочь и не затронуть этих двух олухов внутри.

Максим судорожно вздохнул. Он чувствовал ответственность, которая сейчас ложилась на его плечи. Если призрак ошибается, или он сам напортачит с наложением заклинания, Джинни и Драко могут пострадать.

— Ну же! — подстегнул Исаева Снейп.

— Эванеско! — произнёс майор запаса, точно выполнив движение палочкой.

Ловушка зашаталась, прутья-лианы вспыхнули зелёным огнём, но остались на месте.

— Не помогло! А Люциус сейчас нам не помощник! — всплеснула руками Нарцисса.

— А где отец?! — с тревогой спросил Драко.

В этот момент Джинни дотронулась до одного из стеблей, который просто рассыпался под её пальцами. Не теряя времени, Исаев ударил ладонью по ближайшим к нему плетениям ловушки, отчего вся конструкция рассыпалась в прах, осев зелёной трухой на волосах двух пленников.

— Где отец?! — уже твёрже спросил Драко, помогая Джинни встать.

— Он дома… У него случился нервный срыв. Северус сварил новую порцию умиротворяющего бальзама, так что всё будет хорошо, — натянуто улыбнулась Нарцисса.

Максим понял, что миссис Малфой не горит желанием рассказывать сыну и младшей Уизли о причине недомогания мужа. Сам он тоже не считал нужным распространяться о новых приключениях ставшего взрослым Гарри Поттера. Драко, как будто что-то почувствовав, спросил сам:

— А тётя Белла и Поттер? Они почему не с вами?

Нарцисса с силой сцепила пальцы и, ещё шире улыбаясь, сказала:

— Они… Аппарировали куда-то по своим делам, когда мы вас ещё не хватились. Кстати, мисс Уизли, уже утро и …

— Ох, да! Мне давно пора домой! — встрепенулась Джинни.

— Если ваша мать будет спрашивать…, — откашлявшись, начала Нарцисса, но Джинни перебила её.

— Миссис Малфой, моя мать уже несколько дней подряд исчезает куда-то по ночам и приходит домой только утром, почти к завтраку. Надеюсь, и сегодня будет также, — поспешно сказала Джинни. Она оправила платье и стала прощаться:

— Спасибо за всё, миссис Малфой и вам, профессор Снейп. Увидимся в Хогвартсе, Драко.

Джинни Уизли аппарировала, а мать и сын Малфои во главе с «профессором Снейпом» отправились к замку.

— И куда это Молли таскается по ночам? — пробормотала Нарцисса.

— Хороший вопрос! — поддакнул ей призрак.

Максим был так измотан ночными переживаниями, что никак не отреагировал. Ему было абсолютно всё равно, где проводит ночи мать семейства Уизли. Драко, который с глупой улыбкой счастливого идиота плёлся сзади, тоже промолчал.

В холле замка Максима и двух Малфоев ждал встревоженный Гарри Поттер. До него, наконец, дошло, что его подруга пропала вместе с Драко. Увидев взволнованное лицо Гарри, Исаев правильно истолковал причину тревоги парня и, успокаивающе похлопав его по плечу, сообщил:

— Уизли вернулась домой. С ней всё в порядке.

Поттер облегчённо вздохнул и собрался уходить, но Драко остановил Гарри вопросом:

— Поттер, а ты где шлялся?

— Не твоё дело, Малфой! С павлинами в прятки играл! — ответил тот, нахмурившись.

Нарцисса нервно сцепила руки и откашлялась:

— И правда, Драко, не стоит докучать нашему поручителю вопросами. Мальчики, вам нужно привести себя в порядок. Вам же к девяти утра нужно быть в Хогвартсе, а Белле в Мунго. Уже половина восьмого, а вы ещё даже не завтракали!

В голову Максиму вдруг пришла гениальная идея. Он окликнул Поттера, который лениво взбирался по лестнице, и объявил:

— Нарцисса, я сейчас мигом приведу пацанов в чувство! Ну-ка, господа, тунеядцы и алкоголики, стройся! Мы отправимся на утреннюю пробежку!

У Драко отвисла челюсть. Поттер, повернувшись к «профессору Снейпу», с недовольной миной протянул:

— Опя-я-ять началось?!

— Точно! Давайте, ленивые павлины, идите сюда! Иначе, в Хогвартсе станете чемпионами по чистке картошки! — весело командовал Исаев.

Гарри и Драко, насупившись, встали рядом с Максимом, ожидая дальнейших распоряжений. Подумав, Исаев решительно скинул рубашку и сунул её в руки шокированной Нарциссе.

— Снимайте рубашки, задохлики! Во время пробежки ничего не должно мешать движению! — скомандовал Максим. Драко, с тоской посмотрев на мать, снял рубашку, а Поттер в растерянности застыл. Что-то явно мешало Гарри последовать примеру Малфоя. Максим, не задумываясь, вынул из кармана волшебную палочку и лишил Поттера рубашки с помощью заклинания. Нарцисса ахнула, уставившись на спину Гарри, Драко выпучив глаза, таращился на глубокие царапины, украшавшие спину Золотого Мальчика Британии.

— Поттер, ты чего с павлинами делал? — хлопая светлыми ресницами, спросил Драко.

— Я упал! — нагло взглянув на Драко, заявил Поттер.

— Куда упал? На чьи-то коготки? Я же не вчера родился и прекрасно знаю, что означают эти царапины, — ехидно осклабился Драко.

— Хватит болтать! Вам что профессор Снейп сказал?! — закричала Нарцисса, нервно заламывая руки.

Парни переглянулись и послушно уставились на Исаева. Тот приказал им встать друг за другом и, выйдя на крыльцо замка, бодро побежал по садовой дорожке, увлекая подопечных за собой. Только теперь Максим ощутил, как свеж и чист утренний английский воздух. Исаев дышал полной грудью, размеренно работая ногами. Тело радовалось движению, будто и не пришлось ему вместе с перепуганной Нарциссой совсем недавно носиться по этому самому саду. За спиной слышалось натужное сопение перемежаемое ругательствами. Поттер и младший Малфой явно никогда не утруждали себя утренней пробежкой. Выбежав к злополучному озеру, Максим остановился и скомандовал парням, тащившимся сзади:

— Стоять, гвардейцы!

Гарри и Драко, тяжело дыша как астматики, доковыляли до Максима. Ругаться у них уже не было сил. Гарри ещё держался, а Драко скрючился, хватаясь за правый бок.

Исаев встал прямо, лицом к юношам и вновь приказал:

— Делай как я!

Не спеша Исаев начал разминать мышцы шеи. Поттер и Малфой послушно завертели головами. На ветку ближайшего дерева приземлился любопытный попувлин и стал внимательно наблюдать за этими странными людьми.

Тем временем, Исаев, не щадя своих «гвардейцев», выполнял всё новые упражнения: приседания, «мельницу», отжимания. Внезапно Максим ощутил явное присутствие опасности. Он отчётливо почувствовал, что чей-то чужой взгляд упёрся ему в спину. Повинуясь прочно укоренившимся рефлексам, Исаев кувыркнулся вперёд, уходя с линии возможной атаки с криком:

— Ложись!

Гарри и Драко от неожиданности грузно повалились в траву.

— А что это вы тут делаете? Моя настойка-то уже давно закончилась! — раздался удивлённый голос. Максим поднял голову и досадливо сплюнул. Оказывается, за его спиной стоял Долохов, который неведомо каким образом там оказался. «И как только эти лопухи Поттер и Малфой не увидели, что за мной кто-то стоит?!» — сердито подумал Исаев.

— Ты что там делал, Антоша? — сдерживая злость, спросил Максим.

Долохов недоумённо таращился на троих магов и растерянно чесал в затылке.

— Антонин! Хватит репу чесать! Отвечай, зачем ты ко мне подкрался?! — не выдержал Исаев. Гарри и Драко тихонько засмеялись, разглядывая Долохова.

— Я не подкрадывался к тебе, Северус! Я аппарировал не совсем туда, куда нужно. Надо было к крыльцу замка, а я немного не рассчитал и приземлился тут, в камышах. Вылезаю, а тут вы! — возмущённо заявил Долохов.

— Он, наверное, свою жабу-принцессу всё искал! — предположил Малфой, корчась от смеха.

Смекнув, что оба парня ещё не подозревают, кто был той самой жабой, Максим решил не раскрывать пока тайну.

— А может, и искал? Может, она меня тут всю жизнь ждала! Так что заткнитесь, сосунки! — с вызовом ответил Долохов, высморкавшись.

Максим закатил глаза, а Антонин повторил свой вопрос:

— Так чем вы тут занимаетесь? Вы же, вроде бы, трезвые?

Исаев несколько раз глубоко вздохнул и предельно спокойно ответил Долохову:

— Мы тут пытаемся оздоровить тело и дух. Утренняя пробежка и небольшая зарядка — лучшее средство для этого.

Долохов неожиданно понимающе улыбнулся и попросил:

— А мне можно с вами? Мой дед тоже это дело уважал. Когда я был маленьким, он мне рассказывал, что в молодости даже в прорубь нырял зимой!

Исаев обречённо кивнул, приглашая Антонина встать рядом с юношами. Под изумлёнными взглядами Гарри и Драко Антонин занял место рядом с ними.

— Малфой, мистер Долохов давно спятил? Сам решил подставиться под издевательства рехнувшегося профессора Снейпа! — пробормотал Поттер. Малфой пожал плечами и махнул рукой.

— А Люциус почему не с вами? — крутя головой, спросил Антонин.

— Он приболел. Нервы сдали. Теперь отлёживается в кровати после умиротворяющего бальзама, — пояснил Максим.

Долохов сочувственно поцокал языком, но больше вопросов не задавал.

Продолжаем, гвардейцы! — зычно гаркнул Исаев, заняв исходное положение для следующего упражнения. Парни сдавленно застонали, а Долохов самоуверенно улыбнулся и шмыгнул носом.

— Антонин, ты нездоров? — спросил Максим, обратив внимание на покрасневший нос Долохова.

— Да, так, простыл немного, — отмахнулся Антонин.

— Видать, полночи в пруду жабу ловил? — подал голос Малфой. Поттер прыснул от смеха, не сдержавшись.

— Разговорчики! Кто-то мечтает сделать лишних десять отжиманий? — успокоил парней Мксим.

Зарядка на свежем воздухе продолжилась. Исаев приложил немало усилий, чтобы выжать из своих подопечных все соки. Он сам не понял, как с лёгкостью трансфигурировал прибрежные камни в гантели и заставил парней приседать с грузом в вытянутых руках. К концу тренировки Поттер и младший Малфой были похожи на взмокших полудохлых домовых эльфов с глазами навыкате и слипшимися волосами. Долохов держался неплохо. «Должно быть, этот мужик знаком со спортом не понаслышке», — подумал Максим, глядя, как лихо приседает Антонин, зажав в ладонях гантели. Наконец, тренировка была закончена. Гарри и Драко точно тряпичные куклы молча повалились в траву. Антонин был бодр и свеж, если не считать его насморка, заставлявшего Долохова часто сморкаться в большой клетчатый платок.

— Ну, гвардейцы, теперь завершающий аккорд! — скомандовал Исаев и, направив на себя волшебную палочку, окатился холодной водой с помощью магии. «Жаль, что этот призрачный ядовитый герой не видит, как я уже могу колдовать без его подсказок!» — пронеслось в голове у довольно отфыркивающегося Максима. Призрак Снейпа куда-то запропастился. Исаев только сейчас осознал, что уже давно не слышал его саркастичных замечаний. Тем временем, Поттер и Малфой смотрели на «Снейпа» огромными испуганными глазами. Им даже помыслить было трудно, как можно так издеваться над собственным телом. Холодные брызги, которые попали на них во время водной процедуры спятившего «профессора Снейпа», заставили обоих парней болезненно поморщиться. Поняв, что «гвардейцы» не собираются следовать примеру командира, Максим направил на подопечных волшебную палочку и собственноручно умыл молодых людей холодной водой. Дикий крик Поттера и Малфоя вспугнул лягушек и мелких пташек, обосновавшихся поблизости от пруда. Оглушённый попувлин резко вспорхнул с облюбованной ветки и заметался над головами людей с криком:

— Гвардейцы! Гвардейцы! По заднице!

— Профессор Снейп, вы ответите за это самоуправство! -орал Гарри Поттер, размахивая мокрыми очками.

— Мой отец узнает об этом! — не отставал по громкости Драко Малфой, корчась в мокрой траве.

Максим снисходительно улыбнулся, глядя на возмущение намокшей парочки. Он перевёл взгляд на Долохова, который покрякивая в предвкушении, направил на себя волшебную палочку.

— Мой дед всегда говорил, что холодный душ после тяжёлой работы — самое лучшее, что может быть! — заявил Антонин. Из палочки Долохова вылетело небольшое тёмно-синее облачко, которое зависло над головой Антонина и пролилось ему на голову потоком ледяной воды.

— Ух! Хорошо! — фыркнул Долохов, отряхиваясь по-собачьи.

— Антонин, — с сомнением глядя на Долохова, позвал Исаев, — я думаю, что учитывая твой насморк, поливаться холодной водой не самая удачная мысль.

Долохов громко высморкался, убрал платок в карман насквозь мокрых брюк и ответил:

— Мой дед Фёдор Долохов всегда говорил, что любые болезни можно вылечить, если в прорубь нырнуть!

Исаев махнул рукой и повёл свой маленький отряд в обратный путь.


* * *


Нарцисса Малфой и Беллатриса Блэк уже сидели за столом в ожидании завтрака, когда Максим Исаев и его «гвардейцы» ввалились в столовую менора. Алекто благоразумно согласилась завтракать в одной из гостевых комнат менора. Парни уже успели высушить себя заклинаниями, так что у Нарциссы возник только один вопрос, где «Северус и мальчики» подцепили этого смутьяна Долохова?

— Я, что, не могу в гости зайти, проверить больного товарища? — обиделся Антонин.

— А где, кстати, Люциус? — спросил он.

Нарцисса расправила на коленях салфетку и нехотя ответила:

— Люциус этот день проведёт в постели. Его здоровье пошатнула эта проклятая война! А вы все приводите себя в порядок. У мальчиков осталось мало времени на завтрак!

Призрак Снейпа возник как ниоткуда и подозрительно косился на вошедших.

— Исаефф, ты привёл этих бездельников живыми после этих твоих упражнений? Я удивлён! — насмешливо фыркнул он. Максим даже не взглянул в сторону привидения; после пробежки и тренировки у него было отличное настроение.

Когда вся компания расселась за столом, на тарелках появился омлет с беконом, который был тут же безжалостно съеден натерпевшимися за это утро магами. Максим исподтишка наблюдал за остальными. Нарцисса напряжённо молчала, глядя на Долохова. Похоже, она ожидала от Антонина очередного неприятного алкогольного сюрприза. Поттер и Беллатриса вели себя так, как будто накануне ночью ничего не произошло. Они так же постоянно поливали друг друга оскорблениями и ядовитыми замечаниями, споря, кто из них больше достоин наследства Блэков. Младший Малфой, как всегда, внимал каждой остроте тётки и однокурсника. Призрак Снейпа парил прямо над столом, наблюдая за завтракающими. Антонин Долохов как-то растерял свою удаль и, понуро глядя в тарелку, без аппетита ковырял свою порцию вилкой.

Наконец, завтрак закончился, Гарри и Драко через камин отправились в Хогвартс, а Беллатриса аппарировала в Мунго на очередной сеанс экспериментальной колдопсихиатрии. Нарцисса встала, демонстративно в упор глядя на Антонина. Взгляд не возымел действия, поэтому миссис Малфой решила действовать напрямую:

— Антонин, я думаю, что тебе нужно пойти домой. У нас с Северусом сейчас будет много дел. Нужно сварить побольше зелья для Люциуса…

Хриплый кашель Долохова прервал эту сбивчивую речь.

— Я, кажется, не могу сам аппарировать. Голова болит сильно и горло тоже, — откашлявшись, прохрипел Долохов, безвольно развалившись на стуле.

Максим внимательно посмотрел на бледного Долохова и, потрогав его лоб, проворчал:

— Я же тебе говорил, что нельзя обливаться холодной водой, если ты нездоров!

Температуры у Антонина не было, но силы, похоже, оставили его.

— Только не говори, что ты решил разболеться в моём доме! Мне и мужа-дохляка хватает! — нервно закричала Нарцисса, пытаясь стащить Антонина со стула.

— Похоже, наш славянский друг совсем расклеился, — констатировал Снейп, — Исаефф напои его бодроперцовым зельем из запасов Малфоев и выгони к дементорам отсюда.

Максим сочувственно посмотрел на безвольного Долохова и спросил у Нарциссы:

— Бодроперцовое зелье у вас имеется?

— Нет! Мне его нельзя! — захрипел Долохов, схватившись за горло, — у меня после Азкабана организм сдал. В Мунго говорят, что у меня это… але.. .аля… арелгия на зелья, особенно лечебные. В общем, я весь краснею и задыхаюсь от них.

— Аллергия, что ли? — недоумённо спросил Исаев, удивившись, что в волшебной больнице знают о таком понятии.

Антонин поспешно закивал и вновь закашлялся.

— И что мне теперь с ним делать? — разозлилась Нарцисса.

— На пирожки пусти! — захихикал призрак Снейпа.

— И чем тебя лечили в Мунго? — не обращая ни на кого внимания, спросил у Антонина Максим.

— Там недавно появилось экспериментальное отделение. Целители пытаются совмещать магию и маггловские лекарства. Мне там уколы делали каких-то антимиотиков — пояснил Долохов.

— Ясно, — задумчиво пробормотал Максим.

— Северус, нужно связаться с Мунго, пусть высылают целителей и забирают его отсюда! — сердито сказала Нарцисса.

— А вдруг, он не транспортабелен? Ну, нельзя его перемещать? — сказал Исаев, морща лоб, и добавил:

— Сегодня сюда как раз прибудут колдомедик из Мунго и мадам Помфри из Хогвартса. Они будут моё состояние проверять. Дождёмся их, а пока попробуем облегчить состояние Антонина, чем можем.

— ЧЕМ?! — в один голос выкрикнули Нарцисса и невидимый для неё призрак Снейпа.

Майор запаса уже знал, что делать. Он вспомнил об огромных стопках периодики, штабелями высившимся в квартире его матери. Мама Максима Исаева была ярой поклонницей газеты ЗОЖ и народной медицины. Заслуженная учительница русского языка и литературы Анастасия Петровна Исаева много лет подряд выписывала эту ненавистную её сыну макулатуру и пыталась лечить мудреными рецептами, почерпнутыми на газетных страницах, всех подряд, включая сына-военного и его коллег. Максим помнил споры с матерью и её обиды, когда сын отказывался лечить простуду керосином и настоем из непонятных ингредиентов, а шрам на животе, полученный во время командировки в Чечню, мазать вонючей смесью из чеснока, мёда и лошадиного навоза.

Вспомнил он и своего начальника, полковника Мухина, которого некстати прихватил радикулит прямо во время учений. Максим в телефонном разговоре случайно проговорился матери о проблеме руководства. Анастасия Петровна тут же набила сумку необходимыми «лекарствами» и явилась прямо в часть, сумев прорваться в кабинет к болеющему прямо на рабочем месте Мухину, не признающему «больничных». Как ни странно, средство из газеты отчаявшемуся полковнику помогло. Майор Исаев даже получил личную благодарность от начальника, который после лечения ещё долго благоухал ароматами конюшни, но был здоров и бодр. Мама майора Исаева после этого случая стала чрезвычайно популярна среди сослуживцев сына и их жён, которые с удовольствием лечились у неё народными средствами. Рассудив, что вероятно, эти средства как-то действуют, Максим решил попробовать помочь Антонину.

— Нарцисса, прикажи эльфам принести немного свекольного сока и пипетку из вашей зельеварни, — распорядился Максим, припоминая, чем мать пыталась его лечить.

Зачем?! — опешила миссис Малфой. Призрак Снейпа, наоборот, с интересом прислушался.

— Увидишь! — туманно ответил Исаев.

Когда требуемое было доставлено, Исаев помог Долохову улечься на диван, и приступил к лечению. Он набрал в пипетку немного свекольного сока и закапал несколько капель прямо в ноздри ничего не подозревающего Долохова. Тот вздрогнул всем телом, выпучил глаза, разинул рот и заорал, схватившись за горло:

— А-А-А! Снейп! Ты что творишь, Волдеморта тебе в глотку?! Жжёт!! Всю носоглотку жжёт! Ты решил меня отравить?!

— Должно от насморка помочь. Магглы так делают, — твёрдо сказал Максим, стараясь не поддаться панике.

— Если не хочешь получить осложнения, то принимай лечение, пока целитель не появится! — строго добавил он.

— Да! Не хочешь лечиться, выметайся из этого дома! — подхватила Нарцисса.

— Изверги! Лучше бы закруциатили! — охал Антонин, ворочаясь на диване.

Исаев приободрился и вспомнил мамин рецепт от боли в горле:

— Теперь, пусть эльфы натрут на тёрке луковицу и добавят в полученную кашицу пару ложек мёда, — скомандовал он.

— Ничего себе у магглов зелья! Вот, как нужно было орденцев пытать, а Тёмный Лорд всё Круциатусами кидался, — насмешливо бросил призрак.

— Отстань! — не сдержался Максим.

— Что? — не поняла Нарцисса.

— Ничего, быстро ответил Исаев, ловко пихая ложку с уже доставленной луково-медовой кашей прямо в рот зазевавшегося Долохова. Затем Максим быстро зажал Антонину нос, вынуждая проглотить адскую смесь.

— Буэ! Тьфу! Что за мерзость?! — замахал руками Антонин, которого перекосило от вкуса «лекарства».

— Давай ещё ложечку, а то Цисси выгонит тебя на улицу, а там, вон, дождь собирается! — заговаривая Долохову зубы, ответил Исаев, успев впихнуть в того ещё ложку луково-медовой смеси.

— Сейчас меня стошнит! Снейп, я сделаю это на тебя! — завыл Долохов, схватив Максима за край мантии.

— Неблагодарный! — обиделся Исаев, треснув ложкой по руке Антонина.

Долохов сумел приподняться с дивана и сжать внушительные кулаки, пробасив:

— Ну, Снейп держись, сейчас я тебе твой шнобель подправлю!

— Это у кого шнобель?! Спиртожранец несчастный! Жалкий, безмозглый кусок человека! — возмущённо заорал призрак, сдвинув брови.

Максим успел принять боевую стойку, когда за его спиной послышался какой-то звук и женский голос строго спросил:

— Мерлин мой, что здесь происходит?!

Обернувшись, Исаев увидел у себя за спиной колдомедсестру Хогвартса мадам Помфри, которая стояла перед ним, широко расставив ноги и зажав в руках объёмный саквояж. Рядом с колдомедсестрой стояла Гермиона Грейнджер собственной персоной. Мисс Грейнджер воинственно глядела на Долохова, направив на него свою волшебную палочку. Волосы Гермионы разметались в беспорядке, глаза горели недобрым огнём, а грудь под сиреневой футболкой тяжело вздымалась. Засмотревшись на готовую ринуться в бой Грейнджер, Максим проворонил удар, которым наградил его Долохов, треснув «наглого Снейпа» ногой под зад. Исаев не удержался от неожиданности и упал вперёд прямо на Гермиону, которая умудрилась удержаться на ногах, вцепившись в плечи «профессора Снейпа». Ухватившись за хрупкий стан мисс Грейнджер Максим застыл, балансируя на пятках. Он неожиданно оказался лицом к лицу со знаменитой гриффиндорской заучкой, разглядывая её с расстояния пары дюймов. «У Гермионы, оказывается, есть веснушки. Целых пять штук», — отстранённо промелькнуло в исаевской голове Максима. Грейнджер, широко раскрыв карие глаза, недоумённо таращилась на застывшего «профессора».

— И совсем они не сальные… — прошептала Гермиона и, мотнув головой, точно сбрасывая наваждение, оттолкнула Максима. Тот чудом сумел восстановить равновесие и, тупо уставившись на мадам Помфри, произнёс:

— А где же целитель из Мунго?

— Сначала потрудитесь объяснить, что здесь происходит? — сурово ответила колдоведьма, ставя тяжёлый саквояж на журнальный столик.

— Очередной дурдом в моём семействе! Бывшие коллеги моего мужа по тайному обществу никогда не оставят менор в покое! — вырвалось у Нарциссы.

— Мы пытаемся помочь мистеру Долохову справиться с простудой! А он, неблагодарный баран, ещё и кулаками машет! — пояснил Исаев, потирая ушибленный зад.

— Мы ждали, что к Северусу приедет целитель! Мы его очень ждали! — добавила Нарцисса, подозрительно поглядывая на Гермиону.

Мадам Помфри оценивающе оглядела сидящего на диване Долохова и сказала:

— В Мунго сейчас наплыв пациентов потому, что в Аврорате произошло ЧП! Кто-то, пока неизвестный, отравил самого мистера Грюма и двоих его подчинённых. Мистера Долиша и мистера Бэнкса. Эта троица авроров выскочила в коридор и со словами: «Мы дарим вам счастье!» стала направо, и налево расплёскивать веселящие зелье, которое должно было отправится в Отдел Тайн, как особо опасное вещество. Этот состав недавно изъяли у одного мошенника, который продавал его тем, кто хотел покончить со своими врагами относительно безопасным для себя способом. Зелье вызывало безудержный приступ веселья, заставляя принявшего смеяться до смерти. Оно не определялось в крови никакой магией.

И вот это опаснейшее зелье безумный глава Аврората и двое его помощников разливали на головы сотрудников и посетителей. Хорошо, что хоть разбавили его водой, чтобы увеличить объём. У этих невменяемых конфисковали бутылку с неизвестной жидкостью, которая и свела с ума авроров. Уж от кого я не ожидала подобного, так это от Грюма. Вечно со своей фляжкой ходил, а теперь, пожалуйста! Напился какой-то гадости! — покачала головой мадам Помфри. После этих слов Антонин Долохов заметно покраснел и вцепился в диванную подушку. Мадам Помфри, тем временем, продолжала рассказ:

— Теперь в Мунго бардак творится! Столько пациентов, что ни одного колдомедика нет свободного. Даже меня вызвали на помощь, но я смогла убедить главного целителя Сметвика, что вас тоже нельзя без внимания оставлять. Вот, взяла с собой мисс Грейнджер. Она собирается после школы учиться колдомедицине. Ей полезно будет, и мне помощь.

— Подождите, если нет ни одного свободного целителя, то, что же в Мунго делает Беллатриса? — нахмурившись, спросила Нарцисса.

— Мадам Лестрейндж, то есть, мисс Блэк, была отправлена домой. Я сама это видела, — спокойно пояснила Помфри.

— Вот, позорище семейное, опять во что-нибудь вляпается! — процедила Нарцисса, сжав кулаки.

Желая перевести разговор в более спокойное русло, Гермиона простодушно спросила:

— А где же Гарри? Они же вместе с Драко домой, вроде бы, отправлялись через школьный камин.

— Как, где? Они сейчас должны помогать с восстановлением Хогвартса! — забеспокоилась Нарцисса.

— Но, сегодня всем студентам объявили, что в связи с увеличением финансирования магических строителей, в услугах учеников школы больше нет нужды. Всех распустили по домам, — нахмурилась уже и Гермиона.

— Спокойно. Скорее всего, парни воспользовались моментом и решили прогуляться где-нибудь, — попытался успокоить всех Максим.

— Вместе с Беллатрисой! — поспешил добавить призрак Снейпа.

— В любом случае, пока рано беспокоиться! — с нажимом произнёс Исаев.

— Мадам Помфри, почему бы вам не заняться сначала Антонином, а потом уж и мной? — предложил он.

— Ладно, что с мистером Долоховым? — вздохнув, спросила Помфри, раскрывая свой саквояж.

— Он простудился: насморк, головная боль, боль в горле, но температуры нет. Самое главное, у мистера Долохова аллергия на лекарственные зелья. Поэтому, мы и пытались лечить его маггловскими методами. Я кое-что вспомнил, меня так родители лечили в детстве, — отрапортовал Исаев.

— То-то ты вырос таким зверьём! — сердито пропыхтел Долохов.

— Лучше бы у тебя аллергия на спиртное была! — осадила Антонина Нарцисса.

— Эй, сплюнь! Ещё накаркаешь! — встрепенулся Долохов.

— Лежите спокойно, мистер Долохов! Я наслышана о ваших проблемах с зельями и сейчас вас осмотрю без всякой магии. В маггловской медицине я тоже кое-что понимаю. Настоящий целитель должен разбираться во всём! — назидательным тоном заявила колдоведьма. Она ловко расстегнула рубашку Антонина и, наклонив голову, приложила ухо к его груди. От неожиданности Долохов застыл и не сопротивлялся этим странным манипуляциям. Когда мадам Помфри принялась пальцами мять живот бывшего пожирателя, Антонин заметно забеспокоился, ёрзая на диване. Затем Помфри приказала Долохову лечь на живот и принялась особым образом отстукивать его спину.

— Ну что ж, — подвела итог мадам Помфри, — у мистера Долохова обычная простуда, но мне не нравятся хрипы в его груди. Больного нужно как следует прогреть!

— В котёл его! — фыркнул призрак, — сразу согреется!

Мадам Помфри задумчиво разглядывала своего пациента, который с неожиданно смущённым видом пытался запахнуть рубашку.

— Зельями с этой бедой мы справились бы быстро, но здесь…Маггловских лекарств в распоряжении школьного медпункта нет, но я знаю немало рецептов из маггловской народной медицины. Например, апельсиновый сок! Он часто применяется магглами для борьбы с простудой. Витамин С…

— Не надо апельсинов! У меня на них с детства нехорошая реакция. Я весь пятнами покрываюсь и чешусь! — заорал Долохов.

— Да что же это такое! На всё у него плохая реакция, только на спирт хорошая! — разозлилась Нарцисса.

— Мадам Помфри… — нерешительно подала голос мисс Грейнджер. — У моего папы непереносимость антибиотиков, так бабушка при простуде ему специальный напиток варила. На пиве…

— Спасительница! Мелюзина! — взвыл ободренный Долохов, глядя почему-то при этом не на Гермиону, а на статную школьную колдоведьму. — Из ваших ручек я любую отраву выпью, а уж на пиве — до дна, сколько ни нальёте!

— Так, мисс Грейнджер, — строго спросил вошедший в роль Исаев, — а рецептура сей чудесной микстуры? Одно пиво в этого проглота хоть бочку залей, он и не вспотеет даже!

— Я точно не знаю, — смущенно опустив глаза, пролепетала внезапно оробевшая Гермиона. — Помню, что там были яйца и, кажется, специи... Тут она обрадованно вскинулась, — Но бабушкины записи хранятся у нас дома! Родители не захотели возвращаться из Австралии, но многие старые вещи с собой забирать не стали, они так и лежат в чулане! Я могу аппарировать туда и принести.

— Быстро! Одна нога здесь, другая — там! — скомандовал Максим, железной рукой придерживая воспрявшего духом Долохова. — Это я не тебе говорю, олух! Убогим и болезным слова не давали!

Последние его слова были заглушены хлопком аппарации.

Полчаса спустя запыхавшаяся, раскрасневшаяся, и оттого еще более притягательная, мисс Грейнджер стояла перед высоким консилиумом, сжимая в руке старую коричневую тетрадку, немного разлохмаченную по краям.

— Вот! «Свежее темное пиво (две бутылки) нагревают, добавляют в него щепотку корицы, три-четыре гвоздики, немного лимонной цедры, три яичных желтка и пять столовых ложек сахара. Массу взбивают до пены, ставят на огонь и варят до загустения, но не кипятят. Пьют этот напиток несколько раз в день по стакану, и обязательно на ночь. Этот напиток вызывает сильное потоотделение, после чего простуда проходит».

— Отлично! — Нарцисса взяла процесс в свои руки. — Сейчас пошлем эльфа за сливочным пивом, а всё остальное в кладовой менора есть. Северус, вы с мисс Грейнджер не откажетесь сварить это маггловское зелье?

— Леди Малфой, — Гермиона вновь обратила внимание на себя. — Я, разумеется, с радостью помогу профессору Снейпу, но, думаю, сливочное пиво тут не подойдет. Раз рецепт маггловский, то и основа должна быть маггловской, причём не эль, а именно портер. Я могу еще раз вернуться домой и сходить в ближайший паб. Я совершеннолетняя, мне продадут. Только сколько брать?

Тут оживился призрак:

— Исаефф, скажи, что бутылок надо не менее двух десятков. С твоими кривыми руками половина уйдет в расход напрасно, а из оставшегося сваришь микстуру. Такому бугаю, как Долохов, несколько бутылок пива — это как пара капель из пипетки!

Максиму ничего не оставалось, как озвучить слова профессора.

Гермиона вновь смутилась и мило покраснела.

— А как же я два десятка унесу? За кого меня примут, если я в паб за пивом с огромной сумкой приду: чарами расширения, ведь, пользоваться на виду у толпы народа нельзя!

— Ну, мне еще этому вас учить? — раздраженно произнес Исаев. Любимая девушка откровенно тупила. — Возьмите с собой подружку какую-нибудь, да, хоть, младшую Уизли! Скажете, что готовите девичник или вечеринку, как там сейчас подобное времяпровождение называется? Нарцисса, одолжи мисс Грейнджер сову, пусть предупредит мисс Уизли и назначит время встречи. И галеонов на расходы дай, не будут же они свои средства тратить! А Долохов потом возместит.

— Я сейчас! — пришла в себя Гермиона, написала коротенькую записку, взяв перо и пергамент из лапок эльфа, и прикрепила ее к лапке поданной тем же домовиком совы.

Недовольно ухнув, сова исчезла за окном.

— Я назначила встречу завтра с утра, в кафе Фортескью. Перед этим заскочу в банк, обменяю галеоны на фунты, а то в пабе магическую валюту лучше не показывать. А пока предлагаю напоить мистера Долохова кипяченым молоком с содой. Это тоже бабушкин рецепт, только для детей. Но помогает хорошо, на себе проверяла! Только надо выпить, и сразу лечь в постель, чтобы горло и легкие хорошо прогрелись!

Долохов уткнулся лицом в руки и обречённо застонал…

Глава опубликована: 10.08.2017

Глава 14

Гермиона Грейнджер, ёжась от утренней прохлады, шагала по мощёному тротуару Косого переулка и отчаянно зевала. Джинни поздно вечером прислала ответ с совой. Она предложила встретиться в восемь утра в кафе Фортескью. Гермиона шла на встречу с подругой со смешанными чувствами. Отправляясь вместе с мадам Помфри в Малфой-менор, она и представить себе не могла, в какой переплёт попадёт. Самым большим потрясением было осознание того, что неприступная, точно ледяная скала, миссис Малофой, оказывается, способна так ярко проявлять эмоции.

Беспокойство за членов своей семьи сподвигло Нарциссу на настоящую истерику. Когда Драко, Гарри и безумная Беллатриса ближе к ночи вернулись домой, она уже извелась от тревоги, постоянно порываясь отправиться на поиски беспутных домочадцев. Если бы не профессор Снейп, который с невозмутимым лицом сдерживал и успокаивал миссис Малфой, то ещё неизвестно, чем бы всё это закончилось.

Профессор Снейп… Гермиону тревожило что-то в волшебнике, который на протяжении шести лет учил её в Хогвартсе. Она думала, что за это время хорошо изучила нелюдимого, язвительного, расчётливого и злопамятного человека. Тем не менее, вот уже второй раз этот таинственный мужчина вызывает у неё если не потрясении, когда выяснилось, что Снейп совсем не предатель, но точно изумление.

Гермиона привыкла думать, что профессор абсолютно равнодушен к чужим переживаниям. Чувств окружающих он никогда не щадил. Вчера в Малфой-меноре Северус Снейп проявлял явную заботу о людях, которые ничем не были с ним связаны. Он успокаивал и обнадёживал Нарциссу Малфой; пытался помочь заболевшему Долохову; предотвратил надвигающийся скандал между хозяйкой поместья, её сыном и сестрой, которые где-то шатались до поздней ночи.

А то, что профессор Снейп согласился терять время на изготовление маггловского зелья для бывшего пожирателя Долохова, пусть и вставшего позже на сторону Света, казалось Гермионе особенно невероятным. Мисс Грейнджер очень сомневалась, что Северус Снейп, которого она знала раньше, согласился бы в мирное время тратить своё время и силы на кого-либо из товарищей по борьбе с тьмой. Девушка смутно почувствовала, что после укуса Нагайны в характере профессора что-то неумолимо изменилось ещё тогда, когда он озаботился физическим развитием студентов Хогвартса. Гермиона всегда считала, что ему плевать на здоровье тех, кого учит, как психическое, так и физическое.

Сегодня утром, пред тем как отправляться на встречу с Джинни, мисс Грейнджер видела, как профессор Снейп, в компании стенающих и ворчащих Гарри и Драко, отправился на утреннюю пробежку! Определённо, яд Нагайны что-то изменил в нём! И тут Гермиона была совсем не согласна с Роном, который считал, что после укуса змеи, злобы в профессоре стало в два раза больше. Наоборот, ядовитая составляющая Снейпа будто частично нейтрализовалась.

Не менее шокирующим фактом для Гермионы было то, что сегодняшнюю ночь они с мадам Помфри провели в Малфой-меноре, доме, где в прошлом году она подверглась пыткам и издевательствам. Мадам Помфри, которая согласилась осмотреть ещё и Люциуса Малфоя, проторчала в его комнате почти до наступления сумерек. Медиковедьма нашла случай с заболевшим хозяином менора очень интересным и согласилась вместе с женой страдальца провести всю ночь у его постели. Гермионе было предложено заночевать в одной из комнат для гостей. Как ни странно, предоставленные ей покои, оказались вполне уютными, а кошмары во сне совсем не мучили, хотя человек, когда-то пытавший её в гостиной этого дома, спал в соседней комнате.

Гермиона тяжело вздохнула и, досадливо морщась, прошептала себе под нос:

— Что я вообще тут делаю? Стараюсь добыть ингредиенты для зелья, чтобы вылечить человека, который три года назад чуть не прибил меня в Отделе Тайн. Для АНТОНИНА ДОЛОХОВА… И пусть он потом перешёл на сторону Дамблдора, но тот бой в Отделе тайн трудно забыть! Определённо, я сошла с ума.

Поглощённая своими мыслями, молодая волшебница чуть не прошла мимо кафе Фортескью, где её уже ждала Джиневра Уизли, в одиночестве сидя за столиком пред входом в волшебное кафе.

— Привет. Спасибо, что согласилась мне помочь, — буркнула Гермиона, опускаясь на стул рядом с подругой.

— Привет. Как я могла отказаться? Ведь это ещё один шанс попасть в Малфой-менор! — возбуждённо ёрзая на стуле, ответила Джинни.

Гермиона недоумённо поглядела на неё и произнесла:

— А что это тебя так туда потянуло? Вы же с Роном совсем недавно там уже были. Кстати, как там Рон? Всё ещё переживает, что Гарри отказался переезжать в Нору?

— Даже не напоминай. Рон ведёт себя как ревнивая покинутая невеста, которую бросил жених. Постоянно психует и вопрошает, как Гарри мог так с ним поступить. Даже маму достал. Кстати, мама опять не ночевала дома, — отозвалась младшая Уизли.

Гермиона нахмурилась. Поведение Рона было как раз предсказуемым, а вот то, что творилось с миссис Уизли, вызывало тревогу.

— А твой отец? Что он об этом говорит? — спросила Грейнджер.

— Она исчезает из дома только тогда, когда папа работает в ночную смену. А сейчас такие времена, что ночных дежурств прибавилось. Некоторые несознательные волшебники совсем совесть потеряли и заколдовывают маггловские вещи в таких количествах, что папа и его помощник еле справляются, — сказала Джинни, откинувшись на спинку стула.

— Слушай, а где хозяин кафе? Я ещё не завтракала. Мы могли бы подкрепиться перед походом по маггловским пивным магазинам, — проворчала Джинни, недовольно глядя на дверь магазинчика мороженого.

— Ещё рано, наверное. Хотя, здание уже открыто. Пойдем, зайдём внутрь. Мистер Фортескью, скорее всего, просто нас не видел, — пожала плечами Гермиона.

Девушки вошли в ресторанчик, толкнув незапертую дверь. Внутри царил полумрак. Окна были плотно зашторены. Мистера Фортескью в помещении не наблюдалось. Гермиона уже хотела было позвонить в колокольчик, что висел у прилавка, но Джинни вдруг схватила её за руку и приложила палец к губам. Гермиона прислушалась. В комнатке, позади прилавка слышалась какая-то возня.

— Ты что? Это невежливо! — прошептала она, когда Джинни направилась к маленькой двери, за которой раздавались приглушённые звуки.

— А если ночью кафе ограбили, а хозяина связали и оставили в подсобке? — также шепотом ответила Джинни.

Гермиона обеспокоенно посмотрела на подругу. Вместе, не сговариваясь, они бесшумно скользнули к двери в подсобку, вынимая на ходу волшебные палочки. Мисс Уизли осторожно приоткрыла дверь в помещение и прокралась внутрь. Мисс Грейнджер последовала за ней.

В комнате было так же темно, как и в основном зале. Гермиона прошептала «Люмос», чтобы стало хоть немного светлее. Джинни внезапно застыла на месте, загородив собой проход в захламлённой комнатке. Девушка попыталась отодвинуть подругу, но та точно превратилась в статую. Волшебница по-настоящему заволновалась.

Странные звуки теперь слышались очень отчётливо. Это было похоже на какое-то чавканье и всхлипывание. Воображение Гермионы тут же нарисовало ужасную картину: жуткое чудовище пожирает то, что осталось от Фортескью. Она с силой оттолкнула Джинни. Увиденное, заставило ведьму так же поражённо застыть на месте, как и её спутница.

Вместо страшного чудовища, к мистеру Фортескью всем телом прижималась женщина очень весомых форм и достоинств. Она страстно целовала мороженщика, который отвечал ей тем же, пытаясь покрепче обхватить необъятный стан партнёрши. Смущённая и пристыженная Гермиона уже хотела незаметно удалиться, утянув за собой Джинни, но тут парочка слегка повернулась, и она узнала страстную возлюбленную Фортескью.

— Мама… — потрясённо прошептала Джиневра, тупо глядя на целующихся.

Тем временем, Молли Уизли наконец-то оторвалась от губ возлюбленного и прошептала:

— Флори, мой сахарный пломбирчик, мне нужно уходить, а то муж вернётся раньше меня.

— Молли, моя сочная мандаринка, побудь со мной ещё немножечко! — простонал Фортескью, уткнувшись в грудь миссис Уизли.

Гермиона почувствовала, что вновь может двигаться. Не теряя времени, она схватила подругу за руку и выволокла из магазина. Девушки, не останавливаясь, добежали до «Дырявого котла» и, запыхавшись, прижались к каменной стене.

— Джинни, я даже не знаю, что и сказать, — прохрипела Гремиона.

— А ты лучше ничего и не говори. Пусть пока об этом никто не знает. Мама и Фортескью… Знаешь, я уже давно подозревала нечто подобное, но мороженщик? — простонала Джинни.

— Одна общая черта у них всё же есть, — заметила Грейнджер, — они оба любят сладкое.


* * *


Мадам Помфри как раз заканчивала проверку состояния здоровья «профессора Снейпа», когда Джиневра и Гермиона аппарировали в Малфой-менор вместе с ящиком нужного пива. Максим, лёжа на диване в гостиной, следил за палочкой медиковедьмы, которая описывала замысловатые круги над его телом. Сегодня ночью ему удалось подремать очень недолго.

Исаев вообще не помнил, когда последний раз хорошо высыпался. Всю ночь неугомонный призрак Снейпа бурчал на своего преемника, кляня его, на чём свет стоит. Максим успел выслушать то, что он тупой олух, безмозглый выкидыш соплохвоста, самоуверенный дегенерат, никчёмный, бесхребетный кретин и много других интересных вещей. Оказалось, что духа возмутил факт, что Максим находясь в теле прославленного зельевара, согласился варить МАГГЛОВСКОЕ зелье для какого-то недоумка, который, еще будучи подчинённым Снейпа в шпионском отряде, измотал Северусу все нервы. Да к тому же, изготовление этого целебного бальзама должно проходить в компании хогвартской заучки!

Исаеву пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы не сорваться и не заорать на заносчивое привидение, разбудив тем самым весь дом. После возвращения блудных студентов Хогвартса и непутёвой жертвы волшебной психиатрии, обитатели менора и так еле угомонились.

Выяснилось, что Драко и Гарри, пока все думали, что они в Хогвартсе, решили тайно отремонтировать пострадавший автомобиль. Беллатриса, которая встретила Гарри и Драко у дверей менора, напросилась с ними, угрожая немедленно сдать парней Нарциссе в случае отказа. Весь день эти трое провели в одной маггловской автомастерской, несколько облегчив свои сейфы в Гринготтсе перед этим.

Хозяин автомастерской, увидев внушительную пачку банкнот, сумма которых почти вдвое превышала реальную стоимость ремонта даже такого автомобиля, как ламборджини, готов был работать без сна и отдыха, лишь бы получить обещанное вознаграждение. Теперь слегка помятый спортивный автомобиль вновь был на ходу. Максим не мог сдержать изумления, когда Нарцисса, узнав, где дорогие родственники и поручитель провели весь день, полила их таким отборным потоком ругани, которому бы позавидовал сторож воронежской школы, где Исаев преподавал ОБЖ. А уж сторож Семён Собакин был способен так завернуть, что мог вогнать в краску даже самых отпетых школьных хулиганов.

Накачав Нарциссу умиротворяющим бальзамом собственного производства, Максим, уже успевший пожалеть, что связался с этой семейкой, пинками разогнал автолюбителей по спальням. Зелье помогло миссис Малфой справиться с истерикой, но спать она явно не собиралась.

Сердобольная медиковедьма согласилась оценить состояние Люциуса и удалилась в его спальню в сопровождении Нарциссы.

Не имея уже никаких душевных сил развлекать беседой мисс Грейнджер, Исаев решил смыться в свою комнату, оставив Гермиону дожидаться мадам Помфри в компании задремавшего Долохова и домового Коди. Когда он поднимался по лестнице ведущей на второй этаж замка, то еще успел услышать как мисс Грейнджер толкала пламенную речь, призывавшую явно разозлённого Коди немедленно попросить у своих угнетателей зарплату и одежду. Размышляя над тем, способен ли домовой эльф послать гостя своих хозяев в дальние дали, Исаев поплотнее закрыл дверь своей спальни.

Тем временем, медиковедьма со счастливой улыбкой закончила свои исследования, признав состояние магического здоровья «профессора Снейпа» изумительным! А вот Долохов, который провёл ночь на узком диване, чувствовал себя из рук вон плохо. Температура, головная боль и воспалённое горло очень мучили несчастного Антонина. Он трагически стонал и жалобным взглядом побитого нюхлера гипнотизировал мадам Помфри.

Поппи радостно улыбнулась при виде Гермионы и Джиневры, которые, наконец-то, вернулись с двумя ящиками нужного алкогольного напитка. Было заметно, что болящий Антонин изрядно достал хогвартскую медиковедьму, как и хозяйку менора. Нарциисса Малфой, на удивление неприбранная и встрепанная, угрюмо взирала на всех, кто находился в гостиной.

— Мне кажется, на этом замке какое-то проклятье! Он периодически превращается в общежитие для скорбных на голову, — тяжко вздохнула миссис Малфой, плотнее закутавшись в изумрудный халат, расшитый маленькими золотыми снитчами. Исаев прекрасно понимал Нарциссу, и даже сочувствовал ей. Когда твой дом во второй раз превращается в приют для всяких разных неадекватных личностей, поневоле задумаешься.

— Северус, — жалобно прошептала Нарцисса, схватив Максима за руку, — свари уже это чудодейственное зелье! Пусть они все уберутся, наконец, отсюда!

— Сделаю, что смогу, — заверил её Исаев, приобняв за плечи.

— А ты знаешь, маггл, что в Хогвартсе Цисси какое-то время была влюблена в меня? — послышался над ухом знакомый ядовитый голос настоящего Снейпа.

— Тем хуже для неё, — прошептал Максим, волоча тяжёлый ящик с пивом в сторону семейной зельеварни Малфоев. Грейнджер, которая шла следом за Максимом, встревоженно спросила:

— Вы что-то сказали, профессор?

— Нет-нет, это я так…, — поспешно ответил Максим, и тут же мысленно обругал себя. Теперь предмет его воздыханий будет думать, что он чокнутый, который беседует сам с собой. Гермиона ничего не ответила, молча проследовав за «профессором» в зельеварню Малфоев. Внушительный набор различных редких ингредиентов и большой выбор литературы по зельеварению очень впечатлили хроническую отличницу. Максим с усмешкой заметил, что взгляд девушки жадно пожирал полки с книгами. Исаев вспомнил, что точно так же одна его очень близкая знакомая смотрела на витрины дорогих магазинов нижнего белья, недвусмысленно давая понять спутнику, какой подарок хочет получить на тот или иной праздник.

— Ну что ж, начнём, мисс Грейнджер! — бодро заявил Исаев, поставив ящик с алкоголем на длинный рабочий стол. Гермиона, с трудом оторвавшись от лицезрения пыльных томов на длинных полках, подошла ближе, остановившись по другую сторону стола. Исаев заметил, что, оставшись с ним наедине, девушка стала вести себя более скованно. Его же мучила сейчас только одна проблема, как не выдать себя за чокнутого идиота, разговаривающего самого с собой, когда призрак вновь начнёт свои словесные оскорбления? Мисс Грейнджер протянула «профессору Снейпу» свою тетрадку с рецептом нужного лекарства, и работа закипела.

— Вот увидишь, маггл, сейчас ты опозоришься, потому, что эта невероятная зубрила не запорола ещё ни одного зелья, в отличие от тебя, — с тоской глядя на своего преемника, промолвил Снейп.

Максим, напряжённо улыбнулся, бросив взгляд на Гермиону, старательно срезающую цедру с лимонов. Он помешивал пиво в котле и напряжённо уговаривал себя не отвечать, когда неумолкающий призрак посоветовал ему достать уже руки из заднего места и научиться правильно устанавливать котёл над огнём. «Я думаю только о том, что мне нужно сделать!» — мысленно уговаривал себя Исаев, стараясь отрешиться от всего постороннего.

— Перестань пялиться моими глазами на бюст этой скороспелой девицы! — возмущённо прошипел Снейп. Максим встрепенулся, поймав себя на том, что действительно уставился на грудь мисс Грейнджер, энергично взбивающей яичные желтки с сахаром. Поймав взгляд «профессора Снейпа», Гермиона недоумённо посмотрела ему в глаза и опасливо отодвинулась немного в бок. «Точно, посчитала полным психом!» — пронеслось в мозгу Исаева. Внезапно он вспомнил, что помогло ему успешно сварить умиротворяющий бальзам совсем недавно.

— Мисс Грейнджер? Как вы относитесь к пению? — огорошил он свою напарницу.

— К пению? — округлив глаза, повторила Грейнджер, нахмурившись.

«Точно, имбецилом посчитала!» — подумал Максим, а вслух добавил:

— Пение всегда повышало мне настроение за работой!

— Нет! Только не это! Ты ещё ей на русском языке спой! — взвился призрак.

— Ну, мне нравится слушать песни… но сама я никогда не пела, — осторожно ответила Гермиона, с опаской глядя на зельевара.

— Так давайте, попробуем! — бодро предложил Исаев, — вам какие песни больше нравятся?

— Только не Селестина Уорлок! Не моими губами! — простонал призрак, схватившись рукой за лоб.

— Я люблю «Битлз», — неуверенно ответила Грейнджер, — вы, наверное, такой группы и не знаете?

— Ноздри Волдеморта и Дамблдоровы трусы! Слава Мерлину, у девчонки есть мозг! — потрясённо уставившись на Гермиону, пробормотал призрак Снейпа. Новый обитатель тела профессора тоже удивлённо застыл, обронив:

— Я тоже…

— Правда?! — в один голос вскричали Грейнджер и приведение.

— Ну да, — смутился Максим, отвечая сразу обоим и, радостно предложил:

— Тогда, давайте, попробуем!

— День-вчера, кажется, что все проблемы зря…— неуверенно начала Гермиона.

— Ведь вся наша жизнь всего игра.

— О, верю я в тот день-вчера, — дружно подхватили Максим и призрачный Северус.

— А сейчас я лишь часть того, что был с утра.

Может, мне уже идти пора?

О, день-вчера прошел не зря! — пели дружным хором все трое.

— Почему ж она вдруг ушла, не знаю я.

Я был с ней не прав.

Где ж тот день, что был вчера? — пел импровизированный хор.

Внезапно призрак весь как-то сник и побледнел ещё больше, чем был. Снейп отлетел от продолжающей петь парочки, бормоча себе под нос:

— Довели, дементор вас задери!

Последний оставшийся куплет Максим и Гермиона пели вдвоём, а Северус лишь шевелил губами, повторяя:

— День-вчера, как легко влюбляться, думал я, а сегодня должен прятаться.

О, верю я в тот день-вчера!

Максим понял, почему призрак так отреагировал, и какие воспоминания терзают душу Снейпа. В прозрачных глазах призрака в этот момент не было ни гнева, ни злорадства, ни ехидства, только тяжёлая и беспросветная тоска. Сердце Исаева сжалось. Он уже видел такой взгляд у одного из своих товарищей по службе, чья семья погибла, не успев вовремя уехать из города Будёновска в девяносто пятом году. Максим почувствовал острое чувство вины перед Снейпом. Ему самому было сейчас чрезвычайно хорошо — вот так стоять вместе с молодой волшебницей Гермионой Грейнджер и готовить несложное «зелье», распевая одну из своих самых любимых песен «Битлов».

Грейнджер, в свою очередь, восторженно смотрела на «Ужас слизеринских подземелий», который самым волшебным образом оказался подвержен магии её любимой ливерпульской четвёрки. Для Гермионы это оказалось самым настоящим волшебством, которому она радовалась, как ребёнок на Рождество. И пусть в какой-то момент во взгляде «профессора Снейпа» промелькнула печаль, всё равно она пребывала в радостном возбуждении.

— Зелье готово, профессор, — переведя дыхание, промолвила разрумянившаяся от смущения молодая волшебница.

— Кхм… да, готово…, — растеряно ответил Максим, переводя взгляд на результат их общего труда.

— Позвольте заметить, что это было здорово! Я ещё никогда с таким удовольствием не варила зелья! — выпалила Грейнджер.

— И я тоже никогда… — брякнул в ответ новоявленный зельевар, ощутив прилив гордости. Если сравнивать зельеварение с готовкой, то можно с уверенностью утверждать, что все женщины, с которыми имел дело Максим Исаев, от его матери и до его последней приходящей «жены» Люси, считали, что на кухне он полный ноль. А эта юная ведьма утверждала обратное!

— Думаю, нам пора отнести зелье больному, — откашлявшись, заметил Максим.

— Да, конечно. Бедняга мистер Долохов очень страдает, — ответила Грейнджер, наливая порцию получившегося зелья в кубок. Наполнив кубок, она поспешила к выходу из комнаты, а Максим принялся убирать остатки ингредиентов.

— Исаефф! — подал голос призрак, видя, что Гермиона собирается уходить.

— Мисс Грейнджер, я думаю, что то, что произошло здесь, должно остаться только между нами, — произнёс Максим, поняв Снейпа с полуслова.

Гермиона немного помолчала, а потом, лукаво улыбнувшись, ответила:

— Ну, разумеется, сэр!

После чего резко выскочила из зельеварни.

Максим несколько секунд тупо смотрел ей в след, а потом хохотнул, криво усмехнувшись и посмотрел на призрака в ожидании ядовитых замечаний. Снейп же даже не глядел в сторону своего преемника, паря в стороне. Улыбка сползла с лица Исаева.

— Хочешь поговорить об этом? — осторожно спросил он.

— Нет! Оставь меня сейчас одного. Мы можем находиться на некотором расстоянии друг от друга, правда, недолго, — бесстрастным голосом ответил призрак.

Максим тяжело вздохнул:

— Тебе нужно хоть с кем-нибудь об этом поговорить. Я понимаю, что ты винишь себя в том, что случилось с Поттерами, и …

— Заткнись сейчас, Исаефф, просто заткнись и проваливай, — грубо ответил Снейп, не глядя на собеседника.

Максим устало потёр переносицу, признавая, что сейчас Снейпа лучше не трогать. Он прибрался на столе и отправился в гостиную замка, где его ждали беспокойные, безумные, выносящие мозг, но уже ставшие почти родными волшебники.

Глава опубликована: 14.10.2017

Глава 15

Войдя в гостиную, Максим увидел, как мадам Помфри поит Долохова свежеприготовленным лекарством с ложечки, а Нарцисса поддерживает его, чтобы тому было удобнее, вероятно решив, что чем скорее Антонину станет лучше, тем скорее хотя бы половина гостей уберётся вон. Гермиона стояла рядом с медиковедьмой, готовая помочь, если её попросят. На другом диване сидели Драко Малфой и Джинни Уизли, которая почему-то не спешила покидать Малфой-менор. Рядом с ними в кресле развалился Поттер, а на подлокотнике кресла примостилась Беллатриса, с язвительной улыбкой наблюдающая за действиями своей сестры.

— Ну, как дела у нашего больного?

Долохов промычал что-то нечленораздельное, но мадам Помфри решительно его прервала, строгим голосом сообщив Максиму:

— Состояние мистера Долохова всё ещё внушает мне опасения. Очень жаль, что я не могу начать лечение зельями. Думаю, будет лучше, если я заберу его с собой в Хогвартс и понаблюдаю за его состоянием. Всё равно в замке почти никого нет.

Антонин поперхнулся лекарством, изумлённо уставившись на медиковедьму, а Нарцисса сразу приободрилась и горячо поддержала инициативу.

— Мерлин услышал мою просьбу! — вырвалось у неё, когда мадам Помфри, закончив, повлекла своего пациента к камину.

— Гермиона, дорогая, — обернулась медиковедьма к своей помощнице, которая направилась за ней и Долоховом, — тебе лучше отдохнуть. Ты даже на каникулах сидишь за книгами, а это очень вредно. Думаю, тебе не помешает немного времени провести с подругой.

Мадам Помфри кивнула в сторону Джинни.

— Но… — растерялась Гермиона, не зная, что ответить.

— Правильно! — поддержала рекомендацию Джинни Уизли. — Тебе нужно развеяться. В конце концов сейчас лето.

— Джиневра, я хотел сегодня позвать тебя покататься на машине, — нахмурился Драко, в планы которого совсем не входило наличие Грейнджер во время предполагаемой прогулки.

— Вот, как раз все и покатаемся! Правда, Гермиона? — встрял Гарри, приподнявшись с кресла.

— Послушай, Поттер, — нахмурился Драко, — это моя машина, и я буду решать, кто и когда будет на ней кататься!

— Теперь она уже не только твоя! — вскинулась Беллатриса, толкнув соседа. — После того, как я и наш шрамоголовый герой вложились в ремонт этой колымаги, она уже общая!

— Не знал, что когда-нибудь скажу это, но сейчас я согласен с Блэк! — произнёс Гарри, не желая уступать Малфою.

— Да я!.. — Драко вскочил, бросая злобные взгляды то на тётку, то на своего поручителя, но возразить им не мог. В одиночку он бы не потянул такое быстрое восстановление покореженной машины.

— Но ведь можно ездить по очереди… — попыталась вставить слово Гермиона, но её никто не слушал.

— Значит, так, — Беллатриса соскочила с кресла и объявила, — без меня никто никуда сегодня не поедет, и точка.

Гермиона с сомнением смотрела на тех, с кем ей предлагалось провести день, и то, что она видела, ей совсем не нравилось. Она перевела взгляд на то место у камина, где пару минут назад стояла мадам Помфри, поддерживающая Долохова, но там уже никого не было.

— Замолчите все! — перекричала спорщиков Нарцисса, которую уже просто трясло от мысли, что её драгоценный сын опять окажется за рулём этой отвратительной маггловской штуки.

— Драко остаётся дома, а прочие могут отправляться хоть к Мерлину! — заявила она.

— Ну, уж, нет, мама! Я совершеннолетний и буду сам решения принимать! — прошипел Драко, решительно поднимаясь на ноги.

— Джиневра Уизли, я предлагаю тебе отправиться на автомобильную прогулку по окрестностям, а остальные могут делать, что хотят! — заявил он, предлагая Джинни руку, которую та охотно приняла.

— Северус, ты слышал?! — чуть не плача обратилась Нарцисса к Максиму, равнодушно наблюдающему за ставшей привычной ссорой обитателей этого дома.

— А если он опять разобьется? Муж с ума сошёл, сын все кости переломает, и что я с ними буду делать? — запричитала миссис Малфой, с мольбой глядя на друга семьи.

— Нарцисса, а чего ты от меня хочешь? — раздражённо спросил он.

— Как чего?! Ты должен поехать с ними, чтобы уберечь своего крестника от беды! -заявила Нарцисса.

— Я ему что, нянька? Я и так тут делаю почти невозможное для вашего чокнутого семейства! — начал злиться Исаев.

— Правильно, только его ещё не хватало! — огрызнулся Поттер.

— Северус! — леди Малфой с мольбой посмотрела на «Снейпа», вцепившись в его руку.

— Ладно! — обречённо выдохнул Максим, сдаваясь. Женских слёз он терпеть не мог.

— Так, это без меня. Думаю, далеко вы не уедете, — послышался над ухом голос призрака. Исаев, не глядя, отмахнулся. Ему и самому ехать в такой «чудесной» компании совсем не улыбалось.

Гарри и Драко с нескрываемой досадой смотрели на него.

— А как мы все уместимся в машине? — поинтересовалась Гермиона.

— Заклинание невидимого расширения, грязнокровка, — презрительно фыркнув, ответила Белла.

— Назовёшь её так ещё раз, и я… — начал Поттер, но Максим привычно взял организацию предстоящего мероприятия на себя:

— Отставить базар!

Волшебники продолжали препираться, не обратив на него никакого внимания. Драко не хотел делиться обладанием машиной ни с Поттером, ни с тётушкой. Он даже покраснел от возмущения, отстаивая свои права. Но и претенденты на несчастный автомобиль не сдавали свои позиции. Устав от визгливых криков, к которым присоединилась и Джинни, для которой такой стиль общения был привычным, Исаев гаркнул, не сумев сдержать раздражения:

— Приказываю заткнуться!

Маги резко вздрогнули и замерли, уставившись на перекошенную от злости физиономию «Северуса Снейпа».

— Так-то лучше, — выдохнул Максим.

— Построиться в колонну по одному! — тут же добавил он, пока волшебники не опомнились.

— У Снейпа опять приступ. Спасайтесь, кто может, — не сдержала комментария Беллатриса и, издевательски улыбнувшись, съязвила:

— А когда Лорд был жив, ты себя так не вёл. Всё больше сидел, засунув язык в…

— Когда Лорд был жив, у тебя в результате его экспериментов в черепушке плескался невразумительный кисель. И только после смерти Волдеморта менталистам удалось слепить из этой субстанции некое подобие человеческих мозгов! — перебил её Исаев.

Драко и Джинни захихикали, Поттер откровенно заржал, а Белла, побледнев от ярости, пробормотала что-то о недоступной ей сейчас волшебной палочке, с помощью которой можно было бы достать гнилые мозги Снейпа через его нос.

Проигнорировав выпад, Исаев скомандовал:

— Слушай мою команду! Спокойно и организованно направляемся к транспортному средству!

Недовольно ворча себе под нос, все участники автопрогулки встали друг за другом, выстраиваясь в ряд. Только Гермиона непонимающе уставилась на него. Действия бывшего профессора зельеварения смутно напоминали ей об уроках физкультуры, которые она посещала в маггловской начальной школе. Мало того, что прежде преподаватель никогда себя так не вёл, но и люди, которые, по мнению Грейнджер, не признавали практически никаких авторитетов над собой, слушались его, хоть и со скрипом.

— Мисс Грейнджер, вы остаётесь? — сердито спросил Максим.

Она тряхнула головой, стараясь собраться с мыслями, нерешительно заняла место в хвосте маленькой колонны и, оглянувшись, посмотрела на миссис Малфой. Та с обожанием взирала на «Снейпа».

«Мне кажется, что весь магический мир потихоньку сходит с ума», — подумала Гермиона, направляясь вместе со своими спутниками к автомобилю Драко.

Потрёпанный жизнью чёрный Ламборджини стоял в старом каретном сарае, где раньше хранились экипажи семьи Малфой. Сейчас пустующее строение обрело новую жизнь.

Когда маленькая процессия дошла до импровизированного гаража, расположенного недалеко от жилого здания, рядом с другими хозяйственными постройками, Драко быстро открыл дверь автомобиля со стороны водителя и решительно сел за руль, усадив рядом с собой Джинни. Остальные расселись, кто куда, вяло переругиваясь. Благодаря заклинаниям, наложенным на машину, она могла вместить больше людей, чем обычный маггловский автомобиль. Поттер, потеснив младшую Уизли, влез на переднее сиденье, к явному неудовольствию Драко. Белла, ворча, что без её участия эта груда железа вообще бы не способна была ездить, села сзади, сразу за Драко. Гермиона на несколько секунд застыла. Ей предстояло тесное соседство с бывшей пожирательницей, которая не так давно её пытала. Окинув Гермиону насмешливым взгялдом, Белла презрительно усмехнулась:

— Садись, грязнокровка, не бойся, я трогать тебя не буду, мне в Мунго рассказали о вреде контакта со всяким сбродом, так и подхватить что нехорошее можно…

Гермиона гордо вскинула голову, уселась рядом с Беллой и ответила ледяным тоном, сделавшим бы честь и леди Малфой:

— Какая жалость, а я так надеялась, что вы дадите мне повод!

— Для чего? Почувствовать себя жалкой приживалкой среди настоящих магов? — не меняя тона, фыркнула Белла.

Исаев с тревогой увидел, как развернулся на своём сиденье Поттер. «Сейчас опять начнётся соревнование сквернословов!» — пронеслось у него в голове.

— Слушай, великая волшебница, ты ещё спасибо скажи, что после всех твоих ментальных приключений способна нормально функционировать, а не ходить под себя и на лампочку улыбаться! Или все-таки случается? — встрял в перепалку он, забравшись за Гермионой на заднее сиденье машины и тут же влепив оплеуху явно желавшему вступить в разговор Поттеру.

— Ну, Снейп, погоди! — прошипела Белла, отворачиваясь к окну и демонстративно стараясь не касаться Гермионы.

Та благодарно посмотрела на Максима и с удивлением заметила, что он отчаянно борется с приступом смеха. Она, конечно, не могла даже подозревать, что тот, кто теперь жил в теле профессора Снейпа, в эту минуту изо всех сил пытался прогнать воспоминания об одном культовом русском мультфильме, вызванные угрозой Беллатрисы. Исаев честно пытался не представлять себя в образе ехидного находчивого зайца, а Беллу — в образе лохматого кучерявого волка, выкрикивающего всем известную фразу.

Тем временем Драко резко вдавил в пол педаль газа. Автомобиль взревел и, дёрнувшись, рванулся с места.

— Можно и поаккуратнее! — недовольно заметил Гарри. — Новый движок сам себя не купит.

— Хватать кудахтать, Поттер! — огрызнулся Драко. — Я лучше знаю, как надо управляться с этой машиной!

— Что?! — взвился тот. — Да ты автомобиль-то первый раз увидел пару месяцев назад!

— То, что тебя иногда в качестве безмозглого багажа возил с собой «любящий» дядюшка, ещё не делает экспертом в этом вопросе, — не сдавался Драко, увеличивая скорость.

— Ну, давай, расскажи нам, как ты гонял наперегонки с маггловскими грузовиками и обманывал полицейских! — съязвил Гарри, вспомнив, как на первом курсе Хогвартса младший Малфой любил всем рассказывать о том, какие подвиги совершал верхом на метле.

— А куда мы, собственно, едем? Рядово… Тьфу! Мистер Малфой, доложите о выбранном маршруте! — приказал Исаев.

— Просто покатаемся по окрестностям и проверим, как ведёт себя машина после ремонта, — ответил тот, не оборачиваясь.

— Профессор, как-как вы хотели назвать Малфоя? — наморщив лоб, спросила Гермиона.

— Я… просто хотел бы сидеть рядом с ним, чтобы контролировать его действия, — выкрутился Максим, кляня себя за невнимательность. «Рядом с мисс Грейнджер нужно держать ухо востро», — подумал он.

Автомобиль резво выехал за пределы парка Малфоев и, со скрипом проехав десяток метров по сельской дороге, вырулил на небольшое, но достаточно ровное шоссе.

— Это, и правда, гораздо круче, чем летать на метле! — воскликнула Джинни. — Да, Гермиона?

— Я раньше думала, что машина безопаснее метлы, но теперь сомневаюсь, — промолвила та, с опаской глядя в окно мчавшегося автомобиля.

Драко, видимо, желая продемонстрировать все возможности "ламборджини", подбавил газу.

Машина неслась, ревя, как раненный медведь. По прикидкам Исаева, она уже выжимала не менее ста пятидесяти километров в час. Пассажиров в салоне мотало в разные стороны, сталкивая их друг с другом и с различными поверхностями салона. Гермиона и Беллатриса уже не кривились, стараясь не соприкасаться, а, вцепившись в передние кресла, просто пытались удержаться на месте.

— Почему здесь нечем пристегнуться?! Это недопустимо! Нельзя ездить в машине, не зафиксировавшись. Это не по правилам! — выкрикнула Грейнджер, когда их с Беллатрисой в очередной раз столкнуло головами.

Максим вдруг с ужасом понял, что страховочные ремни почему-то отсутствуют на положенных им местах.

— Драко, придурок, сбавь скорость! — взвыла Беллатриса, держась за ушибленное ухо, пострадавшее от столкновения с макушкой Гермионы.

— Тётя, ты что, и вправду, деградируешь? Уж ты-то всегда любила быструю езду! — беспечно обернулся к Белле Драко. — Кто мне недавно хвастался, что пронёсся мимо стоявших на обочине дороги магглов так, что с них шляпы посрывало?

— Племянник, ты безмозглый выкидыш павлина! Когда сидишь за рулём, то всё ощущается иначе, чем когда болтаешься сзади! — прорычала Белла.

— Без ремней ездить опасно! Немедленно останови, Малфой! — надрывалась Гермиона.

— Отвали, Грейнджер! И засунь себе свои правила… — начал Драко.

— Поворачивай! Мы врежемся сейчас! — заорал Исаев, увидев впереди опасность.

Поттер среагировал быстрее. Перегнувшись через Джинни, он вцепился в руль, пытаясь избежать столкновения.

Драко соизволил принять надлежащее водителю положение и тут же вытаращил глаза. Прямо перед ними маячил зад огромного маггловского грузовика.

— Откуда тут магглы взялись?! Здесь почти никто не ездит! — возмущённо заорал он, пытаясь снизить скорость.

— На дорогу надо смотреть, осёл! Может ты и права получил так же, как твой папаша купил тебе место в школьной квиддичной команде! — не менее возмущённо орал Гарри, не собираясь убирать руки от руля.

— Отцепись, Поттер! Нет у меня никаких маггловских прав! У меня есть право ездить, как я хочу, и где хочу! — визгливо выкрикнул Малфой, ударив Гарри по рукам. Тот взвыл и выпустил рулевое колесо.

— Гарри уймись! Я уверена, Драко знает, что делает! — неожиданно заявила Джинни.

— С каких это пор? — зло прошипел Поттер.

— Том мне часто рассказывал, что гриффиндорские квиддичисты постоянно недооценивали противника. А слизеринцы всегда проявляли не только храбрость, но и рассчитывали свои действия! Зря я ему тогда не поверила, мелкая ещё была, — заявила рыжая, мечтательно глядя на сжавшего зубы Драко, который пытался избежать столкновения с очередным грузовиком, резко вывернув руль.

Дальше Максим уже терпеть не мог.

— Останови… — хотел приказать он, но в этот момент автомобиль резко вильнул в сторону, и на Исаева кинуло обеих его соседок. Придавленный двойным весом мисс Грейнджер и мисс Блек, он врезался головой в дверцу, чудом не разбив головой стекло.

— Что ещё за Том! — одновременно заорали Беллатриса и Гарри, когда пассажиры Ламборджини сумели восстановить равновесие.

— Отвечай, Уизли! — не выдержала Белла.

— Да… вы его не знаете, — тут же ответила Джинни, покраснев.

Белла с подозрением продолжала сверлить её глазами, а Гермиона лишь понимающе вздохнула.

«Интересно, что ещё занимательного рассказывал будущий Волдеморт это рыжей дурочке через дневник?» — мысленно простонал Максим, схватившись за шишку, наливающуюся на лбу.

Драко опять резко дал по газам.

— Новый мотор купишь только на свои средства, если они у тебя ещё остались, — зло рявкнул Гарри.

— Поттер, это СПОРТИВНЫЙ автомобиль! На нём положено так ездить! Не зря говорят, что магглы тебя в чулане держали, раз ты такой тупой! — не остался в долгу Драко.

«Всё, пора окоротить этого недоделанного Шумахера, пока мы живы!» — угрюмо подумал Максим и, как можно твёрже, приказал:

— Малфой, немедленно прижмись к обочине и останови машину!

— Ну, уж, нет, профессор Снейп! Здесь я не в Хогвартсе, и даже не дома! Здесь я вольная птица! Куда хочу, туда лечу! — весело огрызнулся в ответ Драко.

— Сейчас я тебе устрою полёты во сне и наяву! Весь в отца, слабоумный, кичливый павлин-альбинос! — яростно крикнула Белла и, приподнявшись, схватила сидящего впереди неё Драко за уши.

— А-а-а! — завопил от неожиданности и боли Малфой, выпустив руль.

— Отпусти его, дура! — в отчаянии заорал Максим, понимая, что сам никак не сможет дотянуться до тормоза.

Машина завиляла. Джинни и Гарри одновременно схватились за руль, пытаясь вывернуть его в сторону. Автомобиль на бешеной скорости занесло и резко перевернуло. Стукнувшись крышей об землю, "ламборджини" по инерции вновь подскочил и тяжело опустился на колёса.

Исаев с трудом приходил в себя, голова гудела, точно растревоженное осиное гнездо, всё тело отчаянно ныло.

«Авария! Мы попали в аварию!» — вспыхнуло в измученном болью мозгу. Ему уже приходилось бывать в подобной ситуации во время одной из военных операций. Тогда колонну грузовых машин, в одной из которых находился Максим, обстреляли. Шофёр был убит, и машина, потеряв управление, свалилась в кювет. Тогда он чудом остался жив, но был покалечен, сломав два ребра и ногу. Ему повезло, что товарищи сумели отбить атаку напавших на них боевиков, иначе ему бы пришёл конец.

Максим в отчаянии выматерился по-русски, только представив, в каком состоянии, скорее всего, находятся его спутники. Не открывая глаз, он осторожно ощупал своё тело. Невероятно, но вроде бы все кости оказались целыми, лишь на лбу была небольшая ссадина и шишка, которую он получил перед аварией. Рядом раздалось чьё-то недовольное бормотание. Только сейчас он внезапно понял, как привязался к этим безумным, сводящим его с ума волшебникам, которых знал без году неделя.

Осознание кошмара тяжёлой глыбой придавило задыхающегося Исаева. Холодея, он представил, что будет говорить несчастной Нарциссе, которая осталась дома. Максим с трудом разлепил глаза, с ужасом оглядывая салон автомобиля. Первое, что он увидел, было выбитое лобовое стекло и пустующие передние сиденья с наехавшими на них пузырями подушек безопасности. Такой же упругий мешок подпирал его бок.

Судорожно ловя ртом воздух, он посмотрел на своих соседок по сиденью. Гермиона явно была без сознания, зато Белла, судя по всему, отделалась лёгким испугом, как и Максим. С неестественной для бывшей пожирательницы тревогой она всматривалась в лицо Грейнджер, аккуратно придерживая её безвольно висевшую под неестественным углом руку.

— Жива? — только и смог прохрипеть Максим, поморщившись от новой вспышки головной боли.

— Да, дышит. Только в отключке, и рука сломана, — пробормотала Белла.

— А ты? — уже увереннее спросил Исаев, понимая, что брать контроль над ситуацией кроме него некому.

— Я в порядке, — буркнула Беллатриса, затем зло посмотрела на него и выплюнула:

— Благодаря ей. Теперь у меня долг жизни перед грязнокровкой. А Блэки всегда платят свои долги, кому бы ни задолжали.

— Сиди с ней. Я должен оказать помощь остальным… Если они в ней ещё нуждаются, — отчеканил Максим, стараясь, как когда-то в прошлой жизни, отключить эмоции и просто делать то, что должно.

— Да ничего с ними не случилось. Люциус же зачаровал эту колымагу, страшась за целостность единственного сыночка. Да и за смерть Золотого Мальчика, случись что, его бы в Министерстве на мелкий фарш покрошили, — отмахнулась Белла, аккуратно проводя рукой по телу Грейнджер. — Вроде бы других переломов нет.

— А ты что, целитель? — вырвалось у Максима, до которого вдруг стало доходить, что в этом мире магии всё наизнанку, и если бы такая авария случилась с обычными людьми, никто бы не выжил, и он сам в том числе.

— Если ты помнишь, я была боевиком ближнего круга Тёмного Лорда. Нас обучали не только боевым заклинаниям и способам ведения боя, но и оказанию первой помощи, — презрительно фыркнув, ответила Беллатриса.

Максим решил больше не терять времени, и рванул дверь автомобиля, готовый к тому, что её может заклинить. Дверь поддалась легко. С невольным стоном он выбрался из автомобиля, и, прихрамывая, поковылял вперёд. Младший Малфой, девица Уизли и Поттер обнаружились прямо перед передними колёсами машины. На первый взгляд, серьёзных повреждений у них не наблюдалось. Максим присел перед Джиневрой, проверил пульс и дыхание. Судя по всему, она была жива, но без сознания. Так же обстояли дела и у парней. На их телах Исаев обнаружил только несколько мелких ссадин, но ведь могли быть и внутренние повреждения. Он не верил, что, вылетев через лобовое стекло, эти трое отделаются парой царапин.

— Где этот чёртов призрак, когда он так нужен! — вырвалось у Исаева.

— В машине есть аптечка? — спросил он, рывком распахнув заднюю дверь машины.

— Какая аптечка? Используй магию, тебя же палочки не лишили, — фыркнула Белла.

— У них, возможно, серьёзные травмы! Нужно вызвать помощь! Я точно не знаю, что с ними! — возразил Исаев.

— Да я же говорю, Люциус, а потом и Нарцисса, закляли машину. Люциус специально нашёл в Министерстве несколько полукровок и грязнокровок, которые пользовались маггловским транспортом, и расспросил, какие нужны заклинания. После этих чар тряхнуть может основательно, башкой может приложить, так, что вырубишься, но ничего серьёзного с тобой не случится! Даже если эта груда железа загорится! — раздражённо ответила Беллатриса, продолжая держать неподвижно лежащую на сиденье Гермиону за руку.

— А как же она руку сломала? — потребовал объяснений Исаев.

— Снейп, не беси меня! Она спасла мне жизнь. Этот недоумок без тормозов, который приходится мне племянником, купил на заправке какую-то жутко пафосную стеклянную бутылку пива и засунул её в карман на спинке кресла, — угрюмо начала рассказывать Белла, кивнув головой в сторону водительского сиденья перед собой. Максим посмотрел в указанном направлении. Из роскошного замшевого чехла выпирал фигурный стеклянный бок.

— Меня повело головой вперёд прямо на эту стеклотару. Если бы Грейнджер мгновенно не дёрнула меня на себя, то лица бы у меня уже не было. И меня самой тоже. Теперь я должна буду няньчится с ней, чтобы отдать долг жизни, когда подвернётся случай, — мрачно закончила Беллатриса.

Она перевела тяжёлый взгляд своих угольно-чёрных глаз на Максима и резко бросила:

— Ну, что уставился, Снейп?! Иди и примени уже «Энервейт»!

Воспоминания о правилах наложения этого заклинания тут же всплыли в мозгу Исаева. Теперь он уже мысленно поблагодарил призрака настоящего Снейпа за то, что тот придирчиво доводил умение своего двойника пользоваться изучаемыми заклинаниями до автоматизма.

Он поспешил к лежащим на траве Малфою, Поттеру и Уизли. Заклинание получилось с первого раза. Пострадавшие один за другим зашевелились и, постанывая, начали подавать признаки жизни. Увидев, что все трое сумели сесть, безумными глазами оглядываясь вокруг, Максим поспешил к Гермионе. Подойдя к задней двери автомобиля, он замер, увидев, как Беллатриса, склонившись над пострадавшей рукой мисс Грейнджер, держит в руке волшебную палочку девушки.

— Отставить! Оружие на землю! — на автомате приказал Исаев, представив, что может сейчас сотворить с беспомощной Гермионой бывшая пожирательница смерти.

— Что Снейп, головушку ушибло, и опять приступ начался? — презрительно фыркнула та.

— Опусти палочку! — чётко проговорил Максим, готовясь обезвредить Блэк, прежде чем она причинит вред Грейнджер.

— Дурак, я долг жизни отдаю, — вздохнула Белла и что-то прошептала, коснувшись изувеченной конечности Гермионы волшебной палочкой.

В ту же секунду повреждённая рука с неприятным звуком изогнулась, точно была сделана из резины.

— Ты что сделала, целительница ушибленная? — взвыл Исаев, откидывая Беллу на сиденье и вырывая из её рук палочку Гермионы.

— Я просто хотела и кости срастить, и убрать ту небольшую роспись по телу, которую не так давно сама же и оставила. Как раз бы половину долга отработала, — растерянно промямлила Белла, вытаращив глаза.

Максим схватил руку Грейнджер, которая теперь была похожа на садовый шланг, как на ощупь, так и на вид. Надпись «грязнокровка», действительно, исчезла, но судя по всему, вместе с костями, которым полагалось находиться в руке.

— И что ты натворила, волшебница косорукая! — заорал Максим.

— Я помочь хотела! — в тон ему крикнула Белла.

Исаев ошалело уставился на горе-спасательницу, чувствуя, что уже где-то видел подобную ситуацию. Вот только где?!

Глава опубликована: 26.01.2018
И это еще не конец...
Отключить рекламу

20 комментариев из 255 (показать все)
Я смеялась до слез, читая сцену про то, как герои представляют себя воинами после пьянки))) пожалуйста, продолжайте!
Милые Авторы, есть предложение прекратить заниматься обыкновенным фашизмом, и начать продолжение.
Хелависаавтор Онлайн
Андрей Добрый, автор и бета себя ежедневно пинают на подвих (пепел Клааса стучит в их сердце(с)), но проза жизни пока сильнее.
От своего лица обещаю не дать Исаеву сгинуть бесславной смертью, и дожать автора до написания продолжения. Правда, быстро это получится вряд ли.((
Уважаемые Автор и Бета, вспомните, пожалуйста, об этой замечательной работе. Очень хочется её до читать.;;;;;))))
Таки да, очень хочется проды...
Хелависаавтор Онлайн
Автора и бету гложет совесть, но пока не складывается((
ULяавтор
Поддерживаю бету.) Надеюсь, что мы вырулим из сюжетного тупика.
ULя
Скорее бы
Искромётный и ещё раз такой же и водяные из пруда, и лягушки и царевны. Спасибо автору и бете . Это было замечательно. Вдохновения
Хелависаавтор Онлайн
JAA , Вам спасибо за такой комментарий! Мы надеемся, что когда-нибудь всё же закончим эту вещь))
Продуууууууу. Давно уже так не смеялся.
Великолепные и очень юморные приключения!
Продолжать в том же духе!
Хелависаавтор Онлайн
trionix
Спасибо! Но с продолжением застопорилось немного(( Сначала один проект перебил, потом другой... Но совесть нас периодически мучает))
cucusha Онлайн
Хелависа
trionix
Спасибо! Но с продолжением застопорилось немного(( Сначала один проект перебил, потом другой... Но совесть нас периодически мучает))
Плохо мучает. Мало)))
ULяавтор
cucusha
Ох, постараемся что-нибудь придумать.) После каждого нового отзыва читателя вспыхивает очередной укол совести.)
шлю лучи поддержки и любви авторам с тайной целью моральной помощи )))
жду продолжение, искренне желаю авторам сил и времени!
Хелависаавтор Онлайн
sopelka
Авторам бы ещё усидчивости и работоспособности...
Мы помним про эту "мороженку", регулярно обещаем сами себе к ней вернуться, но всё время что-нибудь отвлекает((
Интересно, а как быстро умница Гермиона раскроет Исаева? Близок ли Штирлиц к провалу??? Ну, хоть одну главу, а , авторы?
Читаю главы о поцелуях лягушек и что было потом, просто сползаю под стол. Причём представляю как ржали авторы когда их писали, и смех ещё сильней разбирает. ))))
ULяавтор
МайкL
Анна Мельникова
Авторы решились перечитать, тоже неожиданно поржали на некоторых моментах.) Думаем, как бы разморозить. Ведь планированный ранее сюжет уже забыт. Будем разрабатывать заново.))
Спасибо за то, что вернули желание вернуться к этой уже забытой истории.))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх