↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Significant Digits - Значащие цифры (джен)



Переводчики:
Мячёв, Toropitsyn Начиная с 4-ой главы, elventian Начиная с 7-ой главы, Mortis_X
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Научная фантастика
Размер:
Макси | 1570 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
«Одно из лучших продолжений ГПиМРМ» - Элиезер Юдковский.
Легко строить большие планы и задавать умные вопросы, но гораздо сложнее воплощать всё это в жизнь. Узнайте, что происходит с Гарри Поттером-Эвансом-Верресом, Гермионой, Драко и остальными после того как они доросли до роли лидеров, покинули Хогвартс и отправились в большой мир. Мир интриг, политики и войны.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

27. Нулевая сумма

29 апреля, 1999 года

14:00

Медицинский центр Джона Сноу и Школа Сомнения (Тауэр)

После недолгих размышлений Гермиона расположилась в крыле Материальных Методов — том самом, где недавно зрители наблюдали за запуском спутника. Изначально она хотела отправиться в Повис, но это было бы слишком неудобно для всех остальных. К тому же, перемещаясь в Повис, они бы рисковали безопасностью Никиты Сейхана, который сегодня был мишенью. Так что лучше Никите оставаться в надёжном и безопасном месте под присмотром Саймона, когда Тонкс, Ург, Хиори, Сьюзи, Эстер и Шарлевуа отправятся в Тауэр.

Спустя полчаса к Гермионе присоединились Седрик Диггори, Аластор Хмури и некоторые их сотрудники, и в какой-то момент, прикрепляя списки личного состава армии к стене, она вдруг поняла, что находится в генеральном штабе Тауэра и Правительства. Идеи и планы были у них наготове: она, Седрик и Аластор много месяцев и даже лет настаивали на решительных действиях, пока неофициальная группировка Малфоя превращалась в структурированную организацию — Благородных, которые в итоге даже начали продавливать свой Договор о независимости. И теперь они втроём взялись за всеобъемлющий разгром каждого элемента оппозиции и планировали действовать максимально быстро, чтобы бескровная война завершилась прежде, чем враг поймёт, что она началась. Задача Гермионы по координированию четырёх десятков авроров превратилась в нечто более масштабное: она помогала организовать действия всех и каждого, прежде чем уйти на поле боя и оставить всё в руках Седрика и Аластора. Но даже с её помощью их задача оставалась сверхсложной.

В генштабе толпились люди, повсюду был разложен пергамент, курьеры то и дело сновали туда-сюда. Вокруг наспех трансфигурированного большого стола стояли стулья, кресла, столы поменьше и всё остальное необходимое в данный момент.

С помощью Громовещателей и Патронусов в срочном порядке вызвали всех, даже дюжину ушедших на пенсию авроров. Были собраны Ударные группы волшебников и Патруль Департамента магического правопорядка, отряды Ведьминского дозора поднялись по тревоге и передислоцировались, все отделы Министерства Магии и Тауэра были чётко проинструктированы. На службу призвали всех, кто мог быть полезен и заслуживал доверия. Ничего подобного магический мир не видел со времён войны с Гриндевальдом.

Однако собрать удалось не всех, кого мы хотели, подумала Гермиона, прикрепляя к стене обновлённый список отсутствующих, упорядоченный по подразделениям. Авроры и Ударные группы волшебников почти в полном составе уже были распределены по заданиям, однако целая треть Патруля не ответила на вызов, и больше половины Ведьминского дозора не смогли или не захотели явиться.

— Аластор, — обратилась Гермиона к Хмури, поворачиваясь. — Вы видели? — Он поднял глаза от огромного стола, за которым работал. Выражение его сегодняшнего лица было хмурым, но ни часто меняющаяся внешность, ни вечно сердитое выражение не могли скрыть того, что он получал удовольствие от происходящего.

— Видел. Ничего удивительного, и это только половина. — сказал он.

Половина? Прошёл почти час, вряд ли добавятся ещё люди. Нет, он имеет в виду, что работа лишь наполовину сделана.

— Вы имеете в виду агентов Малфоя в наших рядах, — сказала она, нахмурившись. — Вы правы.

Гермиона бросила взгляд на другой конец комнаты, где распределялись назначения.

— Нам нужно организовать три ложных позиции: две очевидно подставные и одну похитрее. Сьюзи, Эстер и Эрнст, — двое Возвращённых и помощник Седрика, молодой косматый аврор, тут же подошли к ней, ведь ситуация не терпела промедлений. — Возьмите у Аластора список имён и придумайте два подставных назначения. В особняк Малфоев и... ох, ну ещё в какое-нибудь бессмысленное место. Явных шпионов и тех, у кого дрожат коленки, отправьте туда, но оставьте одного или двух. Этим дайте рядовое назначение на какую-нибудь приоритетную позицию и приставьте к ним доверенного, и скажите ещё одному доверенному об этом.

Гермиона бросила взгляд на Аластора, который теперь ещё сильнее хмурился. Она улыбнулась и подняла указательный палец.

— Я не закончила, Аластор!

Уровни и уровни.

Она снова повернулась к трём помощникам.

— Вероятным шпионам выдайте назначение на третью поддельную позицию и скажите половине из них следить за второй половиной, а потом случайной трети из них — следить за тем, чтобы вторая половина следила за первой. И только одному из них скажите, что он единственный, кому мы доверяем, и что ему нужно уличить всех остальных. А потом устройте им встряску... Не знаю, может, пусть Луна одолжит какого-нибудь из своих зверьков, чтобы создать там экстренную ситуацию.

Эрнст застыл в замешательстве, но остальные двое уже были готовы выполнять приказы. Сьюзи потянула его за рукав, отводя в сторону, и начала шёпотом объяснять, что к чему.

— Посмотрим, как Кэрроу справится с этим, — она повернулась к Аластору. — Трудно планировать ответный удар или наступление, когда не знаешь, кто твой союзник, кто с тобой лишь до первой опасности, а кто только ждёт возможности, чтобы переметнуться на другую сторону.

Он фыркнул.

— На войне такой трюк никогда не сработает — провалится из-за кучи инструкций. Так ты не поймаешь настоящих предателей, скорее уж кто-нибудь облажается, и случится полнейший бардак.

— Тактика — не стратегия, — беззаботно ответила Гермиона, поднимая руку с карандашом и возвращаясь к списку отсутствующих, — Нам нужно водить врага за нос не целый год, а всего один день. — Несмотря ни на что, она была довольна собой. Если всё пройдёт хорошо, можно будет спасти тысячи жизней. И, возможно, когда-нибудь они будут оглядываться на эту ночь и думать, что тогда был сделан огромный шаг к победе над смертью.

Гермиона встала на носок и плавно развернулась к столу.

— Так, ещё нам понадобятся отряды реагирования. Я не очень беспокоюсь насчёт Благородных, но другое дело — Независимые... Гарри, Рэдж и Амелия сейчас что есть силы их драконят, и Россия уже ведёт речь о войне.

Эти трое вместе с командой помощников и посредников направляли сегодняшние политические события в чрезвычайно сложной игре, итог которой будет настолько же перспективным, насколько рискованной была сама игра. Днём Хиг продавливал в Совете решение официально присоединиться к Договору сохранности жизни, что неизбежно влекло за собой необходимость в ближайшие несколько часов взять под стражу Советника Стронгбаунда и его сторонников. Это позволяло давать обещания и выдвигать угрозы ключевым странам по всему миру. Если с Америками всё пройдёт хорошо, и им удастся создать эффект снежного кома, это соглашение может повлечь за собой присоединение дюжины новых стран к Договору. И когда это случится, набрать большинство на голосовании в Конфедерации будет в их силах — а значит, вторая попытка утвердить Международную конвенцию сохранности жизни и здоровья будет иметь шансы на успех.

Гермиона продолжила:

— Мы с Возвращёнными выступим через час, значит координировать здесь всех придётся вам с Седриком. — Она указала рукой на симпатичного главу ДМП, который неистово выписывал каракули на пергаменте, передавая своему помощнику записки с короткими инструкциями и одновременно пытаясь её слушать. — Я подумала, что лучше всего начать с четырьмя Ударными группами, а потом собрать временный отряд авроров — нужно спросить Седрика, кто лучше всего подойдёт, может, старый Защитный отряд — а потом к нам присоединятся все группы, какие предоставит Рэдж. Думаю, он созывает брахманов и кого-то из преподавателей Института Рассела. Вы можете...

Аластор поднял руку, останавливая её.

— Меня здесь не будет. Я тоже буду на поле боя.

Не может быть, чтобы вы были таким тщеславным, Аластор, подумала Гермиона, умолкая. Она подняла брови и прямо посмотрела ему в глаза.

— Есть кое-какие дела, деточка, — сказал он, отворачиваясь. Сегодняшнее тело Хмури в целом соответствовало настоящему: это был широкоплечий и грузный мужчина, который, тем не менее, двигался быстро и уверенно. Язык его тела отчётливо говорил: Я опытнее тебя и, что важнее, я тебе не подчиняюсь.

— Надеюсь, дела важные, — сказала она, оставив тему. Она отвернулась и оглядела комнату. — Тонкс! Ты остаешься с Седриком координировать ответные действия! — Тонкс, которая стояла в углу с курьером, передавая тому стопку сообщений, подняла голову. Она так удивилась, что её волосы покраснели.

— Ты уверена? Ты не берёшь меня с собой?

Гермиона покачала головой.

— Не в этот раз. Ты нужна нам здесь.

Тонкс затолкала пергаменты в руки курьеру, полубегом направилась к Гермионе и взяла её руки в свои.

— Когда я говорила, что, возможно, хочу вернуться в ряды авроров... Ты знаешь, что...

— Не будь глупой, — сказала Гермиона. Она приблизилась, прижавшись к щеке Тонкс. — Мне просто нужен здесь друг, который будет следить за тем, чтобы Седрик Локхарт не слишком часто отвлекался на то, чтобы поправить свой макияж.

— Я всё слышу, — раздражённо сказал Седрик. Он нахмурился и принялся дописывать очередной приказ.

— Покажите там этим блондинистым змеюкам, — с улыбкой сказала Тонкс и повернулась к столу.

≡≡≡Ω≡≡≡

16:00

Ядовитые свечи Хэмп и Тэллоу(1), Лютный переулок, Лондон

Тэллоу Энсер вломился в магазин словно разъярённый бык. Он захлопнул дверь, задвинул засов и опустил решётку. Его партнёр, «Хэмп» Лок уставилась на него, на её полном лице читалось недоверие.

— Как оно, Тэлли?

— Говорят, опять облавы, и улицы кишат ищейками! — выпалил Тэллоу. Он бросился к окну магазина, с грохотом опустил деревянные ставни и достал свою палочку. — Коллошу! Коллопортус! — Он повернулся ко входной двери. — Коллопортус!

Хэмп видела, что по его грязной мантии буквой V расползлось тёмное пятно пота.

— Они схватили Бигби и Морда! — сказал Тэллоу, поворачиваясь в поисках других возможных входов. Его лицо блестело от испарины, а глаза вылезали из орбит. — Я слышал, как они говорили, что всех попавшихся отправляют прямиком в Говарда, всех без разбору!

Хэмп сунула палец в отверстие на дне кассы, и та послушно открылась. Женщина достала из-под прилавка конопляный мешок и начала наполнять его пригоршнями монет.

— Ладно, тогда нам лучше взять недельную выручку и смыться отсюда в место побезопаснее. У моего дяди есть домик в Кенте, вокруг много маглов. Хорошее место, чтобы залечь на дно. Махнём туда.

Тэллоу горько усмехнулся, вытирая лоб рукавом.

— Ты сошла с ума! Думаешь проскочить мимо Патруля? Там авроры! Сиди ровно, мы найдём, как спрятаться здесь — просто сделаем стену в одном углу. Не будут же они бросать Фините в каждую доску.

— Делай, как считаешь нужным, напарник, — спокойно сказала Хэмп, завязывая мешок длинной бечёвкой. Она достала из кармана волшебную палочку и прикоснулась к мешку. — Силенсио.

— Ты не можешь забрать всё золото, если решила свалить! Я работал всё воскресенье, понедельник и вторник, и мы не поделили выручку! — Тэллоу повернулся к ней лицом, с негодованием уперев руки в бока. Хэмп заметила, что в руке он всё ещё держал палочку, поэтому решила свою тоже не прятать.

— Нет времени, — сказала она. — Я сразу же всё посчитаю. Чёрт возьми, я даже сделаю проклятое изображение, ты получишь свою часть до кната.

— Будь я проклят, если останусь с плюй-камнями! — запротестовал Тэллоу.

— Я не могу оставить здесь деньги. Если мы угодим в Говарда, их просто конфискуют, Тэлли! — повысила голос Хэмп.

— Какая разница, кто их заберёт, авроры или ты!

— Я ухожу!

— Воровка!

— Пусти!

— Моя рука! Отцепись!

— Отвали, жирдяй, или я...

— Ай! Ай! Хватит!

— Отфуфти!

— Стой! Стой, до крови!

— Отпусти! Мерлин, ты что, не моешься? Тьфу!

Либо авроры подошли к двери очень тихо, либо ругающаяся парочка просто не услышала, как повернулась дверная ручка и как произнесли Алохомора. Так или иначе, Тэллоу и Хэмп заметили, что они не одни, только когда аврор Майкл Ли мощным взрывом выбил дверь. Два тучных деловых партнёра так и застыли прямо на полу, где они неловко дрались за мешок с деньгами.

— Лаура Лок и Тэллоу Энсер, вы арестованы за распространение подконтрольного вещества без лицензии. Вам придётся пройти с нами.

Тэллоу распластался на полу, уткнувшись лицом в руки, и пробормотал что-то неразборчивое. Хэмп с пыхтением откатилась в сторону и поднялась на ноги.

— Всё ты виноват, Тэлли, чёрт тебя дери.

Двое авроров прошли внутрь мимо Ли, который стоял у двери и качал головой.

— Хватит хныкать, Тэллоу. Не переживай, тебя ждёт отличная компания.

≡≡≡Ω≡≡≡

Примерно в это же время

Кабинет Громовержца, Боярская дума, Москва, Россия

— ... и вот что мы имеем, Ваше Превосходительство, — сказал особый дипломатический представитель Визенгамота Александр Александров, вставая в полный рост и пытаясь не показывать своего болезненного волнения. — У Домовых нет никакого права решать за всю магическую Россию, вне зависимости от того, выберут они Сохранность жизни или Независимых. Союз народов мира не одобрит, если группа волшебников повернёт руль в удобную им сторону ценой страдания невинных. Нас устроит только честный и беспристрастный референдум... но, позвольте вас уверить, мы готовы к любому исходу.

Громовержец Конклава Домовых повернул голову и с чувством плюнул в огонь. Он ответил по-русски, хотя сам великолепно говорил по-английски, и его слова источали гнев.

— Нашла коса на камень. Всё... пошёл вон.

Даже если бы Александров не знал русский, ответ был бы ясен. Когда он покидал кабинет Громовержца, его живот болезненно скрутило. Комок желчи вздымался по его пищеводу, словно горячий кислотный пузырь, и он поспешил к выходу в надежде покинуть здание, прежде чем его вырвет. Он принёс неосторожное и необдуманное сообщение, которое повлечёт за собой немедленные последствия. Домовых опять созовут, и они проголосуют за насильственные меры. Гордость не позволит им поступить иначе.

≡≡≡Ω≡≡≡

В это же время

Рубиновый Суд, Ханчжоу, Китай

Миновала полночь, но никто из собравшихся Нотаблей не выказал недовольства. Не смотря на то, что правительственная система Китая по большей части совпадала с британской — что считалось вынужденным культурным заимствованием под влиянием британского господства и вызывало серьёзное недовольство во многих кругах — отношение Нотаблей к своим обязанностям было обусловлено формировавшимся долгие века менталитетом китайцев. Для этих серьёзных ведьм и волшебников, образованных, опытных и честолюбивых, время не имело значения, если речь шла о долге.

Несколько минут назад Хи Джин получил официальный запрос от президента Международной конфедерации магов Боунс. Запрос был доставлен её патронусом лично Хи Джину и звучал максимально почтительно и кратко. Хи Джин размышлял о причинах такой спешки и о том, что могло вызвать необходимость созвать заседание Суда в этот поздний час. Однако, выводы, к которым он пришёл, были лишь его делом, и Хи Джин обдумывал происходящее, параллельно принимая все необходимые меры, чтобы созвать Нотаблей.

Теперь они сидели в почтительной тишине, слушая особого дипломатического представителя Визенгамота. Санни Чоу была всем им хорошо знакома, поскольку была очень старательной и часто обедала с каждым из них, чтобы обсудить вопросы дня. Она довольно долго говорила о своём правительстве и предложении Тауэра. Говорила, что они хотят быть искренними. Сообщала, что Вестфальский Совет одобрил Договор сохранности жизни. А также что они пришли к соглашению с Советом на особых, щедрых для Америк условиях, и хотели бы сделать подобное предложение и другим государствам. Однако оно не будет действовать вечно.

Чоу опять завела речь о преимуществах Договора: конец болезням и травмам, перспектива бессмертия, возможное увеличение достатка с помощью британских арифмантиков и прочие выгоды. Через некоторое время Хи Джин поднялся со своего места, и Чоу почтительно замолчала. Хи Джин не считал, что им нужно раз за разом выслушивать одни и те же аргументы, но он лишь вежливо поблагодарил её за усилия и любезность. Он сказал, что все они ценят её прекрасные слова, служащие доброму делу, и испытывают глубочайшее сожаление, что не могут принять предложение. Он сказал, что ничего не изменилось, и они по-прежнему не могут утвердить программу, по которой их люди будут отправляться на другой конец света и возвращаться глубоко изменёнными. Он сказал, что она должна понимать: несмотря на все преимущества программы, их народ вынужден опасаться подобных вещей. Он сказал, что они не могут дать ход такой программе, ибо, если их решение окажется ошибкой, это будет последняя ошибка Рубинового Суда.

Но, в отличие от всех предыдущих переговоров, на этот раз после отказа Чоу помедлила. Примет ли мудрый Хи Джин предложение, соответствующее его интересам лишь отчасти? С глубоким сожалением она сообщила, что они не смогут ни создать копию Тауэра, ни разместить его под контролем Китая, но её наделили полномочиями предложить компромисс: разместить китайское отделение внутри Тауэра вместе с китайской Приёмной комнатой, через которую пациенты будут напрямую отправляться в это отделение. Она признала, что эти новые отделения, вероятно, станут принимать весь союз Десяти Тысяч, когда те присоединятся к Договору, и, если предложение будет принято, на китайских авроров и целителей ляжет огромная ответственность, но это лучшее, что она может предложить их великому народу.

Хи Джин сел на своё место. Он сказал лишь, что Нотабли ценят её любезность и готовность выслушать разные точки зрения, и что они детальнейшим образом рассмотрят её щедрое предложение.

Чоу ещё раз извинилась за поздний час, превознесла их мудрость и вежливость, и поблагодарила за то, что выслушали её немногословное обращение.

Она ушла.

Нотабли начали обсуждение.

≡≡≡Ω≡≡≡

Медицинский центр Джона Сноу и Школа Сомнения (Тауэр)

Свободные и открытые дебаты почитались в Вестфальском Совете за священную ценность, потому во время заседаний каждый голосующий официально считался неприкосновенным. Но, вопреки этому, Гарри видел, как за последний час Хиг сделал всё для того, чтобы двенадцать советников пропустили важное голосование, а выборные представители Волшебного Конгресса провели этим вечером внеочередную сессию, и дал бескомпромиссные приказы использовать некоторые из огромного количества писем и разговоров, незаконно перехваченных и подслушанных шпионами Совета.

Как же вышло, что они прониклись такой ценностью эпохи Просвещения как открытый диалог, но абсолютно не задумались о других — демократии и частной жизни? — гадал Гарри. — Нужно найти время, чтобы поговорить с ним об этом... Сейчас его беспринципность нам крайне полезна, а со временем, когда мы перейдём к более тесному сотрудничеству, она станет ещё привлекательнее. Всегда будет находиться причина не поднимать этот вопрос, и момент всегда будет неподходящим. Гарри посмотрел на некрасивого американца с жирными зализанными волосами и маленькими глазами и нахмурился. Например, сейчас. Я мог бы встать и сказать ему не использовать все его ухищрения для помощи нам.

Он бросил взгляд на другой конец комнаты, где невозмутимая Амелия Боунс не переводя дыхания давала указания группе из семи молодых ведьм и волшебников, каждый из которых, казалось, без лишних слов понимал, какая задача стоит перед ним. У большинства из них были характерные едва различимые следы обновления: правильные черты лица, отсутствие физических изъянов и необычно здоровая кожа. Амелия славилась тем, что отдавала предпочтение людям, прошедшим процедуру. Она говорила, что они энергичнее. Определённо, и её саму обновление сделало активнее... Но, тем не менее, оставило такой же беспощадной. Она назвала бы Гарри глупцом только за то, что ему в голову пришла мысль отказаться от преимуществ, предоставляемых отсутствием совести у Хига.

Гарри вздохнул и покачал головой. В другой раз. Не сегодня. Сегодня слишком много стоит на кону. Вестфалиец нарушал права собственного народа, а Гарри и его делу это было выгодно, так что он уделял этому особое внимание. Осознание этого факта вызывало в нём чувство вины, но в остальном он не считал себя виноватым. Каждый день люди Хига прочитывали добрую половину всей европейской и американской корреспонденции. И позавчера, и вчера, и сегодня. Разница была лишь в том, что сейчас это преступление было чрезвычайно полезно для дела. Раньше Гарри был глупым и недальновидным.

Нужно вернуться в колею и выбросить всё из головы. Так... Амелия разбирается с союзниками и новыми предложениями. У неё всё под контролем, и выглядит она уверенно, а если понадобится совет или помощь, она попросит. Условия, которые дипломатические представители могли при необходимости предлагать, уже были согласованы. В некоторых случаях эти условия были до абсурда щедрыми. Например, сумма, предложенная магической Новой Зеландии на «субсидирование исследований», превышала годовой бюджет этой страны. Гарри мог бы поспорить, что у многих глаза полезут на лоб, когда данидинскому Октагону будет сделано такое предложение.

Сам Гарри руководил более агрессивными действиями, стараясь быть достаточно грубым для causus belli(2), но не доходить до откровенных издёвок и не перегибать палку. Эффектная решающая конфронтация нужна именно сегодня, пока Независимые чувствуют себя достаточно сильными и сплочёнными, чтобы дать отпор. Хиг назвал это «цезаревой моделью управления»: довести врага до резких действий, а потом стать необычайно добрым и милосердным. При этих словах на его лице играло странное выражение.

Гарри снова посмотрел на Хига. Он изо всех сил работает над Америками, стараясь привести в движение тот самый снежный ком, на который мы рассчитываем. Сейчас Штаты, следом Канада, а дальше... Бразилия? Об этом Гарри тоже можно не переживать. Пока что Хигу не нужна помощь, и Гарри был уверен, что при необходимости вестфалиец не станет сомневаться и сделает все необходимые запросы, чтобы дело двигалось. Насколько можно было судить, на данный момент американец вкладывал все силы в их союз. Мы хотели, чтобы они назначили представителя для Тауэра, но, возможно, в этом нет необходимости. Нам будет удобнее работать с ним лично, нужно только обеспечить его портключами. Для всего этого требовалось удобное прикрытие — новый отдел спецсвязи или нечто подобное, что не вызовет подозрений.

Мне стоит наведаться к Седрику, узнать как у него дела с обеспечением безопасности.

— Мистер Та... Мистер Поттер, сэр, сообщение, — раздался голос. Гарри повернулся и увидел курьера: девушка, ученица шестого-седьмого курса протягивала ему письмо. Он молча принял послание, и курьер, резко повернувшись, направилась в сторону Материальных Методов. Казалось неразумным полагаться на «курьеров», но Хмури настоял на этом: чтобы подделать дюжину Самодоставляющихся Записок, более распространённого метода доставки посланий, хватило бы одного диверсанта.

Почти в то же мгновение у двери появился другой курьер с сообщениями для Гарри и Хига.

Гарри вскрыл письма. Первое — от аврора Бахри из Министерства Магии. Гарри не был с ним знаком, но имя слышал.

МИНИСТЕРСТВО АТАКОВАНО. КАППАДОКИЙЦЫ. ПРИМЕРНО 40. УЖЕ 10 ПОСТРАДАВШИХ. ПРИШЛИТЕ ПОДКРЕПЛЕНИЕ.

Второе сообщение пришло из Америки. Гарри не узнал имени отправителя — Ален Маккафри — но решил, что это местный командир авроров.

СОВЕТ ПОД ОСАДОЙ РУССКО-КАВКАЗСКИХ СИЛ. ВЫПУЩЕНЫ ДРАКОНЫ. ВСЁ В ПОРЯДКЕ.

Видимо Хигу пришло такое же сообщение, поскольку Гарри заметил лёгкую улыбку на лице вестфалийца. Однако нельзя останавливаться на этом.

Гарри поспешно направился в Материальные Методы. В Министерстве требуется подкрепление, но пока Гарри дойдёт до кабинета, кого-нибудь уже наверняка отправят. Возможно, пару Ударных групп волшебников. По пути он мог составить дипломатическое сообщение — его вклад в реагирование на подобного рода инциденты — так что нужно было узнать, кого именно отправили на подмогу.

Он надеялся, что отправили кого-то эффективного.

≡≡≡Ω≡≡≡

Министерство Магии, Уайтхолл, Лондон.

— Летите на восток, солнце в спину! Хиори, ты со мной! — крикнула Гермиона сквозь ветер, выпрямившись на своей метле и указывая на восточное крыло здания. Возвращённые разделились: Сьюзи, Ург, Эстер и Шарлевуа устремились в указанную сторону, в то время как Гермиона и Хиори направились на запад.

Как только силы Экзархата Каппадокии заметили их с земли, в Гермиону и Хиори полетели столпы взрывающегося воздуха. Гермиона рванула метлу вверх и тут же бросилась вниз, описав крутую дугу, так что заклинания пролетели мимо. Краем глаза она заметила, что Хиори невредима и всё ещё рядом.

Снаружи Министерства из пяти групп по трое каппадокийцев две переключились на Гермиону и Хиори, а остальные продолжали обмениваться проклятьями с парой авроров, прятавшихся за кирпичным углублением бокового входа в здание. Эти двое были вне поля зрения, и их скрывали вспышки заклинаний и пыль, но иногда Гермиона видела появлявшуюся из-за угла руку с палочкой, когда один из авроров пытался отбиться от девятерых нападавших. На земле лежало двое каппадокийцев, но она не видела британцев. Видимо, Жезлы Безопасности перенесли их в Тауэр, когда их ранили.

Либо же от них просто ничего не осталось, мрачно подумала Гермиона. Насколько всё серьёзно? Эти атаки призваны продемонстрировать «независимость» и силу, или это попытка вооружённой смены режима?

Прошло около двух секунд — сейчас её противники должны снова бросать проклятья.

— Врассыпную! — крикнула Гермиона, сильно наклоняясь влево. Хиори направила метлу вправо, и ещё один столп воздуха и четыре светящихся красных проклятья пролетели между ними.

Гермиона мигом спикировала вниз, чтобы использовать крыши зданий вокруг Министерства и выйти из зоны видимости противника. С их положения угол обзора был маленьким, с другой стороны, она тоже не могла их видеть. Стоило поспешить, иначе они сконцентрируют огонь на той паре авроров и прорвутся внутрь. Гермиона бросила взгляд на здание под собой — это был банк HSBC, в котором хранились её магловские сбережения. Она замедлила полёт, а затем плавно соскользнула с рукояти метлы.

До крыши банка было всего двадцать футов(3), но Гермиона, всё же, убедилась, что её колени согнуты, в противном случае она могла проломить крышу, как стрела. Урок, выученный на собственном опыте. При приземлении на колени удар от падения приходился на большую площадь, а значит потолок, скорее всего, останется цел.

На долю секунды Гермиона почувствовала невесомость, а затем последовал сокрушительный удар о крышу. Несмотря на всю свою грацию, она приземлилась не так, как ожидала. Она неправильно оценила траекторию, и при столкновении её бросило вперёд и вмяло лицом в черепицу. Гермиона чувствовала, как кусочки глины хрустят под её головой.

— Н-н-гх! — услышала она собственный голос, когда заставила себя подняться. Гермиона не могла нормально видеть левым глазом — изображение с него как-то нездорово повернулось, и у неё появилась неприятная мысль, что, возможно, глаз выпал из глазницы, при этом всё её лицо горело от боли. Но она уже была на ногах и бежала к краю крыши.

Буллеско! — крикнула Гермиона и почувствовала, как Пузыреголовое заклятье вырастает из ноздри, и сломанная кость хрустит при его движении. Не сбавляя скорости, она подбежала к краю крыши и подняла палочку, описав её кончиком короткую дугу перед собой. — Редукто! Редукто! Редукто!

Пожалуй, это будет не очень тактично по отношению к обливиаторам...

Край крыши взорвался осколками шифера, камня и цементной пыли, осыпаясь на улицу внизу. Гермиона прыгнула прямо через эпицентр.

... и конечно испортит мои ботинки.

Она идеально упала на асфальт улицы, припав к земле. Было громко — она слышала, как звук взрыва отражается эхом от соседних зданий. Кто-то кричал на греческом, кто-то удушливо кашлял. Видимо, не все успели среагировать.

Лицо перестало болеть, а зрение пришло в норму. Она чувствовала, как кровь кипит от возбуждения, и осознала — всего на мгновение, на исчезающе короткое мгновение, которое уже почти не причиняло боли, — как она скучает по Гранвилю.

Над головой слышались крики Хиори:

Ступефай! Ступефай!

Возвращённая приземлилась на ту же крышу, и теперь прикрывала её оттуда. Гермиона не знала, попала ли Хиори в кого-нибудь, но даже если нет, каппадокийцам приходилось сейчас удерживать во внимании три направления. Гермиона убрала палочку в кобуру и бросилась бежать на звук кашля через вздымающееся облако белой бетонной пыли.

Через мгновение она увидела кашляющую каппадокийскую ведьму, лежащую на земле, её товарищ прикладывал ей к груди палочку, по всей видимости, читая Анапнео. Третий каппадокийский волшебник стоял с палочкой наготове.

Гермиона была уже в нескольких шагах от тройки, когда увидела их тёмные очертания через облако пыли. Она не стала отвлекаться на палочку и, не замедляясь, выскочила на них из оседающего бетонного тумана.

— Ха! — выдохнула Гермиона, направляя свой кулак на каппадокийца в боевой стойке. Он подался назад от удивления, и её удар прошёл мимо. Не медля, Гермиона развернулась для второго удара и на этот раз не промазала. Она почувствовала, как его бок прогнулся, и, не дожидаясь пока противник рухнет на землю, бросилась к его товарищам. Кашляющая ведьма всё ещё лежала на земле и корчилась от спазмов, а второй каппадокиец поворачивался на месте, пытаясь прицелиться в Гермиону палочкой. Она отклонилась вбок и оттолкнулась правой ногой, чтобы сделать оборот. Враг выкрикнул заклинание, и при повороте она почувствовала, как шипящий сгусток проклятья едва разминулся с изгибом её спины. Сделав полный оборот, она выбросила ногу и обрушила на мужчину удар, невероятная сила которого подбросила того в воздух и откинула в сторону.

Гермиона достала из кошеля машинку для размена монет, попутно протирая ладонью свой дыхательный пузырь от осевшей пыли. Кер-чак. Кер-чак. Кер-чак. Она отправила трёх каппадокийцев своей дорогой, вернула на место машинку для размена монет, и оценила обстановку.

Ступефай! Ступефай! Ступефай! — она слышала выкрики Хиори наверху. Некоторые враги начали бросать проклятья в ответ. В дюжине футов она видела мелькающие красные и зелёные огоньки. Гермиона усмехнулась и снова потянулась к кошелю.

— Перчатка, — произнесла она.

Натянув свою блестящую золотую перчатку на правую руку, Богиня бросилась бежать.

≡≡≡Ω≡≡≡

18:00

Медицинский центр Джона Сноу и Школа Сомнения (Тауэр)

Министерство. Бостон. Нурменгард. Тюрьма Говарда. Косой переулок. Повсюду происходили мелкие столкновения, и казалось, что каждое из них было под контролем. Гарри нахмурился.

Он попросил Луну освободить секцию Пределов Проникновения, чтобы у него был тихий уголок для размышлений. И хотя уединиться всё равно не удалось — за последние десять минут у него было семь посетителей — он, всё же, мог сосредоточиться. Мог подумать.

Будь я на месте Драко, что бы я предпринял, если бы пытался предсказать, как ответит Гарри на моё действие, и знай я, что Гарри, в свою очередь, пытается предсказать моё ответное действие? Обычно в подобных обстоятельствах такого количества уровней недостаточно, но для моих целей сойдёт.

Гарри попытался бы распознать последовательность в моих атаках и использовать эту информацию, чтобы понять, куда я направлю главную атаку, откуда начну скрытое нападение, как и где займу сильную позицию во время неразберихи, от чего попытаюсь отвлечь внимание. Скорее всего, мои цели — защитить собственное положение и положение матери и сделать так, чтобы казалось, что результат дня неоднозначный, что позволит мне заявить победу над противником, превосходящим меня по силе. Я хочу поставить Договор сохранности жизни под сомнение. Я хочу, чтобы как можно больше стран присоединились к Независимым.

— Я задействую своих агентов в Тауэре и ударю по центру. Если я заставлю усомниться в главном источнике мощи врага, остальное не будет иметь значения, — медленно произнёс Гарри.

Я ждал этого, ведь я, как и Гарри, видел, что это неизбежно. Я знаю, что он слишком легко со мной обходился. В моём распоряжении некоторые его агенты, в том числе несколько двойных агентов, и мне также известно о некоторых тройных.

За спиной кто-то стоял. Очередной курьер. Гарри поднял руку, чтобы тот подождал — нужно было додумать цепочку мыслей. Гарри сложил руки за спиной и заставил мозг работать на полную.

Я очень хорошо знаю Гарри Поттера и немного понимаю, как он рассуждает. Если я устрою открытое и тайное нападение на Тауэр, он расправится с открытым и будет ожидать тайного. Он осторожен. А ещё подготовлен — любое простое нападение, скорее всего, не увенчается успехом. Я не хочу просто разрушить это место, иначе я бы использовал Жезлы Безопасности, отправляя разного рода бомбы, пока не повезёт. Я хочу блокировать его работу или использовать в своих целях.

Человек за его спиной нетерпеливо переминался с ноги на ногу, но Гарри не стал отвлекаться от своих мыслей. От них могло зависеть всё. Он часто раздумывал об этой конфронтации, но эта спешка... ему следовало заново оценить прежние выводы.

Я боготворил отца, часто его цитировал, в том числе широко известный в узких кругах совет семьи Малфоев про сложность планов. И мне известно, что Гарри знает его, но это не делает совет менее правильным. Поэтому единственно верный способ обойти лучшую в мире систему безопасности и обвести вокруг пальца шпионского лидера, вероятнее всего, заключается в том, чтобы просто использовать известные уязвимости и не пытаться провернуть сложный план с привлечением силы. Простота плана становится особенно привлекательной, когда я представлю, как Гарри Поттер бегает кругами, пытаясь построить фантастические логические цепочки, чтобы предсказать моё нападение.

— Извините.

Слабости Гарри Поттера — это его межличностные навыки (теперь он в них более силён, но, всё же, недостаточно), его надменность, высокомерие и сентиментальность. Нанести удар по этим слабостям можно следующим образом: либо взять тройного агента и перевербовать его ещё раз с помощью такого безжалостного давления, которое Гарри не смог бы применить, либо дать Гарри возможность пощеголять умом перед самим собой и подвести к тому, чтобы его собственные действия сделали его уязвимым. В решающую ночь я задействую все средства, так что, возможно, я нападу по обоим фронтам.

— Я сказал, извините.

Также, зная собственные слабости, я попытаюсь компенсировать их способом, который нельзя предугадать. Возможно, добавлю в планирование элемент случайности... брошу кубик или...

— Повернитесь, — прорычал голос, и Гарри выпал из размышлений, наконец услышав его.

— Что такое? — спросил он, разворачиваясь. Всё ещё держа руки за спиной, он незаметно дотянулся до палочки в дуэльной кобуре на рукаве.

— Ну здравствуйте, мистер Поттер, — сказал Амикус Кэрроу. Перед ним стояли Лоуренс Бредвиан и Аннабет Данкгезанг. Глаза Лоуренса были красными, а Аннабет дрожала.

— Ах да, — сказал Гарри. — Здравствуйте.

≡≡≡Ω≡≡≡

19:00

Удалённая Площадка Предосторожности, Антарктика

— Ты служишь новому Тёмному Лорду... и уж этот точно добьётся того, чтобы все наши палочки были сломаны и всем заправляли маглы! — выпалила Скарлетт Меровени-Боулс. Её волосы обычно вились красивыми локонами, но сейчас воздух был таким сухим, что они походили на пушистый шлем. Из-за этого её речь производила меньшее впечатление, чем могла бы. Она свирепо пнула серебряную сферу космического корабля, пытаясь столкнуть её с помоста, но это возымело не больше эффекта, чем её проклятия.

— Мой планолёт заполонили угри! — любезно отозвался Невилл Лонгботтом со своей позиции за металлическим шкафом. Шкаф обгорел, а с ним и большая часть Листьев Лавгуд, которые обрамляли его и для защиты оборудования.

— Что это значит?! — пронзительно закричала ведьма. Скарлетт выглянула из-за космического корабля и бросила проклятье, уничтожив верхнюю часть шкафа фонтаном серебряного огня.

Экспеллиармус, — произнёс невидимый голос за её спиной, и палочка ведьмы взлетела в воздух. — Это значит, что он очень, очень действует на нервы, — произнёс голос с русским акцентом. — Ступефай.

Скарлетт повалилась на землю, и перед ней, словно выступив из-за занавеса, появилась молодая фигура Ильи Богдановой. Она подошла к тому месту, куда упала палочка Скарлетт, и подняла её.

— Однажды я могу и обидеться, Илья, — сказал Невилл, осторожно выходя из-за дымящихся руин шкафа.

— Почему мы здесь? — спросила русская ведьма, игнорируя его реплику. — Нет, почему они здесь?

— Здесь находится Исчезательный Шкаф для Монро и этот космический корабль, и прототип карманного мира, — ответил Невилл. Ведьма и волшебник направились к двери, ведущей из Кабинета №1 в коридор. Они разговаривали, но смотрели в оба и не опускали палочки. — Эти штуки почти бесценны, и было бы очень досадно, если бы кто-то завладел ими.

— Не будь дураком, Невилл, — отрывисто сказала Илья. — Я имею в виду, что нападать на это место глупо. Нам гораздо проще привести сюда людей, чем врагу, и у нас гораздо больше ресурсов. Они обречены на провал, если только не нагрянут сюда дюжинами, чтобы прорвать защиту. Вместо этого мы видим горстку британских Благородных и четверо или пятеро русских идиотов, даже не слышавших о Дурмстранге. Cлишком просто прийти и победить их. Вопрос: почему?

— Может, какой-то смысл потерялся при переводе, — сказал Невилл, и Илья тяжело вздохнула.

Невилл шёл впереди, их ботинки гулко стучали по металлическому полу коридора. Удалённая Площадка Предосторожности представляла собой огромное и, по меркам волшебников, довольно грубое строение. Здесь не применялась ни магия расширенного пространства, ни другие трюки. Простые металлические коробки были доставлены немагическим способом и скреплены чарами дефектоскопа. Отопление и другие удобства предоставлялись временным обитателям в период их пребывания, и лишь пару недель назад здесь установили постоянное оборудование. Цели Тауэра требовали более сложных инструментов, чем гигантские окружности толщиной с волос ребёнка, выгравированные на полах комнат УПП. В конце концов, обстрел предметов элементарными частицами был сложным процессом и предполагал наличие серьёзного оборудования.

Внезапный оглушительный звук удара чуть не свалил Невилла и Илью с ног. Снаружи что-то с чудовищной силой врезалось в стену коридора, оставив на ней вмятину размером с бладжер.

Не теряя ни секунды, Илья надела свою мантию невидимости, а Невилл отошёл назад и достал из кармана пузырефон.

— Фред Уизли.

Несколько мгновений ничего не происходило, пузырефон соединялся с Фредом, а Невилл ждал. Он отступил ещё на несколько шагов и снова чуть не поскользнулся, когда очередной оглушающий удар обрушился на крышу коридора. Потолок прогнулся.

— Привет, — послышалось из зеркала в руке Невилла, где появилось улыбчивое лицо Фреда.

— Одной проблемой меньше, Фред, — прошептал Невилл пятясь назад, подальше от мест ударов.

— Это точно, — согласился рыжеволосый парень всё так же радостно.

— Вы снаружи?

— Определённо снаружи, — ответил Фред, и связь оборвалась. Невилл убрал пузырефон в карман и повернулся к стене.

— Я буду справа, — произнесла Илья из-за его спины.

Это означало, что она выйдет и подберётся к врагу с фланга. Будучи опытным бойцом, Илья предпочитала избегать прямого противостояния.

— Славно, славно, — радостно сказал Невилл. — Конфринго!

Из его палочки вырвался сноп огня и ударил в металл стены, ярко разгораясь в месте контакта. Металл краснел, плавился и исчезал под действием заклинания. Даже сквозь согревающие чары Невилл почувствовал, как через образовавшуюся дыру проникает обжигающе ледяной арктический воздух. Было видно, как холод крадёт весь жар его заклинания.

Вышло не так круто, как он хотел. Он покачал головой и поднял палочку.

По коридору что-то неистово ударило в третий раз, а следом послышался злобный раскатистый рык такой силы, что металл под ногами задрожал. Глаза Невилла расширились.

— О, чёрт.

— Что? — спросила невидимая Илья.

— Гебридский Тёмный.

— Тёмный Лорд?

— Нет, Тёмный Пора-Отсюда-Валить.

Послышался второй рык и скрежет разрываемого металла. Четыре когтя, похожие на серебряные копья, сорвали крышу.

Конфринго! — произнёс Невилл, и огонь прожёг отверстие в том, что раньше было стеной коридора. Волшебник выскочил через дымящуюся дыру. Дракон впился в него своими свирепыми глазами, похожими на пурпурные угольки.

Гербидский чёрный дракон может достигать в длину тридцати футов и весить до восьми тонн. Его покрывает тёмная блестящая чешуя. Взрослые особи очень сильны и агрессивны. Самцы постоянно дерутся, демонстрируя своё превосходство. Гебридский чёрный дышит огнём. Имеет вспыльчивый характер. И непомерный аппетит.

Фред и Джордж мчали на своих мётлах, борясь со снегопадом и завывающим ветром — неизменными хозяевами ледяной пустоши Антарктики. Джордж что-то кричал, но его слова уносило прочь.

Ступефай! — воскликнул Невилл, смирившись, наконец, с тем, что ему нужно сражаться с одним из самых впечатляющих и смертельно опасных созданий планеты. — Ступефай! Ступефай! — Заклинание не могло сработать, но дракон, всё же, попятился назад и замотал головой. Скорее всего, заклинание его лишь разозлило, но у Невилла не нашлось идей получше.

Оглушение не сработает, огонь не сработает, удушение не сработает... даже специализированные тёмные чары не причинят большого ущерба существу такого размера — это если предположить, что они пройдут сквозь его естественную броню.

Он бросился бежать. В первую очередь нужно наложить чары разнаваждения, чтобы обезопасить себя, пока он...

Ход мыслей оборвался, когда Уизли ловко подхватил его с воздуха. Джордж просто влетел в него, направив метлу прямо между ног Невилла. И провернул всё это при атакующем драконе и снежной буре. Он должен Джорджу пинту. А то и две.

— Спасибо! — крикнул Невилл, ухватившись за ручку метлы и слегка повернувшись.

Джордж тоже что-то крикнул, но его слова снова унесло. Невилл покачал головой, ну или попытался покачать: Джордж резко наклонился вправо, и Невиллу пришлось сконцентрироваться на том, чтобы не упасть, в то время как за их спинами пролетел столб пламени. Дракон снова зарычал. Стоп, как он оказался впереди?

Когда метла выровнялась, Джордж подался вперёд и крикнул прямо в ухо Невиллу:

Дракона два!

Это просто глупость! — крикнул Невилл в ответ.

Второй дракон был в воздухе, и Невилл видел его впереди как огромную тёмную фигуру размером с дом — дом, который летал и хотел вас сожрать.

Ты глупость! — крикнул Невилл дракону. Дракон зарычал так громко, что свело зубы, и Джордж резко увёл метлу в сторону.

Невилл обернулся и увидел, что другой дракон преследует Фреда. Второй близнец летел по непредсказуемой траектории, круто поворачивая на бешеной скорости и пытаясь перехитрить чудовище, но оно было слишком проворным. То, что дракон рано или поздно сомкнёт свои челюсти на волшебнике или испепелит его столбом огня, было лишь вопросом времени. Видимо, понимая это, Фред сделал внезапную петлю, направил метлу вниз и нырнул в дыру, которую Невилл прожёг в стене коридора УПП.

Дракон Джорджа и Невилла забил тяжёлыми крыльями и спикировал прямо на них, Джордж подался вперёд и резко ушёл в поворот, кажется, не осознавая, что, раз подобный трюк не сработал у его брата, то у него, со вторым пассажиром на метле, он и подавно не сработает. Невилл закричал что-то невнятное, оглянулся на Джорджа и вытянул руку, указывая на дыру в стене. Уизли кивнул, и они рванули к отверстию, уходя зигзагами от огня, полыхающего позади них и над ними.

Скорость была слишком большой, поэтому их здорово приложило о противоположную стену, когда они влетели внутрь. Невилл не смог удержаться за метлу и кубарем покатился по ледяной поверхности пола. Джорджу повезло чуть больше, после удара о стену он упал в снежный сугроб, который намело за пару минут существования дыры.

Невилл едва успел прийти в себя, когда коридор затрясся от удара, а по крыше застучали когти — это дракон пытался усесться. Откуда-то появился Фред.

— Что с ним делать? Кто-нибудь помнит? Это на нём работает кислота? — спросил он, потянув Невилла за руку, помогая ему подняться.

— Нет, то китайский, — сказал Джордж.

— А у нас есть причина с ними сражаться? — спросил Невилл. — Если рядом не будет волшебников, разве они не... улетят? Они не собираются ничего украсть. Давайте просто...

Огромные когти раскроили мятую крышу, и в металле образовалась дыра, в которую просунулась голова дракона. Он зарычал, разинув пасть, а его глаза загорелись адским пурпурным пламенем.

Авада Кедавра, — произнесла Илья. Зелёная молния из её невидимой палочки попала дракону в морду. В ту же секунду свет в его глазах потух, и создание исчезло из вида. Снаружи раздался скрежет металла и страшный грохот — дракон рухнул на землю.

Волшебники на миг замолкли, инстинктивно сжавшись в кучу. Очнувшись спустя мгновение, они разошлись, стряхивая с себя снег.

— Да, что ж... — начал Джордж.

— ... мы могли бы сделать это сами, — закончил Фред.

— Там ещё один, — добавил Невилл.

— Скоро он станет, — поджала губы невидимая Илья, — подпоркой для фьордов. — Она вышла наружу, а через несколько секунд сквозь завывание ветра снова донёсся грохот.

≡≡≡Ω≡≡≡

Министерство Магии, Уайтхолл, Лондон.

Кер-чак. Кер-чак. Кер-чак.

Гермиона перешагнула через горящую одежду и убрала машинку для размена монет. Она знала, что должна чувствовать усталость, хотя бы эмоциональную, если не физическую, но всё действительно шло хорошо. Они взяли уже как минимум тридцать пленников, и Тонкс сообщила по пузырефону, что у остальных всё идёт так же гладко. Сегодняшняя чистка может пройти идеально, без единой потери, как бы ни было трудно поверить в подобное.

Она услышала в голове булькающий звук и улыбнулась, снова доставая пузырефон.

— Я как раз думала о тебе, — сказала она Тонкс.

Волосы Тонкс полностью почернели.

— Ты должна вернуться. Кое-что изменилось. Объявлено перемирие.

≡≡≡Ω≡≡≡

20:00

Северная Башня, Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс, Шотландия

Профессор Пьер Плейсла с сожалением покачал головой и зачеркнул ещё один пункт в своём списке толстой чёрной линией. Результаты сбивали с толку, особенно после месяцев, потраченных на ихномантию(4). Он перетасовал колоду и приготовился сделать ещё один расклад.

Нет, стоп... лучше переключиться на какую-нибудь другую колоду. Где-то недалеко у него лежало письмо Трелони, и он был уверен, что там было что-то насчёт «загрязнения ауры». Он ничего об этом не помнил, хоть и сдавал ТРИТОНы по Прорицанию, с другой стороны, экзамены были много лет назад. Он отодвинул первую колоду в сторону и достал другую.

Всем известно, что метод прорицания считается действенным, если согласованность его результатов достигает хотя бы минимального порога, и профессор всё больше сомневался, что картомантия имеет достаточно высокий показатель p-критерия. Он раскладывал Кельтский крест уже двадцатый раз, но результаты не особо отличались от случайных. Либо он был посредственным картомантом, либо его собственное будущее не хотело ему открыться, либо что-то создавало помехи.

Проведено двадцать экспериментов, пора немного скорректировать методологию и изменить один из факторов. Этот способ был грязным, но быстрым, а время поджимало... Очень скоро другие прорицатели начнут использовать новые методы, тем более в Институте Салемских Ведьм Пьера попросили составить программу вводного курса Прорицаний для будущего учебного года.

На этот раз он решил сделать расклад на кого-нибудь известного.

Он снова перемешал карты, положил их на стол и закрыл глаза. Он коснулся колоды кончиками пальцев и сконцентрировался. Лицо, имя, личность... Лицо, имя, личность... Лицо, имя, личность.

Когда он был готов, он снова открыл глаза, перемешал колоду в третий раз и вытащил десять карт.

Туз Жезлов. Луна. Повешенный. Десятка Мечей. Туз Жезлов. Смерть. Пятёрка Кубков. Башня. Башня. Башня.

Он нахмурился. О, борода Мерлина... в какой-то момент он случайно перемешал свои колоды. Глупо и неуклюже и ставит под сомнение все его эксперименты. Теперь ему придётся разобрать карты по колодам и начать всё с начала.

Профессор Плейсла покачал головой, вздохнул и сгрёб карты в кучу.

≡≡≡Ω≡≡≡

Маститый конь с отвагою в глазах,

Не дрогнув, смотрит на разрыв снаряда.

От графства символов остался пух и прах.

Но вновь свирель его к губам прижата.

Пит был убит 88-миллимитровкой.

Он в лазарете без ноги свой век дожил.

Я видел, как он бормотал, ползя неловко:

Нечестно так, мне ногу отстрелили.

Как жить мне в этом родовитом

Но дряхлом выводке героев, и не выть?

Единорогам

Подобны, в двух легендах заблудились,

В которых глупость их и честь воспеты и

где всяк, придурок и герой, окажется бессмертен.

Все эти степи были их

площадкой для крикета, но ловушки

гигантских гор пыл охлаждают бегунов.

Под камнем и землёй себя же устранят

с беспечностью, присущей их полёту.

Мне слышен не огонь, призыв начать охоту.

— Кит Дуглас, перевод Шуры Мюллера


1) Имена владельцев магазина переводятся как «сало» и «конопля» — ингредиенты для свечей

Вернуться к тексту


2) causus belli — юридический термин времён римского права, означает формальный повод для объявления войны

Вернуться к тексту


3) 20 футов ≈ 6 метров

Вернуться к тексту


4) Ихномантия — предсказание по человеческим следам или отпечаткам

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 01.02.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 379 (показать все)
Спасибо за перевод. Правда если это разовая акция, особенно печально, на таком-то эпике...
Спасибо)
На гоблинах прослезился)
Надеюсь, что перевод будет закончен, я бы пошел на английском читать, ну уж больно сложное изложение у автора.
elventianпереводчик
CuiBono
Спасибо за подробный разбор! К сожалению пока не доходят руки поправить первые главы - я рассчитываю вернуться к ним после завершения перевода. Пока исправила явный косяк про от 5 до 100, а так конечно всё надо переформулировать
Amplitude of Darkness
Привет. Только начал читать. Можешь сказать - Дамблдор появится тут? Если нет - тогда незнаю буду ли я читать дальше
elventian
Дамблдор будет в этом фанфике? Если нет, тогда незнаю буду ли читать
Dastin
Привет. Только начал читать. Можешь сказать - Дамблдор появится тут? Если нет - тогда незнаю буду ли я читать дальше

Это не полностью самостоятельный история, этот фанфик часть обширного фан-сообщества, выстроенного вокруг произведения "Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления". Чтобы в полной мере понять его, необходимо ознакомится с оригиналом. Отвечая на ваш вопрос - нет, в истории полноценно Дамблодор не появится, только упоминания будут. В "методах" в свою очередь Дамблдор - один из ключевых героев и играет одну из ключевых ролей.
Спасибо за очередную главу!
Вообще странно, что никто из защищающихся не использовал инферналов
Как ещё можно перевести Hag, может кто-то предложить идею ?
Вариант 1й- злобная стерва. 2й- карга, ( не зависимо от возраста. Вид деятельности оной накладывает внешность. Отсюда злоба и зависть. Типа как Уизли №6)
3й- магический вампир-паразит.
Хэ. Зэ...
id666kommandante666
Как ещё можно перевести Hag, может кто-то предложить идею ?
Вариант 1й- злобная стерва. 2й- карга, ( не зависимо от возраста. Вид деятельности оной накладывает внешность. Отсюда злоба и зависть. Типа как Уизли №6)
3й- магический вампир-паразит.
Хэ. Зэ...
Все же лучше карга. Hag, это ведь еще и ведьма.
Спасибо за продолжение перевода! И с праздником.

Любопытно, на феечек местных и авада не работает? А чисто физические эффекты, типа дубинкой огреть или огнем?

Драко оглушение только одиночными кастует, странно что ничего площадного типа не придумал.

Почему вообще там ещё нет пулеметных точек на крыше, все ж таки ту же Беллатрису огнестрельным оружием насколько помню забороли, значит в целом технология открыта.

...Опечатка попалась в тексте - "Вестниковs Конца"
elventianпереводчик
Al111
Спасибо, и вас.

Если честно, у переводчиков еще больше вопросов к происходящему, ведь нам приходится более детально разглядывать каждую страницу, и бросается в глаза то, что за экшеном и быстрым прочтением осталось бы незамеченным.
Ура! Держитесь, осталось совсем немного. С наступившим вас!
Ура! Спасибо )))
Кстати, а почему перевод только на этом сайте выкладывается? На фикбуке не нашел.
В целом на фанфиксе мне больше нравится читать собственно - лучше дизайн странички, цвет фона. Но там зато побольше народу и обсуждения активнее (тут еще способствует комментирование по главам, а не общая лента на всю работу). Почему бы не расширить аудиторию читателей? А может кто-нибудь и в самом переводе бы смог поучаствовать - опять же, за счет количества людей. Глав уже немало, можно было бы поставить выкладку поглавно в день например, чтобы подольше светилось в "новом".
Давайте, еще чуть чуть осталось...
Когда последняя часть? 3 месяца ждем...
emma_nik
Когда последняя часть? 3 месяца ждем...
Вот да, две главы остались: последняя и эпилог. Но, учитывая, что работа объёмная и заковыристая и реал никто не отменял - подождём:)
emma_nik
Ты шутишь, 3 месяца)? Это три года займет, без преувеличений, советую яндекс переводчиком воспользоваться
I VVV
emma_nik
Ты шутишь, 3 месяца)? Это три года займет, без преувеличений
Надеюсь, что нет .-.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх