↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Одиннадцатый Обряд (гет)



Автор:
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Детектив, Драма
Размер:
Макси | 1073 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Мэри Сью, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
История, оставшаяся за кадром. История, решавшая исход до последнего дня. История, рожденная древней легендой. Легендой ей предначертано и остаться.

Мисс Райт, одна из студенток Хогвартса, узнаёт загадочные подробности своего происхождения. Сможет ли она добраться до истины, и какую роль её история играет в противостоянии Гарри Поттера и Лорда Волдеморта?
QRCode
↓ Содержание ↓

Пролог

«Во времена, когда Боги были ближе к людям, а люди — ближе к смерти, Фениксы слыли желанной добычей Охотников. Их кровь стягивала раны, исцеляла хвори, избавляла от болей, и гордых птиц истребляли сотнями мгновенно действующим заклятием «Золотая Стрела». С каждым днём Фениксы исчезали, но люди оставались безучастны к их незавидной судьбе.

Однажды молодой человек — Волшебник, далёкий от охоты, — приютил Феникса в своём доме. Феникс не требовал ухода и внимания, лишь наслаждался спокойствием уединённого жилища. Шли недели, и Волшебник привязался к случайному гостю. Восхищаясь его красотой и невероятным умом, тот стал сочувствовать несчастной птице.

Луны сменяли одна другую, и настал день, когда шедший куда-то Охотник заметил огненную птицу, греющуюся на солнце. «Золотая стрела» уже неслась к своей цели, когда Волшебник бросился наперерез смертельному лучу, отдавая свою жизнь за жизнь беззащитного друга. Доброе сердце Феникса не могло смириться с этой жертвой, и, разорвав свою грудь мощным клювом, птица стала поить мёртвого мага своей волшебной кровью.

С каждой пролитой каплей Феникс угасал, но даже вся исцеляющая кровь на Земле не смогла бы вернуть мёртвого в мир живых.

И когда Боги приняли эту великую жертву двух созданий, они решили наградить тех за бескорыстный порыв.

Тогда, обратившись в пепел, Феникс воскрес снова, покрытый оперением, неуязвимым к любому оружию, а в жилах первого сына Волшебника отныне текла целебная кровь огненной птицы.

С той самой минуты Фениксы исцеляют лишь слезой, пролитой в момент искреннего сострадания, а обращаясь в пепел — воскресают вновь. Среди магов же и поныне продолжается тот род, в котором по венам ребёнка, рождённого первым, струится волшебная кровь...»

Аврора закрыла книгу с пожелтевшими от времени страницами и взглянула на девочку. Зелёные глаза дочери, каких никогда не встречалось в роду Райт, уже были затуманены увлекающим её сном. Миссис Райт отложила «Древнемагические легенды» на прикроватный столик и как следует укрыла засыпающую девочку одеялом — неожиданно суровые морозы выдались этой зимой. Бросив на дочь ещё один встревоженный взгляд, Аврора погасила свечи и тихонько вышла за дверь.

Подошедший к концу день был полон хлопот, ведь одиннадцатилетие — важная дата для юной наследницы магического рода. Тот самый день, когда весь магический мир признаёт способности маленьких волшебников и волшебниц, а именитые школы чародейства соревнуются за будущих учеников, рассылая письма, доверху полные любезностями и описаниями собственных преимуществ.

Но она не была бы Авророй Райт, если бы так просто согласилась вверить важнейший этап в жизни своего ребёнка незнакомым профессорам какой-то там школы. Она была вполне уверена в том, что сама сможет обеспечить Эльве лучшее образование. Конечно, следовало признать, что, кроме прочего, ей просто не хотелось отпускать от себя девочку на столь долгий срок. В одиннадцать лет! Она же совсем ещё маленькая. О пришедшем днём письме из Хогвартса Аврора мимоходом упомянула после ужина, и, к огромному её облегчению, дочь не обратила на это внимания, занятая празднованием.

Аврора, поежившись, миновала наконец мрачный коридор своего особняка. По всей его длине трепетали зачарованные факелы, но уютней это место они сделать не могли, и лишь иногда выуживали из тьмы очередной старинный дорогой портрет прежних хозяев дома. В своем кабинете миссис Райт, как всегда, сразу почувствовала себя лучше. Взмахом палочки разожгла огонь в камине, улыбнулась мягкому тёплому свету, что окутал комнату, и опустилась в стоящее рядом кресло. Обычно этого было достаточно, чтобы отложить все беспокойства на следующий раз, но сегодня тяжёлые мысли не желали покидать её. Разумеется, глупо отрицать, что чем старше становится Эльва, тем сложнее будет ограждать её от внешнего мира, и это было понятно Авроре с самого начала, но всё же… Совсем недавно, казалось бы, она принесла домой крохотный свёрток, сама ещё не веря в произошедшее, совсем недавно отмечала первые дни рождения, совсем недавно наблюдала в сотый раз, как маленькая зеленоглазая бестия, несмотря на все запреты, опять лезла играть в холодный фонтан на заднем дворе поместья, совсем недавно...

А завтра утром они отправятся в Косой переулок покупать её первую волшебную палочку, и Аврора с отчаянием представляла, сколько вопросов придётся ей услышать от дочери в первый день близкого знакомства с отчасти новым для нее миром настоящей магии. А уж любознательности малышке было не занимать — с невероятным упорством она искала ответы на каждый свой вопрос.

Эта мысль кольнула чувством вины, тягучим и противным, и Аврора раздражённо вздохнула. Однажды она, безусловно, расскажет дочери правду, чем бы это ни обернулось. Однажды, но не сейчас.

Глава опубликована: 12.10.2016

Часть первая. Глава 1. Эльва Райт

С утра зарядил холодный лондонский ливень, навевающий необъяснимую грусть и заставляющий прохожих прятаться под куполами зонтов и кутаться в плащи. Быстрые крупные капли срывались одна за другой с хмурого сентябрьского неба, погружая улицы в дымчатую пелену дождя.

«Хогвартс-экспресс», вопреки ожиданиям, вызывал восхищение. Массивный блестящий паровоз алого цвета в клубах белого пара выглядел одновременно величественно и таинственно. Несмотря на прохладу, казалось, что он буквально пышет жаром.

Эльва следовала за своей матерью вдоль красной громадины, взволнованно размышляя о том, что ей предстоит. Миссис Райт вскоре остановилась у одного из вагонов.

— Эльва, дорогая, поторопись, осталось всего несколько минут.

Справившись с неуклюжим чемоданом, никак не желавшим преодолевать порожек, Эльва обернулась к матери, чтобы попрощаться. На мгновение она с удивлением отметила про себя, что лицо той заметно постарело: тут и там виднелись новые морщины, под глазами залегли глубокие тени.

— Мам, ты не вздумай волноваться обо мне, ладно? Я пришлю сову, как только смогу, но уверена, что доберусь без проблем.

— Я знаю, знаю, Эльва, ты умница. Береги себя.

Эльва крепко обняла маму, и лишь когда прозвучал предупреждающий гудок паровоза, она нехотя отстранилась.

— Ну, заходи уже, пора…

Пройдя в вагон, мисс Райт остановилась у первого же окна, обращённого на платформу. Она улыбнулась сквозь стекло, стараясь придать улыбке искреннюю беззаботность, наблюдая, как мама, вскинув ладонь в прощальном жесте, развернулась и пошла в направлении выхода, быстро затерявшись в толпе.

Вот, кажется, и всё, теперь — сама по себе.


* * *


За свои пятнадцать лет Эльва впервые покидала родной дом так надолго. Конечно, большинство юных волшебников разъезжались по школам еще в одиннадцать, но наследница рода Райт последние четыре года обучалась на дому. Справедливости ради следует заметить, что Аврора Райт не жалела ни средств, ни сил на обучение дочери, и её знаний легко хватило для зачисления в Хогвартс на пятый курс.

Мама вообще никогда не жалела на неё сил, думала Эльва, следя за бегущей дорожкой от капель на стекле и вспоминая дом. Родовое поместье Райт с детства казалось девочке древним сказочным замком, полным загадочных мест и приключений.

Она любила в нём все — начиная от готических кованых парадных ворот и заканчивая прелестной зачарованной оранжереей на заднем дворе, где зимой было лето, а летом — зима. Темнеющие шпили крыш, немного угрюмые, были видны ещё на подъездах к поместью, и весь особняк будто служил иллюстрацией к книге легенд средневековья. Массивная дубовая дверь венчала крыльцо, а сразу за ней открывался вид на огромный холл с поднимающимися по правой и левой стене лестницами на второй этаж. Через коридор от холла располагался Главный зал, поражающий убранством своих гостей во времена тех редких раутов, что Эльва могла вспомнить.

Мама говорила ей, что когда был жив отец, приёмы проходили там почти каждый день, домовики не успевали приводить зал в порядок, а двери на заднее крыльцо не закрывались с мая по сентябрь — гости всё равно то и дело выходили прогуляться по саду. На памяти Эльвы эти двери открывали всего пару раз.

Сама девочка заглядывала в этот зал в основном ради изучения старинного настенного гобелена с семейным древом Райтов. Эльва любила разглядывать фамильный герб, изображенный под самым потолком и занимавший, наверное, четверть всей стены. Впрочем, значения символов на гербе девочка не понимала, и знала лишь, что таинственная надпись на золотой ленте снизу — это девиз рода Райт, переводившийся с латыни как «Смотрим глубже».

Западное и восточное крыло поместья соединялись коридором, пройдя по которому, можно было изучить всю ветвь представителей рода Райт, поскольку всё свободное пространство между дверьми было заполнено портретами разных эпох. В детстве Эльва пыталась заговаривать с ними, но отвечали те неохотно, и, казалось, смотрели на девочку надменно, что порой огорчало её. Повзрослев, она перестала обращать на это внимание.

Эльва до сих пор могла назвать в верном порядке имена каждого из родственников на портретах, висящих от дверей её спальни до лестницы вниз, и от холла на первом этаже до маминого кабинета. Не единожды, проснувшись от кошмара, она проделывала этот путь, легко ступая босиком по холодной каменной кладке, выстланной жёсткими коврами. С наступлением ночи по всему коридору загорались зачарованные факелы, но Эльве этот дрожащий тусклый свет казался ещё более зловещим. С облегчением она хваталась, наконец, за кованую ручку кабинета и юркала за тяжёлую дверь, зная, что увидит маму с книгой в мягком кресле у камина.

Аврора Райт редко пользовалась огромной библиотекой особняка, с вычурными тяжёлыми диванами и журнальными столиками. Кабинет был обставлен гораздо проще, и мама предпочитала его всем остальным комнатам в доме. Иногда она сидела за столом, что-то записывала в свете свечи с напряжённым видом, иногда — читала в кресле, а порой просто всматривалась в темноту за окном. Но неизменно она оборачивалась на скрип двери с лёгкой улыбкой и тёплым взглядом, привставала и говорила что-то вроде: «Эльва, дорогая, тебя что-то напугало? Иди сюда скорей, всё хорошо». И неизменно страхи отпускали сердце девочки при звуке её голоса.

Но это ночью. Утром же от страхов не оставалось и следа. Целыми днями Эльва носилась по яркому саду, играя или безуспешно пытаясь поймать одну из садовых белок. Зимой домовики по обыкновению выстраивали невероятной высоты снежную горку, а погреться всегда можно было в оранжерее. Летом она любила представлять себя героиней древних легенд, а старинный каменный фонтан — местом сосредоточения особой магической силы. И тогда она перелезала через бордюр, опускалась в прохладную воду и брела к центральным стойкам фонтана. К досаде девочки, чаще всего при этом Аврора выглядывала из какого-нибудь окна и самым строгим тоном велела немедленно вылезать из воды.

Своего одиннадцатилетия Эльва, конечно же, очень ждала. Ещё за полгода до дня рождения она ночами мечтала, как получит свою собственную волшебную палочку. Стараясь не показывать матери такого сильного нетерпения, она часто как бы между прочим деловито-отстранённым тоном задавала вопросы о палочках или их использовании.

И, надо сказать, тот день рождения удался на славу. Были подарки, поздравления, игры, а когда стали сгущаться сумерки — грянул настоящий салют, отражаясь калейдоскопом красок на снегу. Перед салютом мама сказала, что пришло приглашение в школу. Эльва уже знала, что будет обучаться на дому, но внимание ей всё равно польстило. На праздник были приглашены многие знакомые ребята с родителями, живущие неподалеку — в основном, конечно, наследники чистокровных семей. Хотя была и соседская девочка-полукровка, с которой Эльва в тот год особенно сдружилась. Мама никогда не говорила ей ни слова против происхождения кого-то из её друзей, однако часто упоминала, что некоторые чистокровные волшебники могут ревностно относиться к своему кругу общения.

А на следующий день Эльва заполучила, наконец, то, о чем так долго мечтала. Косой переулок совершенно захватил Эльву своим суетливо-задорным шармом. Несмотря на декабрьский холод, тут и там сновали волшебники и волшебницы, в витринах магазинов пестрели движущиеся рекламные плакаты, некоторые прохожие колдовали прямо на улице, и, казалось, сам воздух был пронизан магией.

Первые пять опробованных палочек, которые мастер Олливандер предложил, услышав фамилию Райт, совершенно не подошли Эльве. Она уже стала беспокоиться, когда прохладное черное древко шестой вдруг приятно кольнуло пальцы. Легкий взмах — и из кончика палочки вырвался сноп золотистых искр.

— Это определенно верный выбор! Но до чего же странно, никогда бы не подумал, что эта палочка выберет представителя семьи Райт. Что ж, юная мисс, эбеновое дерево и перо феникса, десять дюймов. В вас, вероятно, скрыто куда больше, чем кто-то мог бы подумать. Как я люблю повторять — используйте с умом!

С того самого момента, как чёрная палочка легла в руку Эльвы Райт, она поняла, что жизнь её раньше была неполноценна. Волшебство, которое они с палочкой творили в дуэте, лилось так легко и правильно, словно они обе были фрагментами единого целого.

Эльва делала стремительные успехи в обучении. Основная школьная программа давалась ей без особого труда, за исключением, пожалуй, полётов, где Эльва демонстрировала посредственные результаты. Преподавательница — молодая волшебница, старавшаяся привить девчонке любовь к скорости и ветру в волосах, — после многих месяцев попыток всё же отступила и следила лишь за освоением школьных нормативов.

Эльва любила чары, справлялась с трансфигурацией и могла показать класс на зельеварении, если удавалось сосредоточиться. Но по-настоящему захватывающими ей казались занятия по защите от Тёмных искусств.

Теоретическая часть обучения проходила на верандах. Летом на открытой восточной веранде, уставленной плетёной мебелью и обвитой виноградной лозой, зимой же — на западной, где оконные проёмы веранды закрывали роскошные витражи, и солнечные лучи разноцветными пятнами падали сквозь них на мягкие диваны.

Практическая часть защиты от Темных искусств проходила в форме дуэли, и для этого они с учителем часто выбирались на задний двор. Защиту преподавал весёлый пожилой француз, Луи Готье, выговаривающий слова с особым придыханием и характерной французской «р». Он любил шутить и после каждой удачной, по его мнению, шутки смешно проводил рукой по своим усам, как будто подчеркивая их неотразимость.

— Эльва, ma chere, — говорил Луи, делая ударение в её имени на последнюю «а». — Враг не станет дожидаться, пока ты закончишь выписывать палочкой свои ярдовые фигуры в воздухе. Движение должно быть точным, но расстояние в дюйм палочка проделает в десять раз быстрее, чем расстояние в десять дюймов!

Затем он всегда громко смеялся, «подчеркивал» усы и закреплял свою правоту искусно брошенным «от бедра» заклятием. Конечно, перед любой дуэлью профессор Готье накладывал на свою ученицу специальные защитные чары, и от попавших в неё заклятий Эльва ощущала лишь отголосок.

В двенадцать лет они с мамой выбрали сову. Рассмотрев всё, что только мог предложить Косой переулок, Эльва остановила свой взор на шоколадно-буром насупившемся создании, сидящем поодаль от общей массы ухающих птиц. У этой было густое оперение с резкими тонкими поперечными полосками, а золотые глаза обрамлены чёрной каймой, что придавало мордочке весьма хищный вид. Заметив, на какую птицу смотрит девочка, продавец одобрительно закивал.

— Прекрасный выбор, мисс, прекрасный. Ястребиная сова, мальчик, необычайно умён, но со сложным характером. Похож на ястреба не только по окрасу оперения, но и по цвету глаз и манере полёта.

Купленная птица быстро освоилась в новом доме и смотрела на всё с таким величественным осознанием, что Эльва окрестила питомца Зевсом. Зевс охотился по ночам, почти не доставлял шума и, кажется, относился к хозяйке с заметной теплотой.

Годы домашнего обучения для Эльвы были насыщенными и весёлыми, время бежало вперёд с ужасающей скоростью.

Но пятнадцатый день рождения запомнился мисс Райт особенно хорошо. Пожалуй, впервые она встречала его при такой погоде. Несмотря на подходящий к концу декабрь, температура едва подбиралась к нулю, небо было ясным, и снег ещё не выпал. По обыкновению, в этот день в поместье Райтов встречали гостей, и к вечеру уставшая от внимания именинница расположилась с книгой на одном из диванов западной веранды.

Через некоторое время Аврора, с небольшой шкатулкой в руках, опустилась в рядом стоящее кресло. Эльва ощутила напряжение в маминых движениях и вопросительно посмотрела на неё.

Кивнув сама себе, будто решив что-то окончательно, Аврора заговорила:

— Эльва, я должна сказать тебе важную вещь. Возможно, ты осудишь меня за долгое молчание. Но я старалась всё в твоей жизни сделать правильно и думаю, что не ошиблась. Дело в том... — замялась Аврора, чего с ней, сколько Эльва помнила себя, никогда не случалось, — дело в том, что тебе не всё известно о твоём происхождении.

— Что ты имеешь в виду? — озадаченно спросила девушка, услышав, о чём пойдёт речь.

— Дорогая, — тяжело вздохнув, продолжала мама, — ты происходишь из другой семьи. Тебя родила другая волшебница, а я удочерила тебя в тот же день.

Тишина, нарушаемая лишь потрескиванием факелов, заполнила веранду.

— О чём ты говоришь? — растерянно переспросила Эльва. — Не понимаю, ты что, хочешь сказать, что я… что я — не твоя дочь?

— О, нет. Ты — абсолютно точно моя дочь! Но родила тебя другая волшебница.

С того разговора в канун пятнадцатилетия прошло уже несколько месяцев. Эльва теперь знала, почему была обладательницей зелёных глаз, чего у традиционно голубоглазых и кареглазых Райтов не бывало. Собственный ребёнок Авроры, настоящий наследник рода Райт, был рождён мёртвым. Мама сказала, что волшебница, которая являлась её настоящей матерью, была в беде и не имела иного выхода, кроме как отдать новорождённую дочь кому-то, кто сможет о ней позаботиться.

— Она выглядела крайне обеспокоенно и сказала только, что вашим жизням угрожает некий Том Реддл, от которого она хочет тебя спрятать, и что твоё имя — Эльва. Ещё она оставила мне вот это… — Аврора открыла шкатулочку, извлекая оттуда круглый золотой медальон на цепочке и сложенную светлую материю. На лицевой стороне медальона была изображена золотом на красном фоне стилизованная фигура птицы, поднявшей крылья, на груди которой угадывалась буква «А». Как ни старалась Эльва узнать его, этот образ казался совершенно незнакомым. Единственной же особенностью второй вещицы, хранившейся в шкатулке — прямоугольного лоскутка ткани — была вышитая на непонятном языке надпись.

— Больше, к сожалению, я ничего не знаю о твоих родителях. Своего имени женщина не назвала, и в тот же день, как я согласилась забрать тебя, её сердце неожиданно остановилось... Колдомедики не смогли её спасти. Она числилась в записях, как неизвестная, и, насколько я помню, так же её и похоронили. Никто не искал ни её, ни тебя, не спрашивал о событиях той ночи, и ты беспрепятственно стала Эльвой Райт, — так закончила свой рассказ Аврора.

В конце апреля пришло очередное неожиданное для Эльвы известие — мама приняла решение завершить последние три года её обучения в школе Хогвартс. Несмотря на скандалы и бойкоты, продолжавшиеся весь май, Аврора, объясняя свою позицию чем-то вроде «необходимой социализации» или «особо важных знаний», была, тем не менее, непреклонна. В итоге Эльва смирилась с неизбежным, стала потихоньку читать «Историю Хогвартса» и попадавшиеся статьи, изучала списки предметов и рассматривала колдографии.

В июне закончились последние домашние уроки. Тяжелее всего далось прощание с Луи Готье. Француз, пожалуй, впервые выглядел расстроенным, а Аврора взяла с него обещание навещать их время от времени, дав понять, что в доме Райтов тому всегда рады.

В первых числах июля мама ездила в Хогвартс с результатами экзаменов, проведённых по каждой дисциплине в конце обучения, и, похоже, эти оценки устроили директора школы — Эльву зачислили на пятый курс, соответственно возрасту.

Остаток лета пролетел незаметно. Они опять побывали в Косом переулке, купили школьные принадлежности и обсуждали предстоящее обучение в школе. Эльва не знала, чего ей ожидать от незнакомого места, и всё больше волновалась.


* * *


Лёгкий толчок выдернул её из собственных мыслей, и Эльва уставилась на медленно проплывающую мимо платформу номер девять и три четверти. Поезд тронулся, следовало поискать себе купе.

Глава опубликована: 12.10.2016

Глава 2. Дамблдор

Рассвет. Эти ранние часы, особенно в холодное время года, никогда не нравились Авроре Райт. Слишком тихо для дневной суеты, слишком светло для укрывающей от непрошенных наблюдателей ночи. На улице пусто и туманно, как пусто сейчас и в мыслях женщины. Она с радостью осталась бы дома в это майское утро, читая книги в своём кабинете, где она проводила большую часть времени, не занятого воспитанием любимой дочери или делами поставок редких ингредиентов для зельеварения — довольно прибыльное занятие, перешедшее к ней после смерти её мужа. Так она поступала в привычной жизни, в один из обычных дней, когда погода за окном не способствовала желанию прогуляться.

Но привычная жизнь должна была подойти к концу теперь, когда возраст Эльвы стремительно приближался к шестнадцати, а вместе с тем подходил к концу и срок, отведённый миссис Райт болезнью на завершение всех дел и подведение некоего итога, как выразились колдомедики. В ту ноябрьскую холодную ночь, около полутора лет назад, Аврора аппарировала к главному входу одной из магических больниц Йоркшира после очередного, но особо сильного приступа боли. Голова буквально раскалывалась на части, а мысли с треском разлетались, вынуждая принять экстренные меры.

Колдомедики сделали всё, что могли. Аврора знала, что даже если невероятная удача позволила тебе пережить смертельное заклятие, никто не даст гарантий отсутствия отложенных неустранимых последствий. В лучшем случае, пару лет, — говорили врачи, с сожалением опуская взгляд. Всего два года на то, чтобы довести до логического завершения все свои планы и начинания. Но разве было что-то в жизни миссис Райт, во всяком случае, теперь, важнее будущего дочери, её безопасности, дальнейшей судьбы? Аврора никак не могла допустить, чтобы мир девочки разрушился в одночасье каким-нибудь осенним утром, когда та неожиданно обнаружит мать бездыханной в собственной постели, не зная, что делать дальше и кого просить о помощи.

Женщина прошла по заднему двору, спящему в утренней дымке, не замечая, как изумительно рассветные лучи играли золотистым блеском на росе, покрывающей сад. В другое утро она бы обязательно заметила это. Но сегодня у хозяйки дома Райтов было не больше трёх часов на то, чтобы осуществить задуманное, не вызывая преждевременного беспокойства Эльвы. Закрыв за собой калитку, увитую дикой розой, она аппарировала, едва миновав защитный барьер поместья.

Огромные чугунные ворота, украшенные довольно уродливыми статуями крылатых вепрей, встретили Аврору своим мрачным великолепием. Она не видела их с тех пор, как в прошлый раз, гонимая чрезвычайными и безотлагательными обстоятельствами, она также пришла сюда с мольбой о помощи. Она знала каждый дюйм за этими тяжёлыми воротами, разделяющими внешний мир и обитель волшебных знаний и начинающих чародеев. Да и как не знать этого ей, бывшей ученице этой школы.

Аврора Райт пришла именно сюда, когда много лет назад Тёмный Лорд, известный в годы первой магической войны как самый могущественный чёрный маг за всю историю, занимал в жизни её семьи слишком много места. Тогда многие талантливые и одарённые волшебники, глупцы, к числу которых относился и покойный мистер Райт, добровольно отдавали себя на служение этому псевдо-творцу, «избавителю» чистокровной волшебной расы от «ненужной магглорождённой грязи».

Сейчас она во второй и, вероятно, последний раз попросит помощи у единственного человека, которому она, вопреки всем предрассудкам по поводу образования в магических школах, доверяла больше, чем кому-либо ещё. Альбус Дамблдор, глава преследовавшего их в военное время Ордена Феникса и, по совместительству, директор школы Хогвартс, оставался её единственной надеждой на спасение дочери. В прошлый раз, после того, как Джонатана схватили мракоборцы, судьба её семьи также зависела от выбора этого могущественного волшебника — справедливое возмездие или прощение, вымаливать которое она пришла тогда за мужа, уже нося под сердцем их ребёнка.

Несмотря на жестокую войну, Дамблдор назначил неравноценно низкую плату за оправдание Райта — присяга на верность Ордену Феникса. Суть обещания Авроры состояла лишь в том, что Райты отступаются от политики Лорда раз и навсегда. И это было очень непросто. Аврора понимала весь риск и знала, что такова плата за свободу супруга и дальнейшую, если повезёт, спокойную жизнь. Требовалось только суметь сохранить в секрете от Пожирателей тот факт, что Джона схватили, и что Аврора заключила сделку, подписывающую смертный приговор им обоим, до их отъезда.

Альбус Дамблдор способен был оградить Райтов от суда и тюрьмы, обеспечил неприкосновенность со стороны Ордена и министерских мракоборцев, но не он не мог защитить Райтов от собственных, уже бывших, единомышленников. Он помог им возвести усиленные защитные чары, а также создал особый портал, не имеющий временных ограничений, срабатывающий по прикосновению кого-то из рода Райт. Конечно, Министерство не стало обеспечивать семью бывших Пожирателей убежищем, но Аврора об этом и не просила. Сразу после родов, которые должны были состояться в первых числах января, они с мужем собирались оставить родное поместье и уехать в Европу, подальше от эпицентра войны. Но они не успели.

В одну из снежных ночей декабря дом Авроры и Джонатана Райт подвергся нападению приверженцев Лорда, небольшой горстки Пожирателей Смерти, которых было вполне достаточно, чтобы расправиться с семьёй из двух волшебников.

Силы были неравны изначально, поэтому, когда через час после полуночи раздался оглушительный взрыв у главных ворот родового поместья, пробивший брешь в его магической защите, Джон поднял жену, которой оставалось не больше двух недель до родов, быстро собрал необходимые вещи и сказал ей одной отправляться на задний двор, в зачарованную оранжерею. Там, по давно задуманному супругами плану, находился тот самый портал Дамблдора, ведущий в главный холл больницы где-то в Западном Йоркшире.

Последующие воспоминания пронеслись быстрой чередой сменяющих друг друга событий, которые Аврора тщетно пыталась забыть на протяжении всех этих лет с того самого дня, когда потеряла своего ребёнка — настоящего наследника рода Райт. Из-за сильного потрясения, она едва могла воспроизвести точную последовательность событий той ночи. В памяти оставались лишь короткие обрывки — она бежит, оступается, снова бежит, а за её спиной раздаются громкие выкрики заклятий, вспышки света от которых заливают площадку на заднем дворе. Наконец — спасительный холод фарфоровой чаши, выполняющей роль портала, яркий зеленый свет, озаривший пространство оранжереи, резкая боль в животе, и в эту же секунду — воронка, соединяющая две точки пространства. Она долго не могла осознать действительность, даже тогда, когда дежурная колдоакушерка отказалась принести ей ребёнка, её сына, бормоча что-то о мертворождении. В конце концов она оставила Аврору отдыхать.

Миссис Райт не знала, успела ли она поспать, или прошло лишь несколько минут, когда незнакомая женщина с пронзительно-зелёными глазами склонилась над её кроватью. Смутно она припомнила, что в палате уже находилась другая пациентка, державшая в руках своего ребенка, когда Аврору привели в чувство. Сейчас, в тусклом ночном свете палаты, её черты выглядели пугающими. Будь Аврора в здравом рассудке, она сказала бы, что женщина просто чрезвычайно устала, но в тот момент её смертельно бледное лицо, тени под глазами и свалявшиеся неаккуратные пряди светлых волос казались естественным продолжением этой безумной ночи. Женщина протянула ей своего младенца, а затем произнесла срывающимся шёпотом:

— Смерть твоего ребёнка ужасна, но не дай умереть ещё одному, не дай им забрать и её! Прошу тебя, — она говорила еле слышно, будто сквозь сон, — умоляю, убереги мою девочку! Тогда мы все будем спасены. Спрячь её, пока Том Реддл не нашёл нас! Спрячь, иначе никто не сможет победить его.

Несколько мгновений Аврора слышала лишь собственный сердечный ритм, гулко стучащий в ушах, а затем ответила, и её собственный срывающийся голос мало чем отличался от голоса незнакомки, отчего казалось, что комната пронизана неким священным таинством, понятным только им двоим.

— Хорошо. Я позабочусь о ней, — произнесла миссис Райт, уверенная, что всё происходящее является каким-то кошмарным сном. Она осторожно приняла младенца из рук женщины. — Я обещаю.

Волшебница, пошатываясь, отошла и села на свою койку.

— Теперь судьба Эльвы в твоих руках.

Через мгновение дверь палаты открылась, впуская уже знакомую колдоакушерку. В ту же секунду соседка Авроры выверенным движением руки вскинула палочку в сторону вошедшей, прошептав что-то, что Аврора не разобрала, и легла на свою кровать.

Колдомедик, как ни в чём не бывало, подошла к миссис Райт и широко улыбнулась:

— О, маленькая мисс в полном порядке, как я погляжу, — Аврора открыла было рот, чтобы объяснить ситуацию, но догадалась, что неизвестное ей заклятие каким-то образом повлияло на воспоминания женщины. — Что ж, Мистер Райт оставил точные инструкции на случай, если сработает ваш портал. Уже выбрали имя для прекрасной наследницы? — добрые глаза собеседницы были полны искреннего любопытства.

— Да, — ответила Аврора, — Эльва. Мою дочь зовут Эльва.

— Чудесное имя, — улыбнулась акушерка, черкнув что-то в своём блокноте, а затем нахмурилась. — Как странно! В журнале отмечено, что ожидался мальчик... Ну, не страшно, ошибку я исправила. Следует теперь выяснить, кто же эта поступившая вместе с вами несчастная волшебница. Она не приходила в себя?

Не дожидаясь ответа, она подошла к соседней койке, и, едва лишь дотронувшись до женщины, лежавшей сейчас так спокойно, будто спит, крикнула:

— Сестра! Скорее сюда!

Через минуту в палате собрался персонал. Аврора услышала диагностические заклятия, заклятия первой помощи, врачи напряженно переговаривались между собой и осматривали свою пациентку. В какой-то момент послышался звон разбитого стекла, и взгляды всех присутствующих устремились к осколкам флакончика, темнеющим на полу.

— Яд, — недовольно заключил один из врачей. — Вероятно, принесла его с собой. Теперь проблем не оберешься. Кто ее принимал?


* * *


Аврора Райт вырвалась, наконец, из плена своих воспоминаний. Она уже стояла перед каменной горгульей у входа в кабинет директора, не помня совершенно, как добралась сюда от входных ворот. Она подумала о том, что скажет всю правду — без откровенности здесь не следовало ждать помощи. И хоть Аврора не любила быть на месте просящего, другого выбора у неё не оставалось. Назвав каменной стражнице пароль, который получила в ответном письме от Альбуса ещё месяц назад, женщина поднялась по лесенке и постучала в дверь.

С годами здесь ничего не изменилось, подумала она, войдя внутрь. Просторная круглая комната с высокими потолками встретила женщину всё тем же запахом старины и пыли, который она чувствовала и пятнадцать лет назад. Многочисленные портреты на стенах кабинета ещё тихонько посапывали. Сонную тишину комнаты нарушали лишь редкие возгласы большой красно-золотой птицы, устроившейся на жёрдочке у большого дубового стола, заваленного стопками бумаг, писем и книг.

Хозяин кабинета стоял лицом к большому витражному окну, сквозь которое падали яркими красками рассветные лучи, и его фигура казалась чёрным силуэтом на фоне ослепляющего света. Он развернулся к гостье и, сопровождаемый тихим шелестом свей голубой мантии, подошёл к столу.

— Миссис Райт! Рад видеть вас снова, — мягко приветствовал он. — Насколько я понял из вашего письма, у вас ко мне некое неотложное дело. Смею предположить, что вопрос имеет характер чрезвычайной важности.

Неуловимым движением палочки он привёл в порядок стол и придвинул кресло, стоявшее напротив, указав на него пригласительным жестом. Аврора кивнула, и подошла ближе.

— Вы совершенно правы, Альбус, дело больше не может ждать. Речь пойдёт о моей дочери, Эльве. Я знаю, как многим я уже обязана вам, и вот я снова пришла просить вас о помощи. И, как и тогда, я готова на любые условия.

Альбус смотрел на неё внимательно поверх своих очков.

— Давайте начнем по порядку, — улыбнулся он в ответ. — Но прежде всё же присядьте, пожалуйста.

Аврора села в предложенное кресло и вздохнула.

— Альбус, дело не в ней, не в Эльве. Проблема во мне. В том, что очень скоро я уже не смогу заботиться о ней, не смогу даже завершить её обучение. Я постаралась сделать всё, что было в моих силах. Девочка выросла, ничего не зная о прошлом этой семьи, и слышала о Тёмном Лорде только из книжных историй. Я никогда не рассказывала ей о причастности моего мужа к тем ужасам, и сама она, я уверена, чиста от тёмных побуждений, — Аврора немного помедлила, опустив на секунду взгляд. — Я больна, Альбус. Никто не может что-либо с этим поделать — это последствия той самой ночи. Этой зимой выйдет срок, предложенный самыми оптимистичными прогнозами, и я уже чувствую, что моё сознание все чаще подводит меня. Я пришла просить вас об обеспечении безопасности Эльвы, о крове под крышей этой школы, хотя бы на время, о возможности продолжить её обучение.

Она замолчала.

— Я очень сожалею, Аврора, — с искренней теплотой в голосе проговорил директор. — Я с радостью приму девочку в школу, пусть это не беспокоит вас.

— Хочу отметить, что она превосходно подготовлена по всем предметам вплоть до пятого курса. Я лично следила за её успехами, — нотка гордости проскользнула в голосе миссис Райт. — Но... есть кое-что ещё, что вам следовало бы знать об Эльве Райт. Мне, пожалуй, стоит начать с самого начала. С того дня, когда я пришла к вам пятнадцать лет назад...

Аврора рассказала ему всё, что только могла вспомнить о той ночи и происхождении Эльвы. Женщина то прерывалась, чтобы прокрутить один из моментов в памяти, то начинала говорить быстро и порывисто, как будто боясь упустить вновь вспомнившиеся детали.

— Эта женщина всё твердила о том, что им с дочерью угрожает некий Том Реддл, и что девочку необходимо спрятать от него. А я… Я тогда так плохо всё понимала, но почему-то сразу решила, что соглашусь.

Если бы Аврора не была увлечена собственным рассказом, она бы заметила, что прозвучавшее имя крайне заинтересовало старого мага. Он внимательно смотрел в глаза своей гостье и был уверен — она говорила правду, не пытаясь что-либо утаивать. Она явно не представляла, кем именно стал упомянутый волшебник, когда перестал быть Томом Реддлом. Дамблдор поднялся из своего кресла и задумчиво прошёлся вдоль стеллажей. Его голос звучал теперь гораздо серьёзнее.

— Скажите, Аврора, не известно ли вам, кем была настоящая мать девочки? Назвала ли она свою фамилию или хотя бы имя?

— Нет, увы. Всё, что я получила от неё — младенца в пелёнке с медальоном на шее. Медальон и лоскут ткани я отдала Эльве в день её пятнадцатилетия.

— Есть ещё кое-что, — продолжила Аврора, когда директор вернулся в своё кресло. — Я знаю, что что-то назревает, Альбус. Все эти статьи в Пророке, происшествие на Турнире, настроения в Министерстве по поводу школы — по работе мне часто приходится общаться в том кругу… Я слышала, что вы заявляли о его возвращении. Конечно, эта точка зрения сейчас не в почёте, но если в этом есть доля правды, я попрошу и о том, чтоб вы были рядом с Эльвой во время этих событий. Я знаю, это большая услуга, учитывая как много всего сейчас у вас на уме. Но.. У неё совсем никого не останется.

— Конечно. Я всё понимаю. Я сделаю всё, что в моих силах. Вы верно поступили, когда пришли сюда. Вы же знаете — едва ли можно отыскать место безопаснее Хогвартса в сложившейся ситуации, что бы там ни говорили в Министерстве. Я бы очень хотел развеять ваши опасения, но, к сожалению, это действительно правда — Волдеморт вновь набирает силу и вербует сторонников. Предстоит ещё одна война, Аврора, — он глубоко вздохнул, — и я бы не надеялся, что она окажется менее кровопролитной, чем первая.

Договорившись о том, что через месяц привезёт результаты итоговых экзаменов Эльвы, Аврора покинула кабинет с тяжёлым сердцем и поспешила домой.

Глава опубликована: 12.10.2016

Глава 3. Хогвартс

В вагонах «Хогвартс-экспресса» царил беспорядок: суетливо рассаживались по своим купе юные пассажиры, отовсюду доносились радостные возгласы, что-то падало, громыхали клетки с питомцами. Эльва неспешно продвигалась вглубь, растерянно заглядывая в открытые купе в поисках свободных мест. Симпатичная девушка с копной светло-каштановых волос, протискиваясь мимо стоящих в проходе, обратила на неё свой взгляд.

— Привет, ты не можешь найти купе? Я староста факультета Гриффиндор, Гермиона Грейнджер, — она указала на приколотый малиново-золотой значок с большой буквой «С», выведенной на фоне герба факультета. — Это Рон Уизли, он тоже староста Гриффиндора, — девушка обернулась вполоборота к топчущемуся за ней долговязому рыжему парню.

— Приятно познакомиться, я Эльва Райт. Да, как раз ищу свободное.

— Эльва Райт? Не могу припомнить… Не подскажешь факультет? — сузила глаза Грейнджер.

— Дело в том, что я только в этом году распределяюсь — сразу на пятый курс. До этого проходила домашнее обучение.

Гермиона вскинула брови.

— Ах, Рон, это же та самая студентка, о которой предупреждали на собрании! Добро пожаловать в школу, если что будет не ясно — всегда обращайся. Кстати, наши друзья расположились за два вагона отсюда, если хочешь, у них как раз есть…

— Грейнджер, ты в курсе, что старостам положено помогать рассаживаться по местам, а не загораживать всем проход, развлекаясь болтовнёй? — прозвучало откуда-то из-за спины Эльвы.

Обернувшись, она увидела высокого юношу, на чьей груди тоже висел значок старосты. Он держался статно, даже, пожалуй, высокомерно для разговора посреди школьного поезда.

— Вообще-то, Малфой, я как раз выполняю свои прямые обязанности, так как необходимо найти купе новой студентке, о которой, кстати, предупреждали на собрании. Ты бы знал о ней, однако, к сожалению, покинул собрание со скучающей физиономией прямо посреди объяснений, — Гермиона посмотрела в ответ с вызовом.

В этот момент её светловолосый собеседник, наконец, заметил стоящее между ним и гриффиндорцами препятствие. Окинув Эльву холодным взглядом, он, казалось, вспоминал что-то или обдумывал, а затем открыл дверь купе слева от себя и отступил на шаг, приглашая её войти.

— Эльва Райт, кажется, — он дождался кивка. — Драко Малфой, староста Слизерина, ты можешь занять место в этом купе. Видишь, Грейнджер, что именно называется выполнением своих обязанностей?

Вместо ответа Гермиона слегка наклонилась, заглядывая в предложенное купе, поджала губы и обратилась к Эльве, уже входящей в дверь.

— Так или иначе, если что, мы будем в седьмом вагоне в купе номер пять, заходи в гости.

После того, как Малфой закрыл за Эльвой дверь, она осмотрелась, разглядывая своих попутчиков. Слева у окна сидел, нахмурившись, крепкий парень, вертевший в руках волшебную палочку. Его тучный сосед был ниже ростом и беззастенчиво глядел на Эльву с отсутствующим выражением на лице. Справа в углу был и третий пассажир: смуглый красивый юноша бегло окинул Эльву оценивающим взглядом и снова отвернулся к окну.

Не дождавшись приветствий, она уложила чемодан на верхнюю полку, провозившись с ним изрядно, и не забыв отметить про себя отсутствие предложений о помощи со стороны своих новых попутчиков. Затем села на свободное место и уткнулась во взятую как раз на такой случай книжку.

— Новенькая? — заговорил смуглый через несколько минут.

— Да, — отозвалась она, не поднимая взгляд от книги.

— Я Блейз Забини, а эти два олуха — Винс Крэбб и Грег Гойл. Слизерин. Уже определилась с факультетом?

Винс полушутливо стукнул Забини кулаком в плечо, а Грег, кажется, не заметил прозвучавшего оскорбления.

— Эльва Райт, рада знакомству. Нет, не хочется выполнять за Распределяющую шляпу её работу.

Забини промолчал и снова отвернулся к окну, едва заметно усмехнувшись. Около получаса прошло в молчании, пока дверь купе не открылась, впуская Драко Малфоя, а за ним невысокую девушку с чёрными блестящими волосами, собранными в ухоженный хвост. Увидев Эльву, та сменила выражение лица с раздражённого на надменное и жеманно села рядом с Малфоем, положив ладонь ему на колено.

— Эльва, надеюсь, мои однокурсники тебя не обижали? — речь старосты Слизерина была безукоризненно любезной, однако в тоне его сквозило вышколенное высокомерие, явно призванное напоминать случайным собеседникам об их месте. — Кстати, познакомься: Пэнси Паркинсон, вторая староста Слизерина. Пэнси, это Эльва Райт, в этом году она перевелась с домашнего обучения на пятый курс Хогвартса.

Пэнси бросила на девушку острый взгляд, полный неприязни, на секунду изобразив подобие улыбки.

— Рада встрече, Пэнси, — улыбнулась вежливо Эльва, на что Паркинсон откровенно фыркнула и закатила глаза.

Её ладонь по-прежнему покоилась на коленке соседа, и потому Эльва догадывалась о причинах такой неожиданной враждебности. Вступать в открытый конфликт ей не хотелось, однако и оставлять выпад совсем без внимания не позволяла гордость. Секунду подумав, Эльва растянула губы в самой ослепительной улыбке, на какую было способно её лицо.

— О, всё в порядке, Драко, мы с Блейзом отлично поболтали, и он представил мне Винса и Грега. Спасибо, что пригласил в ваше купе!

Пэнси задохнулась от возмущения, и сжала губы в ниточку.

— Я, скорее всего, выберу Слизерин, так что будем учиться вместе, — «радостно» продолжила Эльва, игнорируя приподнятые брови Блейза Забини.

— Правильный выбор. Уверен, мы подружимся, — Малфой, вероятно, решил подыграть, а может просто привык к тому, что окружающие старались быть с ним нарочито любезными.

Но для Паркинсон это стало последней каплей, она взвилась с места и, рявкнув: «Пойду, проведаю Гринграсс!», вылетела из купе.

— На самом деле, я тоже хотела бы кое-кого навестить, — сказала, вставая, Эльва. — И, кстати, я действительно рада познакомиться, Драко Малфой.

Отыскав пятое купе в седьмом вагоне, Эльва вежливо постучалась и, открыв дверь, заглянула внутрь. В купе было тихо. Гермиона Грейнджер сидела ближе всех к выходу и читала книгу, Рон Уизли позади неё что-то увлеченно жевал. Упитанный паренёк с выражением детской радости на лице рассмативал какой-то кактус в своих руках, блондинка с большими красивыми глазами делала вид, что читает журнал, перевёрнутый вверх тормашками. Ещё одна рыжеволосая симпатичная волшебница дремала, запрокинув голову назад. Последним пассажиром в купе оказался брюнет в круглых очках и со шрамом на лбу. Учитывая многочисленные колдографии, было сложно не признать в нём знаменитость. Эльва не так много интересовалась этой историей про мальчика-который-выжил, но в последние месяцы Пророк не уставал строчить изобличающие статьи.

Увидев Эльву, Гермиона радостно вскинулась, жестом приглашая ту войти.

— Ох, Эльва, как здорово, что ты зашла к нам! Познакомься, это Невилл Лонгботтом, Полумна Лавгуд, Джинни Уизли и эээ… Гарри Поттер. Ну, Рона ты уже знаешь, — опасливо поглядывая за реакцией Эльвы на заветное «Гарри Поттер», она продолжила. — Ребята, это Эльва Райт, ей в этом году предстоит распределение сразу на пятый курс, потому что предыдущие четыре она провела на домашнем обучении.

— Очень приятно, — сказала Эльва, присаживаясь на освобождённое потеснившимися студентами местечко.

— Райт, Райт... Слушай, а это не твоя семья крупнейший поставщик редких ингредиентов для зелий? — спросил Рон. — Как-то там… С адом что-то связано.

— Да, ты прав, мама возглавляет «Адиум» уже пятнадцать лет, со смерти отца. С латыни это название переводится как «помощь».

— Ааа... Погоди, тебе ведь тоже пятнадцать? Твой папа что, умер, когда ты родилась?

— Рональд, закрой рот, пожалуйста! — зашипела на него Грейнджер.

— Ничего, — улыбнулась Эльва. — Да, отец умер, когда мама была беременна.

— Мой папа часто заказывает в «Адиуме» толчёные ветви дриад. Они хорошо отгоняют морщерогих кизляков, — произнесла слишком серьёзным для шутки тоном девушка с журналом — кажется, Полумна Лавгуд.

— На самом деле, ветви дриад действуют гораздо эффективней, если их не толочь, а настоять в бадьяне, — подхватил тему парень с кактусом.

Закатив глаза, Гермиона обратилась к Поттеру, похоже, расценивая того как единственного приличного собеседника, поскольку рыженькая ведьма продолжила дремать.

— Гарри, я хотела спросить, ты в этом году будешь продолжать посещать прорицания?

— Вероятнее всего. Ты же знаешь, Гермиона, я едва ли осилю нумерологию или руны. Кроме того, Трелони вполне терпима, когда не пытается предсказать мою смерть, — откликнулся Поттер.

— Не говори глупостей, ты бы всё осилил, если бы захотел, — возвестила Гермиона поучительно. — А ты, Эльва, какие дополнительные курсы думаешь выбрать?

— Я думаю насчет нумерологии. С прорицаниями я совсем не знакома.

— Если выберешь нумерологию, будет просто отлично — сможем заниматься вместе! — искренняя улыбка осветила лицо старосты Гриффиндора.

— Наверное, так я и сделаю, — улыбнулась Эльва в ответ.

Через полчаса болтовни ни о чём она попрощалась с новыми знакомыми и отправилась в свой вагон.

В купе слизеринцев интересных разговоров больше не было. Паркинсон вернулась только перед самым приездом, юноши же лениво обсуждали преимущества лётных метел, команды по квиддичу или вовсе молчали. Эльва подумала, что такой скудный выбор тем вызван, скорее всего, её присутствием.

Наконец, «Хогвартс-экспресс» замедлил ход и вскоре остановился на небольшой станции с табличкой «Хогсмид». Эльва читала о деревне, когда изучала свою будущую школу, но рассмотреть что-то сейчас не представлялось возможным — когда они спустились на платформу, было уже совсем темно.

Следуя вместе с общим потоком студентов, Эльва вскоре заняла одну из карет. Через пару минут хода она разглядела впереди очертания замка, величественно нависающего над окрестностями. Несмотря на темноту, открывавшийся вид был довольно захватывающим, и Эльва почувствовала волнительное предвкушение.

Полчаса спустя вся разношёрстная студенческая масса уже находилась в огромном светлом зале замка. Четыре длинных стола с гербами факультетов были заполнены юными волшебниками разных возрастов. Также можно было заметить преподавателей, расположившихся обособленно. Над головами студентов парило множество свечей, которые освещали зал, а за ними проглядывало ночное небо. Приглядевшись, Эльва смогла всё же различить своды потолка, выглядящего в точности как небосвод.

Распределяющая шляпа, о которой Эльва читала летом, нашлась в центре зала, и оказалась страшно потрёпанной и выцветшей. Впрочем, это не помешало ей спеть приветственную песню с довольно странным содержанием, что вызвало множество смешков со стороны факультетских столов. После аплодисментов началась церемония распределения.

Дети заметно нервничали, надевая шляпу, и даже Эльва стала чувствовать волнение. Постепенно все первокурсники оказались за столами своих факультетов, и осталась только она.

В этот момент седой длиннобородый волшебник в искусно расшитой мантии поднялся с центрального кресла за столом преподавателей и вскинул руку в попытке привлечь внимание зала. Эльва сообразила, что это директор школы, Альбус Дамблдор.

— В этом году, кроме первых курсов, пополнение получит и пятый курс одного из факультетов. Мисс Эльва Райт занималась обучением по своей программе, но теперь, успешно пройдя все учебные испытания, она зачислена в Хогвартс, — тут директор сделал паузу и встретился с ней долгим взглядом, таким испытующим и оценивающим, что Эльва невольно смутилась. — Мисс Райт, прошу, пройдите и вы к Распределяющей шляпе.

Десятки взоров теперь были обращены к ней, всем было интересно, какой факультет примет новую ученицу. Стараясь не выдавать своего волнения, Эльва вышла в центр зала. Материал шляпы на ощупь был шершавым и грубым, а вес её оказался заметно больше, чем ожидала девушка. Едва она надела шляпу на голову, как тут же ощутила холодок, пробежавший по затылку, и не оставлявший сомнений в магических свойствах необычного предмета гардероба. Через мгновение в её собственных мыслях заговорил чужой голос:

— Так-так-так… Оч-чень занимательно… Твоих способностей, деточка, может хватить и для Рэйвенкло! Ах, нет, боюсь, он тебе наскучит. Может быть, Гриффиндор? О да, я вижу, Гриффиндор совершенно точно найдёт в тебе опору. Но что найдёшь там ты? Хмм, нет. Неужели?.. Хотя, конечно же, почему нет?

— Слизерин! — прозвучало уже на весь зал.

Поймав расстроенный взгляд Гермионы Грейнджер, Эльва прошла к теперь уже своему столу и села рядом с насупившейся Паркинсон.

Эльва подумала о том, что надо будет как-то наладить с ней отношения, прежде чем директор Дамблдор к общей радости объявил ужин. Многочисленные блюда материализовались тотчас прямо на столах, кубки сами наполнялись жидкостями, кулинарные шедевры прыгали на позолоченные блюда, и, хоть Эльва была знакома с магией с детства, надо было признать, что она никогда прежде не видела столько волшебства, происходящего одномоментно в одном месте. Едва не поперхнувшись, она заметила и призраков: как и обещала "История Хогвартса", полупрозрачные обитатели замка тоже участвовали в разговорах и смеялись вместе со всеми.

Насытившись, Эльва обратила внимание на преподавательский стол. Нескольких из профессоров она видела в газетах, но большинство были ей не знакомы. Посмотрев на очередного преподавателя, она неожиданно встретилась с ним взглядом. Его неприятное лицо было обрамлено тяжёлыми неаккуратными прядями чёрных волос, а выдающийся нос придавал облику угрожающий, даже хищный вид. Он глядел на неё пристально, и на несколько секунд Эльва застыла, стараясь уловить настроение этого взгляда, но он казался совершенно нечитаемым. Через мгновение к нему обратился кто-то из коллег, и он отвернулся, а Эльва смогла различить «профессор Снейп».

Спустя некоторое время, когда студенты в большинстве своём расслабленно млели на скамьях, одна из волшебниц за столом преподавателей вышла в центр зала. В её одеянии преобладал яркий розовый цвет, что казалось Эльве весьма смелым для волшебницы её возраста. Её представили как сотрудницу Министерства Магии и нового преподавателя по защите от Тёмных искусств Долорес Амбридж. Минут пятнадцать она говорила с улыбкой, не предвещавшей никому ничего хорошего, и, судя по лицам профессоров, сказала гораздо больше, чем услышали студенты.

После еды полагалось расходиться по спальням. Малфой и Паркинсон направились в сторону первокурсников. Стараясь не отставать от остальных слизеринцев, Эльва шла, рассматривая каменные стены коридоров, заполненные волшебными картинами. Впереди показались лестничные пролёты. Замыкая группу идущих, Эльва уже было хотела поставить ногу на ступеньку, ведущую вниз, как вдруг лестница пришла в движение и уехала в другую сторону. В растерянности Эльва оглянулась на пустой коридор. Потоптавшись на месте какое-то время, она подошла к самому краю, размышляя, способен ли человек перепрыгнуть пространство, отделяющее её от нужной площадки.

— Если только ты не припрятала парочку крыльев под мантией, не советую тебе пытаться перепрыгнуть, — Драко Малфой, ухмыляясь, расслабленной походкой приблизился к девушке.

— Весьма тронута твоим участием. Не будешь ли ты столь любезен, чтоб также дать совет по поводу того, как призвать лестницу обратно? — ответила Эльва, раздражённая тем, что он застал её в минуту слабости.

— А никак. Они тут сами по себе, — безразлично ответил Малфой, отворачиваясь. — Пойдём, есть другой путь. И постарайся запомнить его с первого раза. Я не всегда буду рядом, а слизеринцам не к лицу блуждать по замку, словно беспомощным первокурсникам.

Эльва закатила глаза, но оставила комментарий без ответа, и поплелась за молодым человеком. Когда они наконец остановились в тёмном тупике подземелья, Эльва поняла, что никакие пытки не смогут заставить её повторить этот путь. По дороге ей иногда казалось настолько неправдоподобным, будто человек действительно мог запомнить все эти повороты, что она начинала подозревать, не сворачивает ли Малфой наобум в понравившиеся стороны.

Малфой, сказав стене «Летучая мышь», исчез в открывшемся проёме, и Эльва поспешила сделать то же самое. Факультетская гостиная оказалась уже пуста. С потолка светили зеленоватым светом висящие на цепях люстры. Между диванами и креслами с зелёными накидками стояли небольшие столики, в стене напротив входа был разожжён камин, ещё Эльва насчитала несколько стеллажей, тумб, а также письменных столов со стульями. Над камином висел герб факультета. По правую и левую стороны находились две лестницы. В целом, комнату можно было даже назвать уютной.

— Пароль запомни, — обратился к Эльве слизеринец.

— Спальни наверху. Правая лестница — для девочек, тебе нужна дверь номер «5». Твоя кровать та, которая не занята. Приятных сновидений.

И он, развернувшись, легко взбежал по левой лестнице и скрылся за поворотом.

Эльва поднялась по правой, толкнула нужную дверь и оказалась в небольшом тёмном помещении с несколькими кроватями. Возле каждой из них стояла тумба, в правом углу темнел массивный шкаф. Вторая кровать оказалась свободна, к тому же Эльва признала в тёмном пятне рядом с ней свой чемодан.

Наскоро переодевшись почти на ощупь, она юркнула под одеяло и, посмотрев вверх, заметила, что здесь потолок имел вид ясного звёздного неба. Не прошло и десяти минут, как под умиротворенное сопение соседок сон легко утянул Эльву в свой безумный мир.


* * *


Северус Снейп быстро и широко ступал по коридору. Остановившись у горгульи, раздражающе взирающей на него своими ненастоящими глазами, Снейп отрывисто процедил: «Летучая шипучка». Горгулья сдвинулась, открывая доступ к витой лестнице, ведущей наверх к нужной ему двери.

Дамблдор сидел в кресле вполоборота к тёмному окну с небольшой чашечкой дымящегося чая в руке. Увидев вошедшего, он отставил свой напиток и поприветствовал Снейпа, жестом приглашая того присесть на второе кресло.

— Северус! Спасибо, что так скоро нашел время заглянуть. Как ты понимаешь, ситуация с мисс Райт сложилась весьма любопытная.

— Я не увидел ничего хоть сколько-нибудь любопытного в девчонке.

— Давай не будем торопиться с выводами, Северус, в этой истории мне пока далеко не всё ясно, — мягко проговорил Дамблдор, улыбаясь. — Я, честно сказать, не ожидал, что уважаемая Шляпа отправит её на Слизерин, но, видимо, на то имеются свои причины. Так или иначе, теперь я хотел бы попросить тебя об одолжении.

— Разумеется, директор, — ответил Снейп, и едва ли он сам смог бы определить, чего в реплике было больше — вежливости или сарказма.

— Первое время ей, вероятно, будет неуютно в новом месте. На правах декана факультета ты легко сможешь присматривать за ней, оказывая содействие. И я прошу тебя сообщить мне, если вдруг заметишь что-то неоднозначное.

— Вы просите меня следить за мисс Райт? Разве это необходимо? — Снейп приподнял брови.

— Нельзя знать наверняка, Северус. Не следует упорствовать, просто приглядывай за девочкой время от времени. Я думаю, ей предстоят некоторые… испытания.

— Как угодно, профессор Дамблдор, — сообщил Северус Снейп, вставая.

Быстро кивнув, он развернулся на каблуках и вышел прочь из кабинета.

Глава опубликована: 12.10.2016

Глава 4. Поттер

Следующий день принес неведомое ранее чувство одиночества, когда, проснувшись, Эльва обнаружила себя не в своей уютной бежевой спальне, а в небольшой незнакомой комнате с одним окном, сквозь которое лился яркий солнечный свет. В помещении она была одна, а кровати сокурсниц, видимо, ушедших на завтрак, уже заправлены аккуратно факультетскими зелёными покрывалами.

Настенные часы показывали полдевятого утра, и Эльва решила поторопиться, чтобы не пришлось идти голодной на занятия. Школьная форма была обнаружена сложенной на тумбе у кровати, и уже через несколько минут мисс Райт спустилась в гостиную, откуда доносились приглушённые голоса.

Рядом с потрескивающим камином стоял Драко Малфой, прикрепляя к стене лист пергамента, на котором Эльва разглядела только «РАСПИСАНИЕ».

Напротив него на диване расположились Винс и Грэг. Грэг задумчиво — хотя Эльва подозревала, что это лишь внешнее впечатление, — жевал огромный кекс, осыпая крошками мантию. Винс Крэбб, подпирая голову кулаком, зачитывал вслух цитаты из «Ежедневного пророка», лежащего у него на коленях. Услышав шаги, слизеринцы на мгновение умолкли и бросили на вошедшую быстрые взгляды, а затем продолжили свою беседу.

— …это, возможно, заразно, и если вам вдруг стали чудиться фигуры в капюшонах, немедленно проверьте, не появился ли у вас на лбу какой-нибудь шрам, — дочитал Крэбб очередной отрывок, и все трое студентов рассмеялись. — Надо повесить этот выпуск на стену!

— Просто Поттер настолько плохо скрывает свою манию величия, что даже пустоголовые репортеры, наконец, поняли, что к чему, — с отвращением добавил Малфой.

— Ты, вроде, Райт? — прозвучало вдруг совсем рядом, и Эльва, уже дошедшая до двери, подскочила от неожиданности. Только теперь она заметила, что ближайшее к двери кресло было занято одной из сокурсниц, с которой они уже виделись вчера за столом факультета. — Идёшь на завтрак?

— Да, иду. Ээ.. Хочешь со мной? — выражение на круглом красноватом лице собеседницы нельзя было назвать радушным, но здравый смысл подсказывал Эльве, что на новом месте следует заводить друзей.

— Не, я так поздно не хожу. Перевариться до занятий не успеет, — многозначительно заметила девушка. — Кстати, я Милисента Булстроуд.

— Рада встрече. Что ж, увидимся на занятиях.

Завтрак был в самом разгаре. Видимо, успевать на него в последний момент перед уроками было довольно популярно среди студентов школы. Найдя местечко за длинным столом, Эльва, уже усевшись, заметила прямо напротив себя вздернутый носик Пэнси Паркинсон.

По правую и левую сторону от нее сидели две девушки. Одна из них, увидев новую студентку, пнула Паркинсон плечом и обратилась к Эльве.

— Привет, ты Эльва Райт? Я наслышана о твоей семье — мои родители недавно заключили с «Адиумом» партнерский контракт, — деловито сказала она с безукоризненной улыбкой, отчего её аристократической красоты лицо показалось ещё более приятным. — Поздравляю с удачным распределением! Я Дафна Гринграсс. Это Пэнси Паркинсон и Астория, моя младшая сестра.

— Уже знакомы, — язвительно бросила Паркинсон и вернулась к еде. Астория же приветливо улыбнулась. Она была ниже сестры, с более простыми, но чувственными чертами, и великолепными вьющимися локонами, спадающими до самой талии.

— Привет! — отозвалась она, а затем добавила, — между прочим, Дафна, я тебя младше всего на несколько месяцев.

— Почти на год! И это не важно, если ты всё равно младше, — парировала Дафна.

— Очень рада знакомству, — дружелюбно сказала Эльва. — Пэнси, у тебя случаем не найдется копии расписания? Интересно посмотреть, что у нас сегодня.

Секунду-другую Паркинсон сверлила ее взглядом, а затем, видимо, не желая игнорировать свои обязанности старосты, нехотя полезла в сумку. Что ж, это уже что-то, подумала Эльва.

— Первая у нас Трансфигурация — хорошенькое начало года! Старая злюка, небось, как обычно, засунет в один урок и теорию, и практику, — подхватила тему Астория, и тут же изобразила, что её тошнит, — еще и сдвоенное Зельеварение с золотыми. Фууу!

— Интересно, что выдаст на Защите «розовая кофточка»? Надеюсь, не будет бубнить, как вчера.

— Или как Бинс! Вот ужас-то будет. Кстати, у меня сегодня еще руны.

Напряжение за столом сошло на нет, и Эльва решила, что первый день начался вполне успешно. Зайдя перед занятиями в подземелье за учебниками, они с Асторией, согласившейся ее сопровождать в первый день, поспешили на Трансфигурацию.

Профессор МакГонагал — так звали «старую злюку» — вела урок внимательно и аккуратно, и, наверное, даже понравилась Эльве. Кроме того, тема занятия была освоена мисс Райт еще в конце того года, и она без труда превратила спичку в иглу, чем заработала факультету пять баллов.

После занятия Асторию в коридоре задержал симпатичный высокий слизеринец, явно старше пятого курса. Парень с улыбкой что-то объяснял, а Астория вовсю стреляла своими карими глазками. Через пару минут Астория подошла к ожидающей ее Эльве.

— Слушай, ты же сможешь сама найти дорогу обратно в подземелья? У нас сейчас Зельеварение, это прямо рядом с нашей гостиной, — извиняющимся тоном начала она. — Мне нужно помочь Грэхэму оформить бумаги для утверждения состава команды по Квиддичу. Хрэхэм наш капитан, и он уже предупредил Профессора Снейпа, что меня не будет на первом занятии. Ты же помнишь, как мы шли сюда?

— Вроде бы... — без особой уверенности отозвалась Эльва, но увидев мольбу во взгляде сокурсницы, добавила, — Думаю, я справлюсь.

Она старалась в точности повторить путь, которым они с Асторией добирались утром, но, видимо, удача и сегодня была не на её стороне, и третья, а может, четвертая лестница вниз пришла в движение ровно в тот момент, когда Эльва по ней спускалась. Оказавшись не в том месте, в котором должна была, она, проклиная про себя того гения, который выдумал эти подлые лестницы, решила все равно продолжить спуск — на нужном этаже она уж как-нибудь разберётся.

Прохладный сыроватый воздух возвестил о том, что она добралась до подземелий. Здесь царил полумрак, портреты попадались крайне редко. Стараясь узнать хоть что-нибудь, Эльва прошлась по коридорам, сделала несколько поворотов, оглядываясь по сторонам, но, похоже, только заблудилась еще больше. Теперь она уже не была уверена, что снова найдет хотя бы лестницы.

Неожиданно что-то сверкнуло в темном углу, и, хоть ее нельзя было назвать пугливой, на секунду сердце все же замерло, скованное бесконтрольным первобытным страхом. Остановившись, она с облегчением различила фигурку потрепанной кошки, медленно выходящей в свет факелов, и догадалась, что заметила лишь отблеск в глазах животного.

— Мисс Райт, — прозвучал вдруг в тишине чей-то голос, заставив Эльву снова подпрыгнуть на месте. — Могу я поинтересоваться, почему вы находитесь не на моем уроке, который начнется ровно через минуту?

Пытаясь восстановить сбившееся дыхание, Эльва увидела в проёме прилегающего коридорчика уже знакомого ей преподавателя.

— Простите, профессор, я, если честно, заблудилась, — ответила она, вспоминая имя собеседника. Ах, да, "профессор Снейп"!

Пару мгновений Снейп молча смотрел на ученицу, а затем, бросив недовольно «Следуйте за мной», развернулся и быстро зашагал прочь. Он остановился вскоре у дубовой двустворчатой двери.

— Впредь берите себе в сопровождающие кого-то с вашего курса, — произнёс он, даже не удостоив Эльву взглядом. — Я не смогу на каждом уроке прикрывать ваши опоздания собственным появлением, хоть я и ваш декан.

Распахнув двери, он буквально ворвался в кабинет, где моментально наступила гробовая тишина, нарушаемая лишь тяжелой поступью преподавателя. Эльва, тихонько прокравшись следом и занимая ближайшее свободное место, заметила, что в классе в этот раз находились также студенты Гриффиндора.

Оба урока весь класс готовил Умиротворяющий бальзам. Профессора Снейпа сложно было назвать приятным учителем — в самом начале он дал краткое описание зелья, а остальное время прошло в сопяще-пыхтящей тишине. Под конец же занятия Снейп неожиданно обрушил на Гарри Поттера крайне раздраженную тираду, хотя Эльва видела, что результаты гриффиндорца были далеко не худшими.

Побывав на Нумерологии — Гермиона Грейнджер украдкой улыбнулась, увидев Эльву среди пришедших, — они с Дафной добрались до кабинета Защиты от Темных Искусств. Все разговоры по пути были о том, чего ожидать от Профессора Амбридж. Так или иначе, эту участь с ними опять делил Гриффиндор, и неприятности начались с первых же минут занятия.

— Мне не ясны цели вашего курса. Там ничего не говорится об использовании защитных заклинаний, — настаивала Гермиона Грейнджер.

— Что-то я не могу представить себе ситуацию в этом классе, — отвечала Амбридж, — когда вам понадобилось бы прибегнуть к защитному заклинанию…

Очень скоро перепалка приобрела массовый характер — к Грейнджер присоединились почти все Гриффиндорцы.

Эльва была с ними абсолютно согласна — ее любимый учитель, Луи Готье, разразился бы одному ему понятными ругательствами, если бы узнал, как преподают этот предмет его бывшей ученице.

Более того, она видела, что и остальные студенты со Слизерина считают точно также, но не в их правилах было демонстрировать согласие с извечными врагами, поэтому они отмалчивались, наблюдая за сценой.

«Розовая кофточка» парировала любой выпад блестяще, с изворотливостью, присущей истинным политикам.

Однако разговор зашел в тупик, когда Амбридж спросила Поттера, кто же, по его мнению, может напасть на детей, чтобы им потребовалось применить защитное заклинание — видимо, рассчитывая, что он не осмелится озвучить самое страшное. А зря.

— М-м-м, дайте сообразить… Может быть, Лорд Волдеморт?

Изумленное «Ах» прокатилось по классу.

Ожидаемо, Гриффиндор вскоре лишился десяти очков, а взбешённый Поттер отправился к своему декану с запиской от «розовой кофточки» — вероятно, назначила взыскание.

Грейнджер весь оставшийся урок сидела с виноватым выражением лица, считая себя в ответе за неприятности однокурсника. И не безосновательно — только самому тупому троллю при первом общении с Амбридж не станет ясно, что это за фрукт, и чего пытались добиться от неё Гриффиндорцы было для Эльвы загадкой. Уж не убедить ли ее они надеялись?

В одном Поттер был прав — в конечном счете, их опыт в столь любимых Эльвой магических дуэлях будет сведен к абсолютному нулю, что совсем не радовало.

На следующий день после ужина Эльве захотелось прогуляться на свежем воздухе, и потренировать заодно освоенный недавно путь от факультетской гостиной до главного входа.

Она неспешно шла по подземелью, останавливаясь у картин, когда таковые попадались, и разглядывая их обитателей. Рассмотрев очередного нарисованного волшебника с хмурым взглядом, она уже собиралась повернуть к лестницам, как вдруг он сам обратился к ней раскатистым басом.

— Уже и не вспомню, когда удостаивался столь пристального внимания такой молодой особы. Обычно мой портрет обходят стороной.

Эльва глянула на табличку с названием картины, которая была врезана в нижнюю планку старинной рамы. «Герпий Злостный. Древняя Греция. Х век до н.э.» — гласила она.

— Почему же? Если не ошибаюсь, вы имеете какое-то отношение к исследованиям Салазара Слизерина?

— Лично я не имею никакого отношения к его исследованиям, так как когда этот напыщенный лжец разворовал мою гробницу и украл ценные сведения, я был уже мертв. — проворчал Герпий Злостный. — И ладно бы он достойно продолжил мое дело… Темные искусства — самый сложный раздел магии, и я не без гордости должен сказать, что совершил не один прорыв в этом направлении. Этот обманщик просто повторил некоторые мои достижения.

— По крайней мере, благодаря нему, после стольких веков ваш портрет все еще висит здесь, в Хогвартсе, — заметила Эльва. — Слизерин стал основоположником одноименного факультета, и это — его личное достижение.

— Это несравнимые вещи! К тому же, мне было бы больше по нраву видеть, как кто-то из живущих делает хоть что-нибудь стоящее, чем висеть здесь, лицом к каменной стене, в окружении ни на что не годной малышни, по собственной глупости именующей себя волшебниками. Лишь однажды мне встретился один достойный ученик, но это очень слабое утешение!

— Сочувствую вашему горю, — Эльва обладала большим опытом общения с недружелюбными портретами, и не собиралась принимать сказанное на свой счет. — Кто знает, может скоро вам посчастливится стать свидетелем каких-то более интересных событий.

— Да будет так, — отозвался Герпий и смерил собеседницу оценивающим взглядом. — А ты, знаешь, не самая неприятная представительница своего невоспитанного поколения. Ты, вероятно, относишь себя к факультету Слизерина?

— Да, это так. Но я здесь пока всего несколько дней.

— Важен не срок, а поступки. Преданность своему делу. Если ты истинный слизеринец, то в тебе это есть. Тот мальчик, что завоевал мое уважение, тоже принадлежал к вашему факультету. Он часто приходил ко мне в поисках интересной беседы. Кстати, он, как и многие великие темные волшебники, владел Парселтангом. Удивительно, но, несмотря на свое невзрачное имя, он был очень, очень перспективным чародеем.

— И как же его звали?

— Как какого-нибудь безродного маггла — Том Реддл.


* * *


С жадностью вдыхая свежий сентябрьский воздух, Эльва стояла на ступенях парадной лестницы Хогвартса. Приближались сумерки, и в косых лучах закатного солнца окружающее пространство казалось полным теплого спокойствия.

Эльва с трудом помнила, как добралась сюда из подземелий, оглушенная прозвучавшим из уст старого мага знакомым именем. Казалось, что две разные, ничем не связанные части ее жизни вдруг непреднамеренно столкнулись и смешались в одну.

Том Реддл был учеником Хогвартса. Том Реддл, от которого бежала ее настоящая мать, от которого она спрятала Эльву в семье Райтов, учился здесь, на ее факультете! Поднимался по этим ступеням, открывал эти тяжелые двери, ужинал за тем же длинным столом.

Впрочем, может это и не самое неожиданное совпадение: Хогвартс — единственная магическая школа в Британии, почему бы ему не учиться тут? Тем лучше для нее — возможно, остались какие-то записи, сведения об этом студенте. В школе у нее больше шансов докопаться до истины, чем где-либо еще.

Окрыленная этой решимостью, девушка вернулась в замок.

В четверг после занятий она, подгоняемая мыслями о сложном сочинении по астрономии, решила посетить школьную библиотеку. Поднявшись на нужный этаж, Эльва толкнула большие двери и оказалась в огромном помещении с высокими потолками, все стены которого занимали стеллажи с книгами на них.

Напротив входа располагался стол библиотекаря — мадам Пинс. Она могла быть очень милой, если бы не чрезмерно трепетное отношение к своей работе.

Эльва прошла мимо нее в читальный зал и практически сразу наткнулась взглядом на знакомую густую копну светло-каштановых волос, склонившуюся над пергаментом.

— Гермиона, рада встрече! Вижу, ты тоже занялась астрономией? — она подсела к гриффиндорке, ничуть не смущаясь.

— О, да, и не только — по зельеварению еще целый фут писать, и профессор Бинс тоже много задал. Присоединяйся — астрономию я почти закончила, так что можешь брать вот эти две книги, там как раз то, что надо.

— Спасибо. Ты всегда здесь занимаешься? — разложив перед собой пергамент, Эльва принялась искать в книге нужную главу.

— Не всегда, конечно, иногда и в нашей башне. Но по большей части — да, — она смущенно улыбнулась. — Если честно, в гостиную я ношу книги из-за Гарри и Рона — они ведь даже не всегда догадаются взять нужную! А так бы я с удовольствием все делала здесь: тихо, никто не мешает, и вся информация всегда под рукой. А ты уже освоилась на факультете?

— Вполне. Там все не так плохо, как тебе, я знаю, кажется, — весело сказала Эльва. — Астория очень даже ничего. Да и остальные тоже.

Видно было, что Гермиона едва ли согласилась с этим мнением, но спорить не стала. В полголоса переговариваясь, они продолжали работу над заданиями, пока в какой-то момент к ним не подошла мадам Пинс.

— Мисс Райт, профессор Амбридж просила меня найти некоторые книги для нее, не могли бы вы занести их ей, когда закончите?

— Именно я? — вырвалось у Эльвы в ответ, но заметив выражение лица библиотекаря, она тут же осеклась. — То есть, да, конечно.. Простите, мадам Пинс, я просто удивилась.

— Нечему удивляться. Профессор Амбридж дала четкое распоряжение не сообщать ничего о ее просьбах никому из студентов, кроме учащихся Слизерина. В данный момент вы — единственная здесь.

Эльва и Гермиона озадаченно переглянулись.

Через полчаса мисс Райт забрала несколько внушительных фолиантов со стола библиотекаря и направилась на четвертый этаж. По дороге она, естественно, просмотрела их названия. Первая книга оказалась хорошо знакомой ей обычной «Историей Хогвартса». Следом лежали «Новые направления магической науки» и «Обзор магического образования в Европе». Последним оказался труд некоего волшебника — «Не дайте себя обмануть». Он, судя по оглавлению, содержал некоторые советы по практическому распознаванию лжи, заговоров, а также подходящие для этих целей заклинания.

Легонько постучавшись, Эльва зашла в кабинет. Выполненный в аристократическом стиле стол по центру округлой розовой комнаты был пуст, зато справа за отдельной партой оказался не кто иной, как Гарри Поттер. Эльва вспомнила о происшествии двухдневной давности и догадалась, что он, вероятно, отбывает наказание. Парень тем временем удивленно поднял голову, оторвавшись от своих записей.

Эльва глянула в его пергамент: теснившиеся плотные строчки содержали одну единственную надпись — «я не должен лгать». Лист был почти исписан, а под ним явно лежала еще парочка таких же. Что-то другое привлекло внимание девушки, и, переведя взгляд на левую кисть гриффиндорца, Эльва не поверила своим глазам — кожа на ней была опухшей и красной, а по центру четко проглядывали едва не кровоточащие буквы, вырезанные, словно ножом, и собирающиеся в те же слова — «Я не должен лгать».

В эту секунду дверь распахнулась и на пороге показалась Амбридж.

— Мисс Райт! Как вы оказались в моем кабинете без моего разрешения?

— Меня отправила мадам Пинс с некоторыми книгами для вас. — Эльва старалась говорить как можно более безразличным и ровным голосом. Амбридж не должна заметить, что увиденное произвело на нее хоть какое-то впечатление — не хватало еще оказаться рядом с несчастным парнем, бесконечно выписывая на своей руке что-то вроде «я не должна входить в кабинет без разрешения», или «я никому не должна рассказывать о тайнах профессора Амбридж».

— Какими бы уважительными причинами вы не руководствовались, уважаемая, заходить в личные покои преподавателя без соответствующего приглашения — совершенно недопустимо и недостойно воспитанного студента, — сверкнула глазами женщина.

— Прошу прощения, Профессор. Впредь я буду осмотрительней.

— Минус десять очков Слизерину — это послужит вам хорошим стимулом. А теперь, будьте любезны, оставьте книги на столе и немедленно покиньте мой кабинет.

Эльва выполнила приказ, намеренно не замечая Поттера, и, вежливо попрощавшись, вышла в коридор.

Сомнений не оставалось — текст с пергамента каким-то образом «врезается» в кожу на руке, и этот эффект вряд ли не известен Амбридж, думала Эльва, лежа в кровати. В который раз девушка убедилась, что «розовая кофточка» далеко не так проста, как может показаться на первый взгляд. В достижении своих целей она едва ли остановится перед нарушением закона, а ее высокая министерская должность всегда поможет ей выкрутиться.

Уже засыпая, она приняла решение при первой возможности поговорить с Поттером о произошедшем.


* * *


Такая возможность представилась только через день, когда в субботу утром Эльва поднялась в совятню, чтобы отправить очередное письмо маме. Она долго сомневалась — стоит ли сообщать то, что она узнала о Томе Реддле, и в конечном итоге решила подождать, пока не выяснится что-нибудь еще.

Найдя Зевса среди нахохлившихся на прохладном ветру птиц, она окликнула его и, подвязав пергамент к лапке, отправила в поместье Райтов. Она уже собиралась уходить, когда в совятню вошел Гарри Поттер.

— Привет, — он был явно смущен позавчерашним событием, а Эльва отметила, что его левая кисть перевязана бинтом. Наблюдая, как он закрепляет свое письмо на белоснежной сове с короткими темными отметинами на крыльях, она неуверенно подошла ближе.

— Слушай, надо поговорить по поводу твоей руки.

— С ней всё в порядке, — не оборачиваясь, сухо отозвался Поттер.

— Похвальная самоотверженность, но тебе не кажется, что речь идёт не только о тебе?

— О чем ты?

— О том, что студентам следует знать, что если они решат показать профессору свой характер, их ждет кровожадный пергамент. Не думаешь же ты, что она ограничится тобой?

— Не пергамент, а перо. Это оно заколдовано. — Поттер не выразил согласия, но, кажется, задумался о словах девушки. Через пару мгновений он продолжил. — Мне нужно время подумать. Не говори никому. Я обещаю, что скоро придумаю, как поступить. Пожалуйста.

— Как скажешь. И постарайся держать эмоции под контролем — ты же услужливо предлагаешь Амбридж нужный ей повод.

— Думаешь, я сам не понимаю! — вдруг в сердцах крикнул Поттер, а затем устало прикрыл глаза и вздохнул. — Я понимаю. Просто не могу молча слушать это вранье. Вместо того, чтобы научиться защищать свою жизнь, пока есть еще время, все пляшут под дудку министерства и делают вид, что Седрик Диггори в прошлом году сам споткнулся об Аваду. Несчастный случай — вот как, оказывается, это называется!

— Я понимаю, о чем ты. И согласна с тобой. Но холодный ум тебе все равно поможет с этим лучше.

— Хочешь сказать, что веришь мне?

— Слизерин — не синоним тупоголовости, не смотря на твое мнение о нем.

— Я вовсе не… — он не успел договорить, потому что на лестнице послышались шаги, и через мгновение на площадке появилась темноволосая пятикурсница с Рэйвенкло, кажется, Джоу Чанг. Гриффиндорец при виде ее тут же смутился и пробормотал невнятное приветствие.

— Ладно, похоже, мы друг друга поняли, — закончила Эльва и, кивнув Чанг, вышла из совятни.

После обеда Эльва корпела в библиотеке над очередным докладом под звуки разноголосого гомона, доносившегося с поля для квиддича. Кажется, сегодня у Гриффиндора первая тренировка полным составом. Некоторые слизеринцы даже решили поприсутствовать, но вряд ли для поддержки.

Примерно через полчаса появилась Гермиона и сразу уселась рядом. В последнее время они встречались здесь каждый день. В остальное время они, в общем-то, не общались, но здесь, в читальном зале школьной библиотеки, где редко можно было кого-то увидеть, кроме, разве что, студентов с Рэйвенкло, здесь они обе игнорировали какие-либо преграды для общения.

— Привет, что успела сделать? — беззаботно спросила Гермиона, выкладывая на стол письменные принадлежности.

— Забирай Трансфигурацию — я как раз дописала. Возьмусь за Защиту.

При упоминании о ЗОТИ Гермиона поменялась в лице. Она ничего не сказала, но Эльва была уверена, что Поттер ей все рассказал.

— Ты знаешь про взыскание Амбридж, не так ли?

Гриффиндорка удивленно уставилась в ответ.

— А ты — откуда?

— Не в том месте, не в то время. Что думаешь по этому поводу?

— Думаю, что Гарри самый настоящий упрямый осел, раз не хочет пойти с этим к директору.

— Не стану отрицать, что так и есть. Но даже если игнорировать Амбридж, вопрос с тренировками по Защите остается открытым. Это мой любимый предмет, и я совсем не хочу забыть к лету все, что освоила дома.

— Я тоже размышляла об этом. У меня есть одна идея, но сперва я должна поговорить с Гарри и Роном.

К неприятной теме они в тот день больше не возвращались. Девушки попрощались в коридоре четвертого этажа, и, если бы Эльва посмотрела в сторону поворота к кабинету по ЗОТИ, она бы заметила пристальный взгляд юноши с неправдоподобно светлыми волосами.

Вечером она немного поболтала с Дафной и Асторией. Они были вполне приятными собеседницами. Дафна чуть более высокомерна и серьезна, настоящая леди. Астория, напротив, была легче и веселей, что не скрывало, тем не менее, ее чистокровного воспитания.

Задержавшись в гостиной из-за сочинения по Истории Магии, Эльва совершенно не заметила, как комната постепенно опустела, оставляя ее наедине с Драко Малфоем. Тот, казалось, только этого и ждал.

— Райт, что ты делала сегодня на четвертом с этой гриффиндорской заучкой? — спросил серьезно он.

— Ты что, решил следить за мной?

— Никогда не стал бы тратить время на такую чушь. — Малфой презрительно скривился. — Но, при нынешних обстоятельствах, я не советовал бы слизеринцу допускать, чтобы его имя как-то связывали с кем-то из красно-золотого трио. Научись выбирать друзей правильно с самого начала, Райт.

— У меня никогда не было проблем с выбором, Малфой, — парировала Эльва. — И если я что-то делаю, значит, есть на то свои причины.

— Намекаешь, что эти причины мне не очевидны? Она грязнокровка. Общение с такими не может никому пригодиться.

— Никогда не знаешь наперед, что и когда может пригодиться, — многозначительным тоном подвела итог Эльва, поднимаясь в спальню. — Спокойной ночи.

Глава опубликована: 12.10.2016

Глава 5. Известие

Последнее воскресенье сентября обрушилось на Хогвартс проливным дождем, и студенты, к своему неудовольствию, вынуждены были проводить выходной внутри школы. Погружённая в собственные мысли, Эльва сидела за столом факультета, собравшегося на завтрак в Большом Зале.

С некоторым раздражением она думала об Амбридж и её методах преподавания, которые вызывали недоумение со стороны уже не только гриффиндорцев. Она была согласна с тем, что о странных наказаниях следует поставить в известность директора, который, она надеялась, сможет предпринять какие-нибудь меры, не смотря на то, что Амбридж находилась в школе по поручению Министерства.

От размышлений Эльву отвлекли возбужденные возгласы сокурсников. Обернувшись, она увидела, как сквозь форточки в исполинских окнах зала одна за другой влетали почтовые совы. Они быстро и умело разыскивали своих адресатов среди сидящих и бросали тем выпуски газет и журналов, посылки и письма от родных и друзей, а некоторые ученики даже получали товары из волшебных магазинов. Этим обычно пользовались девчонки с её факультета, заказывая косметику или другую необходимую мелочь прямо в Хогвартс.

Эльва заметила летящего к ней Зевса и предусмотрительно отодвинула подальше тарелку, зная, что ее питомец наверняка решит, что заслужил минутку хозяйской ласки за свои труды.

Зевс важно приземлился на стол, создавая ощутимый поток воздуха взмахом мощных крыльев. Эльва осторожно отвязала письмо от его лапки и положила пергамент в сумку, подумав, что будет удобней прочесть его в гостиной или спальне.

До письма она добралась только через полчаса.

«Эльва, здравствуй, любимая моя!

Невозможно выразить словами, как сильно я скучаю по тебе с того самого момента, как попрощалась с тобой! Спасибо за письма — я очень переживала, как ты добралась и как освоилась.

Ты даже представить не можешь, как без тебя опустел этот старый дом. Наша Джудит буквально не находит себе места, и мне пришлось просить других домовиков приглядывать за ней. В четверг в гости заглядывал твой любимый профессор Готье — много расспрашивал о тебе, и я сказала обо всем, что ты упоминала в письмах. Луи, безусловно, скучает по занятиям со своей favori Elva.

Напиши мне подробней, как проходит у вас обучение и что тебе больше всего нравится! Уверена, ты делаешь успехи.

Конечно, первое время тебе будет нелегко, но я прошу тебя набраться терпения, — я знаю, что Хогвартс есть за что полюбить, и очень скоро ты это поймёшь. Со временем ты привыкнешь к новым учителям, найдешь достойных друзей.

Эльва, не сомневайся, что ты — настоящая наследница рода Райт, не смотря ни на что. Ты рассудительна и умна, ты — «Смотришь глубже». В тебе это было с самого детства. Никогда не ставь под сомнение тот факт, что ты занимаешь свое место по праву.

А я всегда буду твоей мамой и всегда буду любить тебя больше всего на свете. Я горжусь тобой невероятно и хочу, чтобы ты знала, что я считаю тебя подарком судьбы, и только ты одна наполнила мою жизнь настоящим смыслом, хоть мне и не искупить свои прежние грехи.

Что бы ни произошло, помни, что я навсегда останусь рядом с тобой, в твоём сердце.

С любовью, твоя мама,

Аврора».

Эльва сидела в одном из мягких кресел гостиной факультета, перечитывая письмо снова и снова. Поджав под себя ноги, она зябко поёжилась от холода, справиться с которым в этих мрачных подземельях едва получалось даже при помощи согревающих чар.

Прочитав письмо в очередной раз, девушка опустила пергамент на колени и прикрыла глаза, пытаясь обдумать то, что её беспокоило. О каком искуплении писала мама? Почему вообще упоминала об этом? Конечно, она беспокоится и, конечно, скучает. Может быть, только поэтому.

Однако такое объяснение не помогло унять возникшую тревогу. Хотя Аврора Райт часто говорила единственной дочери, что любит её или что гордится ею, в этот раз письмо казалось слишком откровенным, как будто мама силилась вместить в несколько строк нечто очень важное.

Достав чернила и чистый пергамент из сумки, Эльва начала старательно выводить буквы, но правильные слова не желали выходить из-под пера. Она написала пару привычных фраз, понимая, тем не менее, что хочет спросить совсем о другом — нужный вопрос сложить из букв никак не получалось.

«Все ли у тебя хорошо?»

Нет, это можно расценить как простую просьбу рассказать о своих делах.

«Мама, почему ты пишешь так… »

Как? Как будто… прощаясь.

Глупости! Эльва в сердцах скомкала пергамент и швырнула его в огонь.

Возможно, мама, оставшись наедине с рабочей рутиной, вправду очень соскучилась по своей дочери и решила написать ей пару приятных строк, а она в ответ собралась спрашивать о прощаниях! Нет, не следовало беспокоить Аврору ещё больше таким письмом.

«Мамочка!

Как я уже писала тебе, у меня всё замечательно, я здесь почти освоилась.

Хогвартс пока непривычно велик для меня, так что я часто теряюсь в его многочисленных коридорах и ещё не сладила с зачарованными лестницами. Но всё равно, замок прекрасен и поражает древним волшебством.

Я провожу время очень приятно — познакомилась со многими сокурсниками, среди них есть весьма достойные ребята. И учителя, уверяю тебя, не уступают моим старым преподавателям. Кроме, разве что, несравненного профессора Готье, передай ему, пожалуйста, тёплый привет.

Все занятия достаточно интересные, правда, для самостоятельно работы нам задают, пожалуй, слишком много. Тем не менее, будь уверена, я не оставлю без внимания ни один из предметов. Кстати, в Хогвартсе отличная библиотека. Я часто делаю там домашние задания, это очень удобно.

Я тоже сильно скучаю по тебе, и по дому, и по Джудит, и уже жду рождественских каникул, когда смогу снова тебя увидеть. Хочу попросить тебя не переживать обо мне особенно — я буду стараться чаще писать обо всём, что происходит!

Всегда с любовью,

Твоя Эльва».

Когда через час письмо было отправлено, девушка поспешила в библиотеку.

Стрелка часов уже подбиралась к полудню, а она ещё не бралась за домашнюю работу. Она с тоской подумала, что уроков на следующую неделю задали достаточно, чтобы просидеть за ними до самой ночи. Одно утешало — это время она проведет не одна, так как, без всяких сомнений, придя в библиотеку, обнаружит там Гермиону Грейнджер.

Гермиона была поглощена чтением, склонившись над учебником так, что над столом было видно только густую копну её волос. Эльва присела на соседний стул, расслабляясь: в тишине библиотеки рядом с гриффиндоркой она всегда чувствовала себя уютно. Грейнджер поприветствовала однокурсницу, и они, погрузившись в работу, изредка перекидывались фразами по поводу учёбы и помогали друг другу с заданиями.

Несколько раз Гермиона в моменты молчания поднимала взгляд и будто бы порывалась что-то сказать, но затем лишь вздыхала, прикусив губу. Эльва заметила это, однако спрашивать ничего не стала.

С приближением сумерек девушки засобирались на ужин. Неожиданно Гермиона наклонилась, схватила одну из тетрадей соседки и подвинула поближе к себе. Затем она украдкой оглядела почти пустое помещение читального зала — пара студентов стояли у стеллажей, перебирая книги, и ещё один младшекурсник писал что-то за последним столом. Удовлетворившись увиденным, гриффиндорка достала из кармана сложенный в несколько раз пергаментный листок и, засунув его меж тетрадных страниц, пододвинула тетрадь обратно к Эльве.

— В общем, я пойду вперёд, — сказала она, многозначительно глядя на собеседницу. — Увидимся завтра на Зельеварении.

Затем она быстрым шагом покинула библиотеку, оставив подругу в лёгком замешательстве. Что за невероятная секретность? С едва сдерживаемым нетерпением Эльва, достав записку, аккуратно развернула её.

«Хогсмид, «Кабанья голова», полдень субботы. Не опаздывай. Никому не говори».

Пройдясь по строчке взглядом, Эльва тут же подняла глаза, комкая пергамент. Будет лучше, пожалуй, сжечь это сегодня же. Значит, Гермиона всё же уговорила Поттера на свою идею, что бы это ни значило.


* * *


За ужином было, как обычно, шумно. Мимоходом окинув взглядом преподавательский стол, Эльва отметила, что директора снова не было на своем месте. Снейп также отсутствовал.

Драко Малфой, только что беседовавший с Блейзом, обратился вдруг к ней:

— Райт, ты где витаешь? Я заметил, ты часто пропадаешь в библиотеке. Неужели всё время проводишь за учёбой? Это весьма похвально, только смотри, не обойди ненароком всезнайку Грейнджер, она тебе такого не простит.

Паркинсон тут же хихикнула, с восхищением заглядывая Драко в глаза, Забини хмыкнул себе под нос, а Астория в замешательстве нахмурилась, видимо, почувствовав напряжение между Малфоем и Эльвой.

Слова слизеринца всё же нельзя было назвать оскорбительными (этого эффекта он прекрасно добивался одним своим тоном), а потому Эльва лишь натянуто улыбнулась, словно не особенно смешной шутке, и отвернулась. Блейз снова вовлёк друга в животрепещущее обсуждение новой метлы, и инцидент был исчерпан, однако желание ужинать пропало.

После недавнего разговора в гостиной отношения с Малфоем разладились. Он явно привык, что его советы воспринимаются остальными слизеринцами как руководство к действию, и сопротивление новенькой было ему не по вкусу. Кроме того, он действительно терпеть не мог Гриффиндор, а особенно Поттера и двух его друзей. Может, конечно, это была лишь «дань моде», но Эльва подозревала, что тут имели место какие-то личные счёты. Так или иначе, теперь он при случае старался зацепить её — не выходя за границы показной вежливости, разумеется.

Предстоящее в субботу посещение Хогсмида создавало новую проблему — Эльва не была уверена, что имеет полагающееся письменное разрешение от родителя. Этими вопросами заведовали деканы, и во вторник после занятий мисс Райт была вынуждена отправиться к профессору Снейпу.

Декан Слизерина внушал трепет всем поголовно студентам с первого по седьмой курс, старшим не давая спуску в учёбе, а младших и вовсе приводя в ужас одним своим видом. Эльва тоже относилась с настороженностью к мрачному преподавателю, поэтому необходимость спрашивать его о нужном документе не сильно радовала.

Постучавшись и дождавшись сухого «Войдите», она зашла в кабинет профессора. Снейп сидел за большим столом из темного дерева, уставленным аккуратными пергаментными стопками и свитками. Практически все стены помещения занимали стеллажи, заполненные баночками и колбами, содержимое которых не представлялось возможным определить на глаз. Эльва решила, что Снейп хранил там ингредиенты для своих зелий. В комнате было холодно и сыро, а видневшийся слева камин не подавал признаков жизни.

— Я вас внимательно слушаю, мисс Райт, — произнес учитель, не отрываясь от своих дел.

— Профессор Снейп, я бы хотела посетить Хогсмид на предстоящих выходных, однако не знаю, подписано ли моё разрешение, — начала Эльва.

— Нет, ваше разрешение не подписано.

— То есть, это значит, я не смогу… Но ведь мне бы точно разрешили, как теперь быть?

— Каждый студент уверен, что ему бы точно разрешили, и, тем не менее, в школе принято полагаться на официальный документ.

Эльва растерянно умолкла, подбирая слова и думая о том, нельзя ли получить разрешение по почте, и успеет ли оно дойти до субботы.

Профессор Снейп молча смотрел на неё несколько мгновений, а затем, вздохнув и возвращаясь к бумагам, проговорил:

— Мисс Райт, я склонен считать, что в вашем случае вопрос успеет решиться до выходных — я сегодня поставлю в известность директора. Думаю, если он лично получит письмо от вашей матери с разрешением, этого будет достаточно.

— О, это было бы замечательно! Спасибо, профессор!

Снейп молчал, продолжая делать свои записи.

— Что-то ещё? — спросил он с лёгким раздражением после короткой паузы, во время которой Эльва безуспешно пыталась понять, можно ли ей уже выйти.

— Нет-нет, это всё.

— Ну, тогда, если вы не возражаете, — он нарочито чётко и медленно выговаривал слова, как будто сомневаясь в её способности их понимать, — я вернусь к своим делам. А вы, будьте добры, возвращайтесь к своим.

— А, да, конечно, профессор, — пробормотала Эльва и поспешила покинуть кабинет.

Вопрос действительно решился быстро. В четверг на зельеварении Снейп окликнул её и сообщил, что она может, если пожелает, посетить Хогсмид на выходных, так что в субботу она покинула замок сразу после завтрака. До полудня времени было ещё много, но Эльве хотелось успеть рассмотреть деревеньку и разные магазины.

Дорога в Хогсмид лежала через одноименную станцию, куда прибывал «Хогвартс-Экспресс», а за ней начиналась главная улица, изредка пересекаемая небольшими переулками.

Деревня была полностью магической, и студенты могли купить там учебные принадлежности, книги, одежду, сладости, и даже магазин волшебных приколов «Зонко» располагался тут. Большое здание бара «Три метлы» бросалось в глаза и было явно битком набито посетителями. А вот «Кабанья голова» нашлась не сразу, Эльва обнаружила этот невзрачный трактир в одном из переулков только через час. Заведение доверия не вызывало — грязное и дурно пахнущее, оно было освещено внутри едва горящими огарками свечей, стоящих на видавших виды засаленных столах.

Ждать назначенного времени здесь не хотелось, поэтому она решила побродить по магазинам. Побывав к полудню уже во всех крупных и выяснив также, что в Хогсмиде есть почтовое отделение, девушка снова толкнула дверь под висящей на ржавых цепях облезлой вывеской, изображающей отрубленную кабанью голову.

И как раз вовремя — целая толпа студентов уже топталась в тесном помещении, переставляя стулья и пытаясь рассесться. Эльва увидела впереди Гарри Поттера, Рона Уизли и Гермиону, которая радостно улыбнулась, разглядев подругу среди пришедших. Всего было человек двадцать пять, и Эльва смогла узнать некоторых ребят, с которыми познакомилась тогда в купе поезда. Также пришли ещё пятеро или шестеро с Рэйвенкло, несколько — с Хаффлпафа, но большинство принадлежало, конечно, Гриффиндору. Со Слизерина была только она одна.

Когда все получили по пыльной бутылке сливочного пива, Гермиона сбивчивым от волнения голосом принялась рассказывать, что идея заключается в том, чтобы учиться Защите от Тёмных искусств самостоятельно, так как Гарри уже успел не только освоить, но и применить многие сложные защитные заклинания, и мог бы всех научить.

Прозвучавшее в процессе беседы «Волдеморт» предсказуемо усилило напряжение среди собравшихся, и хоть Поттер решительно отказался говорить о смерти Седрика Диггори, со всех сторон на него посыпались вопросы о тех загадочных слухах, что ходили вокруг него и его друзей в последние годы.

«А правда, что ты можешь вызвать патронуса?»

«Это ты убил василиска мечом из кабинета Дамблдора?»

«Ты спас философский камень от Того-кого-нельзя-называть?»

«Неужели ты сам прогнал двух дементоров летом?»

Гарри отбивался, как мог. Эльва даже прониклась сочувствием к бедному гриффиндорцу, которому внимание было явно не по душе. Тем не менее, как бы тот ни скромничал, достижения действительно были выдающимися, и «публика» стала одобрительно переговариваться.

В конечном счёте было принято решение, что занятиям — быть, если они не будут мешать тренировкам по квиддичу, и если удастся найти для них подходящее помещение.

— Когда решим насчёт времени и места первого занятия, всех оповестим, — подвела итог Гермиона, а затем достала пергамент и перо из сумки, предлагая всем присутствующим написать свои имена.

— Имейте в виду: если вы подпишетесь, это значит, что вы обязались не говорить никому о наших планах, особенно профессору Амбридж. Считайте, что это магический контракт. В нынешней ситуации такая мера — необходимость.

Сначала никто вслух не возразил, но недовольство и нерешительность читались во взглядах многих.

Когда пергамент подписали Гермиона, Гарри и Рон и настала очередь остальных, Захария Смит — студент с Хаффлпаффа, — озвучил общие опасения.

— Откуда мне знать, что все подпишут? Вот я сейчас поставлю свое имя, а потом эта — он махнул рукой в сторону Эльвы, — побежит докладывать своим, а там и до Амбридж недалеко.

Было ясно, что многие разделяют его мысль.

Не дожидаясь ответа Гермионы, мисс Райт поднялась со своего места и в образовавшейся тишине подошла к столу, выведя на лежащем листе «Эльва Райт» под четвёртым номером.

Фред Уизли встал за ней следом и, проходя мимо, по-дружески хлопнул её по плечу. После этого все стали подписываться один за другим, и особенно сильно никто уже не возмущался.

Расходились все потихоньку, по несколько человек.

Эльва не стала задерживаться, справедливо рассудив, что при таком скоплении народа лучше не показывать тёплых отношений между ней и Гермионой.

Солнечное воскресенье быстро пролетело, а понедельник встретил Эльву странным объявлением в гостиной факультета, озаглавленным как «Приказ генерального инспектора Хогвартса».

Весь смысл сводился к тому, что собрания более трёх учеников, встречающихся регулярно, отныне запрещены. Таким образом, запрещёнными оказались любые клубы, общества, команды и так далее, кроме тех, что будут лично санкционированы Амбридж.

Эльва вчитывалась в строки, закусив губу и не обращая внимания на Малфоя, который хвастал уже полученным разрешением на тренировки команды по квиддичу.

Совпадение? Глупо было бы надеяться на такую удачу. Не следует удивляться, если сегодня те ребята, которые собирались в «Кабаньей голове», будут смотреть на неё с упреком. Еще этот Малфой со своим заранее полученным разрешением подольёт масла в огонь. И всё же, кто мог их сдать? Сам собой напрашивался Захария Смит, но ведь он тоже поставил свою подпись! Гермиона говорила, что это своего рода магическая клятва.

С тяжёлым сердцем девушка отправилась на завтрак. Студенты были озадачены нововведением, бурно обсуждая такую несправедливость. Эльва отметила, что присутствовавшие на встрече в Хогсмиде нервничали больше остальных.

Гермиона сидела чернее тучи, пристально оглядывая всех участников их тайного собрания.

— Не могу понять, как Амбридж узнала! — негодовала она в библиотеке после занятий. — На завтрак пришли абсолютно все, и я посмотрела в лицо каждому — ни один из тех, кто поставил своё имя на пергаменте, не раскрыл тайну, это точно.

— Значит, остаются немногочисленные свидетели из трактира. Кто там был? Бармен, как минимум. Если не секрет, а что должно было произойти с предателем?

Гермиона махнула рукой.

— Да ничего страшного, эффект «косметический» — отвратительная сыпь на лице. Может быть, и свидетели. Кстати, я хотела предупредить тебя — на сову Гарри кто-то напал. Видимо, пытались прочесть послание. Букля отбилась, слава Мерлину, но у неё повреждено крыло.

— С ума сойти, кому и зачем это понадобилось? — удивлённо отозвалась Эльва.

— Я пока не уверена. В любом случае, будь осторожнее с тем, что пишешь в письмах, и лучше не упоминай о субботней встрече. Ещё я хотела спросить тебя, так ли уж Амбридж благоволит Слизерину? Малфой сегодня весь день этим разрешением размахивал.

— Он его ещё до завтрака получил. Мне кажется, благодаря Малфою-старшему он знал обо всём уже вчера. Конечно, слизеринцам проще — большинство семей действительно связаны как-либо с Министерством. Но, знаешь, правила-то одни для всех всё равно.

— Ладно, так или иначе, мы с Гарри и Роном намерены осуществить задумку. Не знаю насчёт остальных.

— Я, по крайней мере, с вами.

Гермиона улыбнулась.

— Рада это слышать. Я скажу тебе, как только мы придумаем, где провести первое занятие.


* * *


Новость о первом занятии поступила в среду. Гермиона поймала Эльву в туалете, когда там никого больше не было, и шепнула: «В восемь часов на восьмом этаже, напротив гобелена Варнавы Спятившего».

Райт удивилась выбранному месту; ей помнилось, что напротив того гобелена была глухая стена. Однако, она решила, что ошиблась, так как не успела ещё как следует изучить замок. Поднимаясь на нужный этаж уже без десяти восемь, она сразу заметила широкую дверь.

Помещение оказалось светлым и довольно большим. Вдоль стен тянулись стеллажи с книгами, на столе в углу лежали какие-то приборы — Эльва узнала среди них вредноскоп, — а пол был устлан шёлковыми подушками, часть из которых уже была занята теми, кто пришел раньше неё.

Когда все были на месте и Гарри Поттер закрыл комнату на ключ, торчавший в замочной скважине, Гермиона, наконец, объяснила, что они находятся в Выручай-комнате, которая появляется здесь, если очень нужна, и всегда имеет нужный облик и содержимое.

Первое занятие прошло "на ура".

Некая общая неловкость быстро улетучилась, когда все разбились на пары и стали тренировать заклятие «Экспеллиармус», выбивающее палочку из рук противника.

К тому моменту общим голосованием уже избрали Гарри руководителем, а само общество решили назвать Отряд Дамблдора, сокращённо — ОД. Эльве показалось, что это звучало слишком уж претенциозно — в конце концов, они просто хотят потренироваться в использовании заклинаний, — но она не стала спорить.

Для новоиспеченного руководителя Поттер держался молодцом. Освоившись, он ходил по комнате, показывая всем, как правильно держать палочку и произносить заклинание. Эльва, разумеется, трудностей с Экспеллиармусом не испытывала и методично лишала палочки вставшую с ней в пару Ханну Эббот с Хаффлпафа. Через некоторое время Ханна начала раздражаться из-за постоянных неудач, и Эльва, заметив это, стала периодически ей «проигрывать».

О времени спохватились только в десятом часу, и все суетливо поспешили разойтись.

В слизеринской гостиной был только Малфой, развалившийся в кресле у камина и потягивающий невесть где раздобытую бутылку сливочного пива.

Идти спать так рано совсем не хотелось, особенно после активной тренировки в Выручай-комнате. Конечно, общество блондина с недавних пор нельзя было назвать приятным, но, поколебавшись, Эльва всё же села в соседнее кресло.

— А, Райт… — протянул он. — Опять сидела в библиотеке до отбоя?

— А если даже и так, что в этом плохого? — с вызовом ответила Эльва.

Возникла пауза, и это молчание стало действовать ей на нервы.

— А где все? — поинтересовалась она. — Неужели Астория и Дафна так рано ушли спать?

— Я им что, в няньки записывался? — огрызнулся Малфой. — Наверное, собрались скупить очередной магазин девчачьей ерунды и разглядывают журналы в спальне — иначе как ещё им бы удалось утащить отсюда Паркинсон. Ну и отлично, надоела за день. Иди и ты — наверное, тебя там ждут.

Малфой, похоже, разомлел от пива или тепла — за последние пару недель это была самая длинная его фраза, обращенная к Эльве, не содержащая, к тому же, колкостей в её адрес.

— Что-то не хочется, — ответила она, наблюдая за пляшущим в камине пламенем.

Эльва подумала, что следовало попробовать наладить отношения, раз так удачно подвернулся случай.

— Ты молодец — быстро разобрался с разрешением для нашей команды.

Драко только скривился, сделав очередной глоток пива.

— Отец постарался. Всё было решено ещё в субботу вечером.

— Зачем Амбридж это понадобилось? — спросила Эльва, стараясь поддерживать беседу.

— А ты не понимаешь? Проще держать ситуацию под контролем.

— Если Волдеморт давно повержен, и речи о его возрождении не идёт, то, по-моему, Министерству можно уже расслабиться. Едва ли появится какая-то более серьёзная угроза.

Прозвучавшее имя заставило Драко Малфоя сжать челюсть так, что желваки заиграли на скулах.

— Угу, если, — отозвался он.

Эльва глянула на сокурсника, нахмурившись.

— Хочешь сказать, что…

— Я не склонен говорить о том, чего не знаю, Райт. И о чём не следует — тем более, — Малфой резко перебил собеседницу, посмотрев на неё предупреждающим взглядом.

Эльва примирительно замолчала. Она стала потихоньку привыкать к общению на факультете. Всё — между строк, особенно самое важное. Только что Драко Малфой сказал, что Поттер не лгал о возрождении самого страшного тёмного волшебника, но произносить этого было нельзя.

— Будешь? — слизеринец, покопавшись где-то сбоку в своем кресле, протянул ей ещё одну бутылку.

— Давай, — Эльва согласно приняла угощение.

Говорить больше не хотелось, и они с Малфоем молча пили сливочное пиво, наслаждаясь тишиной и теплом огня, пока на улице бушевала гроза.

Следующая неделя оказалась весьма продуктивной для Отряда Дамблдора. Гермиона блестяще разрешила проблему с оповещением всех о дате занятия — раздобыв фальшивые галеоны, она воспользовалась Протеевыми чарами, и теперь на ребре каждого галеона отображались дата и время следующего занятия, которые устанавливал на своей монете Гарри. Сами монеты в этот момент нагревались.

Ребята встречались уже дважды за эту неделю, перейдя от Экспеллиармуса к более сложным заклятиям. Даже Невилл (Эльве, наконец, удалось запомнить имя мальчика с какутсом), при всей своей патологической неуклюжести, делал успехи. Общий уровень их небольшой группы рос на глазах, хотя самой Эльве ещё пока нечего было тренировать — они с Луи Готье все простые заклинания прогоняли за первые десять минут дуэли в качестве разминки.


* * *


Понедельник был воистину ужасен. Всю ночь гремела гроза, которую было слышно даже в подземельях, и Эльва постоянно просыпалась. В итоге она проспала подъем, и пришлось пропустить завтрак, чтобы успеть на урок к Макгонагалл.

Декан Гриффиндора, очевидно, тоже встала не с той ноги, потому что гнала их по сложной теме семимильными шагами, раздражённо поправляя всех во время практики и не давая как следует сосредоточиться.

Затем на Нумерологии Эльве никак не хотело подчиняться решаемое ими вычисление, и она уже начала серьезно злиться, когда итог опять не сошёлся из-за допущенной по рассеянности ошибки, и пришлось переписывать всё снова.

В довершение, профессор Снейп дал огромное задание на оба урока Зельеварения, и Эльва едва успела его доделать в последнюю минуту, выслушав по этому поводу язвительный укор от преподавателя.

Кроме всех этих раздражающих мелочей девушку мучило ожидание ответа от мамы, который не приходил вот уже пятый день. В своём последнем письме Эльва упоминала, среди прочего, о том, что совиная почта в Хогвартсе перехватывается и просматривается, и теперь думала — не попало ли действительно послание к Амбридж, которая могла и вовсе избавиться от него.

Скорее всего, ничего страшного — либо так, либо мама занята на работе, но противное чувство тревоги уже по-хозяйски обосновалось в душе девушки.

К кабинету ЗОТИ мисс Райт добрела в ужасном настроении, мечтая, чтобы предстоящие два урока поскорее закончились, и она могла бы уединиться где-нибудь со своими мыслями.

Амбридж, как всегда, заставила всё занятие читать бредовый текст в учебнике, одобренном Министерством.

В конце урока, когда ученики уже собирались, она вдруг привлекла к себе внимание класса.

— До меня дошла информация, что некоторые студенты состоят в некоем внеклассном обществе, преследующем непонятные цели. Хотела бы напомнить вам, что с согласия Министерства магии подобная деятельность будет расцениваться мной как прямое нарушение школьных правил и приведёт к немедленному исключению. Ваши неокрепшие умы должны быть заняты учебным процессом, от которого лишние сборища будут вас только отвлекать.

— Ага, видимо переписка с семьей нас тоже отвлекает, — кто-то вполголоса рискнул высказаться с задних парт. В общем шуме встающих учеников эта фраза не выделялась, но Амбридж её услышала.

— В некоторых случаях это именно так, молодой человек. Иногда требуется провести жёсткую и непопулярную политику в настоящем, чтобы достичь общего блага в будущем.

Ужо позже Эльва думала, что преподаватель на самом деле не имела в виду никого конкретно, но в тот момент раздражение и утомление заставили девушку принять комментарий Амбридж на свой счет.

— Профессор, разве тайна личной переписки не охраняется законом Министерства магии? — поинтересовалась она громко.

— Это, конечно, так, мисс Райт, и ваша переписка в порядке. Однако, напомню, что вы — как несовершеннолетние — оказываетесь полностью под ответственностью преподавателей Хогвартса, и мы вынуждены порой принимать некоторые… меры для обеспечения порядка, — Амбридж повысила свой и без того тонкий голосок, что всегда делала, когда начинала выходить из себя, но Эльва уже не могла остановиться — в этой женщине она сейчас видела самый корень всех своих сегодняшних проблем.

— И под такими мерами вы понимаете незаконный просмотр совиной почты студентов?

— Минус десять баллов Слизерину, мисс Райт, за неуважительное обращение к преподавателю. Назначаю вам взыскание на сегодня, и поскольку это ваш последний урок, никуда не уходите — вы отбудете наказание прямо сейчас.

Выйдя из класса последней, Эльва плелась вслед за ненавистной генеральной инспекторшей, уже понимая, как сильно сглупила под влиянием эмоций.

Круглая розовая комната выглядела так же, как и в тот вечер, когда за столом для наказанных сидел Гарри Поттер. Сейчас туда уселась сама Эльва.

Амбридж молча положила перед ней несколько чистых листов пергамента и перо. То самое перо.

— Что мне писать?

— Сегодня мне бы хотелось напомнить вам о таких важных вещах, мисс Райт, как субординация и дисциплина. Вы знаете, что скрывается за этими понятиями?

— Да.

— Да, профессор Амбридж! Видите, вот об этом я и говорю. Субординация, мисс Райт, — это разница между мной — профессором, и вами — студенткой. Это та бездна опыта и знаний, что разделяет нас. А соблюдать субординацию — значит уважать превосходство старших и относиться соответствующе. Что отсылает нас ко второму понятию — дисциплина. Дисциплина, мисс Райт, — это соблюдение установленных норм и правил, созданных, заметьте, для блага школы и учеников. В эти нормы входит также и соблюдение субординации, — Амбридж сделала многозначительную паузу, во время которой отошла к своему столу и села в кресло. — Таким образом, я думаю, вам достаточно будет усвоить именно эти два понятия, чтобы между нами прекратились всякие разногласия. Итак, субординация и дисциплина. Приступайте.

Эльва, оглядев предварительно перо со всех сторон и заключив, что оно выглядит так же, как и обычное, принялась писать.

С первой же секунды стало ясно, что обычным перо не было. Буква «С» прорезалась на тыльной стороне ладони заметной болью и тут же затянулась, оставив лишь красный след на коже. К концу «Субординации» Эльва уже искренне сочувствовала Поттеру, потому что терпимая на первый взгляд боль с каждой буквой становилась сильнее, так как кожа на руке всё больше раздражалась.

В этот момент дверь кабинета вдруг с треском распахнулась, заставив Эльву вздрогнуть, и на пороге появился профессор Снейп. Амбридж подскочила со стула.

— Что вы…

— Профессор Амбридж, я вынужден забрать мисс Райт — она мне нужна.

— Никак не могу этого допустить, уважаемый профессор Снейп. Ученица отбывает полученное наказание.

— Значит, она отбудет наказание у меня.

— Не думаю, что это целесообразно. Как её преподаватель, я имею полное право…

— Как декан её факультета, я имею полное право принимать окончательное решение относительно отработки взысканий, профессор Амбридж.

Амбридж посерела от негодования. Однако через мгновение рот её растянулся в противной улыбке.

— Что ж, прекрасно. Значит, пора пересмотреть права деканов. Мисс Райт, в этот раз вы продолжите отбывать взыскание у профессора Снейпа. Оставьте перо и пергамент на столе.

Эльва, отложив садистский инструмент, поспешила к своему декану, ощущая себя между двумя волшебниками, сверлящими друг друга угрожающими взглядами, словно в центре тайфуна, который по чудесной случайности до сих пор не подхватил её и не разнёс в клочья.

— Признаться, я был более высокого мнения о ваших умственных способностях, — заявил Снейп, быстро ступая, как всегда, впереди на два шага. — За своё избавление скажите спасибо мистеру Малфою, который решил предупредить меня о том, что слизеринец получил взыскание у генерального инспектора. Ситуация в школе и так непростая, а благодаря вашим стараниям она, скорее всего, теперь ухудшится.

Ответить было нечего — Эльва понимала, что действительно повела себя откровенно глупо, что уже стоило её факультету десяти баллов, а Амбридж теперь произошедшего так не оставит.

Они пришли к кабинету Зельеварения, и Снейп впустил ученицу внутрь.

— До самого ужина занимайтесь чисткой котлов, — заключил он, отворачиваясь и выходя.

На самом деле, котлы прекрасно очищались предусмотренным для этого заклинанием, но Снейп частенько пользовался именно таким методом наказания. Хорошо придумано, учитывая, что в некоторых ёмкостях запёкшиеся остатки дневных приготовлений было практически невозможно отскоблить. Вода, кстати, тоже была только холодная, поэтому на исходе второго часа Эльва каждые пять минут поглядывала на часы, создавая скорее видимость работы, нежели реально её выполняя.

Без двух минут семь Спейп, наконец, появился.

— Мойте руки, мисс Райт, и отправляйтесь на ужин. Я ожидаю, что вы сделаете нужные выводы из произошедшего сегодня и более не поставите ни себя, ни меня в подобное положение.

Лежа под наколдованными созвездиями, Эльва размышляла о том, что ответ от мамы так и не пришел. Обдумывая теперь произошедшую перепалку с Амбридж, она пришла к выводу, что, вероятно, инспекторша тут ни при чём — она обмолвилась, что «ваша почта в порядке», и потом, наедине, ничего не говорила об этом.

Значит, маму отвлекают рабочие дела. Целых пять дней подряд? Да, целых пять дней подряд! Что тут ещё может быть?

Не в состоянии найти ни один правдоподобный ответ на этот вопрос, Эльва ворочалась с боку на бок, и только через час сон, наконец, одолел сопротивляющийся рассудок.


* * *


Октябрь, утопающий в ненастье и ветрах, подошел к концу. В замке стало заметно холоднее, хотя ещё месяц назад Эльве казалось, что в подземельях холоднее стать просто не может — иначе там едва ли можно будет жить. Начало ноября было ознаменовано ожидаемым всей школой матчем Слизерин-Гриффиндор, и Драко Малфой две последних недели претворял в жизнь свой план по нейтрализации нового вратаря команды соперников — Рона Уизли. К слову, делать это ему не составляло труда, так как рыжий гриффиндорец весьма предсказуемо реагировал на провокации.

Ясным и холодным утром матча в слизеринской гостиной царило нервное возбуждение. Ребята где-то раздобыли значки в форме короны, гравировка на которых гласила «Уизли — наш король», а на столе лежали листы с речёвкой для болельщиков. Эльве казалось, что такая агитация уже чересчур, и, несмотря на заявление Теодора Нотта о том, что на войне все средства хороши, себе «корону» она не взяла. Удивительным было то, что самого Малфоя в это утро нигде не было видно до самого завтрака, куда он пришел раздражённым больше обычного. Эльва списала это на волнение перед игрой.

План Драко оправдал себя на все сто — уязвлённый вратарь Гриффиндора пропускал один мяч за другим, что только больше распаляло довольных своим успехом соперников. Матч однозначно закончился бы их победой, если бы Гарри Поттер не поймал снитч.

Напряжённая игра никого не оставила равнодушным, и медленно расходящиеся зрители с воодушевлением её обсуждали, поэтому Эльва не сразу заметила потасовку, происходящую на поле. Когда брошенное Мадам Хуч заклятие Импедимента, наконец, привлекло её внимание, она увидела лежащего на траве Малфоя. Руками он тщетно пытался утереть ручьем идущую из носа кровь. Рядом поднимались отброшенные заклятием Поттер и Джордж Уизли. Желая подойти поближе к происходящему, Эльва принялась протискиваться сквозь толпу болельщиков, но через несколько минут поняла, что на поле все уже разошлись, и Драко помогали идти к раздевалкам Крэбб и Гойл. Она обратилась к стоящей рядом студенке со значком Хаффлпафа.

— Не видела, из-за чего они подрались?

— Видела! Но не слышала… Драко Малфой, приземлившись, что-то им кричал, и Гарри сначала держал Джорджа, а потом сам напал на Малфоя вместе с ним. Фред Уизли тоже хотел принять участие, но девчонки ему помешали. Не понимаю, чего драться, игра есть игра.

Эльва тоже ничего не понимала, глядя на удаляющегося Малфоя. Несмотря на проигранный матч, зрители — все, кроме Гриффиндора, — откровенно потешались над новым вратарём, а Слизерин уверенно вёл в счёте. Пойманный снитч, в конце концов, можно списать на удачу. План сработал отлично, и, судя по тому, что Эльва знала о Драко Малфое, тот сейчас должен был быть доволен собой как никогда. А он провоцирует Поттера и Уизли на драку, не успев приземлиться.

К больному её пустили только на следующий день. Драко полулежал на подушках, отвернувшись к окну. На вид он был здоров, только небольшая ссадина на скуле выдавала вчерашнее происшествие.

— Привет, больной!

Малфой медленно повернулся к ней.

— Райт, я здесь до сих пор нахожусь только потому, что эта безумная женщина, — он кивнул в сторону кабинета колдомедика, — видимо, не имеет других дел и отчаянно скучает без работы. А уж в посетителях я однозначно не нуждаюсь.

— Ладно тебе, я принесла тыквенное печенье, — примирительно сказала Эльва, вытаскивая из сумки пергаментный свёрток и пристраивая его на тумбочку.

— Спасибо, — ответил Малфой, закатив глаза, и снова отвернулся к окну.

Эльва надеялась, что разговор сам выйдет в нужное русло, но теперь поняла, что придётся спрашивать напрямую.

— Зачем ты это сделал?

— Ты о чём?

— Зачем ты спровоцировал Поттера и близнецов?

— Что за идиотский вопрос, Райт? Затем, что я слизеринец, а они — гриффиндорцы. Затем, что мы обычно так общаемся между собой. Затем, что у Поттера и всей семейки Уизли мозгов не хватит отреагировать по-другому.

— Вот именно. Ты достаточно проницателен, Малфой, чтобы знать, где та грань, за которой твой собеседник примется бить тебя по лицу. Так что мне интересно, зачем ты сознательно нарвался на драку после так удачно сложившейся игры.

— Ты там вообще была? Если ты еще не в курсе, мы проиграли.

Эльва поморщилась.

— Ты знаешь, о чём я. Этот матч Гриффиндору и Рону Уизли будут ещё долго припоминать, и это — полностью твоя заслуга.

— Знаешь, наблюдая за Уизли, я стал серьёзно подозревать, что он едва ли сыграл бы лучше, даже если бы мы вообще ничего не делали.

— Сомневаюсь, но ты уходишь от темы.

Малфой немного помолчал.

— Райт, тебе не говорили, что лезть не в своё дело нехорошо и чревато последствиями? Только затем, чтобы ты побыстрее убралась отсюда и оставила меня в покое, я скажу, что был, возможно, немного раздражён утренним письмом из дома, — вопреки резким словам, голос однокурсника не выражал угрозы, а, напротив, стал тише и спокойней.

— Что-то серьёзное?

— Всё в порядке.

Возникла пауза, и Эльва догадалась, что Драко подбирает правильные слова.

— Мать с отцом устраивали крайне важный приём на этих выходных. Я беспокоился, как они справятся.

Эльва старалась вникнуть в истинный смысл его слов.

Малфои постоянно устраивают приёмы, насколько ей известно. Всё аристократическое общество, наверное, уже на них побывало. Что за гость мог оказаться настолько важным? Министр магии? Но Люциус Малфой давно наладил связь с Министерством, и даже министр, скорее всего, уже неоднократно бывал в их доме.

В этот момент память услужливо вытянула на поверхность один нелицеприятный факт о семье Драко, который давно бродил среди студентов в качестве сплетни: Люциус Малфой считался Пожирателем смерти, чуть ли не правой рукой Волдеморта во времена первой магической войны. Эльва слышала, что только несметное количество денег и очень влиятельные связи уберегли Малфоев от преследования в те годы. А в тот вечер, когда Драко угостил её сливочным пивом, он намекнул…

Не может этого быть!

От ужасной догадки кровь прилила к лицу, и Эльва молча смотрела в окно, забыв, что надо продолжать разговор.

Малфой хмыкнул, уловив понимание в её взгляде.

— Иди по своим делам, я договорился с Помфри, что она выпустит меня к ужину.

— И часто у вас устраивают такие важные приемы? — спросила Эльва, наверное, жёстче, чем следовало.

— А вот это уже тебя не касается, — мгновенно ощетинился однокурсник.

— Прости, — она осеклась, напомнив себе, что для Драко эта новость тоже оказалась неприятной. — Тебе и самому, наверное, невесело.

— У меня всё отлично, Райт, — произнёс он ровным голосом, снова отворачиваясь к окну и давая понять, что разговор закончен.

Весь день школа обсуждала новость о том, что Гарри Поттер больше не будет играть в квиддич. Вместе с ним эта участь постигла Джорджа и Фреда Уизли. Только после обеда Гермиона в библиотеке объяснила Эльве, что такое ужасное наказание придумала, конечно же, Долорес Амбридж, которая вчера получила от Министерства полномочия обладать решающим словом в определении наказаний, санкций и привилегий для студентов.

Слушая возмущения гриффиндорки, Эльва ни секунды не сомневалась, чья это вина.

«Значит, надо пересмотреть права деканов», — кажется, так инспекторша выразилась, когда Снейп спас свою студентку от пытки пером? Ну, вот и оно.

Атмосфера в Хогвартсе стала ещё более удручающей. Эльва, написавшая маме перед матчем очередное письмо с одним-единственным вопросом, всё ли у той в порядке, за неделю снова не получила ответа и решила, что если за выходные он не придёт, то она пойдет к директору и будет просить разрешения связаться с мамой каким-либо другим способом.

Возможно, устав от тяжёлых мыслей, а может, просто потому, что первая суббота ноября ознаменовалась ранним снегопадом, Эльва согласилась на предложение Астории пойти в Хогсмид после завтрака.

Услышав это, Дафна напросилась идти с ними, а через полчаса выяснилось, что она пригласила и Драко, который не только принял приглашение, но и тащит с собой Паркинсон и Блейза.

Так что в Хогсмид отправились целой компанией. Снегопад стал таким сильным, что, невзирая на недостаточно низкую температуру, снег просто не успевал таять, и Астория с Дафной принялись лепить снежки, бросаясь ими во всех подряд и весело смеясь. Пэнси, получившая снежком в плечо, решила ответить разыгравшимся девушкам, но, разбегаясь, чтобы кинуть свой снежок, поскользнулась на мокром снегу и свалилась, забавно размахивая руками. Малфой закатился смехом и тут же заработал ком снега прямо в лицо — Астория постаралась, и теперь стремительно убегала подальше, опасаясь мести. Через десять минут в «войне» принимали участие уже все, не сговариваясь, разделившись на две стороны — Блейз стал помогать сёстрам, а Эльва, словившая снежок в спину от Дафны, играла за Драко и Пэнси.

В итоге путь до Хогсмида занял целый час, и когда, мокрые и уставшие, они добрались до «Трёх Метел», то единодушно решили отправиться подсохнуть и чего-нибудь выпить.

Горячий эль приятно согревал нутро, Дафна и Драко шутливо спорили, кто из них бросал более метко.

— Гринграсс, не придумывай, я тебе лично три снежка прямо в голову послал!

— Ха, сам-то от снега хоть успел глаза протереть? — вмешалась Астория.

— Вот кто точно получал снежок за снежком, так это ты, — засмеялась Пэнси, а затем неожиданно легонько толкнула Эльву в плечо. — Тут Райт мне очень помогла.

— Помог-а-л-а, пока я не остановил это безобразие, — довольно хохотнул Блейз.

Вполуха слушая беседу, Эльва чувствовала, как тепло от эля, похоже, разливается куда-то за пределы физического ощущения, а улыбка прочно закрепляется на лице. Кажется, впервые с того момента, как «Хогвартс-Экспресс» унёс её в неизвестное будущее, она вдруг осознала себя там, где должна быть, там, где хочет быть. И этот странный Хогвартс, с новыми людьми, с вечно враждующими слизеринцами и гриффиндорцами, с невпопад перемещающимися лестницами, вдруг показался не таким уж чужим.

Через несколько часов они, порядком проголодавшись, поспешили в замок на обед.

Эльва решила заскочить в спальню, чтобы переодеться, но в гостиной увидела Снейпа.

— Мисс Райт! Наконец-то! Следуйте за мной.

— Что случилось? — стараясь поспеть за деканом, спросила она сбивающимся голосом, периодически переходя с быстрого шага на лёгкий бег.

— Вам срочно нужно к директору, — голос преподавателя был как всегда бесстрастен, но Эльве почудилось, что она уловила в нём напряжение.

Когда они вошли в кабинет, Альбус Дамблдор стоял прямо у двери, ожидая их. Что-то в его взгляде, обращённом к ней, заставило сердце замереть, а рот не желал озвучить вертевшиеся на языке вопросы.

— Мисс Райт. Мне крайне жаль выступать в роли гонца с плохими вестями, но я вынужден сообщить вам, что ваша мать, Аврора Райт, сегодня утром скончалась в больнице Святого Мунго от неизлечимого заболевания.

Глава опубликована: 12.10.2016

Глава 6. Том Реддл

Холодно. Ранний ноябрьский снег, не переставая, летит с неба лёгкими хлопьями, и они тают, едва коснувшись земли. Некоторые ложатся на ледяной мрамор надгробия, и это продлевает их жизнь на несколько мгновений. Тишину нарушают лишь голоса пришедших, впрочем, робкие и ненавязчивые. Они сплетаются в единый шёпот, и не хочется различать в нём слова.

На небольшом семейном кладбище Райтов сегодня станет на одну могилу больше.

Где-то на задворках сознания Эльва спрашивает себя, будет ли она лежать когда-то здесь же или ей нет места среди предков чужого рода.

Нельзя сказать, что здесь многолюдно.

Из родных — лишь она, и её двоюродная тётя по отцовской линии.

Эстеры не приехали. Да и некому особенно. Бабушка с дедушкой давно умерли, старший брат мамы давно перестал общаться с ней, Эльва не знала почему, и даже ни разу не видела его.

Можно узнать нескольких маминых друзей. В основном, родители ребят, которых Эльва всегда приглашала на дни рождения.

Некоторые коллеги тоже здесь. Эльва думает, что пара волшебников позади — чета Гринграсс, но даже если так, это — дань необходимости. Ведь с «Адиумом» их связывают деловые отношения, которые они не хотят терять. Спешат наладить новые контакты.

Приехал, конечно, Луи Готье, и Эльва встретила его ещё у кладбищенских ворот. Он выглядел грустным и растерянным, вздохнул, приобнял. Эльва молча кивнула в ответ, и они больше не разговаривали.

Альбус Дамблдор стоит рядом всю церемонию, смотрит на неё украдкой. Думает, что незаметно, но на самом деле заметно, и Эльву это раздражает. Гораздо позже она узнает, что директор успел оформить опеку ещё до похорон.

Она держится молодцом.

Лишь один раз на мгновение ей кажется, что вот-вот не сдержится — когда, прощаясь, она бросила на крышку погружённого уже гроба несколько роз. Чисто белых, совсем как те, что обвивали веранды и колонны поместья дивно пахнущим ковром. Их сажала мама.

В этот момент в разум впервые врывается осознание, что они теперь в последний раз так близко друг к другу, не разделённые толстым слоем сырой земли. Отчаяние и ужас подступают совсем близко, и Эльва готова на что угодно, лишь бы остановить происходящее. Маме бы здесь точно не понравилось. Она не любила, когда холодно и темно. И кому только пришло в голову, что мёртвых нужно закапывать?

Но она всё же сдерживает себя. Тихо смотрит, как чёрные горсти промёрзшего грунта одна за другой осыпаются на гроб. В голове пусто. Ни одной связной, важной мысли.

Наконец, всё заканчивается. Директор спрашивает её, не хочет ли она забрать что-то из дома перед возвращением в школу.

Она хочет. Конечно, хочет. Но не может заставить себя сейчас зайти в свой дом. Не может пройти по коридору, зная, что ЕЁ здесь нет и уже никогда не будет.

Поэтому она отказывается. Дамблдор подталкивает её к выходу — пора идти.

Последний взгляд на мраморный камень — кажется, огромная часть её самой теперь тоже обитает под ним.


* * *


Ноябрь шёл своим чередом. Один урок сменялся другим, обед наступал вслед за завтраком, ужин — вслед за обедом, и вместе они сливались в бесконечную полосу нудных, однообразных дней. Вокруг одни и те же люди, одни и те же лица, одни и те же вопросы.

Как же не хватало теперь уединения и её светлой, уютной спальни.

Эльва бродила с этажа на этаж в ожидании, пока пройдёт достаточно времени, чтобы все ушли спать. Забавно, но теперь она не боялась заблудиться. Может, она даже хотела заблудиться, чтобы ощутить хоть какие-нибудь новые эмоции. И, естественно, ей это ни разу не удалось.

Самое ужасное, что больше всего мисс Райт угнетало накрывшее с головой одиночество, но при этом она не желала видеть никого вокруг. Несколько раз, забывшись, она порывалась написать маме письмо. Один раз даже успела потянуться за пергаментом.

Ужин и обед приносили облегчение, потому что основная масса студентов собиралась в Большом зале, и Эльве было проще найти для себя уединённый уголок. Часто она сидела у не замёрзшего ещё озера, смотря на тёмную водную гладь, пока от холода не переставала чувствовать пальцы на руках.

Как-то раз, когда она не приходила в Большой зал второй день подряд, профессор Дамблдор нашел её и попросил есть хотя бы раз в день. Она была благодарна, что директор не пытался лезть к ней в душу.

О назначенной встрече Отряда Дамблдора Эльва вспомнила, когда идти было уже поздно. Даже если бы и вспомнила вовремя, всё равно не пошла бы. Невыносимо было представлять, как её сокурсники, смеющиеся, радостные, продолжают жить, как будто ничего не случилось, будто бы всё осталось по-прежнему.

Хотя, горько ухмыльнулась Эльва, для них, разумеется, ничего не изменилось.

В библиотеку приходилось ходить до завтрака или перед самым отбоем, чтобы не встретить ненароком Гермиону Грейнджер. Но однажды, через неделю после похорон, гриффиндорка подкараулила её, придя раньше восьми утра. Увидев вошедшую подругу, Грейнджер подскочила к ней с большими глазами.

— Эльва! Что происходит? Я уже начала серьёзно волноваться! Ты что, избегаешь меня?

Ну вот, начинается. Опять эти вопросы. Неужели они все не могут просто оставить её в покое?

— Мне надо было побыть одной.

— Эльва, скажи, что случилось? Ты в порядке?

— Я же говорю, мне надо было побыть одной!

— Но…

— Перестань искать со мной встреч! Я не хочу говорить ни с кем! И не вздумай снова поджидать меня тут, неужели ты думаешь, что я случайно перестала приходить в обед? — выкрикнула Эльва, пока её разум твердил: «Нет! Не говори этого! Она ни при чём. Она даже не знает! И не заслуживает этих слов». Но напряжение, копившееся всю неделю, готово было извергнуться в истерике и слезах, и Эльва злилась, не желая допускать подобной слабости перед кем-либо.

Не в силах сдержать себя, она круто развернулась и стремглав вылетела из библиотеки под ошарашенным взглядом карих глаз.

Малфой один раз в гостиной попытался начать разговор, но Эльва осталась холодна, а воспитанному в чистокровной семье юноше не надо было объяснять такие вещи дважды. Поэтому он больше не докучал ей.

Тяжело приходилось в спальне. Конечно, Райт изо всех сил старалась сократить пребывание там до минимума, поднимаясь из гостиной только после полуночи и уходя задолго до завтрака. Но иногда кто-то из девочек всё ещё не спал, когда она заходила в комнату.

В один из таких вечеров, в последних числах ноября, Астория с ажиотажем принялась рассказывать вошедшей однокурснице об обнаруженном летом магазинчике косметики в Лондоне, который без проблем и в кратчайшие сроки осуществляет пересылку заказа.

— Эльва, ты меня слушаешь? Я говорю, можно было бы сделать заказ до Рождества.

— Извини, мне это не интересно, — сухо отозвалась девушка, укладываясь спиной к Астории.

— Ну, как знаешь, — обиделась та и тоже отвернулась.

Эльва закрыла глаза, дотронувшись до медальона, висящего теперь на её груди. Золотая птица на красном фоне. Единственное свидетельство того, что она, возможно, ещё принадлежит чему-то большему, нежели просто сама себе.

Почти каждую ночь теперь ей снилась мама. Это были тяжёлые, сумбурные сны, полные горького привкуса отчаянья. В них мама всегда ускользала в последний момент. То она растворялась в воздухе, едва лишь стоило протянуть к ней руку, то её уносило куда-то в темноту, пока Эльва, сбивая дыхание, бежала за ней, безуспешно стараясь догнать.

За этот ноябрь ей довелось познакомиться с полувеликаном — профессором Хагридом. Ростом с двоих мужчин, он был обладателем пары добрых глаз, густой чёрной бороды, и вел Уход за Магическими Существами. Откровенно говоря, профессор Хагрид хоть и старался вести себя так, как подобает преподавателю, педагогика не была его коньком. Ко всему прочему, на первом же занятии появилась Амбридж с инспекцией, и в противостоянии с ней он потерпел полное фиаско.

Тем не менее, сам урок был довольно занимателен. Существа, которых они рассматривали, оказались видимы далеко не всем. Кто-то сказал, что нужно прочувствовать смерть близкого, чтобы их увидеть. Может, и так — Эльва видела. Чёрные, похожие на лошадей создания — фестралы — выглядели словно обтянутые кожей скелеты, а жилистые крылья на спине легко поднимали их в воздух.

Вероятно, для Амбридж загон так и остался пустым, поскольку до самого конца занятия она расхаживала со скептической улыбкой, не предвещавшей бедняге полувеликану ничего хорошего.

Из-за необходимости большую часть времени скрываться в отдалённых, безлюдных коридорах, Эльва серьёзно отставала с домашними заданиями. Впрочем, её это не сильно волновало. Даже если она садилась делать что-нибудь из уроков с сосредоточенным видом, так только для того, чтобы остальные присутствующие в гостиной не приставали к ней с разговорами.

Оценки заметно съехали вниз. Несколько раз Эльва даже стала причиной потери баллов факультета из-за плохой подготовленности к уроку, после чего некоторые слизеринцы стали бросать на неё недовольные взгляды.

К началу декабря она уже проделала путь от одной из лучших учениц до категории едва избегающих исключения горе-студентов. Поэтому, придя в среду на нумерологию, она никак не отреагировала на то, что, видимо, забыла положить в сумку чистые листы пергамента.

Профессор Вектор принялась объяснять новую тему, класс сосредоточенно скрипел перьями, а Эльва, сидя за пустой партой, наблюдала за разыгрывавшейся на улице снежной метелью. Она думала о том, что из-за такой погоды не удастся пойти к озеру в обед, и придётся опять бродить по коридорам.

А ещё придётся сходить на ужин. Благо, её нынешняя тактика позволяла свести общение к минимуму. Приходя в Большой зал за десять минут до окончания времени трапезы, Эльве удавалось заставать там минимальное количество учеников. Она присаживалась за ближайший ко входу край своего стола и быстро ела, не прекращая жевать, чтобы, если что, был повод не отвечать тем, кто решит что-то выспрашивать.

В этих мрачных мыслях она не сразу услышала, что профессор Вектор обращается именно к ней.

— …мисс Райт! Вы слышите меня? Вы можете не записывать лекцию, если считаете, что обладаете идеальной памятью, но записать вычисление вы обязаны. Так что, будьте добры, достаньте все-таки письменные принадлежности и перепишите то, что видите на доске.

— Я забыла чистый пергамент, профессор, — бесстрастно ответила девушка.

Профессор Вектор, опешив от такого ответа, раздражённо сказала:

— Что ж, мисс Райт, мой предмет — дополнительный, и посещается теми, кто имеет к нему склонность. И раз уж вас совершенно не смущает невозможность вести хотя бы записи, мне думается, что вам следует воздержаться от дальнейшего изучения нумерологии. А сейчас я прошу вас покинуть кабинет — вы и так отняли достаточно времени у тех, кто ещё хочет чему-то учиться.

Эльва молча подхватила сумку и вышла в коридор, громко захлопнув дверь за собой. Она знала, что преподаватель была права на её счет, но всё равно сердце сверлила глухая обида. Разве она виновата, что действительно не хотела теперь учиться? Не хотела вообще ничего!

Но, в самом деле, какой смысл посещать занятия, если Эльва едва могла вспомнить потом даже тему урока? Эта мысль казалась теперь такой очевидной, что после обеденного перерыва слизеринка продолжила гулять по коридорам, пропуская какие-то уроки. Удивительно, как ей удалось не наткнуться во время занятий на кого-нибудь из профессоров или на школьного смотрителя с его ябедой-кошкой. Но, так или иначе, она беспрепятственно гуляла по школе до самого вечера.

В какой-то момент, уже когда сумерки полностью окутали замок, ей послышались приближающиеся шаги, и пришлось скользнуть на лестницу, ведущую на Астрономическую башню. Поднявшись на верхнюю площадку, Эльва удивилась, как она раньше не открыла для себя холодную уединённость этого места.

Башня была абсолютно продуваемой, и сейчас, в метель, ледяные снежные вихри струились по её каменному полу, вырисовывая причудливые узоры, сплетённые из лёгких теней на пробивающемся кое-где лунном свете. Это было невероятно красиво. Эльва подошла к перилам открытого балкончика, подставляя лицо колючим потокам. Очертания окружающего пейзажа было невозможно разглядеть из-за снежной пелены, и потому возникало ощущение, что перед ней — зияющая чёрная пропасть. Эльву это устраивало. Казалось, происходящее на башне буйство стихии отражало всё, что происходило в ней самой.

Она не знала, сколько минут или часов стояла тут, наслаждаясь погодой и одиночеством. Её мантию и волосы уже полностью покрывали снежинки, а пальцы рук и ног она перестала чувствовать ещё давно.

Эльва сдвинулась с места, только когда ветер стал заметно ослабевать, а луна снова скрылась за тучей, и волшебство момента оказалось разрушено. На негнущихся ногах она незамеченной добрела до подземелий спящего Хогвартса. После ледяного ветра её кожа начала гореть в тёплом воздухе замка.

Дойдя до спальни, Эльва прямо в мантии, не убирая покрывала, рухнула на кровать, надеясь только, что сегодня не увидит никаких снов.

Языки пламени охватили все вокруг.

Жар набирает силу, становится почти невыносимым. Эльва бросается в сторону, где можно различить свободное от огня пространство, но на её пути в ту же секунду взмывает ввысь новая обжигающая стена.

Она мечется, пытаясь найти выход, но кольцо огня всё время сужается вокруг неё. Вот уже нельзя сделать и шагу в сторону, летящие искры жгут ноги. Огонь поднимается выше по её телу, обвивает шею, сжимает её, вызывая сильное жжение.

Эльва хочет вырваться, от напряжения кровь в висках стучит всё сильнее, голова раскалывается на части.

Усиливая хватку, огонь спрашивает её, зачем она сопротивляется, ведь она всё равно не желает жить, и лучше поддаться…

— Нет! Это не так! Это не так… — закричала она, и собственный голос вырвал её из огненной западни.

— Мисс Райт! Вы слышите меня? Мисс Райт!

Горло по-прежнему саднило, болела голова. Тело бил озноб, и одновременно с этим было нестерпимо жарко.

Она постаралась открыть глаза. Взгляд никак не желал фокусироваться. Потом ей показалось, что она рассмотрела лицо директора, склонившегося над ней. Эльва попыталась встать, но тело было ватным, а голова закружилась ещё сильнее.

— Не вставайте. У вас очень сильный жар, вы бредите. Сейчас вас перенесут в больничное крыло, — прозвучало сбоку, и девушка узнала низкий ровный голос профессора Снейпа.

В этот момент она снова провалилась в сон, на этот раз — в спасительную пустоту.

Она окончательно пришла в себя только к субботе. Четверг она не помнила вовсе, а в пятницу просыпалась несколько раз ненадолго, чтобы попить воды, и засыпала снова.

В субботу утром у Эльвы впервые за последние дни не возникло желания тут же опять заснуть. Из-за светлых штор пробивались задорные солнечные лучи. В палате было свежо, но тепло.

Она медленно повернула голову и увидела директора Дамблдора, сидящего в кресле у кровати и держащего в руках небольшую фарфоровую чашечку. Мягко поглядывая на неё поверх очков-половинок, он слегка улыбнулся.

— Рад вашему пробуждению, мисс Райт. Доброе утро.

— Здравствуйте, профессор. Что со мной произошло?

— Невероятно, но, похоже, вы очень переохладились и подхватили сильную простуду. Ночью ваши соседки по комнате услышали, как вы что-то кричали во сне, но разбудить вас не удалось, и они обратились к декану. У вас был сильный жар.

— Да, кажется, я помню, мне снилось, что огонь пытается меня убить.

— Занимательно, как во снах наше подсознание всегда старается дать нам некоторые подсказки. Скажите, мисс Райт, вы не знаете, где могли так замерзнуть? — складывалось впечатление, что директор на самом деле знал ответ на этот вопрос, и Эльва смутилась. Сейчас её вечерняя вылазка показалась довольно глупой.

— Возможно, в тот вечер я… слишком задержалась на Астрономической башне, куда поднималась посмотреть на зимний пейзаж.

— Ах, да, да, скорее всего так и есть, — ответил он поспешно, а затем ненадолго умолк. — Эльва — ничего, если я буду иногда обращаться к тебе по имени? Эльва, быть может, сейчас это покажется тебе глупостью, но я всё же скажу: когда приходит беда, настоящая беда, отыскать утешение порой очень сложно. И тогда никто не сможет вытащить тебя из бездны, кроме тебя самой. Ты сама должна найти в себе то, ради чего следует продолжать жить.

— Я знаю. Я… Теперь всё будет по-другому. В ту ночь я кое-что поняла.

— Не поделишься со стариком? — с лукавой улыбкой спросил директор.

Эльва вздохнула, стараясь придать своим ощущениям словесную форму.

— Я думаю, что ошибалась, решив, что ничего теперь не хочу. Это неправда. Наверное, мне просто страшно. Я никогда не думала о том, что будет, когда мамы не станет. Мне очень недостаёт её, уже сейчас. Но я знаю, что мне хочется постараться оправдать её ожидания. Постараться стать той волшебницей, которую она всегда во мне видела.

— Что ж, я рад слышать эти слова, Эльва, ты даже не представляешь, насколько. Возможно, это слабое утешение, но знай, что я всегда готов помочь тебе в любых начинаниях. Поправляйся. Кстати, я сказал профессору Флитвику и профессору Макгонагалл, что в среду после обеда ты была занята моим поручением.

— О, — Эльва опустила глаза, вспомнив о прогулах. — Спасибо, профессор.

Директор отставил чашечку, поднялся со своего кресла и зашагал к двери. Перед выходом он обернулся.

— Ещё кое-что, мисс Райт. Обещаю поведать вам весьма интересную историю о мальчике по имени Том Реддл, если постараетесь поправиться к понедельнику и приступите к занятиям.

Эльва ошарашенно уставилась на директора.

— Обязательно! — поспешно заверила она.

В обеденный перерыв в палату зашёл Драко Малфой собственной персоной. Выгрузив из кармана мантии на стол кучу всяких сладостей, он вальяжно развалился в кресле.

— Знаешь, Райт, не хочу лезть к тебе в душу без приглашения, но ещё одного такого месяца слизеринская гордость не перенесёт. Даже Гойл не терял баллы за неуспеваемость трижды за две недели, — с усмешкой, но вполне дружелюбно начал тот. — Если планируешь и дальше ходить привидением, скажи мне — я буду тебя снабжать готовыми домашними заданиями.

— Ты настоящий друг, Малфой, — засмеялась Эльва.

— Чего не сделаешь ради чести факультета, — он шутливо развёл руками. Потом внезапно стал серьёзней. — Слушай, Снейп рассказал мне, что произошло. Про твою маму.

Эльва молча разглядывала узор на старом покрывале.

— Паршиво, — продолжил Малфой, не дожидаясь от неё ответа. — Собственно, я хотел сказать, что всегда готов выдать несколько язвительных реплик, чтобы желание придушить меня притупило все остальные неприятные мысли. Так что — обращайся.

Улыбка невольно поползла по её лицу.

Только Драко мог выбрать именно эти слова в качестве утешения.

— Иди уже на квиддич! Знаю же, что тренировка у вас сегодня, а ты тут сидишь.

— Не беда, Поттер Великолепный позаботился о том, чтобы мы в этом году легко заполучили кубок. И это стоило мне всего пары жалких синяков да разбитой губы.

— Ах, да. Это, разумеется, был твой продуманный заранее план.

— Вроде того. Ладно, пожалуй, и вправду пойду, — сказал он, поднимаясь. — У тебя тут кисло как-то.

— Малфой! — позвала Эльва вдогонку, и он обернулся в дверях. — Спасибо, что пришёл.

Потом приходила мадам Помфри — школьный колдомедик. Она принесла обед, заставила Эльву выпить уйму каких-то зелий, проверила температуру, прикрыла форточку, подоткнула одеяло — в общем, была до сумасшествия заботливой. Эльве она понравилась.

Ближе к вечеру забежали Дафна с Асторией. Следовало признать, что такое внимание со стороны однокурсников весьма льстило: Райт полагала, что никто и не подумает особенно интересоваться её самочувствием.

Сёстры Гринграсс громко болтали, и их стало слышно ещё из коридора. Весело вломились в палату, принесли, конечно, снова сладости и какие-то журналы. Эльва повторила им историю о пейзаже на Астрономической башне, из-за которого она задержалась на ветру. Похоже, что поверили. Ещё сказали, что Пэнси желает скорейшего выздоровления, но сама она на каком-то важном собрании старост по поводу предстоящего Рождества.

После их ухода Эльва снова выпила полагающиеся ей зелья и, почувствовав себя безмерно уставшей, легко заснула.

В воскресенье она уже томилась желанием поскорее встать с кровати, но с мадам Помфри было не так-то легко договориться. В итоге ей разрешили посидеть немного в кресле у окна.

В какой-то момент она услышала знакомые голоса и через открытую дверь палаты увидела Гарри, Рона и Гермиону, наткнувшихся на сурового колдомедика.

— Мадам Помфри! — воскликнула Гермиона. — Здравствуйте, Рон неудачно упал на тренировке по квиддичу, и теперь у него болит лодыжка.

По лицам Рона и Гарри легко можно было определить, что их подруга самозабвенно врёт. Но колдомедик, похоже, не заметила ничего странного и, причитая что-то о недопустимо жестоком спорте, занялась лодыжкой Рона.

Гермиона, незамеченная, сразу юркнула за ширму к слизеринке.

— Эльва, я так рада видеть, что ты поправляешься! Профессор Дамблдор сказал, что ты собираешься вернуться к учёбе уже в понедельник, но мне кажется, спешить не стоит — твоё состояние было очень тяжёлым!

— Да, но на самом деле я чувствую себя абсолютно здоровой и с удовольствием выписалась бы уже сегодня. Спасибо, что пришла навестить меня. Здорово придумано с квиддичем!

— О, да. Мне нужно было какое-то прикрытие. Я не знала, вдруг у тебя кто-то из слизеринцев.

— Гермиона, — Эльва осеклась, снова вспомнив брошенные в гневе слова. — Я знаю, что вела себя ужасно и наговорила тебе всякого. Мне нет прощения, но я хочу, чтобы ты знала, что на самом деле я никогда так не думала.

— Забудь об этом, это всё не имеет значения, я даже и не помню, что ты там наговорила, — Гермиона мягко улыбнулась.

Внезапная догадка неожиданно пришла в голову.

— Ты знаешь, — утвердительно сказала Эльва. — Насчёт мамы.

Гриффиндорка смутилась.

— Профессор Дамблдор не выдержал моих допросов и рассказал. Не обижайся.

— Не обижаюсь. Я рада тебя видеть и соскучилась по разговорам в библиотеке.

— Ну, тогда намекну, что завтра мне нужно будет подготовить огромный доклад для профессора Флитвика, — уже веселее проговорила Гермиона.

— Мисс Грейнджер! На сегодня посещения закончены. Забирайте ваших друзей, все ноги у них целы, — тоном, не терпящим возражений, сказала мадам Помфри, и Гермиона, бросив на больную последний тёплый взгляд, вышла из палаты.


* * *


Возвращение в мир живых далось непросто. Эльва серьёзно отстала практически по всем предметам и не представляла, как теперь всё это освоить. Кроме того, необходимо было снова завоёвывать уважение слизеринцев, которые пока не простили ей прошедший месяц.

Уже с понедельника она принялась разгребать ворох несделанных домашних заданий, просидев над ними до поздней ночи. Днём в библиотеке Гермиона подтягивала её по последним темам заклинаний и трансфигурации. С теоретическими предметами было проще.

Особняком стояли зелья — Эльва не сдала несколько сложных, которые следовало бы потренировать, так как они могли попасться на СОВ.

В итоге она решилась подойти к декану.

Профессор Снейп сидел за своим громоздким столом, сосредоточенно делая какие-то записи в большом потрёпанном альбоме.

Дверь к нему в кабинет была открыта, и Эльва встала на пороге, легко постучавшись о деревянный косяк. Снейп поднял взгляд от своей работы.

— Мисс Райт, — недовольно констатировал он. — Что случилось на этот раз?

— Что? О, нет, всё в порядке. То есть… Профессор Снейп, я хотела попросить разрешения потренироваться в свободное время в приготовлении тех зелий, которые я не сдала. Если можно, конечно.

— Можно. С завтрашнего дня и до конца недели буду ждать вас в кабинете зельеварения после занятий.

— Спасибо, профессор! — довольная, Эльва развернулась, чтобы уйти.

— Мисс Райт!

— Да?

— Итоговое тестовое задание, которое вы должны были сдать на прошлой неделе, я вам зачёл заочно.

Эльва округлила глаза. В случае со Снейпом подобное великодушие вполне тянуло на настоящий подарок ко дню рождения, Рождеству и всем остальным предстоящим праздникам.

— Спасибо большое, профессор Снейп...

— Не благодарите, этот кредит доверия быстро исчерпает себя, если к Рождеству вы не вернёте утраченные позиции.

— Я поняла, конечно, я быстро всех догоню!

— У вас есть все шансы.


* * *


Всю неделю Эльва ожидала предстоящего разговора с директором. Она выполнила свою часть уговора — в понедельник уже была на занятиях — и теперь не знала, как ей быть. Самой пойти к Дамблдору в кабинет? Или ждать, пока тот её пригласит?

Эти сомнения разрешила профессор Макгонагалл, окликнувшая Эльву после трансфигурации, которая была в тот день последним уроком.

— Мисс Райт! Задержитесь, пожалуйста. Профессор Дамблдор хотел бы вас видеть.

Они прошли в знакомый кабинет за каменной горгульей, и, поздоровавшись с директором, Макгонагалл ушла.

— Эльва, проходи.

Альбус Дамблдор стоял в отдалении у одного из своих переполненных стеллажей, а прямо рядом с ним на специальной жёрдочке сидела большая алая птица с длинным золотистым хвостом.

— Кто это? — заворожённо спросила Эльва, подходя ближе.

— Познакомься, это Фоукс. В прошлый раз я не успел вас представить. Фоукс — феникс.

— Он великолепен, — прошептала девушка, разглядывая волшебное создание.

Фоукс посмотрел на неё и издал странный щебечущий звук, немного склонив голову.

— Если хочешь, можешь погладить его — ты явно пришлась ему по душе.

Эльва осторожно, стараясь не напугать феникса, потянулась к сверкающему оперению на его спине. Но в момент, когда её пальцы коснулись птицы, произошло нечто странное. По руке прокатилась горячая волна, возникло яркое чувство притяжения, будто Фоукс был для неё магнитом, голова закружилась.

Покачнувшись, Эльва отдёрнула руку и непонимающе уставилась на птицу. Фоукс, казалось, не испугался — наоборот, слегка расправил крылья и придвинулся к гостье поближе.

— Что-то не так? — поинтересовался Дамблдор у замершей на месте ученицы.

— Э-э-э… нет, всё в порядке. Фоукс замечательный!

Директор с сомнением окинул её пристальным взглядом, но ничего не сказал. Затем направился к своему столу.

— Думаю, следует налить нам горячего чаю, беседа предстоит интересная.

Через десять минут они устроились с чашками друг напротив друга — Дамблдор в своём кресле, его студентка через стол от него.

— Эльва, я знаю причину, по которой тебя так интересует этот волшебник, Том Реддл. У нас с твоей мамой состоялся летом серьёзный разговор, во время которого Аврора поведала мне твою историю, а я пообещал ей, что позабочусь о тебе, когда придёт время.

— Когда придёт время? Что это означает? — нахмурилась Эльва. — Мама что, знала, что это случится?

— Именно так. Твоя мама была неизлечимо больна. Когда она поняла, что времени почти не осталось, то была вынуждена ради твоего будущего перевести тебя на школьное обучение.

— Но… Почему она не сказала ничего мне?

— Она берегла твои чувства, — директор тяжело вздохнул. — Старалась продлить минуты твоего беззаботного счастья. Однажды ты поймёшь, почему она поступила так, а не иначе.

Эльва молчала. Сложно было поверить, что мама уже так давно знала о скорой смерти. Эльва вспомнила, как непреклонна та была в вопросах перевода в Хогвартс, вспомнила, как постарело её лицо в последние месяцы перед расставанием. Теперь многое вставало на свои места.

— Вы сказали, что знаете что-то о Томе Реддле?

— Знаю. И поделюсь этим с тобой, хоть и есть большая вероятность, что тебе лучше оставаться в неведении. Ты, похоже, уже выяснила, что Том Реддл был студентом Хогвартса. Но было это очень давно, больше пятидесяти лет назад. И уже тогда этот мальчик выбрал свой путь. На пятом курсе ему удалось освободить питомца Салазара Слизерина — смертоносного Короля змей, заточённого древним колдовством в подземельях замка. А мне, признаться, в те годы не достало проницательности, чтобы разглядеть истину. Том Реддл начал свою взрослую жизнь с убийства и впоследствии не сворачивал с этого пути. Он много лет совершенствовался в Тёмных искусствах и достиг могущества, мало кому подвластного. Он стал грозой всего магического мира. Так продолжалось до тех пор, пока однажды, пятнадцать лет назад, он не оказался повержен собственным заклятием, отражённым от маленького мальчика благодаря защите, которую ценой своей жизни обеспечила ему мать. Теперь этот тёмный маг считается поверженным, хотя я и некоторые другие волшебники с уверенностью можем утверждать о его возвращении.

Эльва молчала несколько мгновений, пытаясь осознать услышанное.

— Профессор Дамблдор, я не понимаю… Том Реддл — это… это Волдеморт? — наконец прошептала она.

Директор кивнул.

— Правильно. За тобой и твоей настоящей матерью вёл охоту Волдеморт, и, вероятно, она действительно спасла тебе жизнь, передав Авроре Райт. Волдеморт редко, очень редко не доводит дело до конца. Можно назвать чудом то, что он не отыскал тебя за те полтора года до момента, когда заклятие Авада Кедавра отразилось от маленького Гарри Поттера. Но теперь опасность снова возвращается, и я должен спросить — не преследуют ли тебя в последнее время странные сны, видения, ощущения?

— Нет, ничего такого.

— Что ж, пообещай мне, что немедленно скажешь, если что-либо подобное произойдёт. Если мы хотим обезопасить тебя, нам необходимо выяснить причину, по которой Том Реддл желал тебя заполучить.

— Может, моя настоящая мама просто перешла ему дорогу?

— Этот волшебник жесток и отнимет жизнь неугодного ему без единой секунды промедления. Но он никогда не был глуп, и не стал бы расходовать силы и средства по пустякам. Здесь должна быть более серьёзная причина.

Эльва молча размышляла.

— Так или иначе, сейчас тебе пора отправляться на ужин. И я настоятельно прошу тебя сохранить то, что ты сегодня услышала, в тайне.

Соглашаясь, Эльва попрощалась с профессором Дамблдором и Фоуксом и поспешила в Большой зал. Она должна была, во что бы то ни стало должна была выяснить, кто она такая.

Глава опубликована: 12.10.2016

Глава 7. Рождество

Две следующие декабрьские недели пролетели в суматохе: Эльва методично прорабатывала все пропущенные темы, готовила несделанные задания, подтягивала с Гермионой заклинания в библиотеке и даже успешно справилась с дополнительными занятиями у профессора Снейпа.

Справедливости ради следовало отметить, что декан совершенно не свирепствовал, когда мисс Райт приходила вечерами варить очередное не сданное в ноябре зелье. То ли мысли зельевара были поглощены более важными делами, то ли он предпочитал не отыгрываться на студентах своего факультета — так или иначе, за всю неделю она услышала от него всего пару язвительных реплик.

Впрочем, мрачный преподаватель вообще не любил тратить время на разговоры. Каждый день он ожидал её в кабинете зельеварения, сидя на старом стуле за учительским столом. Тут и там потёртая древесина столешницы была окрашена пятнами разных оттенков, давно въевшимися и наверняка не оттиравшимися даже Экскуро.

Обычно Снейп сидел, склонившись над бумагами, разложенными вокруг него в аккуратные стопки, вычитывая что-то и изредка делая пометки пером. В эти мгновения он хмурил брови сильнее обычного, а его губы беззвучно бормотали нечто, понятное лишь ему одному. Довольно часто — Эльва успевала бросить взгляд на пергамент, проходя мимо преподавательского стола, — он проверял студенческие сочинения и задания, и тогда, она была готова поспорить, на его лице читалось неприкрытое раздражение. Иными вечерами он углублялся в бумаги, которые были гораздо старше, темнее и грязнее школьного пергамента, а загадочные символы, теснящиеся в строках, почти нельзя было разобрать. В такие моменты декан Слизерина был настолько поглощён своим занятием, что Эльве порой приходилось окликать его несколько раз, чтобы тот обратил на неё внимание.

В самый первый день к её приходу на доске уже были записаны названия зелий, которые та не сдала. Снейп сообщил, что поскольку она занимается одна и двадцать лоботрясов не отвлекают её от работы, ей должно потребоваться гораздо меньше времени для освоения зелий, чем остальным.

В начале занятия преподаватель всегда рассказывал всю нужную информацию, состав ингредиентов, давал некоторые рекомендации, после чего замолкал и углублялся в свою работу, предоставляя Эльве полную свободу.

Тишина и в самом деле действовала умиротворяюще. Мисс Райт спокойно перечитывала нужную главу учебника, могла в любой момент пройти к шкафам с ингредиентами, где никто не копался и не мешался под рукой. В помещении всегда был лёгкий полумрак, однако такой, чтобы это не отражалось на возможности читать и отмерять ингредиенты. За работой Эльва иногда полностью погружалась в свои мысли, размеренно нарезая, подливая, подсыпая что-то в неторопливо кипящий котёл. На автомате следила за правильными испарениями, цветом, запахом.

Однажды, в один из таких моментов она, вынырнув из своих размышлений и нарезая очередной ингредиент, поймала на себе пристальный взгляд Снейпа. Сложно было даже представить, о чём мог думать этот загадочный волшебник, наблюдая за своей ученицей — одобрял ли он её действия или, напротив, был чем-то недоволен, — в тот момент его лицо оставалось бесстрастным. Мгновение спустя он обратился к ней.

— Будет лучше, если вы нарежете листья мяты значительно мельче, мисс Райт. Эффективность зелья возрастёт многократно, а цвет станет глубже, чище.

Эльва слегка удивилась тому, что профессор, вероятно, успевал следить за процессом её работы, а также задалась резонным вопросом, почему таких рекомендаций не было в учебнике, однако интересоваться не стала и молча последовала совету.

Мелко нарезанная мята действительно придала густой жидкости глубокий изумрудный оттенок. Дальнейшее приготовление Очищающего бальзама Снейп оставил без комментариев.

В последующие вечера он ещё дважды, а может, трижды давал полезные рекомендации по приготовлению, не указанные в учебнике. Эльва задумалась, сколько же раз нужно было сварить эти зелья школьной программы, чтобы выяснить — наверняка опытным путём — такие отхождения от книжных рецептов. Возраст зельевара она сперва определила как «немного за тридцать», а затем, глянув украдкой поверх котла на его бледное хмурое лицо, изменила вердикт на «подбирается к сорока». Если представить, что он приступил к работе сразу после учёбы — неужели тоже Хогвартс? — то выходило, что он преподавал уже около двадцати лет! Ужаснувшись перспективе два десятилетия каждый год втолковывать в детские умы одну и ту же информацию, Эльва пообещала себе не выбирать профессию учителя.

Тихо и мирно неделя вечерних занятий по зельеварению подошла к концу. Несмотря на то, что декан ни разу не хвалил за успехи, он, по крайней мере, и не отчитал её также ни разу. Правда, Эльва всегда справлялась с заданием на высокий балл.

В самом конце последнего занятия Снейп принял у неё очередное исправно сваренное зелье и очистил котёл взмахом палочки.

— Поздравляю, мисс Райт, вы смогли догнать остальных студентов с вашего курса, — бесстрастно, как всегда, сказал профессор.

— Спасибо, — отозвалась девушка, не уверенная в том, хвалит ли он её или высмеивает.

— Вы справлялись достаточно приемлемо, однако, учитывая чрезмерно комфортные условия, в которых вы работали, в классе ваши результаты были бы ниже.

— Возможно, — признала Эльва, а затем добавила, — но ведь в жизни во время работы каждый зельевар создаёт для себя эти комфортные условия.

— Каждый зельевар, мисс Райт, должен одинаково безупречно действовать в любой ситуации, — парировал Снейп. — Будете всегда рассчитывать на комфорт — из вас не выйдет ничего путного.

— Я поняла, профессор.

— Поспешите на ужин, — он вернулся за свой стол.

— А вы не пойдёте? — один Мерлин знает, что заставило её задать неуместный вопрос. Возникла мысль, что Снейп тоже должен успеть на ужин, и слова вырвались из её рта прежде, чем она осознала, как это звучит: достаточно фамильярно, чтобы декан мог посчитать это неуважительным!

Он поднял взгляд, и целую секунду молчания Эльва рисовала в уме сцены язвительной гневной отповеди, снятия баллов и, может, даже назначения взыскания. Однако на лице учителя не дрогнул ни один мускул.

— Позвольте мне решить этот вопрос без вас, мисс Райт, — ответил он ровно, после чего вернулся к своему занятию.

Пробормотав: «Конечно, простите, профессор», — Эльва вылетела из кабинета, радуясь, что отделалась так легко, и отчитывая себя за глупость всю дорогу до Большого зала. Уже подходя к своему столу, она подумала, что, вероятно, эти вечера каким-то образом повлияли на её восприятие, и некогда устрашающий декан перестал казаться таким отчуждённо-холодным. За маской равнодушия на лице преподавателя порой чудились теперь живые эмоции, а одиночество после смерти мамы, наверное, сделало её падкой на любые проявления участия.

При мысли о маме сердце кольнула тоска. Эльва вздохнула и задумалась о предстоящих в декабре праздниках. Мама всегда устраивала что-то грандиозное на день рождения любимой дочери, а в этом году едва ли кто-то о нём вообще вспомнит. Интересно, знает ли Дамблдор? Впрочем, это не важно — ей стукнет шестнадцать, можно уже обойтись без торта и подарков, отмахнулась Эльва от своих мыслей и с хмурым лицом принялась за еду.

Только через двадцать минут, откинувшись на скамье, Эльва восхищённо заметила, что сегодня, похоже, старосты продвинулись вперёд с украшением зала к Рождеству. Она знала, что Малфой и Паркинсон постоянно пропадали либо здесь, либо на бесконечных обходах, но ещё вчера, вроде бы, помещение выглядело как обычно.

Сегодня же по всему Большому залу стояли высокие пушистые ели сочного зелёного цвета, а на их раскидистых ветвях пестрели и переливались волшебные украшения. Оглянувшись, Эльва насчитала целых двенадцать деревьев. Между ними тут и там тянулась блестящая мишура, под потолком парили вместе со свечами великолепные рождественские колокольчики, украшенные алыми бантиками. Иногда они едва слышно позванивали, качаясь из стороны в сторону, и тогда вокруг них появлялись и разлетались в разные стороны сияющие искорки.

Радостно рассматривая всё вокруг, Эльва подумала, что очень даже неплохо будет отметить день рождения, ужиная в этом чудесном наряженном зале. Тяжёлые мысли отступили, каникулы перестали казаться такими неотвратимо одинокими, и с удивлением девушка поняла, что улыбается. Наверное, это и есть настоящий «дух Рождества», способный прогнать любые печали, решила она про себя.

В конце недели предстояло очередное собрание Отряда Дамблдора. После ноябрьских прогулов она уже побывала на одном и не без удовольствия отметила, что никто, похоже, не собирался выспрашивать у неё причины отсутствия. Все увлечённо занимались, не жалея сил. Пожалуй, во всём Отряде было всего два человека, выглядевших недовольными: Захария Смит и подружка Чжоу Чанг, Мариэтта Эджком. Эльва не знала в чем была причина.

Конечно, до дуэлей с Луи Готье занятиям Отряда Дамблдора всё равно было ещё далеко. Однако в условиях всё больше ужесточающейся диктатуры Амбридж, всюду сующей свой розовый нос, эти встречи помогали держать форму, и Эльва даже освоила некоторые новые заклятия.

Кроме того, если не принимать во внимание Захария и Мариэтту, все «отрядовцы» очень сплотились за последние месяцы. В октябре Выручай-комнату ещё пронизывало напряжение, а теперь, то ли из-за некоей общей цели, то ли из-за совместного нарушения новых школьных правил, недоверие отступило, и ребята чувствовали себя раскованно, уютно и даже весело.

Эльва лучше узнала лучших друзей Гермионы Грейнджер. Саму Гермиону она давно считала подругой, но наладить отношения с двумя самыми дорогими для Грейнджер мальчишками сначала не получалось. Однако время шло, и постепенно, занимаясь с ними в Отряде, Райт привыкла к добродушному, немного глуповатому Рону, к сосредоточенному и пытающемуся всем помочь Гарри. Единственным их качеством, которое ей оставалось непонятным, была пресловутая «гриффиндорская храбрость». По неизвестным причинам этим термином сами гриффиндорцы определяли раздражающую привычку реагировать на обстоятельства мгновенно и эмоционально, не используя возможность как следует обдумать свои действия.

Слизеринцы были совсем не такими. Эти никогда не торопились говорить, не торопились раскрывать карты, и каждый продумывал варианты развития событий, прежде чем открыть рот. Может, было виновато специфическое «чистокровное» воспитание. В обществе, где неосторожно оброненное слово могли легко обратить против тебя или твоей семьи, с болтунами ничего хорошего не случалось. Такое качество было огромным преимуществом факультета, и вместе с тем — основным недостатком, ведь слизеринцы мерили остальных по себе. Драко, например, просто не мог поверить в то, что любой гриффиндорец практически всегда имел в виду именно то, что говорил. Малфой постоянно подозревал, будто Поттер припрятал пару козырей в рукаве, преследуя некие скрытые цели в истории с возрождением Лорда Волдеморта. Эльве казалось, что именно здесь лежал исток вражды между двумя факультетами.

Хотя, конечно, это было лишь частью проблемы. Был ещё один камень преткновения: многие чистокровные семьи оказались так или иначе повязаны с деятельностью Волдеморта или Пожирателей Смерти, хотя напрямую эта тема не обсуждалась нигде. Некоторые гордились и были рады такому «покровительству», например, Крэбб и Гойл. Но таких, на самом деле, было довольно мало. Другие же, напротив, лишь настороженно ждали неприятностей, как Драко Малфой или Пэнси Паркинсон. Они знали, что если неосмотрительно на публике выкажут неудовольствие действиями Тёмного Лорда, это вполне может в итоге стоить жизни им самим или их близким. Поэтому Малфой исправно скалил зубы в улыбке, когда Крэбб зачитывал очередную заметку в «Пророке», где сообщалось об исчезновении семьи нечистокровных волшебников; поэтому Пэнси морщила нос, если рядом был кто-то из детей этих самых пропавших волшебников, и отходила в сторону — чистокровные наследники просто не имели права дать ни малейшего повода усомниться в «правильности» своих взглядов.

И как раз это по-настоящему разделяло Гриффиндор и Слизерин. Гриффиндор был готов воевать в открытую, не скрываясь, гордо неся над головой знамя своих убеждений, а практически для каждого слизеринца война за жизнь и благополучие собственной семьи шла день за днём, и шла уже давно. Это была совсем другая война. Никаких знамён тут быть не могло — только выверенные до мельчайших деталей поступки, просчёты, безупречные манеры, вежливые улыбки, а также мысленные похороны собственных надежд и устремлений, тихо принесённых в жертву ради жизни и здоровья своих близких.

Два факультета не могли понять друг друга и считали, что находятся по разные стороны баррикад, хотя во многом они вели одну и ту же борьбу.

И Эльва чувствовала себя как меж двух огней. Имея друзей с обеих сторон, она знала, что правых и неправых — нет. И, тем не менее, в Отряде она была единственной слизеринкой, и хоть её приняли, опаска во взглядах осталась.

Что уж говорить — её факультет вообще не простил бы такую тесную дружбу с гриффиндорцами ввиду вышеупомянутых причин. При Драко она никогда даже не упоминала Гермиону, а в кругу ОД — ничего не говорила об отношениях с «зелёными» сокурсниками. Не желая, по сути, делать ничего плохого, она оказалась в роли двойного агента, и иногда где-то в сознании вертелось не имеющее отношения к делу слово «предатель». Если бы только она могла выговориться кому-нибудь обо всём без утайки, спросить совет… Ещё недавно такой человек у неё был.

И в этот день, помогая собирать подушки после занятия, Эльва слышала, как Джинни Уизли ядовито высказалась по поводу чьей-то идеи предложить нескольким слизеринцам вступить в Отряд. Её собеседники — парочка с Рэйвенкло — на долю секунды прошлись по Райт многозначительным взглядом. Джинни осеклась, затем пробубнила что-то про «некоторые исключения» и пошла к выходу.

Вечером Эльва засиделась в гостиной в кресле у огня, думая о том, что завтра ей исполнится шестнадцать, и о предстоящих каникулах, в которых был один ощутимый плюс: она, наконец, сможет заняться изучением своего вопроса, на что совершенно не было времени в последние недели. С чего бы начать? Разумеется, с Герпия Злостного. Следовало вытрясти из старого мага всё, что тот знает о Томе Реддле. А что потом? Едва ли в школьных буднях Волдеморта кроется разгадка его охоты на её настоящую семью. Да и что это за семья? Чувствуя подступающую к вискам тупую боль, Райт отправилась спать.

Двадцать второе декабря выдалось снежным. Снегопад, похоже, продолжался всю ночь, не прекратился утром, и только к обеду стало проглядывать синее небо, а солнечные лучи заискрились на свеженьких сугробах.

Завтрак поражал разнообразием блюд и выглядел праздничным. Эльва даже засомневалась, не пропустила ли она наступление Рождества. Немного погодя она с удивлением узнала среди летящих сов своего Зевса. Развернув привязанное послание, она улыбнулась.

«Дорогая Эльва!

Прими мои искренние поздравления с днём рождения! Шестнадцатилетие — важная дата, и довольно сложно подобрать подарок под стать событию.

После долгих раздумий я рассудил, что не смогу справиться с этой задачей лучше тебя самой, а потому ты вольна выбрать совершенно любой подарок, какой тебе по вкусу, и сообщить мне о своём решении в ответном письме.

Я буду искренне рад исполнить твоё желание.

P.S. Я взял на себя смелость попросить эльфов внести в сегодняшнее меню некоторые изменения. Надеюсь, это окажется приятным бонусом к подарку.

Альбус Дамблдор».

Значит, он всё-таки знал. Довольная, Эльва, не закончив завтрак, поспешила в гостиную — написать ответ. Ей хотелось успеть отправить его до занятий. Она уже решила, что попросит, но, вооружившись пером и пергаментом, засомневалась. Вдруг всё-таки Дамблдор откажет? Это ведь не предмет, а своего рода услуга. С другой стороны, директор ведь не уточнял! Она задумалась, желая передать в послании всю степень важности своей просьбы, однако боялась слишком настаивать.

В конце концов, ответ был готов.

«Профессор!

Спасибо большое за поздравления и за возможность выбрать подарок по вкусу.

Спешу заверить Вас, что наследство Райтов позволяет мне обеспечить себя всем необходимым для жизни и учёбы. Жаль, что никакое количество золота не вернёт мне того, о ком я на самом деле тоскую.

Однако, мне всё же есть о чём просить Вас: я бы хотела во время каникул провести дома хотя бы одну ночь.

Я знаю, что несовершеннолетних студентов нельзя отправлять домой одних, и если Вы не сможете выполнить эту мою просьбу, заранее сообщаю, что других пожеланий у меня не будет.

Так или иначе, я крайне признательна за участие и за всё, что Вы для меня делаете.

P.S. Завтрак был великолепен! Спасибо.

Эльва».

На уроках она каждые пять минут поглядывала на настенные часы и размышляла, каким же будет ответ, и когда же директор его пришлёт. На совместных занятиях Эльва заметила, что по какой-то причине отсутствовали Гарри и Рон, и Гермиона сидела одна.

С ликующим и одновременно замершим сердцем мисс Райт наблюдала, как в обед Зевс неторопливо пикировал к её столу. Отвязав пергамент, она прочла его без промедлений.

«Эльва!

Признаться честно, ты озадачила меня своим выбором.

Тем не менее, я всецело понимаю причины такого желания, и, несмотря на правила, я склонен считать, что ты сможешь весьма успешно и без происшествий провести некоторое время дома.

Я не могу заранее сообщить тебе точную дату, однако обещаю, что во время каникул найду способ выполнить эту просьбу.

А сегодня — оставь заботы и отдыхай.

Альбус Дамблдор».

Эльва с улыбкой свернула послание и отпустила сову. Конечно, вернуться в пустое поместье будет непросто. Но после полугода жизни здесь, она — просто невероятно! — всё-таки снова окажется дома! Увидит старую домовиху Джудит, сад на заднем дворе, любимые веранды, будет спать в своей уютной спальне и есть в столовой. Даже одни сутки там представлялись сейчас небывалой возможностью. Она очень, очень скучала по дому. И по своей былой жизни.

После обеда Эльва решила отправиться в библиотеку. Хотелось выяснить у Гермионы, не случилось ли чего с Гарри и Роном, да и просто поговорить, а может, даже поделиться собственной радостью.

Гриффиндорка пришла только через полчаса. Подошла с загадочной улыбкой, а затем — вдруг — крепко обняла изумлённую Эльву.

— Поздравляю! Не забывай, что мы тебя очень любим. Гарри и Рон, к сожалению, были вынуждены уехать раньше времени, но они тоже передают наилучшие пожелания, — и она протянула имениннице небольшую коробочку, украшенную бантом.

— Спасибо! Но откуда вы узнали?

— О, Дамблдор обмолвился ещё давно, а я запомнила. Давай, открывай!

Внутри коробки оказались восхитительные наручные часы с искусной серебряной отделкой, а их циферблат мог сдвигаться в сторону, открывая маленький потайной отсек. В данный момент там лежала крохотная колдография смеющихся и машущих ей Гермионы, Гарри и Рона. Кроме времени, часы показывали текущую дату и температуру воздуха, а на фоне за этой информацией можно было различить движущиеся картинки, изображающие погоду. Эльва разглядела солнышко, выглядывающее из-за туч.

— Гермиона, они прекрасны, спасибо вам!

— Смотри, они зачарованы так, что в будни в восемь утра срабатывает будильник, но ты, если что, сможешь сама выбрать и время, и дни. Также они чувствительны к тёмной магии — если поблизости есть её источник, металл часов приобретёт чёрный оттенок и нагреется. Надеюсь, они тебе пригодятся — мы так долго раздумывали, что же подарить!

— Ты шутишь? Конечно, пригодятся, я и представить не могла, что такие бывают! Мне правда очень понравилось.

— Ну, тогда я рада! Но это ещё не всё. Ни за что не догадаешься! — улыбаясь, Гермиона сделала многозначительную паузу, а затем выпалила: — Ты едешь со мной к Гарри и Рону справлять Рождество!

— Что-о? — подскочила Эльва. — Как это? Куда? Но так же нельзя!

— Можно! Я как раз задержалась, потому что ждала ответ от профессора Дамблдора — он дал своё согласие, и миссис Уизли также прислала письмо, что с радостью ждёт нас обеих. На самом деле, я должна была ехать с родителями на лыжный отдых, но всё-таки лыжи — это не моё. Тем более, надо поддержать Рона и остальных в этот период… Ах, ты же не знаешь! — всплеснула Грейнджер руками, заметив озадаченное лицо собеседницы. — На мистера Уизли сегодня ночью совершено нападение. Утром стало известно, что он поправится, но пока что находится в больнице.

— Мерлин, что произошло?

— Это... странная история, — смутилась она вдруг. — Нападение ядовитой змеи. Гарри увидел это во сне. Мистера Уизли едва успели спасти.

— Гарри что, ясновидящий? — удивилась Райт.

— Не совсем... Нет. Это сложно объяснить, — вздохнула Гермиона. — Понимаешь, Гарри, он как бы связан с Тем-Кого-Нельзя-Называть. Иногда его посещают странные видения, видения из жизни... Волдеморта. Вероятно, в этот раз было так же, хотя мы все, если честно, не понимаем до конца природу этих видений.

Эльва, нахмурившись, обдумывала услышанное. Связан? Почему? Каким образом? Разве могло отражённое смертельное заклятие дать такой эффект?

— Гермиона, тебе не кажется, что в такой момент моё появление будет, как бы сказать, слегка обременительным?

— Глупости! Я же говорю — я всем написала и получила ответы. Миссис Уизли до сумасшествия заботливая женщина, она бы запросто накормила весь стадион на матче по квиддичу, если бы ей только дали такую возможность. А ребята будут рады тебя видеть. Тем более, что угроза миновала.

— Ну, если ты уверена, что я не помешаю…

— Конечно, уверена! И кстати, мы едем уже завтра. Успеешь собраться?

— Да, без проблем, — махнула Эльва рукой. — Только вот… Я же никому не купила подарки.

— Мне тоже нужно кое-что докупить. Знаешь что, занятий завтра нет, и мы могли бы утром отправиться в Хогсмид. Там всё купим и дождёмся Ночного Рыцаря, он довезёт нас прямо до места.

— Ночной Рыцарь? Тот самый? — удивилась Райт, вспоминая статью в какой-то книге об «автобусе для ведьм и волшебников, попавших в трудное положение». Тот приедет, если «проголосовать» на дороге волшебной палочкой, однако, можно и заранее заказать билет и оговорить место и время посадки. Насколько девушка могла вспомнить, путешествие в этом автобусе нельзя было назвать приятным — резкие разгоны и торможения, гонки на сумасшедшей скорости, постоянные скачки аппарации.

— Ага, тот самый. Я уже отправила сову, чтобы заказать билеты на завтра на два часа. Знаю, не лучший вариант для путешествий, но провожать нас некому, а каминная сеть небезопасна в последнее время.

— О, я даже рада — мне ещё не приходилось на нём кататься. А что ты подаришь ребятам?

Они ещё немного пошептались в библиотеке о разных пустяках и, условившись встретиться у ворот школы в одиннадцать часов, разошлись.

Собралась Эльва быстро — Рождество было уже через два дня, а особенно задерживаться она не хотела, боясь злоупотреблять гостеприимством.

Зимний Хогсмид радовал глаз: многие хозяева постарались украсить свои лавки к празднику, посетителей было хоть отбавляй, везде пестрели яркие вывески о скидках и особых рождественских предложениях.

Гермиона сразу же устремилась в книжный, где подобрала планировщик домашних заданий для Рона и записную книжку, изрекающую пословицы, для Гарри. Эльва там ничего не нашла, зато совершила покупки в магазине перьев, где взяла мальчикам по самозаправляющемуся перу.

В «Шапке-невидимке» она присмотрела для миссис Уизли легкий шарф-хамелеон — его шифоновая ткань меняла оттенок в соответствии с остальным одеянием хозяина. Гермиона же купила маленькое лоскутное покрывальце для домовика. У нее вообще был странный пунктик относительно домовых эльфов, и она, похоже, всерьёз вознамерилась когда-нибудь отпустить их всех на свободу. Эльва с грустью представила, как бы стала рыдать бедная Джудит, если бы хозяйка решила предложить ей «свободу».

В «Дервиш и Бэнгз» Райт приобрела милое раскрывающееся зеркальце для Джинни. При открытии из него «выпрыгивали» маленькие отделения со всей необходимой косметикой, очень удобно. Фреду и Джорджу, разумеется, достанутся наборы из «Зонко». Мистеру Уизли, по напутствию Гермионы, она взяла маггловский сувенир — заводную игрушку в виде танцующего гнома. Отыскать что-то из мира магглов в Хогсмиде оказалось практически невозможно. На их удачу, кто-то вытащил на улицу стол со всяким домашним хламом и устроил распродажу, там и нашлась игрушка. Остальным возможным гостям Эльва решила набрать угощений в «Сладком королевстве».

Через два часа все подарки были куплены, и девушки, отягощённые своими покупками, направились по главной улице к остановке.

«Ночной Рыцарь» с громким хлопком появился ровно в два пополудни прямо посреди улицы. Эльва и Гермиона затащили свою поклажу в салон (не без помощи молодого лопоухого кондуктора, назвавшегося Стеном Шанпайком), затем показали билеты, и Эльва, наконец, смогла осмотреться.

Фиолетовый трёхэтажный автобус был наполнен хаотично расставленными разнообразными креслами. Свободных мест почти не было, вероятно, сказывалась предпраздничная суета. Гермиона заприметила два кресла в самом конце, и они протиснулись туда, оставив пакеты рядом с водителем. «Ночной рыцарь» рванул с места как на пожар, и часть пассажиров попадала со своих мест. Бесконечно с грохотом аппарируя, виляя из стороны в сторону, прыгая на тротуары, где все объекты мира магглов сами отскакивали с дороги, автобус мчался по улицам, меняя города и страны с невообразимой скоростью. Периодически громадина резко останавливалась, и пока неудержавшиеся несчастные волшебники поднимались с пола, Стэн Шанпайк громко выкрикивал что-то вроде «Мистер Баркли, Шотландия, Эдинбург» и названный пассажир, пошатываясь, вываливался из автобуса.

К моменту, когда настала их очередь, Гермиона и Эльва уже полулежали на своих креслах, вцепившись то ли в подлокотники, то ли в ножки. Бледные, они еле спустились по ступенькам, и твёрдая земля под ногами в первые мгновения показалась лишь миражом. Едва они оказались «за бортом» и Стэн махнул рукой на прощание, весёлый автобус исчез.

Оглядевшись, Эльва увидела небольшую площадь, застроенную со всех сторон неброскими старыми малоэтажками.

— Где мы?

— Это площадь Гриммо, — объяснила Гермиона и стала озираться по сторонам. — А где же?.. Ах, вот и он. Профессор Люпин!

Эльва, проследив взгляд подруги, увидела спешащего к ним высокого мужчину. Его светло-каштановые волосы уже заметно тронула седина, и сам он казался не то грустным, не то просто уставшим. Тем не менее, он улыбался, вскинув руку в приветственном жесте.

— Гермиона! Рад, что вы добрались. «Ночной Рыцарь» не лучшее место для двух девушек. Эльва, приятно познакомиться с тобой, я Римус Люпин. Пойдёмте, не следует здесь особенно задерживаться.

Они прошли вдоль ряда невзрачных домов, стоящих одной сплошной полосой стена к стене. Девятый, десятый, одиннадцатый… Следом был виден уже тринадцатый. Люпин подошел поближе к домам, и в этот самый момент стены вдруг начали разъезжаться в стороны, открывая взору ещё один дом — двенадцатый. Они поднялись на обветшалое крыльцо и прошли внутрь.

— Не шумите. Если нарисованная Вальбурга вас услышит, её потом час не успокоить, — вполголоса сказал Люпин, проходя куда-то вглубь дома.

— Нарисованная кто? — шёпотом переспросила Эльва.

— Речь о портрете мамы крёстного Гарри, хозяина дома. У неё скверный характер и некоторые предрассудки по поводу чистоты крови, — с кислой улыбкой ответила Гермиона. — Пойдём, познакомлю тебя с нашими.

Через полчаса Эльва уже встретилась со всеми обитателями дома на площади Гриммо, кроме, разве что, Гарри Поттера, который, по рассказам, весь день прятался на третьем этаже.

Миссис Уизли оказалась очень милой женщиной и немедленно принялась обнимать обеих девушек и причитать, что обед будет готов с минуты на минуту.

Хозяин дома, Сириус, выглядел слегка помятым, зато был крайне гостеприимен и всё время весело шутил.

— Это дом рода Блэков, — попутно объясняла Гермиона, — Сириус здесь вырос.

— Постой-ка, ты хочешь сказать, что это — Сириус Блэк? — недоверчиво уточнила Эльва, пытаясь сопоставить мужчину перед собой со всплывшей в памяти колдографией обросшего грязного заключённого, которую пару раз размещали в «Пророке» на первых полосах.

Грейнджер кивнула.

— Ты, должно быть, шутишь! — Эльва не могла поверить своим ушам, во все глаза глядя на подругу. — Гермиона, в этом доме укрывается серийный убийца, которого Министерство давно разыскивает по всей стране!

— Это всё неправда! — поспешно прошептала та в ответ. — Сириус никого не убивал. Его подставили, и он двенадцать лет провёл в Азкабане ни за что. Но Министерство никогда не признает своей ошибки. Кроме того, доказательств его невиновности у профессора Дамблдора пока нет.

— Ну, разумеется, директор в курсе, — съязвила Эльва.

— Да. И, Эльва, я знаю, просить тебя об этом не надо, но всё же скажу — никто не должен узнать!

Девушка вздохнула.

— Ты права, можно было и не просить. Вероятно, Дамблдор посчитал, что мне можно доверять? Он же сам дал согласие, чтобы я приехала сюда.

— Я, признаться честно, тоже очень удивилась. Ведь он ещё порекомендовал мне ввести тебя в курс дела относительно Ордена Феникса.

Эльва вопросительно посмотрела в ответ.

— Это тайная организация, созданная директором во время первой войны с Волдемортом и его приспешниками. По сути, Орден выполняет работу министерских мракоборцев, но, в отличие от них, не придерживается официальной политики Министерства. Поэтому Орден не может раскрыть себя. Те, кто в нём состоят, тщательно скрывают это абсолютно от всех.

— Я так понимаю, вы с Гарри и Роном тоже в Ордене?

— Нет, — Гермиона грустно потупила взгляд. — Нас, к сожалению, не берут. Не принимают всерьёз. Одно радует — Фред и Джордж в таком же положении, а потому припасли парочку удлинителей ушей, чтобы подслушивать во время собраний. Так что иногда кое-что удаётся узнать.

— Хм, так вот как вы, гриффиндорцы, развлекаетесь, — неуверенно пошутила Эльва. — Невиновные преступники в розыске, тайные организации, удлинители ушей… У нас в Слизерине, оказывается, скучно.

Подруга рассмеялась.

— О, поверь мне, ты нисколько не теряешь. Нам действительно ничего не рассказывают. Гарри, конечно, злится. Знаешь, эти видения, о которых я говорила… Дураку понятно, что надо скорей выяснить их причину, а все вокруг отмалчиваются, как будто уже что-то знают. И подслушать ничего по этому поводу не удаётся. О, Рон, Джинни!

Со второго этажа сбежали брат с сестрой.

— Гермиона, что ты тут делаешь? Эльва, и ты тоже приехала!

— Да, профессор Дамблдор договорился с вашей мамой, что Эльва встретит Рождество с нами. Так что там с Гарри? Сириус обмолвился, что он прячется от всех.

Джинни и Рон смущённо переглянулись, бросив взгляд на гостью.

— Всё в порядке, Эльва знает о ночном происшествии. И об Ордене тоже.

— Правда? Это отлично, а то я бы наверняка проболтался в итоге, — с облегчением сказал Рон. — Гарри сидит на третьем этаже и ни с кем не разговаривает. Дело в том, что в своём… сне он видел нападение не со стороны, а как будто сам был змеёй. А в больнице мы кое-что подслушали. Похоже, все в Ордене считают, что Гарри не просто так это видит, что им овладел Тот-кого-нельзя-называть.

— Но это же неправда! Зачем Дамблдор позволяет им так думать? — щёки Гермионы тут же запылали от праведного возмущения. — Гарри вполне владеет собой! Он же и раньше кое-что видел, когда у него болел шрам, но мы-то с тобой знаем, что он никуда не перемещался в эти моменты! Надо с ним поговорить.

— Милости прошу. Он и так не очень сдержан в последнее время, а после больницы бросает на всех «авадящие» взгляды.

— Ладно, вы идите в спальню Рона и придумывайте, как подбодрить Гарри. А я сейчас уговорю его туда спуститься…

Разговор вышел напряжённый, однако в итоге всех выручила Джинни, напомнив, что лишь ей одной довелось быть во власти Волдеморта. Она авторитетно определила, что у Гарри — не тот случай. Удивительно, но её умозаключения, похоже, действительно успокоили юношу. Эльва решила пока не вдаваться в подробности события, о котором говорила Джинни, — ещё успеет потом всё выспросить у Гермионы.

Вечером, вкусно и сытно поужинав, все кое-как разместились по спальням.

Молли Уизли на кухне творила чудеса. Глядя на то, как спорились в её руках все домашние дела, язык не поворачивался назвать её домохозяйкой, скорее уж — Хозяйкой дома. Хоть дом был и не её. Конечно, этому старому хмурому особняку было далеко до великолепных украшений Большого зала, но, похоже, находящиеся в нём люди сделали его уютным, и Эльва нисколько не жалела, что приехала. Да и Сириус, весь вечер наряжавший дом, поминутно подбегая ко всем и спрашивая: «Ну как?», — всё же добился рождественской атмосферы, которую за воскресенье довели почти до идеала.

Утром в понедельник все были заняты подарками. Ребята, конечно, не успели ничего приготовить для Эльвы, но Фред и Джордж притащили ей кое-что из своих «Волшебных вредилок», а миссис Уизли подарила зелёный свитер ручной вязки. Учитывая, что остальные тоже получили от неё свитера, только разных цветов, Эльва не знала, успела ли женщина связать его за пару ночей или у неё уже был припасен готовый. Если честно, выглядел он не очень — немного большего размера, чем нужно, он сидел бесформенным зелёным мешком.

За праздничным столом шла оживлённая беседа — обсуждали подарки, кулинарные шедевры Молли Уизли, квиддич, Хогвартс. Вспомнив Амбридж и поговорив немного о деятельности Министерства, вдруг как-то замолчали. Эльва поняла, что все подумали о мистере Уизли. Люпин осторожно сменил тему, решив рассказать какую-то историю из бытности профессором ЗОТИ.

Артура Уизли Эльва увидела в тот же день ближе к вечеру, поскольку все отправились в больницу Святого Мунго навестить пострадавшего и поздравить с праздником.

Мистер Уизли радостно ахал и поминутно поправлял большие квадратные очки на носу, разворачивая подарки, каждый из которых так или иначе был связан с магглами — похоже, близкие и друзья давно смирились с этой его страстью. Заводная игрушка от Эльвы тоже вызвала восторг и заняла место на прикроватной тумбе.

Больной выглядел весьма неплохо для того, кто собирался умереть три дня назад, но его жена сразу заметила невовремя сменённую повязку. Как-то неожиданно стал набирать обороты нешуточный скандал между супругами по поводу того, что Артур, видимо, решил испробовать на себе некоторые маггловские методы медицины. Гнев Молли Уизли, в противовес её обычной теплоте, внушал откровенный ужас, и ребята поспешили ретироваться из палаты, оправдавшись визитом в буфет.

К слову, буфет найти так и не довелось.

Запутавшись в этажах и коридорах, они случайно встретили бывшего профессора, который, как выяснилось, давно потерял память и теперь обитал здесь. А преподавал тот, кстати, тоже ЗОТИ. Какая-то несчастливая должность, подумала Эльва.

— Гермиона, а почему профессор Люпин ушёл из Хогвартса?

Гермиона задумчиво вздохнула.

— Откровенно говоря, я даже не знаю, имею ли право сообщать тебе причину. С другой стороны, об этом всё равно тогда узнало много народу… В общем, Римус Люпин — оборотень. Его укусили ещё в детстве. Сириус и Римус — друзья со школы, а с ними дружил и отец Гарри — Джеймс Поттер. В их компании был и четвёртый — Питер Петтигрю, но он оказался предателем. Родителей Гарри тогда убили из-за него. Чтобы поддержать Люпина, его друзья освоили анимагию, так что не удивляйся, если увидишь вместо Сириуса большого чёрного пса.

Эльва округлила глаза, в очередной раз сомневаясь, следует ли принимать рассказ подруги всерьёз — слишком уж невероятно всё это звучало.

— Знаешь, кажется, именно от отца Гарри унаследовал способность ввязываться в приключения, — ответила, наконец, она.

Гермиона улыбнулась, но улыбка эта почему-то смотрелась вымученно и грустно.

— Надеюсь, у нас всё закончится по-другому.

Молча шагая рядом, Эльва украдкой поглядывала на подругу, впервые по-настоящему увязав в своём сознании эту Гермиону, родную и знакомую, простую и искреннюю, с Гермионой Грейнджер, верной спутницей Гарри Поттера, идущей рука об руку с ним и Роном Уизли во всех испытаниях, которые им в свои шестнадцать довелось пережить.

В Гарри это было заметно всегда. Некая обречённость во взгляде, едва уловимая сталь в выражении лица, опустошающая решимость — это сложно было проглядеть, и как-то сразу верилось, что этот щуплый невысокий парень в круглых очках был вынужден противостоять самыму могущественныму тёмному магу современности, ещё даже не научившись говорить, и так и не был побеждён.

Милую Гермиону же, казалось, ничего не связывало с этими страшными событиями, о которых так много говорили на собраниях ОД. И только теперь её тихое «У нас всё закончится по-другому», которое на самом деле звучало как «Я знаю, чем это закончится», расставило всё на свои места. Гриффиндорка давно всё решила для себя. Она будет рядом со своими друзьями до самой последней секунды в этой войне, которая, вполне возможно, будет всем им стоить жизни.

Хотя, почему им?

Нам. Эльва сперва хотела задуматься, что ждёт её саму, но едва эта мысль оформилась, как она поняла — в её душе всё тоже давно решено. Только бы успеть узнать правду о себе, узнать, кем она была до вечера первого дня своей жизни.

Глава опубликована: 12.10.2016

Глава 8. Первые успехи

Северус Снейп поправил раздражающую прядь волос, упавшую на глаза и мешавшую читать занимательный отрывок-выдержку из древнего трактата «О снадобьях магических», который увеличил его и так неоплатный долг перед Альбусом Дамблдором и который вот-вот должен был пролить свет на его маленькое личное исследование в области усовершенствования некоторых зелий.

Директор недвусмысленно намекнул сегодня за ужином, что хочет поговорить о чём-то, и, значит, надо было пойти к нему — так уж повелось — сразу после отбоя, который наступит уже через четыре минуты, а читать ещё несколько больших абзацев, и ужасно не хотелось бросать на середине.

Вглядываясь в мутные письмена, выведенные чьей-то рукой на сложном, древнем наречии и впитавшиеся в этот пергамент много веков назад, Снейп, так некстати зацепившись за мысль о предстоящем разговоре, невольно задумался о его возможной причине.

Орден? Очередная рискованная операция этих безумных волшебников, которая, несомненно, поставит его прикрытие под удар. Или, как уже бывало, задание для него самого в логове Волдеморта, крайне важное, несомненно. И снова понадобится вся выдержка, весь имеющийся актёрский талант, всё самообладание и хладнокровие. А он… Он либо справится «на все сто», либо раскроет себя, и всё, наконец, закончится так, как давно должно было закончиться. Несомненно… Какое раздражающее слово в истории его жизни, наполненной сомнениями.

Есть ещё, конечно, третий вариант, порядком докучавший в последние месяцы — эта девчонка, с которой Дамблдору ещё не всё ясно. Старый маг, умело прикрываясь своим радушием и нарочито мягкими фразами, продуманными от первого до последнего слова, щёлкает многоходовые комбинации, как орешки. И в данный момент усиленно размышляет, куда выгоднее пристроить новую фигуру на этом кровавом поле, а главное, кем эта фигура окажется в игре — ненужной пешкой или королевой.

Директор явно радуется этому пополнению, в то время как девочка, похоже, не из удачливых. Что он ей приготовит в итоге? Кто она на самом деле? Не следует удивляться, если директор уже знает правду.

Дамблдор определённо знал, что Аврора Райт на пороге смерти, и знал уже давно. Были заранее подготовлены все документы по оформлению опеки, сделаны заранее почти все договорённости относительно похорон, так что в нужный момент всё просто пришло в движение, сложилось, как надо, всего за два дня. В этом весь Альбус Дамблдор, и Снейп был готов безвозмездно сварить котёл Феликс Фелицис тому, кому удастся действительно застать старика врасплох.

Между тем, новенькая только добавляет проблем. Ей пришлось, конечно, непросто в последние месяцы, особенно для богатенькой наследницы, которую наверняка лелеяли с самых пеленок. Но и он свой долг декана выполнил сполна и не усложнял ей жизнь. Остальное уже не его заботы.

Так думал про себя Северус Снейп, всё больше раздражаясь из-за маячащего перед глазами образа темноволосой девушки, прямо сидящей рядом с кипящим котлом, образа, который его подсознание выделило из всех прочих, и теперь память услужливо подсовывала его по поводу и без.

Она всегда так усаживалась — не склонялась над котлом, щурясь и потея от пара, как этот неумеха Лонгботтом, не отсаживалась подальше, как многие студентки, не терпящие едких запахов зелий или просто боязно отпрянувшие от котла, а устраивалась вплотную, с ровной спиной и умиротворением на лице, как будто перед ней был не котёл, а мольберт, и этим свёртком с веточками остролиста она намеревалась начать рисовать на нём. Полумрак пустого класса и свет свечей создавали особые мерцающие тени, которые подрагивали на её сосредоточенном лице, отражались красными всполохами в волосах, и тогда Северус почти мог вспомнить что-то старое и давно упущенное, что-то, что неуловимо скользило и шевелилось где-то по центру груди, неприятно цепляло, тянуло за невидимые нити. И если не смотреть прямо, не фокусировать взгляд, то почти можно представить, что её волосы чуть рыжее, а кожа чуть бледнее, и она, как всегда, ясно смотрит зелёными глазами прямо сквозь него… Почти.

— Дьявол, не успел-таки! — ругнулся еле слышно Снейп, отгоняя непрошеное наваждение из прошлой жизни и нетерпеливо, но аккуратно раскладывая пергаменты по порядку в один из ящиков своего стола.

Альбус Дамблдор сидел в кресле, задумчиво разглядывая портреты на стенах. Бросив взгляд на вошедшего, он по обыкновению растянул тонкие губы в широкой улыбке и поднялся.

— Северус! Присаживайся.

— Спасибо, я постою.

— Как продвигается изучение трактата?

— Как раз сейчас должен был заканчивать один важный отрывок.

— О, я прошу прощения, что отвлекаю тебя от твоего, без сомнения, интереснейшего исследования, — в мягком голосе Дамблдора, разумеется, слышалось искреннее участие, — но я не задержу тебя надолго.

Директор сделал паузу, во время которой наполнил две фарфоровые чашечки горячим ароматным чаем.

Снейп терпеливо ждал.

— Прежде всего, я хотел бы поблагодарить тебя за столь благоприятное участие в жизни мисс Райт — пойти ей навстречу в вопросах подготовки к СОВ в этот не простой для неё период было крайне своевременно.

— Я не думаю, что следует выражать благодарность за выполнение прямых обязанностей декана, что как раз и имело место быть. Я лишь подтянул её по своему предмету до соответствующего факультету уровня, не более того.

— И, тем не менее, это было как нельзя кстати. Мисс Райт, как ты, возможно, знаешь, исполнилось шестнадцать лет несколько дней назад, и мы условились с ней, что в качестве подарка она проведёт сутки в семейном поместье на этих каникулах. Я сам буду, к сожалению, крайне занят в это время, и потому вынужден просить тебя, Северус, доставить девочку в особняк Райтов на следующей неделе утром в пятницу, а затем в субботу к ужину вернуть её в школу.

— Не могу сказать, что играть роль провожатого по чьей-то прихоти не помешает моим собственным планам, — сказал зельевар, но директор ждал другого ответа, и потому Северус добавил, — но я всё сделаю.

— Благодарю. И хотел бы предупредить, что забирать Эльву придется не из Хогвартса, а из нашего штаба на площади Гриммо. Она гостит там на Рождество вместе с мистером Поттером, мисс Грейнджер и детьми Уизли.

Если Снейп и удивился при этих словах, то виду не подал.

— Как угодно. Это всё?

— Есть ещё кое-что. Это касается мистера Поттера.

— Я весь внимание.

— Дело в том, что я считаю целесообразным как можно скорее начать обучение мальчика окклюменции. В свете последних событий.

— Это может помочь. — Кивнул Снейп. — Ему всё тяжелее даётся сопротивление, и так неосознанное. Перед Тёмным Лордом он, вероятней всего, вот-вот будет как на ладони.

— Я рад, что ты разделяешь мои опасения. Проблема в том, что едва ли мне удастся найти лучшего специалиста по окклюменции, нежели ты сам, Северус, и с этим ты также не можешь поспорить. Я, как ты понимаешь, не смогу этим заняться.

Северус молчал, стиснув зубы, пытаясь побороть приступ ненависти к самому себе за то, что, как мальчишка, снова не распознал ловушку заранее и ещё услужливо помог себя туда толкнуть. Он уставился на директорский стол, заваленный бумагами, выглядящими как беспорядок, однако на самом деле — Снейп не сомневался — лежащие в абсолютном, но понятном только хозяину порядке. На глаза попался клочок пергамента, где был схематично изображён некий символ — обрамлённая окружностью фигура птицы, раскинувшей крылья. Он показался смутно знакомым, но прежде, чем Северус успел осознать и оформить эту мысль, Дамблдор мягко прикрыл пергамент другими бумагами.

— И потому не остаётся никаких сомнений, что обучать мальчика должен именно ты. Я вынужден настаивать, чтобы обучение началось как можно скорее, желательно, сразу после каникул. Разумеется, не стоит раскрывать истинной цели ваших встреч остальным студентам.

— Конечно, профессор. А теперь, если позволите, я вернусь к своему исследованию.

— Да-да, не смею больше задерживать тебя. — Директор откинулся на спинку кресла, делая глоток горячего чая. — Северус! Найди, пожалуйста, время предупредить Гарри о предстоящих занятиях.

Кивнув, Снейп вышел, прикрыв за собой дверь и с разочарованием понимая, что настроение безнадёжно испорчено.


* * *


Отдых на площади Гриммо довольно скоро подошёл к концу. При помощи копии одного из портретов Дамблдор прислал сообщение, что в пятницу в девять утра за Эльвой прибудет профессор Снейп, чтобы доставить её в родное поместье.

С кислым выражением лиц ребята объяснили, что Северус Снейп такой же полноправный участник Ордена Феникса, как и сам Альбус Дамблдор, несмотря на то, что совершенно точно является Пожирателем Смерти и чуть ли не каждые выходные отправляется в гости к Волдеморту. Однако директор, по никому не известным причинам, доверяет Снейпу непоколебимо и считает того своим шпионом в тылу врага. Остальные на этот счёт не так уверены. Гарри и Рон, например, настаивали, что он, скорее всего, двойной агент, и сообщает сведения Волдеморту, а если встанет вопрос о его жизни, с потрохами продаст и Орден, и самого Дамблдора.

Утро назначенного дня выдалось морозным, но солнечным. Эльва сбежала по ступенькам, оставляя за спиной фамильный дом Блэков, который исчез, едва её ноги ступили на асфальт.

Щурясь в ярких ранних лучах, Эльва улыбнулась уже подошедшему к ней профессору. Северус Снейп, как обычно, был серьёзен и мрачен в своей неизменной чёрной мантии, отчего выглядел немного нелепо в окружающем его пространстве, щедро залитом солнечным светом. Он стоял, будто помещённый сюда по ошибке.

Сухо поприветствовав свою ученицу, он подтолкнул её в сторону, в неприметный уголок, и они аппарировали.

Привычное уже тянущее ощущение от аппарации быстро ушло, и Эльва, даже ещё не раскрывая глаз, знала точно, что она дома. Глубоко вдохнув, она подумала мельком, как жаль, что она не вернулась сюда летом, а ещё лучше осенью — тогда бы сочный аромат дикой вьющейся маминой розы оглушил бы её непременно и унёс бы с собою в счастливое детство.

— Мисс Райт, можете уже открыть глаза, мы на месте. В отличие от вас, я не могу позволить себе столь расточительно тратить время, так что прошу поспешить.

Очнувшись от звуков голоса профессора, Эльва пошла за ним сквозь входную калитку на задний двор, проводя пальцами по холодному металлу ограждения, сложившемуся в причудливый узор, чувствуя под ногами знакомые неровности тротуарной плитки, вычищенной, как всегда, от снега домовиками, впитывая яркий образ родных тёмных шпилей особняка.

Всё здесь было в точности таким же, как прежде, и вместе с тем — совершенно другим. Чуть более мрачным, чуть менее уютным. Странное саднящее чувство в груди — Эльва силилась распознать его, объяснить себе, в чём дело. Это было похоже на то, что её красочный и таинственный Сказочный Замок остался где-то в соседнем мире, где когда-то жила и она сама, а теперь, вернувшись, она смотрела на всё совсем из другого пласта реальности, и, скорее всего, обратной дороги просто не существует.

Пройдя внутрь здания, Снейп обошел особняк «в целях соблюдения безопасности», попутно занеся её вещи в спальню, и вернулся в холл, гулко шагая по каменному полу.

— Надеюсь, что с вами не должно ничего произойти за сутки в собственном доме. Я вернусь завтра вечером, без десяти минут семь, и, прошу вас, будьте готовы к этому времени. К ужину мы должны быть в школе. Всего наилучшего!

Сказав так, Снейп без промедления вышел за дверь, которая, закрываясь, хлопнула слишком сильно из-за его резких, размашистых движений, после чего наступила полная тишина.

Эльва стояла посреди этого прохладного, огромного и бесполезного в своей огромности помещения, не совсем понимая, что ей теперь делать. В мечтах возвращение домой виделось совсем другим.

Там были краски и запахи, светлые тёплые комнаты, горящий камин в мамином кабинете, и кресло напротив него, конечно же, примято, а рядом, на столике, дымится чашка чёрного свежемолотого кофе, и слышатся шаги и голоса, знакомые, смеющиеся, зовущие её куда-то, там, в другом мире.

А здесь… Здесь, похоже, никто не ждал её в этом большом пустом доме.

Прошло, вероятно, не меньше двадцати минут, прежде чем Эльва сдвинулась с места. Она решила, что навряд ли сможет по велению мысли провалиться в прошлое, а значит, надо всё-таки прийти в себя.

Первым делом она направилась на кухню, ожидая найти там старушку Джудит и остальных домовиков. Уже проходя по коридору, она поняла, что давящая тишина куда-то делась, и спереди доносятся привычные громыхания и звон посуды.

Домовые эльфы страшно обрадовались хозяйке, то и дело подпрыгивая и тряся своими смешными ушами. Немедленно усадив Эльву в столовой, её накормили вкуснейшим завтраком, а некоторые домовики начали поспешно носиться мимо дверей с постельным бельём и прочими вещами — наверное, готовили спальню.

Наевшись, Эльва брела по коридору между старых портретов и, увидев знакомую дверь маминого кабинета, решила заглянуть туда. Там всё было как раньше. На столе лежали какие-то бумаги — документы по «Адиуму», заключила Эльва, рассмотрев эмблему в уголках листов. Чернильница, перо рядом. На столике у маминого кресла — сиротливо брошенная книга, заложенная клочком пергамента где-то посередине. Эльва подошла ближе. «Портрет Дориана Грэя» Оскара Уайльда — иногда мама перечитывала эту книгу, как, впрочем, и многих других классиков английской литературы.

Эльва вернулась к столу. Глянула в бумаги — договоры о поставках, списки ингредиентов, деловые письма… После смерти мамы она ни разу не задумывалась о том, какая судьба ждёт «Адиум». Изначально компания была детищем семьи Райт, но Аврора за эти пятнадцать — уже шестнадцать — лет весьма преуспела в роли управляющего, изменив слегка профиль деятельности, проведя некоторые кадровые перестановки. Сейчас Эльва подумала, что мама всё же любила свою работу.

А теперь, выходит, «Адиум», как и этот дом, как и счёт в Гринготтсе — её наследство, и уже через год, с наступлением её семнадцатилетия, она будет хозяйкой поместья Райт и одной из крупнейших фирм по поставке редких ингредиентов для зелий. Даже мысленно это звучало нереально, но так и произойдёт.

Интересно, как обстояли дела в данный момент, кто занимался фактическим управлением делами компании — может, мама оставила преемника на эту роль? Миссис Райт никогда не говорила об этом с дочерью. Не заводила стандартных для чистокровных семей бесед о продолжении дела рода, ответственности за его будущее и о необходимости обучаться нужным навыкам. Нет, она всегда говорила, что такая девочка, как Эльва, обязательно найдёт себе достойное занятие по душе, и как-то с детства Эльва знала, что если на ней и лежит ответственность по этому вопросу, то только за собственный выбор и только перед самой собой. И это всегда казалось правильным. Но теперь она недоумевала, как могла мама обойти стороной тему «Адиума», особенно если знала заранее, что время на исходе.

Вздохнув оставшимся без ответов вопросам, Эльва разожгла камин, опустилась в уютное кресло и под тихое потрескивание огня углубилась в чтение оставленной книги, закончить которую в этот раз маме уже не довелось.

Она очнулась от чтения только через пару часов, когда явилась счастливая Джудит сообщить, что к двум будет готов обед. Отложив Уайльда, Эльва потянулась, разминая косточки, и решила повиноваться неожиданному порыву прогуляться по саду. Она вышла через западную веранду, которая, как всегда в ясную погоду, утопала в мягких переливах цветов и оттенков, отбрасываемых через большие витражные окна.

Сад даже зимой радовал глаз. Ближе к дому пестрела россыпь деревьев орешника, сбросивших листья со своих скрученных, мелко завитых каштаново-бежевых ветвей. Вдоль дорожки стояли японские клёны, сейчас совсем голые, но Эльва знала, какое красно-розовое великолепие они создают осенью. Зелёными оазисами выглядели остролисты и кусты камелии.

Незаметно Эльва добрела до маминой зачарованной оранжереи. Вот где было буйство красок! Десятки ароматов, распустившиеся цветы, яркая зелень… Эльва присела в одно из плетёных кресел, разглядывая старенький сервиз, невесть почему стоявший на подносе на столе. Через стеклянные стены оранжереи отсюда был виден особняк, качели, любимый фонтан, и Эльве пришло в голову, что она никогда прежде не смотрела на задний двор с этой точки. Зимой она забегала в оранжерею погреться всего на пару минут, а летом, наверное, просто незачем было сидеть здесь.

Глянув на часы, молодая хозяйка поместья опять вышла в солнечный зимний день и поспешила на обед.

До самого вечера Эльва бродила по дому, как будто заново изучая его. Она обошла, кажется, каждый уголок, задерживаясь иногда за каким-то занятием, вертя в руках знакомые с детства вещи, рассматривая колдографии. Порой она невольно думала о том, какой была бы её жизнь в настоящей, в той семье: каким был бы дом, довелось бы ей иметь качели на заднем дворе и сам этот двор, были ли они богаты, её другие мама и папа, любили ли они её, похожа ли она на них…

Эльва отправилась спать с полным светлой ностальгической грусти сердцем, не побывав только в одной комнате особняка — маминой спальне.

Эту комнату она отважилась посетить только на следующий день. Она понимала, что мама уже никогда не вернётся сюда, и ей не понадобится ни одна из лежащих там вещей, но всё равно не покидало ощущение, что она вторгается в нечто личное без спросу.

Спальня Авроры Райт была выполнена в приглушённых сиренево-синих оттенках. Велюровые сизые кресла, в тон плотным шторам, оттенялись нежными лавандовыми стенами, тут и там виднелись белые вазочки с зачарованными невянущими букетами сирени. Домовики держали спальню в идеальном порядке, нигде не было ни пылинки.

Эльва, вздохнув, присела на покрывало. На прикроватной тумбе за старым серебряным подсвечником виднелось несколько колдографий.

Первая, самая большая, запечатлела смеющихся Аврору и Эльву, которой в тот день исполнилось одиннадцать. Маленькая наследница Райт весело трясла в руках огромный подарок, перевязанный красной лентой, делая вид, будто бы пытается расслышать, что там, внутри коробки. А затем отставляла подарок в сторону и радостно кидалась маме на шею, крепко её обнимая, и они вместе смеялись. Эльва помнила этот момент — каким же беззаботным тогда казался весь мир!

На второй колдографии, гораздо более старой, Аврору было трудно сперва узнать — ей там было лет пятнадцать, не больше. Она стояла на фоне раскидистого дерева в простом платьице до колен, заложив руки за спину, а рядом с ней были бабушка и дедушка Эстеры, ещё молодые, а также незнакомый юноша лет двадцати — старший брат мамы, Хонес Эстер, как догадывалась Эльва.

На последней колдографии, оформленной в чёрную раму, молодая Аврора стояла под руку с высоким красивым мужчиной, который был, конечно же, её мужем, Джонатаном Райтом. Приглядевшись, Эльва заметила, что её мама, вероятно, была уже беременна, когда сделали это фото. А значит, здесь изображена настоящая семья Райт, вся в сборе. Никого из них теперь нет в живых.

Если бы только Эльва знала, что у них будет так мало времени! Она бы успела спросить обо всём том, о чём никогда раньше особенно не думала. Она бы спросила о том, как и почему погиб Джонатан Райт и каким он был. Она бы спросила о том, почему брат мамы когда-то отказался общаться с их семьёй. Она бы спросила о том, как Джон и Аврора хотели назвать своего сына. Но уже никогда не спросит. Они с Авророй жили в тесном, обособленном мирке, и эти вопросы не посещали голову юной Эльвы.

Сейчас она подумала, что, может быть, мама сознательно не знакомила её с этой частью своей жизни, не говорила об этих людях, как о родне, потому, что предполагала, что Эльва, узнав правду о себе, не станет считать их более своей семьёй.

К вечеру Эльва собрала кое-какие нужные вещи, прошлась напоследок по дому и без пятнадцати семь уже стояла в холле на том самом месте, где Северус Снейп оставил её чуть больше суток назад.

Он опоздал на пять минут. Рывком отворил двери, залетел в холл, нещадно сминая широкими шагами полы своей чёрной мантии. Он часто и глубоко дышал, губы были сжаты в нитку, хмурый невидящий взгляд, похоже, был обращён к чему-то, что он прокручивал в своих мыслях.

— Мисс Райт! — прогремел он через несколько мгновений, когда, наконец, осознал, что уже видит её стоящей напротив себя. — Отлично. Нам пора.

И, не дожидаясь ответа, развернулся обратно к выходу.

Эльва поспешила следом, недоумевая, что же могло так его разозлить.

— Профессор Снейп, скажите, мне обязательно возвращаться в Хогвартс? Я бы с удовольствием провела остаток каникул в особняке Сириуса, — робко сказала Эльва, пытаясь успевать за ним и вспоминая приглашение миссис Уизли и уговаривающую её Гермиону.

— Да, обязательно. Таков был указ директора. И едва ли это разваливающееся строение можно именовать особняком. Хотя — под стать хозяину. К тому же, я не собираюсь расхаживать туда-сюда остаток вечера — я только что оттуда, и, представьте себе, обратно меня не ждут.

— Правда? Вы были на Гриммо? Вероятно, собрание Ордена?

Снейп затормозил посреди дорожки и, оглянувшись, смерил Эльву уничижающим взглядом.

— Мисс Райт, даже если по не известным мне причинам вас и посвятили в некоторые моменты, касающиеся этого — он сделал многозначительный упор на это слово и после паузы продолжил, — то, как минимум, вам следует научиться держать свой язык за зубами, пока ваша чрезмерная болтливость не стоила кому-нибудь жизни. Впредь, никогда — вы слышите? — никогда не упоминайте вслух того, что видели или слышали в этом, как вы выразились, особняке. Удивлён, что вас не предупредили об этом.

— Предупредили, конечно, я вовсе не хотела… Мы же на территории моего поместья, под защитой. Я и не подумала бы сказать при ком-то другом.

— Ну, разумеется, не подумали. Последнее время все либо не думают, либо думают слишком много не о том, о чём нужно — и вряд ли вашего Поттера спасёт даже окклюменция...

В этот момент он осёкся и вновь продолжил путь.

— Окклюменция? — тут же спросила Эльва, ощущая себя самоубийцей, но чувствуя какой-то невидимой струной в сознании, вероятно, называющейся интуицией, что сейчас как раз Снейп уязвим в своей ярости, и есть шанс получить некоторые ответы. — Гарри занимается окклюменцией? Это из-за его видений?

— Удивительно, почему мне раньше не бросилась в глаза ваша раздражающая манера задавать не касающиеся вас вопросы, — пробормотал профессор. — Я отвечу, если мы более не поднимем этой темы: я действительно буду обучать мистера Поттера окклюменции в этом семестре, по наставлению директора, и как раз об этом я сообщил ему во время сегодняшнего визита. Умение хранить тайны не входит в число сильных сторон Гриффиндора, и потому эта информация так или иначе вскоре достигнет ваших ушей. Не дайте ей попасть к кому-то ещё. Всё, вопрос закрыт.

К этому моменту они уже вышли за калитку, и Снейп, схватив Эльву за плечо, аппарировал к воротам Хогвартса.

— Профессор Снейп, — решившись, сказала Эльва почти у самого крыльца замка. — Я знаю, что у меня нет права просить вас об этом, но всё же — не могли бы вы хоть изредка заниматься окклюменцией и со мной? Сама я вряд ли смогу её освоить.

— Зачем вам это понадобилось? — тихо спросил Снейп через несколько секунд.

— Я не могу сказать вам, — так же тихо ответила Эльва.

— Вот как. Отказываетесь сообщить причины, но, тем не менее, имеете наглость просить, чтобы я тратил своё время на вас.

— Да.

— Идите на ужин, мисс Райт, этот разговор не для сегодняшнего вечера, — подвёл итог Снейп, пропуская её в дверь вперёд себя.

Хогвартс был необычайно пуст. В Большом зале едва набралось бы и тридцать студентов, переговаривающихся вполголоса, отчего акустика была непривычной, и эхо казалось гулким, чрезмерным.

С пятого курса Слизерина, кроме неё, больше никого не было, и Эльва задумчиво ела в одиночестве. Она размышляла о словах Гарри, о том, что Снейп, возможно, играл против них. Этот человек был почти всегда невыносим и, похоже, ненавидел всех и каждого — неудивительно, что окружающим сложно было поверить в какие-либо его благие намерения и высокие идеалы. Да и неясно, какая именно неведомая сила заставляет его раз за разом выполнять поручения Дамблдора. Но предать Орден, обречь всех на гибель? Мог ли такой, как он, быть на это способен? Эльва не знала. Но знала, что по другую сторону от Снейпа был Волдеморт, который, по слухам, мог быть потрясающе убедительным. Главное ведь выбрать нужный стимул, и можно заставить кого угодно сделать что угодно. Почему-то Эльва не сомневалась, что Волдеморт умел выбирать нужный стимул.

Мысль о тёмном маге вернула Эльву к собственной проблеме, и она решила, что как только разберёт вещи, отправится поговорить с портретом.

К её глубочайшему сожалению, картина оказалась пуста. Был ли у Герпия второй портрет, или же тот имел привычку путешествовать по чужим — неизвестно, но вечерний разговор опять откладывался.

В воскресенье Эльва получила послание от Дамблдора, который просил её заглянуть после ужина к нему в кабинет.

Осознав, что половина каникул уже прошла, а она ещё ни к чему не приступала, Эльва весь день провела за домашним заданием и в назначенное время постучала в массивную дверь кабинета директора.

Дамблдор встретил гостью радушно и предложил, конечно же, чаю. Пока он возился с чашками, мисс Райт подошла к Фоуксу и легко погладила того по спине. В этот момент она, как и в день их знакомства, снова ощутила странное притяжение своей руки к телу птицы, но на этот раз не испугалась и продолжила гладить феникса, наслаждаясь теплом, разливающимся по венам.

— Я вижу, вы вполне подружились. Эльва, я должен извиниться, что не смог предупредить тебя о твоём отъезде на Гриммо и о том, что ты там узнала. Но я действительно был крайне занят всё это время. Надеюсь, известия не сильно шокировали тебя.

— Вовсе нет. Там все были очень милы, и я благодарна вам за эту возможность отвлечься.

— Ну что ж, рад это слышать. Как ты понимаешь, информацию эту некоторые могут использовать во вред, и потому она должна содержаться в строжайшем секрете.

— Конечно, профессор, я уже успела это запомнить. Обещаю, никто не услышит об этом от меня.

— Спасибо. А то, знаешь ли, многоуважаемая Долорес и так едва успевает реагировать на все вопиющие нарушения, — директор глянул на неё с напускной серьёзностью. — Незачем добавлять ей работы.

— Не понимаю, почему бы ей и Министерству просто не оставить школу в покое? Мне казалось, сейчас есть вопросы поважнее ситуации в Хогвартсе.

— О, это весьма запутанный вопрос, Эльва, не думаю, что мы с тобой успеем добраться до сути даже за три чашки чая, — Альбус подмигнул ей с улыбкой. — Профессор Амбридж лишь орудие, весьма действенное, однако.

— Вас не пугает, что она может перейти все границы, профессор? С ней никак нельзя бороться, а она уже вздохнуть никому не даёт.

— Возможно, самую малость, если быть откровенным. Но тебя не должно это заботить, Долорес всё же не станет причинять вред студентам. Её основная цель — заставить Хогвартс придерживаться политики Министерства.

— Боюсь, что всё же станет, — сказала Эльва угрюмо, и Дамблдор удивлённо приподнял брови. — Но, если честно, это не только мой секрет...

— Решать тебе, но уверяю — всё сказанное тобой останется между нами.

Эльва чувствовала себя обязанной директору за оказанное ей доверие, к тому же эта информация, по её мнению, непременно должна была достигнуть ушей Альбуса Дамблдора, и этого до сих пор не случилось только из-за неуместной гордыни Гарри. Поэтому она решилась.

— Профессор Амбридж использует для своих взысканий крайне необычные методы. Её зачарованное перо буквально вырезает на коже руки то, что пишешь им на бумаге. Не знаю, кому ещё досталось, кроме Гарри и меня.

Дамблдор помедлил с ответом.

— Что ж, — наконец сказал он, — благодарю тебя за доверие. Откровенно говоря, профессор Снейп уже сообщил мне, что взыскания Долорес требуют моего внимания. Теперь, когда это подтвердилось, надо будет ещё раз предупредить деканов по возможности заменять отработки у генерального инспектора на любые другие наказания. Эльва, я хотел спросить тебя, зачем ты попросила профессора Снейпа обучать тебя окклюменции?

— Мне кажется это очевидным, — ответила она слегка разочарованно из-за того, что Снейп выдал её просьбу. — Я была объектом охоты Волдеморта, и, возможно, до сих пор остаюсь им, просто он не знает, что я — это я. Неизвестно, что ждёт нас дальше, и окклюменция, возможно, когда-нибудь позволит мне снова спастись, скрыв от него правду.

— Это очень разумно, Эльва. Мне крайне радостно видеть в тебе такую сознательность. Я уже дал своё согласие профессору Снейпу, он с удовольствием возьмётся за твоё обучение. Первое занятие состоится в эту среду после обеда. Надеюсь, ты не против потратить время на каникулах?

— Конечно же, нет! Я начала бы хоть сейчас. Спасибо.

— Не за что, это правильное решение. Ох, нам, вероятно, пора с тобой расходиться — скоро уже отбой.

В ту ночь сон не желал приходить. Вернее, Эльва всё время проваливалась в тягучие, бредовые сны, затем просыпалась и снова в них проваливалась. Она видела маму, которая, улыбаясь, дарила ей тот самый перевязанный лентой подарок, потом черты её лица трансформировались, то превращаясь в маленькую Аврору, то отображая лицо Гермионы, то истираясь совсем, и её никак нельзя было узнать теперь. Она вешала на шею Эльве золотой медальон в виде птицы, раскинувшей крылья, и шептала, что нужно бежать быстрее. Эльва видела Дамблдора, помешивающего какое-то зелье, и, заметив Эльву, он крикнул «Прочь!» голосом Северуса Снейпа, а потом, превратившись в него, нацелил на неё свою палочку, отчего Эльва бросилась бежать по коридорам и оказалась прямо в доме на площади Гриммо. Были и другие сны, не менее сумасшедшие, чем эти.

Утром Райт проснулась до будильника с тяжёлой головой и первым делом почему-то потянулась рукой к шее, проверить, на месте ли медальон, где он и оказался. Попыток уснуть делать больше не хотелось.

До портрета Герпия она добралась только после вечерней прогулки. Старый маг стоял на своём месте, скучающим взглядом уставившись перед собой.

— Добрый вечер! — окликнула его Эльва.

— Приветствую. Давно ты не заглядывала сюда.

— Я была позавчера, но вас на портрете не оказалось.

— Не полагаешь же ты, что раз я — нарисован, то у меня не найдётся дел важнее, чем висеть здесь от зари до зари? Я, к твоему сведению, был великим исследователем тёмных магических искусств в своё время!

— Да, я помню — вы многого добились в этой области.

— Именно так. Жаль, никто по-настоящему так и не продолжил моё дело.

— Но ведь был один юноша много лет назад, который чего-то да стоил. Он умел говорить на парселтанге.

Герпий помолчал немного.

— Да, был. Но вовсе не много лет назад, а совсем, можно сказать, недавно. Да ведь это я сам тебе о нём и поведал, ты что же, решила, что я выживший из ума старик?

— Нет-нет, что вы! Я хотела всего лишь поговорить о нём. Поговорить о Томе Реддле.

Герпий скривил губы при звуках этого имени.

— К чему тебе он?

— Я думаю, что такой мудрый тёмный волшебник, как вы, не стал бы придумывать небылицы, и значит, тот юноша и впрямь был особенный. Мне интересно узнать о нём побольше, я ведь, знаете ли, тоже у подножия выбора жизненного пути.

— Твои речи мне по нраву, чародейка. Больше было бы таких молодых людей, как он, глядишь, и не пришлось бы прятаться от безродных магглов по невесть какой причине. Этот мальчик, знаешь, с самого начала мне приглянулся. Молчаливый такой, а в глазах — понимание…

В подземелье было довольно тепло для верхней одежды, и Эльва, предчувствуя долгий разговор, стянула оставшийся после прогулки шарф, освобождая шею.

Маг, вдруг осёкшись, замолчал.

— Что-то не так? — поинтересовалась Эльва.

— Что же вы раньше ничего не сказали?

— О чём?

— Не подумал бы, что наследнице столь древнего и уважаемого рода, как ваш, юная леди, заблагорассудится слушать истории о разных безродных мальчиках.

Эльва удивилась его словам — род Райт, конечно, довольно древний, но к чему об этом вообще говорить?

— Почему же, с удовольствием послушаю.

— Как вам будет угодно. Тот мальчик был старателен, трудолюбив и, как я уже сказал, с пониманием истинной сути некоторых вещей.

Эльва старалась не прерывать старика, боясь, что тот обидится и замолчит, а потому приходилось выслушивать море всевозможных отступлений от темы к каким-то несущественным мелочам. Через час она уже знала распорядок дня учеников того времени, прослушала описание, наверное, дюжины студентов, не имеющих отношения к Тому Реддлу, а также знала, что у юного Волдеморта не водилось друзей, о чём тот не жалел. Затем Герпий неожиданно прервал рассказ.

— Смею напомнить вам, что вот-вот уже отбой. Вероятно, вы не пожелаете нарушать учебную дисциплину.

— Ох, действительно, пора. Скажите, могу я прийти завтра? Мне чрезвычайно нравится вас слушать. — Эльва льстила, не краснея.

— Что ж, буду ждать.

— Спасибо! Всего хорошего.

По дороге в гостиную своего факультета Эльва снова мысленно вернулась к неожиданной перемене в разговоре. Старый волшебник будто бы стал обращаться к ней как-то особенно, как-то… с уважением? Может, его просто впечатлила заинтересованность студентки в его былом фаворите? Но такой вариант был притянут за уши, и смутно чувствовалось, что ответ здесь совсем другой.

В следующий вечер Эльва узнала немногим более, чем в предыдущий: Том Реддл говорил на парселтанге, приходил к портрету со старинными фолиантами, иногда прося пояснить некоторые моменты, заводил беседы о тёмной магии, о бессмертии. Герпий не спрашивал, где мальчику удавалось достать редкие запрещённые книги, что, по его мнению, было лишней информацией.

Опять ничего полезного. Конечно, Эльва и не ждала, что будет какой-то разоблачающий прорыв. Просто нужна была некая зацепка, откуда можно будет продолжить поиски. Какая-то, возможно, незначительная деталь, которая позволит дальше разматывать клубок. Может, особенная идея, терзавшая его, а может, всплывут хоть какие-то доброжелатели, знакомые.

Среда принесла снежную метель и первое занятие по окклюменции. После обеда, немного волнуясь, Эльва постучалась в кабинет по зельеварению и толкнула дверь.

— Входите, мисс Райт.

Снейп стоял к ней спиной, убирая что-то на стеллаж.

— Итак, вы изъявили желание обучаться окклюменции, а по-другому — защите от насильственного проникновения в ваш разум извне. Как вы знаете, противоположное умение — проникать в чужой разум, считывая образы, эмоции, воспоминания — называется легилименцией. Именно им я буду пользоваться, чтобы вы, в свою очередь, могли тренировать навык защиты.

Эльва молча кивнула.

Преподаватель прислонился к стоящей за ним парте, держа палочку в правой руке, и указал ей на пустующее место напротив себя. Эльва тотчас заняла его.

— Прежде всего, вам следует оставить все эмоции за пределами этой комнаты. Окклюменция основана на особой концентрации, которую достичь нельзя, если не очистить разум. Ваша задача — не дать мне попасть внутрь вашей головы. Готовы? — Снейп направил на неё свою палочку, и этот образ некстати напомнил сумбурные недавние сны.

— Да.

Легилименс!

Эльва почувствовала странную лёгкость, как будто её разум отделился от тела и, став невесомым, поплыл… куда? По её жизни.

Образы были нечёткими, слегка «потёртыми» и словно кисель перетекали один в другой. Вот она в своём доме, совсем недавно, в мамином кабинете, держит книгу, а в душе — грусть. Вот в её руках, вместо книги, планировщик заданий для Рона, а вокруг — снежный Хогсмид, и грусти уже как не бывало. Не успела она оглядеться, как пейзажи деревеньки сменились Косым переулком, где они с мамой выбирали Зевса. Порядок фрагментов памяти и ощущений был, похоже, продиктован её собственными ассоциациями. При этом Эльва чувствовала, что они, хоть и хорошо осознаются, но пролетают молниеносно, и прошло всего несколько мгновений. Она знала, что должна сопротивляться, но не могла понять, что именно должна делать, и какая-то часть её, которая была в настоящем, испытывала злость на профессора, за то, что он толком не объяснил ей этого.

Неожиданно вокруг показались надгробия, и она узнала мамины похороны. Захлестнувшее её отчаяние того дня придало сил и решимости остановить это беспардонное вторжение, и её разум забился, словно пойманная птица, в попытке разрушить связь. Невозможно было описать, что именно она делала. Это рождалось где-то внутри, как будто новая мышца, которой раньше не было вовсе, а теперь её можно было заставить работать усилием мысли, как и все прочие. Весь этот мир воспоминаний стал искривляться, сгибаться, сворачиваться вокруг Эльвы в клубок, как ёж, подставляющий всем вокруг лишь игольчатую спину. Но нельзя сказать, что Эльва видела это, она скорее думала это, фокусировалась на этом, и тогда эмоции и мысли оказались как бы вытеснены.

В следующую секунду всё прекратилось. Эльва, тяжело дыша, очнулась на том же стуле, на котором сидела, с лёгким головокружением и поняла, что обеими руками вцепилась в столешницу парты.

— Видимо, мои рекомендации по очищению разума пролетели мимо ваших ушей, — невозмутимо сказал Снейп, опуская палочку. — Вы, не сопротивляясь, впустили меня в своё сознание, и я уже начал полагать, что вы и сами решили присоединиться к просмотру собственной памяти.

— Я просто не понимала, как… — сбивчиво пыталась ответить Эльва.

— Тем не менее, — продолжил, повышая голос, зельевар, — в самом конце вам удалось нечто сносное. Не обольщайтесь — вы не смогли оттеснить меня из своего сознания, я сам опустил палочку. Однако ваши потуги можно назвать первыми успехами. Имейте в виду, что сейчас я действовал крайне мягко, не стремясь, к тому же, найти какую-то конкретную информацию. Если бы я хоть с малым усердием копался в вашей голове, ища что-то, вам не удались бы и эти скромные достижения.

— Я поняла, — Эльва уже полностью пришла в себя. — Я бы хотела попробовать ещё раз, если можно, профессор.

— За этим вы сюда и пришли. Легилименс!..

Она провела у Снейпа почти три часа, за которые ей так и не удалось достичь ничего большего, чем всё то же «сворачивание в клубок». Снейп отметил, что назвать это защитой не смог бы даже самый галантный преподаватель окклюменции, но, по крайней мере, это был верный путь развития.

Немного разочарованная в себе, Эльва отправилась в гостиную, думая о том, что эти тренировки, похоже, выпили из неё все силы, так что даже не было желания слушать нудные рассказы старика Герпия.

Беседы с портретом продолжились в следующие два вечера. Тот, как обычно, пространно вещал, выливая на свою гостью целый ушат ненужных сведений. Однако в какой-то момент он обмолвился о том, что если бы Тому Реддлу удалось достичь каких-то высот, его биография непременно уже должна была быть опубликована. Эльва взяла эту идею на заметку, решив поискать в библиотеке, когда будет свободное время.

Следующее занятие с профессором зельеварения состоялось в пятницу после ужина. Эльва чувствовала себя гораздо увереннее, зная, что её ожидает. За эти дни она потихоньку тренировала то, чему научилась, наедине с самой собой и у Снейпа с первой попытки старалась достичь чего-то большего.

С первой, конечно, не вышло, но на исходе часа её клубок, наконец, полностью сомкнулся вокруг неё. Она поняла это сразу, потому что явственно отдалилась от чужого присутствия. Оказалась за полупрозрачной перегородкой.

— Вы должны стараться лучше! — настаивал позже Снейп. — Ваша защита абсолютно никуда не годится, слишком много эмоций ещё вам мешают, вы очень слабо концентрируетесь на том, что делаете.

Эльва тяжело вздохнула, утопив лицо в ладони. В этот раз усталость накатила гораздо быстрее.

— Рано спать, мисс Райт, вы вздыхаете так, словно на вашу долю выпали все людские муки. Не забывайте, что из нас двоих лично я совершенно не заинтересован в этой сверхурочной трате времени. Или вы уже передумали обучаться?

— Нет, профессор, ни в коем случае. Я готова попробовать ещё раз.

— Прекрасно. И услышьте меня, наконец! — Он наклонился к ней, на вытянутых руках опершись ладонями о её стол. — Вам. Мешают. Эмоции. Когда вам удалось сделать полшага вперёд, устранив бреши в вашей ментальной преграде, вы, вместо того чтобы удерживать позиции, так обрадовались успеху, что отвлеклись и тут же откатились к начальной точке. Если вы хотите оградить свой разум, выкиньте из него Эльву Райт! Нет больше ни вас, ни ваших мыслей, ни ваших суждений, есть только цель, чёткая, ясная, желанная — воздвигнуть прочную стену вокруг себя.

— Я поняла, профессор Снейп.

— Сомневаюсь, — пробурчал он, выпрямляясь и поднимая палочку. — Легилименс!

Мало-помалу, но прогресс всё же был ощутим. К тому моменту, когда время отбоя заставило их прекратить занятие, Эльва уже могла довольно легко создать целостную преграду, которая, как ей казалось, была прочнее и плотнее, чем раньше. Даже Снейп, прощаясь с ней, выдал нечто, отдалённо похожее на похвалу.

— Что ж, ваши сегодняшние достижения, мисс Райт, позволяют надеяться, что у нас всё-таки есть шанс успеть освоить нужный уровень прежде, чем вы окончите школу. На выходных я буду занят, так что буду ждать вас на следующей неделе во вторник после ужина. Сокурсникам скажите, что мы с вами продолжаем дополнительные занятия из-за того, что вы отстали в ноябре.

— Хорошо, профессор, спасибо.

Обессиленная, Эльва вошла в пустую гостиную как раз к отбою. Она собиралась немедленно отправиться спать, но неожиданно заметила какое-то движение и, обернувшись, с изумлением уставилась на Драко Малфоя, сидящего в кресле.

— Драко? Ты рано!

— Угу, и тебе привет. А ты где до отбоя пропадаешь? Опять с красно-золотыми? — он был явно не в духе.

— Нет, конечно. С чего ты взял. Я всё ещё подтягиваюсь по зельеварению у Снейпа. Дважды в неделю, — она подошла и села в соседнее кресло.

— Да? Я думал, ты закончила с этим ещё до каникул.

— Не закончила. Что случилось, почему ты приехал раньше?

— Да ничего не случилось, — блондин принялся делать вид, что листает лежащий рядом «Пророк». — Успею подготовиться к занятиям в спокойной обстановке.

— За кого ты меня принимаешь? — с шутливым укором посмотрела на него Эльва.

— Райт, оставь меня в покое, — он отшвырнул газету. — Я же говорю — не случилось ровным счётом ничего из того, чему бы следовало уделять внимание. Отец сегодня вечером сообщил, что мне лучше вернуться в Хогвартс до выходных. У них с матерью какой-то важный приём.

— И ты думаешь, что это тот самый приём?

— Я не имею привычки строить беспочвенные догадки.

Эльва замолчала, не в силах выкинуть из головы мельком брошенную Снейпом фразу. «На выходных я буду занят…» Так ли уж беспочвенны эти догадки?

— Действительно, не следует раньше времени делать выводы. Не забивай голову, — она легонько толкнула его кулаком в плечо. — Не знаю, как ты, Малфой, а я еле на ногах держусь. Пойду спать, пожалуй.

— Давай.

В спасительной тишине пустой спальни Эльва, по привычке разлядывая наколдованное звёздное небо, пыталась убедить себя, что нет причин предполагать, будто Волдеморт опять совершит что-то ужасное на этих выходных. И уж точно не следует представлять, как в этом будут принимать участие родители Драко Малфоя и её преподаватель, Северус Снейп.

Глава опубликована: 12.10.2016

Глава 9. Древний род

Первый учебный день второго семестра заставил ещё не включившихся в работу студентов стонать от полученных заданий. В отместку за относительно свободные каникулы все преподаватели, напомнив о неумолимо приближающихся СОВ, задавали ужасающие по объёму рефераты, сочинения, графики и таблицы.

Эльва, как и все остальные, еле дышала под грузом навалившейся информации, радуясь обеденному перерыву. На волшебном галлеоне ОД новых отметок не появилось, значит, вечер свободен, и после ужина можно будет снова пойти к портрету, но сначала — после занятий — она, конечно же, отправится в библиотеку поприветствовать Гермиону, по которой, если честно, уже соскучилась.

— Почему ты не вернулась к нам? — спрашивала расстроенно Гермиона, с увлечением выписывая магические свойства корня календулы.

— Я хотела, но профессор Снейп был, мягко говоря, не в духе в тот день.

— Я так и подумала — ты бы видела, что они с Сириусом устроили!

Эльва вопросительно посмотрела на подругу.

— Чуть не поубивали друг друга, я уже думала, дуэли не избежать. Мы услышали, что они ругаются на кухне, и успели как раз вовремя — оба стояли с палочками наготове, и Гарри между ними!

— И по поводу чего ругались?

— Сириус не объяснил толком, только продолжал высказываться в адрес профессора Снейпа, а Гарри говорит, что причины не было, что они с самого начала задирали друг друга.

— Снейп приходил по поводу окклюменции? — вполголоса спросила Эльва.

— А ты откуда знаешь?

— Удалось у него выведать, пока в школу возвращались.

— Выведать? У профессора Снейпа? Не думаю, что тебе бы удалось это, если бы он сам не желал рассказать.

Эльва на секунду задумалась.

— Так или иначе, я уговорила его заниматься и со мной тоже.

— Что? Ты будешь заниматься вместе с Гарри?

— Нет, я — отдельно. Уже начала на каникулах. Это, вроде как, тоже секрет. Сплошные секреты у нас.

Гермиона улыбнулась.

— Да уж.

Герпий Злостный снова занял полтора часа такого бесценного сейчас времени, и Эльва к своему неудовольствию обнаружила, что старый маг начал повторяться. Эльва подумала, что так эти истории растянутся на ещё больший срок. Когда ей удавалось вставить слово в пространную речь старика, девушка старалась задавать больше вопросов, надеясь попасть в точку, но ей по-прежнему не довелось выудить из рассказов что-нибудь стоящее.

Спускаясь утром во вторник в общую гостиную, Эльва на лестнице столкнулась с Пэнси, которая зачем-то поднималась обратно в спальню и была, по-видимому, чем-то чрезвычайно взволнована — на щеках нездоровый румянец, губы плотно сжаты. Уже предчувствуя какую-то неприятную новость, Эльва заметила Блейза и Драко, чересчур сосредоточенно вчитывающихся в сегодняшнюю газету.

— Что любопытного сегодня? — спросила она, подходя к сокурсникам и заглядывая им через спины.

Они не ответили. Да и незачем было — на всю газетную полосу чернел жирными буквами заголовок: «МАССОВЫЙ ПОБЕГ ИЗ АЗКАБАНА». Похолодев, Эльва принялась читать статью.

Из Азкабана ночью бежали десять человек, все — Пожиратели Смерти, приспешники Лорда Волдеморта, снискавшие себе жуткую славу в тёмные времена первой магической войны. Министерство поспешно обвинило в подготовке и осуществлении побега Сириуса Блэка, что было, разумеется, совсем не так, и Эльве в опустевшую голову вдруг пришла мысль о том, что она совершенно точно знает, кто именно организовал побег. Невольно она вспомнила о раннем возвращении Драко Малфоя, об очередном крайне важном приёме у его родителей, о занятом на выходных Снейпе, и головоломка, наконец, сложилась.

Посмотрев на Малфоя, стиснувшего зубы то ли от волнения, то ли от гнева, Эльва поняла, что не она одна пришла к этим неутешительным выводам. Драко бросил на неё быстрый взгляд и молча ушёл из гостиной. Блейз, также молча, последовал за ним. Пэнси, видимо, вообще передумала идти на завтрак — она до сих пор не спустилась обратно.

Вздохнув, Эльва поплелась в Большой Зал, пытаясь структурировать полученную информацию: Волдеморт, однозначно, вернулся и здравствует, легко вернув расположение чистокровных семей вроде Малфоев, а теперь, ко всему прочему, успешно освобождает кровожадных убийц, которые боготворят его и подчиняются ему беспрекословно. Даже если не брать во внимание общемировую угрозу, Эльве самой, весьма вероятно, теперь грозит нешуточная опасность — необходимо допускать возможность, что Волдеморт успел понять, где она была спрятана, прежде, чем лишился своих сил.

Ковыряясь в тарелке без особого энтузиазма, Райт обратила внимание, что Гермиона, Гарри и Рон, побледнев, тоже читали злополучную газету.

После занятий и Эльва, и Гермиона на всех парах неслись в библиотеку и столкнулись ещё на этаже.

— Ты видела? — с лихорадочным блеском в глазах спросила Гермиона, когда они заняли один из столов в читальном зале и для вида обложились учебниками.

— Да. Плохо дело.

— У Гарри было видение вчера вечером — он сказал, что Волдеморт чему-то очень радовался.

— Ещё бы не радоваться… Гарри нужно усиленно взяться за окклюменцию.

— Я тоже ему это втолковываю. Разумеется, обвинили во всем Сириуса. Видела Амбридж сегодня? Чернее тучи ходит. Слушай, есть ещё кое-что важное. В этом выпуске есть также статья о смерти Бродерика Боуда.

— Это тот, что лежал на шестом уровне в Мунго, рядом с вашим бывшим профессором?

— Да, он. И его смерть, похоже, подстроена. Рон говорит, что он Невыразимец — то есть работает в Отделе тайн. А вчера на первом занятии окклюменцией Гарри удалось вспомнить, что давно преследующий его ночной кошмар — это в точности Отдел тайн. Теперь он уверен, что Волдеморт стремится попасть туда, чтобы завладеть неким оружием.

— То есть, Волдеморт пытается попасть в Министерство? Но зачем тогда им убивать Боуда?

— Я не могу этого понять. По всему выходит, что он что-то знал, о чём должен был молчать — но вообще-то он был на нашей стороне. Мерлин всемогущий! — Гермиона спрятала лицо в ладонях. — Пожиратели бегут из Азкабана. Министерских работников убивают. Неужели Фадж будет и дальше стоять на своём?

— Не думаю, что теперь что-то изменится, — вздохнула Эльва, — кажется, Волдеморту придётся лично зайти к министру на чай, прежде чем тот признает его возрождение.

Мрачная улыбка была ей ответом.

— Но ведь люди должны знать правду. Теперь многим семьям грозит опасность.

— На самом деле, — размышляла Райт, — многие сейчас будут взволнованы новостью и станут искать правдоподобную информацию. Но «Пророк» никогда не разместит ничего разумного без отмашки Министерства — так и будут валить всё на Сириуса.

Гермиона сосредоточенно обдумывала слова Эльвы.

— А если не «Пророк»?

— Любые более-менее крупные издательства не станут переходить дорогу Министерству. Разве что совсем малоизвестная пресса. Хотя, это всё равно может сработать. Если, к примеру, Гарри даст интервью.

Гермиона с сомнением покачала головой.

— Едва ли кто-то напишет это интервью. Правда, — и она прикусила губу, вспомнив о чём-то, — есть одна мысль, но её осуществление заставит поступиться законом. Не уверена, что я смогу это провернуть.

— Знаешь, Гермиона, я думаю, что кроме тебя больше некому.


* * *


Январь пролетел, плотно утрамбованный уроками, домашними заданиями и занятиями по окклюменции, в освоении которой Эльва, к собственному сожалению, практически не продвигалась. Она стала наведываться в библиотеку по вечерам — искать книги, содержащие упоминания о жизни Лорда Волдеморта. Пока что ей удавалось найти лишь те, в которых публиковали общую информацию — величайший тёмный маг современности, Пожиратели, первая магическая война, уничтожен Гарри Поттером. Никаких подробностей, нигде даже не было указано, что его настоящее имя — Том Реддл. Непонятно было, чем именно он занимался несколько десятков лет после Хогвартса.

Однажды в преддверии Дня Святого Валентина Гермиона появилась весьма оживлённая и призналась, что её секретный проект, о котором они говорили после побега, наконец сдвинулся с мёртвой точки, и, скорее всего, очень скоро всё получится.

— Я думаю назначить интервью на субботу — будет Валентинов день, и поход в Хогсмид позволит нам потратить достаточно времени без опаски.

— Можно спросить, кто из репортёров отважился на авантюру?

Пару мгновений Гермиона обдумывала, стоит ли раскрывать карты раньше времени. Но затем, видимо, решила, что опасности в данном случае нет.

— Это Скитер.

— Рита Скитер? — изумилась Эльва. — Мне казалось, она пишет для «Пророка».

— Так и есть. Но я знаю один нелестный факт о ней, который она не хотела бы доводить до ушей Министерства.

— То есть, ты шантажируешь Риту Скитер?

— Ну, я же говорила — потребуется нарушение закона! Ты сама убеждала, что кроме меня некому.

— Да нет, нет, я ничего такого не хочу сказать, Скитер — это просто отлично. Если она действительно напишет в нужном ключе, никто лучше неё этого не сделает. А кто публикует?

Гермиона вздохнула.

— Скорее всего, «Придира». Больше никто не согласится.

— Ладно, будем надеяться, что статья всё равно разойдётся.

— Да. Слушай, а что ты вчера тут делала после ужина? Дин обмолвился, что видел тебя, когда возвращал книги мадам Пинс.

— Да, я просто... — Эльва засомневалась. Она ещё не думала о том, чтобы рассказать кому-либо о своей тайне.

— Ну, можешь не говорить, если не хочешь, — Гермиона отвела взгляд и снова принялась за уроки. Было ясно, что она была уязвлена недоверием Эльвы в ответ на свою откровенность.

— Я искала кое-что о Волдеморте.

— Что? Зачем?

— Я ищу любые сведения о его жизни — что делал, где жил, с кем общался вплоть до войны и во время неё тоже, желательно. К сожалению, везде минимум информации.

— Но зачем тебе это?

Эльва замялась.

— Не обидишься, если я скажу тебе чуть позже? Гермиона, я доверяю тебе полностью, просто это потянет за собой историю, которую я ещё не готова рассказывать кому-либо.

— Конечно, скажешь, когда захочешь, — на этот раз слова Гермионы звучали с искренним пониманием. — Но, мне кажется, ты ничего не найдешь в общей секции.

— Похоже на то: я перевернула, наверное, штук двадцать книг, энциклопедий и справочников. Видимо, Хогвартс не хранит такую информацию.

— Я говорю, ты навряд ли найдешь что-либо в общей секции, а вот в Запретной — весьма вероятно.

Эльва вспомнила несколько рядов за спиной мадам Пинс, огороженных толстой верёвкой, за которую никого не пускали.

— Я даже не подумала об этом. Но как туда пробраться, если секция — запретная?

— Знаешь что, приходи сегодня в библиотеку за двадцать минут до отбоя, — помолчав, сказала загадочно Гермиона Грейнджер, и её глаза сверкнули недобрым огоньком.


* * *


Без двадцати девять Эльва уже толкнула большие двери и прошла в читальный зал мимо недовольно посмотревшей на неё мадам Пинс.

Гермиона сидела за тем же столом, что и днём. Больше в помещении никого не было.

— Боюсь представить, что ты задумала, — шепотом проговорила Эльва. — Сразу скажу — заколдовывать мадам Пинс я не согласна!

— Это и не понадобится. Всё, что нужно — просидеть здесь до отбоя, затем выйти за пару минут до библиотекаря, и накинуть вот это, — она немного отодвинула край своей сумки, обнажая сверток прекрасной искрящейся серебром ткани, какую Эльва видела впервые.

— Что это?

— Увидишь. Главное, слушайся меня.

Примерно через десять минут заговорщицы убрали книги и вышли за дверь, а затем Гермиона достала свёрток, который оказался довольно длинной мантией, и накинула ткань на них обеих, укрываясь с головой. Сперва Эльва не могла понять, что Грейнджер хочет сделать, но бросив взгляд вниз, обнаружила, что у неё нет тела. Вернее, если смотреть внутри мантии, то всё на месте, а вот если посмотреть на свои ноги сквозь мантию снаружи, то на том месте, где они стояли, ничего не было.

— Мантия-невидимка, — шепнула Гермиона, подталкивая Эльву обратно в библиотеку. — Пошли, только не торопись, смотри, чтобы ног не было видно.

Они тихонько пробрались обратно и встали в неприметном углу, наблюдая, как мадам Пинс поправляет стулья в читальном зале и гасит свечи. Через несколько минут она, оглядевшись, вышла из библиотеки, не обратив на притаившихся студенток абсолютно никакого внимания.

Не веря в свою удачу, Эльва выпуталась из-под струящейся, словно вода, ткани.

— Гермиона, это просто невероятно! Откуда она у тебя?

— Это мантия Гарри. Она у него ещё с первого курса — потом расскажу. Давай искать, а то может объявиться Филч с обходом!

Нырнув под верёвкой, Эльва с Гермионой принялись рассматривать полки со странными, по большей части древними фолиантами, подсвечивая корешки дрожащими огоньками «Люмоса» на кончиках своих палочек. От книг веяло завораживающей стариной: некоторые издания были в грубых кожаных переплётах, каких Эльва никогда не встречала, иные окованы металлическими вставками с узорами тонкой ручной работы.

Через пару минут они сложили на пол несколько, по их мнению, подходящих книг, и принялись бегло просматривать их. В первой Эльве ничего не попалось — много было о темномагических ритуалах, но ничего — о волшебниках.

— Здесь есть небольшая статья, я пока отложу, — эхом раздался в тишине голос Гермионы.

Вскоре они выделили всего три книги, относительно современные, которым следовало уделить пристальное внимание.

Первая — «Тёмные фигуры магического мира от античности до наших дней» — содержала гораздо более детальную биографию Тома Реддла, чем Эльве доводилось встречать раньше. Здесь упоминалось, что после школы он работал в «Боргин и Беркс», занимаясь поиском, скупкой и продажей антиквариата, и что уволился он вскоре после смерти одной из клиенток лавки, убитой, якобы, собственным домовиком. О дальнейших годах писалось, что Реддл отправился в путешествие, посетив множество стран и встретив много тёмных волшебников. Далее шли военные годы: начавшиеся беспорядки, убийства магглов, совершаемые Пожирателями, и всё ухудшающаяся ситуация вплоть до случая с Гарри Поттером.

Второй фолиант носил название «В погоне за бессмертием: мастера Тёмных искусств». Кроме уже изученных сведений, внимание Эльвы привлёк следующий отрывок:

«Достоверные свидетельства подтверждают, что в своём страстном поиске пути к бессмертию Лорд Волдеморт обратился к исследованиям такого знаменитого алхимика, как Николас Фламель.

Неизвестно точно, удалось ли ему во время своего путешествия действительно отыскать оригинальные записи французского чародея, которые, по слухам, уничтожить у того не поднялась рука, и он просто спрятал их подальше от людских глаз.

При всём том, существует гипотеза, что именно в этих бумагах был подробно описан единственный способ обретения вечной жизни, якобы найденный Фламелем ещё в середине четырнадцатого столетия, и многие охотники за славой писали многотомные труды, приводя разные способы получения бессмертия, утверждая, что они основаны на найденных дневниках Николаса Фламеля. Ни один из них, впрочем, не оказался действенным.

Так или иначе, странствия по Европе завершились для Реддла-Волдеморта на пороге первой магической войны, в которую он с энтузиазмом окунулся, едва успев возвратиться. Возможно, именно эта поспешность заставляет многих исследователей придерживаться мнения, что Волдеморт приехал не с пустыми руками и был уверен в ожидающем его успехе. Есть также косвенные свидетельства того, что он продолжал некое важное исследование уже во время войны, однако этот факт не представляется возможным подтвердить».

Третья книга оказалась весьма занимательным трудом какого-то волшебника и называлась «Тот-кого-не-называют. Кукловод или вдохновитель?» Автор издания явно провёл нешуточную работу, собрав каким-то образом огромное количество детальных сведений о жизни Волдеморта, если, конечно, все эти четыреста с хвостиком страниц не были выдумкой от начала и до конца. Эльва нашла то, что хотела — множество имён и фамилий людей, окружавших Волдеморта в разные периоды его жизни. Она старалась успеть прочесть как можно больше, осторожно перелистывая пожелтевшие страницы и быстро скользя взглядом по убористым строчкам.

«…С ранних лет юному Тому Реддлу удаётся собрать вокруг себя относительно большое число приспешников. Те немногие, которые по стечению обстоятельств прекратили контакт с тёмным магом ещё в молодости, неоднозначно отзывались о природе его лидерской харизмы. Многие сходились в том, что этот человек был тираном по натуре, внушающим трепет, и даже страх, но все они при этом утверждали, будто было ещё что-то, что удерживало их рядом с Реддлом, некое притяжение к его невероятной, восхищающей силе, как притягивают порой к себе шедевры мирового искусства…»

«…Свои странствия тогда уже Лорд Волдеморт начинает с самого севера Европы, перемещаясь постепенно на юг. Ему удаётся разыскать практически всех тёмных волшебников, обладающих хоть какой-то известностью, и подробно изучить их труды и исследования. Неправы те, кто считает, что Волдеморт был одиноким странником в эти годы — напротив, он охотно прибегал к помощи некоторых интересных ему личностей в разные периоды своего путешествия, и многие из них впоследствии не желали верить, что этот человек мог стоять во главе магической войны. Известный шведский маг, Густав Валлин, сделавший себе имя в области исследований темномагических древних рун, позже утверждал, что работал бок о бок с Волдемортом в течение полутора лет, и если тот и испытывал маниакальную тягу к власти и бессмертию, то, значит, умел её искусно маскировать под искреннюю страсть к науке и познанию, потому что только это в нём заметил мистер Валлин за все месяцы совместной работы…»

«…Здесь можно приводить множество примеров: немецкий чародей Фридрих Шульц, голландцы Янсен и Орд, ставшие известными нумерологами, целая группа исследователей в Польше, легендарный зельевар Виеру, проживавший в тот момент в Румынии, и многие другие успешные маги — все они, так или иначе, содействовали Волдеморту во время его странствий, не догадываясь о его намерениях…»

«…Итак, Болгарию, где остались плодотворные месяцы работы с укротителем магических змей Тодором Христофом, Волдеморт вскоре меняет на жаркий греческий климат. На этот раз он не отвлекается ни на что другое, плотно занявшись только изучением вопроса бессмертия. В Афинах его уже видят в обществе молодой четы Агоно, делавших стремительные успехи в интересующей Волдеморта области. Деймон и Аманта Агоно впоследствии продолжат свои изыскания в Британии, однако к моменту окончания первой магической войны след их неразличимо теряется после…»

Громкий скрип входной двери заставил сердце бешено забиться, пока разум судорожно соображал, что делать. Девушки мгновенно шепнули «Нокс», погружаясь в липкую темноту, чтобы в следующую секунду различить видневшийся со стороны входа слабый жёлтый свет, видимо, от свечи. Непослушными пальцами Эльва медленно подбирала лежащие на полу книги, стараясь не издать ни единого звука, пока Гермиона аккуратно доставала мантию Гарри.

Шаркающие шаги, между тем, к их радости, переместились в сторону читального зала. Распихав фолианты на ближайшие полки, юные искательницы приключений скользнули под спасительную ткань, и крайне вовремя, потому что Аргус Филч к тому моменту уже приблизился к рядам Запретной секции, поочередно наклоняясь в каждый проём и освещая пространство огарком свечи, который он держал в вытянутой вперёд руке.

Стоя в двух ярдах от ворчливого завхоза, Эльва могла видеть его испещрённое глубокими морщинами некрасивое лицо, сварливый взгляд блёклых глаз, в которых сейчас отражалось тусклое пламя, и на секунду ей показалось, что старик смотрит прямо на них.

Но Филч смотрел лишь на пыльные полки, заполненные старыми книгами, и через минуту сделал шаг назад от их ряда, направившись к следующему, а затем к последнему, после чего он проследовал к выходу. Послышался громкий скрип и глухое удаляющееся пошаркивание.

— Надо идти, миссис Норрис бывает не так-то просто обмануть, — прошептала Гермиона, когда они, наконец, облегчённо выдохнули.

— Да, мне ещё надо как-то добраться до подземелий.

— Не думаешь же ты пойти прямо так, без мантии? Я провожу тебя, конечно же!

— Но ведь тебе потом одной идти…

— Ничего, не впервой, — уверенно заявила Гермиона, и они направились к выходу.

Злополучная дверь всё же скрипнула, несмотря на всю их осторожность, но, замерев, они не услышали никакой реакции на звук и потому продолжили движение.

Без приключений студентки добрались до нужного тупика в подземелье, и Эльва, вынырнув из-под мантии, шепнула пароль. Бессознательно оглянувшись перед тем, как войти, она, конечно же, не увидела ничего, кроме пустого каменного коридора.

В гостиной ещё было несколько человек, заканчивающих домашние задания и тихо беседующих. Кивнув некоторым знакомым, Райт решила сразу направиться наверх, чтобы без помех обдумать то, что сегодня прочла.

Пэнси лежала к ней спиной, накрывшись с головой, и, видимо, спала, Астория и Дафна тоже мирно сопели, а крайняя кровать Булстроуд была ещё пуста — Эльва видела ту читающей в гостиной. Переодеваясь в полумраке, она вдруг услышала сдавленные рваные вздохи, доносящиеся со стороны Паркинсон. Без сомнений, Пэнси плакала.

Поколебавшись пару мгновений, Эльва всё же решилась подойти к ней.

— Пэнси, эй, слышишь? — прошептала она, касаясь, предположительно, плеча Паркинсон. — Ты чего? Вылезай оттуда, скажи, что случилось?

Слизеринка замерла на секунду, услышав голос сокурсницы, затем медленно стянула с головы одеяло, поворачиваясь и открывая раскрасневшееся от рыданий лицо, что было заметно даже в таком слабом освещении.

— Что произошло? Я могу чем-то помочь? — Эльва присела рядом с ней на край кровати.

Пэнси теребила уголок одеяла.

— Да не можешь ты ничем помочь, — наконец, всхлипывая, сказала она шёпотом. — Ну, разве что, если ты способна сделать меня не мной.

— О чём ты говоришь? Что плохого в том, чтобы быть тобой? — мягко улыбаясь, спросила Эльва.

— Действительно, разве может быть что-то плохое в моём положении — знатный богатый род, единственная наследница, встречается с одним из самых завидных чистокровных волшебников… — и она снова скрыла лицо в ладонях, сотрясаясь от рыданий.

— Мерлин, ты что же, из-за Драко так расстроилась? Не валяй дурака — он ни с кем не проводит столько времени, сколько с тобой, а ведь его не назовёшь терпимым к чужому обществу.

— Да не в этом дело! — досадливо выдохнула Пэнси. — Ты не поймёшь! Не можешь понять… что нас ждёт.

Эльва всматривалась в красивое лицо сокурсницы. Что их ждёт? Неужели, она говорит о том, что…

— Ты насчёт той статьи в «Пророке»?.. Ты думаешь, Драко придётся стать… Пэнси, ещё ведь ничего не известно толком… Ещё нет уверенности, — Эльва не знала, зачем говорила эти слова, в которые сама не верила. Малфои, похоже, ближайшие сподвижники Волдеморта, и Драко — их сын. Конечно, у него только одна дорога.

— Уже всё решено, Эльва, всё решено, — горько прошептала Пэнси. — Его родители оберегают, как могут, но я вижу, к чему всё идет, и он видит. Он не отступится от семьи, ни за что, иначе их накажут. Теперь это — лишь вопрос времени. И я не знаю, что делать мне

Эльва, оглушённая этой правдой, тоже не знала, что делать Пэнси Паркинсон, которая так ревностно много лет оберегала своего любимого от лишнего женского внимания, но не сможет уберечь от страшного пути, выбранного семьёй задолго до его рождения. Сжав ладонь безутешной однокурсницы, она просто сидела рядом с ней, думая о том, сколько маленьких и больших трагедий уже приносит, должно быть, эта война, сколько вовлечёт магглов и волшебников, за каждым из которых будет скрываться своя история.


* * *


В понедельник после Дня Всех Влюбленных, который пришёлся на субботу и который Эльва провела в Хогсмиде с Дафной (Астория была приглашена на свидание), утром на завтраке произошёл любопытный инцидент — Гарри Поттеру пришло сразу более дюжины писем, и гриффиндорцы, собравшись вокруг него, что-то увлечённо обсуждали. Эльва старалась не показывать своего интереса, хотя она уже догадывалась о причинах этого переполоха.

Амбридж, разумеется, не смогла не заметить странного события и, заполучив журнал с интервью, сняла пятьдесят очков с Гриффиндора, запретив к тому же Гарри посещать Хогсмид — впрочем, могло быть и хуже.

После первой Истории магии Эльва увидела, что по всей школе размещают очередной приказ Генерального Инспектора, который обещал исключение любому студенту, уличённому в хранении «Придиры».

Вожделенный номер журнала она смогла воочию увидеть только после занятий в библиотеке, куда его принесла Гермиона, заколдовав так, что большую часть времени он выглядел как рабочий блокнот студента. Лицо Гарри смущённо улыбалось с обложки, а крупный заголовок гласил: «ГАРРИ ПОТТЕР НАКОНЕЦ ЗАГОВОРИЛ: ПРАВДА О ТОМ-КОГО-НЕЛЬЗЯ-НАЗЫВАТЬ И ЕГО ВОЗВРАЩЕНИИ, КОТОРОЕ Я ВИДЕЛ СВОИМИ ГЛАЗАМИ». Сама статья была написана вполне в духе Скитер — с животрепещущими подробностями, провокационными вопросами, сентиментальными отступлениями автора, — и вообще, по мнению Эльвы, идеально подходила для тех целей, для которых и была задумана.

Запрет Амбридж сделал своё дело — вырезанные страницы «Придиры» контрабандой расходились по школе, словно горячие пирожки с тыквой. Их трансфигурировали, накладывали маскирующие чары, превращали в пустую бумагу, обнаруживающую буквы только в нужный момент, пару раз Эльве даже попались исписанные от руки обычные пергаментные листы с текстом статьи.

Отношение учащихся к Гарри Поттеру существенно изменилось. Многие теперь верили его словам, слизеринцы же просто отмалчивались. Однажды вечером, когда в гостиной были только Эльва и Драко, разговор зашёл об интервью. Собирая книги и листы пергамента со стола, Эльва наткнулась на очередной экземпляр статьи, вероятно, оставленной кем-то ранее.

— Кажется, скоро все будут знать этот текст наизусть, — смеясь, Эльва скомкала листок и забросила его в камин.

— Приходится признать: Поттер сделал на удивление умный ход, — недовольно фыркнул однокурсник. — Хотя я уверен, что всё — от идеи до организации — принадлежит всезнайке Грейнджер.

И Эльва украдкой улыбнулась его догадке.


* * *


Мартовское холодное солнце обманчиво влекло к себе истосковавшихся по теплу студентов, и Эльва стала чаще выбираться на прогулки, хотя ветер всё ещё был ледяным и пронизывающим до костей.

За последние несколько недель они с Гермионой ещё дважды делали вылазки в Запретную секцию, чтобы продолжить чтение заинтересовавшей Эльву книги. Но, откровенно говоря, она смутно понимала, что будет делать теперь с этими сведениями. Раньше ей казалось, что стоит раскопать чуть глубже, и она наткнётся на некий факт, на упоминание о некоем человеке, что позволит ей если не понять всё, то, по крайней мере, сформулировать какие-то версии. На деле же фактов оказалось бесчисленное множество, среди которых ничего так и не бросилось в глаза. Фамилии волшебников, с которыми Волдеморт пересекался в странствиях, ни о чём не говорили ей, а сфера его интересов была крайне обширна. А если принимать во внимание тот факт, что её настоящая мать спасалась от преследования в конце первой магической войны, и искать где-то в том временном промежутке, то всё ещё хуже — за эти девять лет в биографии Реддла всплывал не один чрезмерно приближенный Пожиратель, который впоследствии совершал какую-то ошибку и платил за неё своей жизнью. Так, быть может, её родители были просто-напросто парочкой Пожирателей Смерти, которые не угодили хозяину и решили спрятать дочь, опасаясь гнева Тёмного Лорда?

Гарри по-прежнему изводили видения, и окклюменция совсем его не спасала, — Гермиона часто говорила об этом в библиотеке. Он окончательно уверился в том, что Волдеморту крайне необходимо проникнуть в Отдел тайн Министерства магии, где тот планирует отыскать некое оружие.

Эльва, между тем, наконец начала справляться с занятиями у Снейпа достаточно сносно — она могла успешно удерживать ментальный щит в течение примерно десяти минут, пока преподаватель пытался сломать его. Кроме того, по настоянию Снейпа, она стала учиться держать лёгкую постоянную преграду так, чтобы та оставалась на фоне ее мыслей.

— Вся проблема в том, что любые сильные эмоции, в которые ты действительно вживаешься, непременно рушат барьер, — объясняла она Гермионе. — И знаешь, я, кажется, начинаю понимать Снейпа — он, похоже, постоянно держит свою защиту.

— Мерлин, как жаль, что Гарри не удаётся освоить хоть что-то, — сокрушалась в ответ Гермиона, листая огромный фолиант «Древнейшие магические родословные мира», который Невилл подарил ей на Валентинов день. И как она только таскала с собой такую тяжесть, мельком подумала Эльва. — Эти сны донимают его, он стал совсем раздражительным в последнее время. Мне кажется, он видит их гораздо чаще, чем рассказывает.

— Он хочет уберечь вас от всего этого. Ты думаешь, это действительно ему чем-то грозит?

— Мы не можем быть уверены, что в такие моменты Волдеморт не чувствует его присутствия — потому что если это так, он сможет буквально управлять Гарри, влиять на его мысли, попросту ввести его в заблуждение и заставить сделать то, что ему надо.

— Если он уже это не делает — с Отделом тайн.

— Нет, слишком много совпадений — Бродерик Боуд, скорее всего, действительно был под Империусом, они хотели использовать его, чтобы пробраться в Отдел. Кстати, тебе удалось почерпнуть хоть что-то полезное из наших ночных вылазок?

— Если честно, понятия не имею… — вздохнула Эльва, машинально потянувшись рукой к медальону на шее. — Если и так, я ещё не смогла этого понять.

Гермиона проследила взглядом её движение.

— Он, вероятно, много значит для тебя? — спросила она, кивая на украшение.

— Мама отдала мне его, когда мне исполнилось пятнадцать.

Грейнджер понимающе кивнула в ответ, и у Эльвы возникло желание, наконец, разделить с кем-то близким свои тайны и опасения.

— Но он важен мне не поэтому, а потому, что в тот вечер я узнала, что была удочерена Авророй Райт сразу после своего рождения, а этот медальон остался мне от настоящей матери.

Гермиона уставилась на неё.

— Ты серьёзно?

— Абсолютно. На самом деле, я не имею никакого отношения к роду Райт. О своей настоящей семье я знаю лишь то, что меня пытались спрятать от Волдеморта, который по неизвестным причинам преследовал нас…

Эльва рассказала ей всё, что знала сама об этой истории.

— В его биографии ты пытаешься найти след своих родителей? — спросила Гермиона, дослушав.

— Профессор Дамблдор считает, что Волдеморт не стал бы тратить силы понапрасну, а значит, причина должна быть весомой. Я надеялась, что появятся хотя бы какие-то ниточки.

Внезапно в библиотеку влетела Сьюзен Боунс.

— Профессора Трелони увольняют! Пойдём, все собрались внизу! — поспешно сообщила она сидящей за ближайшим ко входу столом Ханне Эббот.

Переглянувшись, Эльва и Гермиона быстро побросали книги в сумки и выбежали из зала вслед за хаффлпаффками.

Сибилла Трелони, преподающая Прорицания и, по слухам, так же как и Хагрид, находящаяся на испытательном сроке после инспекции Амбридж, стояла рядом с огромными потрёпанными чемоданами и завывала, воздевая одну руку к небу (во второй она держала что-то, подозрительно напоминавшее бутылку хереса):

— Этого не может быть! Я не верю, так нельзя! Нет! — слёзы градом струились по её лицу.

Профессор Макгонагалл пыталась успокоить бедняжку, приговаривая, что той не придётся покидать Хогвартс, однако стоящая рядом самодовольная Амбридж моментально отреагировала на это, осаждая Макгонагалл. Трелони, вероятно, совсем бы лишилась чувств, если бы не вмешался подоспевший Дамблдор. Он заявил, что хоть решение об увольнении по праву принадлежит Амбридж, решение об изгнании из Хогвартса по-прежнему остаётся за ним, и бывшего профессора Прорицаний под руки повели обратно наверх.

Эльва думала, что представление на этом окончится, однако директор, улыбаясь, сообщил, что уже успел найти новую кандидатуру, и под общий ропот в вестибюль, цокая копытами по каменному полу, вошёл… кентавр.

— Знакомьтесь, это Флоренц, он будет преподавать Прорицания, — подвёл итог Дамблдор с той же безмятежной улыбкой.

Потерявшая дар речи Амбридж, наверное, представляла все те страшные способы, которыми бы хотела наказать Альбуса Дамблдора, однако её руки были связаны — по закону, Министерство принимало участие в подборе кандидата только в том случае, если директор не смог (или попросту не успел) найти его сам.

Флоренц, оглядев вестибюль своими неправдоподобно синими глазами, взмахнул белой, как снег, шевелюрой и, приветственно кивнув всем, вышел вслед за директором.


* * *


Вечером первого вторника апреля Эльва сидела в гостиной и пыталась разобраться с запутанной схемой по нумерологии. Астория и Дафна писали сочинение по астрономии, Малфой, Забини, Крэбб и Гойл посмеивались над чем-то, расположившись у камина, а Пэнси сидела на пуфе рядом с Драко, прислонившись к его ногам и хохоча над каждой его фразой. После того разговора ночью Райт почему-то перестала раздражать её манера увиваться за блондином хвостом. Возможно, годы в Хогвартсе — последние, когда Паркинсон сможет вот так проводить вечера с любимым, и кто, скажите, может утверждать, что на её месте не поступал бы точно так же. Эльва не могла.

Часы на стене показывали десять минут девятого, когда входной проём открылся, впуская декана, за которым семенила Долорес Амбридж собственной персоной.

— Профессор Амбридж хочет обратиться к вам с заявлением, — сказал Снейп, когда через пару мгновений все заметили вошедших, и в гостиной наступила напряжённая тишина.

— Спасибо, Северус, — пропела Амбридж. — Я приняла решение провести внеочередное собрание исключительно для студентов факультета Слизерин, так как я полагаю, что остальные факультеты могли пасть жертвой распущенных нравов, установившихся в школе в последние годы по вине руководства, и не смогут самостоятельно распознать, что пойдёт им на пользу.

Она сделала паузу, многозначительно обведя взглядом сидящих слизеринцев.

— Альбус Дамблдор, без сомнения, достойный уважения волшебник, и сделал для Хогвартса очень много в своё время, чего Министерство никогда не забудет. Однако, к величайшему моему сожалению, годы берут своё над каждым, и ваш директор — не исключение. Он более не способен держать ситуацию в школе под контролем, превознося личные привязанности над учебной дисциплиной, профессионализмом преподавателей и качеством обучения. Людям в его возрасте свойственен подобный сентиментализм, однако, этим качеством не может обладать настоящий директор школы. Пока Министерство будет решать этот вопрос, я хочу попросить вас принять участие в установлении порядка.

— И как мы будем это делать, интересно? — спросил Теодор Нотт не слишком вежливо и, поймав взгляд декана, тут же добавил: — Профессор.

— О, очень просто. Я знаю, что некоторые студенты грубо нарушают школьные правила, посещая тайные собрания, но мне не удаётся их в этом уличить. Если такое общество будет раскрыто, у Министерства, наконец, появится достойное основание рассмотреть иные кандидатуры на пост директора Хогвартса. Ваша задача — намеренно интересоваться этим вопросом у других факультетов, сообщать мне любую полученную информацию, а также, по возможности, следить за времяпрепровождением студентов, извещая меня о любых странностях.

Многие переглянулись.

— Я думаю, что ваш факультет ещё сохранил должное чувство дисциплины, вероятно, благодаря надлежащему семейному воспитанию. Поэтому, я уверена, что вы не останетесь в стороне в этот сложный для школы период. Разумеется, если наши с вами старания увенчаются успехом, я лично поощрю каждого из вас за проявление сознательности и самоотверженности. Спокойной ночи!

Когда за Снейпом закрылся проём, в гостиной возобновились разговоры. Крэбб и Гойл выглядели счастливее всех, возбуждённо пытаясь угадать, о каких поощрениях говорила Амбридж. Малфой периодически улыбался в ответ на их предположения, однако его отсутствующий взгляд был устремлён куда-то в сторону. Блейз тоже молчал. Пэнси, закусив губу, поглядывала на Драко. Астория и Дафна, похоже, вообще не слишком прониклись выступлением генерального инспектора и почти сразу вернулись к астрономии, умудряясь при этом обсуждать новое косметическое зелье из журнала Астории.

Встречи ОД по-прежнему продолжались. В апреле большинство ребят успешно освоили заклинание «Экспекто Патронум» и были крайне довольны собой, хотя Поттер и предупреждал их, что во время реальной угрозы вызвать телесного Патронуса будет в разы сложнее.

Эльва выбрала для заклинания то воспоминание, которое видела на колдографии в маминой спальне — свое одиннадцатилетие. Сперва у неё не получалось создать телесную оболочку, но уже к концу первого занятия из чёрной палочки вырвался серебристый луч, который стал меняться и через мгновение превратился в большого снежного барса. Гордо поглядывая вокруг, полупрозрачный светящийся зверь вальяжно ступал пушистыми лапами по невидимой поверхности где-то на уровне пояса волшебницы и, сделав широкий круг по комнате, исчез.

Отряд Дамблдора сделал своё дело — вспоминая теперь, с чего начинали все в нём состоящие, Эльва думала о том, что Министерство и правда имеет повод уличить их в создании небольшой армии волшебников. Отрядовцы знали большинство защитных и некоторое количество атакующих заклинаний, владели ими на должном уровне и имели большой опыт их применения. Чем дальше шло время, тем успешнее продвигалась работа.

И тем ужаснее было то, что произошло накануне Пасхи.

Эльва знала, что некоторые слизеринцы исправно таскают генеральному инспектору сведения, которые считают важными, и среди них был и Драко Малфой (что, конечно же, подразумевает и Пэнси Паркинсон). Однако она также знала, что блондин ввязался в эту историю исключительно для поддержания авторитета своего отца перед Амбридж — на следующий день после её «выступления» в гостиной Слизерина он уже получил письмо из дома с соответствующими указаниями — и, на самом деле, скорее делал вид, что заинтересован в слежке.

Эльва была относительно спокойна на этот счет: слизеринцам ни за что не удалось бы прознать что-то конкретное об ОД — другие факультеты не имели с ними достаточно тёплых отношений, чтобы что-то сказать, а из Слизерина в этом участвовала одна лишь Эльва. Конечно, она всё равно довела до сведения отрядовцев недавнее происшествие в гостиной, и все обещали проявлять повышенную осторожность.

Поэтому она не поверила своим ушам, когда без четверти восемь в гостиную снова вломились Снейп в компании Амбридж, которая, безуспешно пытаясь совладать с неудержимым волнением, сообщила, что заговор, наконец, раскрыт, и ей нужна помощь слизеринцев, чтобы поймать «негодяев».

Сама мисс Райт не могла присутствовать на сегодняшнем собрании ОД, которое должно было начаться в семь тридцать, поскольку Снейп неожиданно назначил занятие по окклюменции на восемь, и ей не удалось найти предлог, чтобы перенести его на другое время или другой день.

Она с ноющим сердцем лелеяла надежду, что Амбридж опять говорит о пустых слухах, и они просто какое-то время послоняются по коридорам, делая вид, что обыскивают школу. Но подозрительное совпадение по времени почти не оставляло шансов на удачу. А когда, выйдя из гостиной, она увидела Мариетту Эджком, рыдающую и прячущую лицо в ладонях, душа окончательно ушла в пятки. Сомнений не осталось, их предали.

Пропустив всех вперёд и пробормотав что-то о забытой палочке, Эльва сделала вид, что хочет вернуться в гостиную. Когда карательная процессия скрылась за углом, девушка прислонилась к каменной стене, закрыв глаза и судорожно пытаясь понять, как предупредить тех, кто сейчас находится в Выручай-комнате.

Галеон в обратную сторону не работал, Патронус привлечёт внимание, камина там нет. Что еще? Думай, Эльва, думай! Вот если бы она могла аппарировать… Но аппарацией внутри Хогвартса могли пользоваться только домовики.

Внезапно она вспомнила, что о Выручай-комнате Гарри рассказал один из домовиков. Как же его звали? Дэлби? Болди? Добби!

План созрел мгновенно, и уже в следующую секунду Эльва мчалась на кухню так быстро, как, наверное, никогда раньше. Влетев в помещение, она громко крикнула:

— Добби! Мне нужен Добби! — обратилась она к ближайшим домовикам.

Но те только испуганно шарахались от странной гостьи. Пытаясь выцарапать из памяти что-то, что ещё могла Гермиона говорить о Добби, она вдруг вспомнила:

— Добби срочно нужен Гарри Поттеру! — отчётливо прокричала она.

Через мгновение перед ней стоял домовик с большими грустными глазами и в одном носке.

— Гарри Поттеру что-то понадобилось от Добби? — заискивающим голоском спросило создание.

— Да! Гарри Поттеру грозит опасность! Ты должен срочно предупредить его, что Амбридж всё знает, и уже на пути в Выручай-комнату! Быстрее!

Повторять дважды не пришлось: Добби мигом аппарировал.

Выйдя из кухни, Эльва поплелась наверх, не уверенная, как именно следует себя сейчас вести. Теперь, когда всё, что могла, она для ребят сделала, пришла гнетущая мысль, что если их всё же раскроют, ей едва ли удастся выкрутиться — её имя записано под номером четыре в списке участников. Медленно преодолевая этаж за этажом, она так и не придумала, что делать.

Прошло уже около двадцати минут с того момента, как Амбридж отправилась «на охоту», когда на шестом этаже Райт столкнулась с Миллисентой Булстроуд.

— Эльва! Ты проверила туалеты в том крыле?

— Да, — соврала та на всякий случай.

— Тогда пойдём на пятый, здесь никого запыхавшегося нет.

— Запыхавшегося?

— Ты что, не слышала, что передал Малфой? Теперь, когда Поттера схватили, остальные разбежались кто куда, и Амбридж приказала отлавливать всех, кто тяжело дышит. Ты вообще с кем была? Я тебя не видела.

— Да я просто не поняла, что ты имеешь в виду. О, кажется, кто-то пробежал вон туда! — повышая голос, указала она на лестничный пролёт к пятому этажу. — Пойдём скорее!

И, не дав Булстроуд опомниться, она направилась за мнимым беглецом.

Гарри Поттера схватили. Гарри Поттера схватили! Мысль лихорадочно прокручивалась в сознании снова и снова, пока Эльва металась по этажам, невидящим взором оглядывая какие-то помещения и выдавая разные вариации фразы «Здесь никого нет». Кажется, если бы в одном из кабинетов находилась парочка троллей, Эльва бы их всё равно не заметила.

Через полчаса попавшийся ей Малфой сообщил, что дальше искать бесполезно, и следует вернуться в гостиную, так как скоро отбой.

В десять часов Эльве надоело ждать сидя, и она поднялась в спальню. Ждать лёжа, в общем, скоро тоже надоело, но Эльва всё равно лежала. Она не могла понять, почему здесь до сих пор не появилась делегация из Снейпа, Амбридж, директора и ещё кого-нибудь, чтобы сообщить ей, что она, как и ещё около тридцати человек, исключена из Хогвартса за грубое нарушение правил.

Гарри поймали в восемь, прошло уже три часа — что же там происходит всё это время? Кого ещё им, интересно, удалось схватить? Рона? Гермиону?

В ту ночь никто так и не пришёл. Прождав до рассвета, Эльва смогла только под утро провалиться в чуткий, тревожный сон, и в следующее мгновение подскочила от звука будильника.

А вот, кажется, и последствия вчерашнего происшествия — в гостиной белело на стене очередное объявление. К своему ужасу Эльва прочла, что Долорес Амбридж с сегодняшнего дня назначена директором школы.

Собравшись кое-как, она поспешила в Большой зал. К её невероятному удивлению, все отрядовцы были на завтраке, даже Поттер. Не было только Мариетты.

Место Дамблдора занимала довольная Амбридж.

Уже на первых уроках стали, наконец, расползаться какие-то слухи — директора уличили в заговоре против Министерства, его пытались арестовать, однако после битвы Дамблдору удалось сбежать, несмотря на присутствующего министра, Амбридж и двух авроров.

После занятий Гермиона рассказала Эльве, что Дамблдор принял на себя весь удар, сообщив министру, что именно он вчера впервые собрал студентов на собрание, чему Фадж легко поверил из-за названия их отряда. Мариетта не опровергла эту информацию — согласно догадкам Гарри, она была под Империусом одного из преданных Дамблдору авроров.

— А что со списком?

— Гарри не заметил, куда он подевался после потасовки. Но в кабинете его, похоже, никто внимательно не читал — одного названия министру оказалось достаточно.

— Если его найдут, Амбридж всё равно отыграется на каждом из нас.

После ужина Эльва отправилась в кабинет зельеварения — на уроке Снейп сухо сказал ей, что вчерашнее занятие состоится сегодня в то же время — но, войдя, сразу поняла, что что-то не так.

Снейп был в ярости, насколько Эльва могла заключить. Он смотрел прямо на неё, сидя, выпрямившись как струна за своим столом, на котором лежал какой-то пергамент. Уже подойдя ближе, Эльва поняла, что это не что иное, как злополучный список ОД.

— Садитесь, — глухо сказал Снейп.

Эльва, похолодев, села напротив преподавателя. Резким движением руки тот повернул к ней пергамент, пододвинув его ей под нос.

— Чьё имя стоит под номером четыре?

— Моё.

Глупо было отпираться или оправдываться.

— Вы даже не соврёте, что находились под заклятием «Империус» или что вашу подпись подделал кто-то другой?

— Не думаю, что в этом есть какой-то смысл, профессор.

— А зря! Зря, мисс Райт, вы никогда не думаете! — проревел он так, что Эльва невольно вжалась в сиденье.

Вскочив со стула и едва не опрокинув его, Снейп обошёл свой стол и встал прямо рядом с ученицей.

— Вы что, действительно не понимаете, что сделали вы и ваши единомышленники? — снова понизил он голос, чеканя слова. — Альбус Дамблдор был единственной преградой на пути Министерства. Теперь он в бегах, обвинённый в заговоре против министра, а должность директора получила Амбридж.

Эльва молчала. Когда Снейп преподнёс всё в таком ключе, она и вправду стала сожалеть, что они затеяли это.

— Я могу смириться с мыслью, что подобную глупость совершили студенты Гриффиндора, которые не способны просчитать ситуацию дальше ближайшего ужина. Я также готов принять и то, что нашлась парочка особо «одарённых» учеников с Хаффлпаффа и Рейвенкло, — продолжал Снейп. — Но я решительно отказываюсь понимать, какого Мерлина в этом списке стоит ваше имя, мисс Райт?

Эльве опять нечего было ответить. Что она руководствовалась благой целью? Что на носу война, а они не готовы? Сейчас это казалось детскими фантазиями.

— Молчите? Вы понимаете, что если бы не Минерва, которой удалось забрать это, — и он потряс листком перед её носом, — в общей суматохе, то уже сегодня вся школа знала бы о вас. Именно о вас, а не об остальных. Амбридж никогда не спустила бы такое с рук студенту Слизерина. Я не говорю уже об ущербе, который понёс бы весь факультет в целом, потеряв прежнее доверие.

Снейп наклонился к ней.

— Я склонен считать, что едва ли вы вообще способны понимать последствия своих вольнодумных поступков. И во избежание дальнейших проблем я прекращаю наши с вами занятия по окклюменции. Отныне вы будете интересоваться исключительно уроками, мисс Райт, — закончил он вполголоса, затем выпрямился и быстро вернулся за стол.

— Профессор Снейп… — не выдержала Эльва.

— Это не обсуждается, — мгновенно осадил её преподаватель. — А теперь вы свободны.

У самой двери декан окликнул её.

— Мисс Райт! Сообщаю вам, что, поскольку Альбус Дамблдор сейчас… занят, я, согласно нашей с ним договорённости, вынужден принять на себя обязанности вашего опекуна вплоть до его возвращения.

Эльва не ответила. Чувство вины сменилось теперь гневом, и, стиснув зубы, она вышла из кабинета, хлопнув дверью. Он вынужден, видите ли! Раз уж ему это так в тягость, зачем соглашался? Можно подумать, она сама рада такому повороту — едва ли Снейп имеет шанс победить в номинации «Опекун года».


* * *


Снейп проводил ученицу взглядом и, едва за ней захлопнулась дверь, утопил лицо в ладони, вздохнув.

Глупая, невыносимая девчонка. Ну почему, скажите на милость, все дети своим поведением подозрительно напоминают сумасшедших самоубийц, которых только и успевай, что выдёргивать из самого пекла в последний момент…

Ещё и недовольна — вылетела, хлопнув дверью. Лучше бы догадалась образумить эту группу умалишённых, посоветовав вместо собственных имён ставить галочки, крестики, цветочки, да что угодно! Чары, изуродовавшие Эджком, всё равно бы работали. Ну, или, на худой конец, можно было написать список невидимыми чернилами. Зато с этой надоевшей статьёй из «Придиры» у всех фантазия сработала на ура.

А теперь Амбридж окончательно отравит ему жизнь своими гениальными идеями по установлению порядка. В декане Слизерина новоиспечённая директриса видела поддержку и опору, каждый раз выдавая новое распоряжение с таким видом, будто Снейп должен был прийти от него в настоящий восторг.

Минерва передала кое-что украдкой — Дамблдор обещал, что Фадж очень скоро пожалеет о случившемся. Вероятно, у старого чародея уже есть план. Мерлин, что за вздор — конечно, у него уже есть план. Иначе он бы не был собой.

Амбридж, возможно, кажется, что её положение в Хогвартсе и Министерстве нерушимо, однако Снейп знал, что такой порядок вещей сохранится, лишь пока Фадж стоит во главе. А это скоро изменится, очень скоро. Даже без помощи Альбуса Дамблдора.

А за девчонкой Райт пока стоит присматривать. Нет, разумеется, никакой договорённости с директором об опеке у него не было — старый интриган действительно не ожидал такого развития событий.

С гнетущим раздражением Снейп подумал, что, похоже, должен по этому поводу Гарри Поттеру котёл Феликс Фелицис. Отряд Дамблдора — это же надо было додуматься! Позёр. Каким был и его отец.

Мысль о Джеймсе стрелой пронеслась к зелёным глазам Лили Эванс. Не Поттер, а Эванс. Нет, конечно, его сердце хранило её любой — и как Лили Эванс, и как Лили Поттер, и даже теперь, когда ему остался лишь могильный камень. Но именно Лили Эванс была тем воплощением прекрасной мечты, к которой он всегда тянулся. Именно образ Лили Эванс он вспоминал порой в одиночестве, когда запрятанные чувства снова шептали «она», хоть само по себе это было выше имён и выше образов — это было им самим и, одновременно, всем, кроме него.

Даже сейчас, спустя столько бесполезных лет, Северус мог дюйм за дюймом очерчивать в памяти её точёную хрупкую фигурку, склонившуюся за столом где-то впереди него, увенчанную длинными пламенеющими локонами. Даже сейчас мог назвать точное количество морщинок, что появлялись на её высоком лбу, когда она сердилась и хмурилась. И даже сейчас его сердце падало куда-то в бесконечную пропасть, стоило ей взглянуть на него своими ясными зелёными глазами из глубин его памяти.

Стиснув столешницу, Снейп в очередной раз удивился, каким образом мысль об Эльве Райт в конечном счёте неизменно приводит его на запретную территорию.


* * *


Май взорвался грохотом и яркими красками в прямом смысле этих слов — Фред и Джордж перестали отказывать себе в удовольствиях после бегства Дамблдора. Заявив, что отныне в школе делать решительно нечего, они ежедневно вываливали на Хогвартс свои запасы магических фейерверков, устраивая полнейший хаос и тем самым желая поквитаться с Амбридж. В целом, им это успешно удавалось — она с утра до ночи носилась с этажа на этаж, ликвидируя последствия безобразий. Надо сказать, преподавательский состав не помогал ей в этом совершенно. Не спасало и то, что директриса учредила Инспекционную Дружину из числа преданных ей слизеринцев (по большей части из тех, что помогали ей с поимкой ОД), наделив их правами снимать баллы с любых учеников, даже со старост. Фреду и Джорджу всё было нипочём.

Когда однажды близнецы наколдовали портативное болото на шестом этаже, Амбридж всё же удалось их поймать. Но они, похоже, только этого и ждали — призвав с помощью «Акцио» свои мётлы, хранящиеся под замком, они, оседлав их и отвесив парочку поклонов восторженной толпе собравшихся учеников, покинули Хогвартс, оставив после себя немеркнущую славу.

Студенты при этом отчаянно пытались подготовиться к экзаменам. Гермиона дневала и ночевала в библиотеке, и ей даже несколько раз удалось затащить туда Гарри и Рона. Эльва тоже посвящала учёбе всё свободное время, хотя ни одна профессия из рекламных брошюр, появившихся недавно в гостиной, ей не приглянулась.

Вечером накануне решающего матча Гриффиндор-Рейвенкло, который был назначен на последние выходные мая, Эльва заметила за ужином странное поведение Гермионы. То есть, та вела себя более чем странно вот уже три недели кряду, постоянно читая, заучивая, повторяя что-то, но сегодня бросала на Эльву из-за стола обеспокоенные взгляды, явно нервничала и озиралась, как будто ища способ сказать что-то. Уже уходя из зала, она, сделав слишком большой крюк так, чтобы пройти прямо мимо слизеринского стола, нарочно обронила скомканный клочок пергамента. Райт через секунду подняла его, стараясь не привлекать к себе внимания, и незаметно развернула под столом. «Библиотека. Срочно!» — гласила записка. Недоумевая, Эльва поспешно закончила ужин и сразу отправилась на четвёртый этаж.

— Эльва! — Гермиона даже не заняла стол. Она стояла посреди читального зала, ломая руки. — Эльва, мне нужно сообщить тебе кое-что очень важное.

Как будто раздумывая, с чего ей начать, Гермиона мгновение просто смотрела на подругу, а затем положила сумку на стул и вытащила из нее уже знакомый Эльве огромный фолиант.

— Помнишь, я говорила тебе, что Невилл подарил мне «Древнейшие магические родословные мира»? Так вот…

— Гермиона, ты же не из-за книги так переполошилась?

— Нет. Вернее, не совсем. Выслушай меня! Я кое-что в ней нашла. То есть, ты не подумай, я, конечно, не читала её в последнее время — я сейчас только к экзаменам готовлюсь, — Гермиона говорила так суетливо, что Эльва стала бояться потерять нить её рассуждений. — Она просто упала сегодня и раскрылась на какой-то странице, а там, ты знаешь, эти рисунки…

Гриффиндорка стала листать книгу, продолжая свои сбивчивые объяснения.

— Я только бросила взгляд и сразу увидела сходство, а потом рассмотрела ближе и поняла, что ты должна это увидеть сама, — она, наконец, остановилась на определённой странице и развернула фолиант к Эльве.

На развороте пестрели нарисованные гербы, рядом с каждым из которых располагался небольшой абзац с описанием. Внезапно взгляд остановился на одном из рисунков — на синей гербовой мантии, увенчанной небольшой башенной короной, располагались двое людей, одетых в греческом стиле, которые держали большой круглый щит, обрамленный оливковым венком. А в центре щита на красном фоне был изображён золотой силуэт птицы, раскинувшей крылья. Той самой птицы. Этот факт не вызывал никаких сомнений, хоть рисунок был выполнен немного небрежно.

Ахнув, Эльва наклонилась ближе. Над рисунком чернел заголовок «Древнейший греческий род Агоно», а под изображением герба располагалась красная лента, на которой был, очевидно, написан девиз рода, но Эльва не знала этот язык. Рядом с картинкой было также краткое описание:

«Род Агоно берёт своё начало приблизительно в эпоху Древней Греции. Несмотря на агрессивный смысл этой фамилии («агоно» — с греч. «борьба»), на протяжении веков этот род славился склонностью к воспитанию духа и нравственных качеств, к познанию, философии и мудрости. Основной символ — птица, издревле считается олицетворением души, в иных значениях — посланник высших сил, божественная мудрость. Девиз рода гласит: «Спасение внутри нас», — призывая обратиться к своей душе за истинным спасением. Бытует мнение, что «борьба» Агоно — это борьба за нравственные идеалы, ведь Агоно обладают также бесстрашием и способностью отстаивать свои принципы перед лицом любой опасности».

— Эльва, если этот медальон — действительно родовое украшение, то ты принадлежишь к роду Агоно, — озвучила Гермиона. — Зная это, ты сможешь проследить, когда и где твоя семья пересекалась с Волдемортом!

— Я знаю, когда и где. Я уже встречала эту фамилию, — отозвалась тихо Эльва.

Глава опубликована: 12.10.2016

Глава 10. Спасательная миссия

«…В Афинах его уже видят в обществе молодой четы Агоно, делавшей стремительные успехи в интересующей Волдеморта области. Деймон и Аманта Агоно впоследствии продолжат свои изыскания в Британии, однако к моменту окончания Первой магической войны след их неразличимо теряется после исчезновения Волдеморта. Разыскать их до сих пор не удавалось даже самым фанатичным исследователям жизни Темного лорда. Некоторые считают, что Агоно каким-то образом перешли дорогу своему могущественному компаньону, чем подписали себе смертный приговор. Конечно, такой исход вполне возможен, однако никаких доказательств на этот счет так и не было найдено».

Эльва вчитывалась в скупые строки в сотый раз, тщетно пытаясь разглядеть там то, что пропустила ранее. Как ни старалась она после находки Гермионы отыскать в Запретной секции какие-либо ещё свидетельства связи Волдеморта и её семьи, ей это не удалось. «Тот-Кого-Не-Называют. Кукловод или вдохновитель?» была единственной такой книгой.

Перевернув за субботу и воскресенье в библиотеке всё, что касалось греческих родословных, древних фамилий и всего подобного, она ещё пару раз натыкалась на описание рода Агоно, но там не содержалось ровным счётом никакой ценной информации. Род был древним, но писать о нём, видимо, было особенно нечего — жили обособленно, войн не затевали, к славе не стремились. В основном — целители, исследователи, алхимики, иногда даже священнослужители, ведущие к идеалам нравственности как волшебников, так и магглов. В войнах принимали участие, и весьма отважно, но только если война носила оборонительный характер — противоположный вариант претил их родовым принципам. Вот, в общем-то, и всё, что Эльва теперь знала о своих, возможно, истинных предках.

Несмотря на то, что за спиной были выходные, в понедельник Эльва чувствовала себя совершенно измученной — она одолжила мантию Поттера на эти два дня (Гермиона решила, что из-за матча Гарри ничего не заметит, как, собственно, и получилось), и, боясь упустить время впустую, сидела над книгами и день и ночь. Удивило её то, что Гермиона почему-то выглядела не лучше — уже вот-вот начнется июнь, до СОВ оставалась неделя, а она за весь завтрак не достала ни одной книги.

— Слушай, ты выглядишь так, словно потеряла сумку с конспектами, — не выдержала Эльва, когда они расположились за привычным столом в читальном зале.

Гермиона вздохнула.

— Хагрид опять кое-что натворил.

— Ему грозят неприятности?

— Неприятности ему, похоже, в любом случае грозят. Теперь проблема в том, что если у него будут неприятности, то они будут и у нас.

— Ты уже заинтриговала меня.

Очередной вздох.

— Хагрид прячет в Запретном лесу совершенно дикого великана и собирается научить его английскому, — прошептала она обреченно.

Эльва продолжила просматривать подготовительные вопросы.

— Знаешь, если у тебя есть новости, то они всегда с трудом укладываются в рамки реальности, так что я уже ничему не удивляюсь. Один вопрос — зачем?

— Грохх — великан — брат Хагрида. Младший. Что не отразилось на его размерах. Хотя Хагрид говорит, что он низковат.

— Ну вот, теперь все понятно. И как его успехи?

— Ужасно! Он силой притащил Грохха сюда и теперь держит на привязи, а тот тем временем выдирает деревья и убивает животных, и не похоже, что вообще понимает слова.

— А что там насчёт «если у него будут неприятности, то и у нас будут неприятности»?

— О, это самое прекрасное — кто-то подсунул Амбридж нюхлера в кабинет, и она уверена, что это Хагрид. Он переживает, что она может уволить его в любой момент, и взял с нас обещание присматривать за Гроххом, когда это случится, — Гермиона уронила голову на сложенные на столе руки. — Так что нас либо великан задавит, либо взбесившиеся кентавры убьют. Либо Грохх вообще сорвётся однажды с привязи и пойдёт крушить всё вокруг, — закончила Грейнджер глухо, не поднимаясь из-под копны своих волос.

— Там и кентавры? Очень мило. Так или иначе, Хагрид пока здесь, так что выкинь это всё из головы, а то меня беспокоит, что ты с самого утра ничего не бубнишь себе под нос. До экзаменов всего неделя!

Гермиона подскочила так, словно не знала об этом факте, и с решительным видом принялась доставать учебники.

— Ты абсолютно права, у меня нет ни малейшей секунды, чтобы отвлекаться на беспокойство из-за сумасшедших идей Хагрида, я просто не могу себе это позволить.

И она углубилась в чтение.

Последняя неделя пролетела незаметно. Первый экзамен — Заклинания — был назначен на утро понедельника, и в воскресенье все притихли в гнетущем ожидании неизбежного. Ко всему прочему, за ужином появилась комиссия экзаменаторов, которых студенты принялись разглядывать с благоговейным трепетом.

Письменная часть экзамена проходила в Большом зале, где вместо факультетских столов разместили множество одноместных парт, обращённых к преподавателям. Эльва заняла место на второй парте одного из рядов и, просматривая свой билет, заметила, что за стоящим через проход столом Гермиона уже приступила к ответу.

Вопросы были, по мнению девушки, не очень сложные. С заклинаниями у нее проблем никогда не было, поэтому она ответила на каждый. Разве что, подумала она, об «Экскуро» ответ могут счесть недостаточно полным, но больше написанного ей не удалось ничего вспомнить.

После обеда студентов, расположившихся в небольшой комнатке рядом с Большим залом, стали по четыре человека вызывать на практический экзамен.

Дафна с Асторией стояли у окна, взявшись за руки. Вообще-то они не умели мирно сосуществовать в обычные дни и постоянно препирались из-за мелочей, но вот в такие моменты становилось понятно, как много они друг для друга значат. Их вызвали в одной группе с Гермионой Грейнджер, чего они, похоже, даже не заметили.

Малфой сидел на одном из стульев с выражением крайнего спокойствия на лице, ожидая своей очереди. Рядом с ним крутились Крэбб, Гойл и Пэнси. Блейз держался в стороне, что-то повторяя себе под нос.

Эльва уже успела мысленно применить около трёх дюжин разных чар к тому моменту, когда, наконец, прозвучала её фамилия. Вместе с ней были названы Захария Смит, Лайза Турпин с Рейвенкло и Дин Томас.

Девушка прошла в двери первой, и стоящий у входа профессор Флитвик указал ей рукой на низенькую волшебницу со свирепым взглядом. Эльва видела её в воскресенье — кажется, профессор Марчбенкс. За стоящим слева от неё столом какой-то старенький экзаменатор попросил Гарри раскрасить крысу в оранжевый.

— Эльва Райт? — голос профессора Марчбенкс был резким, громогласным, совсем не подходящим её маленькому, даже хрупкому облику. — Хорошо. Поменьше волнения, мисс Райт, ваш предшественник уже потерял баллы, глупо отвлекшись. Итак, переместите, пожалуйста, эти предметы по своим местам, вот сюда.

На столе перед экзаменаторшей лежали четыре деревянных объекта разной формы: сфера, куб, пирамида и звезда. На другом конце стола располагался ящик с отверстиями, в которые эти вещи нужно было поместить. Сложность была в том, что в отличие от куба и сферы, пирамиду и звезду нужно было не только перенести к коробке, но и вращать их в воздухе, чтобы они приняли нужное положение и поместились в отведенные углубления. Пирамиду, например, необходимо было опускать вершиной вниз.

Такие чары требовали дополнительной сосредоточенности и движений палочкой, поэтому Эльва, закусив губу от напряжения, даже не заметила, что Гарри вместо оранжевого цвета заставил крысу раздуться в размерах.

— Отлично, мисс Райт, — удовлетворённо произнесла Марчбэнкс, закрывая коробку, верхняя плоскость которой была испещрена маленькими дырочками и выпуклостями. — А теперь, будьте добры, сделайте поверхность этой крышки ровной.

Подсознание моментально отобразило в памяти чары «Глиссео», и Эльва приступила к выполнению задания.

Марчбенкс ни разу её не поправила за весь экзамен, поэтому Эльва решила, что справилась если не на «Превосходно», то уж на «Выше ожидаемого» точно.

Во вторник была Трансфигурация. Так же, как и в предыдущий день, утром все сдавали письменный экзамен, а после обеда — практическую часть. В этот раз мисс Райт экзаменовал тот лысеющий волшебник, который попался вчера Гарри. Он оказался чрезвычайно мил и даже высказал пару комплиментов в адрес «Адиума», заметив, что часто прибегает к услугам компании. Все задания были вполне выполнимы — Эльва трансфигурировала свою канарейку в утку и обратно, помедлив только чуть-чуть с цветом, затем превратила пять перьев в красные хризантемы и заставила их исчезнуть.

Хоть оба экзамена прошли для Эльвы успешно, вечером во вторник она уже чувствовала нервную усталость, которая сказалась на Травологии в среду, когда она перепутала бадьян и полынь и пыталась высадить несколько корней в одну лунку, что с полынью делать категорически нельзя. Только многозначительный взгляд экзаменатора заставил Эльву обратить пристальное внимание на свои действия, и она тут же исправилась. Но на оценке это, вероятнее всего, всё равно скажется.

Четверг прошел как по маслу — для всех, без исключения, отрядовцев (кроме нескольких новеньких, записавшихся прямо перед Пасхой) экзамен по Защите от Тёмных Искусств не представлял труда. Эльва слышала, что Гарри даже попросили вызвать телесного патронуса, что он с успехом и сделал. Самой Эльве на практике достались «Экспеллиармус», «Петрификус Тоталус» и Щитовые чары.

В отличие от Астории и Блейза, Эльва не посещала Прорицания, поэтому в пятницу была полностью свободна. Драко, Пэнси и Дафна также отдыхали — девушка встретила их в гостиной утром.

— А где же Крэбб и Гойл? — поинтересовалась она.

— В больничном крыле, — весело сообщила Дафна.

— Эти идиоты купили у кого-то подпольный «порошок феноменальной памяти», чтобы лучше подготовиться к Зельям, и теперь лежат у Помфри с феноменально фиолетовым цветом лица, — процедил Малфой.

Пэнси хихикнула.

— Понятно, — Эльва уставилась в ложное окно, отражающее погоду на улице. Несмотря на ранее утро, там уже светило свысока яркое солнце, а душа ликовала в предвкушении выходных. — Может, прогуляемся?

— Отличная идея, я за! — воскликнула Дафна, поднимаясь с кресла.

Пэнси помедлила, скосившись на Малфоя, а тот сначала сделал сомневающееся лицо, но затем всё же кивнул и тоже встал.

Смеясь и болтая, они прошлись по тропинке к озеру, которое ослепительно искрилось солнечными бликами.

— Так красиво! Надо было взять покрывало, — посетовала Дафна, проводя по зелёной траве ладошкой, которая моментально намокла от невысохшей местами росы.

— Гринграсс, ты иногда поражаешь меня, — Малфой пошарил в кармане и достал маленький слегка мятый листочек пергамента, затем положил его на траву и с лёгкостью трансфигурировал в большой кусок плотной льняной материи.

Пэнси восхищенно ахнула.

— Отличная работа, — признала Эльва. — Погоди-ка…

Она тоже достала палочку и произнесла «Импервиус».

— А то быстро намокнет от росы.

Сидя на трансфигурированном пергаменте, Эльва смотрела на водную гладь и думала о том, что ей хорошо — солнце грело макушку, теплый ветерок приятно обволакивал тело, рядом тихо болтали Дафна с Пэнси, а Малфой откинулся на спину, заложив руки за голову, и прикрыл глаза. Эльве хотелось определить это «хорошо» более точным словом, и, прислушавшись к себе, она решила, что ей умиротворённо. Хогвартс никогда не заменит ей родной дом, конечно, но незаметно это место уже стало не менее дорогим. Лениво щурясь от ярких бликов, она улыбалась. На сердце было радостно от того, что ей довелось попасть именно на Слизерин, что довелось познакомиться с Драко, с Блейзом, с сёстрами Гринграсс и даже с Пэнси. Если бы она оказалась на Гриффиндоре, то, скорее всего, так и не узнала бы, какие они на самом деле, и вместе с остальными ненавидела бы их издалека.

— Да нет же, за это не снижают, точно говорю. Вот если бы ты поменяла местами трансформацию цвета и размера, то тогда бы снизили, — авторитетно сообщила Дафна, но начало разговора Эльва не слышала, утопая в собственных тягучих мыслях.

— Ну, не знаю, Кармайкл клялся, что ему в прошлом году именно за это снизили, — настаивала на своём Пэнси.

— Да врёт всё этот Кармайкл, неделю назад он мне тоже предлагал какой-то эликсир и утверждал, что получил по всем предметам «Превосходно» благодаря нему!

— Правда? — Пэнси, похоже, была переубеждена последним аргументом. — Ну, тогда, наверное, могут поставить «Выше ожидаемого». «Превосходно», конечно, не поставят.

— Ну и что? «Выше ожидаемого» по самым главным предметам будет вполне достаточно, поверь мне.

— Достаточно для чего? — не выдержала Эльва.

— Ну, чтобы потом успешно пройти отбор на магический правопорядок, — объяснила Дафна, удивлённая вопросом.

— Я после Хогвартса хочу туда попасть, — терпеливо уточнила Пэнси. — Они там ведут строгий отбор кандидатов, мне мама рассказывала. Смотрят результаты СОВ, ЖАБА почти по всем основным предметам — считается, что для обеспечения магического правопорядка волшебник должен быть развит разносторонне.

— Конечно, должен, но «Выше ожидаемого» будет достаточно, это точно, — продолжала Дафна. — Ты как думаешь, Эльва?

— Я думаю, вполне. Значит, ты хочешь работать в Министерстве? А ты, — она посмотрела на Дафну, — тоже туда пойдёшь?

— Не-а, я нет. Я буду возглавлять исследовательский отдел в компании родителей. Я уже сейчас на каникулах там часто помогаю, смотрю, что к чему.

— А ты сама-то выбрала, чем будешь заниматься? — спросила Пэнси.

Эльва помедлила.

— Наверное, нет ещё.

— Как нет? А «Адиум»? — ошарашенно уставилась на неё Дафна.

— Там есть, кому управлять.

— Ну и что! Это же компания твоей семьи, ты должна вести её дальше, а потом передать своим детям.

— Я подозреваю, что если начну её «вести», она очень быстро обанкротится — ничего не смыслю в этом. А детям она и так останется.

— Хм, — Дафна, видимо, была не согласна с такой позицией. — Ну, а что тогда?

— Я действительно ещё сама не знаю.

— Как так? А на какие предметы ты делаешь упор?

— На те, которые мне нравятся и удаются, — Эльва уже пожалела, что ввязалась в разговор.

— Не понимаю, как ты можешь так — не продумать своё будущее.

— Так и могу, — разозлилась Эльва. — Я вообще не уверена, что все эти планы окажутся полезными.

— Что ты имеешь в виду?

— А то, что мы даже не знаем, что нас ждёт в следующем году. Многие говорят о войне…

Все замолчали. Пэнси мигом помрачнела.

— Папа считает, что если что-то начнётся, то нам будет лучше переехать к бабушке во Францию, там уже открыт филиал нашей фирмы, — задумчиво сообщила Дафна. — А вы, наверное, тоже уедете, да, Пэнси?

— Не знаю, может, — еле слышно сказала Паркинсон, всем видом показывая, что тема ей не нравится, и отсаживаясь подальше, так, чтобы облокотиться на мирно сопящего Малфоя.

Конечно, она не знает. Если она успеет выйти за Драко, и Волдеморт не будет против, то она останется рядом с ним. Впрочем, это, скорее всего, устраивает её больше, чем если Тёмный Лорд подберёт для своего юного последователя другую жену, и семья Паркинсон, возможно, будет вольна уехать.

Эльва подумала, что она-то сама точно не уедет никуда. Может, если война ещё не начнется к седьмому курсу, пойти в мракоборцы? А что, дуэли ей удаются. И Луи с удовольствием согласится её тренировать, если она попросит.

— Скоро обед, — сказала Пэнси, нарушая внезапно создавшуюся тишину. — Может, пойдём в школу? Астория с Блейзом, наверное, уже закончили.


* * *


Понедельник состоял из двух вещей: ливня и Зельеварения. Дождь лил ещё с ночи, а экзамен оказался трудным. Теоретические вопросы требовали пространных ответов и знания деталей. Один раз Эльва даже запаниковала — никак не могла припомнить, где применяется асфодель, вообще не помнила это растение. Наконец успокоилась и вспомнила, что его второе название — бессмертник, что легко привело её к «Напитку живой смерти», который и был правильным ответом.

На практической части ей пришлось варить Очищающий бальзам. Дойдя до мяты, она решила нарезать её помельче — так, как советовал Снейп, поэтому зелье получилось насыщенно изумрудным, что вызвало неоднозначный интерес экзаменатора.

— Мисс Райт, вообще-то, Очищающий бальзам должен быть немного другого оттенка — ну, по стандарту. На экзаменах лучше всё же его придерживаться. Тем не менее, я приму у вас зелье, поскольку немногим более двадцати лет назад я уже принимал его именно в таком варианте, — и он украдкой посмотрел на Снейпа, стоящего в углу. — Правда, тогда пришлось устраивать дополнительную проверку его свойств, которую оно, надо сказать, выдержало блестяще. Ну, я вижу, что вы истинная Ученица своего Учителя.

Эльва не была рада чрезмерному вниманию. Мерлин её дернул вообще нарезать эту мяту так мелко — просто так запомнилось. Но теперь — чего уж — надо сделать вид, что так было задумано, поэтому она вежливо и открыто улыбнулась в ответ. Интересно, а что Снейпу поставили двадцать с лишним лет назад за изумрудный Очищающий бальзам?

Довольно просто прошел Уход за магическими существами на следующий день. Эльве достался нюхлер, и она быстро продемонстрировала основные аспекты ухода за зверьком, рассказав попутно о повадках, и, кажется, справилась на высший балл.

Утром в среду была назначена астрономия. Письменная часть проходила как обычно, а вот практическая должна была начаться только ночью.

Послеобеденное время отвели на дополнительные предметы, и они с Дафной отправились на Нумерологию. Эльва старалась, как могла, и теоретические вопросы не вызвали затруднений. Но одна из числовых схем вышла коряво, а последнее вычисление вообще содержало ошибку, исправить которую Эльва не успела. Не то чтобы Нумерология сильно её занимала, но после экзамена она всё равно удрученно гадала, какой балл ей поставят.

Поздним вечером все расположились под великолепным звёздным небом на Астрономической башне. Сосредоточенно сопя, студенты поглядывали в телескопы и, произведя нужные расчёты, отмечали объекты на своей карте звёздного неба. Прошла примерно половина отведённого времени, когда откуда-то снизу послышались непонятные крики и возня. Многие стали выглядывать с балкончиков, пытаясь разглядеть в темноте, что происходит на лужайке. Эльва тоже высунулась, определив, что шум доносится со стороны покосившегося домика профессора Великана, как она про себя часто называла Хагрида. Розовое пятно, заметное даже в темноте, позволило без труда узнать Амбридж. Рядом с ней было несколько человек, и, похоже, все они говорили с Хагридом.

— Не отвлекайтесь! Осталось двадцать минут, — строго проговорил экзаменатор.

Эльва вернулась к работе, решив, что что бы там ни было, двадцать минут это должно подождать, тем более ей осталось всего несколько звезд. Но не прошло и пары минут, как звуки стали напоминать настоящий бой.

Уставившись вниз, она увидела, что Хагрид отбивается от непрошеных гостей, пока те то и дело лупят по нему Оглушающим заклятием, которое почему-то отскакивало от него, как от стены.

Рассеянно отметив ещё одну звезду после объявления о том, что осталось десять минут, Эльва снова обратилась к театру действий, как раз, чтобы увидеть, как к хижине спешит профессор Макгонагалл. Но не успела та сделать и десяти шагов, как спутники Амбридж без предупреждения послали в неё Оглушающие заклятия. Несколько красных лучей пересекли тёмную лужайку и попали точно в цель. Удар был настолько сильным, что женщину отбросило, наверное, на пару ярдов, и теперь она лежала неподвижно. Хагрид в это время начал расправляться с врагами врукопашную, и достаточно успешно, после чего подхватил своего пса и пустился бежать к воротам. Ещё несколько минут доносились крики Амбридж, вероятно, желавшей догнать беглеца.

После всего об экзамене уже не думалось. Эльва мысленно махнула рукой на одну или две недорисованные звезды и взволнованно сверлила взглядом фигуру Макгонагалл, недоумевая, почему никто до сих пор не проверил, всё ли с ней в порядке. Уже перед самым уходом она заметила мадам Помфри, со всех ног бегущую по лужайке, неуклюже подобрав полы своей мантии.

В гостиной уже не спали несколько человек, разбуженные шумом и возвратившимися с экзамена студентами. Эльве обсуждать увиденное не хотелось — вполне в духе Амбридж, поэтому она прошла мимо Крэбба и Гойла, которые сбивчиво, но радостно повествовали, как «досталось старой кочерге и этому грязному тупице», сразу наверх в спальню, надеясь только, что с профессором Макгонагалл всё обойдётся.

На следующий день после обеда предстояло выдержать последний экзамен — Историю магии. В Хогвартсе более нудного предмета отыскать было невозможно, хотя дело, конечно, было не в предмете, а в преподавателе — профессор Биннс невероятно много знал, однако совершенно отказывался привносить в свою речь хоть какую-то интонационную окраску. На его монотонных лекциях факты не желали запоминаться, и даже записанные конспекты были неполные — иногда сознание переставало воспринимать голос Биннса как раздражитель и уплывало в собственные мысли.

Поэтому Эльва не удивилась, когда некоторые вопросы всколыхнули в памяти лишь пару отрывочных фактов, никак не тянущих на полноценный ответ. Уже устав от переживаний, она решила сдать работу, как есть, подумав, что всё равно не напишет больше ничего существенного. До конца было ещё двадцать минут, и она бездумно скользила взглядом по написанным строкам.

Неожиданно раздался крик, и, вскинув голову, Эльва успела заметить, как Гарри рухнул со стула на пол, потеряв сознание. Некоторые повставали было с мест, но Марчбенкс грозно окликнула всех и велела сесть обратно. Вокруг Гарри засуетились преподаватели, скрыв его от обзора. Через пару минут профессор Тофти помог ему подняться и медленно вывел в коридор, приговаривая что-то про больничное крыло. Студенты взволнованно переглядывались. Даже Малфой напряжённо смотрел ему вслед, но когда Крэбб злорадно сказал вполголоса какую-то нелепую шутку, тот привычно оскалил зубы и вернулся к своей работе.

Забежав в гостиную, Эльва решила направиться в библиотеку в надежде встретить Гермиону и выяснить, что произошло на экзамене. Однако в библиотеке той не оказалось. Спускаясь вниз, она вдруг услышала на третьем этаже знакомые голоса — действительно, Гермиона, Гарри, Джинни и Полумна стояли неподалеку, а в конце коридора рыжела макушка удаляющегося Рона.

— Всё, мы начинаем! — сказала Джинни, разворачиваясь спиной. Полумна, наоборот, направилась в сторону Эльвы.

Поттер, белее мела, кивнул и тоже стал отдаляться. Эльва к тому моменту уже поравнялась с Полумной, и успела пробежать мимо неё, прежде чем услышала, как девушка останавливает каких-то второкурсниц, сообщая, что коридор закрыт.

— Гермиона! — Райт окликнула подругу.

— Эльва? — удивилась та, напряженно оглядываясь на удаляющегося Поттера, — что ты тут делаешь?

— Беспокоилась из-за происшествия на экзамене. С Гарри всё в порядке?

— Не совсем… — Гермиона нервничала. — Послушай, Эльва, нам нужно кое-что сделать, и некогда раздумывать. Поможешь нам?

— Конечно.

— Пошли! — они бегом догнали Гарри в одной из тёмных ниш. Тот кинул на Эльву раздражённый взгляд, но ничего не сказал.

— Гермиона, давай быстрее! Коридор уже пуст.

Грейнджер развернула знакомую серебристую ткань и накрыла всех троих с головой.

Быстро, но осторожно они добрались до двери кабинета Амбридж, и после того, как Поттер открыл замок чем-то, что Эльва не успела разглядеть, юркнули внутрь.

Гарри без промедлений бросился к камину и, кинув горсть летучего пороха, сказал:

— Площадь Гриммо, двенадцать!

Когда его голова скрылась в языках волшебного пламени, Гермиона подошла к окну, взволнованно разглядывая окрестности.

— Мерлин, надеюсь, Сириус дома! — прошептала она.

— Гарри видел что-то днём, да?

— Снова отдел Тайн… Он видел там Сириуса, видел, что его пытает Волдеморт. Он едва согласился проверить дом на Гриммо, прежде чем кинуться ему на спасение. Если там никого нет… — Гермиона вздохнула.

— Если честно, звучит не очень правдоподобно. Волдеморт схватил Сириуса? Зачем? Из-за того, что он в Ордене? Но есть ещё, по крайней мере, дюжина человек, которые не сидят под домашним арестом, и поймать их гораздо проще.

— Я говорила ему, но ты же знаешь Гарри! Тем более, он прав — что, если это всё же правда? Он не простит себе, что не попытался спасти крёстного.

Эльва обдумывала слова подруги, перебирая серебристые складки мантии-невидимки, так и оставшейся у неё в руках.

Неожиданно ей показалось, что кто-то сдавленно крикнул в коридоре.

— Ты слышала? — спросила она у Гермионы, подходя к двери и прислушиваясь.

— Не уверена, — Грейнджер тоже насторожилась.

Вдруг дверь с треском распахнулась, так, что Эльва, едва успев отпрыгнуть, оказалась спрятана прямо за ней.

— Попались! — Амбридж победно направила на Гермиону палочку.

Недолго думая, Эльва быстро накрылась мантией и тихо вышла из-за двери, чтобы разглядеть, что происходит.

Амбридж грубо вытащила Поттера из камина за волосы и принялась его трясти, как куклу, выпытывая, с кем он говорил.

К этому моменту в комнату уже набились слизеринцы из Инспекционной Дружины, каждый из которых кого-то держал — Булстроуд прижала к стене Гермиону, Крэбб тащил брыкающегося Невилла, обхватив рукой его шею, Уоррингтон, шестикурсник, удерживал Рона, Гойл с Полумной стояли в углу, а Джинни пыталась вырваться из цепких рук Пэнси. Все палочки благоразумно собрал Малфой и теперь поигрывал ими, прислонившись к подоконнику.

Гарри, разумеется, ничего Амбридж не сказал, из-за чего та пришла в ярость и приказала позвать к ней Снейпа.

— Мне нужна сыворотка правды! — она сразу перешла к делу, едва декан показался на пороге.

— Боюсь, последний пузырёк я вам отдал, когда вы допрашивали Поттера в предыдущий раз. Там бы хватило на десять Гарри Поттеров, Долорес, я предупреждал. Теперь зелье будет готово только через месяц.

Амбридж задохнулась от злости и назначила Снейпу испытательный срок за намеренный отказ от сотрудничества. Зельевар уже развернулся к двери, когда Гарри выпалил:

— Он схватил Бродягу и держит там, где оно спрятано! — Бродягой все называли Сириуса за анимагическую форму, и Эльва заметила, как Гермиона напряглась — ведь это значит, что Сириуса не оказалось дома.

Директор сделала пару шагов вперед.

— О чем он говорит, Северус?!

— Понятия не имею, — с непроницаемым лицом Снейп вышел за дверь.

— Что ж, Поттер, вы просто не оставляете мне выхода! Я совсем не хочу этого, но вы сами виноваты.

Она прошлась туда-сюда по комнате.

— Я вынуждена применить заклятие Круциатус. Министр поймёт, что это было необходимо, — остановившись, она направила свою палочку на Гарри.

— Нет! — вскрикнула Гермиона, довольно наигранно зарыдав в плечо Булстроуд, — Гарри, нам придётся рассказать ей! Прости меня, но я должна! Правда в том, что Гарри хотел поговорить с Дамблдором!

— Я так и знала! — торжествующе закричала Амбридж. — Где он?

— Мы не знаем! Мы только хотели сообщить ему, что его оружие готово! — все, кто знал истинную причину проникновения в кабинет Амбридж, уставились на Грейнджер во все глаза.

— Оружие? Против Министерства? Что за оружие, где оно?

— Я... Я могу отвести туда… вас. Не остальных.

— Ты не в том положении, чтобы ставить условия, девочка!

— Если все узнают, где оружие и как им пользоваться, его сможет применить кто угодно, и против вас в том числе!

Амбридж подумала пару секунд.

— Ну, ладно… Но Поттера мы возьмем с собой!

Когда Гарри и Гермиона вышли, подталкиваемые в спину палочкой Амбридж, в комнате наступила тишина, нарушаемая только вознёй вырывающейся Джинни. Бедная Пэнси явно справлялась с ней из последних сил.

— Что ж, похоже, на этот раз Поттеру не удастся так просто выйти сухим из воды, да, Уизли? — положив палочки на подоконник, Малфой вальяжно подошёл к Рону, растягивая слова в своей дурацкой манере, как делал всегда, если рядом был кто-то из «врагов».

— Ещё посмотрим, что ему удастся, а что нет, Малфой! — Рон покраснел от злости.

— Боюсь, что всем, кто не обделён мозгами, давно ясно, чем закончится дело — Амбридж поймала вас с поличным, и даже я не думал, что вы окажетесь настолько глупы. Мерлин, Крэбб, да дай ты ему вдохнуть, он же сейчас здесь коньки отбросит, а мне потом отвечать! — прикрикнул он на сокурсника, под мощной рукой которого барахтался посиневший Невилл.

Эльва аккуратно перемещалась по комнате, стараясь не издавать ни звука, ни шелеста.

— Так что, Уизли, тебе и твоей рыжей сестричке, как минимум, не доведётся больше играть в квиддич, и то только потому, что вас не было в кабинете.

Вот и подоконник! Малфой стоит спиной, Пэнси занята Джинни, Гойл, ухмыляясь, смотрит на Рона, но Крэбб может заметить.

— А вот вашему драгоценному Поттеру и его книжной подружке явно повезёт меньше. Амбридж, знаешь ли, не Дамблдор — церемониться не станет. Придётся тебе подружиться… вон, с Лонгботтомом, например. Хочешь, я ему шрам на лбу нарисую?

Невилл яростно задёргался, хрипло замычав что-то севшим голосом, и Крэбб отвлёкся на него. Это её шанс! Высвободив кисть, Эльва быстрым, точным движением собрала все палочки с подоконника в охапку и спрятала под мантию. Теперь Драко может заметить в любую секунду, надо действовать.

Сердце стучало быстро. Потом, потом она подумает о том, что в голове отбивают мощный ритм кричащие буквы, которые так легко собрать в слово «ПРЕДАТЕЛЬ». Потом, а не сейчас! Сейчас нельзя. Момент, которого она всегда боялась, настал — судьба заставила делать выбор, и что бы Эльва ни говорила раньше, в эту секунду она свой выбор уже сделала. Она не может не помочь им. Иначе Гарри не доберётся в Министерство, а Сириус, возможно, погибнет в муках.

Эту старенькую, потёртую палочку — Невиллу. Она аккуратно опустила её гриффиндорцу в карман, и он, похоже, понял это, потому что замер.

Когда Драко узнает, кто именно им помог — а он узнает, можно не сомневаться — когда он узнает, он, скорее всего, ничего не скажет. Он любит уколоть ядовитым словом, но это значит, что ситуация его не сильно заботит. А в этот раз он скорее всего удостоит предательницу лишь взглядом.

Это палочка Гермионы, её оставляем, а вот эту, тёмно-бордовую, Полумне.

Он просто посмотрит на неё так, как порой смотрит в пергамент, когда читает письма отца. И станет понятно, что Эльва Райт навсегда умерла для Драко Малфоя.

Ивовая палочка скользнула в карман Рона.

А Пэнси, вздёрнув носик, как тогда в поезде, пройдёт мимо и больше не будет разговаривать с ней. Астория округлит глаза и прижмёт ладонь ко рту — как, она с ними заодно? И посмотрит на Дафну, ища поддержки. Она всегда так делала в непонятных ситуациях.

Последняя палочка — Джинни — тихо легла в карман хозяйки. Пленники присмирели, переглядываясь и, вероятно, ожидая сигнала. Что ж, Невиллу приходится хуже всего — Крэбб того и гляди задушит его — значит, с него и начнём.

Эльва выбрала удобное положение, в мгновение вытащила кончик своей палочки из-под мантии и шепнула:

— Остолбеней! — Крэбб отлетел к стене, выпустив несчастного Невилла, который рухнул на колени, держась за горло и кашляя.

В эту же секунду Джинни воспользовалась тем, что Пэнси отвлеклась, и сильно пнула её локтём в живот, вырвавшись, наконец, на свободу.

Эльва, не теряя ни минуты, бросила в Уоррингтона ещё одно оглушающее заклятие, и Рон, освобождённый, тут же разоружил Драко «Экспеллиармусом».

Джинни, видимо, тоже видела в Малфое угрозу номер один, потому что неожиданно отправила в него Летучемышиный сглаз, и Драко упал, атакованный огромными крылатыми созданиями.

Полумна в это время тихо оглушила Гойла, который, кажется, так и не понял, что происходит.

Пэнси пришла в себя и подняла было палочку, но тут же получила заклятие помех от Невилла и оглушающее от Рона.

— Вон они! Заходят в лес! — Джинни подскочила к окну. — Бежим, быстрее!

Они выбежали из кабинета, оставив там оглушённых слизеринцев и Малфоя, отчаянно отбивавшегося от волшебных летучих мышей.

Гарри и Гермиона нашлись спустя минут двадцать пути по Запретному лесу. Удивительно, но им уже удалось избавиться от Амбридж, правда, не без помощи кентавров.

— Сириуса держат в Министерстве, и я не знаю, как туда добраться, — сказал Гарри, когда Рон рассказал историю их спасения из кабинета.

— Почему бы нам не полететь? — спросила Полумна, указывая на парочку фестралов, жадно глядящих на них из кустов неподалёку.

— Нам? — уточнил Гарри. — Ну уж нет…

— Гарри, разве не для того был нужен Отряд Дамблдора? — тихо спросил Невилл. — Мы вместе были там. Вместе отбивались в кабинете Амбридж. И вместе полетим в Министерство.

— К тому же, если всё так, как ты видел, Гарри, то тебе однозначно не помешает любая помощь, — добавила Эльва.

— Ладно, — сдался Гарри. — Больше нет времени раздумывать.

На опушку уже забрело около десятка скелетоподобных лошадей.

— Это кровь Грохха их привлекает! — догадалась Гермиона, указывая на огромные бурые пятна у Гарри на плече. — По крайней мере, фестралов хватит на всех.

Подсадив Грейнджер, которая не могла видеть странных существ, Эльва тоже заняла одного фестрала, поглаживая его грубую гриву и усаживаясь поудобнее.

Полумна помогла Рону и Джинни, Невилл справился сам. Когда все были готовы, Гарри громко произнёс:

— В Лондон, ко входу для посетителей в Министерство магии! — и через пару секунд его фестрал взмыл в воздух, а за ним последовали и остальные.

Эльва почувствовала, как сердце рвануло вниз, заставляя дыхание сбиться, когда мощные костлявые крылья её фестрала заработали со страшной скоростью, и она стала быстро подниматься к алеющему в закатных лучах просвету меж верхушек деревьев.

Восторженно она смотрела вниз, где оставался лес, Хогвартс, озеро и горы, которые вскоре скрылись из виду.

Фестрал летел всё быстрее и выше, горизонт теперь очутился где-то далеко внизу, и всю панораму обзора занимали красно-розовые облака, безмятежно рассыпанные на небе.

На какое-то время Эльве, сражённой этой красотой, даже удалось забыть о том, кто она и что здесь делает и как поступила со своими друзьями. С теми, что оказались по другую сторону.

Когда они, наконец, приземлились, на улице уже почти стемнело.

Оставив фестралов у мусорных баков, ребята набились в старую телефонную будку, как велел Гарри. Он набрал какой-то номер и произнёс в трубку их имена и цель визита, и в специальное отверстие посыпались именные значки для каждого из них, на которых было написано «Спасательная миссия». Похоже, сказать можно было что угодно, главное — правду. Будка медленно поползла вниз, оказавшись самым настоящим лифтом.

Холл Министерства был огромным мраморным помещением, усеянным колоннами, а чуть поодаль стоял красивый фонтан с золотыми фигурами волшебника, волшебницы, гоблина, кентавра и домашнего эльфа. Столик с табличкой «ДЕЖУРНЫЙ» был пуст.

Гарри уверенно вёл всех вперед. На другом лифте они спустились в самый низ и, пройдя через чёрную дверь, оказались в круглой комнате, откуда вела ещё как минимум дюжина таких же дверей. Пол, стены и потолок также были чёрные, слабый свет давали лишь синие огоньки свечей на стене.

Едва дверь, через которую они вошли, закрылась, комната начала вращаться вокруг них — только пол остался недвижим.

— Во сне дверь была напротив, но теперь я не знаю, какая именно нам нужна, — сказал Гарри. — Пойдём сюда.

И он выбрал ту, что была напротив в данный момент. Однако за ней оказалось лишь странное помещение с аквариумом, в котором плавало нечто, напоминающее мозги. Следующая попытка привела их в каменный зал, по кругу которого амфитеатром спускались вниз исполинские ступени, а в самом низу в центре на платформе стояла арка, занавешенная старым рваным лоскутом чёрной ткани. Гарри почему-то задержался там, спросив, не слышат ли остальные какие-то голоса. Арка всем показалась зловещей, и в итоге ребята опять вернулись на исходную позицию. Каждый раз, как они закрывали одну из дверей, круглая комната снова вращалась.

Третья дверь оказалась заперта, и ни «Алохомора», ни нож-отмычка Гарри не смогли её открыть. В четвёртый раз юноша толкнул ту дверь, которая была им нужна.

Они оказались в комнате, наполненной бесчисленным количеством тикающих часов.

Поттер прошёл мимо, прямо к двери, черневшей чуть поодаль. За ней располагался огромный высокий зал. Он был забит стеллажами, на которых виднелись маленькие стеклянные шарики.

— Нам нужен девяносто седьмой… — прошептал Гарри, проходя вдоль торцов с номерами.

Через несколько минут они уже сбились в кучу у искомого ряда, заглядывая туда, где далеко впереди лёгкой дымкой угадывались в полумраке очертания стеллажей.

— Там никого нет, — тихо сказала Эльва, которую уже очень сильно волновало полное отсутствие каких-либо людей. Если предположить, что дежурного на посту забрали вломившиеся Пожиратели, то где же тогда они сами?

— Отсюда не видно! Это было там, в конце, — уверенно сказал гриффиндорец и пошёл вперёд. Все последовали за ним.

Они прошли уже достаточно много, когда Рон вдруг остановился.

— Гарри! Посмотри сюда! — он указывал на один из шариков, табличка рядом с которым гласила: «С.П.Т. — А.П.В.Б.Д. Тёмный Лорд и (?) Гарри Поттер» и датировалась тысяча девятьсот восьмидесятым годом.

— Тебе лучше не трогать его, — взволнованно сказала Гермиона, и Эльва была с этим более чем согласна — у неё не осталось теперь сомнений, что они играют в точности по написанному кем-то сценарию: в том самом ряду оказался шарик с именем Гарри Поттера — уж это однозначно не совпадение.

— Но здесь моё имя! — выдал Гарри, по его мнению, весомый аргумент и прежде, чем кто-либо успел ещё что-то сказать, схватил пыльную сферу со стеллажа.

Пару секунд все напряжённо молчали, затаив дыхание, но ничего не произошло. И вот, когда Эльва уже подумала, что у них есть шанс уйти, прямо за их спинами раздалось:

— Очень хорошо, Поттер. А теперь повернись, медленно и без глупостей, и отдай его мне.

Ещё до окончания этой фразы Эльва поняла, что непонятно откуда взявшиеся тёмные фигуры в капюшонах уже обступили их со всех сторон.

— Отдай мне пророчество, Поттер! — настаивал тот же Пожиратель. Его голос звучал высокомерно и чванливо, а сам он был высоким и худощавым. Эльва заметила, что на его плече лежала выбившаяся из-под капюшона прядь волос знакомого светлого оттенка. В уме сверкнула догадка, но размышлять об этом было некогда.

— Где Сириус? Я знаю, вы схватили его! — твёрдо сказал Гарри.

Где-то справа женский голос рассмеялся. Кто-то сказал что-то о способности отличать сон и явь. Всё это было ловушкой с самого начала, и теперь они просто издевались над своими непутёвыми жертвами — Сириуса здесь нет. Поттер был им нужен, чтобы взять этот шар — пророчество.

Гарри в это время, похоже, тоже смекнул, что стекляшка представляет для них ценность.

— Я его разобью сейчас, слышишь? — крикнул он, заставляя Пожирателей напрячься. — Объясни, что это за пророчество!

— Так Дамблдор не сказал тебе? Тогда понятно, почему ты не пришёл за ним сам. Дело в том, Поттер, что пророчество могут взять только те, о ком в нём говорится.

— Обрушьте стеллажи, когда я скажу, — почти неразличимо шепнул Гарри, чуть повернувшись назад, пока говорил один из Пожирателей. Эльва и Гермиона услышали это и так же незаметно передали остальным.

— Это пророчество о тебе и Тёмном Лорде — но он не может явиться в Министерство, подвергнув себя опасности сейчас, когда цель так близка. И теперь ты помог нам дос...

— Сейчас!

Десятки стеклянных сфер звонко бились о мраморный пол, превращаясь в осколки и освобождая туманные призраки когда-то сказавших пророчество людей, чтобы те в последний раз повторили свои слова. На какое-то время воцарился хаос: летели стеллажи с их содержимым, множества голосов, перебивая друг друга, произносили заветные тексты, всё вокруг наполнилось сизым туманом.

Эльва ещё не успела осознать всё это, когда поняла, что уже бежит со всех ног вдоль ряда вместе с остальными.

Джинни, Рон и Полумна бежали впереди неё. Гарри, Гермиона и Невилл, вероятно, были позади. Со всех сторон уже слышались заклятия.

Когда они вынырнули из девяносто седьмого ряда, чтобы свернуть направо к выходу, трое Пожирателей уже приближались к ним с той стороны, и потому им оставалось только повернуть в противоположную. Рон успешно отразил один из красных лучей, Джинни, оглянувшись, бросила в преследователей «Петрификус Тоталус», но в эту секунду запнулась и кувырком приземлилась на пол. Она тут же попыталась встать, но гримаса боли исказила её лицо, и она схватилась за лодыжку. Полумна и Рон растерялись на долю секунды — Пожиратели приближались к ним, нацелив свои палочки.

Эльва, плохо понимая и сама собственный план, развернулась и прицельно отправила оглушающее заклятие в самого крупного на вид мужчину. Тот отлетел. Второе заклятие прошло мимо, и ещё секунду Эльва не двигалась с места, позволяя двум оставшимся преследователям оказаться настолько близко, что они уже протягивали к ней свои руки. В этот момент она рванула от них что было сил. Она надеялась, что, по крайней мере, один из них не станет менять цели и захочет догнать её, а Рон с Полумной справятся с остальными.

Она бежала так быстро, что ноги её едва касались земли, а сердце билось уже где-то в горле. В стене проступил тёмный силуэт двери, и Эльва, недолго думая, скользнула в неё.

Звуки стихли. Она стояла в пустом помещении. Противоположная стена была освещена и хорошо видна, а вот стен справа и слева либо не было вовсе, либо они были так далеко, что очертания их растворялись в темноте. Тяжело дыша, она сделала шаг вперёд от двери и вдруг заметила какое-то движение боковым зрением. Повернув голову, она увидела… себя. У противоположной стены у точно такой же деревянной двери, как и за ней, стояла она сама!

Отражение было, словно в зеркале, но оно было не идентичным — а перевёрнутым: её дверь была справа в освещённой зоне, противоположная — там же, но слева. Она будто видела саму себя со стороны, так, как если бы стояла в этой же комнате, но напротив — там, где сейчас стояло её отражение. Она сделала ещё один шаг, и отражение в точности повторило её движения. Никакой преграды между ними, казалось, не было. Только по полу в центре комнаты проходила узкая светлая полоса.

Эльва осмотрелась. Двойник проделал то же самое. Кроме этих дверей, других не было. Эльва заметила, что в отражении над дверью висит старенькая табличка «Выход». Она оглянулась и увидела над своей дверью точно такую же. Получается… либо это помещение — тупик, и непонятно, почему сюда ещё не вломился Пожиратель, либо второй выход там, на другой стороне. Эльва медленно пошла вперёд, наискосок, в сторону противоположной двери. Двойник, отражая её действия, проследовал, наоборот, в эту часть комнаты.

У самой черты Эльва вдруг остановилась. Ей не давала покоя мысль — кого она видит? Саму себя, со стороны? Или нет? Или это кто-то, выглядящий в точности, как она? Там, за чертой — реальность? Даже не так. Там, за чертой — эта реальность?

Она подняла руку и очень медленно приблизила раскрытую ладонь к месту, где в воздухе должна была оказаться граница. И в какой-то момент пространство вокруг её кисти задрожало мелкой рябью, как если бы она коснулась поверхности воды. Значит, граница всё же есть.

Она снова обернулась на дверь. Но там, вероятно, остались только Пожиратели. Ребята должны были успеть спастись. Нет выбора — надо проверить вторую дверь. Эльва занесла ногу, чтобы переступить светлую полоску, интуитивно глянув на двойника. Тот, в свою очередь, тоже начал делать шаг, смотря в ответ, и в эту секунду Эльве показалось, промелькнуло, что она видела на лице улыбку, или даже ухмылку, кривую, злобную, почти незаметную — словно её и не было вовсе; но это было то, что вдруг развеяло все сомнения: её двойник — НЕ ОНА! Её двойник мыслит и живёт сам по себе. И он, оно, отчаянно ХОЧЕТ переступить черту, но сможет это сделать, только если переступит и Эльва.

Она опустила ногу обратно и начала медленно отходить назад. И тут, на смену полной тишине, отовсюду стал подниматься странный шёпот, свистящий гул; он становился громче, заполнял разум, мешал сосредоточиться, вызывая панический ужас. Присев, Эльва обхватила голову руками, а затем стала отползать к двери — уж лучше Пожиратель! Лучше все Пожиратели и сам Волдеморт, только бы не эта комната, только бы не это существо, которое перестало копировать её движения и стояло у черты, немигающе глядя на Эльву её собственными глазами, и лицо его — её — исказила страшная злоба.

Наткнувшись спиной на стену, Эльва вжалась в неё и вдруг почувствовала небольшой свободный ход. Из-за свиста болели уши, и тяжело было фокусироваться на своих действиях, но Эльва оглянулась и заметила, что в стене есть ещё одна дверь! Просто она того же цвета и материала, что и стена, не имеет ручки, и найти её можно, только если заметить тончайший проем по её краю. Эльва с трудом встала, отошла на пару шагов и с разбега влетела в неё плечом. Дверь, слава Мерлину, поддалась.

Кубарем Эльва выкатилась куда-то и, подняв голову, поняла, что очутилась в знакомой круглой комнате. Как и раньше, едва дверь за ней закрылась, комната на несколько секунд завертелась. Где теперь искать остальных? Смогли ли они выбраться? И как теперь найти выход?

Неожиданно за одним из дверных проёмов послышался пронзительный крик, и голос показался Эльве очень знакомым. В эту же секунду из-за другой двери донёсся топот приближающихся шагов. Она опасалась, что это могли быть Пожиратели, поэтому вошла туда, где кто-то кричал — может, хоть удастся помочь.

Она оказалась в уже знакомом ей каменном зале с загадочной аркой внизу.

Крик принадлежал Невиллу, извивавшемуся под палочкой той самой женщины, что смеялась над ними в зале пророчеств — она смеялась и сейчас, совершенно безумным смехом, полным наслаждения. А лицо Невилла выражало нечеловеческую муку, и Эльве сразу пришло на ум ужасное заклятие «Круциатус», о котором раньше ей приходилось только читать.

Вокруг были другие Пожиратели и, кажется, Гарри, но Эльва не успела разглядеть — она мгновенно подняла палочку, отправив в Пожирательницу такой гневный «Остолбеней», какой ей ещё не приходилось творить. Видимо, именно из-за этого рука её дрогнула, и заклятие пронеслось мимо цели — но ведьма, по крайней мере, отвлеклась, и крик Невилла оборвался.

В Эльву к этому моменту уже неслось больше полудюжины лучей с разных сторон, и, спасаясь, она без разбору кинулась в сторону, падая плашмя ступенью ниже, и по инерции скатилась ещё на несколько.

Большинство Пожирателей стояли внизу, ближе к арке, и Эльва, распластанная по ступеням амфитеатра, была у них как на ладони. Второй раз так среагировать и увернуться от заклятий она просто не успеет. Райт уже приготовилась к худшему, как вдруг со всех сторон стали открываться двери, и несколько человек вбежало в зал. Послышались крики и пронеслись яркие лучи. Подобрав под себя ноги, Эльва рискнула аккуратно оглядеться и к сумасшедшей своей радости узнала в вошедших Сириуса, Люпина и ещё троих орденцев, которых видела на Гриммо — Кингсли, Грозного Глаза и чародейку Тонкс. Они спасены!

Завязался нешуточный бой. На каждого орденца приходилось, наверное, по два Пожирателя, и Эльва стала беспокоиться за исход сражения. Она увидела, как Грозный Глаз, задетый заклятием, упал на пол, а один из Пожирателей нацелил на него свою палочку.

— Импедимента! — ей удалось отбросить врага в сторону, но этим она привлекла внимание другого Пожирателя, стоящего неподалеку.

— Остолбеней! — крикнул тот.

— Протего! — Эльва отразила луч. — Экспеллиармус!

— Круцио! — одновременно с ней рявкнул противник.

Лучи схлестнулись, и Эльва ощутила, как палочка в её руке дрожит и нагревается с каждой секундой. Она бы проиграла эту дуэль, если бы не Тонкс, заметившая их сверху и запустившая в противника Эльвы Петрификус Тоталус.

Райт, тяжело дыша, обернулась, и Тонкс подмигнула ей. Мимолётное облегчение от этого ободряющего жеста продлилось недолго, потому что в следующую секунду в грудь Тонкс откуда-то снизу ударило оглушающее заклятие, и волшебница, коротко вскрикнув, упала к арке, скатившись по ступеням.

Там, внизу, ещё бились Сириус, Люпин и Кингсли. Гарри пытался затащить Невилла наверх, пока тот, не переставая, брыкался в воздухе ногами. То, с каким остервенением Лонгботтом это делал, позволило Эльве догадаться, что гриффиндорец был под заклятием. Дела у этих двоих шли не очень — Поттер тащил изо всех сил, но Невилл извивался против воли, и они преодолели всего три ступеньки.

Эльва поспешила на помощь. Пригибаясь под лучами заклятий, она спускалась как можно быстрее. Внезапно где-то сбоку прозвучало «Конфринго». Эльва не успела понять, предназначалось ли заклятие ей, или кто-то промахнулся, но фиолетовый луч ударил в ту ступеньку, мимо которой она бежала.

Взорвавшись, старый камень разлетелся во все стороны, создавая мощную волну из осколков, которыми Эльву моментально сшибло с ног. Зал закружился вокруг неё, а тело тут и там пронзила резкая боль от ушибов о ступени. Кое-как прикрывая голову, она приземлилась у подножия арки, как раз, чтобы увидеть, как заветная стеклянная сфера летит вниз, и, ударившись об угол платформы рядом с Эльвой, разбивается вдребезги.

Туманная фигура выплыла из осколков. Вокруг стоял шум, но Эльва находилась к ней достаточно близко. Профессор Трелони — а это, вне всяких сомнений, была именно она, только гораздо моложе — грубым, утробным, не своим голосом выплёвывала слова одно за другим.

«Грядет тот… хватит могущества победить… Лорда, рождённый теми… трижды бросал ему вызов, рождённый… седьмого месяца…»

Эльва не могла расслышать их все, хоть и подползла ближе.

«Тёмный Лорд отметит... как равного себе, но не… знать… его силы… Один… должен погибнуть… руки другого, ибо… не может жить… пока жив другой… тот, кто… могуществен, чтобы победить… Лорда, родится на исходе… месяца».

Призрак становился всё прозрачней и с последним словом растворился в воздухе, оставляя после себя лишь лёгкую дымку.

Стоя на четвереньках, вся в пыли и каменных осколках, Эльва проговаривала про себя то, что услышала, чтобы получше запомнить. Она заметила, что Гарри застыл над Невиллом, растерянно сверля взглядом кучку стекляшек, оставшихся от его пророчества.

На Люпина и Кингсли, молниеносно работавших палочками, приходилось сразу по два противника. Сириус сражался с ведьмой, пытавшей Невилла. Капюшон её упал, открывая спутанные чёрные волосы, стоящие торчком — Эльва помнила эту «причёску» по колдографии в «Пророке», и её хозяйку звали Беллатриса Лестрейндж. Боковым зрением Эльва увидела, что некоторые оглушённые ранее Пожиратели зашевелились, а один даже стал вставать, ища вокруг себя палочку. Отчаяние навалилось на неё тяжёлым грузом — орденцы бились на пределе возможностей, и ещё хотя бы один Пожиратель, скорее всего, решит исход сражения.

Эльва привалилась к платформе, прикрыв глаза. Шум боя отдалился, разум заполнило её собственное рваное дыхание. Они все знали, на что шли. Но всё равно надеялись, что с ними ничего не случится. А теперь она лежит на разбитом каменном полу, окруженная кровожадными магами, с чьих языков так легко срывается непростительное «Круцио», и всё, чего бы ей сейчас хотелось — открыть глаза, лёжа в своей мягкой хогвартской кровати, и понять, что она лишь видела страшный сон. Всё тело ныло от ушибов, было больно даже глубоко вдыхать — особенно в левом боку. Можно было бы просто дождаться своей участи, оставаясь здесь… Заманчиво. Ведь никаких сил, похоже, не было, а от страха немели мысли. Только укол совести не давал ей согласиться с этим планом, потому что она всё ещё могла попробовать остановить приходящих в себя Пожирателей, помогая тем самым своим недавним спасителям.

Эльва с трудом открыла глаза и в первые мгновения подумала, что бредит. Альбус Дамблдор, преодолевая ступень за ступенью, спускался прямо к ним. Повинуясь взмахам его палочки, Пожиратели отлетали в центр в одну кучу. Гарри вымученно улыбался, придерживая Невилла, который всё ещё брыкался.

Дамблдор поразил чем-то одного из противников Люпина, и орденец легко одолел оставшегося. Пожиратели, сражавшиеся с Кингсли, вдруг бросились бежать, но старый чародей легко вернул их обратно, отшвырнув в центр, к остальным.

И в этот момент, когда их победа так отчётливо виделась на горизонте, красный луч, выпущенный Беллатрисой, неожиданно ударил в грудь Сириуса, стоящего прямо рядом с аркой. Эльва с ужасом смотрела, как тело мужчины погружается в проём с одной стороны, не появляясь при этом с другой. Сириус упал вовнутрь арки. Упал и больше не вышел из неё. Только тогда Эльве показалось, что она тоже может слышать странные, тихие, шепчущиеся голоса, доносящиеся из-за чёрной материи в своде арки.

— Сириус! — закричал Гарри, сбегая вниз. — СИРИУС!

Люпин поймал его у платформы.

— Ты ничего не сможешь сделать, Гарри, слишком поздно.

— Неправда! Сириус!

— Слишком поздно! Оттуда его не вернуть! Он…

— Он НЕ МЁРТВ!

Кингсли теперь отражал атаки Беллатрисы, заняв место Сириуса. Дамблдор между тем смог связать поверженных Пожирателей каким-то заклятием, словно невидимой нитью.

Гарри, оттащенный Люпином подальше от платформы, всё ещё смотрел на арку. Люпин отправил «Финиту» в Невилла, и его ноги, наконец, успокоились.

Послышался короткий вскрик, и Кингсли рухнул на пол, а Беллатриса бросилась бежать наверх. Гарри мгновенно рванулся из рук Люпина за ней.

— Гарри, стой!

— Она убила его! — закричал Гарри, прибавляя ходу.

Догнать он её, возможно, догонит, но ни за что не справится с ней, подумала Эльва. И, вдруг вскочив, она с неизвестно откуда взявшимися силами побежала за ним, превозмогая боль, волнами расходящуюся по телу.

Выбежав в круглую комнату, она успела увидеть, как Гарри скрылся за одной из дверей, и, прежде чем комната завертелась, пометила её огненным крестом, крикнув «Флагрейт». Как только вращение прекратилось, Эльва последовала за Поттером. Удивительно, но это был выход! Один из старых лифтов, дребезжа и громыхая, уже поднимал Гарри вверх.

Эльва судорожно стала жать кнопку вызова, неистово ругаясь про себя на медлительность механизма. Наконец, дверь кабины раскрылась, и Эльва, вбежав в лифт, на секунду замерла — куда ехать? Беллатриса бежит, ей нужен выход, подумала она и утопила кнопку с надписью «АТРИУМ».

В холле она увидела Гарри, прикрывающегося за фонтаном от заклятий Пожирательницы. Не мешкая, Эльва крикнула «Остолбеней», прицелившись в женщину, одновременно ныряя под стол дежурного, стоящий справа. Гарри, воспользовавшись этой заминкой, бросил в Беллатрису «Круцио». Та вскрикнула и упала, но тут же поднялась, и лицо её было искажено гневом.

— Отдай мне пророчество, и я позволю вам уйти! — громко сказала она.

Гарри засмеялся, и Эльве показалось, что он был не в себе.

— Нет больше твоего пророчества — оно разбито! Наверное, твой хозяин сильно разозлится из-за этого? Так вот, он уже знает! — кричал гриффиндорец в исступлении, прижавшись спиной к бортику фонтана.

— О чём ты говоришь? Лжец! Акцио, пророчество!

Ничего не произошло, и Гарри засмеялся ещё сильнее. Эльва потёрла запястье левой руки, ощутив непонятное жжение.

— Нет! Это неправда! Я не виновата, хозяин! Не надо меня наказывать! — тембр голоса Пожирательницы вдруг стал заискивающим, и выглянув краем глаза из-под стола, Эльва увидела, как высокая фигура движется по залу в их сторону. Бледное лицо под капюшоном было уродливым — оно мало походило на человеческое, имея какие-то змеиные черты. Красные глаза немигающе смотрели вперёд. Он ещё ничего не сделал, но Эльва нутром ощущала теперь его присутствие, как будто мощная, сильная магия буквально лилась из него, а запястье уже обжигало — и она вспомнила про часы Гермионы, реагирующие на тёмное волшебство.

— Зря стараешься, он не услышит тебя! — крикнул тем временем Гарри, который ещё не видел нового участника событий.

— Неужели, Поттер? — ровный ледяной голос гулко отразился эхом от мраморных стен.

Дыхание свело — он стоял прямо здесь, в двух шагах, остановившись напротив Гарри, и нацелив на него свою палочку.

— Ты стал слишком сильно мешать мне. Довольно. АВАДА КЕ…

— Импедимента! — закричала Эльва, с ужасом осознавая, что её заклятие даже не пошатнуло тёмного мага.

— Круцио! — Беллатриса тут же бросилась в бой.

— Протего!

— Диффиндо! — режущее заклятие пролетело над самым ухом.

— Остолбеней! — не отставала Эльва, но тоже промахнулась.

— Завёл себе новых друзей, Поттер? — прошипел в это время Волдеморт. — Это тебе не поможет! Авада Кедавра!

За секунду до смертоносных слов одна из статуй фонтана вдруг ожила, спрыгнув на пол, и отразила зелёный луч.

— Дамблдор! — в голосе тёмного мага слышалась ярость.

Эльва отвлеклась всего на один единственный миг, но этого было достаточно, чтобы очередное «Круцио» Беллатрисы достигло своей цели.

Боль осозналась не сразу. Сначала это было лишь некое чувство, тугая волна, из центра груди покатившаяся по телу во все стороны. Так бывает, когда сильно обожжёшься — в первую долю секунды кажется, что кожи касается что-то ледяное. Эльва даже успела уловить мысль об этом, когда тысячи игл вонзились в неё, заставляя неестественно изогнуться, не давая вдохнуть. Она решила, что это иглы? Нет, тысячи ножей! Кривых ножей, прокручивающихся в её теле, рвущих плоть, — Эльве казалось, что она должна слышать хруст своих костей, она хотела кричать, но не было воздуха, а когда она, наконец, вдохнула, прозвучало «Силенсио», и из её рта не вырвалось ни звука.

Именно это, наверное, было самым ужасным. Боль заполняла всё её существо, опустошала её разум, стирала всё вокруг. Но из-за того, что Эльва не могла кричать, даже сквозь эту боль она слышала, как в исступлении её тело глухими стуками билось о мраморный пол — тук, тук, тук, — кистями, локтями, пятками. Будто поломанная кукла, она не принадлежала сама себе. Её кожа горела, где-то внутри к горлу подступала тошнота, она больше не знала, кто она и где она, оставалась лишь одна мысль — чтобы это прекратилось. Говорят, от заклятия Круциатус можно сойти с ума.

Неожиданно всё оборвалось. В глазах было по-прежнему темно, и сперва Эльва подумала, что, наконец, умерла. Медленно шум реальности стал наполнять окружающее пространство, и Эльва поняла, что всё ещё может дышать. С трудом разлепив веки, она пошевелила пальцами на руках и ногах, чтобы удостовериться, что они есть. Вроде, они были. Превозмогая саму себя, она перевернулась на бок и приподнялась на руке. Неподалёку Волдеморт сражался с золотыми фигурами из фонтана, которыми, вероятно управлял Дамблдор, стоявший чуть дальше. Гарри был у стены. Беллатриса, истошно визжа, пыталась сбросить с себя статую Волшебницы, которая пригвоздила её к полу и удерживала стальной хваткой.

В какой-то момент Волдеморт оказался на постаменте, на котором ещё недавно возвышались золотые статуи, обрушив на Дамблдора зелёный луч заклятия, и перед старым магом вдруг появился Фоукс. Птица приняла удар на себя, вспыхнув и упав на пол. Тогда вода в фонтане стеной поднялась и сомкнулась над головой Волдеморта — Дамблдор делал свой ход. Несколько секунд пойманный в водную западню волшебник пытался освободиться, а затем исчез, и толща воды рухнула обратно в фонтан.

И тут Гарри дёрнулся, странно выгнув шею, а его глаза залило багровым оттенком.

— Убей меня, Дамблдор! — сказал Гарри голосом Волдеморта, страшно оскалившись. — Убей мальчика! Убей! Убей!

Эльва успела подумать, что ничего ужаснее она не видела — близкий человек, служивший сейчас лишь оболочкой для чистейшего зла, — как вдруг что-то пошло не по плану Тёмного Лорда. Изо рта Гарри стал вырываться наружу чёрный дым, обретая снова свою полузмеиную плоть. Через секунду Волдеморт в прежнем обличии уже спешил к Беллатрисе, а Гарри лежал недвижно.

Тёмный маг сбросил золотую статую с Пожирательницы и вдруг обернулся, заметив Эльву, которая теперь стояла на коленях. Её мантия была изорвана, одной рукой она опиралась на пол, а другую прижимала к левому боку, который ужасно болел. Волдеморт скользнул по ней взглядом и задержался на её шее. Он мгновенно остановился, полностью развернувшись к Эльве, и она почувствовала усиливающееся жжение на груди — автоматически подняв руку, она осознала, что это её медальон раскалился и обжигал кожу.

В эту секунду Волдеморт посмотрел ей в глаза и со страшной силой рванулся в её сознание. Она поняла это сразу — ощущение было ей знакомо. Снейп не раз атаковал её на уроках окклюменции, но никогда — настолько грубо и сильно. Рефлекторно она выставила ментальный блок — спасибо тренировкам — отдавая все оставшиеся силы только на то, чтобы не пропустить мага в свои мысли. Наткнувшись на эту смешную преграду, тот рассвирепел, удвоив усилия, и Эльва едва держалась, игнорируя нарастающую боль. Но долго протянуть она, конечно, не могла. На занятиях её защиты хватало минут на десять, сейчас же за эти полминуты она отдала уже все силы. И в тот момент, когда, дойдя до своего предела, она стала терять сознание, заваливаясь на бок, она услышала, прежде чем упасть в немую темноту, многочисленные голоса, топот ног, суетливый шум — в Министерство прибыли на работу сотрудники — и только тогда неумолимый бур, продирающийся в её разум, исчез.


* * *


Она пришла в себя ночью. Может, следующей, а может, и через день. В полумраке палаты она с трудом разглядела на соседних койках Гермиону и Рона, а через пару кроватей лежала Амбридж. Лунный свет наполнял комнату умиротворяющим голубоватым сиянием. Эльва зашевелилась и попыталась подняться.

— Мисс Райт! — шикнули на неё из угла, и она узнала шёпот мадам Помфри, которая выглядывала из-за двери своего кабинета, — вам никак нельзя ещё вставать! У вас сломано два ребра. Лежите спокойно!

И как только эта женщина услышала её? Пришлось откинуться обратно на подушки, хотя спать совсем не хотелось. Хотелось узнать, все ли выбрались, всё ли в порядке. И чем всё закончилось для Дамблдора — ведь он скрывается от Министерства.

Эльва снова завозилась, переворачиваясь на бок. Так тоже было неудобно, и она легла на другой.

— Что вы там никак не угомонитесь?

— Не спится.

— Ну, ладно, почитайте газету — вон, на столике. Профессор Снейп любезно занёс её вам утром. Только тихо! Не шелестите страницами — всех перебудите.

Снейп занёс ей газету? Это, пожалуй, достойно внимания. Новенький выпуск «Ежедневного пророка» светлел на прикроватной тумбе. Рядом была и её палочка. Стараясь не шелестеть бумагой, Эльва взяла газету и зажгла «Люмос», увидев сразу большой заголовок на первой странице: «ТОТ-КОГО-НЕЛЬЗЯ-НАЗЫВАТЬ ВЕРНУЛСЯ».

Фадж, наконец, прозрел. Возвращение Волдеморта признано Министерством. Дамблдор оправдан и восстановлен в должности директора Хогвартса. Гарри больше не называют в каждой статье сумасшедшим, и он опять стал «Мальчиком, который выжил». Пожирателей, находившихся в Министерстве в ту ночь, арестовали, и Эльва со смешанными чувствами увидела среди имён и Люциуса Малфоя. Прочитав статью, она удовлетворённо отметила, что никаких смертей не упоминалось, значит, все, кроме Сириуса, выбрались.

Уделив внимание ещё паре страниц, она отложила «Пророк» и всё-таки погрузилась в дремоту.

В больничном крыле Эльва провалялась почти неделю. Сращивание костей было, оказывается, долгим процессом, к тому же мадам Помфри сетовала, что её перелом был смещён вследствие отсутствия покоя после травмы. Так что трижды в день приходилось пить по полбутылочки «Костероста». Гарри, Джинни, Невилл и Полумна каждый день сидели тут по несколько часов, развлекая друзей. Они позже рассказали ей о своих приключениях после того, как все побежали от Пожирателей. Рон, оказывается, был атакован мозгами из аквариума — они принялись опутывать его серебристыми нитями мыслей и оставили страшные магические ожоги, так что даже при выписке ещё осталось несколько шрамов.

Эльва тоже рассказала свою историю — в том числе про двойника. Рон удивился, зачем держать там такую тварь, а Гермиона поучительно заявила, что в отделе Тайн сконцентрированы самые редкие, самые загадочные и самые малоизученные явления и артефакты, которые только всплыли в нашем мире за всю его историю, чтобы уберечь от них простых волшебников, а ещё сохранить их для изучения и будущих поколений. Наверное, она была права. Но Эльва решила, что в отдел Тайн она больше ни ногой.

Про Сириуса не говорили. Пару раз разговор заходил о зале с аркой, и тогда наступало неловкое молчание, а Гарри, насупившись, отворачивался или вообще уходил, ссылаясь на мнимое дело.

Эльва не подавала виду, но, конечно, не могла не заметить, что никто из слизеринцев не приходил её навещать. На четвёртый день в шесть утра дверь палаты скрипнула, и тихонько вошла Астория. Эльва уже не спала — от нечего делать она засыпала рано и потому быстро высыпалась. Остальные, к счастью, безмятежно сопели.

— Привет, — Астория выглядела смущённой, что бывало крайне редко.

— Привет.

— Как ты?

— Неплохо, кости вот-вот срастутся.

— Хорошо.

Пауза.

— Эльва…

— Астория, говори, как есть. Не тяни.

— Я пришла предупредить… Когда все узнали, что ты тоже в больничном крыле, Драко сказал, что больше не хочет о тебе слышать ни слова, — наконец, произнесла Астория, и голос её задрожал. — Я говорила ему, что нет никаких оснований считать, будто в кабинете Амбридж им помогла ты, но он…

— Он прав.

— Что?

— Он прав. В кабинете была именно я.

Астория округлила глаза и приоткрыла рот.

— Но… Но почему, Эльва? Зачем ты это сделала? Я не понимаю!

— Что ты хочешь услышать? Что я ошиблась? Что я не понимала, что творю? Но это не так. Я прекрасно осознавала всё, что делаю. Но не могла поступить иначе — на кону стояла жизнь человека. И я решила, что это важнее.

Астория грустно потупила взгляд.

— Он никогда не простит тебя.

— Я знаю.

— Он ведь имеет влияние, и теперь все остальные тоже считают тебя предательницей.

Ну, вот оно, это слово. Наконец-то кто-то сказал его вслух.

— Я знаю.

— Даже Дафна думает, что ты ужасно поступила…

Эльва промолчала.

— Я… Я не уверена, что теперь мне будет так легко… общаться с тобой… Прости.

— Да всё в порядке. Если ты пришла сказать это, то могла бы не тратить время. Я предполагала, что так и будет.

Эльва отвернулась к окну, стараясь скрыть подступившие слёзы.

Астория ещё несколько мгновений постояла рядом, а потом шепнула «Удачи», развернулась и ушла.

Эльва продолжала смотреть на разгорающийся за окном рассвет, вспоминая одну из легенд, которую часто читала ей мама. Там говорилось, что у каждого Поступка, хорошего или плохого, всегда есть своя Цена. Помнится, в детстве Эльва не понимала этих слов.

— Эльва, прости меня, пожалуйста! — донеслось вдруг с кровати Гермионы, и Райт вздрогнула от неожиданности. — Я была совершенно занята учёбой и видениями Гарри… Я не понимала, в каком положении ты оказалась. Лучше бы я не просила тебя помочь нам там, у кабинета, но я так нервничала, что ни о чём другом не подумала. Прости.

— Это вздор — ты ни в чём не виновата, каждый делает свой выбор сам. И не надо вешать на себя эту ответственность — если бы всё повторилось, я бы сделала то же самое.

Гермиона быстро смахнула слезинку.

— Спасибо тебе за всё.

Эльва улыбнулась в ответ.


* * *


Она выписалась за три дня до отъезда. Едва она появилась в гостиной, Снейп нашел её и сказал, что её ждет директор.

Альбус Дамблдор снова был на своём месте — в кресле в кабинете директора Хогвартса.

Он попросил её рассказать всё, что приключилось с ней в Министерстве. Она так и сделала, а когда дошла до горячего медальона, то призналась, что раскрыла загадку своего происхождения.

Дамблдор лишь кивал и периодически вставлял «Угу», «Хм», или «Невероятно!», но Эльве почему-то показалось, что она не открыла ему ничего нового.

— Эльва, мы с тобой попали в очень затруднительное положение. Видишь ли, я никак не могу взять в толк, зачем же Волдеморт преследовал тебя и твоих родителей. А он, между тем, знает теперь, кто ты и где тебя искать. Именно поэтому возвращаться домой тебе никак нельзя. Я уже договорился с мистером и миссис Уизли — это лето ты проведешь в Норе, а потом мы что-нибудь придумаем.

Позже у Гермионы Эльва узнала, что Норой все называли дом Уизли. Не сказать, что известие обрадовало её — получалось, что теперь она неизвестно когда ещё сможет вернуться в родное поместье. А миссис Уизли хоть и была замечательной женщиной, но всё же оставалась чужой для неё.

Слизеринцы игнорировали Эльву. От Астории ещё можно было заметить изредка участливый взгляд, от остальных — ничего подобного. Драко в её сторону даже не смотрел. Не подкалывал, не портил жизнь, не ухмылялся презрительно — просто делал вид, что Эльвы Райт не существует. Было сложно справиться с этим в те три дня, но гораздо страшнее было думать о том, что через два месяца предстоит следующий учебный год. Целый год!

Снейп тоже ничего не говорил. Не отчитывал за недальновидность, как было с ОД, и вообще не выражал своего мнения.

На прощальном ужине Дамблдор награждал всех участников событий в Министерстве пятьюдесятью баллами каждого. Гриффиндору добавилось несколько сотен, и все аплодировали, кроме Слизерина. Рэйвенкло дали пятьдесят за Полумну, и снова зал хлопал. А затем Дамблдор назвал Эльву. Захлопали ребята из ОД — нестройным хором, а слизеринцы сидели, не двигаясь. И тогда Снейп вдруг присоединился к хлопающим, многозначительно глядя на своих подопечных.

Многие заметили это, и вскоре аплодисменты дополнились вялыми хлопками со слизеринского стола, а Эльве хотелось провалиться сквозь землю.


* * *


Хогвартс-Экспресс загудел, оповещая о скором отправлении. Студенты уже расселись по местам. Эльва вышла в соседний вагон, чтобы отыскать Гермиону и Рона, которые должны были помогать первокурсникам, и сообщить им номер купе.

В тамбуре она наткнулась на Малфоя и от неожиданности заметалась из стороны в сторону, пытаясь обойти его.

— Что, опять не можешь выбрать правильную сторону, Райт? — вдруг тихо сказал он ледяным голосом.

Она посмотрела в ответ.

— Мы все связаны обязательствами перед своими близкими, Драко, живыми или мёртвыми. Именно это, в конечном счете, определяет правильную сторону для каждого из нас, не так ли?

— Жаль, что они у нас, похоже, оказались разными, — он отвёл взгляд и прошёл мимо, скрываясь в вагоне.

Глава опубликована: 12.10.2016

Часть вторая. Глава 11. По затерянным следам

— Северус, прошу, угощайся леденцами! Они великолепны, — старый маг, заговорщически улыбаясь, отправил в рот несколько цветных конфеток сразу.

Профессор Снейп на секунду прервал свой рассказ, уставившись на хозяина кабинета со смесью раздражения и недоумения, как будто удивляясь, что тот и вправду решил предложить ему леденцов.

— Нет, благодарю, — размеренно произнёс он после паузы. — Итак, как я уже сказал, в данный момент никаких действий не предпринимается.

— Что ж, будем надеяться, школа остаётся для девочки надёжным укрытием. По крайней мере, пока.

— Вы уже знаете, почему её семья так интересует Тёмного Лорда?

— Нет, к сожалению, не имею понятия. Однако, исходя из известной мне информации о жизни Тома, я склоняюсь к мысли, что он вёл поиски легендарной рукописи Николаса Фламеля.

— Рукописи о бессмертии?

— Совершенно верно. Мне думается, что именно родители мисс Райт помогали ему в изысканиях. Что случилось дальше -загадка. Возможно, они попытались украсть тексты. Возможно, им это даже удалось, ведь Волдеморт не обрёл желанное бессмертие тем способом. Быть может также, что он винит их в неудаче и желает наказать.

Дамблдор поднялся из своего кресла и теперь стоял, задумчиво глядя в окно.

— Тёмный Лорд не упоминал о её родителях, — ответил Снейп. — При мне был отдан приказ привести девочку живой, если выдастся такая возможность, но никакой операции по проникновению в школу не готовится. Похоже, что Поттер по-прежнему занимает более высокое место в его приоритетах.

— Тогда постараемся опередить его — надо выяснить всё об этой истории. Тем временем я буду продолжать то, что задумал ранее. Помнишь, я говорил тебе, Северус, что собираюсь посетить дом Мраксов? Мне удалось отыскать там вот это, — чародей вытянул правую руку, на одном из пальцев которой теперь красовалось массивное кольцо. — Я чувствую в нём сильную магию, тёмную магию. Возможно, это крестраж, как я и предполагал.

— И всё же, нет уверенности, что Тёмный Лорд действительно создавал их.

Пока ещё нет, Северус, пока ещё нет. Но я намерен пролить свет на этот вопрос в скором времени.

— Я могу чем-то помочь, директор? — поинтересовался Снейп, хотя, судя по его тону, вопрос был задан скорее из чувства вежливости, нежели от большого желания.

— О, разумеется! Без твоей помощи мне никак не справиться теперь. Я думаю, что обращусь к тебе уже через месяц-другой, — Дамблдор перестал прохаживаться вдоль окна и подошел к фениксу, сидящему на своей жердочке.

Снейп кивнул. Понимая, что разговор окончен, он попрощался и вышел.


* * *


«Нора» была воистину оригинальным строением. Эльва впервые увидела этот дом, когда, оставив Гарри с его не слишком дружелюбными родственниками, аппарировала с семейством Уизли сюда с вокзала Кингс-Кросс, и была поражена. Дом был высокий, однако совершенно нестройный, состоящий из разных частей, будто лоскутное одеяло, тут и там подбитый всевозможными дощечками, планками, кусками шифера. Присмотревшись, Эльва поняла, что самая нижняя его часть, вероятно, и была изначально домом, а всё остальное было пристроено позже из подручных материалов. В результате создавалось впечатление, что это и впрямь лисья нора, любовно сотканная из того, что попадалось зверьку в лапки. У парадного входа висела табличка со словом «Нора», и это только добавляло сказочного шарма. Девушка подумала, что Алиса в её Стране Чудес — маггловская сказка, которую мама ей читала — наверняка должна была наткнуться вот на такой вот дом.

Внутреннее убранство было хоть и уютным, но тоже совсем простым. Семья Уизли жила если не в бедности, то, по крайней мере, в нужде. Воспитывать семерых детей на зарплату министерского работника среднего звена — дело непростое. Но это не мешало рыжеволосому семейству отлично себя чувствовать и сохранять теплоту и сплочённость между собой. Они часто шутили, а Фред и Джордж вообще были самыми весёлыми волшебниками, каких Эльве доводилось встречать. Правда, этим летом они почти постоянно находились в открытых недавно «Всевозможных волшебных вредилках» — своём новом магазине в Косом переулке. Их спальня была частично заставлена теперь разнообразными коробками, напоминая скорее какой-то склад, а в воздухе всё ещё витал запах чего-то горелого — видимо, они часто испытывали здесь свои изобретения.

Эльву разместили в бывшей комнате Перси Уизли. Она не была с ним знакома, однако Рон и Джинни с презрением отзывались о его слепой преданности Министру. Вроде бы, из-за этого он покинул родной дом и теперь жил отдельно. Комната была обставлена просто, как и все остальные в Норе. Единственным отличием служило то, что в этой не наблюдалось никаких проявлений индивидуальности хозяина — всё было безликим и аккуратно прибранным. Райт не знала, свидетельствовало ли это о чрезмерной педантичности Перси, или же Молли Уизли решила прибрать комнату перед приездом гостьи.

Кроме неё в Норе гостила ещё одна девушка — невеста Билла Уизли, Флёр Делакур. Француженка, она обладала невероятной красотой — при первом взгляде на неё просто перехватывало дух, и дело здесь было не в стройной фигуре или белокурых локонах, невесомой волной спускавшихся до самых бёдер, и не в кукольных чертах её аристократического лица — нет, её красота высвобождалась будто бы с самим её дыханием, со взмахами тонких рук, разливалась пленительным взглядом из-под длинных ресниц. Эльва впервые видела настолько красивую девушку и какое-то время разглядывала её слишком внимательно.

— По-моему, она не так красива, как о себе думает, несмотря на её вейловскую родословную, — критически проговорила Джинни, когда они в кухне чистили картофель, наблюдая через окно, как Билл и Флёр прогуливались по саду. — Можешь себе представить, она подарила мне какой-то отбеливающий колдокрем, который, как она выразилась, «мигом сот’гет с моего п’гелестного лич’ика эту ’гыжую ’госсыпь», — и Джинни смешно изобразила акцент Флёр.

Эльва рассмеялась — не только над пантомимой, но и над тем, как, должно быть, выглядело лицо Джинни в тот момент, когда она получила крем от веснушек.

— Это её не оправдывает, конечно, но может, она решила, что ты непременно должна этого хотеть, и постаралась таким образом с тобой подружиться? — отсмеявшись, предположила Райт. — Всё-таки она в чужом доме, ну, знаешь… Ей, вероятно, не так легко, как кажется на первый взгляд.

Флёр тем временем заливалась за окном искристым смехом, запрокинув голову. Её гибкое тело, казалось, таяло, словно густой сахарный сироп, в крепких объятиях Билла.

— Не похоже, чтоб она так уж страдала, — процедила Джинни, наблюдая за ними. — Растеклась, как… флегма какая-то!

Молли тоже невзлюбила будущую невестку, а вот Рон каждый раз, встретившись с Флёр, откровенно поедал ту глазами. Впрочем, других дел у него на каникулах особенно не было — он по большей части валял дома дурака, изредка делая вид, что выполняет некоторые поручения по хозяйству, если миссис Уизли произносила их слишком уж суровым тоном.

Из Джинни же, наоборот, жизнь «била ключом». Она успевала переделать все дела — всё-таки миссис Уизли возлагала на единственную дочь большие надежды в вопросах помощи по дому — оставаясь всегда при своем неизменном чувстве юмора, которое Эльве слегка напоминало шутки близнецов. В первый же день Джинни провела расширенную экскурсию по особняку и окрестностям, так что Эльва уже знала, что аппарировать из-за охранных чар Норы можно не ближе, чем «во-о-н с того холма» и что сад наводнили досаждающие гномы, никак не желающие вывестись.

Несмотря на то, что Джинни была приятным собеседником, Эльва была рада, что ей отвели отдельную комнату, а не поселили вместе с младшей Уизли — после года в Хогвартсе она истосковалась по уединению собственной спальни. К тому же, так она могла изучать прихваченный из Райт-мэнора лоскут ткани с вышитыми незнакомыми буквами (тот самый, что достался ей от настоящей мамы вместе с медальоном) без необходимости отвечать на лишние вопросы. За несколько вечеров с одолженным у Гермионы учебником по греческой грамматике Эльва выяснила, что надпись, скорее всего, была ничем иным, как её настоящим именем.

Эйма, — тихо проговорила Эльва, лёжа на спине и уставившись в потолок с кое-где облупившейся штукатуркой. — Эйма Агоно.

Слова звучали странно и казались непонятными. Она размышляла, как — если бы всё в этом мире вдруг сложилось иначе — её бы звали этим именем настоящие папа и мама, как она представлялась бы так в свой первый день в Хогвартсе. Хотя, может, даже не в Хогвартсе — интересно, какие магические школы есть в Греции?

Внезапно она подумала о том, что в этом случае она бы никогда не узнала Аврору Райт, никогда не побывала бы в любимом, хоть и немного мрачном доме. А ещё не праздновала бы дни рождения с фейерверком в снегопад, не слушала бы древнемагические легенды перед сном под успокаивающий шелест йоркширских ветров, не купила бы, наверное, Зевса, не вела бы дуэли с Луи Готье, смешно подчёркивающим свои французские усы, и вообще — не было бы ничего из того, что, как Эльве казалось, сделало её той, кем она стала сейчас.

И это совсем сбивало с толку. Она не могла желать расстаться со всем этим даже в своем воображении, но ведь, тогда, выходит, она была согласна со смертью своих настоящих родителей? Этого она тоже сказать не могла. Она чувствовала, что с ними потеряла целый мир, который мог бы у неё быть. И эмоции противоречиво сталкивались друг с другом, так, что она не понимала, какой выбор бы сделала, если бы вдруг оказалась на пороге своего рождения и могла решать свою судьбу.

Из этих философских размышлений её вытянул приезд Гермионы, которая появилась в Норе во вторник, обвешанная сумками и с Живоглотом на руках. Живоглот, который был никем иным, как огромным рыжим котом, чувствовал себя в гостях прекрасно, и безошибочно определив самое мягкое и уютное кресло в доме, целыми днями в нём спал.

Гермиону поселили у Джинни в комнате, и Эльва опять в тайне возликовала личной свободе, но времени вне спальни стала проводить гораздо больше. Надо сказать, что и Рон как-то подобрался весь, переодевал пижаму ещё до завтрака, начал причёсываться и не спорил с миссис Уизли по поводу поручений. Ухмыляясь про себя, Райт подумала, что если Грейнджер и не в курсе этих чудесных метаморфоз, которые вызвал в друге её приезд, то уж от Молли Уизли это никак не скрылось.

Вечерами ребята собирались в комнате Рона, так как та была самой просторной, и читали новости в «Ежедневном Пророке» — занятие, которое могла привнести в их быт только Гермиона. «Пророк» писал об ужасных событиях: после происшествия в Министерстве и статьи, рассказавшей правду о возрождении Того-Кого-Не-Называют, Пожиратели Смерти совсем перестали таиться, стали происходить нападения на магглов, и даже на волшебников. А недавно они разрушили автомобильный мост в Лондоне, в результате чего погибло несколько десятков человек. Некоторые известные волшебники значились пропавшими без вести или убитыми.

Ужин ознаменовался приездом Люпина и Тонкс. Члены Ордена Феникса довольно часто заглядывали в «Нору». Иногда просто передохнуть, а порой — с непроницаемыми лицами, и тогда всем становилось понятно, что опять есть плохие новости, а Молли, якобы ненароком, старалась выдворить ребят наверх, пока все посвящённые закрывались в гостиной и что-то обсуждали. Откровенно говоря, старания миссис Уизли были бесполезными — чаще всего удавалось всё подслушать, да и «Пророк» на следующий день все важные происшествия освещал.

В этот четверг Люпин и Тонкс были молчаливы. Эльва подумала, что между ними что-то произошло, потому что каждый из них украдкой поглядывал на другого, пока тот не видит. Тонкс казалась рассеянной и грустной и даже ни разу не изменила цвет волос, что всегда делала, когда Эльва видела её на рождественских каникулах в доме Сириуса. Помнится, тогда ещё Рон объяснил, что она метаморф — может изменять свою внешность, как ей вздумается.

— Какие новости? — спросила миссис Уизли. Видимо, молчание за столом достигло некоего предела, раз она сама поинтересовалась.

— Пока тихо, — ответил Билл, откинув со лба рыжую прядь волос и увлечённо зачёрпывая ложкой побольше подливы из блюда в центре стола. — После происшествия с мостом и смещения Фаджа с должности Скримджер разошёлся не на шутку — все работают с утра до ночи.

— Да, по всему видно, что он очень не хочет повторить судьбу своего предшественника, — добавил мистер Уизли, дожевав луковый хлеб. — Мне сейчас еле удается в Министерстве побывать — целыми днями на выездах.

— Ах, да, Артур, совсем забыл спросить, как твоя новая должность? — наконец подал голос Люпин.

— Отлично, спасибо, Римус. Очень много работы, знаешь ли, — сейчас все помешались на этих амулетах. Вот особо предприимчивые и торгуют подделкой на каждом шагу.

— Тонкс, дорогая, ты же совсем не ешь! — всплеснула руками миссис Уизли, и пододвинула к ней тарелку с тыквенными пирожками.

Тонкс, вынырнув откуда-то из глубин своих мыслей, натянуто улыбнулась.

— Да, Молли, спасибо, всё очень вкусно, но я… Я не голодна, — встретив нахмурившийся взгляд женщины, Тонкс отвернулась к остальным и попыталась сменить тему. — Профессор Дамблдор просил передать вам, что он сам заберёт Гарри с Тисовой улицы, и в субботу утром они будут здесь.

— О, это просто замечательно! — воскликнул Рон, а затем проворчал в полголоса, — а то уже две недели одни девчонки вокруг.

Гарри приехал ночью в пятницу, так что утром уже спал в комнате близнецов, и миссис Уизли строго-настрого запретила шуметь, не объясняя при этом причины. Впрочем, через час после завтрака она всё-таки призналась, что Гарри здесь, и все весело побежали на третий этаж будить его, а Флёр умудрилась перехватить со стола поднос с его яичницей и сама отнесла завтрак дорогому гостю, одарив его при этом нежным поцелуем в щеку, отчего Гермиона и Джинни синхронно поджали губы. Эльве не досаждало присутствие манерной француженки, и хотя та иногда высказывалась не совсем тактично, было ощущение, что она просто не замечает, что может кого-то обидеть — возможно, из-за того, что не слишком уверенно говорила на английском. К тому же, Билл души не чаял в своей невесте, да и она выглядела рядом с ним счастливой — а разве не это, в конечном счете, имеет основное значение?

Гарри сообщил две последних новости: в Хогвартсе появится новый преподаватель — Гораций Слизнорт, а письма с отметками за СОВ должны прийти с минуты на минуту. Потом он стал с молчаливым нетерпением посматривать на Рона и Гермиону, и стало понятно, что он хочет что-то сообщить своим друзьям наедине. Джинни, закатив глаза, вышла, и Эльва последовала за ней.

Через полчаса показались совы. Гермиона, уже спустившись вниз, заломив руки, смотрела на приближающихся птиц, а на её глазу красовался большущий синяк — пострадала, неудачно схватив какую-то «вредилку» в комнате Фреда и Джорджа.

Наконец, все развернули свои письма, и в кухне воцарилось напряжённое молчание.

«Стандарты Обучения Волшебству.

Проходные баллы:

превосходно (П)

выше ожидаемого (В)

удовлетворительно (У)

Непроходные баллы:

слабо (С)

отвратительно (О)

тролль (Т)

Эльва Райт. Результаты экзаменов:

— Астрономия — В

— Уход за магическими существами -П

— Заклинания — П

— Защита от Темных Искусств — П

— Нумерология — В

— Древние руны — П

— Травология — В

— История магии — В

— Зельеварение — П

— Трансфигурация — П»

Эльва буквально ощутила, как с души свалился огромный валун. Ни одной «У», да и «В» по тем предметам, которые ей в меньшей степени нравились.

Гарри и Рон справились далеко не так хорошо, однако радостно пританцовывали посреди кухни, а вот Гермиона, получившая всего одно единственное «Выше ожидаемого» по ЗОТИ, казалась уязвлённой.

— Ты расстроилась из-за ЗОТИ, да? — спросила её вечером Эльва, когда они вдруг оказались наедине, раскачиваясь на широких садовых качелях, которые мистер Уизли скорее всего нашёл у кого-то из магглов.

— Да не то, чтобы… Почти все «Превосходно» — это тоже очень здорово, я ведь была уверена, что ошиблась на Рунах. Просто… — она замялась, подбирая слова.

— Просто это Защита, — закончила за неё Эльва. — Не понимаю, из-за чего тебе снизили оценку, да и не важно это — ты сама знаешь, что любой из нас в трудный момент пожелал бы оказаться рядом с тобой плечом к плечу, Гермиона. Ты заслужила «Превосходно» за одну только ночь в отделе Тайн.

— Из-за Патронуса, — грустно проговорила она. — Оценку снизили из-за Патронуса. Я не стала рассказывать всем, но мне тоже предложили похвастаться умениями. А я так нервничала тогда, что ни на одном приятном воспоминании не могла сосредоточиться. Заклинание «Экспекто Патронум» не входит в программу СОВ, и я думала, это не отразится на результате.

— Конечно, не должно было! Послушай, может, подать на апелляцию?

— Нет! Нет, не надо. Апелляции по СОВ рассматриваются в Министерстве. В мире сейчас такое творится, а я буду отвлекать их с тем, что не получила одиннадцать «Превосходно»? Ладно уж, какая, в общем-то, разница. В Аврорат я всё равно не собиралась.

— И то верно, — улыбнулась Эльва. — А я вот, между прочим, подумываю об этом.

— Правда? — Гермиона изумленно уставилась на подругу, остановив качели.

— Ага. А что?

— Нет, ничего, просто удивилась. Ну, знаешь, туда обычно мальчики мечтают попасть.

— Ерунда, Тонкс вон как сражается. К тому же, я всё равно не имею понятия, чем ещё заняться после школы, — Эльва ковыряла утоптанную землю носком туфли. — Странно, но у меня теперь всегда такое чувство, будто мы на краю огромной пропасти, и кажется неимоверно глупым подбирать себе профессию на всю жизнь. Понимаешь, о чём я? Ну, как будто я собираюсь решить, стоит ли мне выращивать мандрагоры или ухаживать за нюхлерами, пока вокруг будут десятками умирать волшебники и магглы. Как только задумываюсь о будущем, так сразу приходит мысль, что всё это так мелочно, что всё это просто не имеет значения. Ведь станет, скорее всего, хуже, чем сейчас.

Гермиона помолчала несколько мгновений.

— Эльва, Гарри нельзя этого никому рассказывать, кроме меня и Рона, но я считаю, что ты должна знать. В общем, то пророчество, которое разбилось у Арки Смерти… Гарри услышал его — Дамблдор показал ему воспоминание.

— Ну конечно! — Эльва подскочила. — Как я могла забыть? Не понимаю! Так значит, Гарри уже слышал его?

— Что? Э-э-э, да, как я уже сказала… А что такое?

— Когда пророчество разбилось, я была не очень далеко от него, и могла кое-что расслышать. Я специально постаралась запомнить всё в точности, чтобы потом рассказать, но эта встреча с Волдемортом… В общем, этот эпизод совершенно вылетел у меня из головы.

— То есть, ты уже знаешь, что в нём говорится? — осторожно переспросила Гермиона.

— Если честно, я ещё не думала об этом. Что-то о том, у кого будет сила, чтобы уничтожить Темного Лорда. И что он, вроде, должен родиться в седьмом месяце. А, и что они не смогут жить спокойно, пока один из них не убьёт другого.

— Всё верно, — сказала Гермиона и замолчала.

И тут, наконец, понимание щёлкнуло в мозгу, как это обычно бывает, когда удаётся разгадать головоломку. Пророчество ведь было подписано — «Лорд Волдеморт — Гарри Поттер».

— Гарри… должен будет закончить всё это.

— Да, так или иначе.


* * *


На день рождения Гарри миссис Уизли накрыла великолепный стол. Все постарались оставить мрачные мысли за пределами празднества, и это бы им удалось, если бы не пришёл Римус Люпин, выглядевший более измождённым, чем обычно, и сообщил о смерти Игоря Каркарова, исчезновении Фортескью и Олливандера. Торт доедали в молчании.

После того, как из школы пришли списки с необходимыми в будущем году учебниками, миссис Уизли стала собираться в Косой переулок и, уточнив у Артура, когда будет свободна министерская машина с водителем — для безопасности, — запланировала поездку на предпоследние выходные августа. Эльва, конечно, должна была отправиться со всеми.

В назначенную субботу утром неожиданно появился Дамблдор. Он пришёл, когда все ещё спали, и миссис Уизли разбудила Эльву, попросив её скорее спуститься вниз.

— Эльва! Рад приветствовать тебя снова. Как проводишь каникулы? — директор стоял в гостиной в сером походном плаще.

— Отлично, спасибо, сэр. Что-то случилось?

— Нет-нет, всё в порядке. Однако, я думаю, ты не откажешься посодействовать мне в одном путешествии.

— Путешествии? Куда?

— О, позволь, все подробности я сообщу тебе по дороге? Видишь ли, я склонен подозревать, что поездка может затянуться до позднего вечера, поэтому нам стоит выйти сейчас же.

— Э-э-э, да, конечно, я быстро соберусь.

— И заодно подготовь свои вещи к транспортировке в школу, пожалуйста.

— Хорошо, только я же не купила ещё учебные принадлежности, мы как раз сегодня собирались…

— Я уверен, что Молли без проблем купит всё по списку, верно?

— О, абсолютно точно, девочка моя, не беспокойся об этом! — заверила миссис Уизли.

За пять минут Эльва оделась и собралась, а ещё через десять её чемоданы стояли у кровати, готовые к транспортировке. Она отдала миссис Уизли галеоны, которые Билл предусмотрительно снял для неё со счёта в Гринготтс, впрочем, как и для Гарри, и принёс им ещё в начале августа (из-за неспокойных времён забрать средства из банка теперь стало крайне проблематично), после чего они с Дамблдором аппарировали с ближайшего холма.

Улица, на которой они оказались, была ничем не примечательна. По обе стороны от дороги тянулись обычные дома — некоторые в несколько этажей, некоторые совсем небольшие. Кое-где виднелись строения повыше: справа был, вероятно, четырёхэтажный детский сад, а слева за домами возвышалось здание завода. Эльва смотрела по сторонам, но взгляду было не за что зацепиться — казалось, в Британии были сотни точно таких улиц с точно такими домами.

— Эльва, я понимаю, что теперь, когда ты узнала многое о себе и своём прошлом, тебе захочется стать ближе к своей настоящей семье, но я хотел попросить тебя и впредь представляться Эльвой Райт, — сказал старый маг, ведя её вдоль улицы. — По крайней мере, пока не закончится война.

Эльва подумала, что толку от этого теперь чуть — Волдеморт узнал её, понял, кто она и где прячется, но не стала этого говорить.

— Хорошо. Я, в общем-то, и не собиралась отказываться от своего имени. Оно меня вполне устраивает.

— Отлично, спасибо.

— Можно спросить, где мы и куда идём?

— Можно, отчего же нельзя. Мы в западном Йоркшире. А направляемся вон туда, — сообщил Дамблдор, указывая на видневшийся впереди коротенький кирпичный тоннель. — Мы с тобой сейчас посетим ту самую больницу, в которой твоя мама, Аманта Агоно, шестнадцать лет назад передала тебя в руки Авроры Райт. Я думаю, если мы хотим узнать, что же на самом деле произошло, начать следует именно отсюда, не так ли?

— Да, наверное, — отозвалась Эльва, немного удивлённая таким ответом. Она, конечно, предполагала, что путешествие с Альбусом Дамблдором должно оказаться увлекательным, но не ожидала, что это будет напрямую связано с ней и её прошлым.

Через пару минут они дошли до тоннеля и погрузились в полумрак. Повеяло сыростью и прохладой. Место было не самым приятным — в длину тоннель был всего метров десять, везде валялся мусор, а кирпичные стены были разрисованы граффити. Правда, на одной из них красовался довольно приличный рисунок — окошко и рядом дверь, а из окна выглядывает чёрный кот. Снизу была пририсована зелёная травка. Рисунок был хоть и милый, но совсем детский, и оттого ещё большим было удивление девушки, когда Дамблдор подошёл именно к этой нарисованной дверке. Протянув левую руку, он дотронулся до изображения медной круглой ручки, и она мгновенно выросла из стены, превращаясь в настоящую, а за ней и вся дверь деревянным рельефом выступила наружу и открылась, повинуясь директору.

— Прошу, — пригласил Дамблдор, и Эльва, захлопнув, наконец, рот, прошла в показавшийся проём.

— Никогда бы не подумала, — проговорила она, оказавшись в просторном холле больницы. — Нет, конечно, вход в больницу Святого Мунго тоже ни за что не вычислить, если не знаешь, но этот рисунок был таким… нарисованным.

Её спутник только улыбнулся, а затем направился прямиком к стойке, за которой скучала симпатичная молоденькая волшебница в лимонном халате.

— Приветствую вас, э-э-э, Лиссет, — начал Дамблдор, глянув на вышитое на халате имя. — Мы к вам с одной крайне деликатной просьбой.

— Слушаю вас, — будничным тоном ответила та.

— Видите ли, моя внучка, Эльва, была рождена в этой больнице, и нам бы очень хотелось поговорить с замечательной акушеркой, которая дежурила в ту ночь и принимала роды.

— Если она сегодня на дежурстве, — как ни в чём не бывало, ответила девушка. — Как, вы говорите, её фамилия?

— О, я, признаться, с возрастом забывать всё стал — теперь никак не вспомнить. Но я знаю дату — двадцать второе декабря тысяча девятьсот семьдесят девятого года. Шестнадцать лет назад.

Лиссет закатила глаза и обречённо вздохнула, после чего отвернулась к ящичкам за своей спиной и принялась перебирать какие-то папки.

Минут через десять, она, наконец, снова подошла к стойке, просматривая потрёпанный журнал с пожелтевшими от времени страницами.

— Так… Декабрь, декабрь, вот. Двадцать второе. На дежурстве в родильном отделении — Констанция Эрнствуд, — удовлетворённо изрекла она. — Только, знаете, поговорить с ней вам уже не удастся — она уволилась пять лет назад.

— Да вы что! — «дедушка» выглядел искренне расстроенным. — Из-за чего же?

— Ну откуда же мне знать! На отдых, наверное, уже ушла. Она ведь сильно в возрасте, судя по её карте.

— Так у вас есть её карта? — лицо старого мага просветлело. — Там, вероятно, и адрес её записан?

Лиссет нахмурилась и закрыла папку.

— Прошу прощения, но нам не положено давать посетителям информацию такого рода.

— Да, да, я, конечно же, понимаю… — прокряхтел Дамблдор, опустив взгляд. — Так жаль, знаете, ведь тогда всё очень плохо было — ночь, тяжелые роды. Эльва выкарабкалась только благодаря Констанции, но в ту ночь девочка потеряла свою мать, а я — свою дочь…

Он шмыгнул носом и поспешно прочистил горло. Эльва старалась придать лицу страдальческое выражение, но до директора ей было далеко — казалось, скоро она сама поверит в горе несчастного старика.

Лицо Лиссет потеряло напускную строгость, и во взгляде её уже читалась нерешительность и сочувствие.

— Но это был лучший исход… Там ведь шансов почти не было. Констанция сразу предупредила — сделаю, мол, что смогу, но готовьтесь к худшему. А отец девочки уже месяц как погиб на войне, он аврором служил. Вот я один и готовился, до сих пор помню, как сидел четыре часа под дверью. Но Констанция Эльву мне спасла. Вот, воспитал внучку, вырастил, всё хотел познакомить их, чтобы она знала, как много для нашей семьи сделала. Да что уж теперь, надо было раньше…

И он махнул рукой, отворачиваясь от стойки.

— Пойдём, Эльва, дорогая…

— Постойте! — Лиссет в сомнении кусала нижнюю губу. Затем наклонилась ближе и прошептала, — Вы никому не говорите только, где взяли адрес, ладно?

И она начеркала что-то на маленькой бумажке, затем оглянулась по сторонам и быстренько сунула её в левую руку Дамблдора.

— Сердечно благодарю вас, Лиссет, для нас с внучкой это очень много значит! — с признательностью ответил тот.

— Да идите уж, — улыбнулась девушка.

— Профессор, должна сказать, это было потрясающе! У вас талант, — сказала Эльва в восхищении, когда они снова вышли в тоннель. — Если бы у меня был этот адрес, я бы тоже вам его отдала.

Альбус Дамблдор не смог сдержать смех.

— Ох, Эльва, всему причина — возраст. Актёрский талант ведь строится на опыте пережитых эмоций. А моя долгая жизнь позволила мне испытать немало. Теперь достаточно лишь вспомнить нужный эпизод. К тому же, старость сама по себе вызывает у молодых людей сочувствие, — и он подмигнул спутнице, хватаясь за её предплечье. — Ну что, готова?

Она кивнула, и аппарация моментально смяла её тело, не позволяя вдохнуть. Через секунду они уже стояли у подъезда многоэтажного дома. Время приближалось к одиннадцати, и августовское ещё жаркое солнце разогрело воздух так, что хотелось немедленно скрыться в тени.

Квартира Констанции Эрнствуд находилась на третьем этаже. Директор нажал кнопку звонка, и через минуту лязгнул замок, а за дверью показалось молодое женское лицо.

— Вы к кому? — удивленно спросила хозяйка, сдувая прядку светлых волос, прилипшую к покрытому испариной лбу.

— Добрый день, извините, пожалуйста, за беспокойство — мы ищем Констанцию, — проговорил Дамблдор в своей благодушной манере. — Меня зовут Альбус, а это моя внучка, Эльва.

Женщина приоткрыла дверь шире, и взору предстал крохотный малыш, которого она держала в правой руке. Мальчик — Эльва так решила, разглядев узор из синих собачек на его распашонке, — хмурился и кривил личико, точно размышляя, стоит ли ему заплакать сейчас или чуть позже.

— Констанцию? — рассеянно переспросила молодая мама, сдвинув брови и покачивая ребёнка, который уже стал недовольно кряхтеть. — Такие здесь не живут, вы, вероятно ошиблись.

Она потянулась к ручке двери, намереваясь закрыть её.

— Её адрес нам дали в больнице, где она работала. Пожилая женщина…

Собеседница слушала теперь всё более нетерпеливо, поскольку малыш её начал вертеться без остановки и хныкать.

— У нас пожилых нет, — с раздражением отозвалась она, повышая интенсивность покачиваний. Эльве пришло в голову, что она, вероятно, маггл.

Дамблдор вдруг вытянул левую руку и легонько коснулся голой пяточки младенца. Тот моментально затих, лицо его разгладилось, и через пару секунд он уснул.

— Ничего себе! — поражённо воскликнула хозяйка квартиры. — У него зубки режутся, покоя не даёт. Как это вам удалось?

— О, меня отчего-то любят дети, — туманно ответил чародей. — Мне так неловко отвлекать вас, но, может, вы всё же вспомните Констанцию Эрнствуд?

— Ах, миссис Эрнствуд? Я знать не знала, что её зовут Констанция! Она владелица этой квартиры. А мы — арендуем.

— А где же она сама?

— Так в горы уехала. У неё здоровье на старости лет плохое стало.

— В горы? Как жаль. Скажите, нет ли у вас её нынешнего адреса?

Женщина засомневалась, и Дамблдор спешно добавил:

— Видите ли, мы с внучкой очень хотели бы её отблагодарить. Как вам, вероятно, известно, она работала акушеркой в больнице, и в своё время сильно помогла нашей семье. Буквально спасла Эльву. Мы, конечно, припозднились, но ведь по долгам платить никогда не поздно.

— Это в какой больнице-то? В центральной? Странно, она говорила, здоровье на работе подорвала, а вы сказали — акушерка…

— Конечно, подорвала — каждый день жизнь и смерть в руках держать, у кого хочешь нервы не выдержат. Мы куда угодно отправимся, лишь бы поблагодарить её.

— Ну… ладно, погодите минутку. Пройдите сюда.

Впустив их в тесный коридор, она скрылась в недрах душной старенькой квартиры, отдававшей кипячёным молоком, мокрой одеждой и ещё чем-то не очень приятным. Затем вернулась, без мальчика и с бумажкой в руке.

— Держите. Но это в горах… Она сразу сказала, что добраться до неё сложно, что будет сама раз в год приезжать за оплатой. Адрес на всякий случай оставила.

Распрощавшись с магглой, Эльва и Дамблдор снова вышли на воздух.

— Интересно, почему Констанция решила магглам свою квартиру сдавать? — задумчиво поинтересовалась девушка вслух.

— Ну, видимо, у неё были причины. Эльва, я, признаться, уже проголодался. Не возражаешь, если мы с тобой перекусим? Я знаю здесь недалеко одну восхитительную чайную.

— С удовольствием, — ответила та и не покривила душой.

Чайная и впрямь находилась недалеко — на противоположной стороне улицы сразу за поворотом. Заведение, вероятно, располагалось здесь уже много лет — вывеска была совсем потрёпанной, а справа и слева от двери были наклеены большие плакаты в стиле шестидесятых годов, изображавшие всевозможные десерты. Дамблдор толкнул дверь, зазвенел колокольчик.

Небольшое помещение вмещало несколько круглых столиков со стульями и кассовую стойку, по обе стороны от которой стояли стеклянные витрины со сладким. Эльва заметила, что некоторые посетители сидят в мантиях.

Они подошли к витринам, рассматривая десерты. Эльве сразу понравился сырный пирог, а директор попросил также лимонный штрудель и два чая, затем вытащил пару монет из кармана плаща.

Внезапно девушка почувствовала, что левое запястье жжёт, совсем как в ту ночь в Министерстве. Она инстинктивно отдёрнула руку и посмотрела на часы, которые почернели и теперь медленно возвращались к серебряному цвету. Эльва удивилась, ведь слева от неё был только директор, а вернее, его правая рука, сейчас укрытая почти полностью длинным рукавом плаща. Она вновь приблизила часы к его рукаву, и они опять стали теплеть, чернея на глазах. Источник был явно в руке директора или, как догадалась Эльва, на руке. Скорее всего, браслет или кольцо, но зачем Дамблдор носит темномагический артефакт?

Через несколько минут они расположились за одним из столиков. Райт хотелось рассмотреть, на что среагировали часы, но как назло правая кисть чародея всегда пряталась под широким рукавом плаща.

— Восхитительная, как я уже говорил, здесь выпечка! — лимонный штрудель исчезал где-то в бороде Дамблдора, оставляя на ней мелкие крошки.— Ты не находишь?

— Да, очень вкусно, — отозвалась Эльва. — Профессор, о чём вы спросите Констанцию, если нам удастся её отыскать?

— Обо всём, что она видела или слышала в тот судьбоносный день. В конце концов, она, похоже, одна из последних людей, которые видели живой Аманту Агоно. Возможно, она знает что-то важное.

— Спасибо, что взялись за это. Для меня это имеет большое значение.

Директор грустно улыбнулся.

— Эльва, я всегда готов помочь тебе в чём угодно, но в этот раз речь идет не только о тебе и твоей безопасности. Я уверен, что здесь замешано нечто большее, и нам следует знать об этом, если мы хотим победить в предстоящей войне.

— Тогда спасибо, что взяли меня с собой.

Аппарировать на сытый желудок оказалось значительно сложнее. Подавив подступившую дурноту, Эльва вдохнула невероятно чистый прохладный воздух Пеннинских гор, и от такой перемены голова немедленно пошла кругом. Она осмотрелась: везде, куда доставал взгляд, лежали буро-зеленые холмы и ложбины, усеянные россыпью кустарников и деревьев. Сразу за ними можно было различить верхушки высоких гор, плотный сизый туман укутывал их почти полностью. Прямо перед ней одиноко стоял симпатичный домик, обнесённый редкой изгородью, а чуть поодаль справа проходила асфальтовая дорога, которая вела выше в горы, и там, за ближайшими холмами, видны были несколько кирпичных строений.

— Это туристический центр для магглов, — проследил Дамблдор её взгляд. — Пойдём.

Они прошли по утоптанной дорожке к крыльцу и постучались в дверь. Через некоторое время в окне едва различимо шевельнулась занавеска, ещё спустя пару минут им отворила низенькая женщина, сильно в годах. Она выглядела озадаченной.

— Добрый день, я могу чем-то вам помочь? — голос её чуть дрожал, как это обычно бывает к старости.

— Здравствуйте, мы с внучкой ищем Констанцию Эрнствуд, — сказал Дамблдор.

— Так это я. А вы…?

— Персиваль, очень рад вас встретить, — директор кивнул в приветствии, — Это моя внучка, Эльва. Миссис Эрнствуд, шестнадцать лет назад вы спасли её во время сложных родов, мы искали вас, чтобы выразить признательность…

Лицо Констанции посветлело, и она добродушно улыбнулась.

— О, проходите в дом, пожалуйста! — посторонилась хозяйка. — И зовите меня Констанция. А я сразу так и подумала, что волшебники — сюда, знаете ли, не так просто добраться. Ходят туристы-магглы, но там всё чаще молодёжь… Вон туда, на кухню.

Домик был небольшим. Они прошли через прихожую, где было несколько дверей, в светлую и чистую кухню. Здесь стоял простой деревянный стол, укрытый скатертью в шотландскую клетку, два табурета, вдоль одной из стен располагались кухонные шкафчики.

— У меня здесь не очень просторно, отдельную гостиную делать не стала, всё равно ко мне никто не заходит. Да и внимание чтобы не привлекать — мало ли, заглянет кто из магглов. Ох, сейчас, — она вынула из переднего кармана фартука волшебную палочку и, сказав «Джеминио», создала ещё один табурет.

— Присаживайтесь, я сейчас налью вам травяной чай. — Она достала деревянную кадку с высушенными травами и кивнула на окошко, где были подвязаны на веревке сохнущие розоватые цветы вереска. — Выбираюсь порой на вересковые пустоши, насладиться красотой и собрать трав. Сон после такого чая лёгкий, как в детстве. Так, значит, в своё время я уже имела удовольствие встретиться с вами, э-э-э… Персиваль?

— Совершенно верно, Констанция, — подтвердил Дамблдор, — вы спасли Эльве жизнь, хоть мать её и не выкарабкалась, дочка моя. Мне хотелось познакомить внучку с вами. Ваш адрес нам дали в больнице, а молодая женщина, арендующая у вас квартиру, подсказала, что вы здесь.

— Да, я, признаться, так устала от городской суеты… Всегда мечтала жить в горах, вот и решила — почему бы и нет, что меня, в общем-то, держит? Семьёй так и не обзавелась, день и ночь на работе проводила. И вот, два года назад предупредила знакомых, сдала квартиру в аренду и поселилась здесь.

— А почему решили семье магглов сдать? — поинтересовалась Эльва, наблюдая, как янтарная дымящаяся жидкость наполняет до краёв чашечки на столе.

— Так от них меньше беспорядков. С волшебниками всегда сложности — то заклятие какое навлекут, то зелье неудачное взорвётся. Молодёжь вообще колдовать толком не умеет. К тому же, я и сама магглорождённая, так что мне этот мир привычен с детства. А Рэнди и Глория очень приятные люди, недавно поженились, ждали пополнения. Так что я сказала им, что здоровье поправлять в горы еду, и оставила адрес.

— М-м-м, восхитительный напиток! Вереск чувствуется сразу и, кажется, ещё смородина, не так ли?

— Именно так, — кивая Дамблдору, отозвалась Констанция, присаживаясь с ними за стол. — И немного шиповника. Это мой любимый рецепт — вереск, смородина и шиповник.

— Невероятно вкусно! — директор сделал очередной глоток.

— Ну, пейте на здоровье. Вот, ещё мёд попробуйте. Так как, вы говорите, звали вашу дочь? Я знаете, почти каждую пациентку в лицо помню — так уж профессиональная память у меня устроена.

В этот момент маленькая чайная ложечка выскользнула из рук Констанции, со звоном упав на пол. Эльва сначала не придала этому значения, но тишина заставила её оторваться от чая и взглянуть на женщину. Та сидела, будто как и раньше, но взгляд её был совершенно отрешённым, лицо ничего не выражало, губы сомкнуты. Эльва тут же с удивлением глянула на Дамблдора и увидела, что левая рука его держит палочку, нацеленную на хозяйку дома, а сам он, не мигая, смотрит на неё.

Легилименция. Райт, похолодев, сразу поняла, что директор делает именно это. Использовал невербальное заклинание, как и Волдеморт против неё самой в ту ночь в Министерстве. На душе стало отвратительно. Она не сомневалась, что Альбус Дамблдор не менее искусен в применении невербальных заклятий, но отчего-то казалось, что он не станет прибегать к таким насильственным методам, что отличие между сторонами как раз в этих методах и состоит. Эльва ощущала смесь злости и сочувствия. Было жаль Констанцию, которая виновата лишь в том, что была тогда дежурной акушеркой, а теперь в её мыслях, чувствах, воспоминаниях, во всём самом сокровенном беспардонно копались в поисках нужной информации. И она, Эльва, виновата не меньше директора — она ведь тоже пришла сюда, не опровергала его ложь и сейчас сидела, не вмешиваясь в действия чародея. Подумав об этом, она, было, дернулась в нерешительности, но разум подавил чувства — чего она добьётся, если помешает? Скорее всего, сделает только хуже, ведь ментальные чары — очень тонкая наука. Если работать неаккуратно, человек может навсегда повредиться рассудком. Нет, теперь надо дать завершить начатое.

Через минуту Дамблдор опустил палочку, а Констанция шумно вдохнула, приходя в себя.

— Обливиэйт, — проговорил он, тут же поднимаясь. — Эльва, нам пора.

Когда директор вставал из-за стола, его правая рука на несколько мгновений показалась, наконец, из-за рукава плаща, и взору Эльвы предстала кисть без всяких украшений, однако наполовину почерневшая, словно обугленная. Это выглядело настолько пугающе, что даже заставило девушку забыть о своём намерении немедленно возмутиться, и она, растерявшись, последовала за ним к выходу. Несчастная женщина так и осталась сидеть на своём стуле, непонимающе вертя головой во все стороны — «Обливиэйт» вызывает кратковременную дезориентацию.

Они вышли из домика Констанции и пошли вверх по асфальтированной дороге.

Эльва молчала. Только что она так хотела высказать старому магу все свои мысли, доводы, упрекнуть его и устыдить, но теперь почему-то молча шла рядом с ним, как будто пропал весь запал, оставив только гадкое ощущение разочарования и желание не находиться рядом с Альбусом Дамблдором. Не хотелось даже знать, что он увидел в воспоминаниях женщины.

Солнце клонилось к закату. Через несколько минут напряжение между спутниками стало очевидным, и Дамблдор вздохнул.

— Эльва, позволь предложить тебе остаться на ночь в той гостинице, в туристическом комплексе. Идти до неё, как видишь, совсем немного, и мы сможем обо всём поговорить за ужином. Я чувствую, что должен объясниться перед тобой.

— Я бы с удовольствием, но, боюсь, ужин с вами потребует от меня упражнений в окклюменции, а я ещё не настолько мастерски ей владею.

— Так было нужно, Эльва.

Та хмыкнула.

— Прошу, давай обсудим это в более комфортной обстановке. Мне кажется, что бы ни было, я заслуживаю шанс всё тебе объяснить, разве нет?

— Хорошо, — сдалась, наконец, она.

Гостиница была маггловская и без изысков. Милая молодая женщина со странным именем Киви проводила их до номеров, расположенных на втором этаже. Она открыла поочерёдно двери и нажала на белые квадратики в стенах, после чего под потолком вспыхнул свет.

— Вот ваши ключи. Горячую воду в одиннадцать отключают — экономия электроэнергии. Рядом с телефонным аппаратом написан номер стойки администратора — так вы можете связаться со мной в любой момент. Приятного отдыха.

— Прошу прощения, Киви, я могу заказать ужин в свой номер? — обратился к ней Дамблдор.

— Да, но после шести готовят только «стандарт», выбрать не сможете. Там вроде бы сегодня жаркое с рисом было. Устраивает?

— Да, будьте добры, на двоих. Благодарю.

— Через полчаса принесут.

Эльва прикрыла дверь, оставшись одна. Маленькая комнатка вмещала кровать, тумбу, небольшой стол, стул и шкаф. На кровати лежало белое сложенное полотенце, на тумбе красовался неясный прибор в стиле мистера Уизли. Эльва сообразила, что это «телефонный аппарат». Вместо свечей под потолком горел стеклянный шарик. Над столом висела картина, изображение на которой, как всегда у магглов, было статичным, и, повинуясь порыву, Эльва подошла поближе, чтобы разглядеть её.

На картине была нарисована девушка, сидящая на камне. Она была одета в одно лишь свободное белое платье, но даже оно казалось лишним — его рукава спали, оголяя округлые плечи, и всё оно разметалось в порывах ветра и казалось лишь лоскутом материи. Девушка задумчиво смотрела на море — Эльва так подумала, что на море, хотя пейзаж за камнем сложно было хорошо рассмотреть. Она глянула на подпись на раме: «Томас Фрэнсис Дикси — Миранда. Копия». Внезапно Эльве пришло в голову, что статичность придаёт картине необычайную загадочность, заставляющую смотреть и смотреть на неё, представляя, кто же такая эта Миранда и почему она так грустна. Ветер трепал вьющиеся волосы, а поза была такова, что она, возможно, только что присела, а может, наоборот, была здесь много часов и как раз собралась уходить. Колдокартины показывали целый эпизод — несколько секунд или даже минуту — выражавший некий смысл, который хотел донести художник. А тут запечатлён один-единственный момент, и неясно было, что будет дальше или что ему предшествовало. Можно было представить всё, что хочешь. Эльве понравилась эта неоднозначность и недосказанность.

Когда прошло полчаса, девушка тихо постучала в номер своего спутника.

Его комната была в точности такой же, но стол был отодвинут от стены почти в центр, а стула было два. Ужин уже принесли, и в воздухе ощущался аппетитный запах чего-то жареного.

— Я вижу, что мои действия расстроили тебя, Эльва. Прежде всего, знай, что мне очень жаль, что пришлось так поступить, — Дамблдор сам завёл беседу, когда с большей частью еды было покончено.

— Её можно было просто спросить.

— Наша с тобой история не выдерживала никакой критики. Она помогла нам в больнице и с той магглой, но не с Констанцией. Я знал это с самого начала и думал, что понимаешь и ты. Но теперь я вижу свою ошибку, мне следовало обговорить это заранее.

— Зачем вообще понадобилось ей лгать? — Эльва раздражённо откинулась на спинку стула. — Я ведь действительно там родилась. Надо было сказать ей правду.

— Ты же знаешь, что память её была изменена, когда Аманта передала тебя Авроре Райт. Она рассказала бы нам историю, помещённую в её разум при помощи магии и подправленную впоследствии её подсознанием, чтобы не было никаких нестыковок — это защитная реакция нашего мозга. Мы бы никогда не узнали, где там истина, а где — фантазия, потому что этого не знала бы сама миссис Эрнствуд. В итоге, всё наше путешествие можно было бы считать бесполезным. При помощи легилименции мне удалось проникнуть в первоначальное воспоминание и увидеть правду.

Эльва молча теребила вилку.

— Всё равно, это было подло. Мы могли бы объяснить ей суть, и, по крайней мере, попросить её разрешения.

— То есть, рассказать ей, что ты — Эльва Райт, на самом деле не Эльва Райт, а девочка, которую ищет Волдеморт, и что её воспоминания о твоем рождении ложны, а в реальности имела место подмена детей. Так?

— Ну… получается, так, — неуверенно отозвалась Эльва.

— И тебя совсем не смутило бы, что ты рассказываешь незнакомому человеку о том, кто ты такая? Хотя мы прикладываем все усилия, чтобы укрыть тебя от опасности? Она ведь могла оказаться под действием Империуса — мы не были даже уверены, что Волдеморт не отыскал её уже. Что, если Констанция Эрнствуд в этом захолустье была бы лишь ловушкой для меня и тебя? Или же Волдеморт узнал о нашем визите, когда добрался бы до Констанции потом? Не думаешь же ты, что перед лицом такой угрозы она не открыла бы всё, что знает, о тебе и нашем разговоре?

На душе стало противно. Получалось, что Дамблдор прав.

— Кроме того, я изначально понимал, что мы не можем ограничиться рассказом — нам нужно видеть воспоминания. Любая, даже самая незначительная деталь могла пролить свет на те давние обстоятельства.

— И что теперь она будет помнить о нас?

— Ничего. Для неё мы никогда не стучались в дверь. Она не пострадала, Эльва. Пойми, тот небольшой шаг в сторону со светлого пути, который мы себе позволили, почти не доставил ей беспокойства, а вот если бы мы этого не сделали, наши потери были бы существенны.

— А как же измерить, профессор, насколько небольшим может быть этот шаг? — с вызовом спросила Эльва. — Где проходит граница дозволенного? А если бы пришлось всё же причинить ей вред, но зато можно было бы одним махом спасти меня раз и навсегда, что тогда?

— Я вижу, к чему ты клонишь, — он вздохнул, медленно встал из-за стола и подошёл к окну. — Постоянно забываю, что ты взрослее, чем кажешься. У меня к тебе встречный вопрос. Как ты считаешь, Лорд Волдеморт — плохой человек? Следует ли остановить его даже ценой его жизни?

— Да, я так считаю.

— А Том Реддл?

— Это то же самое.

— Разве? Том, трёхлетний мальчик, живущий в унылом бедном сиротском приюте. Брошенный родителями, которых он никогда не знал.

Эльва осеклась.

— Ну, он вроде с самого детства был… не такой, как все.

— Насколько не такой? Где, как ты выразилась, проходит граница между этим трёхлетним Томом и Лордом Волдемортом, которого следует уничтожить? Она там, где он вел жестокую войну, без сожалений лишая жизни десятки и сотни людей? Или она там, где он нашёл своего отца, который не желал его знать, и совершил своё самое первое убийство? А может, она там, где он ещё в десять лет страшно напугал двоих сирот, приведя их в тёмную пещеру на обрыве?

Эльва молчала.

— Я спрошу ещё раз — следует ли остановить Тома Реддла даже ценой его жизни? А ты в это время представь, что мы с тобой стоим у его колыбели.

— Я… я не знаю.

— Но почему же? Это точно он, и ты точно знаешь, что он будет жесточайшим тираном, и принесёт много горя. Что ты будешь делать?

— Но ведь необязательно… Можно было бы забрать его и попробовать воспитать по-другому.

— И ты возьмёшь на себя эту ответственность, решив сохранить его жизнь? — Дамблдор повысил голос, и вместо привычной мягкости в нём зазвенели вдруг стальные, жёсткие нотки, пугающие Эльву. — Не забывай, что ты решаешь не только за себя и за него! Ты решаешь за своих родителей, за Джонатана Райта, за родителей Гарри, за родителей Невилла, за всех тех людей, которых он, возможно, всё же убьёт и искалечит!

— Прекратите! — Эльва почувствовала, что к горлу подступает ком. — У меня нет возможности это решать, так или иначе.

Директор мягко улыбнулся, снова отворачиваясь к окну.

— Я встретил Тома, когда ему было одиннадцать. Думаешь, есть хоть один день теперь, чтобы я не размышлял о том, что сам привёл его в школу, сам давал ему знания, сам способствовал его обучению и росту в качестве волшебника, что не увидел, где лежит эта граница, не заметил, как он её перешагнул? Я говорю это тебе не потому, что хочу пожаловаться, а потому, что нет никакой границы, Эльва. И никто не знает, был ли возможен такой вариант развития событий, где Том Реддл не стал бы Лордом Волдемортом. Нет чёрного и белого, нет добрых и злых волшебников, нет поступков хороших и нет поступков плохих. Это самый большой парадокс в мире, который я встречал.

И в этот момент сердце Эльвы сдавили воспоминания о том, как пришлось напасть на Драко и Пэнси, чтобы освободить гриффиндорцев.

— Но… Как же тогда жить? Разве понятие о морали не имеет смысла? Чего тогда придерживаться?

— Своей совести, Эльва. Своей совести, обстоятельств… И всё равно, сколько ни старайся, постоянно будешь оказываться перед выбором, выкладывая на всё те же пресловутые чаши весов вещи, которые сравнивать порой просто нельзя.

Лицо старого волшебника вдруг показалось Эльве полным невыносимого страдания, пока он смотрел куда-то в окно, наполовину здесь, наполовину в своих мыслях.

— Хочу заметить, что ни в коем случае не оправдываю себя. То, как я обошёлся с Констанцией, моя совесть тоже определяет, как плохой поступок. Но сегодня я это сделал, потому, что так было нужно, и теперь это воспоминание — моя ноша. Мне очень жаль, что тебе придётся разделить её со мной. Я искренне желаю, чтобы ничего тяжелее неё тебе не довелось взвалить на свою чистую душу. Хоть предстоящая война оставляет для этого мало шансов.

В комнате воцарилось молчание.

— Я не подумала об этом с такой точки зрения, — спустя несколько минут признала Эльва. — Простите, что осудила сгоряча, и вообще...

— Вот ещё. Я очень рад, что ты не думаешь об этом. Это удел старости, когда прожитые годы не оставляют выбора. В шестнадцать лет пусть ещё будут категории — ясные, чёткие, за которые можно схватиться и уверенно стоять на ногах. Я ведь, знаешь ли, сам таким был, — и директор весело ей подмигнул. — Кажется, довольно на сегодня разговоров о совести, морали, и войне? Ну что, не хочешь узнать, что я выяснил из воспоминаний Констанции?

— Хочу, — грустно улыбнулась Эльва. — Но сперва хочу узнать, что такое случилось с вашей рукой, сэр.

— С рукой?

— Да, с правой. Она вся чёрная, словно её над костром коптили.

— Ах, это… — Дамблдор сказал это тоном, каким обычно говорят о царапине.

— Угу. Что говорят колдомедики? Вы им руку показывали? Потому что, если честно, выглядит она скверно.

Дамблдор рассмеялся.

— Сказать по правде, я тоже так думаю.

— И вовсе нет ничего смешного. Она излучает сильную тёмную энергию, и это, вероятно, результат действия темномагического артефакта.

— Ох, я уже говорил тебе, что ты взрослее, чем кажешься? Ты совершенно права, Эльва, и история эта крайне поучительная. Когда-нибудь ты её узнаешь, но сегодня время для другой, — Дамблдор вернулся за стол. — Итак, Аманта Агоно поступила в родильное отделение вечером двадцать второго декабря, как неизвестная волшебница.

Она родила здоровую девочку, и её, утомлённую, Констанция поместила в палату, оставив расспросы на потом. Через несколько часов сработал портал мистера и миссис Райт, и Аврора появилась в приёмной без сознания, однако схватки уже начались. Одна из медсестёр на посту крикнула, что поступила Аврора Райт, и срочно требуется колдомедик.

После спешной диагностики Констанция определила, что с ребёнком беда, и не ошиблась — мальчик, появившийся на свет полчаса спустя, был мёртв. Понимая, что причина в заклятии, Констанция решила, прежде всего, позаботиться о несчастной Авроре, которая, даже когда очнулась, оставалась в бреду. В тот момент, когда она перемещала её в палату — по иронии судьбы именно в ту, где находилась уже Аманта, — из неё как раз вышел мужчина средних лет. Констанция не успела посмотреть на него толком — она была занята миссис Райт, да и он прошмыгнул мимо очень быстро, так что всё, что она заметила — это неизвестный символ, вышитый на его мантии, а кроме того фраза «Спасибо, Йенс», которую сказала Аманта на прощание мужчине.

Пока акушерка укладывала Аврору, отвечая на её сбивчивые вопросы о сыне, Аманта уснула (или просто притворилась спящей), опять избежав необходимости назвать себя, а новорождённая девочка сопела в детской кроватке рядом.

— Когда Констанция снова зашла через час, её подвергли заклятию изменения памяти, так, что в её представлении Аврора родила здоровую девочку, а неизвестная, поступившая вечером — мёртвого мальчика. Она тут же исправила записи в журнале, полностью уверенная в своей собственной памяти. Вот и всё.

— А что же стало дальше с моей мамой?

Дамблдор вздохнул.

— Она умерла вскоре после этого.

— Как умерла?

— Констанция сначала подошла к Авроре, которая уже держала тебя на руках. Она проверила состояние и мамы, и ребенка, сделала пометки, а когда подошла ко второй волшебнице, то поняла, что та уже мертва. Она не могла вспомнить, какой она её видела, когда вошла в дверь палаты — поскольку именно в ту секунду заклятие ударило в неё. Я же пробрался глубже, и знаю точно, что в момент, когда Констанция вошла в палату, Аманта была жива, так как именно она направила на акушерку палочку и произнесла нужное заклинание.

— Ну и от чего же она тогда умерла? — допытывалась Райт.

— Она приняла зелье.

— Зелье? — недоумённо переспросила Эльва. — Какое зелье?

— Какое именно сказать не могу. Знаю только, что оно привело к немедленной смерти. Аманта выпила яд.

Эльва удивилась этой новости. До сих пор она считала, что её мама погибла по вине обстоятельств — болезни, или чего-то такого. Но самостоятельно принять яд?

— Зачем же ей это понадобилось?

— Я могу лишь предполагать, Эльва. Я думаю, что она хотела уничтожить все свидетельства того, что ты попала в семью Райт. Вероятно, она догадывалась, что Волдеморт рано или поздно отыщет её, и тогда он сможет вытащить из неё правду о твоём местонахождении. Она пыталась обезопасить тебя, как только возможно.

— Но… Можно ведь было найти другой путь, ну, не знаю, стереть себе память или заменить воспоминания, в конце концов, как с Констанцией…

— Эльва, ты слишком сообразительна, чтобы не проследить аналогию с Констанцией до конца — а точнее, до сегодняшнего дня, когда я за десять минут восстановил настоящие воспоминания. «Обливиэйт» обойти гораздо сложнее, конечно, но не невозможно, особенно для такого целеустремлённого и могущественного чародея, как Волдеморт. Не забывай, что она была с ним лично знакома и хорошо понимала, на что он способен.

Они помолчали какое-то время.

— Так значит, мужчина — посетитель? — задумчиво проговорила Эльва. — Как он выглядит, мы не знаем, но его зовут Йенс, и у него на мантии странный символ.

— Совершенно верно, — отозвался Дамблдор с воодушевлением. — Но я предполагаю, что Йенс — форма сокращённая. По-настоящему радует то, что эмблема, которую я увидел, показалась мне знакомой, очень знакомой. У меня, откровенно говоря, даже есть предположение о том, что это за символ. Я думаю, что тот мужчина имел какое-то отношение к Министерству магии в Германии.

— В Германии? При чём тут она, интересно?

— На этот счёт ничего не могу сказать. Мне ещё нужно удостовериться в своих догадках. Я обещаю, что расскажу тебе, как только узнаю что-то. С этим человеком просто необходимо поговорить.

— Профессор, вы возьмёте меня с собой?

— Ну, по крайней мере, собираюсь. Я хочу, чтобы ты была в курсе дела, Эльва — у меня на то свои причины. А сейчас, я думаю, нам пора уже спать.

— Завтра я вернусь в Нору? — спросила Эльва, вставая.

— Ах, кстати, об этом. Я знаю, что твои летние каникулы едва ли были похожи на то, о чём ты могла бы мечтать — ты, как и я, трепетно относишься к уединению, это сразу заметно. Что ты скажешь, если я предложу тебе провести эту последнюю неделю здесь?

— Где? В горах? В гостинице?

— Именно так. Тут на сотни миль, кроме миссис Эрнствуд, волшебников нет. Кормят вкусно, — он улыбнулся. — А главное, простор, горный воздух, и никто не мешает. Могу аппарировать сюда твои вещи. Если ты, конечно, хочешь. Правда, я всё же попрошу тебя не уходить из гостиницы далеко, а при выходе использовать легкие маскирующие чары. Только сразу предупреждаю — я остаться не смогу, буду лишь иногда навещать тебя.

Эльва задумалась — предложение было действительно неожиданным. Но представив суматошную суету Норы в эти последние деньки, когда все будут собираться, а миссис Уизли метаться по дому, пытаясь всех проконтролировать и, заодно, накормить, Эльва решила, что отказываться не стоит.

— Пожалуй, я соглашусь, — сказала она, уже выходя из его комнаты. — Спасибо. И вещи, если можно, всё-таки переправьте сюда, профессор.

— Как скажешь, завтра к вечеру будут здесь. Спокойной ночи, Эльва.

— И вам.


* * *


Утром Дамблдора уже не было, хотя Эльва встала достаточно рано. Она умылась в крохотной ванной, дверь в которую обнаружилась в дальнем углу сразу за шкафом, затем выглянула в окно, распахнув его и свесившись через подоконник. Погода была восхитительная — где-то справа поднималось к зениту августовское солнце, освещая просторные холмы, укрытые, словно бархатом, зеленовато-бурой растительностью. Эльва, бросив взгляд на Миранду, которая сегодня показалась ей умиротворённой и довольной жизнью, сбежала вниз в холл.

— Доброе утро! — мгновенно поприветствовала её девушка по имени Киви.

— Здравствуйте, скажите, а… мой дедушка, он давно ушел?

— Где-то пару часов назад. Желаете завтрак в номер или пройдёте в столовую?

— Здесь есть столовая?

— Конечно, идите вон туда, по коридору прямо, и увидите.

— Спасибо!

Столовая была расположена так, что из неё можно было выйти сразу на улицу — во внутренний двор туристического комплекса. Там находились спортивные площадки, и некоторые магглы уже играли там во что-то. Также там стояло несколько детских качелей, пара деревянных длинных столов, вкопанных в землю, и рядом с ними такие же длинные лавочки.

Позавтракав, Эльва вышла из гостиницы на знакомую со вчерашнего дня асфальтированную дорогу. Та с одной стороны уходила вверх в горы, сужаясь и становясь грунтовой, а с другой, напротив, становилась шире, спускаясь вниз, мимо домика Констанции, и терялась где-то в низкой лощине.

В то утро Эльва решила пойти вниз. Дорога петляла и кружила между холмов, которые были ещё наполнены яркой зеленью, а солнечные лучи, огибая редкие лёгкие облачка, ложились на эти жёлто-зелёные ковры, оставляя тут и там тенистые участки. Казалось, картины более умиротворённой нельзя было и представить, и Эльве подумалось, что этот великолепный уголок природы едва ли слышал о надвигающейся войне. Невозможно было вообразить, чтобы бесконечные людские распри могли нарушить это безмолвное и величественное спокойствие.

Она гуляла достаточно долго, и судя по тому, что солнце стало клониться на запад, а в животе требовательно заурчало, полдень уже давно миновал. По дороге обратно ветер ощутимо усилился, и ясный небосклон неожиданно наполнился низкими сизыми тучами, толстыми, словно мокрые комья ваты. Не прошло и нескольких минут, как земли достигли первые капли дождя, превращаясь на глазах в сокрушительный ливень. Весь окружающий мир наполнился шипящим шумом льющейся воды.

Эльва побежала — до гостиницы оставалось совсем чуть-чуть, и из-за поворота уже виднелся домик Констанции. Приближаясь к нему, Эльва поняла, что старая женщина стояла на дороге под зонтом.

— Скорее, сюда! — донеслось до Эльвы сквозь шум дождя. Констанция обращалась к ней, показывая на свой дом.

— Моя гостиница тут недалеко! — прокричала Эльва в ответ.

— Туда минут десять бежать, вся вымокнешь! Заходи в дом — ливень долго здесь не идет, через полчаса закончится!

Они забежали в знакомую прихожую. Женщина потрясла на крыльце зонт, затем прикрыла дверь, и шум стих.

— Спасибо большое, — сказала Эльва. — Дождь начался так неожиданно!

— В горах так бывает, — улыбнулась хозяйка. — Проходи на кухню, сейчас налью тебе травяной чай. Отдыхать приехала?

— Вроде того. Наслаждаюсь уединением перед учебным годом.

Всё было, как вчера — деревянная кадка, высушенные травы, висящий на окне вереск, янтарный ароматный чай в той же чашечке. Только табуретов снова было два. Эльва чувствовала себя обманщицей.

— Угощайся! Очень вкусно, я сама травы собираю — на вересковых пустошах.

— Спасибо. Вы здесь живёте?

— Да, здоровье поправляю.

Невыносимо захотелось загладить вину перед этой доброй женщиной, и Эльва решила сказать хоть часть правды.

— Я... Я тоже волшебница.

Констанция резко обернулась.

— Что? Правда? А как ты догадалась, что я волшебница?

— Ну… вересковые пустоши отсюда далеко, без аппарации туда, наверное, не находишься. К тому же у вас в кармане фартука проглядывает нечто, по форме очень напоминающее волшебную палочку.

Констанция засмеялась.

— Да, мне следует быть осторожнее. И что же юная волшебница делает здесь, среди магглов?

— Мне хотелось побыть вдали от всех. Мой э-э-э… дедушка позволил мне пожить здесь до выходных.

— А родители?

— Ну, папу я никогда не знала. А мама умерла в прошлом году из-за болезни.

— Ох, мне так жаль! Я Констанция. А как тебя зовут, деточка?

— Эльва.

— Эльва… Какое интересное у тебя имя! Мне довелось его лишь однажды встретить — много лет назад одна женщина назвала так свою дочь, — она вдруг задумчиво глянула на Эльву. — А где ты родилась?

— Не знаю, — соврала Эльва. — Наши корни вообще-то где-то в Греции. Если можно, я бы не хотела говорить о семье…

— А, да, да, конечно, прости мне моё любопытство. Ох, смотри, а вот и дождь закончился! Я же говорила, что здесь это быстро.

Они ещё немного поговорили о всяких пустяках, допивая вересковый чай, а затем Эльва вежливо распрощалась и отправилась в гостиницу. Она пообедала в столовой и уселась на одну из лавочек во дворе, наблюдая, как два молодых маггла перекидывали через верёвочную сетку какой-то маленький предмет.

Немного погодя на улицу вышла Киви. Она была очень молода, но, наверное, старше Эльвы, с короткими ярко-рыжими волосами, более красными, чем у Джинни.

— Фух, хоть передохну от этой стойки, — сказала она, присаживаясь на соседнюю скамью. — Пусть Норман подежурит. А вы чего скучаете?

— Наблюдаю за игрой. Здесь хорошо, не хочется никуда спешить. Иногда можно просто посидеть.

— Да, многие чувствуют также. А я вот так уже насытилась этими горами, прямо сил нет! Хочется в город, где дома, машины, людей много. Жизнь, короче!

Эльва улыбнулась.

— Вы здесь одна, что ли, управляете?

— Ну да. Вообще мама здесь всё содержала, были несколько администраторов. Но она умерла три года назад, надо было что-то делать с гостиницей — я, конечно, не самый лучший вариант на замену, но папа от этого вообще далёк. Он у меня орнитолог, — она засмеялась. — Наверное, можно догадаться по моему имени — киви у папы любимая птица.

— По-моему, отличное имя.

— Ну, я привыкла.

— Раз так хочется в город, чего не возьмёте кого-то на работу?

— Дела в гостинице идут не супер — я же говорю, у меня маминого таланта нет. Кое-как свожу всю документацию, но многих пришлось уволить, чтобы остаться на плаву.

— Сожалею.

— Да нет, это уже не важно, скоро продам здесь всё, поеду домой. Даже покупатель нашёлся.

— Не жаль продавать?

— Жаль, наверное. Но пусть лучше кто-то умеющий сделает это место снова живым.

— И то верно.

— Куда дедушка-то ваш пропал?

— Должен вечером вернуться.

— Туда-сюда ездить — отсюда, это ж надо! Да ещё в таком возрасте.

— Он у меня в отличной форме.

Мимо них прошел один из магглов — высокий широкоплечий брюнет, — закинув белое полотенце на плечи вокруг шеи. Попивая воду из бутылочки, он задержал на Эльве взгляд, а затем, улыбаясь, поздоровался и прошёл в здание.

— Это Ной. Симпатичный, правда? — широко ухмыляясь, сказала Киви. — Он остановился на третьем. Уже второй год приезжает, в походы ходит. Кажется, вы ему понравились.

Эльву смутило такое внимание незнакомого юноши, хотя нельзя было не признать, что это ей страшно польстило. Еще через полчаса она распрощалась с Киви и поднялась к себе. Было уже начало пятого, и она надеялась скоро увидеть Дамблдора и свои вещи.

Директор появился в восемь и даже остался на ужин. Эльве он показался уставшим, но ничего спрашивать та не стала. Прощаясь, Дамблдор предупредил, что ещё дня два проведывать её не сможет.

На следующий день после завтрака Эльва снова вышла на дорогу, и ноги сами понесли её к домику Констанции. Женщина была на улице, копошась с чем-то на крыльце. Подойдя ближе, Эльва увидела у её ног щенка.

— Эльва! Доброе утро. Ты представляешь — кто-то оставил этого малыша на крыльце! Ну как так можно! Не знаю, что теперь с ним делать? Может, в гостиницу вашу?

— Не думаю, что ему там позволят остаться. И вы не видели никого?

— Нет! Утром рано вышла, а он на крыльце, привязан к перилам. А рядом ещё миски с едой и водой!

— Похоже, кто-то хотел, чтобы он остался у вас.

— Да я в жизни собаку не держала!

— Я, вообще-то, тоже, но, насколько я знаю, в этом нет ничего такого сложного. Его следует помыть, кормить каждый день и выпускать на прогулку. А, ну и, конечно, придумать ему имя!

— Имя… Какое же имя ему дать?

— Не знаю, какое хотите. Назовите его Грей, например.

— Почему Грей?

— Ну, во-первых, потому, что он серый. А, кроме того, есть роман такой в маггловской английской литературе — «Портрет Дориана Грея». Моя мама часто его читала.

— Что ж, лучшего я не придумаю. Грей! Заходи в дом!

Щенок, кажется, только этого и ждал. Дома Констанция очистила его «Экскуро» и «Тергео», трансформировала верёвочку на его шее в кожаный ошейник, а затем предложила Эльве погулять вместе с ней.

— Ты была на вересковых пустошах?

— Нет. Мне ещё нет семнадцати, нельзя самой аппарировать.

— Ну, тогда отправимся сегодня, это стоит увидеть.

Да, это стоило увидеть. Холмы здесь были гораздо ниже, и в целом рельеф был равнинным на многие мили. Но поражало не это, а то, что всё это пространство было окрашено в мягкий лилово-розовый цвет.

— Вереск всё остальное время зеленый, а в июле-августе зацветает и становится вот таким. И будет таким ещё до поздней осени, потихоньку засыхая. Так что ты здесь вовремя.

Эльва, Констанция и Грей долго гуляли, и акушерка рассказала много о своей непростой работе, о тяжёлых военных годах. О том, что как-то один раз была замужем, но её муж погиб в самом начале войны. Чувствовалось, что старой волшебнице давно хотелось поговорить с кем-нибудь.

Вернувшись вечером в гостиницу, Эльва спросила у Киви, есть ли здесь какие-нибудь книги, и та проводила её в «библиотеку» — небольшой чулан, где на пяти-шести полках помещались потрёпанные издания. Преимущественно любовные романы. Киви объяснила, что они пользуются спросом у постояльцев. Эльва выбрала сборник рассказов О.Генри.

Дни летели быстро. Эльва болтала с Киви, часто виделась с Констанцией, которая без памяти влюбилась в Грея и теперь не разлучалась с ним. Однажды Эльва решила спросить волновавший её вопрос.

— А что была за женщина, которая назвала свою дочь моим именем?

— Очень хорошая, из уважаемого рода. Она, наверное, давно решила это, потому что сразу сказала — мою дочь зовут Эльва, и всё тут. Жалко было её соседку.

— А что с ней было?

— Мёртвого мальчика родила. И отравилась в тот же день. Я потом долго ещё переживала, всё время казалось, что могла бы как-то помочь. Но не могла — мальчик был рождён уже мёртвым, не знаю уж, в чём там дело. Она не сказала никому своего имени.

— А откуда вы знаете, что отравилась?

— Так склянка с ядом у неё из рук выпала, все это увидели. Конечно, потом ещё проверили по остаткам — так и было, сильный яд какой-то. Я через неделю забрала себе этот флакон, когда все исследования по этому вопросу закончились. Мне было действительно сложно справиться тогда — это единственный раз, когда кто-то травился насмерть в моё дежурство, и так было жаль её! Никто ведь не приходил больше, не искали ни мать, ни дитя. Вот я и оставила у себя пузырёк, чтобы не забывать об этой неизвестной волшебнице. Он до сих пор у меня.

— Правда? А можно посмотреть?

— Да можно, отчего нельзя…

Констанция принесла из спальни старый разбитый флакон из тёмного стекла. Эльва повертела его в руках — на вид он не был примечателен, только на сохранившемся дне можно было различить буквы «СС».

Больше к этой теме они не возвращались.

Дамблдор появился ещё раз в четверг, предупредив, что в следующий раз будет в воскресенье к вечеру и заберёт Эльву в школу. Поэтому в воскресенье она в последний раз зашла к Констанции, поблагодарив ту за проведённое время и попрощавшись с Греем.

Киви, услышав, что они с Дамблдором съезжают, сперва стала их отговаривать — время, мол, позднее, разве можно на ночь в путь.

— О, нас заберут друзья, не волнуйтесь, юная мисс, — ответил директор, который в этот раз появился крайне измождённым, и Эльва подумала, что он, вероятно, не спал этой ночью.

Выйдя на улицу, они прошли мимо домика Констанции, ставшего таким привычным для Эльвы за эту неделю, и через несколько минут аппарировали.

Глава опубликована: 16.10.2016

Глава 12. Встреча

(Тёмная сторона)

— Ай! — Аманта мигом сунула уколотый палец в рот, как всегда делала, когда доводилось слегка пораниться.

— Что там? — спросила Марлин откуда-то снизу, выпутываясь из длинных складок будущего платья.

— Ты везде булавок понатыкала!

— Конечно, понатыкала! Это, между прочим, не я решила за месяц свадьбу подготовить. Встань же ты прямо! Сейчас не успеем дошить, пойдёшь под венец без платья — будешь знать, как отвлекать меня! Хотя твой ненаглядный, небось, обрадуется только.

— Ладно, ладно, я не отвлекаю! — виновато пообещала Аманта, послушно выпрямляясь и слегка зардевшись от слов кузины.

Марлин была также её лучшей подругой, и именно она вызвалась на целый месяц уехать из родного дома, чтобы помочь с устройством свадьбы. Аманта придирчиво оглядывала себя в высокое старое зеркало, спущенное с чердака этого непривычного ещё дома специально для примерки подвенечного платья. В зеркале не отражалось никаких кружев или пышной юбки — только молочного цвета лёгкая ткань струилась по стройной фигуре, спускаясь в пол ровными складками. Кузина, конечно, лукавила — платье было почти готово, и оно было именно таким, о каком Аманта всегда мечтала, хоть было сшито практически без помощи магии — так захотела Марлин.

Невеста крутанулась перед зеркалом, ощущая, как где-то в животе птицей забилось счастье. Торжество уже послезавтра! Родители должны были прибыть только завтра к вечеру — ссылались на дела, но Аманта знала, что её выбор им не совсем по вкусу. Аристократическую чету Герос, уходящую корнями в холодную Норвегию, пугал этот жар в сердцах греков, который заставлял их быть страстными, шумными, весёлыми, отмечать свадьбу семь дней подряд, пригласив не менее полутысячи гостей, — в общем именно то, что так полюбила в Деймоне Агоно сама Аманта.

В свои двадцать два Деймон был статным красавцем, настоящим греком — смуглый, темнобровый, с выдающимися скулами и пылким нравом, он казался полной противоположностью Аманты Герос, родившейся в Германии, обладающей светлыми слегка вьющимися волосами и зелёными глазами. Оба рода были знатными и древними, но ни с той, ни с другой стороны родители не одобряли выбор молодых.

Впрочем, будущие супруги не страдали от этого ничуть — они были влюблены друг в друга без памяти, и всё остальное представлялось им совершенно не важным. Они познакомились на исторической экспедиции полгода назад, а через пять месяцев решили навсегда связать свои судьбы.

Свадьба проходила в Греции, как и положено, в доме жениха. Аманте греческие нравы и обычаи были непривычны, но она была готова снести любые трудности, так что семья Агоно хоть в этом осталась довольна невесткой. Их новоиспечённые северные родственники приехали всего на пару дней, вежливо со всеми познакомились, но особой симпатии не выразили.

Само торжество было назначено, как водится у греков, на воскресенье, и погода была под стать событию — самый настоящий греческий июньский день. Аманту вёл к алтарю отец, и в её волосы по традиции были вплетены золотые нити, спускавшиеся ниже талии. Деймон не сводил с невесты восхищённого взгляда.

Рядом друг с другом они выглядели воистину волшебно, словно два осколка противоположных миров соприкоснулись, наконец, здесь, на земле.


* * *


Три года спустя.

Он аппарировал на безлюдные скалы, и солёный жаркий воздух сразу ударил в нос. Поморщившись, мужчина осмотрелся в поисках нужного ущелья. Он знал, что оно где-то здесь. Должно быть здесь. Тот француз, неумело выдающий себя за австрийца, показывал ему это место в своих мыслях. Ну, разумеется, он тогда вёл речь об исследованиях беспалочковой магии, которая, по его словам, уникально преображается, если совмещать её с чарами стихий. Но в этой импровизированной лаборатории старый обманщик жил явно не один год, и судя по ностальгическим ноткам в его голосе, место имело для него большое значение. Он вполне мог спрятать бумаги именно здесь.

Лорд решил пройти немного на запад. Он думал о себе именно так — Лорд. Не Том, упаси Мерлин, не Реддл, и даже не Волдеморт. Просто Лорд. Он шёл по этой грязной — он не сомневался — стране, и высматривал нужные ему очертания в скалах. Быть может, уже сегодня ему улыбнётся удача. Он заслужил её за годы упорного труда.

Впервые след рукописей попался ему ещё во Франции, больше пятнадцати лет назад. Даниэль Рух, чьё общество Лорд вынужден был терпеть тогда ради некоторых целей, поделился частью своего исследования по этому вопросу. Рух, вообще-то, был выдающимся легилиментом, но французские корни обязывали его ради приличия обратить внимание на великую загадку Фламеля. Впрочем, кроме легилименции, других талантов у Руха не было, а потому его исследование было более чем посредственным. Лорд выжал из этого олуха всё, что было можно, а когда стало ясно, что француз всё чаще начинает уступать ему в ментальной схватке, Лорд отправился дальше, даже не попрощавшись. С ухмылкой он представлял потом, как Рух, должно быть, метался по их крохотной мансарде в Париже, которую они арендовали для работы, и пытался понять, куда же исчез его вежливый спутник, а заодно и их совместное исследование. Но такая подлость была даже слишком малой платой за необходимость почти два года играть податливого слюнтяя даже в собственных мыслях, так что он не чувствовал ни капли сожаления.

Впереди показалась нужная скала. Лорд ускорил шаг, не обращая внимания на пенные брызги, которые долетали до его мантии, но не могли коснуться её ткани. Куда уж природе тягаться с магией.

Хотя именно эта магия была гораздо сложнее, чем обычный «Импервиус» — это были древние стихийные чары, которые он когда-то освоил в Сербии. Там, где-то в самой глубине Динарского нагорья, он встретил волшебницу, живущую дикой уединённой жизнью. Её звали Сенка, она была средних лет и являлась одной из немногих — очень немногих — к кому Лорд испытывал нечто вроде симпатии или даже уважения. Может, потому, что она была очень сильной волшебницей, а может, потому, что обладала странным, но твёрдым характером. А ещё она не обманулась его лестью. Полудикарка, на ломаном сербском она сказала ему, что видит его настоящего, но её это не волнует, пока он не угрожает её дому, её горам. Сенка в переводе с сербского означает Тень, и Лорд считал, что лучше этого имени ей не выбрать. Сенка была едина с природой, окружавшей её, и за год, что Лорд провёл на Динарском нагорье, она научила его уникальным стихийным заклятиям. Уже потом, после её смерти, он ещё долго вспоминал её, стоящую у ледяной горной реки, лёгким движением руки заставляющую ту вырываться из берегов бурлящим потоком, взвиваться в небо и послушно устремляться туда, куда подумает Сенка. Она воистину могла править природой. Впрочем, от старого доброго заклятия «Авада Кедавра» это её не спасло.

Солнечные лучи скрылись за стенами сырого каменного грота. Без сомнений, это было то самое место. Сперва — узкий лаз, путаными коридорами ведущий то вниз, то вверх, попеременно сужаясь и расширяясь. Случайный путник, скорее всего, повернёт назад. Но Лорд знает, как идти, знает, куда сворачивать, знает, что впереди. И вот, наконец, лаз расширился и стал прямым, на стенах замелькали старые зачарованные факелы, чья магия давно иссякла. Через некоторое время Лорд вошёл в просторную и когда-то обжитую пещеру — обиталище чародея.

Как прозаично — стол, стул, стеллажи. В углу кровать. Вернее, каменная плита и какие-то деревянные ошмётки сверху. Чары трансфигурации, превратившие в своё время весь этот хлам в кровать, одеяла и подушки, перестали теперь действовать. На выровненном каменном полу, а также на стенах можно было разобрать даже в слабом свете Люмоса многочисленные пометки, записи, рисунки — полустёртые, иные и вовсе нельзя было прочесть. Видимо, француза иногда посещали мысли и идеи, которые он не желал забыть, и он отпечатывал их в первом попавшемся месте.

Лорд медленно обходил помещение, разглядывая книги на стеллажах — истлевшие, отсыревшие, почерневшие. «У всего на свете есть срок, отмеренный свыше, и, рано или поздно, он истекает», — как сказала миссис Коул детям после похорон мадам Августины, злобной смотрительницы приюта, которой обычно поручали выполнение наказаний. Та полезла на чердак и, оступившись на неизвестно почему проломившейся ступени лестницы, упала вниз и свернула себе шею. Да, у всего на свете есть срок, отмеренный ему до поры до времени — и у мадам Августины, и у Сенки, и у этих вот книг в затерянном гроте. У всего, но только не у него.

Однако же здесь явно чего-то не хватало. Лорд стал аккуратно считывать магию с окружавших его каменных сводов. Разумеется. Старый хитрец, не всё показал.

Диссендио.

Часть стены словно растворилась, открывая небольшой проход. Он вёл в маленькую комнатушку, использовавшуюся, вероятнее всего, как чулан и одновременно тайник. Здесь можно было заметить безнадёжно испорченные временем обрывки пергамента, какие-то разбитые колбы, но всё это не имело ни малейшего значения — если бы здесь было то, что тогда прятали, оно было бы абсолютно невредимо.

Разочарование червём поедало разум. Лорд ещё раз проверил каждый клочок пещеры на скрытую магию или тайники — ничего. Несколько минут он стоял недвижно, размышляя.

Затем, вдруг шумно втянув воздух тонкими ноздрями, он резко развернулся и, пройдя обратно к тайнику, приложил бледную руку к камню на одной из стен. Он стал слушать. Слушать, а, главное, слышать камни, землю, деревья, воду его научила Сенка. Тогда Лорд узнал, что окружающие природные объекты обладали свойством впитывать некоторую информацию. Но это были не связные и логичные сведения — нет, это могла быть одна лишь мысль, даже не мысль — слово, образ, запах. Что-то, о чём в этом месте часто думалось, часто говорилось, часто свершалось, будто отпечаток, сохранялось на всём вокруг. Как если смотреть долго на светлый объект и потом закрыть глаза, позволяя возникнуть очертаниям этого объекта. Сенка искала так тропы диких зверей на охоте.

Лорд очищал мысли, выкидывая всё лишнее, стараясь проникнуть в суть камня, нависавшего над ним, стараясь узнать то, что знает тот. Постепенно окружающий мир померк, забирая с собой ощущение собственного тела и даже ощущение собственного «я», и на смену ему пришли образы — смутные, искажённые, непонятные. Невозможно было разобрать, видно их или слышно. Наконец, все они слились в один — он видел холм в отдалении, где возвышались старые развалины, щедро усыпанные исполинскими колоннами. Откуда-то пришло знание, что это — столица.


* * *


Мраморный портик, увенчанный колоннами в виде женских фигур — кариатид — освещался с запада косыми лучами солнца, клонившегося к закату. Портик смотрел строго на юг, и с него можно было видеть возвышающиеся колонны Парфенона.

Аманта с трепетом касалась древнего камня в основании одной из кариатид, закрыв глаза, произнося полушёпотом выявляющие заклинания.

Они исследовали Акрополь уже целый год, и за это время им открылся неведомый ранее мир магической древности. Постепенно они узнавали, какие здания были построены с помощью магии, в каких велись битвы, в каких совершались жертвоприношения. Были и магические тайники, преимущественно — совсем пустые. Деймон заканчивал работу с Парфеноном, а ей, Аманте, всегда нравился именно Эрехтейон.

Деймон выглянул из-за колонны, улыбаясь жене. Так красива она была, стоящая на мраморном портике, сияющая в золотистых солнечных лучах. Греки всегда были смуглы и темноволосы, но Деймону казалось, что среди этого великолепия из белого камня именно Аманта выглядела действительно естественно, невесомо и почти прозрачно — как будто статуи девушек все были списаны с неё, и всё вокруг построено специально, чтобы подходить к этим светлым волосам и нежной белой коже.

За те три года, что они были женаты, Аманта стала для него не только любимой, но и настоящим другом, спутником в многочисленных путешествиях, компаньоном в исследованиях. Оба они мечтали о дальних странствиях, о постижении неведомых и подчас великих таинств прошлого, о важных открытиях в области магии — в общем, желали добиться чего-то стоящего и принести пользу человечеству.

Не торопясь, они спускались с холма к учащающимся городским постройкам. Сумерки уже нависли над раскалёнными Афинами, принося облегчение вечерней прохлады. Агоно вели разговор о том, что нового им удалось почерпнуть за день работы, когда проходящий мимо мужчина обратился к ним.

— Прошу прощения! Я услышал вашу беседу — не намеренно, разумеется, — и сделал вывод, что имею честь видеть двух исследователей, чему несказанно обрадовался! Могу ли я украсть у вас несколько минут?

Прохожий был одет в тёмно-серый плащ, подозрительно напоминающий мантию. Волшебник, — не сговариваясь, решили супруги. Он был высок и красив той самой красотой, что принято называть холодной. Ровные, тонкие черты на бледном лице, обрамлённом тёмными волосами, — на вид ему было около тридцати.

— Без проблем, — ответил Деймон, — чем можем помочь?

— То есть, я не ошибся в своих мнениях относительно вашего призвания?

— Не ошиблись, — улыбнулся он. — Мы действительно занимаемся исследованиями.

— О, это отлично! Дело в том, что я сам вот уже более десяти лет странствую по Европе, постигая разные магические искусства, и вот, наконец, добрался до прекрасной Греции. А вы, вероятно, здесь родились? Ох, — спохватился странник, склоняя голову в приветственном кивке, — Меня зовут Волдеморт, рад познакомиться.

— Деймон Агоно. Это моя жена, Аманта. Да, я грек, а вот Аманта родилась в Германии. Что ж, в Греции есть много такого, что достойно внимания исследователя, так что — добро пожаловать!

— Не сомневаюсь! Но я, конечно же, падок на славу, а потому хотел бы начать с Акрополя. Собственно, вот почему я обратился к вам — вижу, что вы уже прошли частично этот путь, и, возможно, вам не будет в тягость потерпеть моё общество какое-то время, ведь вести исследования гораздо легче со спутником.

Аманта и Деймон переглянулись.

— Ну, откровенно говоря, мы работаем всегда вдвоём…

— Я понимаю, понимаю, невероятно бестактно с моей стороны так навязчиво искать компании, но мне уже скоро придётся возвращаться в Англию, и только ради того, чтобы успеть, хотелось бы, так сказать, совместить усилия. Ну и, к тому же, в некоторых случаях избежать бесполезной траты времени, изучая объект, который того не стоит. Я был бы крайне признателен.

— Даже не знаю, — засомневался Деймон, посмотрев на жену. Та улыбнулась, легко пожав плечами.

— Ну, что ж, раз для вас это так важно, то пусть будет так, — сказала она. — Завтра мы приступим, едва рассветёт. Приходите и вы.

— Ах, благодарю вас чрезвычайно! До скорой встречи.

Он кивнул ещё раз и направился наверх, к развалинам, а Аманта и Деймон продолжили спуск.

— Что думаешь по поводу этого Вальдемара, или как там его? — спросил Деймон, когда они шли по освещённой центральной улице.

— Волдеморта. Вальдемар — имя с древними германскими корнями, я ещё подумала, что оно похоже, но другое.

— Ну, может родители оригинальности захотели.

— Может. Он производит впечатление приличного волшебника. Думаю, мы могли бы помочь ему чуть-чуть.

— Как скажешь, мне в принципе всё равно — лишь бы он нашей работе не мешал. А так — пусть.

Уже потом, много лет спустя, Аманта часто будет вспоминать этот вечер, пытаясь представить, как сложилась бы их жизнь, если бы тогда она ответила по-другому.


* * *


Он наткнулся на них совершенно случайно, будто сама судьба вложила их ему в руки. А ведь он всего-то и хотел, что сэкономить своё время на пустых изысканиях, используя их знания о том, что они уже изучили.

Они его раздражали. Чтобы объяснить, насколько такой типаж раздражал Лорда, достаточно упомянуть, что убедить их безвозмездно помочь незнакомцу у него заняло примерно три минуты.

Представители так популярного в эти годы поколения образованных молодых волшебников — начитаны, умны, решительны, их увлекают революционные идеи, беспокоят социальные проблемы, судьба страны, судьба магического общества, судьба всего мира. А если сократить эти бесполезные определения до квинтэссенции самой сути — беспросветные идиоты. И, в отличие от Даниеля Руха и других, эти двое были, в общем-то, почти не нужны Лорду, так что он радовался, что вскоре сможет избавиться от их общества.

По мере того, как он методично исследовал каждый уголок древнего разрушенного города, периодически пользуясь подсказками Агоно, он обнаружил один интересный факт о своих спутниках — они также изучали Николаса Фламеля и его работу. И, надо сказать, исследование Руха здесь и рядом не стояло. Дотошно структурированные данные — подтверждённые, неподтверждённые, догадки, предположения, умозаключения… Казалось, если было возможно узнать что-то о жизни Николаса Фламеля, они это уже знали.

И Лорд не стал спешить расставаться с ними.

Безошибочное природное чутьё позволяло ему проникнуть в голову любого, кроме, пожалуй, Сенки. Любого он видел насквозь и не просто видел — он был знатоком человеческой натуры. Определить слабости, тронуть за самые сокровенные струны души, предугадать мысли, желания, действия — всё это ему удавалось с лёгкостью.

Агоно же и вовсе были несерьёзной добычей, оба чрезмерно увлекающиеся, мечтающие излечить мир благородством и справедливостью, не страшащиеся приключений, отважные и во многом безрассудные — что может быть проще?

Через два месяца из компаньона Лорд превратился в друга. Теперь он по праву мог постоянно принимать участие в обеденных и вечерних дискуссиях, которые они, якобы, вели для тренировки ума.

— Диктаторство не может поднять общество с колен! — с жаром восклицал Деймон в один судьбоносный день. — Сейчас вся беда именно в этом — волшебники уже забыли, что значит бороться за справедливость, они бездеятельны, безынициативны. Диктаторство только усугубит положение!

— Но то, что предлагаешь ты — абсурд! Это утопия, фактически анархия! — спорила с ним Аманта. — Представь, что у тебя в доме трое подданных. Один необразован, другой алчен, третий не разделяет твоих взглядов ни в чём. Не умея понять друг друга, они враждуют между собой, а заодно — против тебя. А ты хочешь отдать им всем троим управление домом, да так, чтобы поровну! Они просто уничтожат и друг друга, и весь дом.

— Хорошо, а сама-то что предлагаешь? Сместить меня и позвать соседа — может, он им понравится? Так можно до бесконечности, тут нужно сменить систему!

— Я вовсе не это предлагала!

— А давай послушаем, что скажет на это наш друг Волдеморт?

Я предлагаю отправить Аваду в того, кто смеет не разделять взгляды хозяина — в Предателя, и вывесить его тело на входе. Затем за ужином в гостиной насладиться криками Глупца, корчащегося в муках моего «Круциатуса», — и порадоваться его дальнейшему беспрекословному подчинению. Отправить его принести вина, а тем временем доходчиво объяснить оставшемуся Жадине, что либо его постигнет участь первого или второго, либо он станет всецело верен мне, а я в ответ одарю его золотом. К утру в доме будет порядок.

— Я предлагаю обратить внимание на собственные ошибки, как правителя — необразованного следует либо обучить, либо найти ему достойное занятие в доме. Алчному подданному дать возможность зарабатывать деньги, но с условием, что не только на себя, а на весь дом в целом. Несогласного следует выслушать — очень часто нами движет лишь стремление излить свои мысли и мнения кому-то, кто способен нас понять. Совсем скоро в доме воцарится порядок.

— Недурно! Сохранить авторитет без диктаторства, — похвалил Деймон.

— Вот именно такая схема и нужна сейчас миру, — поддержала Аманта, — да только во власти, очевидно, нет никого, кто до этого додумается.

Во власти один бумажный мусор, и его пора сжечь без остатка. Моя очередь править.

— Ну, во власти нынче поколение старое. Будущее-то за вами, за молодостью, — сказал Лорд. — Вот вы сейчас уже полезны обществу, а если мы найдём то, что я ищу, эта польза будет неоценимой.

— Я думала, вы просто ведёте исследование, разве нет, Волдеморт?

— Так и есть. Но ведь у исследований может быть разная цель. Моя заключается в том, чтобы отыскать знаменитые рукописи Николаса Фламеля о бессмертии.

— Но почему вы ни разу не обмолвились об этом? — изумлённо спросил Деймон.

Лорд пригубил терпкое греческое вино, качнул стакан, из-за чего оно колыхнулось из стороны в сторону, и немного помолчал, делая вид, что решается на искренний ответ.

— Вы сразу показались мне очень милыми людьми, но — вы должны меня понять — я не мог открыться вот так тотчас, это исследование крайне важно для меня.

— И почему же вы открылись теперь?

Потому, что теперь ты сделаешь так, как я хочу.

— Потому что я считаю вас обоих несравненными чародеями, профессионалами в своём деле, настоящими специалистами в том, что касается Николаса Фламеля. Я понял, что одному мне эту задачку не решить. До славы я, на самом деле, не охотник, мне нет нужды тянуть, так сказать, мантию на себя. Собственно, я хочу предложить вам полноценное сотрудничество.

— Мы не делаем упора на определённые рукописи, — возразила Аманта. — Мы исследуем жизнь алхимика в целом, и все его работы для нас важны. К тому же, на мой взгляд, для современного несовершенного общества не лучший вариант — заполучить путь к бессмертию.

— В этом, прекрасная Аманта, позвольте мне не согласиться с вами. Эти рукописи — огромнейший прорыв в магии, нечто совершенно неизвестное доселе. Николас Фламель использовал эти знания в попытке обрести бессмертие, но ведь то, что там содержится, можно использовать совершенно по-другому. Это просто знание, мудрость, если хотите. Без знака плюс или минус. Именно мы решаем, как это знание применить.

— Тут я вынужден согласиться с Волдемортом — прости, дорогая, но это действительно так. Нельзя отрицать бесценные знания из-за того, что они могут быть использованы во вред.

— Их не только нельзя отрицать, их совершенно необходимо быстрее обнаружить! — красивое лицо Лорда светилось вдохновлённым жаром убеждения. — Вы, должно быть, не представляете себе, сколько чародеев охотится за ними. А я вот исколесил всю Европу и говорю вам со всей серьёзностью — рано или поздно один из них раскроет эту тайну. Именно это, в конечном счёте, подвигло меня на собственные поиски. Мерлин Всемогущий, ведь страшно представить такое оружие не в тех руках. Нет, надо быстрее отыскать бумаги и найти им верное применение — иначе однажды они станут достоянием общественности, и весь мир покатится в пропасть.

Настала очередь Аманты молча наблюдать за искрящимся в стакане вином. Лорд буквально чувствовал, как она пропускает через себя его слова, как они ей нравятся, как неприятие уступает сомнению, а сомнение, как известно, лишь не открытая ещё коробка, в которой лежит сформированное уже решение. Он попал в цель, он знал это. Раскрыть великую загадку современности, спасая при этом мир. Пуститься в интересную, но, возможно, опасную авантюру ради целей благородных и высоких. Показать, на что способен, стать кем-то стоящим в этом мире и затем тянуть его из пучин беспросветной темноты. Это было больше, чем просто исследование. Это было мечтой — словно сладкая патока, льющаяся на их души.

Так Лорд заполучил Агоно полностью, и с того дня все их усилия были направлены на поиски рукописей Фламеля.

Не прошло и месяца, как они нашли под руинами Асклепиона целый подземный этаж, невидимый для магглов. Следует отдать должное девчонке — она, похоже, питает страсть к шифрам и языкам. Её умения сильно помогли в обнаружении спрятанных подземелий. Этаж, очевидно, всегда предназначался только для волшебников. А Фламель — Волдеморт подозревал, что тем французом в Австрии был именно он — расположился здесь уже значительно позже, используя несколько помещений.

Две комнаты нашлись сразу, а вот третья подчинилась Лорду только после «Диссендио» и являлась кабинетом. Здесь, вне всяких сомнений, хранились когда-то и бумаги, он был уверен в этом. Сейчас же всё пространство вокруг занимали бесконечные книги. Присмотревшись, маг внезапно понял одну интересную странность — на столе и рядом с ним лежали, преимущественно, книги, в названии которых так или иначе фигурировала Британия. «Загадки Британии», «Путеводитель по святым местам Британии», «Британия: от древности до наших дней» и так далее. Полистав вскользь некоторые фолианты, Лорд убедился, что хозяин комнаты однозначно их тщательно изучал — многие страницы были загнуты, везде были пометки на полях, обведённые фразы и абзацы.

Лорд оглянулся — похоже, комната использовалась Фламелем как перевалочный пункт. Он передумал оставлять здесь своё сокровище, решил подыскать более значимое место. И, почему-то, избрал для этого Британские острова. Что ж — тем лучше, давно пора вернуться.

В коридоре послышались голоса Агоно, и Лорд замер на мгновение — они выполнили то, что от них могло потребоваться, след найден. Сейчас он может просто аппарировать отсюда и больше никогда их не увидит. Но чутьё не давало ему так поступить. Неизвестно откуда рождалась уверенность — они ещё пригодятся. В Британии.

— Деймон! Аманта! Скорее сюда — я кое-что нашёл!

Глава опубликована: 21.10.2016

Глава 13. Йенс

Золотистый сентябрь вступил в свои права, и Хогвартс вновь стал полон жизни. С первых дней установилась учебная атмосфера, хотя шестикурсники чувствовали себя гораздо более уверенно, нежели в прошлом году — первый судьбоносный рубеж был пройден, к тому же, большинство студентов на шестом курсе посещали значительно меньше дисциплин.

Встреча с однокурсниками, вопреки ожиданиям Эльвы, оказалась не такой ужасной. Она в тот день прибыла в Хогвартс раньше всех и встретилась с ними уже в Большом зале. Малфой и Пэнси в её сторону не глянули, Дафна тоже держалась отстранённо, а вот Астория неожиданно улыбнулась ей и шепнула, что соскучилась. Уже позже, когда им удалось поговорить наедине, она сказала, что за лето многое переосмыслила.

— Знаешь, меня по-настоящему ужасает безнаказанность, с которой действуют Пожиратели, — объясняла она. — Министерство, похоже, абсолютно ничего не может им противопоставить. Я не хочу вдаваться в обсуждение принципиальных позиций о чистоте крови и прочем — это просто не имеет значения, потому что, что бы там ни было, невозможно спать спокойно, когда кто-то по собственной прихоти может зайти к тебе в дом и убить всю твою семью. В общем, ты обмолвилась, что от твоих действий зависела чья-то жизнь, и я верю, что раз ты это сделала, значит, иного пути не было.

Это было действительно приятно слышать.

— Спасибо, твои слова очень много для меня значат, — ответила Эльва искренне. — Я ведь тоже не в восторге от того, что пришлось так поступить. Дафна, похоже, с тобой не согласна?

Астория потупила взгляд.

— Она пока обижается на меня за такую перемену мнений. Ты же знаешь, у нас, чистокровных, свой кодекс чести. Пойти против наших ради этих — такое не сразу забудется.

Появление в преподавательском составе Горация Слизнорта Эльву, конечно, уже не удивило, а удивило то, что он был назначен профессором Зельеварения. Профессор Снейп же стал преподавателем Защиты от Тёмных Искусств — и гриффиндорская часть зала ахнула, когда Дамблдор объявил эту новость.

Утром на следующий день после приезда Снейп появился в гостиной факультета, чтобы составить индивидуальные планы занятий шестикурсников. Эльва могла бы выбрать все дисциплины — отметки позволяли, однако она решила оставить только те, что нужны для поступления в мракоборческий отдел — Чары, Трансфигурацию, ЗОТИ, Зельеварение. Затем, подумав, добавила ещё Нумерологию и Древние Руны — всё-таки предметы полезные и могут пригодиться. Снейп уже знал перечень, поскольку заявки на изучение дисциплин отсылались студентами в Хогвартс ещё в середине августа. Просматривая её заявку, декан бросил на неё пристальный взгляд — вероятно, набор предметов прямо-таки кричал о выборе карьеры, — но ничего не сказал и просто протянул Эльве её расписание.

Первой на сегодня значилась Нумерология, а затем, после свободного урока, ЗОТИ и Зельеварение.

Профессор Вектор была, как обычно, с головой погружена в собственные объяснения. С первых минут урока стало ясно, что материал на шестом курсе изучается значительно более углубленно и объём сведений будет просто огромен. Для экономии времени Эльва хотела сразу сделать домашнюю работу по Нумерологии во время свободного урока, но не тут-то было — она не успела выполнить и половины.

Придя к кабинету ЗОТИ, она уже даже забыла, что предмет теперь ведёт их декан. Сам кабинет, между тем, переменился — задёрнутые шторы, свечи, зловещие картины на стенах. В своей привычной резкой манере Снейп пригласил студентов в класс и кратко ввёл в курс дела по предмету — в этом году шестым курсам предстояло изучать использование невербальных заклинаний, и по ЗОТИ в том числе.

Затем ученики разделились на пары — Эльва встала с Асторией — и по очереди пытались невербально посылать и отражать заклятия друг друга. Невербальную дуэль мисс Райт ещё ни разу до этого не вела, хотя Луи на последнем году их домашнего обучения всё же отвел одно занятие на эту тему, и тогда у Эльвы пару раз получился невербальный «Экспеллиармус». Но теперь вспомнить навык было довольно сложно, и лишь во второй половине занятия она смогла выбить палочку из рук Астории, мысленный «Протего» у которой совсем не выходил.

После такого непривычного урока Защиты Эльва с волнением ожидала Зельеварения. Гораций Слизнорт оказался тучным лысеющим мужчиной, который ни на йоту не был схож с предыдущим преподавателем. Сам кабинет теперь казался более дружелюбным, а у стены обнаружились три кипящих котла с зельями, сразу привлёкшие внимание класса. На учительском столе стоял ещё один, совсем маленький.

В начале занятия Слизнорт поприветствовал всех, уделив, почему-то, некоторым студентам особенное внимание. В их число попала и Эльва.

— А вы, вероятно, мисс Эльва Райт? — спросил Слизнорт, дойдя до стола слизеринцев и не обратив совершенно никакого внимания на Драко.

— Да, сэр.

— Наслышан, наслышан о ваших невероятных успехах от профессора Тофти! Всего один курс вы являлись студенткой Хогвартса, а уже сумели произвести совершенно изумительный Очищающий бальзам на СОВ — так, как варят его истинные зельевары. Впрочем, этого следовало ожидать — наследница столь известной корпорации по поставкам ингредиентов наверняка должна всерьёз заинтересоваться зельеварением! Я рад, что могу продолжить ваше обучение в этом году.

— Спасибо, сэр, — чрезмерная похвала заставила девушку почувствовать себя не в своей тарелке.

После неординарного знакомства с классом профессор рассказал, что в первом большом котле находится сыворотка правды, во втором — оборотное зелье, а в третьем — амортенция, или приворотное зелье. Вернее, он задавал наводящие вопросы, а Гермиона привычно тянула руку, без проблем отвечая на любой из них, в итоге заработав тридцать баллов для своего факультета. В маленьком же котле оказался золотистый Феликс Фелицис — зелье, приносящее настоящую удачу, — и небольшой пузырек, наполненный им, Слизнорт пообещал подарить тому, кто лучше всех справится с приготовлением напитка живой смерти.

Зельеварение действительно нравилось Эльве, особенно в комфортных условиях — а именно такие и были на уроках Слизнорта. Курс теперь посещало не более дюжины человек, да и амортенция пахла удивительно приятно — было в этом аромате что-то от маминых диких роз, что-то — от вересковых пустошей в Пеннинских горах, немного — от горячего медового эля, который ей так нравился, были и другие, более тонкие нотки, разобрать которые Эльве никак не удавалось.

Возможно, именно поэтому с напитком живой смерти она справилась вполне сносно. Однако по-настоящему блестяще сварил своё зелье Гарри, чему, похоже, удивились все, кроме преподавателя, который удовлетворённо передал в руки победителю отливающий золотом флакон с «Жидкой Удачей».

С Гермионой удалось встретиться только в четверг — всё свободное время отнимала учёба. Как обычно, они расположились в библиотеке.

— Давай, рассказывай, куда тебя так неожиданно забрал профессор Дамблдор! — заинтересованно сказала Гермиона, поведав о том, как прошла последняя неделя каникул. — Миссис Уизли сказала, что вы отправились в путешествие.

— Так и есть — мы пытались выяснить кое-что о моей настоящей маме, — ответила Эльва и рассказала вкратце об их с директором приключениях и о том, что в течение ближайшего времени они, возможно, отправятся на дальнейшие поиски вновь.

— Знаешь, а ведь профессор Дамблдор в этом году и Гарри взялся преподавать какие-то индивидуальные занятия. Но Гарри пока не знает, чем именно это окажется, — задумчиво проговорила Гермиона, а затем поморщилась. — Он вообще сейчас больше обеспокоен Малфоем. Скажи, ты не заметила за ним ничего странного?

— За Драко? Да нет, вроде. Но, если честно, я с ним очень мало вижусь — после тех событий в Министерстве он со мной даже не здоровается.

— Понятно.

— А почему Гарри им заинтересовался?

— Потому, что в Косом переулке мы видели, как он угрожал Горбину в его лавке, заставляя починить некий предмет. А затем, в Хогвартс-Экспрессе, Гарри учинил совершенно безумную выходку, из-за которой чуть не отправился в обратный рейс, но это отдельная история — главное, что он подслушал, как Малфой говорил о том, что оценки теперь ему не важны, что он пойдёт дальше и будет заниматься более важными вещами. Он также упоминал о Тёмном Лорде, и Гарри теперь абсолютно уверен, что Малфой — Пожиратель Смерти.

Эльва молча слушала, опустив взгляд в пергамент на столе, а Гермиона, тем временем, продолжала.

— Мы с Роном пытаемся втолковать ему, что вероятность такого поворота событий крайне мала, но он, как всегда, не хочет слушать. В общем, я хотела попросить тебя, если выдастся возможность — глянь украдкой на его предплечье — может, тебе удастся увидеть метку? А вернее, увидеть, что её нет.

— Хорошо, я попробую. Но, Гермиона, я не уверена, что Гарри не прав.

Грейнджер удивлённо уставилась на подругу.

— Но ты же сама всегда говорила, что слизеринцы лучше, чем мы о них думаем?

— Это так. И всё же, Драко Малфой остаётся сыном своих родителей — не забывай об этом. А их выбор сомнений уже ни у кого не вызывает. Кроме того, в прошлом году был один разговор… — Эльва рассказала гриффиндорке о ночном признании Пэнси.

— Всё равно, я не верю, что Волдеморт мог всерьёз заинтересоваться школьником, — возразила Гермиона. — Он ищет прежде всего свою выгоду, какой ему толк от Пожирателя, не завершившего ещё и школьное образование?

— Не знаю, может, ты и права. Кстати, об учёбе — мне бы не помешала тренировка невербальных чар, что наводит на мысль об Отряде. Я хотела спросить — вы с Гарри намерены продолжать встречи в этом году?

— Мы ещё об этом не говорили. Но, я думаю, что Гарри просто не сможет найти на это время — кроме уроков, много сил отнимает квиддич, ведь Гарри теперь капитан команды.

— Жаль, я бы с удовольствием их посещала.

Гермиона вздохнула, а затем её лицо вдруг посветлело, и она широко улыбнулась.

— Послушай, ну а что нам мешает занять Выручай-комнату пару раз и потренировать невербальные заклинания вдвоём?

— И правда! — обрадовалась Эльва. — Давай завтра после уроков? Вместо библиотеки? И на субботу домашнее задание не готовить.

Условившись так, девушки ещё немного посидели над книгами и разошлись.

В пятницу к концу уроков Эльва была близка к тому, чтобы отменить их с Гермионой тренировку — объём домашней работы на следующую неделю был таков, что казалось, чтобы выполнить её всю, не хватит выходных, даже если просидеть над ней неотрывно каждую минуту этих двух дней.

И всё же, она пошла. Гермиона, ожидавшая её в коридоре на восьмом этаже, выглядела не менее усталой, чем Эльва. Трижды они прошлись вдоль стены, задумывая место для тренировок, и на третий раз вместо ровной каменной кладки появилась знакомая дверь.

Выручай-комната выглядела почти так же, как и во время занятий ОД.

Собравшись с силами, следующий час девушки практиковали «Экспеллиармус» против «Протего», не произнося при этом не звука. Гермиона ошибок почти не допускала, Райт тоже догнала её к концу тренировки. Довольные, они договорились продолжить в следующую пятницу.

По пути обратно, уже ступив на лестницу, Эльва неожиданно наткнулась на Драко Малфоя, который, завидев её, чуть ли не бегом скрылся на этаже. Инстинктивно, она бросила взгляд на левую руку однокурсника, но рукав школьной мантии, конечно же, спускался к самому запястью.

Выспаться так и не удалось — тяжёлые мысли о подозрениях Поттера никак не давали покоя, да ещё ночью Эльва проснулась от того, что Пэнси опять рыдала под одеялом. На этот раз подходить к той она не стала.

После завтрака на следующий день Эльва, борясь с одолевающей зевотой, расположилась в гостиной, склонившись над книгами и сосредоточившись на уроках. Она провела так, наверное, часа два, когда её окликнул профессор Слизнорт, невесть когда успевший появиться здесь.

— Эльва, дорогая, как я рад, что нашёл вас!

— Здравствуйте, профессор.

— Послушайте, у меня есть к вам одно заманчивое предложение — я организую званый ужин сегодня, всего на несколько человек, и я бы очень был рад, если бы вы тоже посетили мой скромный праздник.

— Спасибо за приглашение, — удивлённо проговорила девушка, — но, если честно, я не уверена, что успею разобраться с уроками…

— Нонсенс! Эльва, не забывайте, что я ваш преподаватель — я вижу все ваши способности, как на ладони. Вы просто не можете не справиться. К тому же — вы ведь всё равно будете когда-то ужинать, не так ли? — Слизнорт улыбнулся, стараясь придать лицу «отеческое» выражение.

— Да, конечно, но я поднимаюсь в зал всего на полчаса и…

— Вот и отлично! Значит, улучить немного времени всё же возможно. Я буду ждать вас в своём кабинете к шести.

— Профессор, а кто ещё приглашен? — спросила Эльва удручённо, подозревая, что он всё равно не оставит её в покое.

— О, несколько подающих надежды юных волшебников, как и вы! Мистер Поттер, мисс Грейнджер, мисс Уизли, мистер Забини, мистер Маклагген и мисс Боббин! К шести — не забудьте!

И, дождавшись кивка от Эльвы, он засеменил к выходу.

В шесть часов Эльва, проведя за уроками практически весь день, постучалась в кабинет зельевара, стараясь замаскировать усталость и раздражение лёгкой улыбкой.

— О, мисс Райт! Все уже в сборе, проходите, пожалуйста! — пухлое лицо Слизнорта показалось в дверном проёме.

В центе помещения стоял на резных деревянных ножках настоящий обеденный стол, огромный, укрытый ажурной скатертью и сервированный словно для банкета. За ним по кругу восседали на стульях, подобранных в комплект к столу, гости Горация Слизнорта. Джинни откровенно скучала, недобро поглядывая на Блэйза; Гермиона, похоже, чувствовала себя напряжённо, и во взгляде её читалась растерянность. Обе они радостно улыбнулись, увидев Эльву, остальные же никак не отреагировали.

— Дорогая, прошу, присаживайтесь вот здесь! — профессор отодвинул единственный пустующий стул — между ним и Блэйзом — жестом приглашая Эльву сесть. Она подчинилась.

— Что ж! Теперь, когда все пришли, можно, я думаю, приступить к трапезе — не знаю, как вы, ребята, а я порядком проголодался!

Появившийся из ниоткуда домовик принялся снимать крышки с блюд на столе, открывая взору кулинарные изыски, распознать которые Эльве было не под силу. Не разбираясь, она положила себе по чуть-чуть всего, что было в зоне досягаемости её рук, надеясь, что, не привлекая внимания, быстренько поест и сможет, как и хотела, через полчаса уйти.

— Кормак, вы знаете, в вас что-то есть от вашего дяди Тиверия! — сказал профессор, когда все заработали вилками, — Я вижу в вас такую же целеустремленность.

— Угу, — промычал Маклагген, дожёвывая нечто непонятное. — Мне уже говорили. Я иногда и сам так думаю — что мы похожи.

— Да-да, это так! Угощайтесь сицилийскими устрицами, прошу, они приготовлены по особенному рецепту, — и он пододвинул блюдо, на котором Эльва узнала только дольки лимона, поближе к Кормаку, а тот с ажиотажем стал накладывать раковины себе в тарелку.

— Мистер Забини, я давно хотел спросить — чем вы думаете заняться после успешного, без сомнений, окончания Хогвартса?

— Ещё не решил, — просто сказал Блэйз.

— Ну, может, есть какие-то стремления? Предпочтения? — допытывался Слизнорт с надеждой во взгляде.

— Не знаю, — Блэйз глянул на профессора. — Может, женюсь пару раз.

За столом на долю секунды воцарилось молчание, и все подняли взгляд на Забини. Дело в том, что мама Блэйза обрела славу «чёрной вдовы» — она была замужем семь раз, и каждый её супруг вскоре погибал при загадочных обстоятельствах, оставляя ей приличное наследство. Сейчас Эльва подумала, что именно по этой причине, вероятно, Слизнорт вообще обратил внимание на Блэйза Забини.

— Мелинда! — нарушил тишину Гораций. — Скажите, как чувствует себя миссис Боббин? Я слышал от своего бывшего студента — он теперь Глава Британской Ассоциации Колдомедиков — что она уже несколько месяцев проходит лечение в больнице Святого Мунго?

Мелинда, едва не поперхнувшаяся из-за неожиданного обращения профессора, теперь бледнела на глазах.

— Нет, то есть — да, она лечится, ну, то есть, она лечилась… Но сейчас уже всё хорошо.

— А что же, если не секрет, стряслось?

Пару секунд она молчала, уставившись в тарелку, и это опять привлекло внимание собравшихся.

— Круцио, — наконец сказала она очень тихо. — На неё напали Пожиратели прямо на улице, на пороге одной из наших аптек, и три часа пытали Круцио, пока она не дала Непреложный обет, что больше не продаст ни единого зелья магглорождённому. Странно, что ваш студент из Ассоциации не сказал вам этого.

Один Мерлин знает, чего Эльве стоили эти без четверти два часа в кабинете Слизнорта! Всё это время он попеременно обращался к каждому из сидящих, выпытывая то о невероятных талантах, то об известных родственниках. Один раз девушка осторожно попробовала заикнуться о том, что ей необходимо закончить задание по Нумерологии, но профессор заявил, что не отпустит никого раньше, чем подадут десерт, а Гермиона посмотрела на неё таким суровым взглядом, что Эльва решила дождаться конца вместе со всеми.

Наконец, все допили чай, и Слизнорт, предупредив о том, что будет рад увидеть всех на следующих выходных, позволил им разойтись.

Забини ускакал вперёд, и Эльва решила не таясь пройтись немного вместе с Гермионой и Джинни — до гостиной Слизерина идти было всего пару минут.

— Он просто невыносим, — сообщила Джинни громким шёпотом, когда они немного отдалились от кабинета. — И чего только я опять наколдовала этот Летучемышиный сглаз? Надо что ли выполнить его при Слизнорте с ошибкой — может, он оставит меня в покое?

— Может, и так, — согласилась Эльва. — Лично я каждые выходные это выдерживать не смогу! Что бы придумать в качестве отговорки?

— Не знаю, — бесцветным голосом отозвалась Гермиона. — Я никак не могу перестать думать о маме Мелинды… То, что она рассказала, просто ужасно.

— Да, когда мы летом читали «Пророк» и слышали новости от папы и Билла, по-настоящему не осознавали, что это может произойти с кем угодно, и с тобой в том числе. А теперь…

— С дороги, Уизли! — резкий голос принадлежал, конечно же, Драко Малфою, который, грубо растолкав Джинни и Гермиону, теперь удалялся быстрыми шагами вперёд в сторону слизеринской гостиной. Правый рукав его мантии был засучен, а вот левый опять спускался на всю длину к самому запястью.

— Думаешь, он тебя не заметил? — спросила Гермиона, обращаясь к Эльве.

— Именно так. Он давно уже меня «не замечает».

— Интересно, куда он так несётся перед отбоем? — Джинни потирала ушибленное плечо.

Эльве тоже было это интересно. Точнее, куда он шёл, ей было ясно — в гостиную. А вот откуда? Она припомнила, что перед тем, как уйти к Слизнорту, в гостиной оставались человек пять, и среди них не было ни Крэбба, ни Гойла, ни Малфоя. Конечно, по сути, они могли пропадать где угодно — гулять, например. Но почему он сейчас возвращается один? В прошлом году он редко ходил куда-то один без необходимости.

Попрощавшись на развилке с девочками, которые направились к лестницам, Эльва вернулась к домашнему заданию.

Следующая учебная неделя началась с волнующей новости: в понедельник за завтраком Зевс доставил хозяйке пергаментный свёрток.

«Эльва!

Нам с тобой совсем скоро предстоит продолжить то, что мы начали в конце лета, если ты, конечно, ещё не передумала сопровождать меня.

В субботу в три часа дня я буду ждать тебя у главных ворот, и прошу тебя выбрать в дорогу деловое, но парадное одеяние.

P.S. Разберись, пожалуйста, по возможности, с домашним заданием на следующую неделю до выходных.

Альбус Дамблдор»

Дочитав послание, Эльва направила палочку на убористые буквы и как следует сосредоточилась.

Инсинио.

Лист стал абсолютно чистым. Довольная, она закинула его в сумку. Со дня их с Гермионой успешной тренировки в Выручай-комнате, Эльва старалась практиковать невербальные заклинания всегда, когда представлялась возможность. Легко ей уже удавались манящие чары, согревающее заклинание и парочка других простеньких заклятий.

Неделя закончилась незаметно. Эльва постоянно уносилась мыслями в предстоящее на выходных путешествие, и тем сложнее было выполнить просьбу директора о домашнем задании.

Слизнорт на уроках особенно не донимал, хотя и обращался к «любимчикам» с излишней вежливостью, что сильно раздражало Малфоя. Эльва подумала, что Драко полезно оказаться в таком положении хоть разок — раньше он постоянно купался в славе своей семьи, а точнее — своего отца. Теперь же, когда Люциус отправлен в Азкабан на неизвестный срок как Пожиратель Смерти, многие прекратили общение с Малфоями, и Слизнорт тоже не считал больше их наследника достойным внимания.

Эльва часто наблюдала за однокурсником украдкой — казалось, кроме этой очевидной причины для раздражения, было что-то ещё, что терзало его. Он стал нервным — нередко подскакивал от громких звуков, вечно срывался на Крэбба, Гойла и даже на Пэнси. Забини всё чаще стал появляться с Ноттом, и Райт предположила, что Малфой, вероятно, не сделал исключение и для друга, и Блэйз обиделся на подобное отношение. Между тем, левое предплечье блондина по-прежнему было всегда прикрыто рукавом.

В четверг на ЗОТИ Снейп устроил проверку навыков, как обычно — без предупреждения.

— Итак. Вы посетили уже пять углублённых занятий по Защите от Тёмных Искусств. За это время любой студент, если он намерен освоить данный предмет на уровне ЖАБА, уже должен был достичь определённых успехов, — профессор шёл между рядов, произнося слова медленно и слегка задумчиво, отчего казалось, что на самом деле он занят собственными мыслями. — Проверить каждого из вас я, разумеется, не могу по причине временных ограничений. Поэтому сейчас я буду вызывать некоторых из вас в случайном порядке. Задача вызванного студента в том, чтобы отразить невербально моё заклинание и успешно направить в меня собственное. Разрешаются к использованию «Экспеллиармус», «Остолбеней» и «Импедимента». Начали. Гарри Поттер!

Гарри угрюмо глянул на Рона и Гермиону и вышел в центр класса.

— Прежде, чем мы приступим, мистер Поттер, позвольте ещё раз объяснить вам, что мы тренируем невербальные заклинания. Произносить их следует только мысленно.

— Я понял. Сэр. — Гарри по обыкновению начал закипать.

Оба встали друг напротив друга, и через секунду их напряжённого молчания палочка Гарри выскользнула у него из рук.

— Что ж, «Протего» вам не удалось. Поднимите вашу палочку и попробуйте атаковать меня.

— С удовольствием, сэр, — едва слышно процедил Гарри, доставая свою палочку из-под парты. Снейп либо не услышал этого, либо предпочёл оставить без внимания.

Вторая дуэль завершилась для гриффиндорца очередным фиаско — Снейп, видимо, без труда отбил его «Остолбеней», потому что Гарри отлетел к стене.

— Ну, по крайней мере, послать невербальное заклинание вам удалось, Поттер. Мистер Томас, вы следующий.

Так Снейп проверил около восьми человек. Рон не сумел ни защититься, ни напасть, Драко удалось отбить «Экспеллиармус» Снейпа, Гермиона тоже успешно с этим справилась, но ни одному студенту не посчастливилось обойти невербальное «Протего» Снейпа.

И когда настала её очередь, Эльва поняла, почему. Снейп без зазрения совести пользовался легилименцией, чтобы узнать о пущенном заклятии за долю секунды до того, как студент его применит. Это было очень поверхностное проникновение — Эльва бы, наверное, его не почувствовала, если бы не привычка держать лёгкий ментальный щит, которая оставалась с ней со времён занятий по окклюменции, и после событий в Министерстве Эльва не стала от неё избавляться.

И теперь, защитившись от «Импедименты» и приготовившись атаковать, она ощутила, как нечто давит на мысленную преграду. Она усилила блок, хотя это было рискованно — концентрация на окклюменции и невербальном заклятии одновременно могла привести к провалу по обоим направлениям.

Экспеллиармус — подумала она, успев заметить слегка поднимающиеся брови учителя, как раз перед тем, как его палочка выскользнула из его руки и глухо ударилась об пол.

Заскучавший уже класс в изумлении застыл, некоторые зашептали «молодец», а Снейп ещё какое-то время стоял на месте, сверля студентку мрачным взглядом. Затем молча сделал шаг в сторону и поднял свою палочку.

— Ещё раз, — сказал он, и снова встал на свое место.

В отличие от него, Эльва не могла использовать легилименцию, тем более невербально, поэтому успешно выставленный во второй раз «Протего» она не могла отнести ни к чему, кроме интуиции или банальной удаче. Когда настала её очередь идти в атаку, она почувствовала, что Снейп утроил усилия, и это уже было достаточно ощутимо — на сопротивление ему уходило слишком много сил, ей никак не удавалось найти в мыслях место, чтобы сосредоточиться на произнесении какого-либо заклинания, кроме, разве что, элементарного «Акцио». Что ж, почему бы и нет? Акцио, палочка Снейпа.

Тёмное древко во второй раз покинуло руку хозяина и, медленно преодолев расстояние между ними, легло Эльве в ладонь.

Студенты радостно посмеивались, кто-то даже пару раз похлопал, но Эльва не успела заметить, кто именно. Гермиона улыбалась.

— Мисс Райт, какие чары вы использовали сейчас?

— Манящие, профессор.

— А разве я не перечислил разрешённые к применению в самом начале занятия?

— Перечислили, профессор. Но вы не говорили, что остальные запрещены.

Пару секунд он гневно смотрел на неё, но Эльва была готова поспорить, что на самом деле не разозлила его своей выходкой.

— Это должно было быть вам ясно из контекста. Тем не менее, вы успешно справились с заданием, возвращайтесь на место. Десять очков Слизерину, — и он сел за учительский стол. — На этом мы закончим, остальные студенты получат возможность проявить себя на следующей проверке.

В пятницу Эльва уже не могла дождаться завтрашнего дня. Она еле высидела все уроки, потренировалась с Гермионой в Выручай-комнате, попыталась доделать все возможные задания на понедельник (безуспешно), и даже предусмотрительно заглянула к Слизнорту, чтобы предупредить того о том, что из-за «семейных дел» она не сможет появиться у него на ужине в этот раз. Гораций сделал расстроено-разочарованное лицо, однако, после упоминания разрешения от Дамблдора ему ничего не оставалось, кроме как кивнуть и взять с Эльвы обещание обязательно прийти в следующий раз.


* * *


Без десяти три в субботу, дважды перетряхнув свой чемодан в попытке подобрать «деловое, но парадное одеяние» и остановившись на тёплом строгом платье под школьную мантию, Эльва шла к главным воротам Хогвартса, с волнением различив фигуру директора перед собой — тот уже ждал её в своём сером походном плаще, как и в тот раз, хотя погода теперь была заметно холоднее.

— Готова? — спросил директор и, получив утвердительный ответ, сжал её запястье для аппарации.

Они оказались в людном мраморном холле. Большие золотистые буквы на одной из стен сообщали что-то на незнакомом языке, скорее всего — немецком, но одно из слов опредёленно можно было перевести как «отель».

Молодой мужчина в строгой чёрной мантии, застёгнутой под самое горло и увенчанной белой «бабочкой», немедленно подошёл к ним, что-то проговорив.

— На английском, будьте добры, — попросил Дамблдор.

— Добрый день, могу я посмотреть ваши приглашения? — мигом исправился тот.

— Разумеется, — директор достал из-за пазухи два голубых конверта и протянул молодому человеку.

— Отлично. Мистер Дамблдор, мисс Райт, добро пожаловать на вечер в честь открытия благотворительной программы «Помоги сквибу». Верхнюю одежду вы можете оставить в гардеробе. А также обратитесь к этому волшебнику для получения временного навыка немецкого языка. Приятного вечера.

Дамблдор отдал свой серый плащ старенькому чародею за стойкой, оставшись в такого же цвета мантии, только с узкими рукавами. Эльва сдала в гардероб школьную мантию.

Затем они подошли к мужчине у входа, который без вопросов по очереди направил на них палочку, произнеся «Лингуамо Германо». Какой-либо разницы в себе Эльва не заметила, однако поняла, что многоголосый шум в холле теперь оказался наполнен смыслом.

— Отличный выбор, — похвалил её внешний вид старый маг, когда они миновали двери и прошли в огромный банкетный зал, полный людей. — Теперь нам без труда удастся поддерживать версию о том, что ты совершеннолетняя волшебница, молодая практикантка и моя протеже, намереваешься в скором времени устроиться в Министерство магии Британии.

— Профессор, что это за место?

— Благотворительный вечер. В приличном обществе такие часто устраивают, чтобы собрать средства для помощи кому-то.

— Я знаю, что такое благотворительность, сэр. Что здесь будем делать мы?

— Эта программа запущена Министерством магии Германии, и здесь сегодня собрались практически все его сотрудники. По крайней мере, все те, которые нам нужны. Обрати внимание на некоторых, которые одеты в тёмно-коричневые мантии — справа на их груди тот самый символ, который заметила Констанция шестнадцать лет назад.

Эльва присмотрелась. Действительно, многие носили такие мантии. На круглой эмблеме, обрамлённой лёгким орнаментом, угадывался чёрный орёл, раскрытая книга и какие-то более мелкие детали.

— То есть, нам нужен кто-то из них?

— Не всё так просто, — покачал головой Дамблдор, — мероприятие хоть и официальное, но не рабочее, и некоторые пришли в другой одежде. Благодаря своим старым связям, мне удалось просмотреть списки сотрудников Министерства, и среди них оказалось всего трое, подходящих по возрасту, и носящих имена, которые можно было бы сократить, как «Йенс»: это Йохансен Кульц, Йенсен Ригер и Йеннес Тиль. Наша с тобой задача — найти их и каким-то образом определить необходимого нам человека. Сразу скажу, что легилименция здесь нам не поможет — все они опытные маги, многие из них владеют окклюменцией, и столь грубая сила сразу раскроет нас.

Эльва задумчиво оглядывала огромный зал, наполненный волшебниками и волшебницами. Впереди можно было заметить небольшую трибуну, за которой в данный момент выступал какой-то немец, увеличив громкость своего голоса при помощи «Соноруса». За ним были красивые шторы, перед которыми в воздухе сверкали буквы, складывающиеся в слова «Помоги Сквибу», а чуть ниже располагалась подпись «Благотворительная программа Министерства магии Германии».

К трибуне были обращены несколько рядов стульев, где сидели желающие послушать выступления более внимательно. Сразу за стульями находились фуршетные столы, наполненные всевозможными закусками, а вдоль стен тянулись мягкие кожаные диваны и кресла. Туда-сюда сновали официанты в таких же строгих чёрных мантиях с «бабочками», как и у встретившего их мужчины.

— И как же нам их искать? — обречённо спросила Эльва в пустоту.

— … скажет Йеннес Тиль, руководитель проекта «Помоги Сквибу»! Прошу! — внеслось в сознание, и хоть язык был другой, Эльва с восторгом отметила, что понимает каждое слово.

Сидящие на стульях, да и некоторые другие гости, зааплодировали, и Эльва с Дамблдором уставились на подходящего к трибуне волшебника. Высокий, жилистый немец, носящий мантию Министерства, пожал руку предыдущему выступающему и тоже коснулся палочкой своей шеи. — «Сонорус».

— Благодарю вас, Карл, — сказал он сухим хрипловатым голосом, и, кашлянув пару раз, развернулся лицом к залу. На вид ему было около пятидесяти, и его возраст уже хорошо читался в глубоких морщинах, но самым главным было то, что от правой скулы до подбородка лицо его украшал глубокий шрам. — Наш проект был создан специально…

— Это не он, — шепнул Дамблдор ей на ухо. — Его шрам, похоже, приобретён очень давно и наверняка бросился бы Констанции в глаза. К тому же, судя по её воспоминаниям, Йеннес Тиль всё-таки значительно выше, чем нужно. Давай искать других.

Он подошел к мужчине и женщине, стоящим неподалеку у стола, и непринуждённо начал беседу. Эльва наблюдала за ним со стороны — ведёт себя так, будто каждые выходные бывает на таких приёмах. Его собеседники тоже безоговорочно купились на такую уверенность и уже улыбались, кивая и пожимая ему руку. Затем мужчина указал куда-то в сторону, и все втроём они скрылись из виду в толпе.

Эльва вздохнула. Она, наверное, тоже должна вносить свою лепту, но подойти вот так к кому-то и начать разговор было неловко.

— О-ох, Матильда, дорогая моя, сколько я тебя не видела! — Эльва неуверенно обернулась на возглас, слишком уж близко он прозвучал. Низенькая старая ведьма в шляпке с вуалью, опираясь на трость, обращалась к ней.

— Вы мне? — спросила Эльва.

— Как ты похорошела, Мерлин Всемогущий! А твои волосы, ты что подстриглась? — старушка будто не услышала вопрос Эльвы.

— Простите, вы меня с кем-то перепутали, — твёрдо сказала девушка.

— Ну, тебе так гораздо лучше! Я всегда говорила, что тебе надо укоротить немного стрижку. Расскажи скорее, как Бертруда себя чувствует?

— Послушайте, я не знаю, о ком вы говорите, вы ошиблись!

— Наверное, опять уехала в горы? — ведьма теперь схватила Эльву под локоть и куда-то тащила. — Но ты-то, ты, я смотрю, получила должность всё-таки, да?

— Марта, дорогая, позвольте увести вашу очаровательную собеседницу, — прозвучало справа, и Эльва заметила подошедшего к ним мужчину. Он галантно поднял руку старухи и коснулся губами тыльной стороны её ладони, упакованной в чёрную шёлковую перчатку. Та зарделась и хихикнула.

— Ну что ж, она вам, очевидно, нужнее! — подмигнула она Эльве, отпуская её.

Райт облегчённо выдохнула, позволяя своему спасителю увести себя подальше от сумасшедшей волшебницы.

— Фух, спасибо вам большое! — сказала она, когда они отошли.

— Абсолютно не за что, — ответил мужчина.

Он был немолод — аккуратная прическа сильно подёрнута сединой. Правильные, арийские черты лица, слегка «потёртые» с годами — голубые глаза, светлая кожа, прямой нос и широкие, точёные скулы. Проходя мимо одного из официантов, он обратился к тому.

— Порцию огневиски, пожалуйста. А что заказать для прекрасной незнакомки? — спросил он, легко улыбнувшись. — Может, лимонный пунш?

— Да, пожалуйста.

А что? Дамблдор не говорил, что им запрещено немного выпить, и раз уж она попала на такую «вечеринку»… Тем более, она должна придерживаться своей роли совершеннолетней волшебницы.

— Марта замечательная женщина, но, к сожалению, в последние годы она всё чаще теряет связь с реальностью, — объяснил волшебник, когда они остановились у одного из столов. — Дело в том, что во время войны она потеряла свою младшую сестру и её дочь — любимую племянницу, Матильду. Вероятно, она так и не оправилась от этой трагедии, потому что теперь она довольно часто донимает волшебниц, каждый раз «узнавая» в них то Бертруду, то Матильду. Простите ей эту слабость.

— Разумеется, — отозвалась Эльва. — Хотя я, признаться, сперва опешила от такого напора — она так уверено меня куда-то вела.

Мужчина рассмеялся.

— У вас очень красивые глаза, — вдруг серьёзно сказал он, — если честно, они кажутся мне знакомыми.

Он пристально смотрел на Эльву, и от такого внимания она почувствовала, как алеют щёки. Стараясь скрыть смущение, она отвела взгляд.

— Я не думаю, что нам доводилось раньше встречаться. Так вы, наверное, тоже работаете над благотворительным проектом?

— Нет, я в секретном отделе. Но, конечно же, поддерживаю коллег, как могу. А вы как здесь очутились?

— Я пришла со спутником — моим наставником. Мы прибыли из Британии, так сказать, для обмена опытом. В данный момент я практикуюсь, а в следующем году намерена устроиться в Министерство.

— Похвально! Целеустремленность — качество, позволяющее достичь больших высот, — в этот момент среди толпы показался мужчина, машущий им — а точнее, спутнику Эльвы. — Ох, прошу прощения, что приходится вот так прерывать разговор, мне нужно отойти буквально на пару минут.

— Конечно, — улыбнулась Эльва.

«Ариец», как она мысленно прозвала его, подошёл к ожидающему его волшебнику, и только когда оба они куда-то ушли, она сообразила, что могла уже дюжину раз спросить его имя.

Тот же самый официант материализовался с подносом, на котором стоял бокал, наполненный чем-то желтоватым.

— Лимонный пунш для леди, — жеманно проговорил он.

— Спасибо, — кивнула Эльва и взяла бокал. Запах был действительно лимонным, даже, пожалуй, слишком.

Не успела она пригубить напиток, как кто-то выхватил его буквально у неё из-под носа.

— Эльва, я нашел Йохансена Кульца, — весело сказал Дамблдор, и, тоже понюхав пунш, сделал глоток. — М-м-м, лимонный! Вон он стоит, рядом с волшебницей в красной шляпе.

Эльва посмотрела туда, куда показывал директор. Справа от высокой блондинки в бордовом брючном костюме и красной шляпке стоял низенький толстячок, заведя руки за спину. Лицо его излучало доброту и безмятежность — улыбаясь своей спутнице, отчего на полных щеках его появлялись симпатичные ямочки, он изредка кивал, слушая её рассказ.

— Йохансен двадцать лет назад был принят в отдел Урегулирования Разногласий с Малочисленными Мировыми Сообществами и тринадцать лет почти не появлялся в Европе — работа требовала бесконечных командировок по самым отдалённым уголкам планеты. Теперь вот уже как семь лет он, получив повышение, осел в кабинете в Министерстве, отчего иногда очень скучает. Таким образом, не похоже, что он тот, кого мы ищем. К тому же, опять-таки, он настолько низок, что Констанция, вероятно, почти одного с ним роста. Встретив его, она бы смотрела прямо ему в лицо. Методом исключения мы получаем, что нужный нам волшебник — Йенсен Ригер. Давай постараемся побыстрее его найти, а то некоторые скоро начнут расходиться.

— Хорошо, — сказала Эльва, — сейчас, только я отлучусь на минутку.

Большое количество народа утомляло, к тому же было душновато, да и пунш ей так и не достался, так что Эльва решила отвлечься и отыскать уборную. Нужные дверки нашлись ближе к выходу. Толкнув ту, на которой была изображена женская голова в широкой шляпе, она прошла в светлое помещение, увешанное зеркалами в золотистых рамах. Быстренько умывшись и поправив прическу, она глянула на отражение в зеркале, вспомнив недавний комплимент от своего спасителя. Не обнаружив какой-то новой особенной красоты в своих глазах, Эльва вышла обратно в зал.

Не успела она ступить и пары шагов, как что-то тяжёлое налетело на неё, едва не свалив с ног. Еле удержавшись на каблуках, она с удивлением узнала в «чём-то тяжелом» уже знакомого ей «арийца».

— Ох, я невероятно неуклюж! Прошу прощения! И за этот инцидент, и за то, что не удалось завершить разговор. Я думаю, завтра мы с вами ещё увидимся, — рассыпался он в извинениях, и протянул ей руку, — Йенсен Ригер.

Остолбенев, Эльва на автомате пожала её, в последний момент вспомнив, что он ждёт, что она тоже назовёт своё имя.

— Эльва Райт.

— Крайне рад с вами познакомиться, Эльва Райт. Сейчас я уже должен бежать, надеюсь на завтрашнюю встречу.

Улыбнувшись ей на прощение, он быстро направился к выходу, где присоединился к красивой женщине с аккуратным каре. На вид она была его ровесницей, и если учесть, что они ушли вместе, Эльва подумала, что она, вероятно, его жена.

Когда они скрылись за дверьми, Райт, придя в себя, бросилась на поиски директора. Тот стоял всё там же, допив уже почти весь её пунш.

— Профессор! Я его нашла!

— Где? — мигом всполошился тот.

— Он ушёл… — осеклась Эльва, и сбивчиво рассказала историю своего знакомства с «арийцем». Разумеется, опустив подробности про его комплименты.

— Кажется, я всё испортила? — грустно спросила она в конце.

— Нет-нет, Эльва, не переживай — всё идет ровно так, как и нужно. Нам ведь следует не только отыскать его, но и заставить всё нам рассказать! Благодаря вашему знакомству, завтра нам, возможно, удастся разыграть кости в нашу пользу. А теперь, я думаю, следует отдохнуть. Не знаю, как тебя, а меня такие мероприятия быстро утомляют.

Они вышли из зала, и очередная волшебница в чёрной мантии вскоре проводила их на второй этаж, где располагались предназначенные для них спальные номера. Убранство здесь было, конечно, гораздо богаче, чем в маггловской гостинице в Пеннинских горах. Они опять попросили ужин в номер и, быстро съев его, разошлись по комнатам. От усталости разглядывать многочисленные колдокартины не хотелось, и Эльва, забравшись в широкую кровать, через пару минут уже спала.

На следующий день проходила вторая часть приема. Она начиналась в одиннадцать и продолжалась до пяти часов, и на этот раз в зале не было ни фуршетных столов, ни официантов с напитками, и почти всё пространство перед трибуной было уставлено стульями. Сегодня желающие читали всевозможные доклады о проекте «Помоги сквибу», а также высказывали другие идеи, связанные с благотворительностью, социальной адаптацией диких народностей и усовершенствованием качества жизни волшебников в целом. Разумеется, народу в этот раз было не в пример меньше.

— Какой план? — спросила Эльва Дамблдора, когда впереди показался Йенсен, беседующий с каким-то волшебником.

— Прежде всего, следует подождать, пока он останется один. А дальше ты подойдёшь к нему и попросишь о встрече в ресторане отеля.

— Я?! С чего бы ему соглашаться?

— Судя по тому, что ты рассказала мне вчера, я абсолютно уверен, что мистер Ригер проникся к тебе самыми светлыми чувствами, и будет рад увидеть тебя сегодня, — возразил Дамблдор. — Он ничего не заподозрит — здесь, как видишь, еду уже не предлагают, рассчитывается, что гости будут обедать в ресторане и баре отеля.

Эльва не стала больше спорить, хотя такая ответственная роль в их плане ей не очень нравилась. Йенсен Ригер, между тем, совершенно не собирался оставаться один, постоянно меняя собеседников. Пару раз Эльва взволнованно теряла его из виду, но потом находила вновь. Наконец, через час с лишним, он отошёл от волшебницы в мантии Министерства и стал задумчиво наблюдать за читающим доклад магом.

Эльва сорвалась с места.

— Мистер Ригер! — улыбаясь во все зубы, позвала она.

— О, мисс Райт. Вы не представляете, но я как раз думал о вас. Рад нашей новой встрече, — проговорил он, учтиво кивая. — Прошу вас, зовите меня просто Йенсен.

— Что ж, тогда и вы, пожалуйста, называйте меня Эльва.

— С удовольствием. Я не сомневался, что такая девушка, как вы, окажется достаточно образованной и любознательной, чтобы остаться послушать доклады.

— Да, очень интересные идеи. Хотя я, признаться, уже проголодалась.

— О, в этом отеле просто изумительный ресторан — и я не преувеличиваю. Я сам всегда стараюсь обедать тут, когда нахожусь в этой части города. Вы и ваш спутник останетесь довольны.

— Мой спутник, к сожалению, сегодня не смог остаться.

— Какое упущение с его стороны. Ну, что ж, тогда, вероятно, упущением с моей стороны было бы не пригласить вас на совместный обед. Что скажете?

— Я даже не знаю…

— Соглашайтесь. Обещаю рассказать много забавных историй о немцах.

— Ну, хорошо. Встретимся через полчаса в ресторане — мне ещё нужно заглянуть в свой номер.

— Договорились.

Через полчаса Эльва уже сидела за максимально уединённым столиком ресторана. Она видела, как мимо портье прошел Йенсен, осведомившись о том, появилась ли уже мисс Райт. Портье глянул в список и указал в её сторону. Йенсен улыбнулся, подходя.

— Занимательный выбор столика, — проговорил он, присаживаясь. — Я обычно выбираю те, что поближе к центру. Та-ак, что у нас тут…

Он скрылся за папкой меню.

В этот момент Дамблдор подошёл к ним и сел на третий стул.

— Добрый день, — сказал он.

— Добрый день, — с подозрением в голосе отозвался Ригер, пытаясь разгадать намерения старого мага.

— Простите нас за некоторый э-э-э… фарс, но ситуация, знаете ли, обязывала, — туманно объяснил Дамблдор. — Мистер Ригер, прошу вас, выслушайте нас прежде, чем делать выводы.

— О, так вы знакомы? — спросил Ригер, смотря на Эльву. Та молча кивнула в ответ. — Ну, хорошо, я попробую.

— Шестнадцать лет назад Аманта Агоно…

Йенсен Ригер взвился со стула, который с грохотом проскрежетал о мраморный пол, привлекая внимание ближайших посетителей ресторана.

— Не желаю ничего слышать.

— Мистер Ригер…

— Нет! Я ничего не знаю! Оставьте меня в покое!

— Просто выслушайте…

— Если вы ещё раз подойдёте ко мне, я позову охрану! — он развернулся, чтобы уйти прочь.

— Аманта Агоно — моя мама! — крикнула Эльва, не обращая внимания на то, что многие гости уже недовольно оглядывались на странную троицу.

Йенсен остановился, как вкопанный. Медленно развернувшись, он, побледнев, подошёл к столу и сел обратно.

— Мистер Ригер, вы, вероятно, понимаете, о чём речь, — сказал Дамблдор.

— Здесь говорить я не могу. Встретимся через час в кафе «Бюргер» на соседней улице, — ответил он тихо, затем снова встал и вышел из зала, не оборачиваясь.

Кафе «Бюргер» оказалось мрачноватого вида дешёвой маггловской забегаловкой. Они устроились на одной из потёртых лавок, обитых бордовым кожзаменителем, которые располагались здесь с двух сторон каждого стола. В центре стола, на видавшей виды скатерти, стояли пустые перечница и солонка.

— История, которую вы хотите услышать, требует от меня рассказа о значительно более давних временах, — сказал Йенсен, когда Дамблдор попросил его рассказать всё, что он знает об Аманте и той памятной ночи, а полноватая женщина в фартуке и со скучающим лицом приняла у них заказ на три кофе. — Мне тогда было одиннадцать, и я едва получил в руки свою первую палочку. Жили мы в одном из спальных кварталов частного сектора, в отдалении от центра города.

Ума не приложу, почему раньше я ни разу не встречал и не замечал Аманту, хотя позже выяснилось, что мы жили за четыре дома друг от друга практически с самого рождения. Но, так или иначе, впервые я увидел её именно той весной, сидящей на берегу нашего небольшого озерца. Мне кажется, что я полюбил её уже тогда, в первую секунду, хотя в силу возраста не мог осознать этого. Я подошёл к ней и сел рядом.

— Привет, я Йенсен Ригер.

Она глянула на меня и улыбнулась.

— Привет, Йенсен Ригер. Меня зовут Аманта. Аманта Герос.

— Аманта, хочешь, покажу тебе секретное место здесь недалеко?

— Давай.

Она была меня на год старше, и уже начала своё домашнее обучение. Удивительно, но, похоже, особенных друзей у неё в тот период не было, потому что со дня нашего майского знакомства мы почти каждый день проводили вместе. Однажды, когда мы дружили уже достаточно давно для одиннадцати лет, я позвал её к себе в гости.

— Прости, Йенс, но я не пойду.

— Почему? — искренне удивился я.

— Потому, что я не могу пригласить тебя в ответ.

— А-а... Ничего страшного, я и не думал об этом.

— Моя семья не знает о том, что мы с тобой дружим. Если бы они узнали, они бы точно больше не выпустили меня никуда. Ведь твои родители — магглы. Не подумай, что это имеет для меня хоть какое-то значение, но дли них — имеет. Так что, давай дружить здесь — на улице.

— Ладно, — сдался я тогда.

Аманта была начитанной девочкой, и каждый раз находилось что-то интересное, что она могла рассказать мне, пока мы сидели на одной из раскидистых огромных ветвей старого дуба, валялись на берегу озера, или гуляли по бескрайним пшеничным полям.

Возраст тогда позволял мне не задумываться о том, что рано или поздно наш маленький мир должен был развалиться, поэтому я провёл тот май и всё следующее за ним лето абсолютно счастливым. А в конце августа она сообщила, что через три дня её семья переезжает на историческую родину в Норвегию.

Она сказала, что когда мы вырастем и будем предоставлены сами себе, она обязательно найдёт меня, и мы снова станем лучшими друзьями. Конечно, этому не суждено было сбыться. В сентябре я отправился в магическую школу, где, как и все, проводил каждый год до самого своего семнадцатилетия. На тот момент я уже был амбициозным молодым человеком — неплохо сдав экзамены, я собирался устроить свою карьеру в Министерстве, потому что мне казалось, что я смогу многое изменить. Все свои планы я, в принципе, осуществил, кроме части про «смогу многое изменить». Теперь я просто винтик той же системы.

Я не забывал Аманту — место в моём сердце она занимала совершенно особенное. Пару раз я наводил справки — знал, что она делает успехи на исследовательском поприще, слышал, что она вышла замуж, и стала Амантой Агоно.

Шестнадцать лет назад, когда я давно уже был женат и у меня подрастал сын, мне на работу пришло письмо от неё. Я тогда засиделся допоздна. В письме она просила меня срочно прибыть в одну больницу в Британии, упоминала, что крайне рискует и что нет времени на промедление. И я выполнил её просьбу. Аппарировал по указанному адресу и отыскал её палату. Она изменилась, конечно. Кроме того, она была страшно измотана — но всё равно, это была она. А рядом с ней в больничной колыбельке спал ребёнок.

— Йенс, без тебя мне не справиться, — сказала она.

— Что я могу сделать?

— Возьми бумаги, — она протянула мне тугую папку, перевязанную бечёвкой, — и спрячь их подальше. Так, чтобы только ты знал, где они.

— Хорошо. Ты не скажешь мне, что случилось?

— Я попала в плохую историю, Йенс, но объяснять нет ни сил, ни времени. Надо просто успеть всё исправить. Ты никому не должен сообщать, где находятся бумаги, кроме настоящего наследника Агоно. Пообещай.

— Обещаю.

— Мне нужна магическая клятва.

— Зачем это? Я и так все исполню, Аманта.

— Ты не понимаешь. Кто бы ни интересовался ими, никому нельзя рассказывать, где они. Мне нужно что-то надёжней, чем твоё желание. Прошу тебя. Это моя последняя просьба.

— Ладно.

И я скрепил магией своё обещание раскрыть местонахождение той папки только истинному наследнику рода Агоно.

— После чего она попросила меня уходить как можно скорее, и ни в коем случае не возвращаться за ней в эту больницу и не искать её никогда больше, — закончил Йенсен свой рассказ.

— Что ж, — сказал Дамблдор, — значит, мы попали по адресу — эта юная леди прямой потомок рода Агоно.

— Сам я уже готов поверить, что эта девушка — дочь Аманты, но принадлежность к роду Агоно должна быть доказана, иначе я буду нести последствия нарушения клятвы.

— Но как же это доказать? — удивилась Эльва.

— Один из самых простых способов — зачарованный фамильный гобелен. Практически все старинные семьи имеют такие, — проговорил директор. — Место для нового наследника появляется на нём ещё до его рождения, но только когда он прикоснётся к волшебному плетению, проступает изображение и более яркие буквы подписи. Если девочка — Агоно, гобелен отреагирует только на неё, и доказательства лучше не отыскать.

— Я думаю, этого вполне достаточно. А где гобелен?

— В этом-то и загвоздка. Позвольте связаться с вами чуть позже, мистер Ригер. Этот гобелен ещё нужно отыскать.

— Хорошо, только ни в коем случае не отправляйте письма мне домой. У меня давно есть семья, двое сыновей… Я не хочу вмешивать их в эту историю. А сейчас мне уже надо бежать — жена скоро хватится меня. Всего хорошего.

Йенсен поспешно удалился, оставив недопитый кофе.

— Эльва, прежде чем обратиться к мистеру Ригеру снова, нам с тобой, скорее всего, предстоит посетить твоих родственников в Греции. Я сообщу тебе заранее, когда подготовлюсь к путешествию. А сейчас нам, я думаю, пора — ты ведь наверняка не доделала домашнее задание.

Глава опубликована: 26.10.2016

Глава 14. Книга Екклезиаста

(Тёмная сторона)

Аманта сидела в плетёном кресле, поджав под себя ноги и укрывшись по пояс шерстяным пледом. Можно было бы применить согревающие чары, но ей нравилось кутаться в кусающуюся ткань пледа, грея ладони о кружку горячего кофе. К кофе её приучила Греция. Только греки, в основном, пьют его холодным, а здесь, в Англии, без горячего не обойтись. Особенно ночью.

Луна уже выплыла из-за макушек окружающих дом высоких деревьев Нью Фореста и теперь рисовала молочные блики на дощатом полу веранды. Вокруг жила тишина, и в ней чудным образом различались шелест колышущейся осенней листвы, журчание ручья ниже к югу, копошащиеся в гнёздах птицы, мерный скрип покачивающегося на ветру навесного моста над оврагом — казалось, чем больше слушала Аманта эту тишину, тем больше звуков в ней находила.

За эти полтора года, что они провели в лесу Хэмпшира, она старалась затемно выбираться на веранду с чашкой кофе, как только выдавалась такая возможность. Происходило это, однако, нечасто — обычно она либо засыпала, измождённая, ещё до заката, либо работа затягивала её в свои сети на многие и многие часы.

Но сегодня она была здесь. Сегодня — особенный день. Сегодня она разгадала шифр Николаса Фламеля.


* * *


Они прибыли в Британию через месяц после обнаружения следа. За это время они изучили вдоль и поперёк абсолютно каждую книгу, найденную в тайнике Акрополя, имевшую отношение к их вопросу. Агоно вгрызлись в тексты, словно два оборотня, выпотрошив их все, пропустив через свои пытливые умы, и выдали свод кратких результатов. Лорд в очередной раз отметил про себя впечатляющие скорость и качество их работы; возможно, если бы в их головах не было столько ненужного мусора, он доверял бы им гораздо больше своих дел. Но приходилось работать с тем, что есть. По крайней мере, ни один из них ни секунды не колебался с тем, чтобы сменить жаркую Грецию на дождливую Англию.

Ещё несколько месяцев методичного обыска всех мест по списку, составленному Агоно, и под одним из древнейших каменных дольменов южной Англии обнаружился, наконец, очередной тайник, где на постаменте, защищённые всевозможными сильнейшими заклятиями от сырости, времени, грязи, лежали Рукописи о бессмертии, написанные легендарным алхимиком, Николасом Фламелем.

Позже Лорд мысленно пел хвалебную оду собственному чутью, потому что и в этот раз не стал торопиться с избавлением от гениальной парочки. Только через пару часов они осознали, что тексты зашифрованы. Всё, кроме небольшой тетради для наблюдений, не содержащей, в общем, ничего ценного — лишь хронологические рамки исследований и открытий алхимика, какие-то философские измышления да немного общих фактов о рукописях. Лорд лично перечитал тетрадь — разумеется, ключ к шифру указан не был.

Ему было совершенно ясно, что он не знает иных волшебников, у которых был бы хоть какой-то шанс расшифровать записи, кроме Деймона и Аманты Агоно, но даже у них на это могут уйти годы. Впрочем, ждать, когда требуется, Лорд умел.

Он разместил их неподалёку от места, где они нашли своё сокровище. Обширные леса Нью-Фореста в графстве Хэмпшир на юге Англии предоставляли отличную возможность укрыться от любопытных глаз, и очень скоро в самой чаще леса обнаружился пустой заброшенный домик. Магия помогла сотворить из почти разрушенного строения пригодное для житья место, и супруги поселились там с большой охотой — вдали от целого мира, связью с которым оставался для них сам Лорд.

Война, между тем, уже давно нашёптывала в его голове свои кровавые, могущественные речи. Он потихоньку вербовал сторонников, собирая их, мало-помалу, в тайных убежищах, созданных им по всей Европе. Когда скрывать от Агоно свои намерения стало в тягость (они очень скоро начали задавать слишком много вопросов о его будущих планах), он решил открыть им часть правды.

Такие разговоры случались у них порой по вечерам, когда Лорд оставался дольше обычного, помогая им опустошать запасы домашнего имбирного эля, который Деймон закупал у одного старого волшебника в Хайде — маленькой деревеньке к западу от их дома. Вообще-то Лорд не хотел, чтобы они высовывались, показываясь на глаза кому-либо, но в данном случае сделал исключение — полуслепой старик варил и продавал эль, не выезжая из деревни и не спрашивая имён у своих покупателей, едва ли через него можно будет что-то выяснить.

— Как продвигается работа? — спросил он, расположившись, как обычно, в кресле у камина в большом зале. С супругами Агоно Лорд по-прежнему надевал маску, но не в его привычке было позволять своим помощникам сильно расслабляться, поэтому с потрясающим мастерством он устраивал всё так, что при его визитах им с трудом удавалось чувствовать себя хозяевами в своём доме. Это он уговорил их выделить самое большое помещение под этот зал — убедив, что говорить о делах так будет приятней, чем на кухне или в гостиной. Это действительно было так, но кроме того — большая, тёмная, полупустая комната создавала нужную атмосферу серьёзности разговора. Сами Агоно не пользовались этой комнатой, видимо, никогда, кроме тех случаев, когда он приходил. С самого первого дня Лорд занял именно кресло, предоставляя своим собеседникам занимать диван напротив — от этого всегда казалось, что Лорд на особом положении, что его уединения ничто не должно нарушать и что вопросы здесь задаёт он.

— Предыдущая идея не сработала. Теперь я вывел список вариантов, исходя из самых знаковых алхимических дат и чисел, — ответил Деймон, подойдя к столику, до которого сидя можно было дотянуться только с кресла Лорда, и плеснул себе ещё эля. — Пока ни один не подошёл, к сожалению.

— Уже десять месяцев прошло, — задумчиво произнёс Лорд, разглядывая причудливые жёлто-розоватые блики от каминного огня, которые в густой жидкости создавали грани его бокала . — Аманта, у тебя тоже нет новостей?

Женщина отрицательно покачала головой, вскользь улыбнувшись мужу, севшему рядом с ней на диван и положившему руку ей на колено.

— Я и сама бы рада сказать, что есть, но, что поделаешь, пока — ничего. У меня есть кое-какие идеи, но вопрос требует более кропотливого подхода, и на такой ранней стадии лучше ничего не объяснять.

— Сколько потребуется времени на разработку твоей идеи?

— Не меньше трёх-четырёх месяцев, а там по ситуации.

— Нам нужно спешить. Вы же знаете, как много зависит от нашей работы.

Пару секунд слышался только треск огня.

— Откровенно говоря, Волдеморт, я хотел спросить — что именно зависит от нашей работы? — вдруг сказал Деймон, посмотрев на Лорда. — То есть, изначальные цели я знаю, но складывается впечатление, что что-то в корне изменилось.

— Что именно ты хочешь сказать, Деймон? — Лорд приподнял брови; лицо его оставалось бесстрастным.

Аманта раздражённо вздохнула, встала с дивана и направилась куда-то в темноту к окнам.

— Да брось, мы с Деймоном, конечно, с головой увязли в шифре, но всё же элементарные выводы сделать способны, — громко сказала она оттуда, не поворачиваясь. — Ты не ведёшь расшифровку, но очень на неё надеешься. Неделями пропадаешь и, по всей видимости, часто — за пределами Британии.

— Ну и, кроме того, — сказала она уже тише, подходя к нему со спины, чего Лорд очень не любил, — ты довольно сильно изменился за эти месяцы. Не похоже, что тобой всё ещё движет исследовательский интерес.

Как смеешь ты, жалкая девчонка, говорить со мной в таком тоне?

Как смеешь говорить, повернувшись спиной ко мне?

Таких, как вы двое, я могу сотнями выложить, бездыханных, друг на друга, и пройти по вам, как по тропе, на вершину своего триумфа.

— Аманта, прошу тебя, присядь — невежливо вести разговор, не видя собеседника, — бесконечно мягко сказал Лорд.

Она подчинилась.

— Я веду к тому, что мы с Деймоном должны знать, в чём теперь участвуем.

— Что ж. Это справедливо, и ваши догадки, разумеется, верны, — отозвался, наконец, Лорд. — В одном ты неправа, Аманта — мной никогда не двигал только исследовательский интерес, и я такого никогда не говорил. Я исследователь — и это правда. Но эти тексты мне нужны, чтобы спасти наше общество от того хаоса, в который оно погрузилось. Мной движет желание всё изменить, Аманта.

— О какого рода изменениях ты говоришь? — Деймон хмурился.

— О революции, — произнёс Лорд. — Я говорю о революции.

Какое-то время они изумлённо обдумывали услышанное.

— Ты не можешь всерьёз иметь это в виду, Волдеморт, это уже не шутки и не эксперимент, — выдохнула Аманта.

— Никаких шуток. Вы спрятались от всех в этом прелестном тихом месте и, возможно, забыли, как обстоят дела, но вокруг вас на самом деле всё по-прежнему. Хотя нет, всё гораздо хуже! Вам, как никому другому, отлично известно, что происходит — магическое сообщество в ступоре, развитие и продвижение получают только разрушительные веяния.

— Нам это всё понятно, но…

— Нет! Вдумайтесь в мои слова — если бы вы вдумались, не было бы никаких «но», — он наклонился вперёд, с жаром продолжая. — Старая власть выстраивает замки из галеонов, не подпуская к себе молодую кровь ни на дюйм! Посмотрите на них — они давно не пытаются вернуть доверие или исправить ошибки, они просто хотят удержаться у кормушки столько, сколько смогут. И этот срок зависит от нас. От вас, от меня. Дадим им сто лет — и они будут сидеть ещё сто лет, пока мир медленно тонет в пучине невежества, беспринципности, бесчестия. Никто не помнит, как важна магическая родословная, никто не чтит традиции, растущее поколение не стремится к совершенствованию, все ценности скоро перевернутся вверх дном… Мир на грани катастрофы, и вы это знаете не хуже меня. Просто признать отказываетесь.

И снова они были тронуты. А как иначе — это ведь когда-то были их собственные слова. Революционные идеи были им близки, они в них росли, и теперь каждое из слов Лорда достигло их ушей.

— То, что ты говоришь — правда. Но революция — это очень серьёзно, Волдеморт, — сказал Деймон. — Ты понимаешь, каким трудом она достанется? А, кроме того, тебе нужно что-то предложить миру взамен — нельзя оставить за собой руины.

— Мне есть, что предложить. В нашем обществе ещё достаточно талантливых и умных чародеев. Достаточно для того, чтобы полностью поменять состав правящих кругов. Например, мы с вами, в том числе. И раз уж разговор завёл нас так далеко, я должен спросить — могу ли я рассчитывать на вас?

— Это может привести к настоящей гражданской войне, — качая головой, проговорила Аманта.

— Война всё равно неизбежна. Но практически все встанут на нашу сторону! Подумай — власть давно потеряла свой авторитет. Её свержение дастся нам малой кровью. Только нужно как следует подготовиться.

— И ты хочешь как-то использовать рукописи? — спросил Деймон.

— Несомненно. Глупо было бы их не использовать. Я уверен, что в них сокрыт путь к огромной магической силе, а чем больший перевес её будет на нашей стороне, тем больших жертв в итоге удастся избежать. Но нужно торопиться — многие уже готовы идти за мной, и пока они горят этим огнём, медлить нельзя. Так вы со мной?

Деймон наклонился вперёд и скрыл лицо в ладонях, затем снова выпрямился, обернулся к Аманте, приподняв брови. Та задумчиво молчала.

— И ты обещаешь, что рукописи не будут обнародованы и не будут использованы для обретения бессмертия кем бы то ни было? — спросила она.

— Разумеется.

— И, кроме того, даёшь слово сделать всё, чтобы лишняя кровь не была пролита?

— Всё, что будет от меня зависеть.

— Хорошо, тогда мы с тобой.

Деймон кивнул в подтверждение слов жены.


* * *


Старенький блокнот, найденный вместе с зашифрованными текстами, Аманта, конечно, просмотрела уже много раз. Но теперь, когда многие месяцы безуспешных поисков разгадки нещадно подрывали веру в собственный успех, она снова взялась за его изучение. Её рассуждения были просты — этот блокнот, по сути, не содержал никакой ценности (ну, кроме, разве что, историко-биографической — всё-таки он был написан самим Фламелем), потому и не был зашифрован. Но он всё же занял своё место рядом с тщательно спрятанными рукописями. Зачем же Фламель положил его в тайник?

Думая так, Аманта читала книжицу неспешно, размышляя над словами её автора, пытаясь представить его тогда, давным-давно, ведущим своё исследование и ещё даже не знавшим, дойдёт ли он до конца.

Николас Фламель искал ответ именно на этот вопрос — как обрести бессмертие. Преодоление неизбежного рубежа, называемого смертью, казалось ему высшим олицетворением превосходства мага над природой, человека — над своей судьбой. Он уже достиг немалых высот и в алхимии, и в магических искусствах к моменту первой строки в этом блокноте, и впоследствии в его записях часто появлялись отсылки ко всевозможным его открытиям или описания обнаруженных им когда-то уникальных магических свойств.

Здесь были пометки о древних персидских магических свитках, с которых брала своё начало алхимия античности, были упоминания о четырёх первоэлементах Аристотеля — именно он первый сформировал учение о стихийных чарах, и этот труд впоследствии стал настольной книгой каждого уважающего себя мага-исследователя.

Будучи алхимиком, Фламель, прежде всего, обращал свой взор на трансфигурацию. Вернее, в те времена её ещё просто не существовало, потому что этот раздел магии был основан как раз на исследованиях алхимиков, которые учились преобразовывать одно вещество в другое.

Но в определённый момент француз полностью отдался проблеме бессмертия. Найденные им древние трактаты неизвестного арабского волшебника (Фламель почему-то везде называл его Жрецом) позволили ему уверовать в реальность победы над смертью. Много страниц отводилось в блокноте тому периоду, когда он постигал эти трактаты. Он углубился в изучение Древнего Востока, тамошних языков и наречий, старался отыскать ошибки и, по-видимому, понял что-то, смог найти там некое связующее звено. Он писал:

«Сегодня ночью недостающее, наконец, было найдено. Теперь, когда разгадка, ускользавшая от меня двадцать шесть лун, лежит передо мною на доске для вычислений, я не могу понять, как мог так долго думать над нею. Она — словно ясная ясность, словно самая суть, связавшая воедино все части. Без неё — удачи не добиться, как не добился Жрец».

Несмотря на множество упоминаний, в блокноте Фламель ни разу не выразился конкретно. Он хорошо понимал, что не должен отмечать здесь ничего существенного, ведь он не пользовался никаким шифром и делал эти записи просто для освобождения от мыслей и облегчения души — для исследователя, чей удел всё чаще — одиночество, это было в порядке вещей.

Прослеживая дальше путь Фламеля, Аманта нашла момент, где он писал о магическом артефакте, необходимом ему для завершения ритуала обретения бессмертия. Он снова погружался в изучение вопроса, много путешествовал, обнаружил сведения о могущественном кольце Адониса (или Одина, или Атона), дающем неуязвимость в бою, узнал легенду об Авраамовом жезле иудейском, несущем жизнь и обращающемся в змею, но ни один из этих артефактов не показался ему подходящим. Часто он пытался описать, что именно его не устраивает.

«Если кто хоть раз начинал дело такой же важности, как и я, тот поймёт, что ни в коей мере не имею я права соглашаться на приемлемое, но должен искать идеальное. Всё, что попадалось мне до этих пор, всегда имело какое-то несовершенство, но это мне понятно — ведь оно создано не для моих изысканий, а имеет своё особенное предназначение».

Позже он начал задумываться о создании нового артефакта, который бы обладал всеми необходимыми алхимику свойствами. Так зарождается мысль о философском камне. И Фламель воплотил свою мечту в реальность — судя по записям, ему удалось произвести магический артефакт, который был нужен для обретения бессмертия.

И это была последняя запись, укладывающаяся в логическое понятие дневника — с некоей последовательностью и хронологией событий. Всё, что следовало дальше, не имело ни начала, ни конца — сумбурные, несвязные пометки, упоминания о своих мыслях и чувствах, философские измышления.

Через некоторое время Аманта пришла к выводу, что Фламель, вероятно, испробовал на себе открытую им магию, и наступившие последствия заставили его отказаться от дальнейшего ведения дневника. Из-за заметной смены писательского слога она также решила, что между первой, последовательной частью, и второй, философской, прошло довольно много лет.

Между тем, настроения второй части были гораздо менее радужными и оптимистичными.

«Часто я стал обращаться к Игнам (от латинского «Игнорум» — незнающий, этим словом в средние века называли в Европе магглов) и к их жизни: так у них всё однобоко, но вместе с тем — глубоко. Глубже нашего. Они наверняка знают, что есть смерть и зачем она им нужна, и каждый представляет своё место в царстве мёртвых. Все их существование наполнено целью и смыслом, ведь смерть не несёт им конец, а несёт новое начало. Отчего нет такого у нас? От знаний ли сути магической? Чудеса, что для них не имеют границ, для нас — подчиняются, как и всё прочее, правилам и законам, не оставляя места для свободы».

«Для любого зреющего плода древесного неизбежно когда-нибудь упасть на землю, теряя свои оболочки и превращаясь в Ничто, как и для жизни человеческой неизбежно рано или поздно прийти к смерти. И никогда и никто не стал бы возражать, что было бы желанней оставить плод на ветвях навечно. Ведь самая суть жизни плода тогда растворилась бы. Всю свою жизнь он растёт и зреет, от мала до велика, взращивая семена внутри себя, наливаясь соками, питающими их, но лишь упав на землю и разрушившись, обретут эти семена своё предназначение — попадут в почвы и станут новым древом. Без этого конца не стоит плоду и начинать расти. То же самое с людьми. Когда всё время мира лежит перед ногами человека, он больше не знает, зачем оно ему нужно».

«Чем больше я живу, тем лучше вижу, что верования Игнов содержат великую мудрость. Не истину — от истины они так же далеки, как и я от своей смерти, а именно мудрость человеческую. Эта мудрость спасает их от ошибок, дарит забвение и утешение их душам, помогает отыскать свой путь во мраке мира. Если бы мне довелось родиться Игном, я бы тоже научился по-настоящему познавать её. Я и сейчас пытаюсь, но чувствую, что что-то в моей душе безвозвратно утеряно, и я могу только представлять, как могло бы верование заполнить меня до краёв, делая счастливым».

«Долгие десятилетия накопления знаний остались позади, и открыл я много из того, что мечтал открыть. Постиг то, что прежде казалось непостижимым. Но теперь я знаю — всё в мире устроено со смыслом, и в том числе — неведение человеческое. Человек, как и маг, не создан для бесконечного знания, потому что знание, словно камень, давит на душу его. Правду сказал царь Иерусалимский в священных письменах Игнов: во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь».

По мере чтения Аманта стала замечать, что Фламель всё больше отчаивался из-за своего бессмертия. Без ожидания логического конца душа его стала томиться в этом мире, и он всё больше приходил к уверенности, что смерть задумана самой судьбой, как следующий этап жизни. Всё чаще он обращался к религиозным и философским трактатам магглов, пытаясь найти в них отдушину. Некоторые их названия встречались в тексте не единожды.

— Деймон, тебе же довелось пройти некоторое маггловское религиозное воспитание? — спросила Аманта мужа как-то вечером, когда они вместе устроились на любимой веранде после долгих часов работы в кабинете.

— Да — в моём роду это принято включать в образование каждого наследника. А дальше уже некоторые по собственной воле продолжают обучение в этой сфере.

— Тогда скажи, о чём тебе говорит цитата «Во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь»?

— О чём говорит… Вполне в духе остальных подобных текстов, наверное. Ничего конкретного, прости. А что?

— Пока ничего… А не помнишь, кто такой царь Иерусалимский?

— Помню, вроде бы. Царь Соломон был по преданиям мудрейшим из царей. Есть вероятность, что он и вправду существовал.

— Это были его слова — про мудрость. Где их можно было прочитать?

— На самом деле, некоторые изречения Соломона действительно были собраны вместе в одном из древних библейских писаний. Кажется, она называлась «Книга Екклезиаста, или Проповедника». Ты что-то нашла?

— Ещё не уверена, просто Фламель часто упоминает этого персонажа.

Через несколько недель Аманта получила от Волдеморта опубликованный текст писания. Она чувствовала, что поймала след, что стоит на пороге ответа. Перечитав книгу от первого до последнего слова, она, тем не менее, растерялась — это был просто сборник полезных изречений, иногда о простом и приземлённом, иногда — о высоком и философском. Занимательно, да, но ответ по-прежнему не был найден. Однако, представляя, что должен был чувствовать бессмертный Фламель, потерявший желание жить, она подумала, что он действительно мог увидеть в этой книге куда больше смысла, чем она сама.

И в один из вечеров, когда она в очередной раз просматривала текст в поисках чего-то, что могла упустить, Аманта вдруг нашла кое-что. Фразу, которую Фламель в своём душевном состоянии не мог не заметить, но которую ни разу почему-то не упоминал в своих записях. А ведь француз, оказывается, очень часто приводил цитаты из «Книги Екклезиаста», которая при этом была совсем небольшой. И пропустить такую важную фразу? Не может быть, чтобы это было случайным.

Именно в тот момент догадка парализовала всё её существо: ведь каждое изречение, а если называть правильно, стих, имело свой номер.

Наконец, всё встало на свои места. Достигнув бессмертия, Николас Фламель изменил своё мнение о нём и решил, что люди не должны владеть этим знанием. Но, не сумев всё же разрушить плоды своих многолетних трудов, он решил зашифровать их так, чтобы отгадать шифр смог лишь тот, кто поймёт и всю опасность содержащегося в них знания. Именно поэтому ключом к шифру он сделал слова, которые больше всего казались ему подходящими, которые он, возможно, стал считать единственной значимой в жизни истиной.

Все произошло из праха и в прах должно возвратиться. Книга Екклезиаста, глава 3, стих 20.

Глава 3, стих 20.

3 2 0.

Ключ к шифру Николаса Фламеля был найден.

Глава опубликована: 01.11.2016

Глава 15. Солнечный город

В один из долгих октябрьских вечеров Эльва сидела в гостиной факультета, монотонно повторяя про себя все семь законов высшей трансфигурации подряд. За наколдованным окном хмурилось просторное тяжёлое небо, и холодный ветер нещадно гнал куда-то остатки пожухлой листвы.

— Привет.

Эльва подняла глаза от книги и с удивлением увидела перед собой Дафну Гринграсс. Та стояла, смущённо опустив взгляд.

— Привет, — осторожно отозвалась Эльва.

— Занимаешься? Я не помешаю, если присяду рядом?

— Да нет, конечно, садись.

Дафна опустилась на диван.

— Эльва, я хочу извиниться за то, что... что так отнеслась ко всему этому… В общем, прости меня.

— Без проблем, забыли, — Эльва не имела понятия, почему Дафна вдруг изменила своё мнение, но повторять дважды ей было не нужно — она сама-то так и не извинилась ни перед Драко, ни перед Пэнси, ни перед другими однокурсниками.

— Понимаешь, когда всё произошло, я…

— Дафна, тебе не нужно ничего объяснять, я всё понимаю, правда.

Гринграсс улыбнулась.

— Ладно. Спасибо. А то я, если честно, всё равно не знала, как объяснить. Люциус Малфой в Азкабане, и теперь даже папа говорит, что это правильно.

Эльва, посчитавшая инцидент исчерпанным, попыталась вникнуть в суть её слов.

— Прости, не пойму, при чём тут Люциус Малфой?

— Ну, я знаю, его ещё тогда арестовали, но никто ведь не знал точно, что произошло, и что будет дальше. Но теперь с Малфоями уже никто из уважающих себя семей не общается. Папа тоже говорит, чтобы мы с Асторией держались от Драко подальше. Короче, Малфой-младший, может, и считает тебя предательницей, но я — уже нет.

Эльва потеряла дар речи. Так вот что повлияло на поведение Гринграсс — утрата Малфоями своего положения? Теперь нужно не подгонять своё мнение под мнение Драко, а, наоборот, думать по-другому, нежели он.

— Знаешь, Дафна, вести дела с Малфоями, может, теперь и не модно, но Драко имеет полное право думать обо мне так, как он думает. И мне, если честно, гораздо приятнее видеть его искреннюю обиду, чем твою беспринципную и лживую дружбу. Мне пора.

И, захлопнув учебник, Эльва ушла наверх.

Уже потом, после отбоя, в спальне появилась Астория, с укором глядя на подругу.

— Зачем ты так с ней? Она ведь хотела помириться.

— Неправда. Помириться хотела ты, когда пошла против общего мнения. А Дафна… Ты и сама понимаешь, почему она подошла ко мне.

— Понимаю. Потому, что в нашей семье теперь говорят совсем другие речи. Но тебе не в чем её винить. Она всегда восхищалась своими родителями и видела в них своих единственных кумиров. Семья обладает для неё нерушимым авторитетом, и их мнение для неё — то, на которое следует ровняться. Так что, знаешь, она виновата лишь в том, что, в отличие от меня, не подвергает сомнению слова своего отца в обществе, где с трудом можно различить, кто твой друг, а кто — враг.

Эльва удивлённо посмотрела на Асторию. Младшая Гринграсс редко тратила силы на то, чтобы задумываться о таких вещах, а тем более — говорить о них. Но сейчас она выглядела так самоотверженно и серьёзно, словно стала в одночасье взрослей. Даже в то утро в больничной палате она не была такой серьёзной. В который раз Райт подумала, что, как бы ни казалось на первый взгляд, сёстры Гринграсс друг за друга стояли горой.

— И всё же мне бы хотелось слышать её собственное мнение, — не сдавалась Эльва, из-за чего Астория поджала губы и покачала головой.

— Она хочет, как лучше, Эльва. Она не врёт, она действительно сама теперь так думает. Просто папа имеет на неё большое влияние.

Повисло молчание.

— Может, ты отчасти и права, — нехотя признала Эльва, вздохнув. — Дафна не заслужила настолько резких слов. Мне следовало бы вспомнить, в каком неоднозначном положении была я сама. Но всё равно, я считаю, что всё это не правильно.

— Может быть. Иногда я тоже ругаюсь с Дафной по этому поводу. Но такая уж она есть. Она не плохая.

Астория примирительно улыбнулась, и Эльва спросила её уже шутливо:

— А ты что же, получается, мнения родителей не слушаешь?

Астория засмеялась.

— Да, у нас в семье именно я — тот человек, который получает гневные взгляды за завтраком, причём не только от родителей, но и от Дафны. А папа в шутку иногда говорит про меня «наша бунтарка». Так уж выходит — сначала сделаю обязательно по-своему, а потом разбираюсь, не ошиблась ли. Я потому и отказалась от мысли работать в компании родителей, как Дафна.

— Чем же думаешь заниматься?

— Родителям говорю, что хочу в Министерство в отдел расшифровки магических иероглифов и логограмм. Потому и на руны записалась.

— А на самом деле?

— Ты только не говори никому, ладно? — заговорщически оглядевшись, вполголоса проговорила Гринграсс, снова становясь сама собой. — Я мечтаю выпустить свою линию косметических зелий. Понимаешь, всё, что сейчас предлагается — либо бесполезно, либо действует не совсем так, как хотелось бы. Мне кажется, я смогу сделать именно то, что нужно. Не знаю, как проверну всё это, но никто из моих не должен узнать прежде, чем у меня что-то получится. Кстати, а ты сама что собираешься делать после Хогвартса?

— Не знаю, может, подам заявку в Аврорат.

— А я так и думала, — улыбнулась Астория.

— Правда?

— Конечно. Ты не из тех, кто захочет отстраниться в такой период. Когда вокруг такое происходит, ты думаешь, что должна внести свою лепту. В тебе это чувствуется. Да что говорить, ты даже за гриффиндорцев пошла сражаться! — засмеялась Астория так, как будто сражаться за гриффиндорцев было самой безумной блажью, на которую не подписался бы ни один здравомыслящий человек. Эльва оставила это без внимания.

— Да, в общем ты, наверное, права.

На следующий день Эльва сама попросила прощения у Дафны, сославшись на раздражительность и усталость. Обе чувствовали за собой вину друг перед другом, поэтому всё быстро решилось миром. В качестве последней точки в этой истории Эльва пригласила сестёр Гринграсс в Хогсмид в ближайшие выходные и ради этого даже постаралась освободить субботу от домашних заданий, из-за чего в пятницу отменила их с Гермионой тренировку в Выручай-комнате.

В субботу утром разразилось невероятное ненастье: дождь шёл стеной, и шквальный ветер преломлял струи так, что иногда они оказывались почти параллельны земле. Всё окружающее школу пространство погрузилось в слякоть и лужи, и желающих отправиться на прогулку было крайне мало. Однако, посовещавшись, однокурсницы решили не отменять поход и, закутавшись поплотнее в плащи и куртки, устремились в «Три метлы».

Паб оказался переполнен теми смельчаками, которые отважились выйти на улицу в такую погоду. В помещении было душно, витал пар от мокрых одежд посетителей, и едва можно было отыскать хоть один свободный столик.

— Мерлин, здесь сегодня не сесть! — перекрикивая многоголосый гул разговоров, воскликнула Астория.

— Да уж, — Эльва мрачно осмотрелась.

— Может, пойдём к Паддифут? — предложила Дафна. — Не в "Кабанью Голову" же идти!

У мадам Паддифут действительно ажиотажа не было — не многие влюблённые парочки сегодня захотели устроить свидание. Девушки разместились за одним из столиков, заказав напитки.

Пока ждали заказ, разговорились о предстоящей контрольной по зельеварению, которую Слизнорт обещал провести уже в начале ноября.

— Хорошо ещё, что не так придирается, как Снейп! — сказала Дафна про преподавателя.

— Это, конечно, так, но я уверена, что писать придется столько, что мне едва ли хватит одной баночки чернил, — жаловалась младшая Гринграсс.

— Ой, совсем забыла! — спохватилась Эльва. — Мне нужно забежать в «Перья Писарро» и кое-что докупить. Знаете, я, пожалуй, сбегаю прямо сейчас, вернусь за пять минут!

«Магазин Перьев Писарро» располагался всего за два дома от «Кафе мадам Паддифут». Эльва быстренько купила чернил и перьев, а затем поспешила вынырнуть в бушующую непогоду. Под ногами разлилось настоящее море, и всё внимание Эльвы было поглощено тем, чтобы перескакивать с возвышенности на возвышенность, стараясь при этом не упасть в лужу. Вероятно, именно поэтому с очередным прыжком она угодила в какого-то прохожего.

— Ох, простите! — пробормотала она, поднимая взгляд и с удивлением узнавая бледное лицо профессора Снейпа. Тот, видимо, тоже не ожидал встреч со студентами и выглядел рассеянным. — Профессор Снейп! Добрый день.

— Мисс Райт, — произнёс Снейп, озираясь по сторонам, будто ища кого-то взглядом. — Что вам не сидится в школе в такую погоду?

— Так получилось, — ответила девушка, не зная как тут ещё можно оправдаться. — Вы кого-то ищете?

— Нет, — Снейп с сомнением поглядел на неё и снова осмотрелся. — То есть… Здесь, кажется, только что был человек в капюшоне. Я как раз шёл за ним, когда на вас наткнулся.

Улица была абсолютно пуста.

— Может, он свернул к "Кабаньей Голове"? — предположила Эльва.

— Да, возможно. Что ж, желаю приятно провести время, мисс Райт.

И он вскоре скрылся за серой пеленой дождя.

К обеду Дафна, Астория и Эльва поплелись обратно в школу, неспешно бредя вдоль обочины под непрекращающимся ливнем. Неожиданно впереди раздался пронзительный крик, доносящийся даже сквозь шум воды и вой ветра. Студентки переглянулись и ускорили шаг, различив на дороге группу людей. Крик, между тем, не прекращался, и Эльва побежала вперёд — она узнала в стоящих Гермиону и Рона. Кроме них была ещё одна девочка с Хаффлпафа, а на земле лежала Кэти Бэлл — Эльва знала её, так как та играла в гриффиндорской команде по квиддичу. Кэти кричала, едва успевая вдыхать, и тело её содрогалось в страшных судорогах. В какой-то момент Дафна и Астория замерли, оставаясь позади, — может, из-за того, что распознали гриффиндорцев, а может, просто испугались вида Кэти. Эльва же поспешила на помощь.

— Что с ней?

— Я не знаю! Я не знаю! — рыдая, твердила хаффлпаффка. — Этот пакет… Я только хотела посмотреть. Я не виновата!

Рядом на земле рядом лежал, намокая, потрёпанный сверток из бумаги.

— Похоже на проклятие, — дрожащим голосом сказала Гермиона, глядя на мечущуюся Кэти большими глазами, — Гарри пошёл за помощью.

Эльва наклонилась к свёртку — и тут же схватилась за запястье, которое обжёг металл зачарованных часов.

— Да, тёмная магия. Трогать это нельзя.

Через минуту прибежали Гарри с Хагридом, и профессор унёс хрипящую Кэти. Гарри обмотал пакет шарфом, чтобы унести его, и все направились в замок.


* * *


В понедельник Гермиона рассказала, что Кэти получила злосчастный пакет в туалете «Трёх мётел», после чего вела себя странно и хотела отнести его в школу, чтобы кому-то передать, и что, скорее всего, она была под действием заклятия «Империус».

— Гарри уверен, что это Малфой. Ожерелье продавалось в «Горбин и Беркс» — я его там видела, а Малфой там как раз что-то собирался купить.

— Но как он пронёс его в школу через Филча? — удивилась Эльва, вспоминая, какую дотошную проверку устраивает смотритель всем входящим и выходящим в связи с неспокойными временами.

— Вот и я говорю, что Малфой едва ли мог это сделать, — покачала головой Гермиона, а потом вдруг спросила: — Слушай, ты никогда не слышала о Принце-Полукровке?

— О ком? О Принце? Нет, не слышала. А кто это?

— Не знаю. Гарри достался старый учебник по зельеварению, подписанный неким Принцем-Полукровкой. В нём вручную дописаны комментарии к тексту, исполняя которые, Гарри удаётся варить невероятные зелья. Кроме того, там ещё записаны формулы заклинаний, которые этот Принц, похоже, сам придумал. Мне кажется, не все они безобидны.

— Так вот почему Гарри так блистает у Слизнорта в последнее время! — догадалась Эльва. — А я уже начала верить, что Снейп подделывал результаты его работ в прошлом году.

— Да, всё эта ужасная книга. Не понимаю, как Гарри может быть настолько беспечным, чтобы пробовать не знакомые никому заклятия!

— Зато он сам проявляет склонность к обучению, — ободряюще улыбнулась Райт и добавила: — Присматривай за ним.

Уже гораздо позже Эльва вспомнила свою встречу со Снейпом у магазина перьев. Она первый раз видела его в Хогсмиде. Что он мог там делать? В такой дождь, один. Невольно сознание чертило параллель со злосчастным свёртком, особенно в свете «работы» Снейпа на Волдеморта. Но, с другой стороны, зачем бы ему понадобилась такая сложная схема с туалетом, «Империусом» и студенткой? К тому же, чтобы Снейп подверг опасности жизнь ученика?

Ах, да, он ведь упоминал, что видел кого-то! Эльва напряглась, тоже пытаясь выцепить из памяти человека в капюшоне, но это было бесполезно — она тогда смотрела только себе под ноги.

Гарри винил во всём Малфоя. Эльва подумала о том, как в один из вечеров ей посчастливилось — о, чудо! — оказаться с Драко наедине в гостиной. Она задала ему какой-то несущественный вопрос о домашних заданиях, ожидая презрительной ухмылки в ответ, а может даже парочки ядовитых слов. Но Драко, похоже, только через несколько мгновений понял, что к нему обратились, отрицательно покачал головой, не сводя обречённого взгляда с каминного пламени, а затем встал и ушёл в спальню. Эльва замечала, что он всё больше погружался в свои мысли, вечно сидел, сжав челюсть и смотря в никуда. Конечно, его отец угодил в Азкабан, очень многие сторонились теперь их семьи, и сама Эльва сыграла в этом не последнюю роль, но достаточно ли этих причин для таких изменений? Или, всё-таки, подозрения Гарри подтвердятся?

Последние выходные октября пролетели в бесконечных разговорах о квиддиче — субботний матч Слизерин-Гриффиндор ждала чуть ли не вся школа. Малфой перед матчем куда-то пропал, и Эльва с тревогой узнала, что его место займёт какой-то пятикурсник. Грэхэм на её вопросы раздражённо ответил, что Драко заболел, и что ему некогда выяснять, чем именно. Но в больничном крыле, куда Эльва забежала перед матчем, повинуясь неясному чувству тревоги, её якобы заболевшего однокурсника не оказалось. В недоумении она пошла на трибуны.

Радостных вестей Слизерину игра не принесла — Рон сегодня был в ударе и брал все мячи подряд, а Гарри снова поймал снитч. Красно-золотой факультет восторженно ревел, унося с поля своих победителей на руках. Вечером у них будет праздник.

Эльва решила ещё раз зайти в больничное крыло, но снова встретила только удивлённую Помфри, которая опять заверила её, что мистер Малфой не появлялся, и, видимо, подумала, что Эльва переволновалась из-за матча.

Самое невероятное, что Драко оказался в гостиной, сидя, как ни в чём не бывало, рядом с Пэнси. Никто ни о чём его не спрашивал — его странное поведение в этом году не укрылось от окружающих, и они предпочитали не лезть к бывшему «королю факультета». Эльва, конечно, тоже не стала.

В понедельник после уроков мисс Райт направилась в библиотеку. Гермиона была уже там, и с первого взгляда на неё было понятно, что что-то стряслось — глаза её были красными, словно она рыдала ночь напролёт.

— Гермиона!

— А, Эльва, привет, — бесцветным голосом отозвалась гриффиндорка и пододвинула учебник по трансфигурации. — Держи, я с этим закончила.

— Всё в порядке?

— Да. А что?

— Не знаю, просто такое ощущение, что что-то случилось.

— Абсолютно ничего.

Следующие двадцать минут Гермиона молча пялилась в раскрытую книгу. Можно было, подумать, будто она читает, но тот факт, что страницу она перевернула лишь дважды, периодически хмурясь и поджимая губы, давал понять, что она была где-то далеко в своих мыслях.

Прошло ещё немного времени, и Гермиона перевернула страницу в третий раз.

— Так, рассказывай, — сказала Эльва не терпящим возражений голосом, захлопывая свой учебник.

— О чём?

— Узнаю, когда расскажешь.

— Эльва, я не…

— Ну, хватит! Признавайся, что случилось.

Гермиона осеклась на полуслове, затем вздохнула и уставилась на свои колени.

— Ничего такого. Просто Рон теперь встречается с Лавандой Браун.

— С Лавандой? — удивлённо сказала Эльва. На самом деле о мисс Браун она почти ничего не знала, а удивлялась тому, что для Гермионы это вообще имело какое-то значение — обычно та не обращала внимания на красноречивые взгляды Уизли. Но теперь подругу следовало поддержать. — Но она же совсем глупая!

Ошибиться с этим было невозможно — Гермиона считалась самой умной девочкой на курсе, и любая в сравнении с ней могла называться «совсем глупой».

Гермиона грустно хмыкнула в ответ.

— Может, она его амортенцией напоила? — спросила Эльва.

— Не думаю. Она ещё перед матчем строила ему глазки, а Рон, похоже, был этим крайне доволен.

— Гермиона, Рон ни за что не сможет без тебя. Даже если он вдруг по своей глупости забылся, он скоро поймёт, как был неправ. И раскается. Я уверена, что так и будет. Не переживай.

— А я и не переживаю, — упрямо возразила гриффиндорка.

Письмо от директора пришло в четверг. Он обозначил время их следующего путешествия, снова просил сделать уроки к выходным, а также упоминал, чтобы Эльва захватила с собой медальон Агоно и лёгкие вещи. Эльва помнила, что следующим пунктом на их пути стояло посещение её родных в Греции.

Убрав пергамент в карман, она укуталась в мантию, глядя на замерзающее озеро. В прошлом году она так часто видела эту картину, сидя на берегу.

Сегодня был тот самый день.

Розариус Альбус, — шепнула она слова заклинания, и горсть небольших камешков в её ладони обратилась в лепестки белой розы, тут же подхваченные ледяным ветром и уносимые куда-то в темнеющее небо. — Я скучаю по тебе, мама.


* * *


Несмотря на холод, Дамблдор снял свой неизменный серый плащ, как только они поравнялись с воротами, и засунул его в тряпичную сумку, которая теперь висела у него на плече.

— Клади свою мантию сюда, — сказал он, указывая на свою ношу, и Эльва послушно сняла чёрную ткань, и так плохо спасающую от пронизывающего ветра.

— Ну, вперёд! — бодро произнёс директор и увлек её за собой в водоворот аппарации.

Эльву с головой накрыл многоголосый шум, а замёрзшее тело обожгло волной палящих солнечных лучей. Рыночная площадь, на которой они очутились, находилась почти в самом центре Афин, и народу здесь было, кажется, больше, чем на мировом турнире по квиддичу. Вправо и влево расходились торговые ряды, состоящие из павильончиков и лотков, маленьких и больших, старых и новых, и разнообразие на этих прилавках было так велико, что Эльва никак не могла сообразить, чем именно тут торгуют. По многочисленным рядам сновали облачённые в яркие и непривычные одежды магглы, причём поток их был таким плотным, что делал их похожими на быстрые воды сказочной разноцветной речки.

Путники вышли из-под навеса одной неиспользуемой торговой палатки, укрывшей их появление от любопытных глаз, и влились во всеобщий хаос. Эльва восторженно вертела головой во все стороны, сквозь суету и суматоху подмечая некоторых обитателей этого странного места. Вот напротив них смуглый грек неопределённого возраста, улыбаясь во все свои примерно двадцать зубов, как минимум два из которых — золотые, развешивал цветастые бусы по стенам своего павильона, периодически выкрикивая что-то покупателям. А по центру ряда, мешая людям проходить, стояла полная женщина в расшитом платке — тоже торговка, и цепко держалась за локоть покупательницы, тряся перед ней лоскутом материи и быстро что-то говоря. Потрёпанный пёс, пользуясь всеобщей суматохой, аккуратно тащил что-то съестное из дырки в пакете зазевавшегося прохожего, остановившегося у лотка с деревянной посудой. Тут и там бегала чумазая ребятня, выпрашивая не то еду, не то деньги. Сотни ароматов — пряных, фруктовых, непривычных — витали в воздухе.

Дамблдор остановился у лотка с фруктами.

— Нельзя же идти в гости без подарка, — объяснил он, указывая торговке — полной женщине, прятавшей под прилавком двоих не очень чистых ребятишек — на спелые персики.

Гречанка вскоре отдала ему пакет, ожидая оплаты. Директор достал из кармана галеон и протянул ей, но она немедленно замахала руками, гневно возражая. Тогда старый маг кивнул ей, улыбнувшись, положил галеон обратно в карман и снова достал его же. Но в этот раз лицо женщины посветлело, и она радостно приняла монету, а затем стала отсчитывать сдачу. Дамблдор остановил её жестом, как бы говоря, что сдачи ему не надо, и женщина, обрадовавшись ещё больше, подарила Эльве гроздь спелого винограда.

Наконец рыночные ряды закончились, и путники вышли на широкую улицу.

— Нехорошо обманывать бедных торговцев, профессор, — сказала Эльва, уплетая виноград, предварительно очищенный заклинанием.

— Поверь, я дал ей гораздо больше, чем она думает. Галеоны, как тебе известно, сделаны из золота.

В Афинах причудливо соединялись завораживающий дух древности и привычный ритм современного города. Путники миновали несколько маггловских кварталов, прежде чем свернуть в крохотный проулок между домами, который вывел их на улочку, мощённую камнем. Эльва стала замечать прохожих, одетых в цветастые мантии, а витрины многих магазинов были увешаны волшебными плакатами.

Через некоторое время Дамблдор остановился у ограды одного из домов.

— Это здесь? — спросила Эльва, заинтересованно разглядывая низенький светлый домик сквозь прутья решётки ворот. Входная дверь его была настежь отрыта, а в проёме висела лёгкая светлая занавеска, видимо, для защиты от насекомых.

— Я так полагаю, что да. Думаю, вот этот символ должен быть тебе знаком, — маг указал рукой на кованые узоры ограды, и Эльва вдруг узнала среди цветочного орнамента герб семьи Агоно, тот самый, что висел сейчас на её шее.

Заскрипев старой калиткой, почему-то оказавшейся незапертой, директор прошёл внутрь, Эльва — за ним.

— Хозяева! — окликнул Дамблдор.

Раздался звонкий лай, и из-за дома прихромал большой рыжий пёс. Одна из его передних лап была, вероятно, когда-то перебита, и теперь бедняга поджимал её к груди, передвигаясь на оставшихся трёх. Травма, тем не менее, не мешала ему уверенно лаять на непрошеных гостей.

Какое-то время они оставались стоять на дорожке, ожидая, что кто-то в доме услышит собаку. Наконец, из-за занавески выглянула женщина. Довольно красивая, смуглая, с чёрными, слегка вьющимися волосами, спускающимися ниже плеч, и прямым греческим носом, она нахмурилась, увидев незнакомцев, и быстро заговорила на незнакомом языке.

— Приветствую, вы говорите по-английски? — спросил директор.

Гречанка секунду будто раздумывала, а затем окликнула кого-то в доме.

Через пару минут вышла, пошаркивая, сгорбленная старуха. Из-под её чёрного платка выглядывали абсолютно седые волосы, а правой рукой она опиралась на заношенную деревянную трость. Обе обитательницы дома были одеты очень просто, даже бедно.

— Что вы хотите? — спросила старуха с жутким акцентом.

— Добрый день, мы здесь по одному очень важному вопросу. Вам, вероятно, знаком мистер Деймон Агоно, и именно он…

Старуха в сердцах стукнула тростью по каменному крыльцу.

— Уходите! Makri?! Прочь, сейчас же! — крикнула она. — И скажите всем, что ходить сюда нельзя! Stasi!

Эльва непонимающе уставилась на своего спутника, который, похоже, тоже был немного озадачен. Вдруг он с облегчением улыбнулся.

— Нет, мы не журналисты и не исследователи! Нам очень нужно найти маму этой девочки, — он указал на Эльву, которая, спохватившись, вытащила золотой медальон и сделала пару шагов к крыльцу.

Старуха тоже прошаркала ближе, недоверчиво оглядывая гостью и стараясь понять, что та ей показывала.

— Den l?te... — изменившись в лице, гречанка протянула руку и дотронулась до украшения. Она определённо узнала его. — Идите в дом, — сказала она, наконец, и сама прошла внутрь.

Обитель Агоно не имела ничего общего с великолепным особняком семьи Райт. Не похожа она была и на «Нору», укомплектованную, несмотря на бедность, до самой крыши милыми безделушками и мелочами, создающими неповторимый уют и комфорт. Здесь царила не столько бедность, сколько чрезмерная простота. В вековом каменном доме не было никакой лишней мебели, никаких сувениров на полках, никаких картин на стенах, только самое необходимое для жизни.

За хозяйкой дома они прошли сквозь несколько комнат во внутренний дворик, где под деревянным навесом, густо обвитым диким виноградом, стоял большой стол и стулья. Старуха сразу заняла единственное плетёное кресло, прикрытое лёгким пледом, а темноволосая женщина молча указала Дамблдору и Эльве на стулья напротив. Сама же она ушла в дом и через минуту вернулась со стаканами для гостей. Перед директором поставили бокал вина, а Эльве досталась чашка чего-то чёрного.

— Кофе, — уточнила старуха, видя сомневающийся взгляд Эльвы.

— Спасибо. Только он холодный…

— Конечно. Ведь жарко, — удивлённо пожала плечами хозяйка. — Так какова ваша история?

— Наша история, в общем-то, очень проста, — вздохнув, начал Дамблдор. — Меня зовут Альбус, а эта юная волшебница — Эльва, Эльва Райт. Но это не её настоящее имя. Я удочерил её и теперь являюсь её законным опекуном. Эльва скоро достигнет своего совершеннолетия, и мы с ней приняли решение отыскать её настоящих родителей. К сожалению, всё, что ей от них осталось — тот самый медальон, который и определяет её родство с семьёй Агоно.

Темноволосая гречанка, явно не утерпев, принялась спрашивать что-то у старухи, взволнованно поглядывая на Эльву.

— Это София, — проговорила старая женщина вместо ответа, — младшая сестра Деймона. А я — Доротея Агоно, их мать.

Затем она ответила Софии на греческом, и та большими глазами уставилась на Эльву, шепча что-то себе под нос и делая странные движения рукой.

— София выбрала маггловскую веру, — вновь заговорила Доротея. — Наш Деймон был совсем другим, не похож на сестру. В нём не было смирения. Он искал знания, искал истину, с самого детства. Его женой стала чужестранка, Аманта Герос. Мой муж, Стазис, был, конечно, недоволен его выбором, но в семье Агоно запрещать не принято. Аманта была хорошая девушка с добрым сердцем и всем полюбилась.

Доротея прервала рассказ, поглаживая льнущего к её руке пса.

— Как мы успели узнать, они отправились в Британию? — подал голос директор.

— Да, — отозвалась Доротея. — Несколько лет они ездили по округе: они хотели быть исследователями. Я была рада, что они дома, в Греции, надеялась на внуков... А потом появился этот человек, мужчина. Я видела его с ними несколько раз, и он не понравился мне. Он недобро улыбался. Не прошло и полугода, как они решили ехать в Британию. Оставили здесь всё, собрались за два дня. Деймон говорил, что они вернутся, когда закончат своё исследование. Но они не вернулись больше никогда.

Она вновь замолчала.

— Скажите, они не сообщали, где именно в Британии они вели исследование? — спросил Дамблдор.

— Не знаю, где они работали, но знаю, где жили. Первое время сын часто писал домой. Писал о том, что их дела затягиваются, писал о новом доме, что им там нравится. Написал как-то и адрес, я сохранила то письмо. С годами он стал писать редко. Потом началась война, и я знаю, что многие письма, наверное, не дошли, — Доротея поправила платок. — Последнее письмо я получила примерно за два года до конца войны. В нём Деймон сообщил, что скоро у них будет дочка.

Повисло молчание. Эльва осознала, что выпила весь кофе, и он, к её удивлению, оказался действительно освежающим.

— А гобелен? — Дамблдор подобрался к главному. — Ваш фамильный гобелен, он здесь? Я думаю, Эльва была бы рада увидеть древо своего настоящего рода.

— Нет, он не здесь, — покачала головой Доротея. — Как я сказала, душа Софии, как и многих в роду Агоно, с юных лет принадлежала вере, Богу. Её жизнь давно подчинена этому служению, она не вышла замуж, она работает в маггловской церкви, помогает в детских приютах, несёт слово своего Бога. Именно Деймон должен был продолжать наш род, и гобелен я отдала ему в тот день, когда они уехали.

— Что ж, мы с Эльвой будем очень признательны, если вы дадите нам адрес мистера Агоно в Британии.

Доротея пристально смотрела на Эльву, будто пытаясь разглядеть в ней черты своего потерянного сына. Затем наклонилась к ней ближе и сказала тихо.

— Скажи, дорогая, ты что-то помнишь о своих папе и маме? Хоть что-нибудь?

В её голосе было столько надежды, что Эльва уже была готова соврать, лишь бы не разочаровывать эту старую женщину.

— Я… Мне очень жаль, но… ничего, — прошептала она в ответ. — Я их совсем не помню.

Доротея вздохнула.

— Я дам вам адрес. Но скоро вечер, я хочу предложить вам ночлег. Останьтесь до завтра.

— О, что вы, это ни к чему…

— Уйти успеете. Считайте это одолжением за то, что выполню вашу просьбу.

— Ну, что ж, — Дамблдор глянул на Эльву поверх очков. — Будем рады.

София вскоре накрыла стол. Перед Эльвой поставили незнакомое прежде блюдо, которое показалось сейчас безумно вкусным и подходящим этому месту, этому городу и этим людям.

— Что это? — спросила она Доротею.

— Lahanorizo. Капуста и рис, овощи. Рагу. Кушай. Вкусно?

— Очень! — искренне заверила Эльва. Вкусным был и рассольный сыр, и свежие оливки, и домашние печёные лепёшки.

Доротея за столом ещё долго рассказывала разные истории о детстве Софии и Деймона, о предках рода Агоно, расспрашивала о том, как прошла жизнь Эльвы, и только когда стемнело так, что с трудом было видно друг друга, все отправились в дом.

Гостям отвели две небольшие комнатки с минимальным набором простой деревянной мебели. Всё в них сияло чистотой, и даже постельное бельё — светлое, с окантовкой вышитого греческого орнамента, было выстирано и накрахмалено. А в прикроватной тумбе нашлось, разумеется, несколько растрепанных книг для чтения. Эльве почему-то пришло в голову, что эти гостевые комнаты действительно предназначены для путников и случайных гостей, которым потребовался приют на ночь. Ведь Доротея и София жили по обычаям Агоно — уважая и прославляя Знание, они, тем не менее, во всём старались следовать лучшим порывам человеческой души, и взаимопомощь и милосердие не были для них пустым звуком.

Сон не шёл. Через полчаса захотелось пить, и, поворочавшись ещё немного, Эльва всё-таки встала и решила поискать кухню. Выйдя в коридор, она увидела впереди за углом слабый свет от свечи и услышала приглушённые голоса. Ей почему-то не захотелось выдавать своё присутствие, и она на цыпочках подобралась к повороту, выглянув из-за угла. Там, на небольшой кухоньке, она увидела Дамблдора и Доротею, которые тоже не спали и сидели за столом.

— Ты вот седой уже, — расслышала она голос Доротеи, — мудрый должен быть. Оставь это. Пусть девочка живёт своей жизнью.

— Она ищет себя, Доротея, и путь этот желает пройти до конца. И я бы на её месте желал.

— Ты теперь её семья, отговори её. Ничего хорошего она не узнает. Мой сын заблудился. Его сбили с его светлой дороги. И дочь — лучшее, что он оставил после себя. Лучшее, что можно про него сказать. Я уверена.

— Почему ты думаешь, что посетить то место будет так для неё плохо?

Старая женщина покачала головой.

— Потому что я была там.

Дамблдор уставился на собеседницу.

— Я и мой муж, Стазис. После войны мы, так же как и любые родители, хотели понять, что случилось с нашим сыном, его женой и их дочерью. Мы тоже решили проследовать по тому адресу. То место проклято, старый маг. Окружено такой тёмной защитой, что добрые дела там твориться не могли. Стазис попытался приблизиться к дому и принял на себя весь удар заклинаний. Я даже не смогла забрать его тело — от него практически ничего не осталось.

— О, Доротея… — директор выглядел действительно расстроенным.

— Это не место для девочки! Нечего ей там смотреть. Я знаю, что всё это связано с тем улыбчивым мужчиной, который увлёк детей покинуть родной дом. Он — воплощение зла, Альбус, и что за исследование они вели — я не хочу даже предполагать. Такая защита на пустой дом… Либо они охраняли то, что лежало в том доме, либо эти заклятия были созданы, чтобы поймать Деймона и его семью, когда они в тот дом вернутся. Так или иначе, втягивать в это девочку — недопустимо.

Дамблдор молчал.

— Я обещала, и я дам тебе верный адрес. Но ты, если любишь её, измени его, скажи, что Деймон, вероятно, солгал в письме. Побродите по другому месту и уйдите с пустыми руками. Девочка забудет об этом и станет жить дальше, счастливая. Так надо сделать для неё.

— Я обещаю тебе тщательно подумать над этим, Доротея. И я благодарен тебе за твою откровенность.

— А теперь иди-ка спать. И я пойду.

Незамеченная, Эльва проскользнула обратно в свою комнату. Пить расхотелось. Значит, защитные чары на доме Деймона и Аманты убили её дедушку. С отстранённым интересом она задалась вопросом, как же поступит Дамблдор.

Удивительно, но помучив себя тяжкими мыслями ещё где-то час, остаток ночи Эльва проспала довольно крепко и, проснувшись, почувствовала себя отдохнувшей. Уже утром она приняла решение рассказать директору о подслушанном разговоре. Она рассудила, что этим избавит того от необходимости что-то решать — раз она в курсе дела, то обмануть её с адресом уже не получится.

Выпив кофе, Эльва и Дамблдор поблагодарили радушных хозяек, пообещав заглядывать почаще. София обняла Эльву и опять шептала что-то, ей одной понятное, а Доротея сказала, что теперь у Эльвы есть бабушка и тётя, и они её всегда ждут.

Выйдя за калитку, путники аппарировали, оставляя позади солнечный город и дом из белого камня.

Глава опубликована: 06.11.2016

Глава 16. Непреложный обет

(Темная сторона)

Близость развязки пьянила, как никогда.

Все его надежды, все стремления, столь трепетно вынашиваемые им долгие годы, будут, наконец, осуществлены. Единственное, что стоит между ним и его Триумфом — время, которое Агоно тратят на расшифровку. О, если бы только это было возможно, Лорд бы собственными руками скрутил глупцов в нитку и выжал бы за раз всё, что в них содержалось полезного. Между тем, они всё больше выбивались из сил, и это раздражало. Раздражало настолько, что он порой серьёзно рассматривал возможность под Империусом принудить их работать и работать, выводя абзац за абзацем его бесценное Знание, не теряя ни единой секунды.

Он ждал.


* * *


Когда ключевые числа были найдены, непосредственная расшифровка заключалась лишь в монотонной подстановке и замене букв, а также правильном использовании выявляющих заклинаний. Эйфория от долгожданного успеха вскоре сменилась гнетущей усталостью от бесконечных часов, дней, месяцев расшифровки.

Волдеморт не только не успокоился с найденным решением, а, напротив, стал ещё более нетерпелив. Теперь он посещал их практически каждый вечер, беспрестанно подгоняя и не давая отдохнуть. Он упивался каждым новым открытым словом рукописей, растягивая рот в хищной улыбке, и Аманта была готова поспорить, что прежде не замечала на его лице подобную гримасу.

Их жаждущий друг иногда занимал её разум по-настоящему тревожными мыслями. Она бы не смогла облечь их в разумные словесные доводы, но предчувствие беды порой окутывало Аманту, когда она ловила этот пугающий взгляд на его безупречно красивом лице. Конечно, она гнала от себя эти ощущения. Они добились небывалого. Они творили историю, в этот самый миг, в этом самом месте. Они изменят мир к лучшему.

Через год работы они уловили единую суть текстов рукописи: Николас Фламель сумел привести к идеалу обнаруженные им древнейшие записи, заключающие описание магических ритуалов, способных даровать волшебнику бессмертие в чистом виде.

Всего их было десять — последовательных и крайне сложных в исполнении обрядов.

В своих текстах Фламель указывал и собственные комментарии, и результаты экспериментов с отдельными ритуалами и их элементами. Некоторые пометки незашифрованного блокнота теперь, в соединении с рукописями, обрели свой полный смысл.

Но, к величайшему их разочарованию, десятый обряд не принёс ожидаемого завершения — впереди всё ещё оставалась кипа нерасшифрованных бумаг, а сам автор в конце подробнейшего описания своих действий сделал запись:

«Самый главный опыт оказался катастрофически неудачен — испытуемый погиб. Анализ моих наблюдений и умозаключений сводится к следующему: вырывающаяся в процессе ритуалов магия настолько сильна, что убивает волшебника, не успевшего ещё стать бессмертным. Если бы в последние секунды вступала в действие некая подходящая защита, то, скорее всего, испытуемый, минуя опасный рубеж живым, за ним получил бы бессмертие».

Фламель не смог добиться успеха! Обряды привели к смерти, а не к бессмертию. Однако великий алхимик не был бы собой, если бы его остановила эта неудача. Он вновь обратился к исследованиям. Записи свидетельствовали, что он наткнулся на одну древнюю легенду о роде волшебников, чья кровь обладает целительными свойствами крови Феникса.

Много последующих страниц рукописи описывали его попытки изучить этот вопрос и проследить магический род. Фламель отыскал множество уникальных манускриптов, имеющих даже самостоятельно огромную историческую ценность, и через десять лет кропотливой работы нашёл то, что искал. В своих записях он сделал однозначную пометку о том, что род существует и что он нашёл его потомков.

И, тем не менее, его изыскания продолжались: он стал экспериментировать со свойствами этой необычной крови (отданной, разумеется, по доброй воле) и пришёл к выводу, что они гораздо слабее, чем у слезы Феникса. Ко всему прочему, как и было сказано в легенде, только каждый первенец в роду был наделён этим даром.

Алхимик писал:

«Эти волшебники не знают и сами, чем обладают. Однако я опасаюсь, что для моей цели имеющейся силы не будет достаточно — необходим элемент, способный многократно усилить магические свойства крови. Это должен быть артефакт особенный, уникальный».

Аманта с интересом следила за историей открытий Фламеля. Она прочла, как он обратился к изучению древнейших артефактов, как зародилась мысль о сотворении собственного, как он без колебаний отдал ещё два десятилетия своей недолгой на тот момент жизни на создание Философского камня.

Поздними вечерами, когда Волдеморт, наконец, покидал их владения, очертив, как всегда, мощную магическую преграду где-то посередине навесного моста, супруги порой позволяли себе немного отдыха, болтая на веранде о чём угодно, только не о работе. К слову, волшебный барьер на подступах к дому стал обязательным элементом их жизни с момента начала расшифровки. Разумеется, для их же защиты. Только вот выйти наружу так, чтобы Волдеморт об этом не узнал, тоже было невозможно.

— Ты скучаешь по дому? — в один из таких вечеров спросила Аманта. Была зима, и снежные сугробы подбирались к их ногам, останавливаемые лишь магией.

— Наверное, — отозвался Деймон, сделав глоток горячего кофе и недовольно скривившись. Выбраться за элем стало теперь невозможно, и, похоже, это его расстраивало. — Если и так, мне не хватает времени осознать это. Я просто хочу дойти до конца.

— Как думаешь, что будет, когда мы закончим? — этот вопрос давно висел в воздухе, не озвучиваемый ими по некоей необъяснимой причине.

Когда-то они точно знали, что будет. Когда-то, когда им было едва за двадцать, мир лежал у их ног, а их планы казались разумными, как никогда.

А теперь… Теперь они на семь лет старше. На семь долгих лет. Уверенность растаяла без следа, и они смутно понимали, что играют в этой истории совсем не такую роль, как думали раньше. И постепенно они стали обходить тему будущего, страшась собственных догадок на этот счёт. Но работа подходила к концу. Ещё год, возможно, два — и всё будет расшифровано.

— Думаю, что мы оставим всё это. Пусть Волдеморт сам разбирается со своей революцией.

Аманта хмыкнула. Было невозможно озвучить пугающую мысль о том, что он просто не позволит им уйти. Он не оставит себя в дураках.

— Доротея не писала? — спросила она, решив сменить тему.

— Думаю, не все её письма доходят нам. И мои, похоже, тоже. В мире неспокойно, Аманта.

Она и сама догадывалась.

— Там война…

— Да, там война.

— Обещай, что мы выберемся из всего этого, Деймон.

Он придвинулся ближе и обнял жену, поцеловав её в висок.

— Не думай об этом пока. Конечно, мы выберемся.


* * *


Она узнала это место. Это был тот самый день, много лет назад, когда они нашли ключ и впервые приступили к расшифровке.

Сумерки уже сгустились, и в мрачном зале снова лишь камин давал дрожащий свет. Волдеморт сидел в своём кресле с бокалом в изящной руке, будто бы расслабленно, но глаза его горели нетерпением.

— Деймон, Аманта! Прежде всего, поздравляю всех нас с этим выдающимся успехом. Аманта, твоя заслуга перед обществом никогда не будет забыта, поверь мне. Ты совершила невозможное.

— Спасибо, Волдеморт, — Аманта, зардевшись, тоже подняла бокал и пригубила терпкое вино, ощущая, как по жилам растекается горячая волна алкоголя вперемешку с радостью. — Но впереди ещё много работы.

— Совершенно верно, — кивнул тот. — Много работы и мало времени. Поиск шифра длился гораздо дольше, чем должен был.

— Мистер Фламель для этого здорово постарался, — усмехнулся Деймон. — Удивляюсь, дорогая, как я сам не додумался до этого решения, я ведь когда-то имел некоторые соприкосновения с маггловской религией. Держу пари, София бы разобралась быстрее.

Волдеморт вежливо улыбнулся.

— Не стоит винить себя за недостаточную связь с магглами, Деймон. Ты волшебник.

Наверное, обоим супругам на мгновение почудился холод в его тоне, потому что после этой фразы радостная лёгкость куда-то делась, и повисло напряжённое молчание.

— Что ж, — продолжил маг, неотрывно смотря в глаза Деймону, — каковы ваши расчёты относительно сроков?

Деймон покачал головой.

— Не следует надеяться на быстрое завершение расшифровки. На мой взгляд, понадобятся месяцы и годы.

Волдеморт продолжал смотреть на него ещё некоторое время, выражение его лица оставалось неизменным. Затем он перевёл взгляд на Аманту, и очередной глоток вина встал поперёк горла от этого взгляда. Тогда Аманта, возможно, впервые отметила про себя, что не чувствовала в их общем друге подобной черты ранее.

— Но ведь у тебя есть прекрасная Аманта. Вас двое, и вы, так же как и я, очень хотите добиться результатов как можно быстрее, не так ли?

— Разумеется, — отозвалась Аманта. — И мы немедленно приступим к работе. Но в определении сроков я согласна с Деймоном, на расшифровку этих трудов уйдут годы.

Их собеседник поставил бокал на столик. Глубоко вздохнув, он неспешно поднялся с кресла и прошёл к высоким окнам, вглядываясь в темнеющую ночь. Отзвук его гулких шагов странно отдавался в сердце Аманты, и она подумала, что он зол. Хотя, по сути, их партнёрские, а изначально практически дружеские отношения не предполагали никаких требований друг к другу, да и к тому же Аманта и Деймон и так работали, не покладая рук.

— Есть ещё один очень важный аспект, — наконец прозвучал голос из темноты зала. — Необходимо обговорить вопрос безопасности исследования.

— Что ты имеешь в виду?

— Эти знания очень важны. Для нас, для всего общества. Но поскольку впереди годы работы, следует обезопасить свои труды от, так скажем, эмоционального фактора.

— Эмоционального фактора? — недоумённо переспросил Деймон.

— Именно так, — Волдеморт вновь подошёл к ним, становясь рядом со столиком. — Нужна гарантия, что никто из нас троих не станет обнародовать суть нашего открытия до тех пор, пока мы все втроём не условимся об этом.

— Это разумно, — кивнула Аманта.

— А также гарантия того, что никто из нас по каким-либо причинам не станет умышленно препятствовать исследованию или уничтожать его результаты.

— Ну, хорошо.

— И потому нам следует скрепить Непреложный обет.

— Непреложный обет? Разве это необходимо?

— Совершенно необходимо, Аманта. Информация в этих записях абсолютно уникальна и может иметь поистине глобальное влияние на весь мир. Было бы глупо не защитить наш труд от действия на одного из нас, скажем, заклятия Империус или сыворотки правды. Непреложный обет позволит обойти эту магию.

Супруги переглянулись в нерешительности. Такой поворот событий ставил их собственную ответственность в этой истории на совершенно иной уровень.

— Не вижу причин раздумывать. Эти рукописи, прежде всего, ваше детище. Кому, как не вам, заботиться об их безопасности.

— Хорошо, — наконец, сказал Деймон. — Пусть будет Непреложный обет.

Все вытащили палочки, приготовившись к обряду. С удивлением Аманта увидела, как Волдеморт быстрым заклятием рассёк кожу на своей ладони, и капля его крови упала в мгновенно трансфигурированный им сосуд.

— Что.. Зачем это?..

— Довольно редкая разновидность магической клятвы — Родовой непреложный обет. При нарушении её последствия падают на всех представителей рода.

— Я знаю, что такое Родовой непреложный обет! — голос Аманты дрожал от подступающего волнения, — но это уже слишком даже для тебя, Волдеморт!

Тот слегка ухмыльнулся.

— Это всё не для меня, Аманта. Это для нашего исследования. Наша собственная жизнь в некоторых случаях может оказаться не так ценна для нас. Совсем другое дело, когда на кону гораздо больше людей, близких людей.

— Не могу представить себе, о каких случаях ты говоришь!

— Например, пытки. Думаю, ты согласишься, что магия открывает широкий простор для страшных и нескончаемых пыток, и, чтобы прекратить их, многие согласятся принять быструю смерть от последствий нарушения скреплённого договора.

— Мерлин… — Аманта спрятала лицо в ладонях. Деймон молчал, уставившись на флакончик с каплей крови внутри.

— Это лишь подстраховка. Никто всерьёз не полагает, что нас будут пытать и убивать за эти тексты, ведь так? — Волдеморт улыбнулся широкой улыбкой, и казалось, он говорил здесь не о родовой клятве, а о парочке защитных заклинаний. — Но любой исследователь должен объективно принимать предупреждающие меры ради своих достижений, без оглядки на собственное благополучие, вам это известно.

Аманта подняла палочку и, легко коснувшись ею своей левой ладони, прочертила маленькую линию, из которой тут же проступили алые капли.

Она не была согласна с ним. Просто вдруг осознала, что он так или иначе добьётся своего, так пусть это закончится побыстрее.

Глядя на жену, Деймон последовал её примеру.

Голос Волдеморта, шепчущий слова Обета, рождал в их палочках светящиеся нити, которые окутали их всех, проникли сквозь наполненный сосуд, заполняя всё пространство между ними.

И, когда волна Силы от мощнейшей скреплённой клятвы накрыла их, Аманта проснулась.

Подступившая тошнота заставила её встать и выйти на веранду, глотая свежий воздух. Она закрыла глаза, наслаждаясь прохладным ветром.

Этот сон часто снился ей именно так, во всех подробностях, хотя с того вечера минуло уже больше пяти лет. Уже тогда, в самом начале, Волдеморт нашёл способ подчинить их жизни своему желанию в этом вопросе. Может, именно поэтому подсознательно ей казалось, будто тот момент стал переломным, и с тех пор всё становилось хуже и хуже.


* * *


Чтобы обхитрить смерть, Фламель самостоятельно составил ещё один, одиннадцатый обряд, предусматривающий использование созданного им Философского камня и найденной волшебной крови. Однако его требовалось проверить, а он не хотел подвергать опасности жизнь очередного добровольца, и ставить под угрозу собственную был, видимо, тоже не готов.

В конце концов, он изобрёл способ, в соответствии с которым не пришлось бы рисковать никем. Он придумал провести последний обряд бессмертия не на человеке, а на сосуде с кровью — своей и волшебной вперемешку. И сделав это, он получил Эликсир бессмертия, который, ко всему прочему, имел действие только на самого Фламеля.

Единственное неудобство — дарованное бессмертие постепенно иссякало, и приходилось снова пить Эликсир. Но одного глотка хватало на долгие годы, а Эликсира у алхимика было предостаточно. Кроме того, он знал, какой именно род содержит необходимую магическую кровь.

Таким образом, алхимик, наконец, обрёл своё бессмертие.

-

От автора: я знаю, что возможность скрепления Непреложного обета сразу "на троих", да ещё такого, чтобы его действие распространялось на потомков, не описывалась в каноне, однако того требовал сюжет :)

Глава опубликована: 11.11.2016

Глава 17. Новый друг

Неугомонный Пивз пронёсся над головами спешащих студентов, издавая не то визг, не то свист. В последние недели он особенно распоясался — возможно, так влияла на него суматоха вокруг приближающегося Рождества, и он чувствовал, что должен внести свою лепту.

Большой зал, между тем, и вправду принялись наряжать, хотя до праздника оставался ещё почти месяц. С интересом разглядывая эти приготовления, Эльва обратила внимание на Зевса, спешащего к ней с посланием. Дамблдор? Так скоро? Она развернула пергамент.

«Эльва!

Возникли некоторые сложности, посему с визитом в дом твоих родителей нам придётся подождать до каникул.

Альбус»

Некоторые сложности! Кажется, только этот волшебник мог назвать сильнейшие темномагические барьеры «некоторыми сложностями». Эльва надеялась, что никто не пострадает серьёзно в попытке получить гобелен, хотя Дамблдор, наверное, на это возразил бы, что они не обладают роскошью избежать жертв в этой войне.

Тогда, в ноябре, по возвращении в школу она честно рассказала директору о подслушанном ночью разговоре, и он, помолчав, ответил, что, несмотря на все его лучшие чувства к ней, он вынужден действовать, ставя превыше всего стратегические интересы в войне. До разумного морального предела, само собой. И заверил, что защитные заклятия берёт на себя.

У входа в зал появился Малфой, и Эльва украдкой бросила на него взгляд. Он шёл один, сосредоточенно и быстро, и можно было только гадать, куда делась Паркинсон. Завтрак, кстати, уже подходил к концу, а, насколько Эльва помнила, просыпать что-либо не было в привычке Драко. Сев практически напротив неё, Малфой даже не кивнул оказавшимся рядом Крэббу и Гойлу, которые осторожно буркнули что-то приветственное. Эльва отметила, как сильно Драко похудел — он выглядел хуже, чем когда-либо, и едва ли дело было в негативном изменении общественных взглядов по отношению к его семье. Напротив, он бы из кожи вон вылез, страхом возвращая себе уважение.

За такими тревожными размышлениями Райт совсем забыла про время. Спохватившись, она поспешила на урок и на выходе из зала налетела на Пивза, который выбил из рук сумку, и все учебники рассыпались по полу. Чертыхаясь и удивляясь, почему никто до сих пор не нашёл способ усмирить это сумасшедшее привидение, Эльва заталкивала книги обратно, когда заметила, что кто-то подобрал два фолианта, упавших чуть подальше, и протянул ей. Светловолосый юноша улыбался ей.

— Держи, Пивз не даёт никому покоя в последнее время, — сказал он приветливо и, кивнув, пошёл дальше по коридору.

Его лицо показалось Эльве очень знакомым, но сейчас, глядя на его удаляющуюся фигуру, она не могла даже вспомнить, на каком факультете тот учится, забыв посмотреть на нашивку на его мантии.


* * *


Гермиона чувствовала себя ужасно. Уизли по-прежнему обжимался с Лавандой Браун на каждом углу, так что даже Эльве этот образ стал докучать, но она не представляла, чем помочь подруге. А та только носилась по замку фурией, рассерженная на Рона — за его поведение, на Гарри — за этот странный учебник по зельеварению с подсказками, а в большей степени, наверное, на саму себя — за то, что не могла выбросить это всё из головы.

Их встречи в библиотеке стали более напряжёнными, хотя Гермиона изо всех сил старалась делать вид, что у неё всё в порядке. Эльва только закусила губу, когда гриффиндорка мстительно метнула невербальное стирающее заклятие в записи нерадивого младшекурсника за соседним столом, случайно порвавшего страницу в учебнике. С ужасом он глядел теперь в пустой пергамент, где, по-видимому, ещё секунду назад был результат его многочасового труда.

— Будет теперь внимательнее! Младшие курсы совсем перестали понимать, что такое уважение к знанию! — выдала милая Гермиона, утыкаясь обратно в высшую трансфигурацию.

— Не то слово, — на всякий случай согласилась Эльва и попыталась сменить тему. — Ты уже решила, кого позовёшь на рождественский ужин к Слизнорту?

Гермиона поджала губы.

— У меня уже была идея, но теперь придётся искать кого-то ещё.

Эльва, поняв, что она говорит о Роне, промолчала.

— А ты?

— Никаких идей.

Обе вздохнули и вернулись к урокам.


* * *


Этот раздражающий рождественский ужин постоянно напоминал о том, как много однокурсниц Эльвы уже вовсю строили романтические отношения.

Не беря в расчёт Пэнси, которая, похоже, с колыбели увивалась за Драко Малфоем, остальные девушки тоже всегда разбирались со своими «сердечными» проблемами. Даже Булстроуд, судя по всему, бегала к кому-то на свидания, и пункт «Посмотреть на избранника Милисенты» стоял чуть ли не под номером один в списке вопросов праздного любопытства Эльвы.

Дафна давно поддерживала романтическую переписку с неким молодым волшебником, наследником знатного рода, который, ко всему прочему, являлся сыном деловых партнёров четы Гринграсс, и была настроена серьёзно в отношении него.

Астория же, кажется, никогда в жизни не была настроена серьёзно по поводу субъектов противоположного пола, но это не мешало ей ни на секунду не оставаться обделённой мужским вниманием. Совсем недавно она начала встречаться с Терри Бутом с Рэйвенкло и теперь бесконечно верещала о нём.

— Эльва! Ты меня слушаешь? — Астория недовольно сложила красивые губки. Кажется, её лёгкая болтовня стала отличным фоном, чтобы уйти в свои мысли.

— Конечно! — заверила Эльва.

— То есть, ты слышала, как я предложила тебе выбраться сегодня в Хогсмид?

— Разумеется, — кивнула Эльва. — С удовольствием! Э-э-э... Прямо сейчас?

— Нет, я же сказала, мне ещё нужно кое-что уладить! Давай встретимся у ворот через час.

Щурясь от искрящегося снежного покрова, Эльва с подозрением оглядела три фигуры, стоящие у ворот. Астория весело помахала ей изумрудной вязаной варежкой. Похоже, следовало всё-таки уточнить, каким именно было её предложение.

Одним из её спутников был, определённо, Терри Бут. Вторая фигура принадлежала юноше в шапке и шарфе цветов Рэйвенкло, и он стоял спиной к девушке.

Натянув вежливую улыбку, Эльва думала только о том, как выскажет всё невыносимой Гринграсс в первую же подходящую минуту. Астория уже давно вытаскивала её на двойное свидание, утверждая, что «с её-то внешностью не иметь поклонника просто неразумно». До этого дня удавалось как-то выкручиваться.

— Эльва, привет! — Астория светилась от счастья, не обращая внимания на недобрый взгляд подошедшей однокурсницы. — Это Терри, вас я уже представляла, а это — познакомься, лучший друг Терри…

— Энтони Голдстейн, рад новой встрече, — юноша протянул ей руку, и Эльва мгновенно узнала в нём студента, который помог ей собрать книги с пола у дверей в Большой зал, а также вдруг вспомнила, что часто видела его на встречах Отряда Дамблдора в прошлом году вместе с Бутом.

Неожиданно для самой себя, распять Асторию перехотелось.

Все вместе они дошли до Хогсмида, слушая непрекращающуюся болтовню Гринграсс, в которую Терри порой ухитрялся вставлять свои реплики.

Разумеется, было решено расположиться в кафе мадам Паддифут.

— Эльва, — Энтони отодвинул стул, жестом приглашая её сесть. Бут, глянув на друга, проделал то же самое, улыбаясь Астории.

— О, Терри, спасибо, — Астория жеманно села, с обожанием глядя на своего ухажёра.

Почти сразу принесли напитки, и Эльва увлеклась своим, позволяя себе не очень активно участвовать в беседе.

— Энтони, ну расскажи ещё что-нибудь о твоих летних приключениях! — заныла Астория, слегка подпрыгивая на стуле и выражая тем самым крайнее нетерпение.

Голдстейн легко улыбнулся, отставив бокал сливочного пива в сторону.

— Едва ли это можно назвать приключениями, — ответил он, видимо, не намереваясь поддаваться на провокации Гринграсс. Эльве показалось, что он не очень хотел поддерживать эту тему.

— Да брось, не скромничай! Он скромничает, Эльва, Энтони всё лето провёл на материке, обучаясь в самых известных магических клиниках Европы. Он будет колдомедиком!

— Правда? — спросила Эльва.

Энтони возвёл глаза к воображаемому небу.

— Мерлин… Астория, я только планирую пойти учиться на колдомедика. Совсем не факт, что так и будет.

Астория фыркнула.

— Как скажешь.

— Это очень здорово, правда, — искренне заверила его Эльва. — Хорошо, когда знаешь, чего хочешь.

— Пожалуй. А как насчёт тебя?

— А я как раз из тех, кто пока не знает, чего хочет.

Многозначительный вздох Гринграсс в этот момент обозначал, что она в корне не согласна с решением Эльвы не озвучивать своё намерение пойти в Аврорат, поэтому Эльва на всякий случай пнула её ногой под столом. И получила пинок в ответ.

— Кстати, я считаю, что с этим не следует торопиться, — ответил Голдстейн, глядя на Эльву и не замечая подстольных баталий. — Зато твоё решение, когда ты его примешь, будет гораздо более взвешенным и осмысленным. Став пленниками детских мечтаний, некоторые порой слишком поздно осознают, что на самом деле выбранная профессия им счастья не приносит.

— Эн, ты слишком много читаешь, — рассмеялся Бут, а Эльва уткнулась в стакан, потому что мягкий и внимательный взгляд её нового знакомого почему-то заставлял сердце биться чаще.

— Это же ты была той студенткой, которая перевелась в школу только на пятом курсе? — спросил Энтони по пути домой, пока Астория и Терри бегали друг за другом по сугробам, периодически заваливаясь в снег и хохоча.

— Да, до этого обучалась дома.

— А почему решила доучиваться в Хогвартсе?

Эльва поймала снежинку на варежку.

— Мама заболела. Её не стало в прошлом году, в начале ноября.

Впервые с того дня она произнесла это вслух и не знала, почему сейчас решила сделать это.

— Мне очень жаль.

— Да. Спасибо.

— Держишься?

— Сейчас уже лучше.

— С потерей близких тяжело смириться. Я знаю, каково это.

Эльва вопросительно посмотрела на своего спутника, не решаясь задать прямой вопрос.

— Когда мне было десять, моя младшая сестра умерла от неизлечимой болезни, — сказал Голдстейн после недолгого молчания.

— Эй, Эн! Пригнись! — крикнул Бут, прицеливаясь увесистым снежком в Асторию, которая убежала на другую сторону дороги.

Энтони приобнял Эльву за талию, уводя их двоих с «линии огня». Впереди показались школьные ворота, и впервые мисс Райт была не рада увидеть их так скоро.

— Эльва…

— Да?

— Что ты скажешь, если я предложу тебе повторить прогулку в следующие выходные? — Голдстейн выглядел немного смущённым. — Вдвоём?

Мысленно благодаря всех богов мира, Эльва согласилась.


* * *


Как выяснилось, они с Энтони имели довольно много общих предметов — он посещал ЗОТИ, Зельеварение, Чары и Нумерологию. Непонятно, как до сих пор Эльве удавалось не замечать его, но теперь она сталкивалась с ним буквально постоянно. Они оказывались вместе у шкафчика с ингредиентами, стояли рядом в дуэльном классе Снейпа (и в четверг Энтони даже спас её от пролетающего мимо чужого «Петрификуса»), одновременно сдавали работы по Чарам, а на Нумерологии, оказывается, сидели друг за другом.

Ещё несколько дней назад она его вообще не знала, а теперь, кажется, вся её жизнь состояла из Энтони Голдстейна. Это немного сбивало с толку, и лукавые взгляды Астории, которая, конечно же, была уже в курсе дела («Разумеется, не свидание, а встреча, просто встреча!»), только усиливали это чувство.

В субботу утром Райт потратила гораздо больше времени, чем обычно, подбирая наряд. Остановившись, наконец, на чём-то одном, она напоследок оглядела себя в зеркале и поторопилась наверх.

По дороге в деревеньку оба почти всё время молчали. Эльва смущённо отвечала на «дежурные» вопросы, не представляя, о чём дальше вести разговор, и, наверное, дюжину раз уже пожалела, что вообще согласилась на встречу. Всё-таки наличие рядом Бута и неугомонной Астории позволяло сгладить неловкости.

Когда они добрались до «Трёх Мётел», Энтони неожиданно остановился.

— Есть предложение не идти сегодня к Паддифут, — сказал он.

— Отличное предложение, — улыбнулась Эльва.

В «Трёх Мётлах» они заняли самый дальний столик в углу, хотя народу было не так уж много.

— Так значит, этим летом ты много где побывал?

— Можно и так сказать. Германия, Норвегия, — Энтони начал загибать пальцы. — Австрия, Франция… Кажется, всё.

— Ого, впечатляюще.

— На самом деле, не очень, — он улыбнулся. — Кроме больниц и исследовательских лабораторий я практически ничего не видел. Ах, нет, как-то однажды вечером во Франкфурте мне довелось повстречать эрклинга.

— Эрклинга? Кажется, это что-то вроде наших садовых гномов?

— Угу, хотя они больше похожи на эльфов. Острый подбородок, вытянутое личико. Я бы назвал их симпатичными, если бы не знал, что своим звонким музыкальным смехом они завлекают детей в укромные уголки, а затем поедают их.

— С ума сойти! Неужели от них нет защиты?

— В последнее время принимаются серьёзные меры, и эрклинги встречаются довольно редко в городах.

— Ты ездил один, без родителей?

— Во Франкфурте у меня папа живёт, а всё остальное — да, посетил один. Я ещё год назад начал отсылать запросы, и ответы зависели от моих результатов СОВ по разным предметам.

— Значит, ты действительно настроен серьёзно, — скорее утвердительно, чем вопросительно, сказала Эльва. — По поводу будущего, я имею в виду.

— Помнишь, я говорил про пленников детских мечтаний? — он усмехнулся. — Только я, в отличие от них, не жду особенного счастья. Просто я чувствую, что должен сделать свой вклад.

— В колдомедицину?

Он кивнул.

— Мерлин, это звучит слишком претенциозно! — Голдстейн засмеялся. — Не подумай, я не вижу себя каким-то героем, спасающим жизни, ничего подобного. Я действительно хотел бы сделать лишь то, что в моих силах. Что успею. Возможно, мне удастся кому-то по-настоящему помочь. Когда Тея покинула нас, я уже знал, что поступлю именно так.

— Тея — это твоя сестра? Красивое имя.

— Да. Она была всего на год меня младше. Мы очень дружили, она была замечательной. Хотя о том, что предстоит, мы знали с самого начала.

— Чем она болела?

— Это довольно редкий вид наследственного заболевания, встречающийся в основном в древних магических родах. Иногда что-то идёт не так, и магия обращается против своего носителя. С самого рождения ребёнок постоянно подвергается стихийным выбросам чар, наносящим вред организму. Лишь вопрос времени, когда один из этих приступов окажется достаточно сильным, чтобы привести к смерти. У Теи это случилось в девять.

— Энтони, это просто ужасно. Само по себе, а ещё когда знаешь заранее… Не представляю, как вынесли это твои родители.

Какое-то время Голдстейн молчал.

— Можно сказать, что не вынесли. Они развелись через полгода после этого. Папа уехал в кругосветное путешествие с группой каких-то исследователей, и два года мы с мамой даже не были уверены, что он жив. Затем он дал о себе знать и поселился во Франкфурте, подыскав разъездную должность в Министерстве. Мама осталась в Британии. Продала наш дом, купила небольшую оранжерею и квартирку в Лондоне и стала выращивать гиацинты. Тея очень любила цветы, а запах гиацинтов непостижимым образом умиротворял её и помогал облегчить приступ. Теперь, спустя семь лет, в маминой жизни нет ничего, кроме гиацинтов, а в папиной — ничего, кроме разъездов. Хогвартс для меня — спасение.

Эльва не представляла, что на это сказать. Раньше ей казалось, что это она — образец разрушенной на кусочки жизни, с известием об удочерении, со смертью мамы, со всей этой тёмной историей вокруг её настоящих родителей. Но — вот он, Энтони Голдстейн, её однокурсник, которого она видела каждую неделю в течение года на занятиях Отряда Дамблдора, но не представляла, что всё это происходило в его жизни.

Никакие слова утешения не показались ей подходящими, и она не нашла ничего лучше, чем ободряюще сжать его ладонь на мгновение, грустно улыбнувшись.

Ощущение их обоюдной откровенности рождало желание рассказать Энтони всё о золотом медальоне, древнем роде Агоно и об их путешествиях с Дамблдором, и в какой-то момент она даже открыла рот, чтобы начать этот рассказ, но вовремя поняла, что таким образом может подвергнуть опасности его самого. Поэтому она сказала о другом.

— Я соврала тогда у Паддифут. Я уже решила, куда пойду после Хогвартса. Я хочу стать аврором.

— Хм, — внимательный взгляд Энтони, как всегда, заставлял чувствовать себя странно. — Я уверен, что ты добьёшься в этом больших успехов.

— Почему?

— Я видел тебя на ЗОТИ и в прошлом году, в Выручай-комнате. У тебя талант к магическим дуэлям.

Эльве нравилась его прямая простота. В такой похвале не было лести или нарочитой торжественности — он просто излагал своё мнение, то, что он думал на самом деле. И потому ей так легко было говорить с ним.

— Спасибо.

В обратный путь они двинулись, только когда стало темнеть, а затем Эльва, повинуясь порыву, предложила Энтони пойти с ней на рождественский приём у Слизнорта, на что Голдстейн ответил согласием.


* * *


Если бы по устрашающим пристальным взглядам проводили какое-нибудь соревнование, профессор Снейп давно бы стал чемпионом волшебного мира. Хотя, чего уж там, вообще всего мира.

Прохаживаясь по тёмному залу кабинета Защиты от Тёмных Искусств, он в очередной раз объяснял студентам, стоящим в парах, правила ведения дуэлей.

Энтони встал вместе с Эльвой, совершенно неожиданно для неё самой, и теперь делал вид, что едва сдерживает смех из-за того, что Снейп каждый раз, проходя мимо их пары, останавливался на несколько секунд и буравил юношу глазами. Это выглядело по-настоящему забавно, но веселье омрачал тот факт, что зельевару не потребовалось бы и двух секунд, чтобы уловить дерзкие настроения в уме своего студента. Эльва это отлично знала, а вот её новый друг, так отчаянно старающийся повеселить её — нет.

— Начали! — скомандовал Снейп.

В классе воцарилась напряжённая тишина, нарушаемая лишь звуками взмахов палочек. Эльва подготовилась отразить атаку оппонента, но Энтони, похоже, ждал, когда она сама сделает первый ход.

— Мистер Голдстейн, — вкрадчиво, едва ли не смакуя каждое слово, произнёс Снейп, — не помню, чтобы я предлагал кому-то просто постоять, пока не закончится урок. Хотя, возможно, дело в том, что вы были слишком заняты, пока я объяснял задание.

А вот и расплата.

Энтони едва заметно кивнул Эльве, и она выставила невербальный «Протего», отражая его «Экспеллиармус». Снейп продолжил стоять рядом.

Эльва тоже кивнула, посылая в соперника ответное заклятие, но почему-то Энтони не успел выставить щит, и палочка вылетела из его руки.

— Ну, теперь хотя бы ясно, почему вы медлили, Голдстейн, — надменно отчеканил профессор, демонстративно отворачиваясь с видом «здесь больше не на что смотреть».

До конца занятия он, наверное, раз десять подходил к их паре, несколько раз делал нелестные замечания относительно умственных способностей рэйвенкловца в разных формулировках, дважды усомнился в верности его выбора предметов на шестой курс и ещё один раз — в точности решения Распределительной шляпы.

Следовало отдать должное Энтони — он не выходил из себя, не смущался и, стоило лишь Снейпу повернуться спиной, неизменно улыбался Эльве, как будто все замечания преподавателя были для него не более, чем назойливым недоразумением. Если Снейп был достоин приза за яростный взгляд, то Энтони — за иммунитет к этим яростным взглядам, и это произвело на Эльву впечатление.


* * *


— Поздравляю! — Гермиона протягивала ей нечто, аккуратно завёрнутое в зелёную упаковочную бумагу с нарисованными серебряными кошечками.

Вот и оно — её семнадцатилетие. Она, Эльва Райт, стала сегодня единственной и полноправной владелицей состояния Райтов, «Адиума» и прекрасного родового особняка. А также потеряла необходимость в опекунстве.

День рождения проходил не так уж весело — у слизеринцев не особо принято обмениваться подарками. Утром Дамблдор прислал письмо, в котором извинился, что не может лично её поздравить, и обещал загладить свою вину позже.

— О, спасибо, Гермиона! — радостно воскликнула Эльва, разглядывая великолепный и, без сомнения, очень редкий экземпляр книги «Род Агоно. Величайшие представители».

— Нравится? Мы с ребятами решили, что тебе будет занимательно её изучить.

— Так и есть! Конечно, нравится. Когда вы только успели отыскать такое сокровище…

— Ещё летом, когда ездили за учебниками. Я заметила её на книжном развале, и Рон тогда шепнул Гарри, что я собралась обратить тебя в свою веру, — Гермиона было рассмеялась, но быстро вновь загрустила, видимо, вспомнив об Уизли.

— Ты пригласила кого-нибудь? — спросила Эльва, имея в виду Рождественский вечер у Слизнорта, который должен был состояться сегодня.

— Я согласилась на приглашение Кормака Маклаггена, — удручённо сказала Гермиона и вздохнула. — Гарри опоздал с предложением пойти вместе.

Эльва взяла её за руку и ободряюще улыбнулась.

— Всё наладится, вот увидишь.

Едва они прошли внутрь, стало понятно, что Слизнорт постарался на славу. Убранству его комнат позавидовал бы в этот вечер даже Большой зал: все стены были усеяны колдографиями — предметом гордости профессора, повсюду стояли фуршетные столы, а на каждой тумбочке пестрели маленькие ёлочки, зачарованные так, что раз в полчаса они сбрасывали свои украшения, словно серебристую пыль, и другие игрушки тут же появлялись на замену старым. Всё вокруг выглядело богато и празднично, пожалуй, даже помпезно.

Кроме учеников со своими спутниками, на вечер был приглашён весь преподавательский состав, и Эльва, заметив профессора Снейпа у двери, напряглась, гадая, не станет ли тот вновь отравлять жизнь Энтони. Однако зельевар, встретившись с ней взглядом, лишь кивнул ей, сделав вид, что рядом с ней вообще никого нет.

Между тем, Голдстейн был очарователен в своей тёмно-синей парадной мантии. В который раз Райт недоумевала, как природе удалось создать столь гармоничный и трогательный образ. Ангельские черты лица, золотистые шёлковые волосы, проницательный и немного грустный взгляд — юноша будто был сложен кем-то на заказ, дабы удовлетворить самый придирчивый вкус. Конечно, он знал это о себе и сам, и тем больше уважения вызывал, потому что ни единого раза в нём не проскользнуло и тени высокомерия или самодовольства. К тому же, он был воспитан и умён. А самое главное — он искренне пытался понравиться Эльве.

Едва увидев её у лестниц, он не отрывал от неё взгляда, что было, безусловно, крайне лестно, а когда они пошли под руку по коридору, шепнул: «Алый тебе к лицу», — имея в виду её длинное платье с открытой спиной. Эльва зарделась, улыбнувшись, и напомнила себе поблагодарить Асторию, которая буквально вытащила её за новым нарядом и таскала за собой битых четыре часа, заставив перемерить, наверное, не меньше сотни вариантов.

Гермиона, впрочем, тоже выглядела просто отлично, отдав предпочтение серо-серебристым тонам. Возможно, частично это и оправдывало Маклаггена, который пожирал её взглядом и довольно нахально обнимал, что несчастной гриффиндорке было совсем не по душе. Заметив Эльву, она облегчённо вздохнула и, сказав что-то Кормаку, вырвалась из его цепких лап, устремившись к подруге.

— Мерлин, хоть секундочку без него, — сокрушённо пробормотала она, подойдя. — Привет, Эльва, Энтони!

— О, Гермиона Грейнджер, — любезно поприветствовал её Голдстейн, — единственная студентка, способная заткнуть за пояс любого рэйвенкловца.

Гермиона недоумённо улыбнулась.

— Прости, — засмеялся он. — Просто ты своего рода легенда у нас на курсе. Обычно, если кто-то учится так, как ты, то он на нашем факультете.

— Правда? Приятно слышать.

К общей радости от встречи примешался едва заметный предательский укол ревности, но Эльва поспешно укорила себя за неправомерное собственничество.

Когда к ним присоединились Гарри и Полумна, какое-то время все весело болтали, заняв место у одного из столов, но не прошло и получаса, как материализовался Маклагген, уводя Гермиону и не замечая её молящий взгляд. Полумна отошла к девочке с Хаффлпаффа, а Поттер, по-видимому, решил, что нарушает уединение Эльвы и Голдстейна, и, извинившись, тоже ушёл.

В итоге они были предоставлены друг другу, бродя по комнатам и коридорам, отведённым под празднование, и обсуждая всё подряд, от предстоящих в следующем семестре курсов аппарации до обычаев древнего клана африканских ведьм, устрашающих в своей жестокости. Когда они отчего-то решили выйти на балкон и подышать свежим воздухом, Эльва поймала себя на мысли, что совсем забыла, где находится, и невольно улыбнулась, задумавшись об этом.

— Я кое-что хочу тебе сказать, — произнёс Энтони серьёзно, и Эльва заметила, что он что-то сжимает в руке.

— Что? — спросила она тихо, стараясь унять дрожь в ногах, которую упорно списывала на декабрьский холод, хотя согревающие чары целиком и полностью справлялись со своей работой.

— Несмотря на то, что я, пожалуй, выгляжу вполне благополучно, мне было очень одиноко. И здесь, и дома… Везде. Только когда я познакомился с тобой, я вдруг осознал, что последний раз беседа могла так занять меня в далёком детстве, с Теей. Ты будто возвращаешь мне вкус к жизни, — сказав это, он смутился. — Не хочу, чтобы ты решила, что это дежурный комплимент, или что-то вроде того. Я говорю искренне.

— Энтони…

— Постой, это ещё не всё, — он улыбнулся и поднял повыше перед собой сжатую ладонь. — Я знаю, что это ни в коем случае не сможет передать, насколько ты стала мне важна, но, по крайней мере, это было самым красивым, что я увидел в этом декабре, кроме, разумеется, тебя. С днём рождения, Эльва.

Он раскрыл ладонь, где оказался маленький серебряный дракончик, искусно выполненный до самых мельчайших деталей. Он переминался с ножки на ножку, пофыркивая золотистыми искорками и взирая на мир глазами-бусинками из зелёного камня.

Кроме восхищённого вздоха, вырвавшегося инстинктивно, Эльва не могла подобрать слов для ответа.

— Это зачарованная заколка, — сказал Энтони. — Примеришь?

Они подошли к ближайшему зеркалу.

— Если ему ничего не сказать, он будет выбирать причёску по своему желанию.

Дракончик, едва его поднесли к голове Эльвы, невесомо юркнул в тёмные пряди, захватывая некоторые из них по одному ему ведомому плану, и через пару мгновений расположился на затылке, венчая высокий сплетённый пучок.

— Невероятно, — прошептала Эльва, смотря на себя в зеркало. — Очень красиво.

Она обернулась к Энтони. Тот стоял позади, легко обнимая её за талию, и не успела она осознать, что происходит, как он наклонился к ней, нежно поцеловав.


* * *


Зачарованные звёзды насмешливо смотрели на неё с потолка, и как сотни раз до этого, Эльва пыталась найти в них разрешение своим сомнениям.

После рождественского ужина у Слизнорта, с которого она поспешно ретировалась, стараясь не встречаться с Энтони взглядом, мисс Райт не нашла ничего лучше, кроме как без промедлений отправиться спать. Сон, однако же, и не думал избавлять её от тяжких мыслей — два часа она проворочалась, не находя себе места.

Произошедшее на вечере заставляло её не просто взглянуть по-другому на их отношения с Энтони, а обязывало принять какое-то решение, к чему она оказалась совершенно не готова. Она знала, что то, что есть между ними, с самого первого дня было больше, чем дружеским общением, однако этот романтический аспект всегда находился на втором плане. Им было интересно проводить вместе время, а обоюдная симпатия придавала этому времяпрепровождению особый оттенок, да и недвусмысленные знаки внимания и комплименты очень льстили самолюбию, разыгрывая воображение. Но превратить эти фантазии во что-то реально существующее, открыто назваться парой? Это уже был совсем другой вопрос.

Нет — конечно, Голдстейн был завидным ухажёром. Красив, умён, наследник уважаемого рода и, к тому же, действительно обладал приятным характером и добрым сердцем. Многие девочки-однокурсницы добивались его внимания. К тому же, он по-настоящему нравился Эльве, и она не могла взять в толк, почему же испытывает жгучее желание обходить его стороной в ближайшее время и почему на душе так скребут кошки.

Может, дело было в самом поцелуе. В тот момент сердце её действительно забыло, как биться, от волнения, но это было скорее связано не с Энтони, а с его действиями. Эльва не была уверена в том, как именно всё должно быть, но ей почему-то казалось, что она почувствует нечто особенное. А она не почувствовала. А вот Энтони, похоже, почувствовал.

В этом и было дело. Голдстейн просто светился от счастья, и, встретившись с ним взглядом после поцелуя, она увидела столько трепета, теплоты, радости, что вдруг осознала, что, возможно, её чувства к нему далеко не такие сильные, как его чувства к ней. Астория в таком случае посоветовала бы просто наслаждаться, но Эльве казалось, что это был бы самый гнусный обман с её стороны. Получалось, что она не то чтобы была совсем против, но просто была недостаточно за. А Энтони не заслуживал такого.

Серебряный дракончик почёсывался и сопел на прикроватной тумбе, и под эти непривычные звуки ей удалось, наконец, заснуть.

После завтрака она увиделась с Гермионой и сперва не хотела ей говорить о своих душевных терзаниях, но глядя на подавленный вид подруги, которая рухнула за стол с фразой: «Это было ужасно!» — решила всё же отвлечь её от воспоминаний о Маклаггене.

— Не знаю, как теперь поступить, — вздохнула Эльва, закончив свой рассказ. — Я ведь совсем не хочу прекращать общение с Энтони! Я просто не готова предложить ему ничего больше, чем то, что у нас уже есть.

— Ты должна сказать ему, Эльва.

— Я причиню ему ужасные страдания! Не хочу даже представлять его взгляд, когда я признаюсь. Я ведь сама виновата, понимаешь? Благосклонно принимала все его ухаживания, не ожидая, что он так скоро решит пойти дальше.

— И это будет всё равно лучше, чем обманывать его. Как бы ни было тяжело, ты должна сказать ему как можно скорее.

Эльва с облегчением подумала о том, что рано утром Энтони уехал домой — он попрощался с ней ещё вчера, — и эту проблему можно отложить до начала следующего семестра.

— Мне пора собираться, пожалуй, — сказала Гермиона.

— Ты уезжаешь уже сегодня?

— Да, родители ждут меня к вечеру. Вообще-то я была уверена, что проведу Рождество в Норе… Гарри и Рон уехали утром. Гарри опять сходит с ума из-за Малфоя.

— Почему на этот раз?

— Ах, да, вы с Энтони же куда-то делись и не видели, как Филч притащил Малфоя прямо к профессору Слизнорту на приём, сообщив, что тот подозрительно прохаживался по коридору у кабинета. Я думаю, он просто пытался попасть на вечер без приглашения.

Эльва промолчала, раздумывая, что же могло заинтересовать Драко. Она была уверена, что тот ни за что не стал бы напрашиваться таким образом на подобное мероприятие и, значит, был занят чем-то другим.

Наступило Рождество. Все сокурсники Эльвы разъехались, и на праздничном обеде было очень пусто. Эльва невольно грустила от того, что не может побыть дома хоть немного, как в прошлом году, и единственное, что согревало душу — предстоящее путешествие в дом её настоящих родителей.

Все дни до Рождества она посвятила домашним заданиям, справедливо полагая, что на всякий случай лучше оставить свободной оставшуюся часть каникул, но именно в этот вечер заниматься уроками совсем не хотелось.

Придя с ужина, она два часа просидела перед зеркалом, снова и снова сажая дракончика в свои волосы, с интересом гадая, какую ещё причёску он сможет выполнить. Наконец ей надоело, и она оставила последний вариант.

Глянув на часы и отметив, что уже вот-вот будет отбой, она решила, что успеет выйти на улицу и немного постоять на крылечке — хоть какое-то развлечение, в конце концов, а потому поторопилась наверх.

Кутаясь в мантию, Эльва разглядывала ночной зимний пейзаж, вдыхая морозный воздух. Время быстро уходило, и она уже собиралась нырнуть обратно в теплоту замка, когда заметила в отдалении тёмную фигуру.

Несколько мгновений она присматривалась. Некто явно хромал, приближаясь к Хогвартсу. Вряд ли это ученик — во-первых, их не так много осталось на каникулы, а во-вторых — отбой с минуты на минуту. Преподаватель? А почему так хромает? А что, если это… враг?

Долю секунды она даже всерьёз обдумывала этот вариант, с ужасом вспомнив, что Дамблдора опять нет в школе. Но здравый смысл быстро пришёл на помощь — едва ли Пожиратель в одиночку обошёл бы все защитные барьеры и также в одиночку собрался бы штурмовать Хогвартс.

Тем временем незнакомец подходил ближе, и вот она уже уловила в нём знакомые черты.

— Профессор Снейп, — изумлённо пробормотала Эльва, срываясь с места ему навстречу. Он действительно ужасно хромал, подволакивая ногу. Лицо выглядело непонятно, то ли в синяках, то ли в каких-то чёрных разводах.

— Профессор Снейп! Что с вами?

Он тяжело дышал. Эльва подхватила его под руку, помогая ему дойти до крыльца.

— Вам нужно в больничное крыло!

— Не вздумайте, — прохрипел Снейп.

— Но...

— Мне нужно в мой кабинет.

Спорить с ним она не решилась.

Когда он повалился на кресло в кабинете, Эльва бросила невербальное заклятие в камин, разжигая пламя, и тут же наклонилась к нему. Кожа на его лице и руках была покрыта чернеющими пятнами.

— Что с вами, профессор? Скажите, чем я могу помочь?

— Мисс Райт, что вы забыли на улице после отбоя? — проговорил он, стараясь, чтобы голос звучал как обычно, но было видно, что губы плохо его слушаются.

— До отбоя было ещё несколько минут, сэр. Я вышла подышать свежим воздухом. И разве сейчас это важно? Что произошло?

— Раз уж вы здесь, откройте вон тот шкафчик.

Эльва поспешила к указанной створке, распахнув её.

— Третья полка, справа стоят флаконы с настойкой бадьяна. Нашли?

— Да.

— Возьмите… два.

Сам он тем временем освободил от рваной ткани повреждённую ногу. Взяв у Эльвы из рук один пузырёк и откупорив его, он принялся обрабатывать раны.

— Это он? — спросила, не выдержав, Эльва.

— О чём вы, — нехотя отозвался Снейп, забыв добавить вопросительную интонацию.

— Это Волдеморт с вами сделал? Вас раскрыли?

Снейп замер и глянул на неё исподлобья, а затем невозмутимо вернулся к своему занятию.

— Если бы, мисс Райт, произошло то, о чём вы упомянули, мы с вами уже сейчас не разговаривали бы. Можно было бы об этом догадаться. Похоже, эта побрякушка в ваших волосах мешает вам нормально думать. Позволю себе предположить, что это подарок мистера Голдстейна. Смотрите, не скатитесь до его уровня.

— Ну, знаете ли, я не эксперт в области привычек Волдеморта и, если честно, совсем об этом не жалею, сэр, — пробурчала Эльва, задетая чрезмерно язвительным тоном его комментариев. — И вообще… Энтони не имеет к делу никакого отношения.

— Я уж как-нибудь сам разберусь с этим, имеет или не имеет. Надеюсь, вы хотя бы думаете, о чем рассказываете своему новому другу наедине, или ваши с директором изыскания уже смакуют в студенческой гостиной?

— Позвольте и мне разобраться с этим самой, профессор. Это вас не касается.

В этот момент она почувствовала давление легилименции, наткнувшейся на её лёгкий блок, который давно уже стал частью её жизни.

— Профессор Снейп! — ахнула она. — Не смейте лезть в мою голову! Это уже слишком, даже для вас.

Снейп криво усмехнулся.

— Приятно знать, мисс Райт, что хотя бы какие-то мои уроки с вами не остались бездарно потраченным временем. Это оставляет вам призрачный шанс на выживание, хотя я бы не поставил на это даже свою зарплату.

Что?!

— Да будет вам известно, что то, что произошло сегодня со мной, предназначалось для вас.

— Я не понимаю…

— Северус! — Эльва, вздрогнув, обернулась и увидела в дверях Дамблдора. — Я пришёл, как только смог. Как ты себя чувствуешь?

Директор сосредоточенно вёл палочкой вдоль тела Снейпа, беззвучно произнося какие-то заклинания. Через несколько минут тёмные пятна стали бледнеть и уменьшаться, а затем исчезли вовсе. Снейп полулежал с закрытыми глазами, его тело обмякло и расслабилось, было видно, что боль отступила.

— Всё завтра, Северус, — сказал Дамблдор. — Сейчас тебе надо отдохнуть. Пойдём, Эльва.

Они вышли в коридор.

— Профессор Снейп последний месяц занимался сигнальными чарами, наложенными на дом твоих родителей, Эльва. Том приложил немало усилий, чтобы узнать, если вдруг ты или кто-то другой объявится в том месте. Однако его заклятья были нацелены, прежде всего, на представителей рода Агоно, и мы с Северусом, в конце концов, нашли лазейку. То, что случилось с ним сегодня — только отдача, неизбежная при нейтрализации такого рода чар.

— Значит, он пострадал из-за меня.

— Он пострадал из-за войны, Эльва, не взваливай на себя больше, чем можешь унести. Нам всем предстоят свои жертвы. Я хотел предупредить тебя, что через пару дней мы отправимся в путь.


* * *


Северус Снейп никак не желал покидать её мысли. Она ведь действительно испугалась за него сегодня, а он наговорил опять каких-то гадостей. Но всё же профессор рисковал своей жизнью, чтобы она могла попасть в тот дом.

Только вернувшись в свою спальню, Эльва заметила, что по-прежнему держит в руке второй флакон с настойкой бадьяна. Решив, что исцеляющее зелье ей пригодится, она закинула его в свой чемодан.

Глава опубликована: 16.11.2016

Глава 18. Эйма Агоно

(Темная сторона)

— Аманта, я хотел бы кое-что предложить тебе, — сказал Деймон однажды за завтраком.

Уже неделю стояла настоящая июльская жара, так не свойственная дождливой Англии, и даже здесь, в чаще ньюфорестовского леса, было душновато.

— М-м-м? — вопросительно глянула на мужа Аманта.

— У меня давно появилась эта идея, хотя раньше я не думал, что она пригодится мне самому. Есть специальные чары, позволяющие заколдовать некий объект так, чтобы он нагревался и охлаждался в соответствии с состоянием своего хозяина. Этим любили пользоваться в Средневековье, когда мужчины, занимающиеся военным ремеслом, подолгу пропадали вдали от своей семьи, и их жёны порой годами не знали об их смерти. Так что эта услуга была популярна даже у магглов. И я думаю, нам тоже стоит сделать нечто подобное. В твоём положении…

— Деймон, ещё раз говорю — я беременна, а не умираю! По-моему, достаточно и того, что Волдеморт больше не приходит сюда. Хотя теперь я переживаю за тебя каждый раз, когда ты идёшь к нему!

— Так было нужно, поверь. Не хочу, чтобы наша дочь росла рядом с ним.

Она промолчала.

— Аманта, он гораздо опасней, чем мы с тобой думали, понимаешь? Я действительно считаю, что лишние меры безопасности сейчас не повредят.

— Ты что-то видел там? — её посетили смутные догадки.

— Не думай об этом, тебе не следует сейчас волноваться. Просто сделай так, как я прошу. Пожалуйста.

— Мерлин, Деймон! Хватит запирать меня в чулане. Кажется, я теперь волнуюсь даже больше, чем раньше, и всё из-за твоих вечных недоговорок и туманных фраз, вроде той, что ты только что сказал. Ты же знаешь меня, мне нужно всегда быть в курсе всего. Так что если хочешь в чём-то меня убедить, расскажи для начала всю правду.

Она примирительно улыбнулась.

Заметно было, что мужчина совсем не разделяет её мнения, но он, встав и нервно пройдясь по кухне, всё же решил подчиниться.

— Ну, хорошо. Ты знаешь, что я теперь сам отправляюсь к Волдеморту, как только готова новая страница. Понятия не имею, где именно находится его убежище, поскольку он каждый раз посылает кого-то, кто аппарирует со мной туда и обратно, что ты, вероятно, заметила, но я уверен, что это настоящий военный штаб. Не стану вдаваться в подробности, нам с тобой это ни к чему. Скажу только, что он о многом лгал нам. Он ведёт жестокую и кровопролитную войну. Он упивается собственным могуществом. Он держит в благоговейном трепете своих приспешников. Он солгал нам даже о своём имени.

Аманта в удивлении округлила глаза.

— Его зовут не Волдеморт?

— Я так понимаю, что это имя он выдумал сам. Но раньше его звали Том Реддл. Я узнал об этом, случайно оказавшись свидетелем его разговора с одним из его слуг. Да, именно так они и сами себя называют.

— Том Реддл… А я гадала, откуда у него такое странное имя.

— Аманта, его боятся. Все без исключения. То, что мы с тобой оказались в неведении, похоже, с самого начала было его собственным планом. И поэтому мы до сих пор живы — мы нужны ему.

Аманта хмыкнула.

— Только вот уже очень скоро мы отдадим ему последние страницы.

— Именно. И надо быть готовыми к чему угодно. Сражаться, бежать. И надеяться, что он не захочет тратить силы на наши поиски.

Тяжёлое молчание наполнило кухню, и так уже залитую до краёв слепящим солнечным светом. Было нечто противоестественное, какой-то несоизмеримый разрыв между их мрачными мыслями и этим ярким летним утром.

— Я согласна. На твою идею.

В тот же вечер они осуществили задуманное. Чары, помещённые на их обручальные кольца, были устроены так, что кольцо каждого из них должно было нагреваться, когда другому грозит опасность, и охлаждаться и чернеть в случае его смерти.


* * *


1979 год шёл на убыль.

За последние месяцы Аманта уже привыкла, что в её доме больше не появлялся этот страшный человек. Когда Деймон узнал, что скоро станет отцом, он немедленно поговорил с Волдемортом, и с того дня всегда сам передавал тому бумаги. Аманта не знала, что именно он сказал ему, как уговорил, но благодаря этому вернулось хоть какое-то душевное спокойствие. Иногда ей даже удавалось ненадолго забыть о сигнальных заклятиях, уплывая в счастливые грёзы о будущем их дочери.

Повинуясь этим порывам, она стала порой уделять некоторое время украшению дома, и вскоре в холле появилось чудное оливковое дерево. Оно росло из кадки посреди помещения, упираясь кроной в самый потолок.

— Дерево в горшке? — улыбнулся Деймон, увидев эту картину. — Можно было создать его магией, и не нужен был бы никакой горшок.

— Хочу, чтобы оно росло независимо от магии, — возразила Аманта. — Магия может истощиться. К тому же, чары я всё же применила — от болезней, засухи и недостатка солнечного света. Теперь оно всегда будет пышным.

Довольно часто она стала выбираться на их навесной мост — до той отметки, где пролегали барьеры, разумеется. Он раскачивался и скрипел под её осторожными шагами, будто норовя в любую секунду оборваться и рухнуть вместе с ней в глубокий овраг. Дойдя до нужного места, она едва облокачивалась на перила, сделанные из привязанных к натянутым верёвкам старых деревянных брусков, серо-чёрных, погрызенных ветрами, снегами, дождями, наполовину сгнивших. Аманта с удовольствием наполняла лёгкие свежим лесным воздухом, в котором уже отчётливо чувствовалось дыхание осени, и смотрела вглубь леса: на небольшую полянку между высокими клёнами, на кустарниковую гущу слева, на трепещущие на ветру листья.

Они выберутся. Они сделают это. Сделают потому, что теперь по-другому нельзя.

Она гадала, закончат ли они прежде, чем малышка появится на свет. Что лучше — встретить неизвестность с младенцем на руках или в преддверии его рождения? Аманта не знала.

Десятый обряд давно был у Волдеморта (или, может, стоило называть его Том Реддл), и сейчас им оставались последние страницы одиннадцатого. Между тем, кроме их жизней и жизни их дочери, стоял вопрос и о самом исследовании. И в последнее время это стало всё чаще занимать мысли Аманты.

— И что будет с рукописью? — спросила она мужа, когда они однажды стояли в обнимку напротив родового гобелена Агоно, висевшего в зале.

— Ты же понимаешь, что он не захочет её отдавать, — Деймон с нежностью провёл кончиками пальцев по обновившемуся изображению на гобелене. Ниже их собственных имён теперь проглядывало ещё одно — Эйма Агоно, только буквы его пока были серыми.

— Понимаю. Но он опробует обряды на себе, я уверена. Это решит исход войны, Деймон.

— Мы связаны обетом, — напомнил он.

— Мы ещё связаны ответственностью. Перед собой. Перед нашими близкими. Перед всем миром.

— Аманта, довольно трагизма, — он убрал руку с её талии и отошёл к камину. — Если бы я видел какой-то выход, я бы им воспользовался.

Она помолчала, собираясь с мыслями, чтобы озвучить свою идею.

— А что, если мы дадим ему ложную информацию? Или неполную.

Деймон уставился на неё непонимающе.

— Ты что, забыла свою клятву? Если мы каким-либо способом помешаем исследованию, уничтожим или будем препятствовать…

— Я говорю не о том, чтобы препятствовать исследованию, Деймон, а о том, чтобы обмануть Волан… Тома Реддла.

Он смотрел на неё, пытаясь осознать её слова.

— Ты имеешь в виду…

— Я имею в виду, что в нашей клятве не сказано ни слова о том, в каком именно объёме он должен получить информацию об исследовании. И ни слова о том, что нельзя прятать друг от друга оригиналы переведённых страниц.

Деймон опустился на диван, закрыв ладонями лицо, и устало вздохнул.

— Деймон, давай завершим перевод. Таким образом, исследование будет закончено. А потом отдадим Тому Реддлу только часть страниц и убедим его, что это всё, что есть. Оставшиеся оригиналы спрячем.

— Почему ты стала называть его… так? — внезапно пробормотал он.

— Потому что это то, кто он есть на самом деле.


* * *


По неизвестной причине именно в тот год осень совсем не спешила с дождями, позволяя последним тёплым дням догорать яркими буро-рыжими красками, хотя было уже первое ноября.

Аманта с не свойственной ей прежде сентиментальностью впитывала в себя этот восхитительный пейзаж, проводя много времени на любимой веранде, закутавшись в плед.

— Аманта…

Деймон вышел к ней, и в его взгляде она сразу почувствовала напряжение.

— Что случилось?

— Я… Я закончил последнюю страницу.

— Хорошо. Действуем по плану.

— Я хочу, чтобы ты прочитала её.


* * *


— Деймон, прошу, будь осторожен. Я не смогу без тебя. Обещай, что ты будешь осторожен. Обещай мне! — она обнимала его, не желая выпускать. — Послушай, может, нам всё-таки просто исчезнуть? Сбежать и спрятаться. Он поймёт, что мы ушли, но мы можем путать следы и не задерживаться на одном месте, и…

— Аманта, он нас отыщет. Если не будет считать, что рукопись у него, он нас отыщет. Ты же знаешь… Это наш единственный шанс. Ты сама это предложила.

— Да, да, но что, если… Что, если он как-то поймёт…

— Не поймёт. Последняя страница в кабинете. Я отдам ему всё остальное и заверю, что мы закончили — что не будет ложью. Мы возьмем страницу с собой и спрячем где-нибудь, где её никто не найдёт. Это отличный план, Аманта, ты придумала отличный план. Собери наши вещи. Мы поедем, как только я вернусь.

— Он ведь скоро увидит, что в обряде недостаёт сведений.

— Всего одного факта. Я скажу, что Фламель не указал его.

— Он не поверит…

— Аманта, собери вещи. Будь готова.

Он высвободил себя из её рук, до последнего цеплявшихся побелевшими пальцами за его тёплую мантию. Подошёл к окну, отправил в сторону барьеров оглушающее заклятие. Таким образом он оповещал его, что готов прибыть с новыми страницами.

Пару секунд спустя раздался громкий хлопок аппарации, и в центре комнаты появился высокий мужчина с уродливым шрамом на лице, облачённый в длинную чёрную мантию с глубоким капюшоном. Он принёс с собой отвратительный запах дыма, грязи, крови, жестокости. В последнее время Аманта стала восприимчива к запахам.

Мужчина оскалился в некоем подобии улыбки, безмолвно схватив Деймона за плечо, и оба они исчезли.


* * *


— Рабастан, доставь его сюда.

— Да, мой Лорд, — Лестрейндж низко поклонился и аппарировал.

За окном висел непроглядный смог. Как будто особняк располагался в бесконечном сизом Ничто. Лорду это нравилось.

Хлоп.

Двое мужчин стояли перед ним. Один — преданный слуга, другой — почти сосредоточение его собственной ярости. Раздражающий до зубовного скрежета.

— Деймон, — благожелательно проговорил Лорд. — Приветствую тебя.

— И я тебя, Волдеморт.

Фамильярно. Неуважительно. Новая порция ярости едва заметно исказила красивые черты его лица. Но он продолжил игру.

— Как чувствует себя Аманта?

— Прекрасно, спасибо.

— Хорошо. — Лорд медленно шёл по залу. — Итак, вы продвинулись с переводом?

— Да. Мы его закончили.

Он остановился, и в помещении воцарилась тишина.

— Неужели? Ты принёс последние страницы?

— Совершенно верно.

— Все?

Секундная заминка.

— Разумеется.

— Что ж, это отличные новости, Деймон, — улыбаясь, сладко сказал Лорд и подошёл вплотную к мужчине, в ожидании протянув свою бледную узкую ладонь.

Гость помедлил какое-то мгновение, но затем без возражений передал исписанные пергаментные листы своему собеседнику.

— Что ты думаешь по поводу проделанной работы, Деймон? — Лорд медленно вернулся к окну.

— Что… я думаю? Ну, я думаю, это очень важно. Для нашего общества, — озадаченно ответил Деймон.

— Да, это действительно так.

Рабастан издал едва слышный ироничный смешок.

— Рабастан, оставь нас.

— Да, мой Лорд.

Лестрейндж скрылся за высокими дверьми, гулко закрыв их за собой.

— Волдеморт, я хотел спросить тебя…

— Да, Деймон?

— По поводу будущей судьбы нашего исследования.

— О, пусть это не беспокоит тебя. Уверяю, оно будет использовано достойным способом.

— Не сомневаюсь. И всё же нет уверенности, что оно вообще окажется действенным. На мой взгляд, некоторые аспекты Фламель осветил недостаточно… детально.

— Вот как, — Лорд теперь внимательно смотрел на молодого волшебника. — Думаю, что с этим я скоро разберусь.

— Как скажешь. Я бы хотел… То есть, теперь, когда мы с Амантой закончили работу, думаю, нам не помешало бы немного отдохнуть. Ты понимаешь, в её положении…

— О, безусловно, вы заслужили отдых. И вы его получите, Деймон. Сполна, — он шумно вздохнул, повернувшись к окну. — Сегодня чудесный день, не правда ли?

— Пожалуй, это так.

— Скажи, доводилось ли тебе когда-нибудь использовать легилименцию?

— В пределах своего курса обучения — да. В юности. Впрочем, это умение нельзя отнести к числу моих талантов.

— Хм… А окклюменцию?

Деймон отрицательно покачал головой.

— Мне тяжело давалось всё, что было так или иначе связано с необходимостью подавлять свои эмоции.

Лорд усмехнулся.

— Охотно верю. Тебе и сейчас это нисколько не удаётся.

— Я не совсем понимаю, что…

— Твой страх настолько велик, что я едва ли могу различить за ним тебя самого, Деймон, — Лорд больше не улыбался. Он с особенным наслаждением наблюдал, как мужчина, стоящий перед ним, стал дышать чаще и глубже.

— Это правда. Ты теперь всё чаще внушаешь мне страх, Волдеморт.

— И, тем не менее, этого страха оказалось недостаточно, чтобы предотвратить твою попытку солгать мне.

— Я ни о чём не…

— Довольно, Деймон, — пресёк его жалкие попытки Лорд. — В отличие от тебя, я давно освоил легилименцию. Я разглядел те незаменимые преимущества, которые даёт способность проникать в чужой разум. И я достиг своего рода совершенства в этом вопросе. Я могу, не прилагая никаких заметных усилий, понять, что чувствуют люди вокруг меня. Я могу отличить ложь от правды, лишь бросив взгляд в глаза другому. Я могу забраться в такие глубины человеческой души, что буду знать о человеке больше, чем он сам. Я могу, например, легко обвести вокруг пальца двух глупцов-исследователей, просто возвращая им за беседой их же собственные мысли.

О, да, он понял, о ком речь.

Когда требовалось наказать или убить, именно этот момент нравился Лорду больше всего. Смотреть в глаза своим жертвам в эти долгие первые секунды, наполненные страшной догадкой о том, что их сейчас ждёт. Их оглушённый, охваченный ужасом взгляд выдавал одну-единственную мысль: «Бежать!», в то время как на задворках сознания уже рождалось понимание, что это им не удастся.

— Ты…

— Да, я лишь преследовал свои цели. Впрочем, я мог бы пытать вас и всё это время заставлять работать под страхом Круциатуса. Однако я посчитал, что умственный труд более эффективен без необходимости превозмогать боль. Так что ты и твоя заносчивая жена должны быть мне благодарны за десять лет моего терпения к вашим капризам.

— Не трогай её, Волдеморт, — прошептал маг.

— Ты не в том положении, чтобы указывать мне.

— Не трогай её, прошу. У тебя есть я.

— О, да, есть, — оскалился Лорд. — Загвоздка в том, что моим приоритетом всё это время были бесценные рукописи Николаса Фламеля, которые ты, Деймон, не удосужился передать мне в полном объёме.

Лорд замолчал лишь только затем, чтобы услышать, как перехватило дыхание у его непутёвого гостя.

— А теперь мой приоритет — та страница, что оставлена тобой, по исключительной глупости и самоуверенности, в вашем с Амантой кабинете, на столе. Да, окклюменция — не твой удел. Мне даже не приходится прилагать усилий. Что же, ты думаешь, я теперь буду делать, когда между мной и моим бессмертием лежит только последний из обрядов? Не удивляйся — теперь я уже могу сказать тебе — я выполнял на себе все обряды, один за другим, как только получал их. И мне остался всего один, в котором не хватает последней страницы.

— Да, я был глупцом. Забери то, что ты жаждешь получить, но позволь жить моей жене и дочери, умоляю.

— Прощай, Деймон, — сказал Лорд, подняв свою палочку. Он заметил бесстрастно, как приговорённый тоже вскинул кисть в попытке успеть защититься, но в следующее мгновение всепожирающие языки Адского Огня охватили его целиком.

Потребовалось около минуты, чтобы Деймон Агоно стал не более чем пеплом, устилающим лакированный паркет в одном из залов Южной резиденции Лорда.

Глава опубликована: 21.11.2016

Глава 19. Рукопись

Они аппарировали в морозное зимнее утро, свежее и хрустальное. Эльва осторожно выбралась из красной телефонной будки, оглядывая заснеженную лондонскую улицу. Ещё в школе Дамблдор предупредил её, что им сперва предстоит встретить мистера Ригера в Лондоне, после чего они вместе отправятся в путь.

Йенсен ожидал их в небольшом маггловском кафе на углу Сан-Мартинс Лэйн, фасад которого был полностью обит панелями из красного дерева, а табличка у входа гласила: «Лучшая английская кухня, лучшее английское пиво». Немец сидел за одним из столиков у окна, задумчиво уставившись на проходящих по улице людей. Перед ним дымилась чашка кофе.

— Мистер Ригер, — Дамблдор вежливо кивнул ему, подходя к столику.

— О, мистер Дамблдор, мисс Райт, — немец выглядел немного рассеянным, приподнимаясь со стула для приветствия, — я, честно говоря, ожидал, что у меня есть ещё четверть часа до вашего прихода… Не будет ли обременительным для вас присоединиться ко мне и выпить по чашечке кофе? Здесь он отменный, люблю эту кофейню.

— Что ж, почему бы и нет, четверть часа погоды не сделает.

— Отлично, спасибо.

Кофе действительно был великолепным, бодрящим, с насыщенным ореховым ароматом. Эльва тихо наслаждалась горячим напитком, погрузившись в мысли о том, как может выглядеть дом Деймона и Аманты Агоно, когда Йенс нарушил затянувшуюся за столом тишину.

— Памятник Эдит Кавелл. Если захожу сюда, всегда сажусь на это место, чтобы можно было видеть его из окна.

Эльва оглянулась, чтобы посмотреть туда, куда указывал Ригер. По ту сторону дороги действительно располагался мемориал, увенчанный женской скульптурой. На его высоком постаменте — с той стороны, которая была видна, — темнели большие буквы: «ЖЕРТВЕННОСТЬ».

— Слышали эту историю? Я узнал её ещё давно, так как в своё время интересовался маггловскими хрониками. Эдит Кавелл была английской медсестрой, работавшей в Германии в годы первой маггловской войны. Она лечила всех — и британцев, и немцев, и любых других раненых солдат, попадавших к ней. А однажды помогла бежать из Германии нескольким сотням пленных, за что была арестована и расстреляна. Красивый памятник, правда?

— Да, — отозвалась Эльва, всё ещё разглядывая его. — Жаль, отсюда не рассмотреть его полностью.

— На трёх других сторонах постамента написано «ЧЕЛОВЕЧНОСТЬ», «МУЖЕСТВО» и «ПРЕДАННОСТЬ», — сказал Йенсен, видимо, вкладывая в свои слова особенное значение.

Эльва подумала, что он, возможно, размышлял о том, что происходит сейчас в мире, об угрозе новой войны, и вздохнула. Да, война всегда тесно связана с этими громкими понятиями. Общество к ним взывает, и каждый, даже ничем не примечательный волшебник, пожалуй, считает про себя, что в той или иной степени обладает этими благородными качествами. Однако в душе Эльвы это рождало противоречивые чувства. Она хорошо понимала словарное значение каждого из этих терминов, но что касается реальной жизни…

Она не думала, что на самом деле смогла бы повторить подвиг Эдит Кавелл. Для Эльвы война была ничем иным, как нависающей угрозой, некоей неопределённой опасностью, грозящей ей самой и её близким. Война была убитыми родителями Гарри. Разговором «между строк» с Драко Малфоем. Почерневшей рукой директора. Отрядом Дамблдора. Нескончаемой ночью в Министерстве магии. И думая обо всём этом, Эльва не понимала, как здесь верно применить слово «преданность», или «человечность», или «жертвенность». Конечно, она была предана «своей» стороне, но не из идейных мотивов, а, скорее, потому, что на «чужой» верховодят жестокие и кровожадные волшебники, потому, что они стремятся убить её и её друзей. Преданность ли это? Эльве казалось, что здравый смысл. Что же касается человечности… Увековеченная в камне медсестра-маггла лечила и союзников, и врагов, и все восхищались этим, утверждая, что так правильно. Но сколько Эльва ни пыталась обнаружить в себе некую долю сочувствия к Волдеморту или его Пожирателям, она лишь ощущала смесь страха, ненависти и жажды мщения. Тогда в отделе Тайн она бы могла, наверное, убить Беллатрису, если бы увидела такую возможность. Она бы не проявила ни человечности, ни милосердия. После криков Невилла, собственной адской боли, убийства Блэка ей бы и в голову не пришло помогать безжалостной ведьме. Да никому бы не пришло! Может, поэтому Эдит Кавелл поставили этот памятник. А может, именно из-за таких мыслей Шляпа отправила её, Эльву, на Слизерин, и у гриффиндорцев в голове всё по-другому.

— Ну, что, отправляемся? — голос Йенса вытащил её из мрачных мыслей.


* * *


Повсюду вокруг была заснеженная рощица, сейчас выглядевшая довольно скудно, хотя высокие ели немного спасали положение. От этой картины у Эльвы сперва возникла глупая мысль, что они ошиблись направлением при аппарации, но через мгновение она разглядела впереди меж деревьев темнеющие очертания жилища.

Уединённый домик был совсем небольшим. Обветшалые стены служили слабой опорой покосившейся на одну сторону крыше, занесённой снегом. Несмотря на это, было видно, что когда-то давно дом выглядел вполне уютно.

Они подошли ближе, нарушая тишину зимнего леса громким резиновым скрипом снега под ногами, и только спустя несколько минут Эльва поняла, что на подступах к особняку был расположен глубокий овраг. Самым невероятным было то, что овраг окружал дом, будто ров — средневековый замок.

— Как же туда попасть? — не выдержав, удивлённо спросила она своих спутников.

— С той стороны есть мост, — ответил Дамблдор.

И действительно, по мере того, как они обходили строение вдоль оврага, впереди показались чернеющие деревянные балки навесного моста. Сам мост оказался в ужасном состоянии: он сильно просел, в досочном настиле тут и там зияли огромные дыры, а крепящие верёвки были местами порваны.

— Нет причин для волнений, — опять заговорил Дамблдор, будто угадав мысли Эльвы. — Профессор Снейп укрепил его надёжными заклинаниями, только остерегайтесь прорех.

Вздохнув, Эльва ступила на шаткую конструкцию вслед за бесстрашным директором Хогвартса. Смотря на его уверенный шаг, она невольно задумалась о том, что это ведь, наверное, должно быть сложно — считаться одним из самых могущественных волшебников своего времени, когда на тебя рассчитывает всё магическое сообщество. Однако Альбус Дамблдор справлялся с этим отлично.

Едва они миновали середину моста, он пробормотал что-то, что Эльва расслышала как «Северус постарался на славу», а потому предположила, что где-то здесь пролегал сигнальный барьер.

Дом родителей приветствовал Эльву выцветшей дверью и ржавыми перилами крыльца. Дверь поддалась без труда. Они вошли в просторный тёмный холл, воздух в котором казался сырым и более холодным, чем снаружи. Дамблдор повёл рукой, и на стенах загорелось несколько старых факелов, выхватывая из полумрака полки для обуви, большой шкаф, тумбочку, на которой сиротливо пылились связка ключей, несколько сиклей и скомканный пергамент. Прямо в центре комнаты стояло давно засохшее дерево в большой кадке, уходящей в пол. Его сухие ветви упирались в потолок, распластавшись по нему, словно зловещие серые щупальца.

Дамблдор коснулся одной из веток.

— Судя по всему, это оливковое дерево. Ну разве не прекрасная идея расположить его прямо здесь?

— Пожалуй. Это похоже на Ами, — улыбнулся Йенс.

Из холла вело сразу несколько дверей, а также был проём на простенькую кухню с огромным окном, в котором теперь недоставало пары стёкол. Буфетные шкафы были всё ещё полны посуды и другой кухонной утвари, хотя некоторые створки были сломаны, а на полу кое-где хрустел разбитый фарфор. В углу ютился скромный столик с парой чашек. Всё было покрыто толстым слоем пыли.

— Всё лежит так, будто хозяева могли вернуться, — задумчиво пробормотала Эльва.

— Возможно, так оно и было, — отозвался Дамблдор, открывая ящички и полки и рассматривая их содержимое. — Пока сложно сказать, какие обстоятельства привели к тому, что Аманта оказалась в больнице одна. Возможно, нам удастся найти здесь какие-то подсказки. Это, похоже, столовая.

Он зажёг ещё несколько факелов. Из столовой можно было выйти на просторную террасу, а другая дверь через небольшой коридор вела в спальню.

Стоящий там большой платяной шкаф не содержал ничего, кроме скудного набора одежды; ящики в прикроватных тумбах вмещали какие-то личные вещи. Одна из колдографий на тумбочке лежала плашмя, и Эльва подняла её, встречая нетронутое пылью яркое изображение мужчины и женщины. Мужчина — смуглый, темнобровый — создавал из воздуха цветок и закреплял его в светлых волосах женщины, стоящей рядом. Они улыбались друг другу и выглядели счастливыми.

— Похоже, это рабочий кабинет, — раздался голос Дамблдора, и Эльва поспешила в соседнее помещение, решив забрать колдографию с собой.

Все стены в кабинете были уставлены книжными полками, тут и там снабжёнными откидными столешницами. Широкий чёрный стол был завален бумагами. Неподалёку стояло несколько стульев, ещё один валялся перевёрнутым. Было похоже, что когда-то здесь что-то искали, не заботясь об аккуратности: некоторые книги валялись на полу, открытые, с помятыми и порванными страницами, везде были разбросаны скомканные и грязные листы бумаги, все ящики выдвинуты и опустошены.

Эльва заметила, что кабинет и спальня соединялись крохотной верандой, где помещались только два плетёных креслица и такой же круглый столик. Сейчас всё это едва выглядывало из-под толщи снега, несмотря на козырёк над головой.

— Эльва! — услышала она откуда-то из глубин дома.

Дамблдор и Ригер ждали её в холле.

— Кажется, нам сюда, — директор указывал на двустворчатую дверь, которая, как оказалось, вела в большой зал.

Он был почти пуст. Слева светились холодным зимним светом высокие окна, и солнечные лучи, падающие сквозь них, из-за пыли в воздухе обретали чёткие очертания. У противоположной от входа стены темнел камин, на полке которого стояла пара старых подсвечников. Над ними висели большие круглые часы, давно остановившие свой ход. Единственной мебелью в зале были диван, кресло и журнальный столик, стоявшие прямо перед камином и казавшиеся неестественно маленькими для такого большого помещения.

— Эльва, — опять позвал Дамблдор.

Они с Йенсом стояли у окон. Эльва подошла к ним и только тогда разглядела, что между двух центральных окон на стене висело то, зачем они сюда пришли — фамильный гобелен Агоно. «Спасение внутри нас» — гласил уже знакомый девиз под родовым гербом.

Во всём окружающем запустении гобелен сейчас смотрелся блёкло и бедно, но Эльва с трепетом разглядывала золотистые завитки орнамента, вплетённого в имена волшебников и их изображения. В самом низу она увидела Деймона и Аманту. Теперь ей было легко их узнать.

Ниже под их именами было ещё одно, самое последнее. Эта надпись, как и все остальные, была сделана на греческом, но Эльва уже выучила эти символы наизусть — Эйма Агоно. Это она. Её родители. Её дом. Осознание этого факта слегка вскружило голову. Впрочем, теперь оставалось убедиться в этом, ведь надпись была серой, а не золотой, и рамочка над именем пустовала.

— Просто коснись гобелена там, где твоё имя, — подсказал Йенс.

Медленно, как будто аккуратность могла здесь что-то решить, Эльва подняла руку и дотронулась до волшебного плетения, заворожённо наблюдая, как золотистая дымка, мгновенно рождённая прикосновением её пальцев, окутала на секунду надпись и пустую рамку, а затем рассеялась, оставляя яркие золотистые буквы и изображение в овале.

«Вот и всё», — подумалось ей. Сомнений больше быть не может. Не то чтобы раньше она сомневалась, но теперь будто бы сделала тот самый шаг, после которого нельзя притвориться, что ты здесь ни при чём. Шаг, после которого нет пути назад.

— Я отдам тебе всё, что передала мне Аманта. Мне нужно только пару дней, — сказал Йенс. — Я знал, что…

Внезапно отовсюду раздались громкие хлопки.

Прежде, чем Эльва осознала, что видит ненавистные чёрные фигуры в капюшонах и масках, прежде, чем хоть один луч заклятия успел её достичь, её затянуло в аппарационную воронку.

Они очутились там же, где и утром, заполнив телефонную будку, словно шпроты — консервную банку.

— Все целы? — поинтересовался Дамблдор, когда они втроём не слишком грациозно вывалились на улицу.

— Кажется, да, — ответил Йенсен. — Это… Это были…

— Да, Пожиратели, они самые, — ответила за директора Эльва, которая уже пришла в себя — от страха почему-то не осталось и следа. Возможно, в глубине души она давно мечтала дать Пожирателям отпор, хотя здравый смысл подсказывал, что она бы ни за что не выстояла против закалённого в дуэлях мага, даже одного.

— Но вы сказали, что сигнальные чары были сняты!

— Разумеется, были, мистер Ригер, — отозвался Дамблдор. — Я подозреваю, что какая-то магия была применена к гобелену. Обнаруживающие заклинания ничего не выявили, так что это нечто особенное, что сработало, только когда гобелен признал девочку. Довольно умный ход, следует отметить.

Они наспех попрощались с Йенсом, договорившись, что будут ждать его письма с указанием времени и места встречи, чтобы забрать бумаги, и аппарировали в школу.


* * *


Большой зал гудел с самого утра: профессор Дамблдор перед завтраком объявил, что первое занятие по аппарации состоится в эту субботу, и все желающие, которым уже исполнилось семнадцать лет, могли записаться у деканов своих факультетов.

Эльва, конечно, записалась в тот же день, стараясь не встречаться взглядом со Снейпом, потому что после инцидента в канун Рождества она испытывала некоторую неловкость в отношении него — то ли из-за того, что увидела его не в лучшем состоянии, то ли из-за слов, которые он ей сказал. Она не знала, что он сам думал по этому поводу, но подозревала, что Северусу Снейпу глубоко наплевать и на то, что в болевом полузабытье он задавал идиотские вопросы своей студентке, и на то, что уверял в неизбежности её скорой и бесславной погибели. Так или иначе, даже если он и собирался сказать ей что-то наедине о том вечере, то не смог бы сделать это ввиду присутствия Дафны и Блейза, и Эльва была этому рада.

Всю Нумерологию она провела, спиной ощущая пристальный взгляд Голдстейна, однако не только не нашла слов, чтобы сказать ему правду, но ещё и начала невольно избегать его, решительно не понимая, как исправить ситуацию. Она искренне считала, что Энтони не заслужил её сомнений и тем более — её отказа, и потому тянула время. А вести себя так, будто ничего не произошло, было бы нелепостью в чистом виде.

Несколько раз Энтони пытался заговорить с ней между занятиями, но она вовремя делала вид, что срочно должна обсудить с Асторией или Дафной последние новости, или старалась затеряться в толпе студентов.

— Вы что, поругались? — мимоходом спросила Астория в среду после уроков, с аппетитом доедая сочное яблоко.

— С чего ты взяла? — это была безнадёжная попытка, но рассказывать Астории о своих душевных терзаниях ужасно не хотелось.

— О, даже не знаю. Может, потому что ты набрасываешься на меня с разговорами каждый раз, когда Эн на горизонте?

— И вовсе я не набрасываюсь. Просто… Начался семестр, и я не смогу проводить с ним так много времени, как раньше. Вот и всё.

— Понятно, — сказала Астория с видом «я не купилась на твои сказки». — Хочешь, я попрошу Терри что-нибудь ему передать? На тот случай, если есть что-то, что ты не хочешь говорить ему лично.

— Что? Нет, конечно же, нет, — в который раз Эльва удивлялась проницательности своей легкомысленной подруги. — Спасибо, правда, но не стоит.

— Как знаешь.


* * *


Урок по защите от Тёмных искусств подходил к концу, и большинство студентов уже были порядком измучены вечными нападками Снейпа. Булстроуд и вовсе стояла красная, как рак, и Эльве казалось, что из её раздувающихся ноздрей вот-вот повалит густой пар. Когда в начале занятия Эльва сообразила, что Энтони уверенно идёт в её сторону, чтобы заниматься вместе, она бросилась к первому же студенту, не разбираясь, и теперь стояла в паре с Миллисентой. Энтони при этом занял место неподалёку, требовательно глядя на Эльву в любую свободную секунду, из-за чего та усиленно делала вид, что ни на миг не отвлекается от дуэли.

Невербальная магия, судя по всему, не была сильной стороной Миллисенты. Может, если бы Эльва хоть раз обратила внимание на то, что делает, она бы заметила, что за всю дуэль не дала сопернице ни разу в себя попасть, в свою очередь каждый раз опережая её «Протего» атакующими заклинаниями. И прежде всего именно поэтому, а не из-за Снейпа, Булстроуд была похожа на кипящий котёл.

Снейп дал команду к новому раунду тренировки, и классная комната погрузилась в тишину, наполненную сопением, вздохами и глухими «деревянными» ударами оброненных из-за Экспеллиармуса палочек.

Не прошло и нескольких секунд, как Эльва в сотый, наверное, раз разоружила напарницу, что не ускользнуло от внимания профессора.

— Мисс Булстроуд, мои занятия в парах предполагают, что студент должен невербально произносить атакующие и защитные заклинания, а не стоять, бесполезно вытянув вперёд волшебную палочку.

Миллисента умудрилась покраснеть ещё сильнее.

— Чтобы удостовериться, что вы меня услышали и восприняли информацию, я попрошу вас разоружить мисс Райт вербально.

Булстроуд воспряла духом и нацелила палочку на Эльву.

— Экспеллиармус!

«Протего!» — машинально пронеслось в голове Эльвы за мгновение до того, как Миллисента договорила своё заклятие.

— Экспеллиармус! — прокричала та снова, и опять щит Эльвы оказался быстрее.

— Остолбеней! — прорычала Миллисента в следующую секунду, но снова безуспешно. — Петрификус Тоталус!..

— Мисс Булстроуд! Опередить невербальную защиту произнесённым вслух заклинанием очень сложно — для того мы и учимся навыку бессловесного применения заклятий. Я ошибочно предположил, что вы усвоите этот факт с первого раза и сделаете собственный вывод, — протянул Снейп, недовольно скривившись, и отошёл к другой паре. — К сожалению, у некоторых просто не наблюдается способности к усвоению.

Пока он говорил, Эльва позволила себе в очередной раз отвлечься на то, чтобы боковым зрением определить, насколько далеко находится Энтони и смотрит ли он на неё. Возможно, Булстроуд заметила это, а, может, просто именно в тот момент дошла до некоего предела ненависти к своей напарнице, но, так или иначе, Эльва не успела защититься от следующего её проклятия.

Невидимый хлыст рубанул по бедру и левой руке, и Эльве показалось, что она даже услышала треск лопнувшей кожи в том месте, куда легла магическая плеть. Только через мгновение, падая, она осознала, что Булстроуд произнесла «Вариари Виргис» — боевое заклятие, однозначно запрещённое к использованию на уроках.

— Все свободны, — услышала Эльва голос Снейпа. — Мисс Булстроуд, отправляйтесь в мой кабинет и приготовьтесь к пожизненному взысканию. Дайте руку, мисс Райт!

Последнее относилось к Эльве, и она, наконец, оторвала взгляд от расширяющегося на ткани мантии тёмного пятна. Снейп взял её за руку и потянул вверх, без труда подняв на ноги.

— Можете идти? Не беспокойтесь, рана от «Вариари Виргис» полностью затянется за сутки при помощи настойки бадьяна. Шрама не будет. — Он вёл её по направлению к больничному крылу. — Но впредь будьте так любезны, воздержитесь от дуэлей в паре с мисс Булстроуд. Или, по крайней мере, не выставляйте ваши способности напоказ.

Эльва ахнула от возмущения.

— Что?! Я не выставляла ничего напоказ! То есть, вы хотите сказать, что я сама виновата? — забыв про головокружение, яростно спросила она и, спохватившись, добавила: — Профессор!

— Я хочу сказать именно то, что я сказал, мисс Райт. Не пытайтесь видеть скрытое там, где его нет. Что же вы вновь не заняли место рядом с мистером Голдстейном? Не то чтобы он справлялся успешнее, но, по крайней мере, собственные неудачи его нисколько не заботят.

Эльва открыла было рот, чтобы достойно ответить на эти комментарии и при этом аккуратно обойти вопрос её отношений с Энтони, но пока она думала, впереди показалась дверь во владения мадам Помфри, и ответная реплика уже выглядела бы неуместной. Так что она промолчала.

Несмотря на то, что на следующее утро на месте рассечений остались лишь тоненькие светлые рубцы, мадам Помфри наотрез отказалась отпускать пациентку на занятия, аргументируя это тем, что напряжённый учебный процесс плохо сочетается с любым проводимым лечением, даже если оно состоит из настойки бадьяна и общеукрепляющего зелья.

Астория и Дафна забежали ещё предыдущим вечером, сообщив, что Снейп назначил Булстроуд отработки у Филча до конца семестра, а также направил её семье уведомление о случившемся. Блейз передавал пожелания скорейшего выздоровления.

На самом деле, приходил и Энтони — сразу после занятий. Эльва слышала, как он спорил с мадам Помфри, требуя пропустить его, но та стояла на своём, сказав, что «состояние больной ещё не предусматривает никаких посещений», и эта непреклонность колдомедика в этот раз сыграла на руку Эльве.

С самого утра она скучала, сидя в кровати и без интереса листая принесённый сёстрами Гринграсс журнал.

В обед на пару минут заглянула Гермиона — она, вероятно, всё ещё чувствовала себя не лучшим образом из-за интрижки Рона и была не очень разговорчива, но зато притащила книгу, а это было без сомнений лучше журнала.

Через пару часов Эльва опять услышала приближающиеся по коридору шаги и интуитивно прикрыла глаза, притворяясь спящей. Как выяснилось, не зря — совсем скоро она почувствовала хорошо знакомый аромат, узнала звучание шагов при походке — это был Голдстейн.

Изо всех сил она старалась выглядеть умиротворённо и безмятежно спящей, в то время как её сердце часто билось, а в мыслях прокручивался водоворот из опасений, что он её раскусит, осознания того, что она очень скучает по его обществу, стыдливых укоров в свой собственный адрес и многого другого.

Энтони подошел к кровати и осторожно взял её за руку. Так прошло несколько минут. Эльва не шевелилась.

— Эльва, — вдруг сказал он. — Не знаю, что я сделал не так, но, надеюсь, ты когда-нибудь простишь меня, потому что я очень скучаю по тебе. Поправляйся.

Он выпустил её ладонь и быстро вышел, а Эльва ещё долго вслушивалась в его отдаляющиеся гулкие шаги. Напряжение схлынуло, оставляя только горечь и смятение. Она понимала, что нельзя было дальше так поступать с ним, хотя по-прежнему не могла до конца разобраться в собственных чувствах.


* * *


Всё разрешилось в субботу.

Долгожданное занятие по аппарации было назначено на одиннадцать, и за полчаса до него Эльва, успев забежать из больничного крыла в подземелья, чтобы переодеться, уже шла по коридору по направлению к Большому залу. Она выбрала довольно непопулярный обходной маршрут — времени ещё было предостаточно, к тому же после двух дней на больничной койке ей хотелось пройтись.

Хогвартс был особенно прекрасен, когда Эльве доводилось оказываться в таких пустынных и тихих коридорах, как этот. Тогда она любила представлять, что никого, кроме неё, в школе нет, и чувствовала непередаваемое единение со старым замком. Она задумывалась о его истории, о тех сотнях и тысячах юных волшебников, что бродили под этими каменными сводами на протяжении веков, и о том, что замок, словно оплот незыблемой уверенности и безопасности, оставался неизменным, бесстрастно созерцая смену целых эпох. Казалось, нет такой силы, которая могла бы сокрушить Хогвартс.

Или Альбуса Дамблдора. Эльва ничего не могла поделать с тем, что в её сознании старый директор был не менее вечен, чем сам замок, и они представлялись неотделимыми один от другого. Конечно, она понимала, что эта ассоциация справедлива лишь для последних поколений, но было невозможно представить школу без профессора Дамблдора.

Погрузившись в свои мысли, Эльва вышла из-за поворота и не сразу осознала, что за человека она видит перед собой. Через мгновение она узнала в стоящем в конце небольшого коридорчика юноше Драко Малфоя, и прежде, чем придумать что-то получше, юркнула в темнеющую в стене нишу.

Драко стоял посреди коридора совершенно один, глядя прямо перед собой, словно в него ненароком попали Петрификусом. Но затем он дёрнулся, привычным жестом рассеянно пригладив светлеющие в полумраке пряди своих шёлковых волос. Эльва почувствовала, как непрошеная жалость закрадывается в сердце, когда она смотрела на слизеринца из своего укрытия. Он был бледен, невероятно бледен, и очень похудел. Осознание собственной обречённости всегда скользило в его взгляде, но в этом не было противоречия, словно он давно принял свою ношу и был готов её нести. Теперь же эта обречённость имела другой характер — он выглядел потерянным, почти безумным, как если бы весь его мир вдруг перевернулся вверх тормашками, и его задачей было научиться ходить по потолку.

Послышались шаги, и вскоре к Малфою подошли Крэбб и Гойл. Они кивнули ему, и все вместе молча скрылись за поворотом. Было во всём этом что-то неправильное, что-то странное, что Эльва никак не могла объяснить себе. Стоящий в уединённом коридоре Драко, не проронившие ни слова Крэбб и Гойл… Обычно они не ведут себя так. Обычно никто не ведёт себя так.

Всё ещё напряжённо всматриваясь в конец коридора — вдруг слизеринцы вернутся? — Эльва вышла из укромной ниши, тут же столкнувшись со студентом, как раз появившимся из-за того же поворота, что и она сама пару минут назад.

— Эльва?

О, нет!

— Энтони… Что ты здесь делаешь?

— Собирался на аппарацию, вообще-то. Значит, тебя выписали? Как ты себя чувствуешь?

— Да, выписали... Сегодня утром. Чувствую себя отлично.

— Хорошо.

— Угу. Мадам Помфри упоминала, что ты заходил проведать меня, пока я спала. Спасибо.

— Пожалуйста.

Они помолчали пару секунд. Может, если бы они находились в другом коридоре, общая суматоха позволила бы им на этом закончить, но здесь они были абсолютно одни, в полумраке и тишине.

— Эльва, что бы ни произошло, я…

— Нет, Эн, ничего не произошло. То есть, ничего такого, в чём ты был бы виноват. Это всё я… — Эльва сделала глубокий вздох, понимая, что настало время объясниться, к чему бы это ни привело. — Мне очень нравится проводить с тобой время, это действительно так, поверь. И я тоскую по нашим встречам, но…

— Но ничего большего ты не хочешь, — вдруг закончил за неё Голдстейн.

— Прости меня, — она потупила взгляд в ответ на его догадку.

— Тебе не за что просить прощения. И не следовало из-за этого избегать меня всю неделю.

— Я... Ты прав, это было глупо и несправедливо по отношению к тебе. Я не знала, как сказать.

— Могла бы использовать формулировку «Энтони, я не хочу с тобой встречаться», этого было бы достаточно.

Он выглядел уязвлённым.

— Энтони, — Эльва умоляюще посмотрела на него, — я и сама ненавижу себя за такое поведение. Прости меня, пожалуйста, и... Если теперь ты не захочешь меня видеть, я это пойму.

Нахмурившись, Голдстейн смотрел на неё какое-то время, а затем черты его лица постепенно разгладились, и он легко вздохнул.

— Твоя выходка сбила меня с толку, если честно. Но едва ли из-за этого я не захочу тебя видеть, Эльва, — он улыбнулся. — Ты мне нравишься, это так, и ты это знаешь, но даже если я не вызываю в тебе ответных чувств, я не готов потерять твою дружбу. Она мне очень важна. И поэтому предлагаю начать с того, на чём мы закончили до того вечера у Слизнорта. Я обещаю, что больше не намекну на какие-либо отношения между нами, кроме дружеских, если только ты сама этого не захочешь.

Эльва почувствовала, как груз собственной вины растворяется под тёплым взглядом Энтони, и вот она уже с трудом могла вспомнить, почему сразу же не сказала ему всё — это ведь Эн, он бы всё понял. Мысленно она сделала себе заметку никогда больше не сомневаться в своём друге.

— Спасибо, — сказала она.

Он похлопал её по плечу.

— Ну что, пойдём на занятие?

Эльва с улыбкой кивнула, и они отправились в Большой зал.

Уилки Двукрест прохаживался между студентами, рассеянно водя взглядом своих блёклых глаз поверх десятков голов.

— Нацеленность, настойчивость, неспешность, — в десятый раз монотонно повторил он, — концентрируйтесь на своих действиях.

Эльва уставилась в центр деревянного обруча, лежавшего в шаге перед ней и призванного быть пунктом назначения её аппарации.

— Раз... Два... Три!

Она повернулась вокруг своей оси, но ничего не изменилось: она по-прежнему стояла там же, где и была. Девушка разочарованно вздохнула — это была далеко не первая попытка, и отсутствие хоть какого-то результата начинало угнетать её.

Двукрест, впрочем, не выказал ни расстройства, ни удивления от того, что за всё занятие ни одному студенту не удалось совершить удачную аппарацию. Вероятно, он не первый раз проводил инструктаж подобного рода, подумала Эльва.

Между тем, она честно старалась почувствовать ту степень концентрации, о которой говорил инструктор, но всё, что ей пока удалось — запомнить чёрточки и крапинки на том участке каменного пола, который виднелся в обруче. Невольно она вспомнила уроки окклюменции, которые, теоретически, должны были быть гораздо сложнее аппарации, но тогда ей почему-то почти сразу удалось понять, что именно надо делать. Сейчас было по-другому.

Спустя десять минут и ещё две безуспешные попытки Двукрест распрощался со студентами до следующей субботы, и все побрели прочь из Большого зала.

Дафна и Блейз догнали Эльву у дверей.

— Мне кажется, у меня не получается как следует поворачиваться, — доверительным тоном посетовала Гринграсс, — я обычно достаточно хорошо концентрируюсь, но когда дело доходит до разворота на месте, я теряю равновесие и отвлекаюсь! По-моему, в этом всё дело.

— Не уверена, — задумчиво отозвалась Эльва, — у меня вроде с поворотом проблем нет, но ничего похожего на аппарацию со мной так и не произошло.

— Не всё сразу, — рассудительно сообщил Блейз, — сегодня ни у кого не вышло. Не зря курс длится четыре месяца, верно?

— Пожалуй. Ох, я же должна забежать к профессору Вектор! — вспомнила вдруг Дафна. — Я готовлю отдельный проект по Нумерологии, который, надеюсь, пригодится моим родителям. Увидимся позже.

Она круто развернулась и побежала вверх по лестнице, взмахнув на прощание густыми светлыми локонами.

Забини на секунду задержал на девушке печальный взгляд.

— Она такая целеустремленная в том, что касается дела её семьи, — заметила Эльва.

— Угу, — кивнул Блейз, и они двинулись вниз вдвоём.

— Не отвлекается ни на что другое. Хотя, я слышала, у неё есть серьёзный поклонник, «одобренный» родителями.

Блейз ничего не ответил, лишь стиснув зубы.

— Слушай, не хочу лезть не в своё дело, но... По-моему, если тебе есть, что сказать ей, ты должен это сделать как можно скорее.

Забини бросил на Эльву быстрый взгляд.

— Говоришь, что не хочешь лезть не в своё дело, но именно это и делаешь. Мне не сравниться с ним. Моя семья известна и не бедна, но мне далеко до его уровня. Вот если бы я был Малфоем, тогда, может, у меня был бы шанс.

— И всё-таки, лучше жалеть о том, что сделал, чем о том, что сделать не решился.

— Оставь это, Райт. Я не в настроении об этом говорить.

Теперь они шли по подземельям, и их голоса отдавались от сводов гулким эхом, к которому Эльва давно привыкла.

— Как скажешь. Кстати, о Малфоях... Драко последнее время сам не свой, и я подумала, может, ты в курсе — это связано с событиями прошлого лета или есть что-то ещё?

— Если честно, это тоже не твоё дело, — беззлобно отрезал Забини, а затем, помолчав, добавил, — тому, что происходит с Драко, есть свои причины, и ни я, ни тем более ты не сможем ему помочь.


* * *


Незаметно подкрался февраль, принеся с собой неожиданно солнечную и тёплую погоду. Хогвартс предвкушал близившийся День Святого Валентина, и большинство старшекурсниц игриво хихикали, сбившись в небольшие стайки и обсуждая, видимо, объекты своих тайных мечтаний.

Эльва не знала, должна ли она дарить Энтони что-то по этому поводу — ей не хотелось, чтобы он подумал, будто это что-то значит. С того памятного разговора в январе у них всё сравнительно наладилось, они часто бывали вместе, по-прежнему считая друг друга интересными и приятными собеседниками.

Между тем, Энтони пригласил её четырнадцатого числа в Хогсмид, сразу после занятий по аппарации — отметить праздник («Не подумай, что это что-то значит, Эльва», — сказал он), и она ломала голову, станет ли он готовить ей подарок.

Аппарация предстала перед Эльвой в новом свете с тех пор, как две недели назад во время очередной попытки она обнаружила себя внутри своего обруча.

Она была очень довольна собой, хотя была вынуждена признаться (только самой себе, разумеется), что небольшую роль в этом сыграл профессор Снейп, наблюдавший за процессом обучения. Тогда на занятии Эльва вдруг почувствовала его попытку разрушить её воображаемый мысленный барьер и тут же усилила защиту, привычно вытесняя всё лишнее из сознания. Как раз в тот момент Двукрест скомандовал свои «Раз, два, три», и ей удалось по-настоящему сконцентрироваться на желании переместиться в центр лежащего перед ней обруча. Она крутанулась на месте, знакомое давящее ощущение захватило её на секунду, и с изумлением она осознала, что аппарировала.

Вокруг её успеха возник страшный ажиотаж, и даже инструктор проявил некие отличные от безразличия эмоции, похвалив её.

Впрочем, эффект подпортил всё тот же Снейп, который оказался прямо позади Эльвы, когда все выходили из зала, и вполголоса проговорил так, чтобы слышала только она:

— Не обманывайтесь всеобщим восхищением, мисс Райт. У вас в рукаве козырь, которого другие лишены — аппарация требует той же концентрации, что и окклюменция, как вы, верно, успели заметить.

Сказав так, он обогнал её и умчался вперед своей фирменной походкой, а Эльва про себя решила, что не позволит самодовольному профессору лишать её мгновений собственного триумфа.

Она ожидала, что Энтони поведет её в «Три Метлы», ну или, в крайнем случае, в кафе мадам Паддифут, но он неожиданно предложил ей прогуляться.

— Куда мы идём? — в недоумении спрашивала Эльва, когда они оставили позади главную улицу Хогсмида, и теперь перед ними виднелся только небольшой пролесок.

— Сейчас увидишь. Мы ведь уже идём.

— Неужели так сложно сказать! — она шутливо пихнула его локтём в бок.

— Тогда я испорчу сюрприз.

— Мне не очень нравятся сюрпризы.

— Этот понравится, или я ничего не знаю об Эльве Райт, — засмеялся Энтони, не заметив, что его спутница немного напряглась, потому что фраза показалась двусмысленной и напомнила ей, что он и вправду не знает о ней самого главного — того, кто она самом деле. Они были по-настоящему близки, и он давно заслужил её доверие, но ставки были слишком высоки, чтобы рисковать.

Тем временем они добрались до деревьев и начали обходить их слева, так, что скоро Хогсмид исчез за ними, а впереди открылся неожиданно потрясающий вид. Они стояли на небольшом холме, спускавшемся в низину, чуть вдалеке усеянную кустарником. Вся эта площадь была покрыта нетронутым снежным покровом, из-за тёплой погоды истово блестевшем в низких солнечных лучах. Где-то далеко виднелись макушки гор, справа высился густой лес. Пейзаж был действительно умиротворяющим. И величественным. И царственно-одиноким.

Не сумев скрыть восхищения, Эльва остановилась, оглядывая представшую перед ней картину.

— Я же говорил, что тебе понравится, — довольно сообщил Голдстейн. — Но мы ещё не пришли.

Она проследила за его взглядом и только сейчас заметила, что чуть поодаль у деревьев зеленела крохотная полянка, на которой стоял стол и два стула. Весь снег с этой полянки куда-то делся, а проступившая под ним трава была такой сочной и свежей, словно наступила весна.

— Эн...

— Я подумал, что в такую погоду будет не лишним провести время на свежем воздухе.

— Куда ты дел снег? — воскликнула Эльва.

— О, это был захватывающий опыт с применением согревающих чар. Не стану вдаваться в подробности, скажу только, что больше никогда не затею что-то подобное. Но в этот раз я отвоевал у зимы два ярда, так что давай наслаждаться.

Он достал из своей сумки бутылочку глинтвейна и два стаканчика. Они подогрели напиток магией и уселись на стулья. Было невероятно хорошо вот так сидеть, разговаривая, отделившись, казалось, от всего мира.

Эльва подумала о том, что она, наверное, сошла с ума, раз отвергает его чувства. Энтони был удивительным человеком. Но для неё он был будто из другого мира, из другой жизни, куда ей пока не суждено добраться. Он станет колдомедиком, будет уверенно идти по этому пути, однажды встретит девушку, которую полюбит, и будет делать ей вот такие умопомрачительные сюрпризы. Он женится на ней, обзаведется особняком, двумя-тремя детьми, откроет собственную медицинскую практику и будет жить долго и счастливо, словно в сказке. Это его история, какой она должна быть, если в этом мире есть хоть какой-то смысл. И Эльва чувствовала, что она никак в неё не вписывается. Со всеми своими жизненно важными секретами и тайнами, вымышленным именем, родителями-соратниками самого страшного тёмного мага всех времен, от которого она теперь пытается спасти свою жизнь и не подвести при этом весь остальной мир. Наверное, она не очень-то рассчитывала, что в итоге выберется из всего этого живой. Не то чтобы она собиралась умирать — нет... Просто все её силы и устремления сейчас концентрировались на том, что она играет некую роль в этой войне, и том, что она должна сыграть её правильно, а, значит, как можно скорее узнать, что это за роль. Эльва понимала, что не вправе впутывать Энтони в этот хаос с неопределённым концом.

— Эй, где ты витаешь? — спросил он, подливая глинтвейн.

— Нигде. Просто наслаждаюсь видом.

— Кстати, у меня есть для тебя подарок.

Эльва посмотрела на него с укором.

— Энтони, ну зачем...

— Просто посмотри!

Он достал палочку, сделал несколько пассов, вероятно, произнося заклинание невербально, и через мгновение в воздухе перед ним засветилось несколько золотистых нитей, которые сплетались между собой, постепенно приобретая знакомые очертания и превращаясь в пышную розу. Энтони ухватил её за стебель и протянул Эльве.

— Это ничего не значит, — сказал он, заметив её колебания, — я не так давно освоил эти чары и сразу подумал о тебе. Нет ничего такого в том, что я подарю тебе наколдованный цветок, Эльва.

Она приняла подарок, любуясь золотистыми лепестками, которые на ощупь были совсем как настоящие.

— Очень красиво, Эн. Где ты этому научился?

Он замялся.

— В последний год Тея часто отбирала интересные чары, которые хотела бы изучить, когда подрастёт. Она знала, что не успеет их освоить, но ей нравилось представлять, что это не так. После её смерти я оставил все эти записи себе и иногда просматриваю их.

— Знаешь, ты должен делать такие подарки той, которая сможет разделить твои чувства. А не мне.

— Я ни на что не претендую, я уже говорил. Не думай об этом. Я просто рад, что есть человек, с которым я могу провести такой день, как этот.

Они ещё долго сидели за столиком, согреваясь магией, и вернулись в школу только к ужину.


* * *


С приходом весны неожиданно вернулись нескончаемые снегопады. После недавней оттепели промозглый мартовский ветер пробирал до костей, и студенты вновь укутались в многочисленные шарфы и шапки.

С каждым днём Эльва всё больше беспокоилась из-за затянувшегося молчания Дамблдора. Йенсен говорил о нескольких днях, а не нескольких месяцах, и Эльва ломала голову над тем, что могло его так задержать. Если быть до конца откровенной, то она даже однажды предположила, что директор сам получил бумаги и изучал их, не посвящая её, и только магическая клятва, данная Йенсеном Аманте, заставляла отказаться от этой мысли. Эльва всё ещё была нужна Дамблдору.

Второго марта по школе разнеслась весть о том, что Рон Уизли был серьёзно отравлен предыдущим вечером. Конечно же, Эльва зашла в больничное крыло навестить его.

— Он выпил медовуху Слизнорта! — вполголоса рассказывал Гарри, пока побледневшая Гермиона сидела на постели Рона, склонившись над больным. — Опустошил бокал и тут же рухнул.

— Зачем Слизнорту отравленная медовуха?

— Он утверждает, что это был подарок. И что он сам собирался передарить её. Профессору Дамблдору!

— Директор в школе? — спросила Эльва, пытаясь собрать расползающиеся осколки фактов в некую целую картину.

— Вчера вечером был. Он знает о произошедшем, — Поттер сжал челюсти в тихом гневе, отчего его лицо стало довольно устрашающим. — Райт, ты должна проследить за Малфоем.

— Гарри... Я знаю, что ты думаешь...

— Не надо меня переубеждать! — Он перешёл на свирепый шепот. — Я всё это уже слышал, и не раз, но если ты не заметила, в Хогвартсе что-то творится! И неудивительно, если учесть, что здесь свободно разгуливают сразу два Пожирателя! Кэти Бэлл едва не погибла! Рон едва не погиб! Думаешь, следует дождаться чьей-нибудь смерти, чтобы удостовериться?!

Даже если не принимать во внимание тот факт, что Поттер выглядел абсолютно сумасшедшим, и его взгляд, казалось, вот-вот воспламенит комнату, отчего спорить с ним совершенно не было желания, Эльва так или иначе не могла найти достойных аргументов против. Он был прав — Драко, скорее всего, стал Пожирателем Смерти, а Северус Снейп был им уже давно. Даже если он официально шпион, двойной агент, и Эльва в душе не верила в его возможное предательство, игнорирование такого варианта могло бы обойтись им всем слишком дорого.

— Хорошо.

— Что? — непонимающе переспросил Поттер.

— Я прослежу за ним. Постараюсь, по крайней мере.

Он закивал.

— Да, спасибо. Как можно скорее.

Непостижимым образом Малфой растворился в толпе учеников, и Эльва теперь могла видеть только головы Крэбба и Гойла. Однако они вскоре свернули к мужскому туалету и скрылись за его дверьми, поэтому Эльве пришлось тоже остановиться, делая вид, что она читает книгу. Следующий урок был у неё свободным, так что она осталась ждать, даже когда коридор почти полностью опустел.

— Караулишь кого-то?

Резкий голос из-за спины заставил её подскочить на месте. Драко Малфой.

— Мне что, делать больше нечего? — ответила Эльва, вновь опуская взгляд в книгу. — Если не возражаешь, я вернусь к чтению.

Драко хмыкнул, выражая свой сарказм относительно её ответа, и пошёл дальше по коридору. Было непонятно, поверил ли он её лжи, но сейчас следовать за ним было уже нельзя. Зато можно было дождаться Крэбба с Гойлом — после их молчаливого дефиле по безлюдному коридору Эльва была готова поспорить, что чем бы Малфой ни занимался, он втянул в это и своих недалёких приятелей.

Однако время шло, а они не появлялись. Из-за двери вышла уже куча народу, в том числе две младшекурсницы, неизвестно что забывшие в мужском туалете, а Крэбб с Гойлом как сквозь землю провалились. Когда минуло ещё полчаса, Эльва не выдержала и, оглядевшись по сторонам, юркнула внутрь.

Она не верила своим глазам, но ни у раковин, ни в кабинках Крэбба с Гойлом не оказалось. Их вообще нигде не оказалось, хотя это было лишено всякого смысла — аппарировать из Хогвартса нельзя, даже если бы они умели, а пройти мимо Эльвы незамеченными они не могли.

Совершенно сбитая с толку, она поплелась в подземелья.

Несколько следующих попыток проследить за Малфоем результата не принесли — слизеринец то ли подозревал слежку, то ли был просто крайне осторожен. Он бесконечно озирался, мог несколько раз пройти по кругу по одним и тем же коридорам, часто присоединялся к толпе учеников, стараясь затеряться в ней. Каждый раз ему удавалось уйти от Эльвы, или же ей приходилось прекращать наблюдение, чтобы самой не быть замеченной. Единственное, что она выяснила — это то, что он на самом деле что-то затевает, а также то, что он часто ходит на верхние этажи, хотя по расписанию у него там нет занятий.

В итоге она рассказала обо всём Гермионе, предоставив той самой решать, следует ли говорить об этом Гарри. Грейнджер не слишком впечатлилась её историей, рассудив, что всё это никак не тянет на доказательство, особенно когда обвинение такое серьёзное. Впрочем, после несчастного случая с Роном гриффиндорка пребывала в чрезмерно приподнятом настроении, — и это было, пожалуй, единственной хорошей новостью за последнее время, — так как Рон вроде как распрощался с Лавандой.

Накануне матча Гриффиндор-Хаффлпафф Эльва, наконец, получила заветное послание от Дамблдора, который назначил поездку на следующие выходные.


* * *


Как и в прошлый раз, они заглянули на Сан-Мартинс Лэйн, где их ждал Йенсен Ригер. Теперь он, правда, уже успел разделаться со своим кофе, так что, завидев Эльву и Дамблдора у входа, положил на стол несколько монет, накинул пальто и вышел к ним.

Он перенёс их на небольшую улочку, по обеим сторонам которой теснились симпатичные частные домики, многие из которых были выкрашены в довольно яркие цвета, отчего общая картина выглядела почти сказочно. Впереди них простирался лесной массив, где уже не было домов, и именно в ту сторону они держали путь.

— Мы в пригороде Штутгарта, — сказал Йенсен, — в одном из районов частного сектора. Когда-то давно я жил здесь, ещё мальчишкой. Аманта тоже тут жила.

Он приостановился, разворачиваясь, и всмотрелся в стройный ряд домов.

— Вон тот, трёхэтажный, который виден за домом с жёлтой крышей. Сейчас он кирпичный, но когда принадлежал семье Герос, то был небесно-голубого цвета. Он всегда казался мне верхом роскошества.

— А где был ваш дом? — спросила Эльва.

— О, его отсюда не видно. К тому же, там всё равно не на что смотреть.

Они уже достаточно долго шли по асфальтовой дороге, когда Йенсен свернул на грунтовую, уходящую в сторону леса.

— Далеко нам идти?

— Да вот уже, — он махнул рукой вперёд, где не было ничего, кроме леса и старой водонапорной башни, вся нижняя часть которой была разрисована маггловскими уличными художниками. — Почти пришли.

— Мы что, идём в башню?

— Да. В детстве мы с Амантой часто бывали здесь. Это было нашим любимым местом, нашим секретным местом. Уже в те годы башня была заброшена, никто нас здесь не беспокоил. Когда в тот день в больнице Аманта передала мне бумаги, я почему-то сразу решил спрятать их именно здесь. За свою жизнь впоследствии я ни разу не рассказывал про башню никому, и, думаю, что и Аманта тоже. Никто, кроме нас двоих, не знал, что это место что-то значит, поэтому оно представлялось мне самым надежным.

Эльва оглядела строение: башне было действительно очень много лет, и кое-где кирпичная кладка была разрушена. Входом служила помятая металлическая дверь, слетевшая с верхней петли, а над ней темнел ряд узких крохотных окошек, поднимавшихся к самой крыше.

— Мистер Ригер, — подал голос Дамблдор, — простите мне моё любопытство, но почему же доступ к документам оказался затруднён, если они были здесь?

Йенсен усмехнулся.

— Я тоже не мог и подумать, что такой.. хм, архитектурный объект привлечёт чьё-нибудь внимание. Но когда я аппарировал сюда после нашего визита в Нью-Форест, то нарвался на целую толпу студентов. Оказалось, что какой-то маггловский университет проводил открытый конкурс художественных работ в стиле так называемого граффити, что предполагает рисование на стенах и потолках зданий. Не представляю, почему они выбрали именно эту башню, но, так или иначе, они обосновались тут надолго, с палатками и спальными мешками. Жгли костры прямо тут, на площадке, а в башне кто-то круглосуточно рисовал. Я проверял каждые пару дней, и вот, в прошлые выходные они, наконец, стали разъезжаться.

Йенсен заскрипел дверью, стараясь открыть её пошире, хотя она, похоже, давно заржавела в таком состоянии. Внутри было темно — света от окошек было недостаточно. Дамблдор произнёс «Люмос», и небольшая площадка первого этажа осветилась желтоватым светом. На стенах пестрели рисунки, хотя оставалось непонятным, как эти магглы умудрялись рисовать в такой полутьме. Эльва тоже создала огонёк на кончике своей палочки и последовала вверх по витой лестнице за Йенсеном и директором.

Металлические ступени отвечали гулким дребезжащим эхом на шаги путников, пока они поднимались вокруг проходящих по центру башни огромных ржавых труб. Они миновали три лестничные площадки, прежде чем добрались до четвёртой, где трубы упирались в пузатые водяные цистерны. Тут основная лестница заканчивалась, и оставалась только приставная лесенка наверх к чердачной двери, куда Йенсен и полез.

— Столько лет прошло, а мне кажется, что мы забирались сюда буквально вчера, — пробормотал он.

Чердачная дверь на самом деле вела не на чердак, а на крышу, где была устроена небольшая смотровая площадка: в центре высился кирпичный «домик», где размещалась сама входная дверь, из которой они вылезли, а по периметру площадку окружали довольно высокие перила.

Йенсен подошел к ним, оглядывая открывающийся внизу вид, и застыл на несколько минут.

— Я не бывал здесь после того, как она уехала, — сказал, наконец, он. — То есть, я поднимался сюда в ту ночь, с бумагами, но было уже темно, да и я был слишком озадачен тем, что делал, чтобы обращать внимание на пейзаж. А здесь на самом деле ничего не изменилось за эти годы. Только вон там появился новый жилой квартал, и крыши домов сейчас в снегу — летом они яркие, цветные.

Вздохнув, он отстранился от ограждения и, обойдя центральное возвышение, остановился с другой стороны напротив с виду ровной кирпичной кладки. Затем достал палочку и сделал пасс, прошептав нужное заклинание, после чего из стены выдвинулся блок из четырёх кирпичей. Йенс вытащил их по одному, открывая неглубокий тайничок. Важность момента захватила воображение Эльвы, и она задержала дыхание, когда в проёме показалась стопка старых, измятых бумаг и маленькая книжица в красном кожаном переплёте.

— Это они? — Шёпотом спросила девушка, хотя и сама знала ответ.

— Именно так, — заверил Ригер, аккуратно доставая спрятанное. Когда он вытащил бумаги, Эльва заметила надпись на внутренней стенке тайника. Буквы, врезавшиеся глубоко в пористую поверхность кирпича и нанесённые, без сомнения, с помощью магии, гласили: «Йенс и Ами — навсегда».

— И теперь они твои, Эльва, — Йенс протянул ей документы, улыбаясь с каким-то смутным выражением облегчения. Вероятно, он был рад, что ему, в конце концов, удалось исполнить волю Аманты.

Глава опубликована: 26.11.2016

Глава 20. Бегство

(Темная сторона)

Аманта поднялась со стула, опираясь рукой на его спинку, потому что живот уже был для неё ощутимой ношей. За окном сгущались сумерки, заливая пожухлую бурую листву холодным синим светом. Не прошло ещё и четверти часа с тех пор, как Деймон аппарировал, чтобы отдать Тому Реддлу последние страницы, но за это время Аманта успела собрать самые необходимые вещи и теперь не могла найти себе места.

Откровенно говоря, она уже давно приготовила два небольших чемоданчика, наполнив их тёплой одеждой, личными документами и просто дорогими сердцу вещами, а теперь только достала их из шкафа.

Не удовлетворившись созерцанием пейзажа за окном, Аманта прошла в спальню и опустилась на кровать. На тумбочке, среди прочих, стояла их с Деймоном колдография, сделанная в первое лето в Англии. Она всегда нравилась Аманте — оба они были в то лето счастливы и не имели понятия, что их ждало. Она осторожно взяла в руки золотистую рамочку, разглядывая изображение и не обращая внимания на то, что её обручальное кольцо горело огнём — так бывало всегда, когда Деймон отправлялся к Волдеморту. Как бы хорош ни был снимок, Аманта знала, что не следует забивать чемоданы подобными мелочами, так как им необходимо бежать налегке, и ей было немного грустно оставлять здесь так много вещей. Время, проведённое в этом уединённом домике в Нью-Форесте, сложно было назвать счастливым, но по-своему она всё же привязалась к этому месту. Аманта подумала, что там, куда они отправятся теперь, она бы хотела устроить всё именно так, как здесь. Только без зала.

В этот момент она вспомнила о фамильном гобелене Агоно, висевшем в зале. Как она только могла забыть о нём! Это родовое наследство семьи, его нужно обязательно взять с собой.

Неожиданно Аманта ощутила неопределимый в первые доли секунды дискомфорт и только через мгновение поняла, что кольцо на безымянном пальце стало обжигающе ледяным. Интуитивно она бросила на него взгляд, забыв, как дышать, и натолкнулась на чернеющий металл.

Ступор сковал её, непонимающе она смотрела на кольцо, не в силах даже мысленно, даже самой себе напомнить о том, что это означало. Это казалось сном, ошибкой, это не могло быть правдой.

Он не мог оставить её. Только не сейчас, только не здесь.

Но кольцо было холодным. Холодным и чёрным.

Прошло несколько секунд, и Аманта вдруг вскочила, ринувшись вон из спальни. Отброшенная колдография громко стукнулась о деревянную столешницу тумбы.

В панике волшебница открыла один из чемоданов — тот, который собрала для мужа — и вытряхнула оттуда вещи. Затем побежала на кухню, хватая кое-что из съестных припасов, преимущественно консервы и сухие продукты, и наполнила ими освободившийся чемодан. Она знала, что если Деймон убит, значит, сейчас сюда придут и за ней. И даже если она успеет аппарировать прочь, за ней будут охотиться, будут искать её, и ей придется прятаться столько, сколько она сможет.

Трясущимися руками Аманта натянула зимнее пальто и сапоги, схватила свою поклажу и аппарировала прямо из холла.


* * *


Лорд не спешил. Он вообще не любил спешку, теперь же она была просто ни к чему. Решив проявить должное уважение к чужому дому, он появился на мосту, пройдя оставшиеся метры пешком и не обращая внимания на ядовитые комментарии Беллатрисы о том, что эта никчёмная ведьма не стоит таких неудобств.

Остальные благоразумно молчали, не смея вслух усомниться в верности решения своего хозяина. Но Беллатрисе позволена некоторая вольность, подумал Лорд, самую малость. Из всех Пожирателей лишь она одна была предана ему абсолютно и до конца, готовая ради него на что угодно. А Лорд ценил верность, пожалуй, даже больше, чем острый ум.

Он взмахнул рукой, распахивая настежь входную дверь.

Следы совершённой недавно магии пронизывали воздух в небольшом помещении, и Лорд уже давно научился распознавать свои ощущения при этом. Это было похоже на легчайшее покалывание в подушечках пальцев, и он инстинктивно поднял раскрытую ладонь, стараясь впитать больше информации.

— Её здесь нет, — сказал он глухо, проходя вглубь дома.

Он уже догадался, что чёртова ведьма каким-то образом узнала о том, что произошло — иначе она никуда бы не сбежала без своего ненаглядного супруга. С раздражением он подумал, что эти двое, вероятно, предполагали такое развитие событий и подготовились чуть лучше, чем он ожидал.

— Ищите любые бумаги, связанные с рукописью, — бросил он через плечо, направляясь прямо в кабинет.

Она была там.

Глупая девчонка не забрала её.

Прямоугольный исписанный листок белел на углу широкого стола из чёрного дерева, и, едва бросив на него взгляд, Лорд понял, что это та самая страница.

Он подошёл к столу и поднял лист, быстро скользя взглядом по убористым строчкам. Затем замер на мгновение, перечитывая текст ещё раз.

— Догнать её! — закричал он в исступлении, широким шагом возвращаясь в холл. — Вернуть её сейчас же, живой! Её и её ребенка! Лестрейндж! Обыщи дом, переверни весь кабинет, забери то, что имеет отношение к переводу. Остальные — на поиски! Надеюсь, вы достаточно компетентны, чтобы отследить аппарационный след!


* * *


Аманта путала следы. Она аппарировала по несколько раз в одно и то же место, пользовалась специальными заглушающими чарами, не задерживаясь подолгу нигде.

В тот первый роковой вечер она аппарировала в маленький городок в Германии, недалеко от Штутгарта, где когда-то жила, но уже через несколько минут подумала, что история её жизни, скорее всего, досконально известна Тому Реддлу, и он обыщет каждый уголок, который имел отношение к Аманте Герос или Аманте Агоно.

Она прошла вдоль ряда домов, остановившись ненадолго напротив того, который когда-то был её собственным, а затем растворилась в воздухе.

Снова её встречало свинцовое английское небо, распростёртое над лондонскими зданиями. Где-то здесь они с Деймоном проводили свои первые дни в Британии, и хоть они гуляли без Тома Реддла, Аманта не была намерена задерживаться. Она прошла пару кварталов вдоль набережной, пытаясь собраться с мыслями и решить, как быть дальше.

— Пресса на любой вкус! — окликнул её пожилой лоточник-маггл, который, по-видимому, уже собирался уходить, потому как упаковывал газеты и журналы в огромную сумку на колёсиках. — Берите со скидкой!

Аманта рассеянно покачала головой, отказываясь, но взгляд её задержался на бесплатной рекламной брошюре, которых было много раскидано на стенде. Она взяла одну из них. Под изображением симпатичного домика в окружении листвы чернела надпись: «Гостиница «Компаниль Уэйкфилд» — комфорт по лучшей цене!», и значился адрес в Западном Йоркшире.

Интересно, могут ли её преследователи предположить, что она будет прятаться в маггловской Англии? Впрочем, особенного выбора у неё всё равно не было, и Аманта, отойдя в укромный угол, переместилась в нужное место.

Она провела в Уэйкфилде три дня. Это был довольно крупный город на севере Англии, где жизнь бежала достаточно стремительно, чтобы никто не обращал внимания на одинокую постоялицу бюджетной гостиницы. Ко всему прочему, она даже не появлялась в общем холле, аппарируя каждый раз сразу в номер. Так как у неё не было маггловской валюты, она сделала вид, что выбирает между отелями, и попросила девочку за стойкой показать ей самые простые номера на одного. Свободных оказалось пять, в одном из которых не работал обогреватель, о чём её предупредили, и предложили выбрать из других четырёх. Аманта вежливо отказалась, сославшись на то, что примет решение позже, вышла из гостиницы, а затем аппарировала в тот самый номер, справедливо полагая, что в ближайшие дни он будет свободен из-за поломки.

Она набирала рекламных буклетов и листовок везде, где они предлагались, собираясь кочевать по маггловским гостиницам, но не была уверена, что трюк с номером и впредь будет удаваться ей так же легко, как и в этот раз. Необходимость обменять галеоны на доллары занимала мысли Аманты, но единственное место, где это можно было сделать и которое она могла припомнить, был Косой переулок, однако она опасалась там появляться, боясь засады.

Удивительно, но с номером ей везло ещё не один раз. Она сменяла гостиницы каждые несколько дней, и лишь однажды днём в захудалом мотеле на окраине Лидса едва не попалась, когда вдруг услышала, как кто-то безуспешно пытается открыть дверь (что было невозможно сделать, так как та была закрыта магией). Тогда беглянка стремглав схватила все вещи, накинула верхнюю одежду и скрылась, предварительно сняв блокирующее заклятие.

Съестных припасов было не так уж много, поэтому следовало решать, как быть дальше. Кроме того, подходил срок — в январе на свет должна была появиться малышка Эйма. Только ради неё Аманта не позволяла разрушительным волнам отчаяния, в иные моменты накрывающим её с головой, унести её рассудок за собой. Её дочь стала теперь смыслом жизни, единственно важной целью её существования, и всё, что она делала, было для спасения и безопасности дочери.

Она знала, что Том Реддл будет искать её, а главное — Эйму, пока он будет жив. Девочка нужна ему, и Аманта не тешила себя обманчивыми надеждами. Она понимала, что если представится случай спрятать её в другой семье, то сама она должна будет проститься с ней навсегда.

В один из дней в первых числах декабря Аманта оказалась в Уилтон-Парке в Берстолле, небольшом городке к западу от Уэйкфилда, когда заметила на лавочке пожилую даму в зелёной мантии. Та, похоже, нисколечко не скрывалась, безмятежно отдыхая в маггловском парке. Прохожие, вероятно, считали её просто чудачкой, что вполне соотносилось с её бурыми кучерявыми волосами, смешной шапкой покрывавшими голову.

Аманта подсела к ведьме, радуясь даже такой ничтожной возможности быть ближе к своему миру. Кроме того, ей требовалось поискать приют на какое-то время.

— Добрый день! — вежливо завела беседу она. — Скажите, пожалуйста, не посоветуете ли вы мне временную подработку в этой части Англии? Желательно, с проживанием.

Соседка Аманты пристально окинула её взглядом, сомневаясь в ответе.

— Не у магглов! — поспешно добавила женщина, чтобы определить свою принадлежность к миру магии.

— Хм, — отозвалась тогда скептически ведьма. — Не очень-то ты похожа на хорошую работницу, вон живот уже какой. Что с тебя возьмёшь?

— Да вы не смотрите на это, мне ещё почти два месяца до родов. Я могу выполнять домашнюю работу, или помогать в таверне, или в магазине.

Ведьма поджала губы, помолчав какое-то время, а затем сварливо сказала:

— Я бы не взяла тебя, но у меня как раз ушла чистильщица котлов, и, если справишься, можешь замещать её с завтрашнего дня, пока я не подыщу себе другого работника. Ночевать сможешь там же.

— О, это было бы просто замечательно! Спасибо вам. А какой адрес?

— Моя лавка зелий находится в двух кварталах отсюда, на Робин Хилл. Приходи завтра к девяти.

Робин Хилл оказалась самой настоящей магической улочкой, и если бы Аманта не была волшебницей, она бы ни за что не заметила невзрачный поворот на неё с Вудленс-роуд. Лавка зелий нашлась быстро: большая деревянная вывеска была видна издалека.

Ровно в девять Аманта толкнула тяжёлую скрипучую дверь, над которой моментально ожил колокольчик, и оказалась в небольшом торговом зале с низким потолком. Незнакомая женщина за прилавком сразу же подняла взгляд от «Ежедневного Пророка», вставая со старого колченогого стульчика.

— Могу я вам помочь? — вежливо спросила она.

— Добрый день, я пришла на место чистильщицы котлов. Можно мне поговорить с хозяйкой?

— О, конечно, проходите! Мисс Слоу предупреждала меня, что вы появитесь, — затараторила она, откидывая прилавочную дверцу и впуская Аманту внутрь, — только я не думала, что за эту работу возьмётся кто-то настолько молодой и эм… в положении.

— Это временная работа для меня, — сказала Аманта.

— Конечно, — кивнула женщина, провожая гостью во внутренние помещения лавки. — Меня зовут Оливия Гудман, обращайтесь, если вдруг что-то понадобится.

— Спасибо. Я Дэйзи Грин. Можно просто Дэйзи.

Это имя было выбрано Амантой не случайно — не так давно в одном из дешёвых кафе, куда она позволила себе зайти на завтрак, ей попался огромный маггловский справочник с именами и адресами. Девушек с именем Дэйзи Грин в одном только Западном Йоркшире оказалось больше пятидесяти, и Аманта решила, что это как раз то, что надо.

— Очень приятно. Вам туда, Дэйзи, — Оливия Гудман указала на дверь в конце коридора и поспешила вернуться за прилавок.

В кабинете, куда попала Аманта, за широким столом сидела та самая престарелая ведьма из парка.

— Всё-таки пришла, — проговорила та, подняв взгляд на вошедшую. — Ладно, раз уж я обещала, оставайся, но предупреждаю — это временное место, и никакого договора я тебе предложить не могу.

— Меня это вполне устраивает.

— Хорошо. Как тебя зовут?

— Дэйзи Грин.

— Я мисс Слоу, Дэйзи, — она встала из-за стола и направилась к двери. — Иди за мной.

Они вышли из кабинета и повернули направо по коридору, оказавшись вскоре в огромном помещении склада. Бесконечные стеллажи и полки, наполненные банками, коробками, мешочками, занимали всё свободное место.

— Здесь хранится готовая продукция, тебя она не касается. А здесь, — они зашли в окутанную паром лабораторию, — варятся некоторые зелья. На поддоны складывают грязные котлы и другую утварь, ты должна её забирать, вычищать и возвращать вот в тот ящик. Работать будешь тут, Дэйзи.

В углу стояла широкая ванна для посуды, справа и слева от неё — столы.

— Сперва применяешь очищающие заклинания, затем то, что не отчистилось, отмываешь вручную. Работать нужно быстро. Я скажу, что ты справляешься, если на поддоне никогда не будет собираться посуда. Пойдём сюда.

Мисс Слоу пригласила её в крохотную комнатку, куда можно было попасть из лаборатории. Там стояла кровать и покосившийся комод.

— Тут можешь ночевать и хранить свои вещи. Твой рабочий день начинается в девять утра и заканчивается в семь вечера, так работает лаборатория. Приступай прямо сегодня. Удачи, Дэйзи.

Она вышла из комнатушки, захлопнув за собой дверь.


* * *


Это была изнуряющая работа. Трое молчаливых магов в лаборатории готовили по несколько зелий одновременно, по очереди прерываясь на обед, и грязные котлы появлялись на поддоне практически постоянно. Конечно, большая часть отчищалась «Экскуро», но были и те, которые необходимо было долго тереть металлическими щётками, ворочая тяжёлые сосуды по несчастной ванне, что требовало приличных усилий. Аманта успокаивала себя тем, что она сможет подзаработать немного перед родами и заодно решить вопрос с жильём на это время.

Она ещё не представляла, что будет делать, когда Эйма появится на свет, но необходимость в денежных средствах была очевидна.

Аманта довольно быстро сдружилась с Оливией Гудман. Обе женщины особенно не распространялись о прошлом, ограничиваясь ни к чему не обязывающим общением и взаимовыручкой.

Оливия рассказала, что мисс Слоу сложно назвать приятным работодателем и что она сама задержалась здесь только из-за ухудшающейся ситуации в стране. Сейчас лавки и магазины переворачивали вверх дном каждую ночь, сжигая их и убивая тех, кто там работал. Гудман вообще много рассказала о том, что происходит вокруг, и Аманта была в ужасе от услышанного.

— А почему же ты выбрала именно эту лавку, чтобы остаться? — спросила она Оливию однажды.

— Здесь часто отовариваются Пожиратели Смерти.

— Что?!

— Не беспокойся, именно по этой причине они не трогают нас. Они приходят по одному или по двое и всегда имеют дело только с мисс Слоу, а она предоставляет им зелья практически бесплатно.

Вероятно, ужас отразился на лице Аманты, потому что Оливия тихо добавила:

— У меня растёт маленькая дочь, и лучше уж я буду работать здесь, уверенная, что вечером вернусь домой живая. К тому же, сейчас особенно-то и работы не найти, почти все закрылись.

Как-то в середине декабря Аманта почувствовала специфический запах в лаборатории, который показался ей знакомым. Она вскоре вспомнила, что так пахнет Уидосорос, один из самых известных ядов, на завершающем этапе приготовления, и с удивлением обнаружила, что все три зельевара готовят именно это зелье.

Позже она осторожно поинтересовалась об этом у Оливии, и та ответила, что, видимо, скоро появятся Пожиратели Смерти.

Через два дня смертельное варево стояло готовое к розливу. В чемодане Аманты было несколько флакончиков с общеукрепляющей настойкой, которые Том Реддл приносил ей в первые недели в Англии, когда она плохо чувствовала себя из-за смены погоды. Один из них она опустошила теперь, очистила магией, а затем украдкой наполнила ядовитым зельем. Она знала, что приспешники Тома Реддла появятся в любой момент, и хотя она, вроде бы, ничем не выдала себя, всё равно должна была перестраховаться. Если Пожиратели раскроют её, тогда... Тогда уж лучше они с Эймой погибнут от мгновенного действия яда.

Однако всё обошлось, когда те пришли на следующий день. В тот вечер Аманта заметила, что мисс Слоу не отправилась по обыкновению в свои жилые комнаты на втором этаже, а задержалась на работе. В полночь раздался звон колокольчика, различимый в ночной тишине даже из её отдалённой комнатки, и, вся обратившись в слух, она сидела на кровати, сжимая в руке маленький флакон из тёмно-зелёного стекла. Спустя четверть часа слабо различимой возни колокольчик снова зазвенел, а затем Аманта расслышала шаги мисс Слоу, поднимающейся к себе наверх.

Ещё одна неделя тяжёлой работы подходила к концу. Всё больше Аманта страшилась будущего, не сулившего ничего хорошего. Уже теперь она чувствовала, что задержалась слишком надолго в одном месте, и напряжение выдавало её, когда она вздрагивала каждый раз, как кто-то входил в комнату или громко говорил. Она устала от бесконечных мыслей о том, что будет с её девочкой, устала от щемящего душу осознания неизбежного расставания с ней. Она потеряла любимого мужа и теперь чувствовала себя абсолютно одинокой, представляя, ко всему прочему, что ей придётся оставить такой же одинокой и свою дочь.

— Когда подходит твой срок? — спросила Оливия в среду за обедом.

— В конце января, через месяц. Я думаю, что на следующей неделе я уволюсь, Оливия.

— Правда? Так скоро?

— Даже слишком поздно, — рассеянно проговорила Аманта. В последние дни работа давалась ей всё трудней, и часто кружилась голова. — Тем более, я ведь всё равно устраивалась временно.

— Ну, может, оно и к лучшему, — улыбнулась Оливия, — успеешь как следует подготовиться к родам за последний месяц.

Но подготовиться она не успела, потому что через два дня, когда она драила очередную порцию котлов, согнувшись над ванной, ноги её подкосились из-за приступа резкой боли в животе. В глазах потемнело, и она с трудом узнала склонившуюся над ней Оливию, которая поднимала её и говорила что-то о больнице. Аманте хватило сил попросить забрать её чемодан из спальни, — он почти всегда стоял собранным. Оливия помогла ей аппарировать ко входу в какую-то больницу, после чего Аманта убедила её вернуться на работу и поблагодарила за всё, а сама прошла внутрь и почти сразу потеряла сознание от нового приступа боли.

Когда она пришла в себя, её новорождённая дочь уже лежала рядом с ней. Колдомедики сказали, что ранние роды вызваны стрессом и физическими нагрузками, но успокоили, что с девочкой всё в порядке. Они ещё пытались выяснить имя Аманты, но она сослалась на недомогание и её оставили в покое.

Обнимая крохотный сопящий комочек, Аманта испытывала настоящее счастье, жалея только о том, что Деймон не успел увидеть малышку. Она достала из чемодана расшитый льняной платок и укутала в него Эйму.

Ах, она должна была расстаться с ней уже так скоро! Как только она придёт в себя, следовало принести девочку в какой-нибудь приют. А, может, оставить её тут, в больнице? Возможно, ей найдут новый дом.

Как раз в этот момент из коридора донёсся шум, и Аманта прислушалась. Колдомедик кричала что-то о поступившей по учтённому порталу роженице с признаками поражения Тёмной магией, а через минуту тот же голос воскликнул: «Ребёнок уже мёртв! В родильный зал, быстрее!»

Через секунду колдомедик рванула на себя дверь палаты и, пробормотав: «Здесь есть свободная кровать», — снова захлопнула её.

Учтённые порталы были не так распространены в больницах, поскольку магия была сложной, и чаще всего этим пользовались богатые семьи. Выходит, некая миссис из богатой семьи только что потеряла своего нерождённого ребёнка, и её вскоре поместят на соседнюю койку. В голове измученной Аманты родился план действий.

Она нацарапала на листочке пергамента адрес больницы, в которой находилась, и просьбу срочно прийти, отправив это письмо с больничной почтовой совой (совятня оказалась в конце коридора) единственному человеку, которому могла довериться.

Затем она открыла свой дневник, поспешно добавляя туда последнюю запись.

«Эйма! Когда ты будешь это читать, ты будешь уже, наверное, совсем взрослой, вынужденная справляться со всеми тяготами без нашей помощи. Я ни за что не смогу передать тебе, как сильно я жалею, что мы с твоим папой не могли быть рядом с тобой всё это время, но ты должна знать, что мы любили тебя больше всего на свете. Береги себя!»

Она хотела написать что-то ещё, что-то существенное, что поможет Эйме понять, кто она такая, хотела объяснить, почему всё так получилось и что они не желали этого, но побоялась, что дневник в будущем может попасть не в те руки.

Она решила, что спрячет подсказку другим способом.

Не прошло и четверти часа, как появился Йенс. Последний раз она видела его одиннадцатилетним мальчиком, если не считать пары газетных заметок, но теперь она сразу узнала его.

— Ами? — он выглядел обескураженным. — Как ты? То есть, что случилось?

Но она не собиралась рассказывать ему свою историю. Это знание несло бы в себе опасность и для Йенса, и для будущего Эймы. Она передала ему бумаги и дневник, взяв с него магическую клятву, по которой он обязался спрятать их и отдать только представителю рода Агоно.

Йенс ушёл, а несчастную, потерявшую ребенка, вскоре разместили в палате Аманты.

— Вам нужно поспать, — уговаривала её колдомедик.

— Где мой сын? Скажите, прошу. Где он?

— Мне очень жаль, но мы ничего не могли сделать. Мертворождение явилось результатом некоего Тёмного проклятия.

— Я не понимаю, — растерянно проговорила женщина, — где мой сын?

— Сейчас вам необходим отдых, миссис Райт. Поспите.

Когда она уходила, Аманта расслышала, как она пробормотала себе под нос: «Мерлин, они не щадят никого — ни женщин, ни детей! Эта война скоро всех нас сведёт в могилу».

Миссис Райт оказалась высокой стройной женщиной лет тридцати. Её пышные тёмные локоны небрежно разметались по больничной подушке, красивые губы беззвучно шевелились в такт дрожащим прикрытым векам. Она была ухоженной и аккуратной, всё в ней говорило о том, что нищета ей не знакома, и только глубоко залёгшие под глазами тени портили картину.

Аманта наклонилась к ней, держа маленькую Эйму на руках.

— Эй, — неуверенно прошептала она, коснувшись плеча лежащей, — ты слышишь меня? То, что произошло с твоим сыном — ужасно, но ты можешь спасти от этой участи мою дочь. Возьми её себе, прошу. Спаси её от Тома Реддла. Он не должен её найти!

Напряжение последних дней, а также ужас от того, что предстояло сделать, мешал ей самой мыслить и говорить здраво. Она назвала его Томом Реддлом потому, что привыкла так называть его про себя, и теперь даже не заметила этого.

— Хорошо, — сказала вдруг миссис Райт, неожиданно замерев и глядя на ребёнка совершенно безумными глазами, — я спрячу её.

— Её зовут Эльва, — сказала затем Аманта, надеясь, что когда-нибудь это поможет той понять истину.

С горечью в сердце она отдала девочку, затем сняла свой медальон с гербом Агоно, подарок семьи на их с Деймоном свадьбу, и осторожно надела на шею младенца.

Едва она вернулась на свою кровать, в палату вошла акушерка, и Аманта не стала терять время. Собрав последние силы, она использовала заклятие изменения памяти, поменяв их с соседкой местами в сознании медика.

— Теперь судьба Эльвы в твоих руках, — тихо сказала она, опускаясь на подушки и чувствуя, как потяжелела ладонь, в которой она сжимала флакон с ядом.

Время пришло — колдомедик занята расспросами Авроры Райт, только что родившей дочь. Проявить малодушие в этот раз было нельзя — если она останется в живых, Том Реддл рано или поздно отследит её, можно было не сомневаться. И тогда он вытащит из неё эти воспоминания, где бы они ни были запрятаны.

Аманта решительно откупорила флакон и выпила его содержимое до дна, замечая, как меркнет мир вокруг неё.

Глава опубликована: 01.12.2016

Глава 21. Предатель

Северус Снейп неторопливо ссыпал мелко рубленные листья акации в бурлящий котел и, удостоверившись, что цвет зелья стал лиловым, вернулся к проверочным работам третьекурсников.

Обязанность пополнять запасы больничного крыла давным-давно легла на его плечи «в качестве возможности хоть в малой мере искупить свою вину перед магическим миром» и, заодно, в уплату своего личного долга перед директором Хогвартса.

Если говорить откровенно, ему это не составляло особого труда. Большая часть зелий готовилась проще простого, и он мог практически не отрываться от своих дел. Конечно, страдало самолюбие, поскольку каждый раз, когда Дамблдор сообщал ему о необходимости приготовить что-то для больничного крыла, в воздухе висел безмолвный укор, возвращающий его к тому моменту, когда он приполз к старику на коленях, моля принять его самого и его раскаяние в обмен на спасение жизни Лили Поттер. Много раз впоследствии он спрашивал себя, какого Мерлина он всё ещё что-то должен, если Лили всё равно покоится под могильной мраморной плитой, рядом со своим непутёвым мужем.

Но Альбус Дамблдор всегда умел преподнести всё так, что люди вокруг делали то, что ему надо. В этом состояло его поразительное сходство с Тёмным Лордом. Однако же то, что он в этот раз взвалил на его, Северуса, плечи, было уже слишком. Это перевернёт с ног на голову всю расстановку сил, и неизвестно, чем будет грозить самому Северусу.

«Но, по крайней мере, с долгом Дамблдору будет покончено», — с мрачным сарказмом подумал он.

Настойчивый стук в дверь отвлёк его от мыслей. Снейп бросил взгляд на часы — ужин давно закончился, кто мог желать его общества в столь поздний час? Прежде, чем он успел что-то предположить, дверь открылась, впуская директора.

— Северус! Как замечательно, что ты здесь.

«Как будто я часто бываю в разъездах», — раздражённо съязвил зельевар про себя.

— Профессор?

— Северус, мне и мисс Райт необходимо удобное место для важной работы, — сказал Дамблдор, и только теперь Снейп заметил, что за старым магом в дверном проёме стоял кто-то ещё, — и я уверен, что нам вполне подойдёт тот кабинет, который я выделил тебе для личных исследований. Прошу прощения за эти неудобства, обещаю, что мы не задержимся там надолго. Я буду тебе признателен, если ты проводишь нас.

— Я могу просто сообщить вам пароль, — ответил Снейп, не намереваясь проявлять любопытство.

— О, нет-нет, сегодня был тяжёлый день, да и возраст мой не располагает к большому количеству лишней информации, прошу, избавь меня от этого.

Значит, директор хотел непременно рассказать ему о сути дела. Возможно, он попросит помощи.

— Что ж, одну секунду.

Привычным жестом Северус погасил пламя под котлом, затушил факелы и вышел вслед за непрошеными гостями, плотно прикрыв за собой дверь. Комнатка, о которой говорил Дамблдор, находилась тут же, в подземельях, но в отдалённом коридоре. Четыре года назад он получил её в качестве поощрения и одолжения одновременно, чтобы практиковать там приготовление зелий собственного сочинения, а также проводить другие исследования личного характера. В иные вечера он просто искал там спокойствия, зачастую после изматывающих визитов к Тёмному Лорду, потому что там его не искали коллеги-профессора и надоедливые студенты.

Теперь ему было жаль лишаться своего уединённого укрытия. Перспектива возможного присутствия там кого-то постороннего означала, что он не сможет больше использовать комнату так, как раньше.

— Северус, у меня есть к тебе ещё одна просьба, — предсказуемо начал Дамблдор, пока они втроём шли по тускло освещённому коридору подземелья, — а может, скорее, предложение, потому как, я думаю, ты сочтёшь это занимательным.

— Я весь внимание, — Снейп шёл рядом с директором, а впереди них стучала каблучками Эльва Райт, прижимая к груди нечто, завёрнутое в пергаментную бумагу. Девушка, кстати, почему-то не была одета в школьную форму — тёмное пальто, слишком жаркое для помещения, и высокие сапожки ничем не выдавали в ней студентку Хогвартса.

— Дело в том, что сегодня мы, наконец, получим возможность познакомиться с записями Аманты Агоно, имеющими непосредственное отношение к событиям семнадцатилетней давности. Возможно, ты, с твоей страстью к исследованиям, захочешь присоединиться к нам? Я был бы очень рад заполучить твой острый ум и внимание на несколько вечеров.

— Едва ли вы управитесь за несколько вечеров, — ровным тоном возразил Северус. — Бессмертник!

Последнее он произнёс, обращаясь к скромной дверке, похожей на те, за которыми обычно скрывались чуланы для мётел. Щёлкнул замок, и зельевар распахнул дверь, пропуская вперёд своих спутников.

Когда они осмотрелись, мисс Райт подошла поближе к его коллекции древних манускриптов на стеллаже, восхищенно ахнув. Это собрание было действительно уникальным, и на долю секунды он ощутил смесь гордости и самодовольства, которые, впрочем, тут же в себе задушил с презрением. Надо быть действительно жалким и отчаявшимся, чтобы радоваться тому, что ты впечатлил шестикурсника.

Кроме уставленных весьма редкими вещами стеллажей в небольшой комнатке находились письменный стол, два кресла и несколько стульев. Был ещё камин, но у Северуса ни разу не дошли руки его разжечь, так что он до сих пор не мог с уверенностью сказать, что тот исправно работал.

Его сомнения развеялись через минуту, когда с небольшой помощью директора в камине заплясали жаркие языки пламени, окрашивая его убежище в непривычные жёлто-красные оттенки.

— Что ты скажешь, Северус? Можем мы рассчитывать на твоё участие? — обернулся к нему Дамблдор. Мисс Райт к тому времени уже разложила на столе свою драгоценную ношу, стянула пальто и присела в одно из кресел. Огонь-обманщик опять играл с ним, Северусом, злую шутку, добавляя в густые волосы сидящей за столом девушки рыжие краски и превращая её в кого-то совсем другого.

— Пожалуй, сегодня я останусь, — сказал Снейп, ненавидя себя за то, что не мог устоять перед искушением провести ещё хоть немного времени рядом с этим призраком прошлого.


* * *


— Пожалуй, сегодня я останусь, — холодно произнёс профессор, сверля Эльву странным взглядом, который она часто ловила на себе.

Прикрыв дверь, он предложил Дамблдору второе кресло, а для себя придвинул один из стульев поближе к столу, и Эльва почувствовала себя неловко из-за того, что без спросу заняла удобное место у камина, а Снейп в итоге в своём же кабинете должен довольствоваться жёстким стулом.

С другой стороны, она ведь не предполагала, что он действительно согласится им помогать — особенной заинтересованности в бумагах он не проявлял, а после рождественских вылазок в Нью-Форест, как Эльва думала, не должен был желать иметь со всем этим ничего общего.

Но всё же он был здесь и внимательно слушал рассказ Дамблдора об их путешествии в Штутгарт.

Старый маг безоговорочно верил своему мрачному зельевару, верил во всём, как убедилась в очередной раз Эльва. Дамблдор, как никто другой, воспринимал сложившуюся ситуацию очень серьёзно — он сам часто упоминал об этом Эльве. Ради безопасности и сохранения тайны он не раз при ней самозабвенно врал, обманывал, хитрил, использовал легилименцию и даже корректировал память волшебникам, во избежание любой, даже самой невероятной случайности. Но от Пожирателя смерти Северуса Снейпа директор не утаил ничего.

Украдкой Эльва вглядывалась в черты бледного лица декана, выискивая какие-либо подсказки о том, что на самом деле творилось в его душе. Был ли он действительно на их стороне? Что, если всю эту историю он слово в слово ближайшим вечером перескажет Волдеморту? Что, если Дамблдор всё же способен совершить ошибку?

Директор развернул пергаментную обёртку и извлёк небольшую книжку в красном переплёте. Раскрыв её и пролистав буквально две страницы, он протянул её Эльве.

— Полагаю, что это предназначалось именно тебе, — объяснил он и принялся разбирать остальное: исписанные мелким ровным почерком пожелтевшие листы.

Онемевшими от волнения пальцами Эльва осторожно повертела в руках книжку — похоже, это был обычный блокнот для записей. Она положила его на стол перед собой и перевернула страницу-обложку, тотчас узнав на первом листе тот же мелкий почерк, что и на других документах. Слева на внутренней стороне обложки значилось «Аманта Герос», а справа сверху стояла пометка о дате — 19 июня 1967 года.

Эльва прочла первые строки.

«Сегодня должна приехать Марлин. Вся эта история, вероятно, доставила ей немало хлопот, но она приедет. И слава Мерлину, потому что без неё мне ни за что не управиться до свадьбы! Осталось меньше месяца. Родители Деймона очень стараются, и Доротея стремится снять с меня часть забот, но это не сравнится с помощью лучшей подруги. Как же я счастлива!».

Это её дневник! Дневник её матери. Теперь понятно, почему Дамблдор отдал его, но Эльве всё равно было не по себе — такие личные записи обычно не предназначаются для чужих глаз. С другой стороны, Аманта ведь передала его вместе с документами, значит, она хотела, чтобы её дочь прочла это. И Эльва с головой погрузилась в чтение.


* * *


В любую свободную минуту мисс Райт спешила в подземелья, чтобы устроиться с красной книжкой у камина в одном из кресел личного кабинета Северуса Снейпа. Она словно погружалась в то время, в жизнь своих родителей, жадно впитывая любые детали, которые находила в дневнике.

Учёба отошла на второй план, и Эльва была рада, что у шестикурсников нет никаких важных аттестаций, кроме, пожалуй, экзамена по аппарации, который она успешно сдала на прошлой неделе.

Май вступал в свои права, радуя погодой. В один из особенно тёплых деньков они с Гермионой даже изменили своему библиотечному расписанию и отважились вместе пройтись к озеру.

— Значит, там был дневник твоей мамы? — спросила Гермиона после того, как Эльва вкратце рассказала ей последние новости.

— Да, и десятки исписанных вручную листов, описывающих некий ритуал, которые мы до конца ещё не изучили. Дамблдор считает, что это может быть копия ритуала, позволяющего обрести бессмертие, который когда-то создал Николас Фламель.

— И как только он успевает? — задумчиво проговорила гриффиндорка. — Он ведь и с Гарри дополнительно занимается. Он показал ему много воспоминаний, касающихся детства и юности Волдеморта.

— И что теперь Гарри должен с этим делать?

— Не уверена, что кто-то, кроме директора, это понимает, в том числе сам Гарри. Но он старается. Если бы ещё не его паранойя по поводу Малфоя.

— Гермиона, я боюсь, что Гарри может оказаться прав на его счёт. От прежнего Драко практически ничего не осталось за последние месяцы. Я всё больше убеждаюсь, что с ним что-то происходит.

— Конечно, происходит. Волдеморт каждый день гостит в его доме!

— Надеюсь, ты права, и дело только в этом.

Дамблдор и Снейп занимались изучением рукописи вдвоём, но Эльва стала всё реже встречать директора в кабинете — вероятно, тот работал по ночам. Она же улучала минутки днём, когда были свободные уроки, и после занятий. Иногда она приходила после ужина, засиживаясь до самого отбоя. По большей части она оставалась в одиночестве, но нередко бывали случаи, когда удавалось застать профессора Снейпа. Как только Эльва появлялась, Снейп чаще всего собирался и уходил спустя несколько минут. Она не знала, почему, и не старалась сильно задумываться об этом — возможно, он просто любил работать один. Когда они занимались окклюменцией или дополнительным зельеварением, оставаться с ним наедине было значительно проще — ясные роли учителя и ученицы позволяли им не чувствовать себя неуютно. Сейчас же они здесь были, вроде как, на равных, следуя одной общей цели, словно коллеги.

Пару раз он приходил, когда Эльва уже была в кабинете, и тогда задерживался, не желая, очевидно, тут же развернуться и уйти. Сперва такие моменты сопровождались тягучей тишиной, которая нервировала, мешала сосредоточиться, и в итоге девушка уходила сама.

Однако по мере того, как шло время, она постепенно привыкла к его молчаливой компании. Может, привык и он — казалось, он чувствовал себя более свободно и после её появления уже не старался сразу сбежать.

В один из субботних майских вечеров Эльва как обычно отправилась в подземелья. Днём она была в Хогсмиде с Энтони, Асторией и Терри. Было хорошо, не считая того, что несносная Гринграсс постоянно делала двусмысленные романтические намёки в отношении них с Энтони, чем заставляла обоих чувствовать себя смущённо. В конце концов, Эльва сослалась на индивидуальный проект по Защите и попросила Голдстейна проводить её обратно в школу, прихватив недопитую бутылку эля.

Сейчас она была даже рада такому повороту событий, предвкушая спокойный вечер у камина со стаканчиком медового эля и дневником — ей оставались последние страницы.

Пробормотав «Бессмертник» в сторону полированной временем деревянной двери, Эльва приоткрыла её, сразу понимая, что уединения сегодня не предвидится — рыжие всполохи света от камина осветили её лицо.

Северус Снейп бросил на неё ничего не выражающий взгляд, едва заметно кивнув, и снова уткнулся в бумаги. Эльва вздохнула, раздражаясь из-за его угрюмой манеры поведения. Приятный вечер должен был сгладить негативные эмоции после нападок Астории, а теперь что? Расстроенная, Эльва сняла школьную мантию, в которой у огня было бы слишком жарко, и повесила её на спинку кресла. Забавно, но с самого первого вечера ни один из них не занимал другие места — Эльва всегда садилась в кресло у камина, а Снейп выбирал тот самый стул напротив, оставляя мягкие кресла свободными даже тогда, когда был в кабинете один.

Неожиданно Эльве пришло в голову, что не следует идти у профессора на поводу, и она решительно выставила на стол эль. Затем, поколебавшись пару секунд, создала два бокала и разлила по ним янтарную жидкость.

— Угощайтесь, профессор, — сказала она, пододвигая один из бокалов ближе к Снейпу. — Медовый эль.

Тот поднял взгляд на сосуд.

— Благодарю, но жажда меня не мучает.

— Эль пьют не для того, чтобы утолить жажду, — мягко возразила Райт. — Хотя бы попробуйте — он очень вкусный!

Снейп нарочито вздохнул, давая понять, что из чистого альтруизма потакает её бессмысленным капризам, и сделал пару глотков.

— Как продвигается изучение рукописей? — спросила Эльва, тоже отпивая из своего бокала.

— Практически завершено.

— А я почти дочитала дневник. Правда, не уверена, что содержащаяся там информация как-либо поможет делу.

— Думаю, миссис Агоно сохранила дневник не ради пользы делу. Ей было важно, чтобы её дочь, которая вырастет, не зная её, имела возможность посмотреть на ситуацию с её стороны. Иногда возможность объясниться, оправдаться, значит очень много.

Эльва притихла, боясь сказать что-то не то, тем самым разрушив волшебный момент. Она не могла припомнить ни единого случая, когда профессор бы говорил так, как сейчас: о вещах, не относившихся к сухой рабочей необходимости, не прибегая к помощи оскорблений и сарказма. Она невольно задумалась о том, имел ли он в виду собственный жизненный опыт.

Снейп вновь уткнулся в бумаги, посчитав, видимо, что и так много сказал не по делу. Эльва решила увести разговор на более безопасную территорию.

— Что ж, я действительно многое поняла, читая дневник. Там есть некоторые упоминания о рукописях, кстати. Самые общие. О том, что это, по сути, комбинация из одиннадцати сложных магических ритуалов, позволяющих обрести бессмертие.

— Так и есть.

— И который вы сейчас изучаете? Сэр.

— Десятый.

Снейп глянул на Эльву будто в сомнении, а затем добавил:

— Если мне не изменяет память, вы посещаете нумерологию в качестве дополнительного курса?

— Да. А что?

— Здесь есть арифмантическая числовая таблица, для качественного анализа которой пригодится знание нумерологии, — объяснил декан. — Взглянете?

— С удовольствием! — воскликнула Эльва, радуясь, что может оказаться полезной в изучении рукописей, а также тому, что профессор сам попросил её о помощи.

Снейп положил перед ней листок, указывая на вычерченную аккуратной рукой сложную и запутанную таблицу чисел, перевернув текст лицом к Эльве и пытаясь что-то объяснить.

— Может, будет удобнее пересесть в кресло? — робко спросила она, когда он стал путаться, разбирая таблицу вверх ногами. — Профессора Дамблдора всё равно пока нет.

Не споря, Снейп собрал листки и пересел в соседнее от Эльвы кресло, придвинув его ближе к столу. Оба они склонились над бумагами, стараясь проследить алгоритм, задуманный в таблице.

Сперва Эльве стало не по себе от такого соседства, но скоро работа увлекла её, и напряжение совсем сошло на нет. Она привыкла к густому басовитому голосу, иногда звучащему справа от неё, привыкла к ощущению тёплого плеча где-то совсем недалеко от её собственного.

Когда им потребовалось систематизировать некоторые числа, что сделать в уме было довольно сложно, Снейп коснулся цифр палочкой, произнеся неизвестное Эльве заклятие, которое она расслышала как «Аэрис Имагис». Светящиеся изображения нужных цифр тут же зависли в воздухе над листком, подчиняясь палочке Снейпа и перемещаясь друг относительно друга.

— Ого, — восхищённо ахнула Эльва, — что это за заклинание?

— Моё собственное. Наглядность упрощает порой некоторые расчёты.

— Вы создали собственное заклинание? — изумилась Эльва. — Это получается только у очень способных волшебников! А другие у вас есть?

— Есть, но сейчас не время отвлекаться.

Сложно было сказать, сколько они провели над таблицей — час или все три, но, когда, наконец, закончили, шею и спину ломило от однообразного положения.

Эльва, встав, невольно потянулась и накинула мантию. Жаль, что сегодня не удалось закончить с дневником, но она была рада, что взялась помогать Снейпу.

— Ладно, я пойду, пожалуй, — сказала она, растворив в воздухе пустые бокалы из-под эля и направляясь к двери.

— Мисс Райт, — окликнул её декан, — подождите, я провожу вас. Отбой давно наступил.

— Уже так поздно? — пробормотала она, глянув на свои часы. Половина десятого. — Действительно.

Они закрыли за собой дверь и двинулись пустынными коридорами к гостиной Слизерина. На самом деле, до неё было всего пять минут ходу, и едва ли кто-то мог бы попасться Эльве в этих подземельях, которые даже Филч не любил патрулировать.

— Благодарю за помощь с таблицей, — произнёс Снейп на прощание, когда они подошли к каменному тупику.

— Думаю, это я должна вас благодарить, — улыбаясь, возразила Эльва. — За то, что принимаете участие во всём этом.

Снейп кивнул и, развернувшись, зашагал по направлению к своим личным комнатам.

В тот вечер Эльва долго размышляла о нём, пытаясь представить, каков этот загадочный волшебник вне своего профессорского амплуа. Гадала, что именно предшествовало его нынешней опасной роли шпиона. Воображала, каким он мог быть в юности и о чём мечтал. Судя по тому, что она знала о нём сейчас, едва ли Северусу Снейпу в жизни выпали хорошие карты.


* * *


— Я полагаю, ты уже закончила с дневником, не так ли? — спросил Дамблдор, когда они устроились в креслах. Утром директор послал ей сову и попросил быть в их укромном кабинете к пяти часам.

— О, да, уже читаю второй раз, — смущённо улыбнулась Эльва.

— Хорошо, хорошо, — пробормотал старый волшебник, раскладывая перед собой рукописные листы. — Итак, как тебе известно, эти документы являются переписанными вручную инструкциями по проведению ряда особенных и очень сильных магических ритуалов. Всего их одиннадцать, однако, к сожалению, как мы с профессором Снейпом недавно выяснили, одиннадцатый обряд здесь приведён не полностью.

— То есть, эти записи бесполезны? — удивилась Эльва.

— Не совсем. В них не хватает всего одной детали, возможно — одной последней страницы.

— Да...

— Что — да? — тотчас переспросил директор.

— Я натыкалась на кое-что в дневнике. Моя мама писала о том, что последнюю переведённую страницу они не хотели отдавать Волдеморту, хотели попытаться его обмануть. Но я не знаю, удалось ли им это в итоге.

— Хм.

— Так или иначе, о том, что именно содержалось на той странице, мама никогда не упоминала. Единственное, что она отметила — последняя страница позволила бы отыскать представителей рода волшебников с особенной кровью.

— Значит, так и есть, — рассеянно отозвался директор, задумавшись. — Именно такая кровь и нужна для завершения ритуала. Кровь с исцеляющими свойствами.

— Звучит довольно кровожадно. Чтобы стать бессмертным, Николас Фламель кого-то убил?

— Эльва, ты не представляешь, сколько людей сами готовы подвергнуть свою жизнь риску ради знаний или ради богатства. Но мистеру Фламелю не пришлось прибегать к таким тёмным методам — он доработал ритуал и усовершенствовал его.

— Каким образом?

В этот момент дверь открылась, впуская в кабинет профессора Снейпа. Эльва приветственно улыбнулась, получив привычный кивок в ответ. После того вечера, проведённого над арифмантической таблицей, им стало проще ладить, и ещё несколько раз они изучали материалы вместе.

— Добрый вечер, Северус, присоединяйся. Так вот, по сути, Фламель попробовал провести обряды не на себе, а на сосуде с собственной кровью, к которой он добавил несколько капель волшебной крови во время последнего ритуала, усилив её свойства с помощью философского камня. Затем он просто выпил полученную жидкость.

— Эликсир бессмертия! — догадалась Эльва. Это словосочетание всегда соотносилось с Николасом Фламелем, но Эльва считала, что это лишь легенда — для «красного словца».

— Именно так.

— И он сработал?

— Сработал. Всё-таки мистер Фламель был мастером своего дела. Однако обнаружились и побочные эффекты такого нестандартного применения древних обрядов. Действие эликсира оказалось не бесконечным.

— Подождите, то есть, бессмертия всё же достигнуть не удалось?

— Ну, тут уж как посмотреть. Пока Николас пил Эликсир, он был бессмертен. Абсолютно. Но — да, если Эликсира не станет, то его действие закончится, и волшебник становится таким же смертным, как и все, будто ничего и не было.

— Но, если применить обряды по-другому — на самом волшебнике, то... Он станет полностью бессмертным, безо всяких условий, ведь так?

— Вероятнее всего, да. Исцеляющей крови потребуется в этом случае в разы больше, поэтому, очевидно, такой ритуал действительно предполагает убийство.

— Могу поспорить, что Волдеморт выбрал именно этот способ.

— Ещё нет, — произнёс Снейп, вступая в разговор. — Будь он уже бессмертен, он бы не медлил с активными действиями. Что-то помешало ему осуществить обряды.

— Возможно, твоим родителям, Эльва, всё же удалось утаить последнюю страницу. Он мог решить, что Аманта унесла записи с собой, и именно по этой причине искал её саму, а потом — тебя. Он догадался, что Аманта оставила тебе рукопись.

— Да, вот только последней страницы у нас нет!

— Он может этого не знать.

Эльва пыталась соображать.

— Мисс Райт права, отсутствие страницы ставит под сомнение всю версию. Едва ли кому-то удастся обвести Тёмного Лорда вокруг пальца, а если предположить, что удалось, то миссис Агоно должна была забрать страницу с собой.

— Может, она сознательно не оставила её нам? Чтобы ни у кого не было соблазнов провернуть всё это на себе, — предположила Эльва.

— Не думаю, — Снейп задумчиво покачал головой. — Если бы она преследовала такую цель, то не стала бы вообще передавать бумаги. А ведь она рисковала ради этого — втянула в историю третье лицо, раскрывая местонахождение себя и ребёнка. Нет, она, напротив, хотела, чтобы её дочь узнала про обряды и про их суть. Возможно, ей просто не удалось прихватить последнюю страницу из-за обстоятельств.

— Такое могло случиться, — согласился Дамблдор. — Но ведь тогда она бы попыталась сообщить эту информацию как-либо по-другому.

Оба волшебника, не сговариваясь, обернулись к Эльве.

— Что? Вы про дневник? Но там действительно ничего нет! — она завозилась, листая блокнот и в итоге подвинув его на центр стола. — По крайней мере, я не нашла...

Дамблдор отложил книжицу.

— Думаю, к этому мы вернёмся чуть позже. Сейчас я хотел поделиться с вами обоими своими мыслями относительно дальнейших планов Тома. Я практически уверен, что семь лет назад он пытался похитить философский камень именно для завершения обрядов. Хорошо, что ему это не удалось.

— Почему бы ему не попробовать снова, когда он набрал силу? — поинтересовалась Эльва. — Где сейчас философский камень?

— Уничтожен, — ответил за директора Снейп.

— Хм, это ведь означает, что и Николас Фламель потерял своё бессмертие?

— Да, это так. После тех событий Николас дал своё согласие на уничтожение камня, — кивнул Дамблдор. — Мистер Фламель был талантливым и выдающимся чародеем, но кроме того всегда умел поступить правильно.

— Так, — продолжала раздумывать Эльва, — если камня больше нет, значит, Волдеморт не сможет завершить обряды, не так ли? Зачем ему тогда вообще эти бумаги?

— Боюсь, что не всё так однозначно. Философский камень был идеальным артефактом для этих целей, так как для того и создавался. Но кроме него есть и другие невероятно сильные магические предметы, которыми можно камень заменить. Я полагаю, Том решил именно так, и теперь он попытается завладеть одним из таких предметов.

— Что это, например?

— О, их несколько. Об одних мы знаем лишь старинные легенды, о других оставлено больше свидетельств. Некоторые были уже найдены, как, например, древняя книга «Ключ Соломона», которая после обнаружения была передана в Министерство магии в Египте. К слову, вся информация из нее была скопирована вручную, а саму книгу уничтожили — мощь, хранившаяся в ней, была настолько велика, что могла разнести весь мир в клочья при ненадлежащем применении. Стоит упомянуть индийскую Ваджру и еврейский Авраамов жезл, по легенде способный обращаться в змею. Они тоже могут увеличивать магическую силу. Однако они пока никем не найдены и теоретически уступают в силе одному действительно могущественному артефакту, так называемому кольцу Бога Одина. Я пришел к выводу, что Том попытается найти именно его, а значит, нам следует его опередить.

— А что, если он его уже нашёл?

— Маловероятно. Если бы он был уже готов осуществить обряды, он бы гораздо настойчивей старался заполучить тебя, Эльва, особенно теперь, когда он знает, где ты и кто ты. Скорее всего, он позволяет себе некоторую медлительность именно потому, что и сам не готов к проведению ритуалов.

— Хорошо, но как же нам отыскать кольцо? — недоумевала Эльва.

— А вот об этом я подумаю на досуге в ближайшее время, — задумчиво произнёс директор.

Сколько Дамблдор и Снейп ни старались, за следующую неделю они тоже не обнаружили никаких дополнительных отсылок к обрядам в личных записях Аманты Агоно. Получается, она либо потеряла последнюю страницу, либо не успела захватить её с собой и, возможно, не знала, что именно там было написано.

Эльва попросила разрешения забрать дневник себе и теперь часто читала отдельные заметки. Она видела в дневнике то единственное, что могло сблизить её с настоящими родителями. С помощью него она могла увидеть не только сухие факты выясненной биографии, но настоящие мысли и чувства, черты характера.

Между тем, летние настроения окутали Хогвартс, заполняя особым сиянием пыльные кабинеты, скользя солнечными бликами по длинным каменным коридорам, позволяя юным обитателям замка почувствовать приближение каникул. Эльва любила это время. Все, у кого была возможность, расслабились, проводя не в пример больше времени в компании друзей, а влюблённые парочки встречались на каждом шагу.

Словно в подтверждение этих мыслей Гермиона со снисходительной улыбкой сообщила, что готова поспорить, будто Джинни и Гарри очень скоро будут вместе. Раньше Эльва не задумывалась об этом, но теперь она решила, что это неплохая идея — они бы подошли друг другу.

— Не хочу лезть не своё дело, но всё же — ты не поменяла своего отношения к Энтони? — спросила тем временем Гермиона.

— Нет, — улыбнулась Эльва. — Я приняла верное решение. Мне не место рядом с таким, как он.

Грейнджер в сомнении покачала головой. Они спрятались ото всех в укромном уголке позади замка, расположившись на траве.

— Я бы так не сказала.

— Но так и есть. К тому же, он и сам теперь не чувствует того, что раньше. Он, похоже, сумел оставить всё это позади.

Она не кривила душой — они с Энтони по-прежнему были друзьями, но он стал гораздо меньше настаивать на совместном времяпрепровождении, а не так давно пригласил Падму Патил в Хогсмид, и Эльва полагала, что та ему симпатична.

— Он вынужден, Эльва, но если бы ты...

— Нет, никаких «если бы». Энтони ни к чему ввязываться в мои проблемы, а это точно произойдёт, если мы станем ближе, чем сейчас.

— Что ж, я могу принять это как оправдание, но что насчёт того, что ты сама чувствуешь к нему?

Эльва задумалась.

— Иногда мне кажется, что в какой-то другой жизни, где всё сложилось бы по-другому, я бы без памяти влюбилась в него. Но я та, кто я есть, и не могу позволить себе таких слабостей. Только не сейчас.

Гермиона вздохнула, бросив на неё сочувственно-обеспокоенный взгляд, такой, каким умела смотреть только она одна. Эльва улыбнулась вновь, чувствуя благодарность за ту поддержку, которую Гермиона ей оказывала, и без которой последние два года дались бы куда сложнее.


* * *


Последние майские деньки оказались неожиданно прохладными. Ровная серая пелена застелила небосклон над Хогвартсом, а порывистый ветер так некстати напоминал о недавней зиме.

Эльва дописывала последние листы задания по Трансфигурации, которое нельзя было назвать особенно сложным — все профессора были поглощены тем, как справляются с экзаменами пятые и седьмые курсы, и шестикурсники чувствовали заметное ослабление контроля. Укутавшись сильнее в школьную мантию, Эльва бросила взгляд на лже-окно. Сизое небо там сменилось на низкие тёмные тучи, подсвечиваемые далёкими разрядами молний, а к тому моменту, когда она закончила с Трансфигурацией, уже отчётливо слышались раскаты грома.

Захватив из спальни дневник Аманты, Эльва решила немного почитать, однако громкие разговоры студентов, сидящих в замке из-за непогоды, заставили её покинуть факультетскую гостиную. Ей хотелось найти тёплое и уютное местечко, и ноги сами понесли её по знакомому пути к небольшой деревянной дверке в отдалённом коридоре. Она не была здесь уже какое-то время, ожидая вестей от Дамблдора, и теперь гадала, остался ли пароль прежним.

— Бессмертник, — шепнула она и к своей радости услышала щелчок замка, означающий, что дверь открылась.

Эльва разожгла огонь в камине и забралась в своё кресло, поджав ноги и наслаждаясь теплом. Долгое время она просидела с дневником, уделяя больше внимания почерку и выбору слов, нежели смыслу давно известного ей практически наизусть текста.

В какой-то момент дверь вдруг распахнулась, заставив Эльву подпрыгнуть на месте, а затем потерять дар речи от картины, которая предстала её взору.

На пороге стоял Северус Снейп, тяжело и часто дыша, опираясь о дверной косяк одной рукой. Его лицо и руки были измазаны пугающе красным, а чёрная мантия блестела, пропитанная насквозь чем-то густым, чем-то... напоминающим кровь.

Эльва сорвалась с кресла, бросив дневник на пол. Она подхватила Снейпа, отметив отчётливое чувство дежавю — однажды она уже помогала ему в похожей ситуации.

— Профессор Снейп! — она тянула его к креслу. — Что произошло? Вам нужно в больничное крыло!

— Нет, со мной всё в порядке.

— Что?! Да вы же...

— Мисс Райт! — твёрдость его голоса слегка отрезвила Эльву. Снейп не был похож на умирающего или хотя бы измождённого человека. — Кровь принадлежит не мне. Успокойтесь, прошу вас.

Она с недоверием отстранилась на шаг. Снейп тем временем сам опустился в кресло, на секунду погрузив лицо в ладони, а затем едва заметно поморщился, осознавая, насколько он перепачкан в крови.

Чужой крови.

Эльва остолбенела.

— Кому же она принадлежит? — тихо, практически неслышно спросила она, и ледяные нотки скользнули в её голосе, отражая ту самую мысль, которая огромным колючим комком ворочалась где-то у неё в горле.

Снейп, конечно же, сразу уловил эту перемену и поднял на неё взгляд, сперва немного озадаченный, но очень скоро эта озадаченность трансформировалась в холодную усмешку.

— Не жертвам Тёмного Лорда, как вы сейчас подумали, — процедил он.

Эльва прикусила губу. Она не хотела, чтобы он понял — она всерьёз допустила возможность, что Северус Снейп принимал участие в охоте на магглов или нечистокровных волшебников, но волнение от этой мысли выдало её с головой. Тем не менее, она почувствовала, как ледяные тиски разжались, позволяя снова нормально дышать. Он не убивал никого. По крайней мере, сегодня.

— И всё же. Вы так и не ответили.

— Я ваш профессор, мисс Райт, а вы шестикурсница. Не помню, чтобы кто-то установил мою обязанность отчитываться перед вами. Кроме того, вам не мешает лучше следить за временем — отбой уже наступил, а вы находитесь вне комнат факультета, куда я советую вам сейчас же отправиться. И извольте обращаться ко мне соответствующе!

На секунду повисла звенящая тишина.

— Прошу прощения, профессор, — подчёркнуто вежливо, с плохо скрываемой злостью ответила Эльва. Она была уязвлена этой неожиданной грубостью с его стороны, хотя здравый смысл и подсказывал ей, что Снейп опять прав.

Она подняла с пола оброненный дневник и, развернувшись, пошла к двери, пробормотав «Спокойной ночи, профессор».

Она и сама не могла понять, почему его небольшая тирада так задела её чувства. Может, потому, что в последнее время, когда они бывали здесь вдвоём, она уже не использовала обращений «сэр» или «профессор» в каждой фразе, а Снейп этого не требовал, и это было вроде как обоюдным «потеплением» в их отношениях. А теперь он будто бы отмотал всё назад, напоминая ей, кто здесь кто.

— Это кровь Драко Малфоя, — сказал Снейп Эльве в спину, заставляя её замереть на месте у двери.

— Он в порядке? — спросила она, не поворачиваясь.

Снейп вздохнул.

— Он едва не погиб. Не думаю, что это подходит под определение «в порядке», но в данный момент его жизни ничего не угрожает. Кроме, разве что, сводящей с ума заботы мадам Помфри.

Эльва вернулась к столу.

— Что случилось?

— Один из студентов попал в него опасным боевым заклятием.

— Мерлин! Кто мог на такое пойти? Что за заклятие это было?

— Неизвестное, — повременив пару секунд, ответил Снейп, и Эльва заметила эту странную заминку.

— Не представляю, кто мог это сделать? Если честно, на ум приходят только некоторые слизеринцы, но они бы не стали нападать на Драко. А остальные факультеты ничем опаснее «Петрификуса» не пользуются.

Снейп хмыкнул.

— Как видно, ваши суждения более чем ошибочны.

— Вы не скажете мне, кто это был?

— Отчего же. Всё равно завтра новость разнесётся по всей школе, — проговорил Снейп, неожиданно доставая из-за отворота верхней мантии небольшую фляжку в кожаном чехле. Он сотворил стеклянный стакан, отвернул металлическую крышку фляжки и налил немного прозрачно-янтарной жидкости. «Огневиски», — поняла Эльва, терпеливо ожидая, когда Снейп продолжит. Он поднял стакан и сделал небольшой глоток, прикрыв глаза и словно наслаждаясь вкусом.

— Гарри Поттер, — отчётливо произнёс он затем.

— Что?

— Это был Гарри Поттер.

— Это какая-то бессмыслица, — пробормотала Эльва. — Такого просто не может быть! Гарри бы не стал использовать настолько жестокое заклинание ни на ком, даже на Драко! Он бы не смог, он...

— Он смог и он стал! — рявкнул Снейп, очевидно, выходя из себя. — Этот культ поклонения младшему Поттеру меня не интересует, впрочем, но отрицание очевидных фактов раздражает.

— Нет никакого культа поклонения! — в тон ему ответила Эльва. — Но мне довелось, как вы знаете, видеть Гарри в бою, и даже против Пожирателей он не применяет подобных заклятий!

— Что делает его ещё большим глупцом, потому как он слепо разбрасывается своей жизнью, пока десятки волшебников, намного превосходящих его во всём, бесконечно рискуют всем ради его спасения!

— Он не глупец! Может, ему не хватает обдуманности действий, но он старается — старается — ради всех нас. Неужели вам не ясно — не так-то просто, словно кукла-марионетка, ждать каждый раз, куда тебя поставят, потому что тебя записали в избранные!

— И, тем не менее, пророчество сделано именно о нём. Ответственность лежит именно на нём, — сказал уже спокойнее Снейп. — Если вам станет от этого легче, Поттер, скорее всего, не знал эффект заклинания. Что, на мой взгляд, не оправдывает того, что он бездумно применил его против другого студента.

— Не оправдывает, — согласилась Эльва, тоже успокоившись и сев в соседнее со Снейпом кресло. Поколебавшись, она тоже наколдовала стакан и придвинула его ближе к фляжке. Декан взглянул на неё оценивающе.

— Вы предлагаете мне налить огневиски своей студентке?

— Сегодня в замке холодно, — пожала плечами Эльва. — И день, как видно, не задался. К тому же, не думаю, что попытка напиться под вашим носом увенчается успехом. Налейте один глоток. Пожалуйста?

Может, он опешил от такой непривычной наглости, а, может, и правда решил, что пара капель горячительного не повредит после таких новостей, но так или иначе взял флягу и плеснул самую малость в свободный стакан.

Эльва поднесла его ко рту и тут же пригубила, ощущая, как отвратительный обжигающий глоток заставил её горло непроизвольно сжаться в спазме, закашлявшись. На глаза навернулись слёзы, но она постаралась скорее прийти в себя, и не подумав отставлять стакан. В конце концов, не каждый вечер удаётся выпить огневиски с Северусом Снейпом.

— Что это было за заклинание? — вернулась Эльва к теме, в которой до сих пор чувствовала некую недосказанность.

— Как я уже сказал, неизвестное.

— По крайней мере, каково его действие? К тому же, разве Гарри не признался, какое именно заклинание использовал?

Снейп сделал ещё глоток огневиски.

— Оно оставляет множество глубоких резаных ран по всему телу, если уж вам так интересно. Что касается мистера Поттера — у меня не было достаточно времени допросить его, поскольку я был немного занят спасением жизни мистера Малфоя.

В душе Эльва понадеялась, что пребывание Драко в больничном крыле не даст ему успеть совершить какую-нибудь глупость, что бы он там ни замышлял. Год почти закончился, и меньше, чем через месяц, все разъедутся по домам.

— Какое наказание теперь ждёт Гарри?

— Если бы это зависело от меня — исключение из школы. Но, предполагаю, директор пожелает сам принять решение в этой ситуации.

— Если бы такие вещи зависели от вас, вы бы половину студентов в течение учебного года исключили, — улыбнувшись, сказала Эльва, — думаю, профессор Дамблдор догадывается об этом и потому сам решает такие вопросы.

— Зато я справедлив в своих суждениях.

— А может, это трудные годы вынужденного шпионства сделали вас э-э-э... немного резковатым.

Снейп усмехнулся.

— Трудные годы вынужденного шпионства... — повторил он с горечью в голосе. — Мисс Райт, не тратьте ваше время на то, чтобы сочувствовать мне. В конечном счёте я там, где должен был оказаться. За всю свою жизнь я жалею лишь об одном событии, предотвратить которое было, вероятно, не в моих силах.

— И всё же, — Эльва сделала вдох, подбирая слова, которые давно вертелись на языке и которые, как она думала, ей никогда не представится случай сказать ему. — Я бы хотела, чтобы вы знали... То, что вы делаете — бесценно и незаменимо. И очень опасно. И я... все мы, Орден, это понимаем. И ценим. Немногие бы отважились занять ваше место.

Она думала, что Снейп воспримет её небольшое признание как всегда бесстрастно, отпустив саркастичный комментарий, но он отвёл взгляд, а затем откинулся на спинку кресла и вовсе прикрыл глаза. Эльва не могла разобрать, что именно отражалось на его лице.

- Сектумсемпра, — произнёс он затем.

— Что?

— Заклятие, которое Поттер использовал против Малфоя. Сектумсемпра.

— Вы же сказали...

— Я соврал. Потому что не хотел объяснять, откуда оно мне известно.

— И… откуда?

— Я сам его создал когда-то. Это одно из моих собственных заклинаний.

Эльва молчала, застигнутая новостью врасплох, и к тому же чувствуя, что Снейп скажет что-то ещё.

— Я создал его ещё в школьные годы. Представлял, как смогу расправиться с помощью него с каждым, кто когда-либо проявлял неуважение и грубость по отношению ко мне. Я специально сделал его эффект особенно мучительным для жертвы — все рассечения очень глубоки, но тонки, словно оставлены лезвием. Человек будет чертовски медленно истекать кровью, если останется неподвижен, а если попытается пошевелиться, например, чтобы поискать помощь, раны начнут деформироваться в движении, принося адскую боль и приводя к сильнейшему кровотечению. И не думайте, что я не испробовал его, когда присоединился к Тёмному Лорду сразу после окончания Хогвартса. Я прекрасно знал, что делаю, мисс Райт, а причины, по которым я оказался в нынешнем положении, не имеют ничего общего с героизмом и заботой о мировом сообществе. И мне до сих пор совершенно наплевать, ценят ли меня члены Ордена и что они вообще обо мне думают — я не нуждаюсь ни в чьём признании. Не приписывайте мне качеств, которых у меня нет.

Сказав так, он залпом допил свой огневиски, очистил свою мантию быстрым Эскуро и добавил, вставая:

— Пойдёмте, я провожу вас.


* * *


На следующее утро Хогвартс потрясла весть о кровавой дуэли Гарри Поттера и Драко Малфоя. Новость пересказывали друг другу все, кому не лень, и к обеду она обросла таким количеством выдуманных подробностей, что Эльва даже услышала версию, будто Гарри Поттер был разоружён Экспеллиармусом, после чего потерял рассудок от гнева, выхватил огромный нож (версия не объясняла, зачем бы Гарри таскать его с собой) и врукопашную исполосовал своего противника.

Из Большого зала Эльва направилась в больничное крыло. Она знала, что была предпоследним человеком, которого Драко Малфой пожелал бы видеть (последним был, конечно, Поттер), но решила, что хотя бы справится о его самочувствии у мадам Помфри.

Выглядел он ужасно. То, что Эльва могла видеть со своего места у двери, меньше всего было похоже на красивого, горделивого и во многом надменного юношу, который, кажется, целую вечность назад вёл её запутанными коридорами в первый вечер в Хогвартсе. Едва ли можно было похудеть и побледнеть ещё больше с того момента, когда Эльва в последний раз его видела, но Малфой, похоже, сумел. Те части его тела, что не скрывало больничное покрывало, были исполосованы бордовыми отметинами разной длины.

Пэнси сидела на стуле у его кровати, и по её заплаканному лицу можно было сказать, что она тут уже давно. Глаза Драко были закрыты, и он, видимо, спал.

Эльва подошла ближе, не стараясь скрыть своё присутствие. Пэнси услышала шаги и оглянулась, а увидев Эльву, снова перевела взгляд на юношу.

— Как он? — спросила Райт. Она не хотела докучать, но действительно волновалась за него. — Он приходил в себя?

Пэнси отрицательно покачала головой.

— Потерял очень много крови, — слабым голосом добавила она, и образ Северуса Снейпа в дверном проёме невольно проскочил в сознании Эльвы. — Мадам Помфри говорит, что ему может потребоваться ещё день или два, чтобы прийти в себя.

— Он поправится, Пэнси.

— Тебе-то что. Это твои гриффиндорцы с ним сделали, — сказала она обвиняющим тоном, снова плохо сдерживая слёзы.

Ответить на это было особенно нечего, поэтому Эльва промолчала, постояв рядом ещё какое-то время.

— Ладно, я пойду. Я только хотела проведать его.

Пэнси горько усмехнулась.

— Знаешь, кроме тебя и Блейза больше никто не приходил, — сказала она. — Никто! Даже Крэбб с Гойлом.

И снова молчание было ей ответом.

— Присмотри за ним, Пэнс, — прошептала Эльва на прощание и вышла из палаты.


* * *


Через несколько дней прошёл слух, что Гарри Поттер встречается с Джинни Уизли, что Гермиона достоверно подтвердила позже, расплываясь в улыбке. Она сказала, что Гарри стал чувствовать себя лучше после этого, отвлёкшись от своей паранойи по Малфою и прекратив таскать везде учебник Принца-полукровки.

Июнь бежал легко. Занятий почти не было, пятые и седьмые курсы были поглощены экзаменами. Эльва даже успела заскучать, поскольку Энтони теперь много времени проводил с Падмой.

Однажды вечером, собирая вещи в дорогу и размышляя о том, что ей, скорее всего, предстоит ещё одно лето в Норе, она наткнулась на зачарованный галеон Отряда Дамблдора. Воспоминания заставили её сердце сжаться — было в занятиях ОД что-то, чего теперь не хватало. Может, общая цель, а может, просто атмосфера, — Эльва не могла с уверенностью сказать, но она бы, не раздумывая, записалась в Отряд снова. Вздохнув, она запихнула монету в кармашек джинсов и снова приступила к сборам.

С того момента прошло уже около часа, когда она вдруг ощутила жжение на правом бедре. Озадаченно потерев это место, она нащупала сквозь ткань джинсов зачарованный галеон.

Не может быть!

С нетерпением Эльва извлекла из кармана горячий золотой, всматриваясь в его ребро. Невероятно, но там, как в старые времена, красовалась надпись: «Третий этаж. 20:30».

Девушка бросила взгляд на часы — пятнадцать минут девятого. Кто, а, главное, зачем назначил встречу отрядовцам? То есть, главный галеон у Гарри, а значит, это должен быть он, но Гермиона ничего не говорила днём о возобновлении занятий. Чувствуя нарастающее беспокойство, Эльва побросала оставшиеся вещи в чемодан как есть, накинула мантию и поспешила наверх.

Она старалась не слушать слизеринца внутри себя, который шептал в её голове предостережения о том, что это может оказаться ловушкой, что назначать так встречу ОД Гарри бы не стал. Она не могла позволить себе это слушать, потому что гриффиндорец в её сердце давно кричал, что единственный вариант, когда Гарри стал бы назначать таким образом встречу, это если бы он или кто-то другой находился в реальной опасности, и ему нужна была помощь друзей. Поэтому Эльва спешила на место встречи даже раньше назначенного времени.

Уже с лестницы она услышала знакомые голоса. Гермиона, Рон, Джинни и Невилл напряжённо переговаривались в коридоре, но, едва услышали шаги, тут же замолкли.

— Эльва, ты здесь! — радостно воскликнула Гермиона.

— По чистой случайности галеон был у меня в кармане. Что происходит?

— Мы и сами не уверены. Но давайте подождём ещё несколько минут, может всё же кто-то ещё заметил надпись на монете.

Словно в подтверждение её слов, в конце коридора показалась светлая фигурка Полумны Лавгуд, с мечтательным взглядом неспешно приближающейся к ним.

— Что вы тут делаете, ребята? — беспечным голосом поинтересовалась она.

— Похоже, Гарри нужна наша помощь, — начала Гермиона, предварительно глянув на время и, видимо, посчитав, что больше никто не появится. — Профессор Дамблдор забрал его с собой по какому-то очень важному делу, но Гарри уверен, что в школе может произойти что-то нехорошее, пока их не будет.

— Нехорошее? — переспросил Лонгботтом.

— Мы и сами не знаем подробностей, — Гермиона бросила взгляд на Рона, ища поддержки. — Но...

— Но Гарри рассчитывает на нас, и у него наверняка есть причины предполагать что-то — ведь Дамблдор много ему показывал и рассказывал на их дополнительных уроках, — пришёл на помощь тот.

— Давайте просто сделаем так, как он просил, а дальше — по ситуации. Он уверен, что в этом как-то замешан профессор Снейп, с чем я лично не согласна, а также Выручай-комната. Поэтому нам необходимо будет разделиться. Эльва, Джинни и Полумна могут дежурить у кабинета Снейпа, а я и мальчики отправимся к Выручай-комнате.

— Нет, — неожиданно запротестовал Рон, — на восьмой мы с Невиллом пойдём сами. А ты иди с девочками.

— Это ещё почему?

— Потому, что... Потому что Снейп, скорее всего, ни при чём. И он преподаватель — если что, вы сможете быстро сообщить ему об угрозе. Ну, а если он всё же замешан, то твои мозги, Гермиона, будут весьма кстати, чтобы справиться с ситуацией.

Было довольно интересно наблюдать командующего Рона Уизли, который в обычное время уступал эту нелёгкую роль Гарри и Гермионе. Но сейчас он, похоже, пытался защитить девушку, которая ему дорога.

Эльва не стала спорить с расстановкой сил, хотя чутьё подсказывало ей, что Выручай-комната действительно основная стратегическая точка, и не следует отправлять Уизли и Лонгботтома туда одних. Но они бы всё равно её не послушали, так что…

Гермиона достала нечто из кармана, и через мгновение Эльва увидела у неё в руке пузырёк, переливающийся золотистым цветом. Она уже видела его, довольно давно, а именно — на первом уроке зельеварения у Слизнорта. Гарри тогда получил его за прекрасно сваренное зелье.

— Феликс Фелицис? — удивилась она. — Зачем?

Гермиона вздохнула.

— Гарри взял с меня обещание, что все мы выпьем по глотку.

На вкус Зелье Удачи оказалось приятным и сладковатым, сразу наполняя тело особенной лёгкостью и теплом. Через минуту Эльва почувствовала себя потрясающе — сильной, смелой, неуязвимой, уверенной в себе и своих силах — бесспорно, зелье сработало, хотя они выпили очень маленькое его количество. Впрочем, одной из особенностей Феликс Фелицис было как раз то, что доза его влияла не на эффективность, а на длительность действия.

— У нас с вами около полутора часов Чистого Везения, — проговорила Гермиона, — пора.

Эльва с девочками поспешили к кабинету Снейпа. Коридор был пуст, и ничего не предвещало беды. До отбоя оставалось меньше получаса, и никто из студентов не желал шататься у Снейпа под носом.

Они простояли там около пятнадцати минут, когда какое-то движение привлекло внимание Эльвы, и, бросив взгляд за спины своих спутниц, она заметила что-то, скрывающееся за углом. Не раздумывая, она устремилась вдогонку, словно её тело само знало, как следует поступить.

— Ты куда?!

— Я что-то видела... Ждите здесь!

Вывернув из-за поворота, она увидела раскрытую дверь одной из классных комнат и побежала туда. Там было пусто, только у высоких окон чуть выше пола парило одно из привидений Хогвартса. Это была Серая Дама, привидение Рейвенкло, об уме и начитанности которой ходили легенды. Эльва встречала её пару раз, хотя ту нельзя было назвать разговорчивой. Лёгкое разочарование заставило мисс Райт вздохнуть — это лишь призрак, ничего особенного.

Услышав этот вздох, Серая Дама обернулась.

— Зачем это вы за мной следите? — вдруг спросила она испуганно.

— Что вы, я вовсе не слежу за вами, — попыталась объясниться Эльва, — я просто не разглядела, за кем шла. Меня зовут Эльва Райт, и я рада встрече. Прошу прощения, что напугала вас.

— Ничего, — Серая Дама кивнула в знак того, что приняла извинения. — Я Елена Рейвенкло. Приятно познакомиться.

Затем она снова отвернулась к окну, и Эльва уже собралась уходить, как вдруг услышала:

— У вас очень странное имя.

— Почему? — удивилась Эльва.

— Оно будто специально подобрано по смыслу. Ведь слово «Райт» с латыни переводится как обряд, а «Эльва» на греческом — это одиннадцать.

— Одиннадцатый обряд, — произнесла Эльва как в тумане, не чувствуя саму себя от невероятности догадки.

Аманта Агоно должна была сообщить каким-то способом, что именно содержалось в последней странице рукописей.

Для того, чтобы завершить ритуал, нужно было применить особенную кровь представителя некоего рода, но какого — неизвестно. Именно это должно было быть написано на том последнем листе. И Аманта нашла способ, чтобы сообщить, кто это. Эльва Райт — Одиннадцатый обряд. Поэтому её родители не хотели передавать страницу Волдеморту, поэтому они пытались бежать. И, что самое ужасное, скорее всего, поэтому Волдеморт охотился на неё и не мог просто убить. Она нужна ему. Её кровь, кровь её рода, несёт в себе те особенные свойства. Она и есть одиннадцатый обряд.

Эльва бросилась к выходу из класса, чувствуя, как от волнения немеют мысли, мешая быстро соображать. Уже у двери она вдруг остановилась, с ужасом вспомнив, что директора этим вечером нет в школе.

— А почему вы не прячетесь в своей спальне, когда в замке такое творится? — подала голос Елена, и Эльва вздрогнула, потому что успела забыть о её присутствии. Потребовалось несколько мгновений, чтобы смысл её слов достиг сознания Эльвы.

— Такое творится? Что вы имеете в виду?

— Внизу идёт настоящая битва. Тёмные волшебники напали на Хогвартс.

— Что... — прошептала Эльва, а затем решила не тратить время на бесполезные вопросы. Через секунду она уже бежала обратно к кабинету Снейпа. Дверь была распахнута, а сам Снейп быстрым шагом удалялся прочь по коридору. Полумны, Джинни и Гермионы нигде не было видно. Страх расползался где-то внутри Эльвы — что, если она оставила их, и теперь с ними что-то случилось?

В этот момент она уже поравнялась с дверным проёмом, увидев девочек, сидящих на полу над профессором Флитвиком, который, похоже, был без сознания. Эльва поколебалась долю секунды, но затем решила, что он в надёжных руках, и кинулась вдогонку за Снейпом — он единственный из учителей был в курсе её истории, и раз Дамблдора нет, следовало рассказать обо всём именно ему.

— Профессор Снейп! — крикнула она, но он продолжал идти вперёд. — Профессор Снейп!

Она сокращала расстояние и готова была поклясться, что тот должен был уже прекрасно слышать её, но он не подавал виду и будто даже ускорил ход.

— Профессор Снейп! Мне нужно кое-что сказать вам!

Он свернул к лестницам, даже не обернувшись.

— Профессор Снейп! — что есть сил прокричала Эльва, едва не сорвавшись в проём, образовавшийся сдвинувшейся с места лестницей, по которой спускался декан.

Она замешкалась ненадолго, судорожно соображая, как можно догнать его другой дорогой, и, определившись с маршрутом, побежала вниз. Уже теперь она слышала, что с нижних этажей доносился шум и крики. Неужели Серая Дама говорила правду — неужели Хогвартс атакован Пожирателями? Как им удалось пробраться сюда?

Едва переводя дыхание, Эльва выскочила из-за поворота на первом этаже прямо в центр настоящей битвы. Взгляд её поймал фигуру Снейпа, идущего мимо проносящихся цветных лучей заклятий так, словно их не было вовсе. Он шёл ко входу на лестницу, ведущую на астрономическую башню.

Эльва последовала за ним, едва обращая внимание на то, что с десяток лучей моментально ударили где-то в непосредственной близости от неё. В то мгновение она лишь рассеянно удивилась своей удаче, и уже позже она вспомнит, что это волшебное действие Феликс Фелицис неоднократно спасало её в тот день.

Снейп скрылся в полумраке витой лестницы, и Эльва перешла на бег, желая догнать его там во что бы то ни стало. Однако в тот момент, когда она должна была пересечь проём, она будто налетела на невидимую стену, больно ударившись всем телом и отлетев назад на пол. Потребовалось некоторое время, чтобы справиться с головокружением и попытаться встать.

Сфокусировав взгляд, Эльва увидела окровавленное лицо Билла Уизли, прижатого к полу кем-то из Пожирателей в нескольких метрах от неё.

— Импедимента! — крикнула она, одновременно вставая и готовясь принять бой.

Однако прежде, чем отлетевший Пожиратель успел обратить на неё своё внимание, Эльву опять сбили с ног. Это оказался Ремус Люпин, пытавшийся одолеть сразу двоих и, по-видимому, пропустивший Остолбеней.

— Эльва! Ты в порядке?! — крикнул он, снова возвращаясь в схватку.

— Да! — отозвалась Эльва, успешно отправляя невербальный Петрификус в одного из его противников.

Она заметила, как тот Пожиратель, которого она зацепила Импедиментой, направляется ко входу на астрономическую башню и, к её удивлению, без помех преодолевает проём, устремляясь вверх по лестнице. Похоже, там был установлен магический барьер, пропускавший только Пожирателей.

Мощный луч врезался в камень прямо у её ноги, и Эльва едва успела выставить Протего, отбивая следующий. Один из Пожирателей приближался к ней, посылая проклятие за проклятием, однако невербальная магия имела свои преимущества, и Эльва уверенно вела схватку. Она отбивала все его атаки, не забывая посылать собственные, и в какой-то момент он пропустил её Остолбеней, за которым она умышленно отправила ещё два, с постыдным удовольствием наблюдая, как её враг потерял сознание от такой дозы.

Вдруг некое движение привлекло её внимание. Возвращался Снейп! А вслед за ним шёл... Драко Малфой, собственной персоной. Позже появились и несколько Пожирателей. Эльва не могла понять, как ей следует поступить — она была ближе всех, у неё были все шансы задержать их, если бы она ввязалась в схватку, но ведь там Снейп! Он должен знать, что делает, так ведь?

В замешательстве она посмотрела на него, выискивая ответ в его глазах, и неожиданно как будто прочитала там уверенное «Не сейчас». Она не могла сказать точно, было ли это игрой её воображения или нет, но всё же дала им всем пройти.

— Всё кончено! Уходим! — крикнул Снейп, и все Пожиратели стали отступать к выходу.

Очень скоро с той же лестницы стремглав выскочил Гарри Поттер. С перекошенным от ярости лицом он бежал — нет, летел! — вслед за Снейпом. Противное чувство, что происходит что-то, чего она не может понять, поселилось где-то внутри, и, в конце концов, Эльва сорвалась вслед за Гарри.

Пожиратели, выбежав из замка, явно направлялись к границе антиаппарационного барьера, от которой их отделяло широкое и довольно пустынное пространство. Чуть поодаль находилась хижина Хагрида, который как раз выскочил, пытаясь задержать их, и сразу несколько Пожирателей стали бросать в него проклятия.

Эльва отвлеклась на них, желая помочь Хагриду, и краем глаза увидела, что впереди один из лучей попал в Гарри, который успел прилично опередить её. Она ускорила темп, и в этот момент красный луч ударил её по ногам, заставляя тело перевернуться в воздухе и рухнуть на землю.

Превозмогая боль от удара, Эльва попыталась подняться, с ужасом понимая, что спасительное древко палочки больше не греет её ладонь. Очевидно, она выпустила её во время падения. Судорожно она стала ощупывать траву вокруг себя, силясь в полумраке сумерек разглядеть тёмный силуэт своей эбеновой палочки.

Что-то сбоку вдруг озарило траву оранжевым светом, и Эльва обернулась, чтобы увидеть хижину Хагрида, объятую пламенем. Впереди Пожиратели окружили Гарри, и среди них стоял Снейп, направив свою палочку на распростёртого на земле юношу. Гарри прокричал что-то, что Эльва не смогла разобрать, а затем Снейп ударил по нему заклятием, заставляя Эльву вскрикнуть от ужаса.

В этот момент большая тень закрыла зарево горящей хижины от обзора, и Эльва увидела летящего гиппогрифа — она читала о них в своё время. Создание устремилось к Гарри, стараясь защитить того от Пожирателей, и ему это вполне удалось — враги продолжили бегство, очень скоро достигнув барьера. В следующее мгновение все они, включая Снейпа, аппарировали.

Что-то блеснуло в траве, и Эльва с облегчением схватила свою палочку.

Гарри был уже на ногах. Хагрид стоял недалеко, подхватив подмышку своего огромного пса. Эльва тоже встала, чувствуя странную опустошённость внутри себя, как будто её разум отныне отказывался что-то понимать и делать выводы. Северус Снейп вёл Пожирателей во время атаки. Северус Снейп ударил Гарри заклятием почти в упор. Но ведь он — двойной шпион. Возможно, у него не было выхода.

Внезапно Эльва подумала о том, что раз Гарри в школе, значит, и Дамблдор, должно быть, вернулся, и мысль о том, что она сейчас всё ему расскажет, принесла слабое успокоение.

Она обернулась, чтобы пойти к школе, и сердце её упало куда-то в пятки — в синеющем небе над тёмной громадой замка сияла Чёрная Метка. Она знала, что Пожиратели оставляют такую над местами своих кровавых игрищ, но даже в самом страшном кошмаре не могла представить, что увидит её над Хогвартсом.

Она медленно побрела вперёд, не обращая внимания на боль во всём теле, переходя постепенно на бег. Вскоре она различила впереди, как на улицу выходили некоторые сонные взлохмаченные студенты. С недоумевающими лицами они устремлялись куда-то вправо, к одной из стен замка, где собралась уже целая толпа.

Эльва тоже направилась туда. Среди учеников и преподавателей она видела что-то, лежащее на земле, но не могла понять, что это. Ускоряя бег, она поймала себя на мысли, что это «что-то» по цвету очень похоже на серый дорожный плащ Дамблдора, который он обожал надевать во все их путешествия, независимо от погоды. Игнорируя эту мысль, Эльва бежала вперёд. Один из учеников отошёл в сторону, и её взору открылись поблескивающие очки-половинки, разметавшаяся седая борода. Словно во сне, Эльва бежала и бежала, не желая делать никаких выводов раньше времени.

— Кто это там, на траве, Гарри? — услышала она слабый голос Хагрида где-то позади себя.

Может быть, он просто попал под один из лучей, и ему скорее нужна помощь — сказала она себе, не позволяя панике пробраться в сердце, что есть силы отгоняя осознание того, что человек, лежащий в такой неестественной позе, просто не может быть живым.

Эльва остановилась шагов за десять до него. Просто не смогла подойти ближе. Она теперь хорошо могла его видеть. Приоткрытый рот, бледное лицо с распахнутыми голубыми глазами. Из-под одного из рукавов виднелась его почерневшая кисть. Левая нога была вывернута под страшным углом, а под головой растекалось по земле бордовое пятно, заставляя редкие травинки блестеть в лунном свете.

Она смотрела на мёртвого директора, всё ещё сомневаясь в реальности происходящего. Альбус Дамблдор мёртв. Альбус Дамблдор мёртв? Но он не мог умереть, он был слишком могущественным, чтобы просто умереть. Он был Хогвартсом, он был Орденом Феникса, он был оплотом сопротивления Волдеморту, он был олицетворением «нашей» стороны в этой войне. Он был, в конце концов, её опекуном, её единственным шансом разобраться в смерти её настоящих родителей, он не мог оставить её вот так, в одночасье.

С трудом выйдя из оцепенения, она поняла, что все направились к замку, и услышала что-то про больничное крыло. На автомате она двинулась вслед за всеми.

На одной из коек лежал Билл Уизли, и вместо части его лица зияла страшная рана.

— Дамблдора убил Снейп. Я это видел сам, — врывались в сознание Эльвы обрывки разговора и срывающийся голос Гарри. — Это должен был сделать Малфой, но он не смог.

Дамблдора убил Снейп, повторила она про себя. Перед её взором пронеслись воспоминания обо всех тех случаях, когда директор, не раздумывая, доверялся своему мастеру зелий, о совместных вечерах в кабинете в подземельях, о том, как она позволила ему уйти сегодня, решив, что он держит ситуацию под контролем.

Отчаяние всё больше завладевало ею, превращаясь в какую-то безумную ярость. На Снейпа, на Пожирателей, на Малфоя, на саму себя — за беспросветную глупость, из-за которой она, как и все остальные, поверила на слово Пожирателю смерти, вложив все средства и возможности прямо ему в руки.

Не в силах больше оставаться на месте, она выбежала из палаты, едва не столкнувшись с Молли и Артуром Уизли в коридоре. Но она даже не остановилась, чтобы поприветствовать их. Ноги понесли её в подземелья, в комнаты Слизерина.

В гостиной было много народу. Практически весь факультет. Все сидели, притихнув, с обеспокоенными лицами. Вероятно, кто-то из преподавателей сообщил о нападении, приказав прятаться здесь.

— Эльва! — подскочила Астория, увидев её в дверях.

Но Эльва, не останавливаясь, прошла мимо, с ходу бросая в Крэбба и Гойла два оглушающих заклятия.

— Что ты...

— Дамблдор убит, — громко и резко сказала она, погружая гостиную в совершенную тишину. — Пожиратели атаковали Хогвартс, и Северус Снейп убил его, сбежав потом вместе со всеми. Также сбежал и Драко Малфой, который, я полагаю, и провёл их в замок, в чём ему наверняка помогли Крэбб и Гойл.

Пэнси зажала рот руками, и из её глаз ручьём покатились слёзы.

— Ты знала об этом? — крикнула ей Эльва, подходя вплотную. — Ты знала, что он это сделает, Паркинсон?! Отвечай! Отвечай мне!

Пэнси замотала головой, зарыдав в голос.

— Прекратите эту истерику! — закричала, перебивая её, Дафна. — Давайте не будем забывать, на каком факультете мы учимся!

— На моём выборе это не скажется, — гневно ответила ей на это Эльва.

— У некоторых здесь просто нет никакого выбора, — тихо проговорила Астория.

Её слова немного отрезвили Эльву.

— В следующем году школу, вероятно, закроют, — бросила она через плечо и поднялась в спальню.


* * *


Это совсем не было похоже на похороны мамы.

Яркое летнее солнце ослепляло Эльву, отражаясь от сотен белых стульев, выставленных рядами у озера. Если бы она не была так уверена, зачем именно они здесь собрались, то подумала бы, что это свадьба или чьё-то выступление на открытом воздухе — настолько праздничным и светлым казался окружающий мир.

Кроме обитателей Хогвартса проститься с великим магом приехали многие волшебники со всех концов страны. Большинство из них Эльва не знала, не имея, к тому же, желания знакомиться с кем-то из них теперь. Она заняла свободное место в первых рядах, не пожелав садиться ни с гриффиндорцами, ни со слизеринцами, ни с Голдстейном. Одиночество казалось ей сейчас более верным спутником.

Сама церемония была очень красива. Тело директора, укутанное в синий бархат, принёс Хагрид, аккуратно положив его на мраморный постамент. Русалки, показавшиеся из вод Чёрного озера, запели прекрасную песню, которую не смог бы повторить ни один музыкальный инструмент. Кто-то сказал прощальную речь, и постамент объяло белое волшебное пламя, после исчезновения которого все, ахнув, увидели на том месте большую мраморную гробницу.

Очень многие плакали. Эльве же не удалось проронить ни слезинки.

Она думала о том, что через час ей предстоит сесть в «Хогвартс-экспресс». Дальше этого момента её будущее казалось ей весьма расплывчатым. Молли звала её в Нору на лето, приговаривая, что получила от Дамблдора строгий наказ защитить её, Эльву, от Волдеморта.

Но она не могла до конца определиться с этим. Дамблдора больше не было, и значит, никто, кроме неё самой, не продолжит то, что они начали. Она должна была найти способ отобрать у Волдеморта шанс провести обряды. Впрочем, у неё всегда оставался один запасной вариант, горько усмехнувшись, подумала Эльва — если она умрёт сама.

Опека ей теперь не нужна, она совершеннолетняя волшебница, и, возможно, следовало подумать о собственном жилье и вообще о своей жизни. Куда она отправится дальше, что будет делать? Как будет осуществлять их с Дамблдором план? Она не знала даже, вернётся ли в Хогвартс в следующем году.

За эти несколько дней после всего произошедшего она нашла в себе силы побывать в их маленьком кабинете в подземельях, чтобы забрать рукопись. Там всё было как прежде, напоминая о том, сколько раз они сидели здесь втроём или вдвоём, и как она верила убийце, и как готова была без раздумий поручить ему свою жизнь в случае чего. Почему она поверила ему? Было ли причиной тому уважение к мнению Дамблдора, или она и сама попалась на крючок? Ей ведь казалось, что она знает его. Ей казалось, что она чувствует всю ту тяжесть его нелёгкой ноши. Она видела раскаяние и скорбь в его глазах, перемешанные с презрением, когда он возвращался от Волдеморта. Видела ли она это в действительности или лишь придумала, желая видеть в нём героя?

Не приписывайте мне качеств, которых у меня нет, — сказал он ей как-то.

Следовало услышать его.

Все начали вставать со стульчиков, потихоньку расходясь, и Эльва тоже пошла прочь, огибая озеро и направляясь к воротам. Её багаж дожидался неподалёку — она не хотела возвращаться в замок перед отъездом. Не хотелось ни с кем говорить.

В одиночестве она дошла до станции, ожидая поезда, а когда он прибыл, нашла отдалённое купе. Возможно, Гермиона искала её, но Эльве требовалось время наедине с собой, чтобы подумать, как ей быть дальше.

Глава опубликована: 06.12.2016

Часть третья. Глава 22. Убежище

— Мам, она здесь! — закричала что есть сил Джинни, убегая куда-то вглубь дома.

— Мерлин, Эльва! — с обеспокоенным лицом Гермиона обняла стоящую на пороге девушку. — Ты не представляешь, что мы уже успели предположить. Я думала, что больше не увижу тебя.

— Эльва! Девочка моя! Где ты была? — миссис Уизли прибежала вслед за Джинни. — С тобой всё в порядке?

Изумлённая таким переполохом, Эльва поспешила всех успокоить.

— Да-да, всё хорошо! Ничего не случилось, я просто должна была... Сделать кое-какие дела.

Гермиона с укором посмотрела на подругу, но промолчала. В это время из-за угла материализовались Гарри и Рон.

— Какие ещё дела?! — всплеснула руками Молли. — Ты не должна уходить никуда одна! Альбус чётко дал понять, что за тобой... Что тебе пока что лучше оставаться среди членов Ордена. Ты, наверное, проголодалась, я сейчас же приготовлю что-нибудь! Джинни, дорогая, помоги Эльве разместить вещи.

«Нора» встречала её неизменным уютом: в каминах под вечер плясал огонь, из кухоньки пахло чем-то вкусным, и полчища домашней утвари, подгоняемые магией, занимались всевозможными делами.

Эльва вспомнила, что в последний раз она стояла здесь, у входа, в прошлом августе, когда профессор Дамблдор пришёл за ней утром, и они отправились в Западный Йоркшир, а затем на вересковые пустоши.

Как и в то Рождество, когда она побывала в поместье Райтов после смерти мамы, сейчас «Нора» показалась ей совершенно другой, оставаясь при этом такой же, как и всегда. Эльва уже знала, что не останется тут надолго, хоть ей и не хотелось никого снова волновать. Она чувствовала себя виноватой из-за того, что ускользнула с вокзала сразу по прибытию поезда и до вечера гуляла по Лондону, оставив свой багаж в камере хранения. Но ей были нужны эти часы одиночества.

— Ты всех перепугала. Рад, что с тобой ничего не случилось, — сказал Гарри, развернулся и ушёл обратно в гостиную. Эльва подумала, что Поттер выглядит не лучше, чем она сама. Он тяжело переживал смерть Дамблдора.

— Пойдём наверх, — предложила Джинни. — Мама приготовила тебе спальню Перси.

Никто больше не спрашивал её о том, что она делала днём и почему никого не предупредила. Наверное, церемония с белой мраморной гробницей всё ещё стояла у всех перед глазами, и в таких вопросах не было нужды. Только вечером Гермиона зашла к ней в комнату перед сном.

— Не делай так больше, — тихо проговорила она, присев на краешек кровати.

— Прости, — вздохнула Эльва. — Я не могла представить, что вы все так переполошитесь из-за моего отсутствия, честное слово. И мне так не хотелось ни с кем говорить...

— В следующий раз отправь сову. Ты же знаешь, я не стану тебе мешать. Я просто хочу знать, что ты не попалась в лапы Пожирателей.

— Хорошо, — улыбнулась Эльва. — Обещаю, что больше не оставлю тебя в неведении.

Они помолчали какое-то время.

— Ты скоро уедешь, да? — спросила вдруг Гермиона.

— Почему ты спрашиваешь об этом?

— Потому что я узнаю этот взгляд. Гарри теперь ведёт себя так же. Он здесь только потому, что Билл был ранен и нужно было удостовериться, что с ним всё в порядке, а теперь собирается дождаться их свадьбы.

— Точно, я совсем забыла про свадьбу... Ну, а что же он планирует потом?

— У него тоже осталось неоконченное дело, Эльва, а природное упрямство позволяет ему думать, что он сможет улизнуть без нас с Роном, что ему, разумеется, не удастся.

— Значит, наши пути скоро разойдутся, — задумчиво сказала Эльва. — И вы не вернётесь в школу в следующем году?

Гермиона отрицательно покачала головой.

— Я, видимо, тоже. Скажи, уместно ли будет спрятать кое-что очень важное здесь, в Норе?

— Что ты имеешь в виду?

— Мне нужно сохранить рукописи. Я подумала, что таскать их с собой может оказаться не слишком удачной идеей. Можно было бы оставить их в Хогвартсе, но теперь, когда Дамблдор... Когда неизвестно, кто займёт пост директора, я не рискнула это сделать.

— Нора, конечно, одно из самых безопасных мест сейчас, но тебе едва ли удастся спрятать здесь что-то, не посвящая миссис Уизли в свои планы.

Эльва задумчиво уставилась в окно. Ей не хотелось сообщать кому-либо из Ордена о рукописях и истории их создания. А также о том, какого рода информацию они содержат.

— А почему бы тебе не оставить их на Гриммо? — неожиданно вспомнила Гермиона. — Там столько фамильного хлама Блэков, что его едва ли кто-то разберёт к концу следующего столетия, если вообще разберёт. Гарри мог бы провести тебя туда перед тем, как вернуться на Тисовую улицу... в последний раз. Я скажу ему, что ты хочешь спрятать кое-что личное из особняка Райтов, и он не станет задавать вопросы. Он будет рад, я думаю, что ты поможешь ему с аппарацией.

— Эта идея мне нравится, — ответила Эльва. — Дом на Гриммо — штаб Ордена Феникса, а значит шансы, что там появятся Пожиратели, ничтожно малы. Спросишь Гарри завтра? Не хочу тянуть с этим.

— Конечно.

На площадь Гриммо они с Поттером аппарировали через несколько дней. Гермиона, вероятно, поговорила с ним про деликатность этого дела, потому что, судя по всему, больше никто не был в курсе их небольшого путешествия.

Гарри подошёл к ней вечером и предложил отправиться в особняк Блэков рано утром, на что Эльва сразу согласилась. Она бы и его не посвящала в свои планы, если бы могла, но защитные чары на особняке были устроены таким образом, что только некоторые хранители места могли обнаружить дом номер двенадцать между одиннадцатым и тринадцатым. После смерти Сириуса Гарри стал хозяином дома и потому мог это сделать.

Он подошёл к нужному месту, прошептал «Площадь Гриммо, двенадцать», и соседние здания разъехались в стороны, открывая взору знакомое потёртое крыльцо.

Гарри открыл дверь, пропуская Эльву вперёд себя.

— Мне нужно зайти в комнату Сириуса, — сказал он, когда они миновали портрет сумасшедшей старухи Вальбурги Блэк. — Если что-то понадобится, я буду там. И не пугайся — скоро здесь должен появиться профессор Люпин, он проводит меня на Тисовую улицу.

Эльва, подумав немного, поднялась на самый верх этого пыльного дома, рассудив, что редкий гость заберётся так высоко. Комнаты Сириуса и его брата Регулуса размещались на четвёртом этаже, а Эльва прошла ещё несколько лестничных пролётов, добравшись, наконец, до узенькой дверки на чердак.

Она толкнула её, но та оказалась запертой.

— Алохомора!

Что-то щёлкнуло, и с мерным скрипом дверь приоткрылась. Эльва осмотрелась.

Чердак дома Блэков был ещё более пыльным, чем другие этажи, а в остальном он выглядел именно так, как и должен был выглядеть чердак. Довольно широкое помещение с низким, провисшим потолком вмещало в себя разнообразные предметы старинной мебели, выцветшие, потёртые и наполовину разломанные, десятки коробок, маленьких и больших, наполненных когда-то важными для кого-то мелочами. Были тут и пыльные люстры из хрусталя, и свёрнутые в рулоны ковры, и связки выпусков «Ежедневного Пророка» тридцатилетней давности, невесть зачем сложенные здесь в аккуратные стопки. Сквозь узенькие оконца на всё это пыльное великолепие падали скудные солнечные лучи.

Едва ли можно было найти место удачнее для целей, которые преследовала Эльва: ни одному здравому человеку не придёт в голову разбираться в этих завалах, а тем более Гарри Поттеру. Есть, конечно, ещё Кикимер, домовой эльф Блэков, с которым Эльва была не особенно знакома, но об упрямстве и вредности которого была наслышана, однако она могла лишь надеяться на то, что и он не заметит нового свёртка.

Она прошлась вдоль нагромождений, заприметив старенький колченогий комод у противоположной стены. Одна створка его основной секции была приоткрыта и сорвана с петель, но Эльву интересовали несколько выдвижных ящичков — место казалось подходящим для её ценной ноши. Верхний ящик с трудом, но поддался ей, открывая взору старые колдографии, лежавшие по большей части в беспорядке, хотя виднелся и кожаный корешок потёртого альбома.

Следующий ящик вмещал в себя покрытые толстым слоем пыли и паутины всевозможные флакончики и колбочки. Некоторые были снабжены приклеенными пергаментными бирками, на которых проглядывали надписи — «Кроветворник», «от Драконьих язв», «Очищающий бальзам»... Похоже, это было чем-то вроде домашней аптечки.

Третий и последний ящик был абсолютно пуст, поскольку вообще не имел дна.

Поразмыслив, Эльва решила, что лучше всего будет спрятать бумаги под колдографиями — так они не будут бросаться в глаза, если кто-то всё же решит открыть комод. Она приподняла всю массу движущихся изображений вместе с альбомом и аккуратно запихнула туда свой свёрток. Критически осмотрев ящик, она осталась довольна результатом и уже хотела закрыть его, когда знакомый образ привлёк её внимание.

Часть одной колдографии, видневшаяся из-под других, изображала молодого юношу в чёрной мантии, в которой Эльва без труда узнала школьную мантию Хогвартса. Он стоял где-то на заднем плане, на самом краю колдографии, и смотрел исподлобья на кого-то, кого не было видно на торчащем кусочке. Плечом он слегка опирался на стену позади себя, а руки были скрещены на груди. И всё это: его скрещенные руки, нахмуренный взгляд, узкое бледное лицо, обрамлённое прямыми чёрными волосами, доходящими до самых скул, его нос с выраженной горбинкой — всё это напоминало Эльве только одного человека — Северуса Снейпа. Это мог быть и не он, тем не менее, — изображённому на колдографии студенту было лет шестнадцать на вид, и нельзя было сказать с уверенностью, что это Снейп, но отчего-то Эльва не сомневалась. Он ничего не делал — просто стоял и смотрел, прислонившись к стене, пока другие студенты шли мимо, говорили друг с другом и смеялись. Северус Снейп совершенно очевидно не должен был оказаться на этой колдографии, попав в кадр по случайности.

Эльва осторожно потянула за край изображения, вытаскивая его на поверхность. Ей больше нет дела до Северуса Снейпа, — напомнила она себе, но ничего не могла поделать с желанием узнать, на кого был обращён такой его взгляд. Взгляд, который она, возможно, видела прежде.

На другой стороне колдографии располагались те, ради кого она и делалась. Эльва разглядела черты Сириуса Блэка в одном из гриффиндорцев, узнала она и Римуса Люпина, стоящего с книгой в руке, и на лице его был всё тот же обречённо-грустный взгляд, даже тогда. А впереди всех стоял, без сомнений, Гарри Поттер. Эльва подавила изумлённый вздох — просто невероятно, насколько Гарри, оказывается, похож на своего отца. С первого взгляда они — как две капли воды, и только если присмотреться, можно разглядеть и другие черты в его мимике, жестах, улыбке. Гарри был немного мягче во всём этом. Джеймс Поттер, улыбаясь, кружил в шутливом танце стройную рыжеволосую девушку, тоже гриффиндорку, и она, запрокинув голову назад, заливалась смехом.

Именно на них смотрел молодой Снейп. Снейп-не-убийца. Снейп-не-предатель. И, скорее всего, ещё Снейп-не-Пожиратель. Эльва не могла определить значение этого взгляда тогда, когда видела его на лице декана в школе, но сейчас, смотря со стороны на эту сцену и представляя, что не знает никого из этих людей, она бы сказала, что бледный юноша на заднем плане неравнодушен к рыжеволосой спутнице Джеймса Поттера, что он смотрит на неё с тоской, с обожанием, с обидой, — вот что она бы сказала. Может, Снейп тогда ещё не так хорошо умел скрывать свои эмоции.

Ничего такого не было на этой колдографии. Даже если невзрачный слизеринец когда-то в школе влюбился в гриффиндорку — что с того? Просто один момент из чьих-то жизней. Но почему-то это зацепило Эльву. Все эти люди... Она знала, что с ними станет.

Джеймс Поттер погибнет, как и его жена, совсем молодым, оставив сиротой своего годовалого сына. Сириус проведёт почти половину своей жизни в холодных стенах Азкабана и погибнет в бою спустя всего два года после обретения долгожданной свободы. Римус Люпин переживёт всех своих друзей, ведя, очевидно, одинокую и не очень счастливую жизнь, являясь оборотнем не по своей воле. Северус Снейп... Северус Снейп станет Пожирателем Смерти, будет годами прислуживать сумасшедшему магу, и ему удастся обвести вокруг пальца, а затем убить одного из самых могущественных волшебников, возможно, решив тем самым исход войны.

Эльва знала, что с ними станет. А они не знали, здесь, на этой колдографии. Могли ли они догадываться тогда? Конечно же, нет. И Эльва подумала о том, что когда-нибудь, возможно, кто-то гораздо моложе неё самой будет так же смотреть на школьные колдографии Гарри, Гермионы, Рона, Джинни, Астории, Энтони, Драко Малфоя, её, Эльвы, и будет знать, как сложилась их судьба. Будет знать, как закончилась война и кто остался жив, а кто нет. И она сейчас, словно герои этой колдографии, находилась в абсолютном неведении о своём неотвратимо надвигающемся будущем. Ведь время не остановить.

Она не знала, зачем она это сделала — зачем положила колдографию в задний карман своих джинсов. Но дело было сделано, после чего Эльва закрыла ящик и быстро спустилась на четвёртый этаж в поисках Гарри. Дверь в комнату Сириуса была приоткрыта, и Эльва могла видеть гриффиндорца, сидящего на кровати, лицом к окну.

— Гарри, — позвала она тихонько, и он подпрыгнул на месте, резким движением проводя тыльной стороной ладони по своей щеке, а затем оборачиваясь.

— Ты уже закончила? — спросил он, стараясь заставить свой голос звучать твёрдо.

Эльва смутилась. Она не должна была этого видеть — минуты слабости, которые он, без сомнений, имел право себе позволить. Особенно здесь, в комнате своего мёртвого крёстного. Особенно сейчас, после смерти Альбуса Дамблдора. Она почувствовала себя виноватой из-за того, что невольно помешала ему.

— Да, и мне, если честно, пора бежать, — пробормотала она, отводя от него взгляд. — Я заглянула сказать, что уже пойду. Не стоит провожать меня — я не сразу вернусь в Нору, у меня ещё есть кое-какие дела. Передавай привет профессору Люпину.

Она бегом преодолела остальные этажи и, толкнув дверь, сбежала с крыльца, облегчённо вдохнув тёплый летний воздух. Дом позади неё невозмутимо скрылся снова между двумя соседними.

Эльва шла в привычный затенённый уголок, всё ещё сомневаясь, куда ей теперь следует отправиться, когда чьи-то сильные руки схватили её в охапку, сдавливая тело, словно она была ковровым рулоном с чердака Блэков, и увлекли в аппарационный круговорот.

Когда она снова смогла вздохнуть, похититель уже стоял в нескольких шагах от Эльвы, смотря на неё своими чёрными глазами на бесстрастном бледном лице.

Реакция не подвела её — едва она осознала, что произошло, тут же отпрыгнула назад, выхватывая палочку и нацеливая её на Северуса Снейпа. Впрочем, он на это никак не отреагировал.

— Ни шагу в мою сторону! — сказала она твёрдо, не желая показывать свой страх, который, на самом деле, туманил разум. Её похитил Снейп. Похитил и перенёс неизвестно куда. А учитывая, что Снейп — Пожиратель, вероятнее всего, он сделал это по приказу Волдеморта. Что означало, что не прошло и недели со смерти директора, как она уже позволила поймать себя. Себя! Единственного человека, чья кровь содержала ключ к бессмертию Волдеморта. — Я немедленно убью тебя, если ты двинешься с места, Северус Снейп!

Оба они понимали, насколько несостоятельно это заявление. Однако, она всё ещё могла убить себя, и от этих судорожных мыслей её бросило в жар. Убить себя так, чтобы не оставить крови. Ей приходил в голову только огонь.

— Я не собираюсь нападать на вас, мисс Райт, — произнёс Снейп, и она обратила внимание на то, что он даже не достал свою палочку. Это сбивало с толку. Какого Мерлина он делал? — Выслушайте меня.

— Не думаю, что мне следует слушать Пожирателя, предателя и убийцу, — ответила она с ненавистью в голосе, подмечая, однако, что эти оскорбления не повлекли никаких изменений в лице Снейпа. — Я думаю, скорее, что должна оглушить тебя и передать Ордену. Или убить.

— И у вас есть все шансы сделать это. Но сперва послушайте всё же, что я скажу. Я не желал смерти Альбуса Дамблдора. У меня не было выбора.

— Замолчи! Я не желаю слышать это вранье. — если бы Эльва могла, она бы заткнула уши, но она должна была держать его на прицеле. — Тебе слишком долго удавалось обманывать всех вокруг, чтобы теперь я снова попалась на те же уловки!

Она медлила. Она бы давно могла ударить его заклятием — хоть каким-нибудь, но это было не так просто, как она могла бы раньше подумать, не так, как в схватке, когда она была вынуждена обороняться, когда она спасала свою жизнь. Сейчас человек перед ней, хоть и Пожиратель, просто стоял, не нападал и даже не нацелил на неё палочку, и она медлила.

— Я не врал о том, на чьей я стороне. Я действовал по приказу Дамблдора и подчинялся узам Непреложного обета. Всё это легко можно прочесть в моих мыслях, мисс Райт, и убедиться.

— Для этого мне бы потребовалась легилименция, которой я не владею, что тебе прекрасно известно.

— Ошибаетесь, мисс Райт. Вы вполне способны осуществить лёгкое считывание поверхностных мыслей. Более того, вы уже однажды сделали это.

— Я никогда не применяла легилименцию.

Снейп усмехнулся.

— В ту самую ночь, когда я спустился с Астрономической башни в сопровождении мистера Малфоя.

Эльва невольно вспомнила этот эпизод. Снейп говорил о моменте, когда она так глупо дала им всем уйти. Когда ей померещилось «Не сейчас» в его глазах. Не может быть, чтобы он имел в виду именно это.

— Я тогда ничего не сделала, — возразила она.

— Вы желали понять, как вам поступить, и зная, что ответ есть в моей голове, хотели его получить. Я, в свою очередь, хотел вам что-то передать и потому сам вытащил мысль на самую поверхность, позволяя вам её прочесть. Этого достаточно.

— Предположим. Что тогда это была за мысль?

— Я просил вас повременить. Я подумал: «Не сейчас».

— Даже если так, — сказала Эльва, не позволяя себе отвлекаться на тот факт, что в этот раз он, похоже, не лгал, — это говорит лишь о том, что я безосновательно тебе доверяла, чем ты не преминул воспользоваться.

— Прочтите мои мысли теперь, мисс Райт. Просто захотите этого, произнеся заклинание. Я не стану препятствовать.

Она не знала, попытается ли бывший профессор атаковать её, пока она будет отвлечена его мыслями. С другой стороны — у него было много шансов напасть первым в самом начале. К тому же, она помнила, что и Снейп сам должен уйти вместе с ней в свои воспоминания, когда она проникнет в его разум.

— Легилименс! — решилась она.

Она не почувствовала, что перенеслась куда-то; нет, новые мысли и образы возникали в её собственном сознании, и как-то она понимала, что они не её, а чужие.

Она увидела, как Снейп и Дамблдор разговаривают в директорском кабинете, и рука старого мага ещё практически здорова — лишь тонкий чёрный ободок обвивает один из пальцев, словно кольцо. Они говорили о необратимых последствиях страшного влияния перстня, лежащего теперь перед ними на столе.

— Я ничего не смогу с этим поделать, — сказал Снейп, — и никто не сможет.

— Каковы твои прогнозы по срокам, Северус? — спокойно спросил Дамблдор.

— Год. Может, чуть больше.

Картинка смазалась, унося Эльву в другое место и другое время. Она видела Беллатрису Лестрейндж в сопровождении незнакомой ей светловолосой бледной волшебницы, слышала, как Снейп произносит Непреложный обет, обязуясь защищать Драко и выполнить за него задание Тёмного Лорда, если это потребуется. Сразу после этого она выпала в воспоминание о том, как Снейп рассказал Дамблдору об обете и о том, что заданием Драко было убийство директора Хогвартса. Затем она увидела, как Дамблдор взял со Снейпа обещание исполнить свой обет и не дать мальчику взять эту ношу на себя, и Северус в итоге согласился. Все эти воспоминания были хорошенько подрезаны — это было заметно, поскольку порой они обрывались или начинались прямо посередине фразы. Её бывший декан, очевидно, не хотел, чтобы она видела их полностью. И, тем не менее, однажды в разговоре проскользнуло упоминание Лили Поттер; упоминание того, что Северус Снейп когда-то стал шпионом именно ради неё. Это были мимолётно брошенные фразы, и Эльва услышала их только потому, что разговор продолжался дальше. Сейчас она не стала останавливать на этом своё внимание, отодвинув мысль об этом на задворки сознания.

Наконец, она снова стояла перед своим похитителем, и её палочка, к облегчению, по-прежнему была направлена на него.

— Я думал, увиденное должно было вас переубедить, — сказал Снейп, приподняв брови.

— Воспоминания могли быть фальшивкой, — ответила она тихо, стараясь понять, стоит ли ему верить.

— Это так, — кивнул он, не сводя с неё взгляда. — Однако в данном случае я не смогу развеять ваши сомнения. Воспоминания настоящие, но доказать это достоверно невозможно, и потому, мисс Райт, вам придётся принимать решение, основываясь на том, что есть.

Сказав так, он запустил руку в карман своей мантии, чем заставил Эльву напрячься и плотнее сжать древко палочки, однако через мгновение извлёк оттуда пергаментный свёрток.

— Возможно, это поможет лучше моих слов, — произнёс он, протягивая свёрток Эльве.

Одного взгляда на него было достаточно, чтобы увидеть надпись, сделанную поверх скрученного листка: «Эйме Агоно». Некрупный, аккуратный почерк с лёгким наклоном. Насколько Эльва могла судить, это написал Альбус Дамблдор.

Она опустила палочку. Не то чтобы она поверила словам Северуса Снейпа — нет, она больше не позволит обмануть себя так просто. Но пришлось решать, читать письмо или нет (ведь оно тоже могло быть фальшивкой, отвлекающим манёвром), и поскольку она решила рискнуть, то не было смысла пытаться держать его на прицеле — она бы всё равно отвлеклась на чтение.

Снейп не сдвинулся с места, когда Эльва медленно сделала к нему два шага и выхватила свёрток из руки, отступив туда же, где стояла. Она развернула пергамент, который был довольно длинным, полностью исписанный ровным почерком директора.

«Моя дорогая Эльва!

(Позволь, я всё же буду обращаться к тебе так, как прежде, ведь в силу своего возраста я плохо переношу перемены.)

Прежде всего, я должен извиниться перед тобой за своё малодушие, за то, что не сказал тебе о скором своём уходе. Так же, как и твоя мама в своё время, я не нашёл в себе сил взвалить на тебя это Знание раньше времени, продлевая бесценные минуты твоего неведения и уверенности в будущем. Что бы ты сейчас ни думала об этом, позже ты поймёшь, что так было правильно — ведь мы с тобой до самого конца могли предаваться нашим дружеским беседам и, без сомнения, важным делам.

Я искренне рад, что мне довелось узнать тебя, Эльва, и, должен признаться, ты заняла особенное место в моём сердце, потому что ты — особенная волшебница. Я с удовольствием принял опекунство над тобой, хотя и не смог показать себя в этой роли должным образом — прости мне эту оплошность, но события, происходящие в последнее время,требовали моего полнейшего внимания и участия.

Как бы мне ни хотелось сделать это письмо приятным и лёгким для тебя, я, тем не менее, должен перейти к делу — ведь именно о нём я в первую очередь должен сообщить тебе.

Итак, если ты ещё не успела догадаться (а я уверен, что успела), причина, по которой Том преследует тебя, находится внутри тебя самой, как и гласит девиз твоего настоящего рода — «Спасение внутри нас». Именно кровь рода Агоно использовал мистер Фламель в одиннадцатом обряде — я не сомневаюсь. Ты носишь в себе особенную, исцеляющую кровь, Эльва. Своей догадкой я обязан Фоуксу, а, вернее, тому, как странно вы с ним реагировали друг на друга. Я обратил на это внимание ещё в самый первый раз — ведь, хоть у Феникса доброе сердце, он обычно не выказывает своё расположение так явно и так скоро, как это было, когда ты дотронулась до него. Кроме того, твой золотой медальон, в конце концов, изображает именно феникса, и никого другого.

Узнав об этом из последней страницы рукописи, твои родители решили бежать. Деймону это не удалось, и, судя по всему, Том смог прочесть страницу и потому решил преследовать твою мать, а позже — тебя саму. Без тебя, без твоей целебной крови он не сможет пережить обряд бессмертия.

Несмотря на то, что я больше не смогу быть рядом, ты должна закончить то, что мы начали, во что бы то ни стало. Ты не должна дать Волдеморту возможность завершить обряды и, чтобы охота на тебя перестала иметь смысл, ты должна лишить его второй необходимой составляющей — усиливающего артефакта.

Уверен, ты помнишь — я уже говорил о кольце Одина. Я по-прежнему склонен считать, что именно с него тебе следует начать свои поиски. В этих целях я настоятельно рекомендую тебе побеседовать с портретом одного старого волшебника, который ты сможешь найти в Хогвартсе, если поднимешься по лестнице на Астрономическую башню. Ты не спутаешь его ни с чем, ведь других портретов поблизости нет. Позже не помешало бы отыскать все те артефакты, что я уже перечислял тебе однажды.

Когда кольцо окажется у тебя, уничтожь его — и не медли с этим, Эльва. Такие могущественные артефакты крайне опасны (по крайней мере, до тех пор, пока Волдеморт не повержен), поскольку не имеют склонности к свету или тьме и служат лишь чистой силой тому, кто ими завладел.

Единственный человек, которому ты можешь доверять абсолютно и без колебаний — Северус Снейп. Я знаю, что мнение многих о нём может показаться тебе неоднозначным, однако они не знают его настолько, насколько успел узнать я. Верь ему. Он принял на себя обязанность, которую ни один другой мой друг не решился бы принять даже ради меня.

Что же касается остальных — к сожалению, я полагаю, что Ордену Феникса пока не следует раскрывать суть рукописей Фламеля или объяснять твои цели (кроме, разве что, мисс Грейнджер, которая, не сомневаюсь, уже в курсе), так как это может повлиять на некоторые их решения и действия, а этого произойти не должно — у них есть своя миссия, а также обязанность — непосредственное участие в битвах и защита волшебного мира.

И ещё — хоть мне очень грустно рекомендовать тебе такое — тебе не следует возвращаться в школу в следующем году. Хогвартс, скорее всего, станет совсем другим на какое-то время.

На какое именно — зависит от тебя. От тебя и Гарри Поттера. У Гарри есть своя задача — ведь Волдеморт уже обрёл бессмертие в некоторой степени, расколов свою душу на несколько частей и заключив каждую из них в особом предмете — крестраже. Чтобы победить его, все они должны быть найдены и уничтожены, и это должен сделать Гарри. Ты же до этого момента должна успеть уничтожить кольцо Одина.

Имей в виду — осознав, что его крестражи в опасности, Волдеморт участит свои попытки заполучить тебя. Не дай ему этого сделать. Побудь некоторое время у мистера и миссис Уизли, после чего найди другое убежище, знать о котором должен лишь Северус Снейп.

Я очень жалею, что не могу быть рядом с тобой в эти непростые времена, хотя я и обещал Авроре Райт защитить тебя.

Удачи тебе во всём, Эльва.

Альбус Дамблдор»

Эльва отвела взгляд от пергамента. Снейп стоял там же, не сдвинувшись ни на дюйм.

— Если вы определились в своих сомнениях, может, мы уже перейдём к обсуждению действительно важных вопросов? — произнёс он. — У меня не так много времени.

— Где мы находимся? — спросила Эльва, озираясь по сторонам.

Комната, в которой они стояли, больше всего напоминала чью-то потрёпанную временем гостиную. Книжный стеллаж за Снейпом, занимавший целую стену от пола и до потолка, был близок к тому, чтобы развалиться: все полки сильно просели под весом десятков книг и были подбиты тут и там небольшими досками, а с одной стороны и вовсе были разной длины и ширины и, похоже, достраивались позже хозяином самостоятельно. Широкий низкий диван, рядом с которым стояла Эльва, почти полностью выцвел, имея теперь непонятный грязно-серый оттенок. Эльва также заметила два кресла, камин, старинный столик интересной формы на колёсиках, какой она видела только в антикварных магазинах. Были и ещё какие-то шкафчики, на которые она не успела обратить пристальное внимание.

— В безопасном месте, — ответил Снейп.

— Конкретнее? — раздражённо поинтересовалась она. Всё ещё оставался шанс, что он пытается обвести её вокруг пальца, и она не собиралась торопиться с тем, чтобы показать ему своё расположение.

— Конкретнее — в доме одного старого зельевара.

— А где же он сам?

— Он здесь больше не живёт. Пару месяцев назад по заданию Дамблдора я помог ему покинуть страну.

— Хм, а зачем это было нужно профессору Дамблдору?

— Затем, что тот зельевар обладал некоторыми узкоспециальными талантами в зельеварении, и Дамблдор опасался, что им может рано или поздно заинтересоваться Тёмный Лорд. Семьи и наследников у него не было. Об этом задании знали лишь мы трое, так как оно было не настолько важным, чтобы ставить в известность Орден. Когда мне понадобилось укрытие для вас, я вспомнил об этом месте. А теперь, если этот допрос окончен, мне хотелось бы перейти к делу.

Приглашающим жестом он указал ей на диван, а сам сел в одно из кресел.

Одарив собеседника еще одним подозрительным взглядом, Эльва всё же села.

— Итак, я думаю, послание директора должно было разъяснить вам общую суть того, что нам предстоит сделать.

Эльва молча кивнула.

— Говорил ли он о каких-то определённых действиях?

— Только о том, чтобы я поговорила с одним из портретов Хогвартса о кольце.

— Как я и предполагал, — пробормотал Снейп. — Что ж, в ближайшее время я найду способ незаметно побеседовать с тем портретом и позже передам...

— Ну уж нет, — перебила Эльва, нахмурившись. — Я сама должна это сделать.

— Абсурдное требование, мисс Райт. Ваша безопасность сейчас стоит во главе угла.

— Уверена, я смогу справиться с портретом, если что.

— Сарказм неуместен в данном случае, — его глаза блеснули гневом. — Да будет вам известно, что без Альбуса Дамблдора школа потеряла свою защиту. Тёмный Лорд уже отдал приказ, чтобы я, став новым директором Хогвартса, предоставил две преподавательские должности Амикусу и Алекто Кэрроу. Это двое Пожирателей Смерти, одни из самых жестоких людей, которых мне приходилось встречать.

— И тем не менее, — сказала Эльва уже тише, внутренне ужасаясь тому факту, который он только что озвучил, — профессор Дамблдор оставил мне именно такие инструкции. И я намерена их исполнить, с... вашей помощью или без.

— В другой ситуации я бы с огромным удовольствием предоставил вам возможность опробовать на своей шкуре собственные намерения, чтобы вы в полной мере прочувствовали последствия попытки проникновения в замок без моей помощи, — сидя в кресле, он наклонился вперёд. — И только потому, что ваша жизнь сейчас так важна, я этого не сделаю. Однако, имейте в виду, что из-за этого мы сильно потеряем во времени: я не смогу провести вас в школу иначе, чем в обличье кого-либо из учеников, а для этого нужно, как минимум, дождаться начала занятий.

— Значит, дождёмся, — Эльва была непоколебима.

Вероятно, он хотел сказать ещё что-нибудь язвительное, но в итоге передумал, сменив тему:

— К вопросу о безопасности, — продолжил он: — вам необходимо постоянное надёжное укрытие, и я настоятельно рекомендую вам воспользоваться именно этим домом. Здесь есть всё необходимое, хоть он, возможно, и не поражает ваше воображение чистокровной богатой волшебницы.

— Я никогда не гналась за...

— Поскольку это место нигде не всплывало, — он не дал ей закончить, повысив голос и вскинув ладонь в останавливающем жесте, — оно представляется мне крайне удачным вариантом. Камин отключен от сети, дом находится на задворках маггловской части города. Кроме того, на втором этаже оборудована небольшая лаборатория, и это будет весьма кстати в свете того, что нам, а, вернее, вам, предстоит подготовить сносное Оборотное зелье к сентябрю. Все ингредиенты я доставлю позже. Надеюсь, нет нужды объяснять, что никто из Ордена не должен узнать об этом месте?

— Нет, — ответила она всё ещё обиженно, — конечно же, нет.

— Рад это слышать. На кухне найдутся некоторые съестные припасы. Осматривайтесь, располагайтесь, попрощайтесь со всеми в доме Уизли, чтобы вас не хватились, и перенесите сюда свои вещи. На улицу старайтесь не высовываться без необходимости. Не забывайте: вас ищут.

Он резко поднялся с кресла.

— Вы уходите? — поспешно спросила Эльва.

— Если я задержусь дольше, моё отсутствие может вызвать вопросы. Я доставлю ингредиенты через несколько дней.

Она кивнула, и Снейп, не прощаясь, аппарировал прямо из комнаты.

В тот же день Эльва вернулась в Нору, чтобы собрать свои вещи. Она попрощалась с Гермионой, сказав, что должна выполнять поручение Дамблдора и не может вдаваться в подробности. Гермиона не выглядела удивлённой, и они условились, что Эльва обязательно придёт на свадьбу Билла и Флёр.

Эти полторы недели после того сражения Билл провёл под неустанной заботой своей невесты и матери и понемногу приходил в себя. Страшный шрам, плохо заживающий, теперь занимал почти половину его лица, но ни его, ни Флёр это не заставило отложить свадьбу, так что церемония была назначена на первое августа.

— Будь осторожна, — прошептала Гермиона на прощание, обнимая Эльву, а затем грустно добавила, — не посылай мне сов сюда — я хочу побыть какое-то время со своими родителями и прибуду обратно только ко дню рождения Гарри.

— Значит, увидимся на свадьбе.


* * *


Домик зельевара оказался неожиданно уютным. Это было небольшое двухэтажное строение, на первом этаже которого размещались кухня и гостиная, а на втором — спальня, лаборатория и ванная комната. Над широким крыльцом был открытый балкончик, куда можно было попасть и из лаборатории, и из спальни.

Практически никаких личных вещей бывшего хозяина тут не наблюдалось — никаких колдографий на полках, никакой одежды в шкафах, только множество книг (вероятно, он посчитал неразумным забирать с собой такую тяжесть) да немного самых простых, дешёвых ингредиентов в лаборатории. Эльва отметила, что весь необходимый инвентарь, тем не менее, там остался — и это была довольно неплохая лаборатория. Не очень просторная, возможно, но весьма удобная. В шкафчике у двери она обнаружила котлы на любой вкус и размер, медные, чугунные, глиняные, и даже золотой и серебряный тут имелись — для некоторых особенных зелий, вступающих в реакцию с любыми другими материалами. По всем полкам были расставлены ёмкости для ингредиентов — маленькие и большие, стеклянные, металлические, деревянные, с крышками и без — преимущественно пустые теперь. Половина стены над рабочим столом, не занятая полками, была обклеена рисунками, схемами и разными вспомогательными перечнями — какие эффекты были у того или иного растения, что с чем можно и нельзя мешать, как подготовить конкретные ингредиенты к варению, что и как хранить — невероятное количество полезной зельевару информации.

Снейп, как и обещал, появился в июле ещё однажды, с деревянным ящиком, наполненным баночками и свёртками — всё, что могло понадобиться при приготовлении Оборотного зелья. Он также принёс некоторые продукты и бытовые мелочи, что было очень кстати, так как имевшиеся в кухонном шкафу пачка вяленого бекона и печенье стремительно заканчивались и к тому же страшно надоели за три с половиной дня (учитывая, что в первый день она успела как следует пообедать в Норе).

— Этого должно хватить на две недели, если вам достанет ума позаботиться о консервирующих чарах, — сказал он, выгружая всё на стол из бумажного пакета. — Напомню ещё раз, что выходить в город без крайней необходимости вам нельзя. Отсутствие какого-либо продукта такой необходимостью не является.

Он был, как всегда, резок и даже груб, но образ Северуса Снейпа в его многослойных чёрных одеждах, стоящего посреди светлой солнечной кухни и держащего в руках хлеб и сыр — это было нечто, создающее ощутимый диссонанс в сознании Эльвы, и почему-то это даже заставило её улыбнуться. Он, в конечном счёте, позаботился о том, чтобы ей было что есть.

— Спасибо, сэр, — сказала она, поддавшись порыву, перед тем, как он вновь растворился посреди комнаты.


* * *


На свадьбу она прибыла одной из первых. Четверо рыжеволосых юношей в парадных мантиях, стоявших у входа в великолепно украшенный тканевый шатёр, весело улыбнулись ей, и Рон посоветовал поискать Гермиону. Кроме Рона там были Фред с Джорджем, а четвёртого низенького мальчика Эльва не знала. Она не стала отвлекать их от важного дела — встречи и рассаживания гостей — и прошла к дому.

Задний двор «Норы» неузнаваемо преобразился за эти несколько недель — всё здесь сегодня сияло и сверкало в золотых и серебряных тонах.

Гермиона нашлась в гостиной, где они с миссис Уизли помогали Джинни закреплять причёску золотистыми заколками в форме цветов, так удачно гармонирующими с её огненными локонами.

— Эльва! — Грейнджер бросилась подруге на шею. — Я так рада тебя видеть! Прекрасно выглядишь!

— Спасибо, ты тоже — лиловый тебе к лицу. Там уже прибыли первые гости.

— Ох, я же не расставила вазочки на десертном столе! — всплеснула руками миссис Уизли. — Джинни! Где вазочки? Скорее! Девочки, идите к гостям!

Учитывая, что тон Молли стремительно приобретал тот оттенок безапелляционного тиранства, который держал в страхе всех без исключения в большом семействе Уизли, Эльва и сама была совсем не прочь удалиться в шатёр.

— А где Гарри? — удивилась она, когда они с Гермионой шли по убранному саду.

— О, — засмеялась подруга в ответ, — ты его, скорее всего, уже видела. В целях безопасности он сегодня исполняет роль кузена Барни и должен рассаживать гостей вместе с Роном и близнецами.

— Так это был он! Никогда бы не подумала.

Шатёр постепенно наполнялся волшебниками и волшебницами самого разного вида. Были тут и вейлы — кузины Флёр, были уважаемые чародеи — коллеги Билла и мистера Уизли, были члены Ордена Феникса, были многочисленные родственники и друзья семьи.

Все расселись по указанным местам, а затем притихли, когда заиграла музыка и в конце дорожки показались Флёр и её отец, который аккуратно вёл её под руку. Позади шли Джинни и сестра Флёр Габриэль, обе невероятно красивые, как и сама Флёр.

Официальная часть прошла довольно быстро, и вскоре новоиспечённые супруги уже кружились в свадебном танце на наколдованном золотом танцполе. Их примеру последовали и многие другие гости.

— Вы позволите? — пожилой волшебник с задумчивым взглядом в яркой лимонной мантии протянул Эльве ладонь, приглашая на танец. — Меня зовут Ксенофилиус Лавгуд.

Нельзя сказать, что ей очень хотелось танцевать, но и обижать нового знакомого не было причин, и она решила, что один танец ей не повредит.

Она согласно подала руку, позволяя увести себя в гущу танцующих пар.

— Вы отец Полумны? — спросила Эльва, когда они стали медленно кружиться в такт звучавшей музыке.

— О, да, — кивнул он, широко улыбнувшись. — Она много мне о вас рассказывала. Обо всех своих друзьях, вообще-то, и я благодарен вам за то, что вы всегда к ней добры, мисс Райт.

Вероятно, Полумна действительно много рассказывала своему отцу, раз он знал Эльву по имени, хотя она совершенно точно никогда не видела его до этого дня.

— Спасибо. Полумна и сама очень добрая девочка, — Эльва слегка смутилась от неожиданной похвалы. — И очень смелая.

— Это в ней от мамы, без сомнений, — ответил мистер Лавгуд. — Дело в том, что дальние родственники Пандоры уходят корнями в особые, святые земли, а её прадед утверждал, что именно их предки владели знаменитым Жезлом Аарона.

— Это тот, что умел обращаться в змею? — вспомнила Эльва слова Дамблдора об артефакте. Откровенно говоря, она уже вполуха слушала болтовню Лавгуда и просто старалась поддержать разговор.

— Именно! Но это, знаете ли, не основное его назначение. Он был символом власти правителя и помогал во всём своему обладателю, наделяя могуществом и силой. Впрочем, он никогда не попадал к слабым личностям, поэтому я уверен, что решительность Полумны досталась ей от Пандоры и её древнего рода.

— Очень интересная история, — вежливо отозвалась Эльва, останавливаясь и мысленно радуясь тому, что танец окончен.

— Да-да! Знаете, что? Приходите со всеми вашими друзьями к нам в гости! Я расскажу вам гораздо больше интересного, — Ксенофилиус был явно не прочь продолжить разговор. — И Полумна будет очень рада.

— Спасибо за приглашение, мистер Лавгуд, обязательно найдём время.

Он ещё раз улыбнулся в ответ, мягко похлопав Эльву по плечу, и, развернувшись, сделал пару шагов к столам, как вдруг неуклюже споткнулся и налетел на одного из гостей.

— Ну, ты! — грубо окликнул его тот волшебник. — Достаточно и того, что ты вообще явился сюда с этим!

— Ох, я прошу прощения, — пробормотал Лавгуд, — танцы совсем вскружили мне голову.

— Так шёл бы ты домой уже! — всё больше горячился молодой человек. — Эта свадьба не место для людей с твоими взглядами!

— Я, право, не вижу причин так нервничать...

— Очень странно, потому что я прекрасно вижу эту причину, — и он ткнул пальцем в грудь Лавгуда, указывая, похоже, на его треугольный медальон. — Советую тебе уйти отсюда поскорее, а ещё лучше никогда не попадаться мне на глаза со знаком Гриндевальда!

— Со знаком... О, вот вы о чём! Это вовсе не знак Гриндевальда! Мистер Гриндевальд просто воспользовался им когда-то!

— Не надо заговаривать мне зубы!

Эльва уже сама собиралась вмешаться в странный спор, когда подоспели мистер Уизли, Люпин и Тонкс.

— Мистер Крам! Я полагаю, не следует здесь начинать скандал, не так ли? — вежливо, но предупреждающе твёрдо сказал Люпин, а Эльва вспомнила, отчего молодой темноволосый волшебник показался ей смутно знакомым — это был известный игрок в квиддич, Виктор Крам.

— Но этот человек...

— Не подразумевал ничего плохого, поверь, — осадила его Тонкс, — почему бы нам не пойти к десертам?

— Всё в порядке, Ксенофилиус? — спросил Артур, когда Тонкс и Люпин увели Виктора.

— Да, но, Артур, это ведь не знак Гриндевальда! Это знак Даров Смерти, и это совсем не плохой знак, поверь мне!

— Я верю тебе, разумеется, — заверил его мистер Уизли. — Выбрось-ка это из головы, и пойдём ещё раз поздравим молодожёнов.

Несмотря на эту сцену, всеобщее веселье набирало обороты: танцы стали быстрее, блюда на столах сменяли друг друга, а гости теперь сидели, где придётся. Солнце уже клонилось к горизонту, и Эльва как раз собиралась поискать Гермиону, чтобы попрощаться и отправиться обратно в её новый дом, когда сквозь тканевый потолок шатра на один из столов вдруг опустилась серебристая рысь — Патронус.

— Министерство пало! Скримджер убит! Они уже близко! — громогласно изрекла та низким басом и мгновенно растаяла в воздухе.

Всеобщее оцепенение быстро сменилось паникой. Эльва знала, что должна как можно скорее уносить ноги, но ей была невыносима мысль о том, что она аппарирует прочь, оставляя друзей в опасности. В нерешительности она начала оглядываться по сторонам, ища знакомые лица.

Со свистящим звуком где-то справа от неё из облака чёрного дыма появилась высокая фигура в капюшоне и маске. Эльва не успела даже осознать это, как услышала тот же звук чуть поодаль, и ещё, и ещё... Гости стремительно аппарировали.

Неожиданно она заметила Джинни, которая металась по пустеющему шатру, по всей видимости, тоже пытаясь найти Гарри, Рона и Гермиону. Один из Пожирателей за её спиной в этот момент вскинул палочку, собираясь ударить заклятием.

Рефлекторно Эльва выхватила свою, посылая в него невербальное оглушающее.

— Эльва! — Джинни увидела её. — Где Гарри?!

— Я не знаю, но ты должна быть с родителями!

— Нет! Они пришли за Гарри! Я не оставлю его здесь!

Вокруг уже шёл бой: на свадьбу были приглашены практически все члены Ордена, которые теперь уверенно оборонялись.

— Идите в дом! — крикнул Хагрид.

— Где Гарри? — стояла на своём Джинни.

— Он аппарировал! Я видел, как Гермиона исчезла с двумя рыжими головами! Иди в дом!

Эльва добежала вместе с ней до крыльца. Дальше ждать не имело смысла.

— Джинни, мне пора, скажи всем, что со мной всё хорошо, — сказала она и аппарировала.


* * *


Снейп появился через полтора часа. Запыхавшийся, с подпаленной мантией и с маской в руке. Увидев её, он глубоко вздохнул.

— Чертовски повезло, что вас не схватили, — резко бросил он. — Это был последний раз, когда вы покидаете укрытие без действительной необходимости. Мне не следовало позволять вам этого и сегодня.

— Вы знали? — вместо ответа спросила Эльва. Она прекрасно понимала, кто он и какую роль играет, но осознание того, что он только что был среди тех, в капюшонах, которые пытались их убить, которые едва не попали в Джинни, рождало неконтролируемую ярость и обиду на него.

— Не соизволите ли уточнить вопрос?

— Вы знали, что готовится нападение?

— Знал, — Снейп скрестил руки, и его голос стал опасно тихим. — Примерно за час до него. И если бы я попытался хоть кого-то предупредить, я был бы разоблачён. Так что мне пришлось уповать на профессионализм наших доблестных Орденцев.

— Джинни чуть не досталось...

Чуть не считается.

Эльва бросила на него яростный взгляд.

— Не надо на меня так смотреть, мисс Райт, вам не десять лет, а даже если бы было и так — война не ждёт. Не заставляйте меня жалеть о том, во что я ввязался ради вас — размышляйте, как взрослый человек, будьте добры. Мы всегда ищем наилучшие пути, но наилучшие для итоговой цели, для победы. Порой эти пути не лишены жертв, тем не менее.

Она молчала.

— Дольше мне задерживаться нельзя. Отдыхайте. Завтра я постараюсь принести продукты.

И он исчез с громким хлопком.

Глава опубликована: 11.12.2016

Глава 23. Уно Гермет

Ветвистые верхушки деревьев тянулись куда-то в синеву, навстречу ослепляющему августовскому солнцу, мерно покачиваясь в потоках лёгкого тёплого ветра. Эльва безмятежно разглядывала их, щурясь изо всех сил, и слушала звонкие и вместе с тем успокаивающие звуки летнего дня. Где-то справа расположилась компания с детьми, которые смеялись и кричали, бегая друг за другом, не переставая, уже, наверное, целый час. С другой стороны в отдалении слышался лай собаки — молодая пара играла со своим рыже-белым псом со смешными длинными ушами. Вокруг Эльвы шла своим чередом жизнь целого мира, даже двух, а она никак не могла заставить себя нарушить это ощущение умиротворения, которое грело её, пока она лежала в одиночестве на траве в маггловском парке неподалеку от её нынешнего пристанища.

Она знала, что не должна была покидать дом. Это было в её же интересах. Но ни одна душа, кроме Северуса Снейпа, не знала, где она находится, и это был полностью маггловский спальный район, где её всё равно никто не мог узнать, а томиться безвылазно в хоть и удобном, но всё же чужом доме было в последнее время невыносимо. Не то чтобы она капризничала — она была не в том положении, но за окнами догорало жаркое, светлое лето, и её душа просила немного свободы.

О, это было настоящим искушением! Здесь, среди ничего не подозревающих магглов, жизнь казалась такой нормальной. Война, Пожиратели Смерти, Волдеморт, Орден, изнуряющее сопротивление... Лёжа на сочной зелёной траве под невыносимо синим небом, так легко было поверить, что это лишь сон, отголосок некой другой жизни, не имеющей ничего общего с реальностью.

Эльва с лёгким удивлением осознала, что давно улыбается. Как она могла отказывать себе в этой слабости? Конечно, Снейп не знал о её вылазках, которых было уже три, и она определённо намеревалась и далее не посвящать его в это. Несмотря на то, что прошло около двух часов, она не особенно переживала, что бывший профессор может хватиться её, — он появлялся не чаще, чем раз в несколько дней с продуктами и новостями, и последний раз это было вчера вечером.

Не сказать, что были какие-то важные новости. Прошло три недели после смерти Скримджера, все более-менее значимые должности в Министерстве теперь занимали Пожиратели. Гарри исчез, как и Рон с Гермионой, разыскиваемые слугами Волдеморта. Снейп сказал, что Хогвартс в этом году не будет принимать магглорождённых, а студентов ожидают существенные изменения в расписании и школьных правилах. Он добавил еле слышно, что ввиду этого считает решение по магглорождённым детям более чем уместным.

Мысли об этом заставили её снова нахмуриться. Она не вернётся в школу, как и Гермиона, Гарри, Рон, а также некоторые студенты, чьи родители были слишком обеспокоены обстановкой, но очень многие всё же поедут. Многие слизеринцы с её курса, многие из Отряда Дамблдора. И, насколько можно было судить по избирательным словам Снейпа, их там не будет ждать ничего хорошего.

Эльва приподнялась на локтях, оглядываясь вокруг себя и стараясь восстановить зрение после ярких солнечных лучей. Компания с детьми ухитрилась незаметно разойтись, пока Эльва была в своих мыслях. Рыже-белый пёс по-прежнему носился с тарелочкой в зубах от хозяина к хозяйке и наоборот. Пора было идти домой, не следовало дальше испытывать свою удачу.

Она была уже у входной ограды парка, когда услышала чей-то голос.

— Эльва!

Некто явно обращался к ней — много ли магглов с именем Эльва? Однако голос был ей, вроде бы, не знаком. Первую долю секунды она колебалась, ошарашенная тем, что здесь оказался кто-то, кто узнал её. Затем она обернулась на зов и с удивлением увидела бегущего к ней Энтони Голдстейна. Она не могла сдержать улыбку. Как же он был красив — правильной, юношеской красотой. Что-то в его движениях смутило её, но она не успела как следует разобраться, что именно.

— Энтони? Что ты здесь делаешь?

— Хотел то же самое спросить у тебя, Эльва!

— Я... — она замешкалась, балансируя между необходимостью соблюдать строгую секретность и нежеланием врать своему другу. — Я здесь была по делам.

— В парке? — он усмехнулся, и при виде этой усмешки нечто неопознанное снова зашевелилось где-то на задворках сознания, заставляя Эльву нахмуриться.

— Нет.. То есть, да, я была здесь рядом и не смогла устоять перед соблазном прогуляться по парку в такую погоду. А как ты сам тут оказался?

Энтони пожал плечами, по-прежнему глядя ей в глаза.

— Папа устроил меня на практику в одну клинику неподалёку. Я этот парк давно приметил.

— Я думала, твой папа оборвал все связи с Англией?

— Не все, очевидно.

— Хм, ну, это ведь хорошо, верно? Ты можешь больше бывать с мамой. Как она, кстати?

— Отлично, спасибо. Всё в порядке. Где ты сейчас обитаешь?

— Много где и нигде особенно, — она засмеялась, стараясь, чтобы её смех звучал искренне. — По большей части навещаю Гермиону, Гарри и Рона. А где, ты говоришь, та клиника?

Он неопределённо махнул рукой в сторону перекрёстка.

— Да здесь, в паре кварталов. Как там Гарри, держится?

Эльва грустно опустила глаза.

— Он старается, Энтони. Ты же знаешь, он сильный. Он справится.

Энтони снова усмехнулся. Эльва подумала, что не может вспомнить, чтобы он вообще когда-либо раньше усмехался. Ну, по крайней мере, так.

— Не сомневаюсь, — ответил он затем. — Так значит, ты бываешь в этом парке?

— Нет, я зашла сюда случайно, — сказала Эльва, проклиная теперь своё маленькое запретное путешествие. Никто не должен был видеть её.

— Жаль, я уже подумал, что мы сможем иногда здесь видеться.

— Мы и так сможем видеться, Энтони. Просто сейчас столько дел навалилось... Я обещаю, что пошлю тебе сову в ближайшее время.

Он смотрел на неё какое-то время молча, с ровной улыбкой, которая не менялась на протяжении всего разговора.

— Хорошо, Эльва. Мне, пожалуй, уже пора идти.

— Да, мне тоже, — она на мгновение положила ладонь на его плечо, — до встречи, Эн. Будь осторожен.

— И ты, — юноша улыбнулся шире на прощание и пошёл по направлению к перекрёстку, не оглядываясь.

Эльва проводила его взглядом и тоже поспешила домой, обещая отныне держать себя в рамках и не валяться в парках, пока её ищет вся свита Волдеморта. Ведь на месте Энтони мог оказаться Пожиратель, по какой-нибудь совершенно невероятной причине попавший в этот район.

Эта случайная встреча с другом ещё долго не давала ей покоя. Энтони показался ей странным, незнакомым. Она не ощущала больше той близости, того тепла и лёгкости от разговора с ним. В конце концов, она решила, что удивляться здесь нечему — Энтони двигался дальше, шёл к своей цели, может, он уже встречался с Падмой Патил. Она не видела его почти два месяца, да и в конце года проводила с ним мало времени. Это было естественно, что он рос и менялся. Даже его голос звучал ниже, чем она помнила.


* * *


Лестница наверх работала лучше всяких сигнальных чар. Снейп поднимался к ней, и знакомая уже череда скрипов и стуков расшатанных деревянных ступенек была слышна даже сквозь закрытую дверь лаборатории. Сегодня они должны были закончить Оборотное зелье, после чего дело останется за малым — добыть волос одного из студентов и выбрать подходящий момент. Эльва подняла взгляд от разделочной доски на дверь в ожидании гостя, убирая выбившуюся прядь волос с покрытого испариной лба. Сегодня было душно.

— Добрый вечер, сэр, — поприветствовала она вошедшего. Снейп кивнул, нахмурившись при виде большого количества свечей, ярко освещавших комнатку, и сделал едва уловимое движение палочкой, погасив половину из них.

Он снова не в духе, решила Эльва, хотя понятие «быть в духе» едва ли существовало в одной Вселенной с Северусом Снейпом. Лишь в те несколько вечеров в маленьком кабинете в подземельях Эльва порой могла уловить чуть более расслабленную позу, когда глубокие складки между его бровей немного разглаживались. Сейчас же он был, как всегда, темнее тучи.

— Вы пытаетесь убить себя парами зелья? — спросил он, широким шагом проходя мимо неё к запотевшему окну и открывая его створку.

— Когда я начала работу, было вполне комфортно, — пожала плечами Эльва, — я увлеклась и не заметила, что стало жарко.

— Почему я не удивлён, — произнёс он с утвердительной интонацией, скидывая с плеч тяжёлую чёрную мантию и пристраивая её на один из стульев. Он поднял руку к верхней пуговице своего приталенного пиджака, такого же чёрного, как и мантия, однако, вероятно, передумал расстёгивать его и просто одёрнул его полы.

— Я нарезала спорыш, — сказала Эльва, решив оставить без внимания его последний выпад. — Настойка златоглазок тоже готова.

Снейп молча заглянул в котёл с тем самым видом, с которым бесчисленное количество раз заглядывал в котлы своих учеников в Хогвартсе. Эльва была готова поклясться, что в следующую секунду услышит «пять баллов с Гриффиндора, мистер Лонгботтом, за неспособность следовать простейшей инструкции» или сухое «Удовлетворительно», которого удостаивались те, кто справлялся с заданием успешно. Однако он только чуть скривил губы — по привычке ли или действительно от недовольства, Эльва не знала — и направился к полкам с ингредиентами.

— Если вы ищете шкуры бумсланга, то вот они стоят, на столе, — невозмутимо проговорила она, ссыпая спорыш в котёл и принимаясь помешивать его с равномерной частотой.

— Все ингредиенты должны стоять на своих местах, мисс Райт, а не мешаться под руками. Это легко приведёт к нелепым ошибкам или рассыпанным по полу крайне ценным веществам. Я думал, долгие часы моей работы в качестве вашего преподавателя должны были принести больше пользы. Особенно в нашем случае, когда испорченное зелье задержит нас ещё почти на целый месяц.

Эльва вздохнула, по-детски закатив глаза, и сама удивилась тому, что позволила себе подобный жест в ответ на слова её бывшего профессора. Может, не хватало атмосферы замка или неизменной чёрной мантии, но факт оставался фактом — его язвительные замечания более не вызывали трепета или стыда, выступая скорее как нежелательное, но неизбежное дополнение к его персоне.

Ещё почти час они работали молча. Следующим этапом приготовления были сорок минут простого кипения на среднем огне, и Эльва, предвкушая перерыв, подошла к небольшой раковине в углу и умылась, с трудом сдерживая стон удовольствия от соприкосновения прохладной воды с разгорячённой кожей лица и шеи.

Снейп стоял, прислонившись к столу и скрестив руки на груди. Думая о том, что этот человек вполне способен простоять так все сорок минут, Эльва твёрдо решила, что сама она найдёт занятие получше.

— Я предлагаю спуститься вниз и выпить чаю, пока мы ждём, — обратилась она к нему.

— Не лучшая идея, особенно с вашей рассеянностью и забывчивостью. Если вы помните, добавление настойки златоглазок нельзя задержать ни на минуту, — отозвался он, однако через несколько мгновение добавил, — впрочем, в себе я уверен, так что — как угодно.

Скрип лестницы проводил их на первый этаж, погружённый в тишину и сгустившиеся сумерки. Эльва прошла на кухню, не оглядываясь на своего мрачного компаньона, зажгла свечи в подсвечниках на стене и достала две чашки из шкафчика над раковиной.

— Так что, Кэрроу задержатся в Хогвартсе? — спросила она Снейпа, когда тот сел за стол.

— Вероятнее всего, — ответил он. — Тёмный Лорд отлично понимает все преимущества контроля над детьми многих чистокровных семей.

Эльва поставила перед ним кружку и сама села напротив.

— Многие мои друзья вернутся в школу в этом году. Возможно, мне следует постараться отговорить их от этой идеи?

Снейп посмотрел на неё тяжёлым долгим взглядом.

— Мисс Райт, если вы действительно планируете успешно выполнить то, что так неосмотрительно доверил вам Альбус Дамблдор, вам следует начать думать головой, — произнёс он, наконец, довольно резко. — Не то чтобы я ожидал от посредственной шестикурсницы чего-то иного, но у вас нет времени на долгое взросление.

Подавив первое желание обидеться и уйти из кухни, предварительно стукнув собеседника чем-нибудь тяжёлым, Эльва только приподняла брови, вопросительно глядя на него.

— Во-первых, и в самых главных, вы никого не будете отговаривать, — продолжил он. — Вы вообще ни с кем не будете говорить, потому что для всех абсолютно ваша судьба должна быть неизвестна. Если появится хоть малейшая ниточка к вам, будьте уверены, что Тёмный Лорд её обнаружит.

Эльва мысленно порадовалась тому, что азы окклюменции позволяли ей скрывать от Снейпа неожиданные непрошеные мысли, когда встреча с Энтони в парке всплыла в её памяти.

— Во-вторых, с чего вы решили, что отговаривать их будет хорошей идеей? Заключённые под властью Лорда в школе, они будут его козырем в отношениях с чистокровными семьями, благодаря им он сможет шантажом вынудить многих поддержать его, но это так же означает, что их смерть не сыграет ему на руку. Все студенты будут живы и относительно целы. Те же, кто опасливо оставил детей дома, уже сейчас балансируют на лезвии ножа, рискуя мгновенно оказаться в статусе «Предатели крови». И такие семьи будут обязательно. И их будут безжалостно убивать.

Снейп сделал глоток чая, ненадолго замолкая.

— Ну, и, в-третьих, эта война значительно больше вас и ваших друзей. Уже сейчас происходят вещи гораздо страшнее, чем учёба в Хогвартсе в этом году. Вы не спасёте никого предупреждениями и пожеланиями удачи, мисс Райт, и если вы действительно хотите успеть помочь кому-нибудь, пока вы и я живы, следуйте плану директора и начните думать. Потому что всё это вы бы вполне могли понять и самостоятельно.

— Не очень обнадёживающая речь, — пробормотала Эльва, слегка пристыженная и раздражённая его словами.

— Это оттого, что лично я не испытываю никаких ложных надежд на ваш счёт.

— Мерлин, почему вы вообще в это ввязались, раз не верите, что у меня — что у нас — что-нибудь получится?

— Потому что таково было моё обещание профессору Дамблдору. Он располагал некими причинами верить в вас.

— Ну, хоть кто-то, — Эльва обиженно уставилась в чашку.

— О, не стоит взывать к сочувствию, мисс Райт, или к чувству вины. Я тяготею к реализму, а реальность такова, что вы делаете всё, чтобы быть пойманной, что, я уверен, однажды и произойдёт.

— Я не...

— Многочасовой марш по Лондону после «Хогвартс-Экспресса», появление в одиночестве на площади Гриммо, безумная идея посетить никому не нужное торжество Уизли, как и то, что вы настояли на личном визите в Хогвартс, что подвергнет вас снова огромному риску. Ну и в довершение всего, ваши безмятежные прогулки по окрестностям, вопреки всем моим указаниям.

Эльва застыла, и рот её открылся в безмолвном удивлении.

— Вы знаете?

— Да. В один из дней я заглянул к вам вне своего обычного расписания, как раз, чтобы заметить вашу удаляющуюся по дороге спину.

— Мне было нужно хоть немного развеяться.

Снейп поднял ладонь в останавливающем жесте.

— Мне совершенно не интересны эти оправдания. Я более не ваш учитель, а вы — совершеннолетняя волшебница. Теперь это ваш выбор, ваши решения и ваша ответственность. Только не ждите, что удача будет долго улыбаться вам.

Он замолчал, и она не знала, что сказать. Когда тишина стала такой ощутимой, что её можно было потрогать, Эльва тихо произнесла:

— Я всё поняла. Этого больше не повторится.

Снейп хмыкнул, вероятно, выражая сомнение в её словах.

— Сэр, могу я кое-что спросить?

Он приподнял брови и посмотрел на неё в ожидании.

— Вы сказали, что дали профессору Дамблдору то обещание. Зачем? То есть, вы, очевидно, сомневались в его правоте на мой счёт. Почему же вы пообещали ему мне помогать?

Снейп встал, отодвигая от себя чашку.

— Это никоим образом вас не касается, — сказал он, хотя и мягче, чем мог бы. — Нам пора вернуться к работе.


* * *


Слова Снейпа возымели больше эффекта на неё, чем она сама могла бы подумать.

Если вы действительно хотите успеть помочь кому-нибудь, пока вы и я живы...

Кажется, ей это только что снилось. Слова звучали у неё в голове, словно только произнесённые.

Эльва выпуталась из простыней, окутавших её тело, будто паутина. Было жарко, хотя сентябрь уже вступил в свои права. Она машинально проверила, что золотой медальон висит на её шее, и бросила взгляд на окно. Темнота едва заметно уступала тусклому светлому зареву, окрашивающему спальню в серые полутона. Скоро рассвет.

Скрип ступеней заставил Эльву замереть. Она приподнялась в кровати, вся обращаясь в слух. Несколько мгновений тишины, а затем снова — скрип.

Не обращая внимания на то, что удары сердца теперь звучали в ушах, словно гигантские барабаны, она достала палочку из-под подушки и бесшумно опустила ноги на пол.

Они нашли её.

На цыпочках она подошла к двери, так, чтобы палочка была нацелена почти в упор на того, кто попытается войти.

Некто был уже наверху, и хотя его шаги теперь были беззвучны, всем своим существом Эльва ощущала его приближение.

В следующую секунду ручка дёрнулась, дверь начала открываться, и, повинуясь инстинктам, Эльва бросила яркий луч оглушающего заклятия в тёмную неизвестность проёма.

Протего, — спокойно произнёс голос Снейпа, — Люмос!

Голубой огонёк осветил его бледное лицо всего в метре от неё.

— Мерлинова борода! — накинулась на него Эльва. — Какого Салазара нужно было так подкрадываться? Я думала, они меня нашли!

— Это вполне могло бы быть и так, — ответил он. — И хотя я приятно удивлён, что вы, по крайней мере, соизволили проснуться и вооружиться, вы, тем не менее, уже были бы мертвы или в плену.

— Так это что, такая проверка была? — Эльва не верила своим ушам. — По-вашему, это смешно? Напугать меня до полусмерти, чтобы проверить, что я готова к такому повороту событий?

— Сбавьте тон. Я не вижу в этом ничего смешного. Услышав приближающуюся опасность, вы должны были аппарировать прочь, а не пытаться противостоять Пожирателям в одиночку и в пижаме. Так или иначе, я здесь, потому что мы отправляемся в Хогвартс. Одевайтесь.

— Что? Сейчас? Ночью?

— Скоро рассвет. Тёмный Лорд вызвал Кэрроу к себе полчаса назад, и я полагаю, что ещё несколько часов их не будет. Кроме того, даже самые поздние обходы заканчиваются к трём часам ночи. Предрассветное время будет самым удобным, — заметив, что она собирается спросить что-то ещё, он с нажимом добавил, — и у нас нет времени на обсуждения, одевайтесь, мисс Райт, я жду вас в лаборатории.

Затем он сунул ей в руки нечто, завёрнутое в пергаментную бумагу.

— Что это? — спросила было Эльва, но Снейп уже шёл по коридору к лаборатории.

— Одевайтесь! — услышала она его раздражённый голос.

В свёртке оказалась школьная форма Хогвартса. Надев её впервые после летних месяцев в убежище, Эльва почувствовала укол грусти оттого, что ей не доведётся по-настоящему вернуться туда. Не без удовольствия она отметила, что форма принадлежала студенту Слизерина.

Когда Эльва вошла в лабораторию, Снейп уже протягивал ей стакан с густой салатовой жидкостью.

— Пейте.

— Чей там волос? — спросила Эльва, разглядывая жижу.

— Студентки Слизерина пятого курса. Пейте.

Эльва раньше никогда не пользовалась Оборотным зельем. Она с трудом поборола желание продолжить расспросы, чтобы получше подготовиться к предстоящему, и решительно опрокинула стакан, стараясь выпить всё залпом в один приём. Вкус был странным, неравномерным, неопределимым. Где-то на последней трети тошнота подкатила к горлу почти нестерпимо, и Эльва отставила стакан, зажав рот руками и зажмурившись. Стало чуть легче, а затем она ощутила, что всё её тело пришло в движение против её воли. Мышцы, кости, кожа, даже волосы — всё менялось, перемещалось, двигалось, приводя рассудок в ужас. Наконец, трансформация завершилась, и Эльва медленно подошла к зеркалу над раковиной. Вероятно, студентка, в которую она обратилась, была ниже её, и это чувствовалось при ходьбе.

Отражение смотрело на Эльву незнакомыми синими глазами, и лицо её было обрамлено россыпью коротких светлых волос. Присмотревшись, Эльва вспомнила, что, кажется, видела эту девчушку в общей гостиной Слизерина, только её прическа была другой.

— У вас талант тратить время впустую, — Снейп оказался прямо за её спиной. — Не уверен, что это пойдёт вам на пользу. Слушайте внимательно, потому что я не буду повторять это дважды. Мы аппарируем к Запретному лесу. Я покажу вам вход в лаз, по которому вы пойдёте. Сопровождать вас я не стану — я войду через парадные двери и удостоверюсь, что в замке всё тихо. Лаз приведёт вас в один из внутренних двориков замка — самый маленький. До Астрономической башни от него около пяти минут ходьбы. Подниметесь по лестнице и на третьем витке пройдёте вдоль окон в самый угол. Портрет будет висеть там, над напольной вазой. Вы должны помнить, что с того момента, как вы пройдёте в лаз, у вас будет ровно полчаса, по истечении которых я буду ждать вас в том самом внутреннем дворике. Вопросы есть?

— Да, — быстро отреагировала Эльва. — Откуда вам известно про этот тайный ход?

Снейп усмехнулся.

— Я провёл в этом замке практически всю жизнь. Мне известно про все тайные ходы, действующие и недействующие. Мисс Райт, если хоть что-то пойдёт не так, если меня не будет в назначенном месте, возвращайтесь обратно без меня и не медлите с этим.

— Я поняла, сэр.

— Тогда нам пора.

Он схватил её за плечо, и вместе они мгновенно покинули лабораторию.

Башни Хогвартса выглядели устрашающе мрачными на фоне светлеющего неба. Огней в окнах практически не было, только коридоры желтели слабым дрожащим светом. За спиной шептал неразличимые речи Запретный лес, где ещё стояла густая тьма.

Снейп указал на огромный, поросший мхом валун у кромки леса.

— Используйте «Диссендиум», — произнёс он тихо. — У вас полчаса.

И, круто развернувшись, он направился к школе, странно решительный и величественный сейчас, когда он был одинокой чёрной фигурой у подножия древнего замка в развевающейся на ветру мантии.

Бросив взгляд на часы, чтобы засечь время, Эльва подошла к валуну, сомневаясь, с какой стороны следует применять заклинание. Выбрав точку наугад, она взмахнула палочкой, мысленно произнося нужные звуки. Не прошло и секунды, как одна из казавшихся крайне прочными сторон камня вдруг будто провалилась вниз, а точнее — внутрь некоего тоннеля, из темноты которого повеяло застарелой сыростью.

Носком ноги Эльва ощупала поверхность, обнаружив рельеф каменной ступени. Пригнувшись, она ступила во тьму, делая несколько шагов на ощупь, и лишь когда полностью скрылась за каменными сводами тоннеля, позволила себе зажечь слабый огонёк Люмоса.

Представшее её взору пространство было довольно предсказуемым: каменный тоннель быль очень узким и имел земляной пол. Вспомнив о времени, Эльва поспешила вперёд.

Около пяти минут хода и несколько поворотов спустя она обнаружила перед собой простую деревянную дверь. Та подалась сразу же, и Эльва выбралась в небольшой внутренний дворик школы. Он был довольно уютным, но лавочек тут не было, и поэтому он не пользовался популярностью у студентов. Кроме пышных зелёных кустов здесь были лишь четыре массивные каменные колонны, из одной такой Эльва как раз и появилась только что. С обратной стороны дверь лаза была неотличима от остальной поверхности колонны.

Снова отметив время, Эльва отправилась дальше. До Астрономической башни идти было совсем недолго — пересечь лестницы и два коридора, и уже через пару минут она поднималась наверх, считая витки преодолённых ступеней.

Портрет висел именно там, где и сказал Снейп — над старинной напольной вазой, в самом углу. Седобородый старец с суровыми чертами лица, изображённый на картине, сидел в крепко сбитом деревянном кресле, задумчиво почёсывая свою длинную бороду. Несмотря на возраст и простое тканое одеяние, он казался скорее воителем, чем мудрецом, что подтверждали его широкие плечи и длинное копьё, прислонённое к изголовью. Ещё большее впечатление производил ворон, сидящий на спинке кресла, и немалых размеров чёрный пёс, лежащий в ногах волшебника. Пёс подёргивал ушами и иногда вилял хвостом. Табличка на раме гласила: «Уно Гермет. Скандинавия».

— Доброй ночи, — сказала Эльва так тихо, как только можно было, чтобы всё же быть услышанной.

— Приветствую, гость, — отозвался портрет, не выказав особенного интереса.

— Меня зовут Эльва. Я пришла просить совета и помощи.

— Хм. Что ж, попробуй. Ты можешь звать меня Уно. Какую же помощь могу оказать тебе я?

— Я бы хотела узнать об одном древнем артефакте, который может быть вам знаком. Это Кольцо Одина.

Уно наклонился вперёд, оперев локоть на колено, мимоходом почесав своего пса по загривку.

— Мой народ называл его иначе, — сказал, наконец, он. — Драупнир было ему имя. Я ждал тебя, девочка. Хозяин этого места давно предупредил меня о твоём приходе. Что же ты хочешь узнать о Кольце Великого Одина?

— Какова его история?

— Нам известна лишь легенда. Драупнир был выкован гномьим народом в подарок богу Одину и обладал особенным свойством: раз в девять дней выпадали из него восемь золотых колец, не отличимых глазом от самого Драупнира, которые даровали неуязвимость всякому, кто надевал их все, подвешенные на нитку, словно ожерелье. Великий Один подарил Драупнир своему сыну, Бальдру, и кольцо отправилось с тем в могилу. Тоскуя по умершему, Один послал своего другого сына, Хермода, во владения смертоправящей Тель с тем, чтобы уговорить её отпустить Бальдра в мир живых. Хермод не добился успеха, и Бальдр лишь передал Драупнир обратно своему отцу. Один кольца не принял, и так оно осталось у Хермода. Легенда гласит, что никто не видел кольца на руке Хермода, но со дня его путешествия в царство мёртвых в любую битву он вступал с боевым топором, приносящим невиданную силу и неуязвимость. Некоторые утверждали, что кольцо находилось на рукояти того топора. Со смертью Хермода все забыли и о топоре, и о кольце, и больше его никто не видел. И даже мой род, род Герметов, прямых потомков сына Одина Хермода, не знал, где хранилось это кольцо. Вот и вся история Драупнира, девочка.

— Значит, никто не знает, где оно теперь находится?

Уно усмехнулся.

— Многие воины желали отыскать его. Но доселе это никому не удалось.

— И это всё, что известно о кольце?

— Боюсь, что так, — развёл руками Уно, принимая свою первоначальную позу.

— Спасибо, — задумчиво поблагодарила его Эльва, — всего хорошего.

— Удачи, дитя.

Она развернулась к лестнице, не сразу осознав, что встретилась с чьим-то пристальным взглядом. Серые глаза, светлые волосы, бледная кожа — перед ней стоял Драко Малфой.

— Что ты здесь делаешь? — холодно спросил он. — Подрываешь статус своего факультета ради разговоров с безмозглой картиной?

Эльва была настолько поражена и застигнута врасплох, что не сразу вспомнила, что Драко видит перед собой лишь пятикурсницу со Слизерина.

— Я... Это моё личное исследование...

— Исследование? А оно включает посещение Кэрроу этим утром? Потому что именно это я должен сделать, обнаружив при обходе студента вне спальни.

— Этого больше не повторится, — пробормотала Эльва, подходя к нему ближе, не уверенная, как ей следует себя вести. — Пожалуйста, Драко, не сообщай Кэрроу.

Блондин вдруг подозрительно сузил глаза.

— Красивый медальон, — сказал он.

Похолодев, Эльва молча смотрела в ответ, понимая, что отпираться будет бесполезно. В глубине души она приготовилась к самым страшным последствиям.

Они стояли друг напротив друга в полутьме, и каждая секунда казалась Эльве вечностью. Она хотела, чтобы Драко сделал уже хоть что-нибудь.

— Не в моих интересах сообщать Кэрроу о проступке слизеринца, — произнёс он, наконец, — но на твоём месте я бы убирался отсюда как можно быстрее.

И он пошёл вниз по лестнице, скрываясь в темноте.

Замерев, Эльва закрыла глаза, всё ещё не веря в произошедшее. Малфой её узнал, узнал её медальон — сомнений не было. Почему он отпустил её? Её ищут все Пожиратели, и, учитывая, что Драко теперь один из них, он должен отлично знать об этом. Значит ли это, что он решил дать ей спастись? Или он сейчас спешит сообщить обо всём кому-то постарше? Если Кэрроу нет в школе, то он может пойти только к Снейпу. Эта мысль немного успокоила Эльву, и она пустилась в обратный путь к внутреннему дворику.


* * *


— Значит, он просто ушёл? — переспросил, нахмурившись, Снейп, когда они устроились в гостиной на следующий день после её визита в Хогвартс.

— Именно, — кивнула Эльва. — сказал, чтобы я убиралась оттуда побыстрее, и ушёл. Вы думаете, он расскажет кому-то?

— Не следует исключать этот вариант, — бесстрастно ответил зельевар. — И последствия тому могут оказаться самые плачевные. Не могу сказать, что я удивлён. Я говорил, что ваше появление в школе более чем рискованно. Особенно с вашим уровнем внимательности к мелочам.

— Я... Я просто не подумала, что кто-то может узнать злосчастный медальон... — сокрушённо сказала Эльва.

— Так или иначе, до тех пор, пока всё не обернулось плохой стороной, будем считать, что мистер Малфой и в этот раз сделал выбор в пользу Света. Нам необходимо определиться с дальнейшими планами.

— Да, мне надо попасть в библиотеку Хогвартса, — не мигая, отозвалась Эльва.

Снейп одарил её взглядом, от которого появлялось желание забраться под кресло.

— Лучше бы это была неудачная шутка, — отчеканил он.

— Всё, что мы узнали от Уно, это факт, что кольцо осталось в роду Герметов, — продолжила Эльва, стараясь говорить уверенно. — Раз профессор Дамблдор хотел, чтобы я это узнала, значит, отсюда и надо вести поиски. Надо узнать о Герметах.

— Чем я и займусь, как только подвернётся подходящий момент.

— Нет, лучше я...

— Мисс Райт! — громко одёрнул он, не дав ей договорить. — Ваша жизнь сегодня висела на волоске, как и моё прикрытие. Вы не узнали ничего такого, чего не смог бы узнать я, так что вся эта затея, стоившая нам больше месяца ожидания, неоправданного риска и дальнейшей зависимости от настроения мистера Малфоя, была абсолютно бесполезна. И если в тот раз я по собственной глупости решил пойти у вас на поводу, то отныне и далее я не собираюсь потакать вашим суицидальным намерениям. Вы, если так пожелаете, можете предпринять собственные попытки без моей помощи, только уж поторопитесь с этим, и тогда с вашей скорой и бесславной смертью мне не придётся тратить время на нудные книжные изыскания.

— Вы этого не знаете наверняка, — пробурчала Эльва.

Снейп вопросительно поднял брови.

— Вы не знаете наверняка, что смогли бы узнать то же самое, что узнала я. Что, если Уно получил инструкции объяснить всё именно мне? Он обмолвился, что ждал меня.

— Что ж, так или иначе, книги в библиотеке вас однозначно не ждут, так что данный вопрос закрыт.

Эльва скрестила руки, невольно подражая своему собеседнику, всё ещё не соглашаясь уступать в споре, однако понимая, что разумных доводов у неё действительно нет. Она просто не желала выпускать инициативу из своих рук, подсознательно боясь быть преданной своим неоднозначным союзником. Дамблдор верил ему, но Дамблдор, в конце концов, был мёртв. И теперь она не могла с уверенностью сказать, что всё это — его помощь, сотрудничество — не окажется в итоге лишь хорошо спланированной игрой, цели которой Эльва не понимала. Да, он бы мог доставить её к Волдеморту в их первую встречу, безо всяких игр, но всё же... Вдруг она что-то упустила?

— Я могу заметить что-то, что вы проглядите, — сказала она.

— Как и наоборот, — возразил Снейп. — И наоборот, смею утверждать, гораздо более вероятно.

Эльва недовольно вздохнула.

— Когда вы хотите это сделать? — спросила она.

— Как только смогу. Поверьте, варианта быстрее у вас просто нет.

— Хорошо, — сдалась, наконец, она, и Снейп откинулся на спинку кресла, прикрывая глаза и массируя переносицу. На долю секунды лицо его приняло уставшее, измождённое выражение, и Эльва вдруг подумала, что если все его слова — правда, и он всё же на её стороне, то она, вероятно, стала ощутимым довеском к его и так нелёгкому бремени. Почему он подчинялся Дамблдору? Почему он делал то, что делал, все эти долгие годы, постоянно рискуя своей жизнью? Думает ли он, что может не вернуться живым, каждый раз, когда его Тёмный хозяин зовёт его? И боится ли он этого?

— Спасибо, — сказала она, поддавшись своим неожиданным эмоциям.

Снейп открыл глаза, бросая на неё вновь ставший бесстрастным взгляд.

— За то, что вы здесь и помогаете мне, — добавила она. — Я так и не поблагодарила вас за это.

— Прошу, не тешьте ваше самомнение ложными предположениями о том, что ваша благодарность что-то значит для меня. Я здесь и помогаю вам, но не ради вашего «спасибо».

— Всё равно, — ответила на это Эльва.


* * *


Неделя томительного бездействия в ожидании новостей далась Эльве непросто. Выходить было нельзя, зелье было сварено, и ей ничего не оставалось, кроме как исследовать книжные запасы бывшего хозяина дома. К слову, среди них нашлось довольно много заслуживающих внимания фолиантов, вероятно, относительно редких. Единственным радостным открытием за эту неделю оказался обнаруженный выход на крышу. В один из вечеров Эльва от нечего делать просматривала все полки в лаборатории и, отдёрнув кусок висящей мешковины в одном из углов сверху, увидела квадратную дверку.

Крыша дома была двускатная, так что разгуляться там бы не получилось, но прямо у дверки с внешней стороны располагалась крохотная ровная площадка, на которой вполне можно было усесться даже вдвоём. Почему-то место понравилось Эльве больше, чем балкончик, и она стала выбираться туда, когда сгущались сумерки, разглядывая звёзды, если позволяла погода.

Снейп появился на восьмой день, аппарировав, как всегда, прямо в центр гостиной с бумажными пакетами в руках.

Заключённая в четырех стенах без человеческого контакта, Эльва обрадовалась, увидев его.

— Добрый день! — крикнула она с лестницы, невольно улыбаясь и сбегая вниз.

Снейп кивнул, задержав на ней взгляд всего на мгновение, и направился в кухню. Он выставлял содержимое пакетов на стол, пока Эльва боролась с желанием обрушить на него все свои вопросы, зная, что он сам всё расскажет в итоге и что нет смысла раздражать его своим нетерпением.

Вместо этого она налила две чашки чая и, поставив одну из них перед Снейпом, села за стол.

— Как дела в волшебном мире? — начала она, едва он сделал первый глоток чая.

— Бывало и лучше, — сообщил он. — Гарри Поттера едва не поймали в Министерстве Магии.

Чуть не поперхнувшись чаем, Эльва уставилась на Снейпа.

— Что он там делал? — недоумённо спросила она.

— Мисс Райт, избавьте меня от необходимости искать разумное зерно в действиях Поттера-младшего. Если учесть, сколько несознательных неуравновешенных подростков сейчас занимаются так называемым спасением нашего мира, то я удивлён, что Тёмный Лорд до сих пор не одержал верх.

— Ему удалось уйти невредимым?

— Насколько мне известно, да.

— А что насчёт библиотеки?

Снейп повременил с ответом несколько мгновений.

— Боюсь, школьное собрание книг оказалось не таким уж дельным в данном случае. Упоминаний о Герметах там практически нет, если не считать простого описания этого древнего рода в числе других ему подобных.

— Может, всё-таки лучше я...

— Нет, — отрезал он. — Вы ничего не сможете тут сделать лучше. Я знаю эту библиотеку, как свой дом, более того — большую часть книг определил туда сам. И если я говорю, что изучил всё, что имело отношение к Герметам, значит, так оно и есть.

— Получается, мы остались ни с чем?

— А вы уже собрались сдаваться? Я думал, вы в курсе, что библиотека Хогвартса не единственный оплот литературы в магическом мире.

— Нет, конечно, но она одна из самых...

Одна из самых. Вы отправитесь в Центральную магическую библиотеку.

— А как же безопасность? — опешила Эльва.

— Оборотное зелье, — ответил Снейп. — Его ещё можно использовать.

Повозившись в кармане мантии, он достал маленький стеклянный пузырёк, в котором можно было разглядеть несколько тёмных волос.

— Одна из посетительниц кафе в Косом Переулке, — объяснил он, протягивая Эльве склянку. — И, мисс Райт, отправляйтесь завтра же. Нам следует поторопиться.


* * *


Центральная магическая библиотека располагалась, конечно же, в Лондоне, спрятанная от глаз магглов при помощи специальных чар, заставляющих огромное пятиэтажное здание выглядеть заброшенным недостроенным домом с зияющими дырами на месте окон и отсутствующей крышей. Кроме этого, разумеется, были ещё Отводящие чары, чтобы даже в таком непривлекательном виде здание не попадалось никому лишний раз на глаза.

Попасть в библиотеку можно было через пустующую старую колокольню, стоящую тут же. Маггл, пройди он ненароком в это крохотное помещение, натыкался на кучи мусора и старого хлама по углам, ненадёжного вида лестницу к давно снятым колоколам и дверку напротив, точь-в-точь такую же, через какую он вошёл. Для магглов эта дверь была лишь вторым выходом на улицу, и едва заметный силуэт книги, скрещённой с волшебной палочкой, на одном из кирпичей справа не привлекал ничьё внимание. Волшебнику же было достаточно коснуться этого кирпича, чтобы за той же дверью перед ним предстали впечатляющие по своим размерам залы Центральной библиотеки.

Эльва аппарировала прямо у колокольни, юркнув внутрь не мешкая, хотя и далеко не грациозно. Ей было довольно сложно приспособиться к неожиданным габаритам и весу чужого тела, и она подозревала, что Снейп выбрал именно эту кандидатуру специально, чтобы поиздеваться над ней. Так или иначе, зацепив очередной дверной косяк округлыми бёдрами, Эльва прошла, наконец, в здание библиотеки, предвосхищая интересный день.

До этого она была здесь всего однажды, в один из немногочисленных визитов Эстеров-старших, когда её бабушка заявила Авроре, что та «замуровала девочку в этом мрачном доме», и забрала внучку на прогулку. Вспоминая теперь об этом, Эльва подумала, что Аврора, вероятно, не очень ладила со своей мамой. Но, так или иначе, тогда ей было всего девять, и книги не особенно увлекали её. Сейчас — другое дело.

Она прошла к деревянному островку, где сидела библиотекарь, и, поздоровавшись, объяснила той, что её интересуют издания, касающиеся Скандинавии и древних магических родословных той местности. Библиотекарь не проявила никакого интереса к теме, лишь произвела пару взмахов своей палочкой, сверяясь с каталогами немыслимых объёмов.

— Вам нужен второй уровень, Северное крыло. Секции со сто шестнадцатой по сто двадцать четвёртую.

Все уровни, которых было пять, заполненные стеллажами и полками, располагались вокруг, углубляясь в четыре крыла по сторонам света. В центре же, где размещались многочисленные столы и стулья для посетителей, пространство было открытым до самого потолка, купольного и витражного.

Эльва проследовала по указателю «Северное крыло», поднимаясь по лестнице на второй уровень, и порядком устала, пока преодолела это препятствие. В который раз помянув Снейпа недоброй мыслью за свой облик, она отдышалась и отправилась на поиски нужных секций.

Энтузиазм её быстро сменился осознанием всего объёма предстоящей задачи: восемь секций, обозначенных библиотекарем, содержали, если Эльва верно подсчитала, шестнадцать рядов стеллажей, почти три сотни двухметровых полок и, вероятно, более десяти тысяч книг.

Через полчаса она с облегчением выяснила, что из восьми секций ей, скорее всего, подойдут лишь три — по временным рамкам.

Ещё через час она набрала внушительную стопку фолиантов с первого ряда и спустилась обратно в зал, чтобы занять один из столов, по дороге подпрыгнув от неожиданности, когда ей на глаза попалось собственное отражение в одном из зеркал.

В соответствии с договорённостью, которую они заключили со Снейпом вчера, она должна была вернуться в течение четырёх часов, так как дольше зелье могло не продержаться.

У неё оставалось ещё около двух, и всё это время, до последней минуты и даже чуть больше, она потратила, методично просматривая каждое из выбранных ею изданий.

Дольше задерживаться было нельзя, и Эльва с разочарованием признала, что ничего полезного она в этот раз не нашла. Ей оставалось ещё несколько книг, и она попросила библиотекаря отметить их местоположение, чтобы завтра она могла легко их найти.

Выйдя в солнечный полдень, она решила прогуляться буквально до следующего здания прежде, чем аппарировать домой.

Погода снова радовала глаз, ветер гнал куда-то жёлто-рыжую листву, ещё такую яркую и не побитую дождями, и Эльва прикрыла на секунду глаза, наслаждаясь тёплыми лучами.

— Мадам, — некто задел её плечо, и, отскочив, она увидела прохожего в потрёпанном и не очень чистом плаще и широкополой шляпе. Его небритое лицо и помятый вид выдавали в нём то ли бродягу, то ли пьянчужку. — Пардон, мадам, я вас задел, — выдал он, приподняв шляпу, видимо, считая себя весьма галантным в ней и с этими французскими словечками, — не найдётся ли немного монет для старого поэта?

— Нет, простите, — вежливо, но твёрдо ответила Эльва. Не хватало ещё, чтобы он привязался к ней.

— Жаль, жаль… — расстроился бродяга и тут же потерял к ней всякий интерес, пробормотав перед тем, как уйти: — Оревуар.

Эльва свернула в проулок и, оглянувшись на всякий случай по сторонам, аппарировала.

Снейп уже сидел, откинувшись, в кресле, держа перед глазами выпуск «Ежедневного Пророка», когда она появилась посреди гостиной.

— Вы опоздали, — сухо заметил он тут же.

— Всего на двадцать минут, — ответила Эльва, защищаясь, — это тело, знаете ли, не предполагает быстрых перемещений!

— Я же сказал, что четыре часа — это максимум, который вы можете себе позволить.

Эльва вздохнула, подумав о том, что она уже порядком устала от его бесконечных нападок по поводу и без.

— По существу: сегодня мне не удалось найти ничего стоящего, но мне предстоит просмотреть в четыре раза больше, — сказала она слегка раздражённым тоном, разворачиваясь к лестнице. — И если у вас нет больше вопросов, я, пожалуй, пойду в душ.

— Не забудьте взглянуть в зеркало, — бросил он ей вслед.

Когда она подошла к зеркалу, то поняла, почему Снейп так разозлился из-за её опоздания. Она выглядела смешно, если не сказать странно, и задумалась о том, сколько человек успели увидеть начавшуюся трансформацию. Сейчас одна сторона её волос оставалась короткой, с другой темнела копна её собственных длинных прядей. Лицо было асимметрично и продолжало меняться, а одно плечо уже уменьшилось до нормальных размеров. Только теперь, прислушавшись к своим ощущениям, она поняла, что может чувствовать эти изменения, если обратить на них внимание.

Подождав ещё несколько минут, чтобы превращение завершилось, она скинула большую одежду, болтающуюся на ней, и со вздохом облегчения встала под горячие струи воды. Почему каждый раз, когда она выходила из себя и реагировала на выпады Снейпа, в итоге оказывалось, что он был абсолютно прав в своих язвительных комментариях! Теперь она снова чувствовала себя глупо. Эльва подумала, что едва ли кто-то в библиотеке заметил эти метаморфозы. Скорее всего, должен был заметить тот бродяга, но опять же — его разум, вероятно, был слишком затуманен то ли наличием, то ли отсутствием в нём алкоголя, так что переживать было, в общем-то, не о чем. Решив так, она постаралась выкинуть эти мысли из головы.

Когда она через полчаса спустилась вниз, её недовольного гостя уже не было.

Ещё два дня были потрачены без существенных результатов в её изысканиях. Общие упоминания о Герметах, как о древнем скандинавском роде, встречались довольно часто, однако считалось, что этот род давно прервался, и никаких подробностей — ни о связи с богом Одином, ни о его кольце — нигде не приводилось.

На исходе третьего часа второго дня Эльва устало закрыла очередной просмотренный фолиант, обеспокоенно глянув на часы. Следовало поторопиться. Хоть Снейп больше не ждал её возвращений из библиотеки и вообще не появлялся в эти дни, она и сама понимала, как много зависит от её осторожности. Она собрала литературу со стола и направилась в сторону библиотекаря, когда неожиданно налетела на посетительницу, и все книги у них обеих рассыпались по полу.

— Прошу прощения, — пробормотала Эльва, проклиная неповоротливость этого тела и с трудом подбирая тяжёлые издания.

— О, нет, это я виновата, не видела, куда шла, за высокой стопкой книг, — дружелюбно сказала женщина и улыбнулась.

Эльва тоже улыбнулась в ответ и продолжила собирать упавшее. Одна из книг раскрылась, и в тот момент, когда Эльва поднимала её, заголовок невольно бросился ей в глаза: «Исчезновение Герметов. Как это произошло?» Не веря своему счастью, она освободила руки и подняла книгу, взглянув на её название: «Маги и Магглы. Соприкосновение в истории».

Это издание было однозначно не из тех, что брала она. Эльва подняла взгляд на незнакомку.

— Простите, вам ещё нужна эта книга? — спросила она, с трудом скрывая нетерпение в голосе.

— Нет-нет, я как раз несла их все обратно, — заверила та. — Оставить вам её?

— Да, если можно. Спасибо!

Женщина, уже собрав остальные свои книги, ушла, оставляя Эльву наедине с непростым выбором. Она чувствовала, что это, наконец, что-то стоящее, что это то, что она искала. Но зелье с каждым разом держалось всё меньше — его свойства слабели с каждым днём простоя, и теперь, когда миновал рубеж в три часа, трансформация могла начаться в любой момент.

Она застыла в нерешительности на мгновение, а затем подхватила неуклюже все свои книги и отнесла их на стойку библиотекаря.

— Скажите, а я могу оставить у вас вот это издание буквально на двадцать минут? — обратилась она к той. — Мне необходимо отлучиться, а я боюсь, что кто-то другой может взять книгу.

Библиотекарь в сомнении поджала губы.

— Если только на двадцать минут, — сказала она наконец, — вообще-то мы не задерживаем книги таким образом.

— Да я вернусь даже быстрее, — заверила Эльва, обрадовавшись, — спасибо!

Она поспешила в холл колокольни и аппарировала домой, где залетела в лабораторию, налила в бокал порцию зелья, затем достала пузырёк с последним волосом, оторвала ещё кусочек от и так уже маленького остатка и бросила в бокал. Она была рада, что Снейп отсутствовал, так как подозревала, что он стал бы возражать и уповать на безопасность и в итоге уговорил бы её отправиться в библиотеку завтра.

Когда волос полностью растворился, и зелье приобрело грязно-жёлтый оттенок, Эльва быстро выпила столько, сколько смогла до того, как тошнота подкатила к горлу. Пережидая неприятные ощущения, она задумалась о том, не был ли кусочек волоса слишком маленьким, и не отразится ли это на длительности действия зелья. Но особенного выбора, так или иначе, не было, и она, наспех умывшись и кое-как пригладив чужие волосы, поторопилась вернуться в библиотеку.

Перечитывая статью в сотый раз, Эльва снова удивилась своей невероятной удаче. Заполучить эту книгу таким образом! Она бы ничего не нашла в тех секциях, в которых искала изначально, и теперь она знала, почему.

Как магический род, Герметы действительно перестали существовать ещё очень давно, вот только они не вымерли полностью, а потеряли свою магию. В какой-то момент времени в одной из семей по линии Герметов родился сквиб. Другие ветви рода имели наследников, обладающих магией, но волею судьбы все они погибли при разных обстоятельствах. Именно этот момент в магической истории было принято считать окончанием рода Герметов, потому что сквиб не был интересен магическому сообществу. Этот сквиб, тем не менее, не только унаследовал все ценности и семейные реликвии Герметов, но и обзавёлся женой-магглой и сыном. Так вышло, что его сын также родился без магии, и он забыл о волшебном мире, прожив свою жизнь в мире магглов. Отсюда начинается история рода Герметов-магглов, и, оказывается, их потомки по-прежнему жили где-то в Норвегии. Род их за многие века претерпел изменения в названии, так что теперь они носили имя Гиммедов, но это были они, и это было хоть что-то существенное. Маленькая ниточка, за которую можно было ухватиться. Если кольцо по преданию досталось Хермоду, который положил начало Герметам, то оно могло по наследству перейти и Гиммедам. Конечно, шанс ничтожный, но всё же шанс.

Эльва бросила взгляд на часы. Было почти семь тридцать, что означало, что библиотека закроется через полчаса, а также то, что прошло уже почти три часа с того момента, как она выпила зелье. Словно в подтверждение этой мысли она заметила, как пальцы на её руке медленно становятся тоньше. Подскочив, она почти бегом выскочила на улицу, по дороге вернув книгу на стойку, и аппарировала без промедления.

Едва гостиная оформилась вокруг неё, как гневный окрик заставил её испугаться.т

— Где, во имя Мерлина, вы шатаетесь?! — Снейп стоял напротив неё, напряжённый и хмурый.

— Вы напугали меня! — в тон ему ответила Эльва, чувствуя, как её тело окончательно приобретает правильные очертания. — К вашему сведению, я была в библиотеке, где и должна была быть!

— В восемь часов вечера? — прорычал Снейп. — Я был здесь в два, и вас уже не было!

— Это потому, что я, наконец, нашла кое-что! — парировала Эльва, заметив, что смысл этих слов заставил Снейпа сбавить обороты. — Я прекрасно осведомлена о сроках действия зелья, и я возвращалась сюда, чтобы выпить ещё одну порцию.

— Раз вы были здесь, почему вы не написали записку? — спросил он спокойнее.

Вопрос застал Эльву врасплох. Почему она не написала записку? Да ей это даже в голову не пришло!

— Зачем? — спросила она немного удивлённо.

— Затем, чтобы мне не пришлось полтора часа патрулировать вашу гостиную, раздумывая, поймали ли вас Пожиратели и стоит ли мне рискнуть собственным прикрытием и отправиться на ваши поиски в своём обличье, или всё же лучше выпить зелье, хотя две абсолютно одинаковые женщины, говорящие друг с другом у всех на виду, скорее всего, привлекут внимание посетителей библиотеки!

В его словах, как всегда, было зерно истины, но, тем не менее — он что, действительно волновался за неё? Эта мысль приятно изумляла, но Эльва тут же осадила себя напоминанием, что его волнение должно быть связано лишь с её особенным статусом в этой войне.

— Я… — начала она смущённо. — Я так торопилась вернуться туда… Я просто не подумала о том, что... Ну, что вы могли быть здесь днём и знать, что меня давно нет. Простите.

— Вы невыносимы, — выдохнул он в ответ, хотя у Эльвы сложилось впечатление, что он собирался сказать гораздо больше. — Что вы обнаружили?

Усевшись на диван, Эльва рассказала ему обо всём, что она смогла узнать в библиотеке.

Дослушав, Снейп какое-то время обдумывал полученную информацию.

— Хорошо, — наконец кивнул он, решив что-то про себя. — Отсюда и начнём. Я, однако, буду вынужден выждать некоторое время, чтобы улучить наиболее удобный момент для длительного отсутствия в школе. Кроме того, я собираюсь навести кое-какие справки.

Он встал с кресла, поправляя свою мантию, и добавил:

— Запасы продуктов пополнены, так же как и некоторых ингредиентов. Я попрошу вас снова приготовить Оборотное зелье. Настойка златоглазок ещё осталась, так что это не должно занять у вас больше недели.

Эльва кивнула, и профессор, не прощаясь, исчез из её гостиной.

Глава опубликована: 16.12.2016

Глава 24. Путь на север

Засаленный фартук официантки снова мелькнул перед глазами, когда та водрузила на стол две видавшие виды кружки сливочного пива.

— Что-нибудь ещё? — протянула она скучающим тоном.

— Нет, — ответил Северус, не поднимая головы, скрытой глубоким чёрным капюшоном.

Его компаньон тоже отказался, не забыв бросить на девушку сальный взгляд.

— Дело срочное, — продолжил Снейп прерванный официанткой разговор.

— Ты всегда так говоришь, — мужчина напротив издал противный смешок, откинувшись назад и обнажая частично свою лысую голову, также скрытую под капюшоном.

— Потому что если мне что-то надо, это всегда срочно, — Северус пододвинул ладонь ближе к собеседнику, оставляя на столе перед ним небольшой клочок пергамента. — Я хочу, чтобы ты нашёл мне кое-кого.

Лысый задумчиво уставился на пергамент, а затем поднял его и убрал за пазуху.

— Я думал, у тебя есть кто-то получше для поисков в Британии, — сказал он.

— Я не говорил, что искать надо в Британии, — возразил Северус.

Лысый поднял брови в удивлении.

— Расширяешь сферу влияния? — ухмыльнулся он. — И где же я должен искать?

— В Норвегии.

Лысый присвистнул.

— Знаешь, это совсем другие цены, мой друг.

— Знаю, — Снейп достал из кармана мантии увесистый тканый мешочек, пододвигая его на центр стола. — И я тебе не друг.

— Как скажешь, — пожал плечами собеседник, убирая мешочек куда-то в недра своих одежд. — Лишь бы платил, как полагается.

— Здесь половина, — уточнил Северус, поморщившись от вспышки обжигающей боли в левом предплечье. — Остальное получишь, когда всё сделаешь.

— Мне нужно недели две-три, — задумчиво протянул лысый.

— У тебя есть одна, — не терпящим возражений тоном сказал Снейп, вставая и бросая пару монет рядом со своей нетронутой кружкой пива.

Он вышел из таверны на утопающую в проливном дожде улицу, стараясь успокоить все свои чувства и мысли за те несколько шагов, что отделяли его от аппарации. Он сделал пару глубоких вдохов, ощущая, как привычное бесстрастное Ничто заполняет его разум, растворяя и таверну, и лысого мужчину в капюшоне, и надпись на клочке пергамента, и даже маленький домик зельевара с живущей в нём девушкой.

Через мгновение он уже спешил к парадной лестнице особняка Малфоев.


* * *


Эльва укуталась поглубже в тёплую мантию, удобнее перехватив книгу. В камине вовсю трещал огонь, обжигая лицо и всё же не спасая полностью от прохлады в комнате. Небо, наконец, разразилось холодными ливнями, запаздывающими для этой части Англии, и стало ощутимо холоднее. Эльва не жаловалась — за два года обитания в подземельях Хогвартса она привыкла кутаться в одежду и искать тепла у камина, и это даже казалось ей по-своему уютным.

Она взглянула на часы: через тридцать минут следовало подняться в лабораторию и продолжить работу с зельем, которое должно было быть готово к утру. Мысль об этом напомнила Эльве о Снейпе, и она, невольно нахмурившись, закусила губу — он не появлялся с того самого вечера после библиотеки, и сегодня подходил к концу уже шестой день его отсутствия. Она знала, что припасов ещё хватит на какое-то время, хоть и ненадолго, но она не могла унять разгорающееся в душе волнение.

Те немногие, кто знал об особенном статусе Снейпа, всегда рассматривали это, как само собой разумеющееся. Привыкла и она, в общем-то. Риск для жизни всегда присутствовал где-то рядом с упоминанием о Снейпе, и со временем словосочетание стало просто сочетанием слов, а смысл немного истёрся за бесконечным применением. Но сейчас, когда её бывший профессор отставал уже как минимум на двое суток от своего обыкновенного графика, непрошеные мысли просачивались в её разум, мешая сосредоточиться на чём бы то ни было.

Она уже узнавала это липкое, вязкое чувство. То мгновение, когда самый худший исход вдруг становился вполне реальным, вполне вероятным, и тогда внутри будто оживали две личности. Одна совсем на поверхности, которая уверенно говорила о том, что волнение и поспешные выводы просто смешны и не имеют достаточных оснований, а другая — другая пряталась где-то на дне сознания, точно зная, что именно оно, самое плохое, и случилось.

Эльва чувствовала это, когда Снейп вёл её в кабинет директора перед тем, как тот сообщил ей о смерти Авроры. Она чувствовала это, когда шла к стенам Хогвартса в ту ночь и ещё не знала наверняка, что серый отсвет на траве вдалеке — это плащ убитого Альбуса Дамблдора.

Вот и сейчас, мерзкое чувство съедало её всё сильнее с каждым прошедшим часом.

Что, если Снейп разоблачён? Сможет ли он спастись? Будут ли его пытать? Разумеется, будут.

Сможет ли он тогда скрыть воспоминания об этом месте и о ней самой? И будет ли он их вообще стараться скрыть?

Что, если он уже мёртв?

Последняя мысль снова заставила сердце пропустить удар.

Раздражаясь из-за своей бесполезности ввиду всех этих переживаний, Эльва захлопнула книгу, отчаявшись вникнуть в суть текста, и поднялась наверх.

Она как раз погасила огонь под котлом, завершив приготовление зелья, когда ей показалось, что снизу раздался хлопок аппарации.

Вскочив, она выбежала к лестнице и с облегчением увидела в трепещущем каминном свете тёмную фигуру Снейпа, загруженную пакетами.

— Профессор! — позвала она, сбегая вниз. — С вами всё в порядке?

Он посмотрел на неё слегка озадаченно поверх своей ноши.

— Насколько я знаю, вполне, — ответил он, — а по какой причине вы решили иначе?

— Ну, — она запнулась. — Вы долго не появлялись, и я подумала, что... Что произошло что-то плохое, — неуклюже закончила она.

Снейп смотрел на неё несколько мгновений, казалось, задумавшись. Его обычно бледное лицо теперь будто приобретало незнакомые черты, освещённое с непривычного угла жёлто-рыжим светом.

— Произошло много плохого, мисс Райт, — тихо сказал он, наконец, опомнившись и пристраивая принесённые бумажные пакеты на комод. — Но так обычно и бывает во время войны. Если же вы имеете в виду в частности меня, то смею вас заверить, что меня не раскрыли и не пытались убить.

— Хорошо, — проговорила Эльва, не зная, что ещё тут можно добавить. Разговор с ним с глазу на глаз никогда не давался ей легко, особенно в такие моменты, как сейчас, когда он по каким-то причинам терял предельную остроту своей извечной сварливости, и его реплики были мягче, а голос приобретал бархатный оттенок. Он, тем временем, всё ещё обдумывал какую-то мысль, рассеянно поправляя воротник своей мантии, после чего снова обернулся к Эльве.

— Раз уж разговор зашёл об этом... — произнёс он, явно стараясь выглядеть более бесстрастным, чем он на самом деле чувствовал себя. — Если, мисс Райт, что-то всё же произойдёт... Я имею в виду, раньше, чем мы с вами добьёмся успеха в нашем деле, то я очень надеюсь, что вы не планируете прохлаждаться в ожидании, пока Тёмный Лорд найдёт вас. Для вас ничего не изменится, кроме того, что ответственность за себя и за свой успех вам будет больше делить не с кем. Впрочем, это полезный опыт.

Он замолчал, глядя куда-то на ковёр между ними, но затем, вероятно, справился с сомнениями и добавил:

— И ещё. Если это произойдёт, загляните в Гринготтс, в отдел Временного хранения, и заберите себе всё, что будет лежать в ячейке двести восемнадцать.

Эльва уставилась на него в удивлении.

— А что там?

— Не много. Кое-какие ценные в магическом смысле вещи. Отдел временного хранения предполагает пролонгацию ячейки каждые полгода, в противном случае содержимое достаётся банку. Мне было бы жаль, если бы те вещи присвоили себе гоблины. Думаю, вы найдёте им лучшее применение.

— Так это… Это ваша ячейка? — осознание всего смысла его просьбы ошеломило её. — Вы хотите, чтобы я забрала ваши вещи, если… Если…

Окончание фразы застряло где-то в горле, но он всё равно перебил её:

— Рад, что вы способны делать такие успешные умозаключения, мисс Райт, — в его голосе проскользнуло раздражение, возвращая с каждым словом привычные резкие и безапелляционные нотки. — Просто запомните: ячейка двести восемнадцать, пароль — Кассиопея.

— Кассиопея, я запомнила, — повторила Эльва.

— Прекрасно, — кивнул Снейп, по-прежнему избегая смотреть прямо на неё. — Теперь о деле. Надеюсь, Оборотное зелье готово?

— Практически. Ещё несколько часов, и оно полностью настоится.

— Как раз. Я буду здесь завтра к утру, и мы сразу же отправимся в путь. Удостоверьтесь, что будете готовы. Ясно?

— Да, — отозвалась Эльва. — Как мы будем искать Гиммедов? У нас ведь нет их адреса!

— У вас нет. А у меня есть.

— Но откуда?

— Это не имеет значения, — вздохнув, он вновь оправил мантию, очевидно, собираясь уходить. — Сейчас мне уже пора. И вам не помешает пойти отдохнуть перед завтрашним днём.

— Да, конечно, — пробормотала Эльва.

Снейп постоял ещё несколько мгновений, будто бы собираясь что-то сказать, но затем только кивнул ещё раз, нахмурившись, и исчез.


* * *


Веннесла, небольшой городок в Вест Агдере, одном из южных районов Норвегии, чем-то напомнил Эльве сельскую Англию, однако же было в нём и что-то совершенно незнакомое и чужое. Дороги здесь то и дело петляли между низеньких опрятных домиков, рассыпанных тут и там повсюду, куда доставал взгляд. Из-за холмистого рельефа всё вокруг было расположено на разных уровнях, и даже две соседние улицы от развилки могли продолжаться под совершенно разными углами по вертикали, что добавляло пейзажу своеобразный шарм.

Идущий рядом с Эльвой мужчина был ей абсолютно незнаком, и лишь резкость и размашистость его походки выдавали в нём Северуса Снейпа. Впрочем, роста он был, пожалуй, такого же.

— При любых вопросах, — сказал он, неожиданно прерывая тишину их спешной прогулки, — говорите, что вы моя племянница. И не забывайте, что мы будем иметь дело с магглами.

— Не забуду, — заверила она. — И как же мне обращаться к своему дяде, если что?

— Просто «дядя» вполне подойдёт. Для других я буду мистер Смит.

— Тогда меня называйте ммм... Элла.

Снейп-Смит скептически приподнял тёмно-русые брови, искоса глянув на Эльву, но промолчал.

— Что? — возмутилась она. — Это имя похоже на моё, но оно гораздо меньше привлекает внимание.

Вместо ответа он жестом указал куда-то вперёд.

— Пивоварня Гиммедов.

Эльва проследила за его взглядом и заметила несколько возвышающихся над домами больших труб, испускающих густой сизый дым.

— У них своя пивоварня?

— Да. И бар.

В этот момент они как раз поравнялись с домом, облицованным деревом и выкрашенным в кирпичный цвет. Его крыша была двускатной, а фасад — предельно простым, что, как заметила Эльва, было довольно типично для норвежских домиков. Этот был выше, чем остальные, однако лишь за счёт неестественно высокого фундамента. Входная дверь располагалась примерно в полутора метрах от земли, и к ней вела угловая лестница. Чуть выше виднелось несколько окон с простыми белыми рамами.

Эльва никогда бы не признала в этом строении питейное заведение, если бы не табличка над дверью, где латинскими буквами было написано «Бар». Она подумала, что легко прочитала бы эту надпись и без заклятия понимания языка — некоторые слова остаются практически неизменными у большинства народов.

Снейп-Смит поднялся первым, но, открыв дверь, отступил на шаг, пропуская Эльву вперёд. Помещение, в котором они оказались, было чистым и довольно просторным. Часть стульев стояли вверх ножками на столах, видимо, для уборки. Сквозь окна проникал настойчивый солнечный свет, заставляя детали, обычно скрытые в вечернем полумраке бара, бросаться в глаза — вроде изрядно потёртого и отбитого кое-где дерева столешниц, неровного пола и вездесущей пыли.

Снейп уверенно направился к барной стойке, занимая один из высоких стульев.

Эльва не отставала от него.

— Добрый день, — поприветствовал их бармен на норвежском, улыбнувшись. — Довольно рано для посетителей такого места.

— Мы здесь проездом, — ответил Снейп-Смит. — Всего на несколько часов у вас городе. Но слышали, будто в вашем баре отменное пиво.

Самым прекрасным в заклятии понимания языка было то, что твой собеседник также получал возможность слышать вместо английской речи свой язык. Вот и сейчас норвежец гордо закивал в ответ, хотя Снейп определённо говорил на английском.

— Лучшее во всём Вест Агдере, — заверил бармен. — Мы варим своё пиво уже три поколения.

— Ну, тогда налей нам с племянницей по бокалу на твой вкус.

Бармен скользнул взглядом по девушке и потянулся за бокалами.

— Очень красивая племянница, — сказал он, а затем добавил: — Для иностранцев вы прекрасно говорите на норвежском.

— Я не говорил, что мы иностранцы, — произнёс Снейп, пододвигая к себе свой бокал.

Бармен глянул на него снисходительно и будто немного разочарованно этой очевидной ложью. Эльва подумала, что у Снейпа не очень выходит настроить его на дружеский лад.

— Да брось, дядя, — вмешалась она в разговор, шутливо пихнув Снейпа локтём и чувствуя, как тот напрягся от её действий, — у нас это, наверное, на лицах написано! Я Элла.

Она протянула бармену руку.

— Оден Гиммед, — представился тот, дружелюбно посмеиваясь.

— Это мой дядя Гарри, — продолжила Эльва непринуждённо, буквально кожей ощущая острый взгляд Снейпа. Она и сама не представляла, почему именно это имя сорвалось с её языка — ей просто было некогда обдумать это, и на ум пришло только «Гарри». — Мы с дядей много путешествуем, это правда. А норвежский выучили давно — у моего деда были норвежские корни, и в нашей семье все знали этот язык.

— Что ж, добро пожаловать в Веннеслу, хотя смотреть у нас особенно нечего, — развёл руками Оден.

— У нас всё равно нет времени исследовать окрестности, — сказал Снейп.

Сложный момент знакомства был пройден, и Эльва решила осмотреться, однако практически сразу её внимание оказалось приковано к занятной вещице за спиной бармена. Справа от стойки с бутылками на стене висело наскоро сбитое деревянное панно в форме щита, где на специальных подпорках покоился внушительных размеров старинный топор. Он весь был сделан из металла, и причудливые узоры покрывали плоскость его округлого лезвия и всю рукоять.

— А что это? — спросила она, указав на топор.

— О, это наша семейная реликвия, — охотно ответил Оден. — Мы, Гиммеды, имеем очень древние корни. И этот боевой топор по преданию принадлежал самому Хермоду, сыну бога Одина. Мы с братом решили, что будет честно повесить его здесь, ведь мы вместе владеем этим местом.

Это звучало невероятно. В горле в одночасье пересохло, и Эльва жадным взглядом оглядела рукоять, пока не выделила один определённый её элемент, очень напоминающий кольцо. Кольцо Одина. Один из самых могущественных артефактов на стене обычного маггловского бара, ничем не защищённый.

Вероятно, Снейп подумал о том же.

— Такая вещица, должно быть, довольно ценная, — заметил он. — Не боитесь оставлять её здесь вот так?

— Тут всегда либо я, либо брат. За много лет никто не пытался украсть, — засмеялся Оден. — Так куда вы поедете дальше, если не секрет?

— В Европу, — кратко и довольно резко ответил Снейп, и Эльва снова поспешила сгладить ситуацию:

— О, мы с дядей задумали целый тур, если честно, и до сих пор спорим, с чего начать, — улыбнулась она и, наклонившись к Одену, доверительно добавила, — вы думаете, чего он такой неразговорчивый сегодня?

Оден засмеялся.

— Да, он не очень-то весёлый. Без обид, — последнее предназначалось уже Снейпу.

— Это всё его вздорный характер, но на самом деле он очень даже ничего, — Эльва похлопала Снейпа по плечу.

— Ты закончила меня обсуждать, Элла? — опасно спокойно спросил Снейп. — Потому что я бы хотел допить своё пиво без необходимости это выслушивать.

— Ну, прости, дядя Гарри.

Было что-то непередаваемо прекрасное в возможности играть кого-то другого. Или это кованый топор, висящий в двух метрах от неё, так поднимал настроение?

— Это очень хорошо, что вы путешествуете вместе, как семья. В наше время семейные узы значат всё меньше и меньше, — сказал Оден. — Можно личный вопрос?

— Конечно, — отозвалась Эльва, стараясь звучать непринуждённо.

— Почему вы только вдвоём? Где твои родители?

Эльва застыла на мгновение с открытым ртом, перебирая варианты ответа и решая, какой из них лучше.

— Их больше нет с нами, — неожиданно ответил за неё Снейп. — Теперь только мы остались друг у друга.

Норвежец грустно и понимающе закивал, а Эльва какое-то время не могла отвести взгляд от своего спутника. С его стороны это было лишь исполнением роли, конечно же, но она не могла не заметить некоторой связи с реальным положением вещей — по крайней мере, для неё. После смерти Авроры и Дамблдора Снейп был единственным человеком, который знал о том, что происходит, и которому она — надо было признать — теперь бы доверила свою жизнь в момент опасности. Что же касается Снейпа... Не похоже, чтобы за пределами его шпионского амплуа у него был кто-то, кроме Дамблдора. Тем более, сейчас, когда всё магическое сообщество считало его убийцей упомянутого чародея.

Наступившая тишина затянулась, и Оден решительно поставил на стойку три рюмки, наполняя их почти до краев чем-то, что напоминало по цвету огневиски.

— Выпьем, — сказал он, пододвигая две рюмки к ним. — Крепковато для такой юной девушки, но одну рюмочку можно.

Эльва подняла свою и понюхала жидкость, тут же почувствовав желание закашляться. Это было определённо похоже на огневиски.

— За семью, — добавил Оден перед тем, как опрокинуть свою порцию, не поморщившись.

Снейп последовал за ним, и Эльва, вдохнув поглубже, тоже сделала большой глоток. Расплавленная лава обожгла горло и рухнула куда-то в желудок, посылая по телу горячую волну. Послевкусие оказалось фруктово-терпким и довольно приятным, а голова моментально стала легче.

— Знаете, мы с братом долго не могли прийти в себя, когда умер отец, — задумчиво сказал норвежец, наклонившись вперёд и облокотившись на стойку. От его синего толстого свитера веяло кисловатым пивным ароматом, мокрым деревом и едва уловимым простеньким парфюмом. — Никто не ожидал этого. Рак свёл его в могилу меньше, чем за полгода.

Эльва грустно потупила взгляд, разумно решив не спрашивать, почему обычный рак должен был убить кого-то. Вероятно, это было маггловское заболевание.

— Сначала вообще такая тоска напала, что хотели продать всё это, — Оден неопределённо махнул рукой вокруг. — Потом взялись за ум, привели дела в порядок.

Он наполнил свою рюмку снова, вопросительно глянув на своих гостей, но они оба отрицательно покачали головой.

— Было бы ошибкой продать семейное дело, — кивнула Эльва, когда бармен без видимого затруднения опустошил вторую рюмку. — У вас такая интересная история рода, даже реликвия имеется.

— Если честно, — произнёс Оден, немного помолчав, — это просто фальшивка.

— Что? — в один голос спросили Эльва и Снейп.

— Подделка, хоть и искусно выполненная, — ответил Оден. — Когда-то в нашем роду был этот топор, но это было очень, очень давно. Мой прапрадед посвятил всю свою жизнь его поискам и позже говорил, будто бы нашёл его. Но якобы решил, что такой святыне нечего делать в руках современных потомков Хермода, и потому принёс в семью лишь точную копию топора.

— Надо же... — разочарованно произнесла Эльва.

— Где же прапрадеду удалось отыскать топор? — спросил Снейп.

Оден пожал плечами.

— Он никому не говорил. Не хотел, чтобы ещё кто-то нашёл его. Мой троюродный дядя как-то в детстве сказал мне, будто ему удалось выведать у деда, что топор спрятан далеко на севере, среди саамских земель.

— И что, больше никто не пытался искать его?

— Пытались очень многие! — горячо сказал Оден. — Больше всех как раз мой дядя Бьорн — из тех, кого я знаю. Хотя он не Гиммед, а Олсен — по своему отцу. Он тоже всю жизнь посвятил поискам и только в последнее время осел дома. Возраст, знаете ли.

Оден залил в себя третью рюмку и улыбнулся.

— Что удивительно, я уже рассказывал эту историю пару дней назад одному незнакомцу, — произнёс он. — Тоже иностранцу, и он тоже великолепно владел норвежским. Интересовался антикварными вещицами, но я объяснил ему, что это лишь копия.

— Вы сказали ему и о дяде? — спросил Снейп напряжённо.

— Да, я думаю, что обмолвился об этом, а что?

— Да ничего, — пробормотал Снейп, вставая. — Нам уже пора, Элла. Подожди меня внизу, я расплачусь и догоню тебя.

Интуитивно Эльва решила не спорить с ним. Она попрощалась с Оденом Гиммедом и вышла из бара, неспешно спускаясь по деревянным ступеням. Хорошее настроение улетучилось — она была разочарована неудачей и обеспокоена загадочным незнакомцем. Какие были шансы, что по стечению обстоятельств это был лишь маггл-путешественник, знающий норвежский и коллекционирующий антиквариат? Да практически никаких.

Она пнула камешек от одной ноги к другой уже в двадцать четвёртый раз, когда услышала глухо закрывшуюся дверь и обернулась, чтобы увидеть, как Снейп-Смит спускался по лестнице.

— Пойдёмте, — бросил он, проходя мимо неё, и она поспешила следом.

— Зачем вы задержались? — спросила она.

— Чтобы понять, что именно знают Пожиратели.

Эльва в сомнении замолчала, не уверенная, что хочет знать ответ на свой следующий вопрос.

— Вы залезли к нему в голову? — всё же поинтересовалась она.

— Да, — просто ответил Снейп.

— И что вы узнали?

— Что нам нужен Бьорн Терже Олсен, шестидесяти девяти лет. Известен также его предыдущий адрес, однако все старые дома в его районе снесли пять лет назад, и всех расселили. Бьорн не общался с Гиммедами довольно давно и не сообщил им свой новый адрес.

— То есть, это значит, что мы не знаем, где его искать.

— Это значит, что и Пожиратели не знают, где его искать. Что даёт нам шанс найти его первыми, — он остановился в переулке, куда они аппарировали. — И, в самом деле, мисс Райт, я не ожидал от вас такой бессердечности. Дядя Гарри?!

Глупо было надеяться, что он забудет.

— Я не специально, правда, — попыталась объяснить Эльва. — И вообще, вы сами виноваты! Я же спрашивала, как вас называть! Не могла же я представить вас как дядя мистер Смит!

— Потому что не надо было устраивать там целое представление, — недовольно пробурчал Снейп, но она чувствовала, что он не так уж зол.

— Именно моё представление, если вы не заметили, позволило нам добыть нужные сведения, — возразила Эльва.

— Нет, это была моя легилименция, — ответил он и, крепко обняв её за плечо, аппарировал.


* * *


— Нам нельзя медлить, — произнёс Снейп, когда они следующим вечером расположились в гостиной.

Они хотели обсудить всё ещё вчера по возвращению, но зельевар без видимых причин вдруг сказал, что ему надо идти, и исчез, не прощаясь. Эльва догадалась, что его, скорее всего, вызвали. И хотя ей хотелось порой узнать, что происходит на той стороне и что именно Волдеморт заставляет Снейпа делать, когда вызывает его, она так и не решилась спросить его об этом.

— Ну, кто-то же должен знать, куда его переселили, — отозвалась она, грея ладони о свою кружку чая.

— У нас нет времени на долгие поиски, — задумчиво покачал головой Снейп. — Нас опережают на три дня. Возможно, мы уже опоздали.

— А что насчёт ваших связей? Вы же как-то узнали адрес Гиммедов.

— Я бы не хотел использовать этот вариант. Я больше не уверен, что это так безопасно, как я думал.

— Вы полагаете, именно поэтому нас опередили в этот раз?

— Возможно, — Снейп вздохнул, откинувшись на спинку кресла, прикрыв глаза и массируя переносицу.

— Мы могли бы вернуться к Одену и подробнее расспросить о семье Бьорна. Может, с этой стороны будут какие-то ниточки.

— Всё это слишком долго, — пробормотал Снейп, не открывая глаз и, видимо, пытаясь думать.

— Но других вариантов, похоже, нет, — тихо сказала Эльва.

— Ну, мисс Райт, мы должны их найти, если собираемся обыграть самого могущественного тёмного мага современности.

— Кстати, — осторожно начала Эльва, пряча взгляд в кружке, — я хотела спросить, не говорил ли м-м-м… Тёмный Лорд что-то обо всей этой истории? Или обо мне в частности?

— Странный вопрос. По-вашему, если бы было что-то важное, я бы это скрыл?

— Нет-нет, — поспешила разуверить его Эльва, — я не думаю, что... То есть, я точно знаю, что вы бы не скрыли ничего важного. Но я бы хотела узнать и неважное. Просто... Он был знаком с моими родителями, знал меня ещё до моего рождения. Знает, что во мне особенного и зачем я ему нужна. Я же видела его всего однажды, и мне, вроде как, хочется изучить своего врага. Ну, что-то вроде того, — неуклюже закончила она, замолкая, и наступившую тишину наполнили треск пламени и мерная дробь дождя за окном.

Снейп снова смотрел на неё своим странным взглядом. Она не могла точно определить, что в такие моменты скрывалось за его тёмными глазами. Любопытство? Заинтересованность? Сочувствие? Она не могла понять, какие именно её действия запускали этот механизм, но в такие моменты Снейп всегда становился мягче.

— В последнее время он ничего не говорил о вас. Может, он стал меньше доверять мне. Может, просто не считает, что я способен оказаться полезным в данном вопросе.

— А раньше?

— Раньше... Если вы пытаетесь оценить степень его ненависти к вам, то её практически нет. Не так, как в отношении Поттера. Но я хочу, чтобы вы чётко понимали, что, в отличие от Поттера, в вашем вопросе его эмоции не затронуты, и он не помедлит и секунды, прежде чем убить вас. Вы лишь досадное упущение прошлого, необходимое средство, которое, он уверен, сможет заполучить и использовать рано или поздно. Вы должны опередить его в поисках кольца. Потому что, если он найдёт его, то приложит чуть больше усилий и найдёт и вас. А если вы окажетесь с ним лицом к лицу, не будет никакой игры слов, или торжественности, как с Поттером, поверьте, он просто убьёт вас.

Снова стало тихо.

— Вам бывает страшно? — спросила Эльва, понимая, что ступила на лезвие ножа. Но его голос был особенно мягким сейчас, и она чувствовала, что в эти моменты он может сказать ей что-то действительно личное.

— Страшно? — переспросил он, слегка подняв брови.

— Каждый раз, когда вы идёте туда.

— У меня нет никаких ложных надежд на свой счёт, мисс Райт. Если бы я давно не смирился со своей неизбежной смертью, я бы не делал то, что делаю. Я не хочу быть разоблачён, тем более раньше времени, и я не ищу погибели, но я всегда к этому готов. Так что, пожалуй, страх — не то слово, которое можно применить в данном случае.

— И вы никогда не думали, что будет, если победа окажется за нами, а вы всё же переживёте войну?

— Может, когда-то давно, — сказал он еле слышно. — Но с возрастом люди умнеют.

— Но ведь это возможно.

— Маловероятно, — хмыкнул он. — Кроме того, без необходимости шпионить, в моей жизни не осталось бы...

Оглушающий разряд грома прогрохотал, казалось, над самым домом, заставив Эльву подскочить. Когда она снова посмотрела на Снейпа, его лицо уже вернулось к привычной бесстрастной маске.

— Мне не следует продлевать своё отсутствие, чтобы не вызывать лишних вопросов, — сказал он уже холодно, вставая.

Эльва подумала, что он, вероятно, злится на неё за то, что она снова оказалась рядом в момент его необъяснимого транса и завела весь этот разговор.

— Я вернусь через пару дней. Или раньше, если смогу придумать, как быстро отыскать Олсена.

— А если я смогу? Как мне с вами связаться?

— Никак. Это слишком опасно. И, к тому же, едва ли вам это удастся раньше меня.

Эльва не стала обращать внимания на этот комментарий. Всё-таки, это был Северус Снейп.

— Спокойной ночи, сэр, — сказала она, стремясь успеть до того, как он растворится в воздухе.

— Спокойной ночи, мисс Райт, — ответил он и аппарировал, оставляя её наедине с дождём, камином и своими мыслями.


* * *


Вероятно, именно их вечерний разговор заставил Эльву снова достать дневник Аманты Агоно. Она прочла его столько раз ещё до отъезда из Хогвартса, что не чувствовала необходимости снова обращаться к нему до этой ночи. Но теперь ей захотелось опять увидеть мамин почерк, прочитать её последнюю запись, обращённую к ней. Это словно напоминало ей, зачем она должна делать то, что делает, и почему это так важно. Её родители сделали всё, чтобы спасти её, как и Аврора Райт, как и Дамблдор, пожалуй, и она должна была сыграть свою роль как следует. Иначе всё будет зря.

В отличие от Снейпа, ей было страшно. Особенно сейчас, вдали от дома, школы и друзей. Особенно по ночам, когда одиночество чувствовалось как никогда остро, и темнота за окном была полна неясных теней и подстерегающей опасности. Ей часто снились теперь кошмары о том, что Пожиратели нашли её, что Волдеморт убивает её. Снилось его лицо, такое, каким она видела его в ту ночь в Министерстве.

Она зажгла в спальне пару свечей на прикроватном столике, заползла под тяжёлое холодное одеяло и наколдовала согревающие чары. Комната вокруг небольшого, освещённого пламенем свечей пространства казалась погружённой в кромешную тьму, и лишь редкие вспышки молний озаряли её на мгновение, сопровождаемые уже далёкими раскатами грома. Она устроилась удобнее на высокой подушке и, раскрыв дневник в первом попавшемся месте, принялась читать.

Когда она дошла до того момента, где Аманта выбрала себе новое имя, что-то уже зашевелилось в её подсознании, что-то потребовало её внимания, но она ещё не могла осознать это чувство. И лишь через полчаса, когда, отложив дневник, погасив две свечи и малодушно оставив третью гореть, Эльва приготовилась ко сну, прочитанные строки снова всплыли перед её закрытыми глазами, и нужная мысль щёлкнула в голове.

Справочники.

Маггловские справочники!

Если они были в Британии, то, возможно, были и в Норвегии! И тогда, если им повезёт, Бьорнов Терже Олсенов окажется не так уж много, и они найдут его довольно быстро. Не в пример быстрее любого другого способа!

В первые мгновения эйфория от собственной догадки заставила её сесть в кровати, наполняя стремлением куда-то срочно бежать, но уже через минуту она вспомнила, что рассказать всё это ей, кроме Снейпа, некому, а он не оставил никакого способа связаться с ним.

Едва ли вам это удастся раньше меня, — передразнила она его мысленно, снова опускаясь на подушки.

Посмотрим, что он скажет теперь.

Всё следующее утро Эльва провела, тщетно стараясь занять себя чем-то, кроме нервного хождения из угла в угол гостиной. Снейп обещал вернуться через пару дней, что означало, что он вполне мог не появиться ни сегодня, ни завтра. Между тем Пожиратели подбирались всё ближе к Олсену, и хотя Эльва смогла придумать, как найти его раньше них, это не будет имеет никакого значения, если ещё двое суток ей придётся ждать Снейпа.

Уже к полудню она поймала себя на том, что перебирает все возможные и невозможные способы попасть в Хогвартс незамеченной — разумеется, просто так, не имея никаких подобных намерений, напомнила она себе.

Но если пробраться в замок действительно было неосуществимой задачей, то связаться со Снейпом всё же было можно — самым простым способом. Совиной почтой. Проблема заключалась в том, что если кто-то увидит письмо или просто заприметит её сову, Снейп будет скомпрометирован. Вывод напрашивался сам собой — это, как минимум, должна быть не её сова. Это вообще должна быть такая сова, которая ни у кого не вызовет вопросов.

Эльва застыла посреди комнаты, чувствуя, как новый план принимает всё более реалистичные очертания в её сознании, и уже в следующее мгновение написала на пергаментном листе несколько строк, накинула свой плащ и аппарировала.

На самом деле, это был хороший план. Неидеальный в том, что касалось безопасности, конечно, но в тех обстоятельствах, вероятно, самый лучший. Единственное, что сильно беспокоило её — отсутствие возможности воспользоваться Оборотным зельем. Его было ещё много, но от волос тучной женщины не осталось и крохотного кусочка.

Эльва появилась на пороге далеко не нового двухэтажного здания, выкрашенного в небесный цвет. К бортику над крыльцом была прибита длинная деревянная табличка, где некогда золотистой краской было написано «Общественная совятня».

Последнее время такие совятни можно было встретить всё реже и реже. Магическая Почта теперь имела собственных свободных сов для посетителей, а качество почтовых услуг в этих общественных совятнях оставляло желать лучшего. Обычно подобные места становились приютом для десятка-другого не самых разумных и совсем не быстрых птиц, оказавшихся на улице из-за преклонного возраста, проблем со здоровьем или по другим причинам.

Но было у них и несколько ощутимых для Эльвы плюсов. Во-первых, максимальная анонимность. Кроме птиц в совятне никого не было — пищу они себе добывали сами, а уборка осуществлялась раз в сутки сама собой, посредством специального заклинания. Во-вторых, подобными бесплатными услугами часто пользовались торговцы и мелкие лавки, чтобы рассылать огромное количество рекламных писем, и это означало, что одна из этих пернатых бедняжек с рекламным письмом на лапе никого не удивит.

Эльва была здесь пару раз в детстве с мамой, когда во время прогулок в близлежащем парке Аврора предлагала маленькой дочери отправить письмо бабушке с дедушкой или кому-то из друзей. Позже Эльва подумала, что мама просто стремилась познакомить её с таким явлением, как совятня, — всё-таки две совы в особняке Райтов не производили нужного впечатления на ребёнка.

И Эльве, кстати, это действительно нравилось. Нравилась ухающая на разный лад какофония, которая поднималась в совятне, когда показывался кто-то из посетителей. Нравилось, что все совы были разные, все с какой-нибудь своей особенностью. Чаще всего это, конечно, были всякие увечья: у кого лапки недоставало, у кого крыло неправильно росло, — но Эльве всё равно было по душе их разглядывать, представляя, какой была их жизнь до того, как они попали в это место.

Поднявшись в помещение совятни, Эльва огляделась. Запустение постепенно поглощало обитель крылатых почтальонов — многих жёрдочек уже не было на своих местах, краска на стенах совсем облупилась, а кучки мусора по углам свидетельствовали о том, что очищающие чары уже практически потеряли питающую их магию, и никто, видимо, не торопился их обновлять. Птиц Эльва насчитала не более десятка, три из которых были настолько стары, что даже не открыли глаза, чтобы посмотреть на гостью. Тогда она придирчиво оценила остальных, остановив свой выбор на небольшой рыжеватой сове неопределённой породы, которая довольно живо облетела совятню несколько раз и приземлилась на одной из нижних жёрдочек, заинтересованно глядя на Эльву.

В последний раз она просмотрела написанный текст.

«Уважаемый Директор Школы Чародейства и Волшебства «Хогвартс»! Спешим сообщить Вам о скорой распродаже учебных магических принадлежностей и инвентаря! Новинка: торопитесь приобрести уникальную серию учебников по Норвежской Истории! Посетите наш магазин уже сегодня! «Лавка Эллы Смит» ждёт вас!».

Эльва привязала свёрток к лапке совы, назвав адрес и выпустив птицу в одно из окон. Её небольшой силуэт быстро скрылся из виду.

Снейп появился через два часа.

— О чём вы, Салазар вас побери, думали?! — произнёс он громогласно, едва его взгляд упал на её фигуру в одном из кресел.

— Это было необходимо! — подскочила Эльва. — Я смогла...

— Я, кажется, выразился довольно ясно, когда сказал, что вы не должны пытаться связаться со мной! — он шагнул к ней навстречу, будто собираясь немедленно задушить её собственными руками. — Мерлин, мне что, связывать вас каждый раз, как я ухожу?!

— Сэр, я знаю как...

— Что, если письмо прочитал бы кто-то другой? — Снейп, казалось, даже не слушал её оправданий. — Известно ли вам, мисс Райт, что подобного рода письма блокируются чарами Хогвартса, если их цель — предложение какой-либо продукции? Уже сам факт, что письмо пришло, даёт понять, что оно не то, чем кажется!

На секунду Эльва застыла с открытым ртом. Она не знала этого. Но сейчас было не время думать о том, чем бы всё могло закончиться.

— Мне пришлось, у меня не было...

— Вы думаете, Тёмный Лорд будет тратить время на долгие сомнения? Если бы он узнал об этом, он без колебаний вывернул бы мой череп наизнанку и, в конечном счёте, нашёл бы там вас! И всё это вполне могло произойти до заката солнца, а вы бы сидели тут в кресле и ждали, облегчая ему задачу!

— Да послушайте же меня! — закричала Эльва что есть силы, в сердцах топнув ногой по деревянному полу.

Снейп замолчал, очевидно, слегка удивлённый, но его тёмный взгляд был по-прежнему острее клинка.

— Я знала о рисках, — продолжила Эльва уже спокойнее, стараясь не дать ему вновь перебить себя. — Но это был единственный путь сообщить вам что-то.

Снейп закачал головой из стороны в сторону, видимо, собираясь оспорить её предыдущие слова.

— Нет, постойте, — она подняла руку, едва не прикрыв ему рот, однако остановившись на полпути. — Что сделано, то сделано, а нам надо поторопиться на поиски Олсена.

Снейп поднял брови.

— Ну не думали же вы, что я позвала вас пополнить мои запасы сыра! — саркастически ответила она на его удивлённый взгляд. — Я знаю способ найти Олсена быстрее Пожирателей.


* * *


Эльверум оказался значительно больше Веннеслы, и хотя район Хедмарк, к которому он относился, располагался севернее Вест Агдера, он, тем не менее, казался теплее и ярче. Кое-где мелькали современные новостройки, по улицам сновали толпы вполне европейского вида магглов.

Где-то здесь недалеко жил раньше Бьорн Олсен, и Снейп с Эльвой сошлись во мнении, что, скорее всего, переселение производилось в пределах города. Буквально через пару минут прогулки Эльва заметила телефонную будку и решила заглянуть туда.

— Похоже, удача сегодня улыбается нам, дядя, — сказала она, поднимая толстую книжицу в мягкой жёлтой обложке.

Снейп-Смит едва заметно улыбнулся и кивнул на близлежащее кафе.

Стоял ясный и солнечный день, и хотя дыхание осени хорошо чувствовалось в прохладном воздухе, они остались на уличной террасе, выбрав уединённый столик.

Официантка подошла почти мгновенно.

— Что вы желаете? — вежливо спросила она.

— Два чая, — ответил Снейп. — И счёт.

Девушка ретировалась, и Эльва принялась листать справочник в поисках буквы «О».

— Норвежский алфавит такой же, как наш! — обрадовалась она, переворачивая страницы. — Так, О... Ол...

Снейп не мешал ей, не проявляя нетерпения и, похоже, решив целиком доверить эту часть поисков Эльве. Не прошло и нескольких минут, как вернулась официантка с двумя фарфоровыми чашечками на блюдцах и чеком. Снейп бросил на сумму беглый взгляд и достал из кармана плаща несколько незнакомых монет, положив их на столик.

— Есть, — просияла Эльва. — Олсен, Терже Бьорн. Хорошо, что нам известно второе имя — такая комбинация в этом районе встречается всего у трёх жителей. Это не должно занять много времени, верно?

— Остаётся надеяться, что он окажется дома, — проговорил Снейп, отпивая из своей чашки. — Запиши их адреса.

— Зачем? — ухмыльнулась Эльва и, для галочки оглянувшись вокруг, выдрала страницу из справочника. — Мы всё равно уже украли его из телефонной будки.

— Тебе обязательно так вести себя, Элла? — спросил Снейп, нахмурив чужие брови.

— Я сэкономила нам время, — пожала она плечами в ответ, делая пару глотков чая и глядя на тоненький листочек на столе. — Корсцвеген, пять, Вестцвеген, двести двадцать один, и Торлевс, двенадцать. Куда отправимся сперва, дядя?

— Давай по порядку, — отозвался Снейп-Смит. — И, если так хочешь сэкономить нам время, лучше пей свой чай быстрее.

Улочка Корсцвеген оказалась утрамбована среди десятков таких же, переполненная жилыми частными домиками — по большей части, довольно бедными. О внешнем убранстве здесь, похоже, редко кто-то задумывался, и большинство домов были отделаны простейшими, некогда белыми облицовочными панелями, каждый окружён скромным палисадником с парочкой кустов и каким-то бытовым хламом вроде велосипедов и садовых инструментов.

Пятый дом был именно таким. Мощённая тротуарной плиткой дорожка вела к одноэтажному строению мимо нуждающегося в покосе газона. Рядом стоял измученный старенький маггловский автомобиль.

Снейп с Эльвой уже почти ступили на дорожку, когда дверь дома вдруг отворилась, и на улицу вышел мужчина лет тридцати, направившись к машине.

— Бьорн! — выглянула следом за ним светловолосая женщина. — Ты забыл ключи!

Мужчина улыбнулся, возвращаясь и принимая из рук жены звенящую связку, после чего легко поцеловал её в щёку и продолжил свой путь.

— Похоже, нам не сюда, — пробормотала Эльва, когда они со Снейпом в последний момент прошли мимо дорожки, ухитрившись показаться со стороны лишь случайными прохожими. — Он слишком молод.

— Это мог быть лишь его сын, — резонно возразил Снейп.

— Назвал его своим именем? — в сомнении спросила Эльва и обернулась, снова разглядывая дом. — Вряд ли. Мне кажется, здесь живёт совсем небольшая семья.

— Ладно, — согласился Снейп. — Я тоже считаю, что нам следует проверить второй адрес. Если что, мы успеем сюда вернуться.

Они свернули за ближайший сарай и аппарировали на Вестцвеген, двести двадцать один.

— Ух ты! — не сдержалась Эльва, с замиранием сердца разглядывая открывшийся ей пейзаж. Только сейчас она, кажется, вспомнила о том, что осень давно завладела природой.

Вестцвеген шла вдоль реки, на другом берегу которой раскинулся лиственный лес, сейчас поражающий воображение яркими осенними красками. Много жёлто-красных деревьев было и на этой стороне, и между самими домами, которые выглядели здесь намного лучше, чем на Корсцвеген. Некоторые были двух— или трёхэтажными, все выкрашены в разные яркие цвета, а сады тут смотрелись ухоженными и полными цветущих до сих пор растений.

Впрочем, дом, который был им нужен, оказался одноэтажным и более запущенным, нежели остальные. Довольно широкая асфальтовая дорожка, ведущая к нему, вся была заметена сухой рыжей листвой, как и большой пустующий сад.

Путники прошли через открытую дощатую веранду к входной двери и постучались.

Им пришлось проделать это трижды, прежде чем где-то в глубине дома раздались шаркающие шаги.

— Кто это? — спросил из-за двери скрипучий голос после того, как за стеклом слегка колыхнулась светлая занавеска на ближайшем окне.

— Добрый день, мы ищем мистера Бьорна Терже Олсена, — сказала Эльва как можно мягче.

— Кто его ищет? — отозвался голос.

Снейп и Эльва переглянулись.

— Мы репортёры из газеты, — соврала Эльва. — Много слышали о его исследованиях, и редакция решила посвятить ему следующий выпуск.

Клацнули замки и засовы, и спустя полминуты возни дверь отворилась, открывая взору престарелого норвежца в растянутых серых рейтузах и пятнистом свитере. Он опирался на трость, отчего его туловище было наклонено немного вперёд, и нуждающиеся в стрижке седые волосы падали ему на лицо, слегка скрывая огромные очки в толстой коричневой оправе.

— Ну, наконец-то, — проскрипел старик. — Проходите на кухню.

Слава Мерлину, кухня оказалась недалеко, хотя Эльве показалось, что прошло не меньше двадцати минут, пока они степенно ковыляли за хозяином по коридору.

— Значит, опомнились-таки. А ведь я ещё в восемьдесят восьмом звонил в редакцию и предлагал дать интервью о своих экспедициях! — он с укором погрозил им пальцем. — Так мне что сказали? Мол, неинтересно. А ведь я фотографии по почте слал и обращался к этому вашему, как же его...

— Теперь мы охотно выслушаем всю историю, — перебил его Снейп и даже постарался улыбнуться.

— Ну да, да, — закивал Олсен. — Садитесь, пожалуйста, вот сюда. Я сейчас чаю вам налью.

Они заняли предложенные стулья.

— Ах, у меня же есть чем вас угостить! — всплеснул старик не занятой тростью рукой. Он прошаркал к холодильнику и скрылся в его недрах, а затем достал нечто, упакованное в пакет.

— Внучка принесла, — с теплотой в голосе пробормотал он, укладывая свою ношу на тарелку на центр стола и разворачивая пакет, в котором оказался странный коричневый брусок.

— Брюнуст, высший сорт! — торжественно продекламировал он, предполагая, вероятно, что его гости должны были при этом оценить всю прелесть предложенного угощения. — В последний раз я позволял себе полакомиться таким сыром очень давно.

Теперь Эльва подумала, что коричневый кусок чего-то, если не брать во внимание его цвет, и правда мог быть похож на сыр.

Олсен тем временем нарезал его на кусочки и положил на блюдо, принявшись готовить чай.

— Так что именно, мистер Олсен, вам удалось обнаружить за время ваших экспедиций? — спросил Снейп, видимо, теряя терпение.

— О, нет, надо начинать историю с самого начала, — заявил хозяин. — Кроме того, у меня есть одно условие.

— И какое же?

— Вы должны назвать эту статью «Путь на север»!

— Путь на север, — скорее утвердительно повторил Снейп с отчётливыми нотками сарказма в голосе.

— Именно так, — кивнул Олсен. — Я намеревался написать книгу о своей жизни и хотел озаглавить её «Путь на север», потому что так переводится название нашей страны с древнего скандинавского языка. Вот так-то. Немногие норвежцы теперь знают, что Норвегия — это «путь на север». Так или иначе, я уже так стар, что не успею написать эту книгу. Пусть хотя бы статья носит это название.

— Хорошо, — согласился Снейп.

— Хорошо? Обещаете? — недоверчиво переспросил Олсен, пристраивая на стол три кружки чая.

— Совершенно точно, — кивнул Снейп. — Конечно, редакция уже выбрала другое название, но раз таковы ваши условия, значит, будет «Путь на север».

— А какое название выбрала редакция? — мигом ухватился за тему старик.

— К сожалению, мы не можем разглашать такую информацию, мистер Олсен, — развёл руками Снейп.

— Ну, ладно, — Олсен махнул рукой. — Так что же, у вас нет каких-нибудь диктофонов или чего-то другого? Как вы будете записывать интервью?

— О, не беспокойтесь об этом, — вступила в разговор Эльва. — У нас прекрасная память, мы не упустим ничего важного.

Было видно, что Олсен в этом сомневался, но спорить не стал.

— Что ж, впервые я услышал о наследии рода Гиммедов от своей матери, Хельги Гиммед...

Прошло около двух часов, прежде чем Олсен, наконец, добрался до интересующей их части.

— Умирая, дед, наконец, раскрыл мне свою тайну. Он не смог унести это с собой в могилу, и именно я оказался рядом с ним в тот час. Он сказал, что топор спрятан на дальнем севере, в древних саамских землях. Вообще-то, викинги там не жили, — он опять отступил от темы. — Они обитали гораздо южнее. А топор специально был спрятан подальше от людских глаз, но многим позже на этих землях обосновались саамы. Дед сказал, будто бы полудикий народ почувствовал особенную силу того места. Они стали поклоняться ему, и там теперь священные земли.

Он помолчал, пригубив остывший чай.

— Я был там не один раз, изъездил всё вдоль и поперёк, — горько продолжил он. — Но, видимо, дед выжил из ума в свои последние дни, потому что я в точности следовал его словам и ничего не нашёл. Мне стоило сразу задуматься о его умственном здоровье, ведь он говорил, будто проход спрятан особым колдовством, и его надо чувствовать с закрытыми глазами.

— А как именно ваш дедушка описал нужное место? — спросила Эльва. — Вы ещё помните это?

— О, каждое слово, — проговорил старик. — Он сказал: «отправляйся в Нордкапп, что в Финнмарке, и разыщи там город Хонингсвог. От самой северной его точки следует идти на восток, огибая фьорд, целые сутки, а затем ты придёшь к саамской церкви. Там следует спросить старшего служителя, так как знание пути он обязан передавать своему преемнику. Он приведёт тебя к святыне, но как войти в тайник, саамы не знают. Особое колдовство хранит то место — тайный ход нужно увидеть не глазами, а душой. Глаза следует закрыть и вовсе. Как только лаз откроется тебе, считай, что ты нашел топор Хермода».

— И что, вы... Вы пробовали искать его с закрытыми глазами?

— Конечно, пробовал! — воскликнул Олсен. — Я потратил десятилетия на поиски. Я знал путь до часовни и до святого места наизусть, но никакого тайного хода я так и не нашёл. Либо дед что-то напутал, либо эти саамские проводники.

— Что ж, мистер Олсен, — сказал Снейп, вставая. — Благодарим вас за интервью.

— А когда статью опубликуют? — поинтересовался хозяин с блеском в глазах.

— Очень скоро...

Громкие хлопки прозвучали отовсюду почти одновременно.

— Авада Кедавра!

Снейп схватил Эльву за пальто и дёрнул на себя за долю секунды до того, как заклятие должно было попасть в неё. Прежде чем мир завертелся в аппарационной воронке, Эльва увидела, как зелёный луч, предназначавшийся ей, ударил Олсена прямо в грудь.

Глава опубликована: 20.12.2016

Глава 25. Северус

Громкие хлопки прозвучали отовсюду почти одновременно.

— Авада Кедавра!

Снейп схватил Эльву за пальто и дёрнул на себя за долю секунды до того, как заклятие должно было попасть в неё. Прежде чем мир завертелся в аппарационной воронке, Эльва увидела, как зелёный луч, предназначавшийся ей, ударил Олсена прямо в грудь.

* * *

— Олсен! — закричала Эльва, будто это могло предотвратить его смерть, но они уже были посреди гостиной их маленького домика. — Надо вернуться, скорее! Они же убили его!

Она попыталась вырваться, но руки Снейпа крепко держали её за плечи и заставляли оставаться на месте.

— Ничего уже не сделать, — сказал он невнятно, потому что его лицо как раз трансформировалось, медленно приобретая знакомые очертания.

— Мы даже не попытались помочь ему! — сознание отказывалось принимать свершившееся, и образ старика, охваченного зелёным сиянием, был таким же ясным, как и всё вокруг нее. Эльва по-прежнему пыталась освободиться из чужих рук. — Он же маггл! Он беззащитен перед ними! Это заклятие предназначалось мне, понимаешь?

— Прекрати сейчас же! — Снейп неожиданно резко тряхнул её за плечи. Она притихла, глядя на него. — Ты не будешь винить себя в его смерти и, тем более, не будешь думать, что твоя смерть была бы предпочтительнее, Эльва. Не забывай, как ты важна. У Олсена не было шансов, так или иначе.

Его уверенный голос частично привёл её в чувство.

— Возможно, — ответила она тихо. — Но ведь всё закончится с моей смертью, не так ли? Это я тоже забыть не могу.

— Не желаю об этом слышать больше никогда, — отрезал Снейп, отпуская её. — Я и свою жизнь кладу на алтарь, и если ты собираешься вот так сдаться, можешь сейчас же уйти отсюда на поиски быстрой смерти. Ненадолго же тебя хватило.

— Я не сдаюсь! — отчаяние от неспособности объяснить ему свои чувства сводило Эльву с ума. — В том-то и дело! Ты тоже рискуешь ради меня! Ради того, чтобы сохранить мою жизнь. И теперь Бьорн Олсен отдал за меня свою… Скольких жизней я стою, ответь? Насколько проще было бы, если... Если бы я...

— Самый простой путь не значит самый правильный, — сказал Снейп, теперь полностью похожий сам на себя. — Поверь, я кое-что знаю об этом.

Невыносимая усталость внезапно охватила Эльву, и она рухнула в кресло, утопив лицо в ладонях. Нет, она не могла и представить, чем закончится этот день. Даже когда Оден Гиммед говорил о незнакомце в баре, она не до конца осознавала, какую серьёзную игру они затеяли. Их путешествия стали для неё едва ли не весельем, горько укоряла она себя. Возможностью выбраться из домашнего заточения. Интересным развлечением. Больше никогда, никогда она не позволит себе забыть, что они в бесконечной опасности, и все, кто оказывается рядом с ними, тоже.

— Визит на север придётся отложить, — услышала она голос Снейпа и опустила руки, посмотрев на него устало. — Я буду сильно занят в ближайшее время. Впрочем, как и Тёмный Лорд, так что он не сможет опередить нас. Кроме того, смерть Олсена означает, что так просто Пожирателям не раздобыть ту информацию, которой уже обладаем мы с тобой.

Эльва вздохнула, чувствуя, что больше не хочет думать об этом. Только сейчас она заметила, что Снейп не вернулся к подчёркнуто вежливому обращению, что всегда делал, когда исчезала необходимость играть роли племянницы и дяди.

— Я, пожалуй, пойду отдыхать, — пробормотала она, вставая и направляясь к лестнице.

Она не обернулась и потому не видела, как Снейп наклонился и поднял что-то с кресла, где она только что сидела.

— Откуда это у тебя? — спросил он довольно резко.

Эльва, повернувшись, увидела у него в руках ту самую колдографию, которую взяла с чердака дома Блэков. Она уже забыла о ней и о том, что та так и пролежала всё это время в заднем кармане её джинсов. По какой-то причине она почувствовала себя неловко перед Снейпом, словно влезла без спросу в некую часть его личной жизни.

— Я нашла её на Гриммо, двенадцать. В тот самый день, когда ты похитил меня с площади и впервые перенёс сюда.

— И зачем ты взяла её?

— Не знаю, — честно ответила Эльва. — Мне захотелось сохранить её у себя.

Снейп молча смотрел на листок бумаги в своих руках.

— Это Лили Поттер? — спросила Эльва.

— Лили Эванс, — тихо поправил он, и с замиранием сердца Эльва узнала в его голосе ту мягкость, которой часто удивлялась.

— Оставь колдографию себе, если хочешь, — сказала она, отчего-то задетая своим открытием. — Может, я взяла её как раз для тебя.

И, развернувшись, поспешила наверх, не желая, чтобы он снова остановил её.


* * *


За окном неистовствовала настоящая буря. Порывы ветра, достаточно сильные, чтобы вызывать дребезжание стёкол в рамах, казалось, имели настойчивое намерение снести к всемогущему Мерлину несчастный домик зельевара вместе с Эльвой внутри.

Постоянный холод прочно поселился в её убежище, и она не успевала обновлять согревающие чары везде вокруг себя. Впрочем, навыки в трансфигурации позволили ей решить вопрос с тёплой одеждой и дополнительными одеялами.

Ноябрьские ночи становились всё длиннее, наполненные беспокойством и ожиданием. Прошёл уже месяц со дня их разговора с Олсеном, и за это время Снейп появлялся всего несколько раз, принося еду и однажды — склянку с чьим-то светлым волосом для Оборотного зелья, запасы которого Эльва снова пополнила за эти недели.

Снейп ни разу не упоминал о сроках, о том, сколько ещё нужно будет ждать, а Эльва ни разу не спрашивала. Она замечала, что он появлялся уставшим, чуть ли не измождённым, и его лицо было похоже на хмурую каменную маску.

Оборотное зелье позволило Эльве дважды наведаться в Центральную Библиотеку в поисках информации о саамских землях, на которые им предстояло отправиться, и ей даже удалось изучить несколько карт той местности.

Она перечитывала свои записи, сделанные в библиотеке, сидя у огня с кружкой горячего чая, когда услышала этот звук. Она могла бы легко не заметить его — громкий шум дождя и ветра на улице едва не скрыли глухой хлопок где-то за входной дверью.

Но она заметила и несколько мгновений прислушивалась, оторвавшись от своего занятия, пытаясь понять, не показалось ли ей вовсе. Через минуту, однако, беспокойство одержало верх, и Эльва, поднявшись, осторожно направилась в ту сторону, крепко сжимая древко палочки у бедра. Она остановилась ещё раз у самой двери, прислонившись к ней и стараясь что-то расслышать, но там были лишь дождь и ветер.

Тогда она решительно повернула замок и резко распахнула дверь, выставив палочку, готовая защищать себя.

Сперва она не увидела ничего, кроме беспрестанно льющейся с тёмного неба воды, играющей бликами в желтоватом свете из окон. Но затем взгляд её привык к полутьме, и она разглядела некий чёрный силуэт, лежащий на ступенях крыльца и занимающий почти всё их пространство. Несмотря на то, что определить наверняка с её места было невозможно, она не сомневалась, что это человек, а нечто внутри неё уже знало, кто этот человек.

Эльва сделала несколько шагов к лежащему, ступая под ледяные струи дождя и сотрясаясь всем телом то ли от холода, то ли от напряжения. Почти полностью, кроме ног и одной руки, его покрывала чёрная мантия, сейчас насквозь мокрая и блестящая. Эльва схватилась за край и осторожно стянула её.

— Снейп, — выдохнула она еле слышно, и её руки бросились к изувеченному мужчине, но он выглядел так плохо, что она не могла понять, что ей делать. Ей казалось, что её колебания занимают целые часы, и паническое отчаяние уже подкрадывалось к ней из темноты мыслей. На деле же прошло не более пары секунд, прежде чем она шумно вздохнула, сбросив оцепенение, и принялась тщательно оглядывать Снейпа, стараясь отметить все самые страшные раны перед тем, как переместить его. Она была так сосредоточена, что не позволяла себе даже моргнуть лишний раз и делала это, лишь когда дождевая вода миновала преграду из её ресниц и затуманивала взор.

Это не имело ничего общего с тем вечером, когда она помогла ему после магического удара в доме её настоящих родителей. Конечно, она испугалась тогда, испугалась, что ему так плохо, но сейчас... Сейчас Северус Снейп был не просто ранен, он выглядел абсолютно, бесповоротно, ужасающе мёртвым. И если бы не слабое сердцебиение, которое подтвердило специальное заклятие, она бы не поверила, что в нём ещё теплится жизнь.

Осмотр не принёс облегчения: Эльва по-прежнему была не уверена, что не навредит ему своими действиями. Всё его тело было в синяках, рваных ранах и ссадинах, но не они тревожили её больше всего, а то, что было не видно глазу. Используя свой крайне скудный запас диагностических заклинаний, она смогла определить несколько переломов и внутренних кровотечений. Кроме этого, её часы снова горели огнём — он подвергался некоему длительному эффекту от темномагического заклятия, которое, вероятно, усугубляло ситуацию с каждой секундой.

— Левикорпус, — произнесла она, не доверяя невербальной магии в своём нынешнем эмоциональном состоянии.

Тело Снейпа медленно поднялось в воздух, оставшаяся часть тяжёлой мокрой мантии соскользнула с него и устремилась вниз, волочась за своим хозяином по деревянному полу.

Наконец, Эльва расположила Снейпа на диване. Она высушила его одежду взмахом палочки и немедленно использовала несколько простых поддерживающих заклинаний: очищающее, кровоостанавливающее, заживляющее, согревающее — всё это, конечно, ненадолго помогало отсрочить реальную помощь, но не являлось действительно эффективным, поскольку весь этот арсенал она изучала ещё дома среди прочих предметов, и это была магия весьма низкого уровня.

Затем она осторожно принялась освобождать от одежды повреждённые места его кожи, исцеляя каждый отдельно, что уже давало более ощутимые результаты. Тем не менее, он всё ещё был бескровно-белым, создавая пугающий контраст с тёмной комнатой вокруг себя. Его губы, также бледные, даже синеватые, были слегка приоткрыты, а на лице отсутствовала привычная гримаса хмурого недовольства, что придавало ему выражение странного умиротворения.

Чуть ли не каждую минуту Эльва снова проверяла его сердечный ритм, потому что каждый раз ей казалось, что она больше не видит едва заметно пульсирующей вены на его шее, и её собственное сердце падало куда-то вниз.

Она не знала, что произошло, или что происходит сейчас, и, вполне возможно, он был раскрыт, а Пожиратели во главе с Волдемортом уже отслеживают путь его последней аппарации, на которую у него непостижимым образом хватило сил.

Но она не могла бежать. Во-первых, бежать было просто некуда, а во-вторых, он мог не пережить ещё одно перемещение или отсрочку помощи. Возможность оставить его здесь и спасаться самой Эльва, разумеется, даже не рассматривала.

Отодвинув одну полу его разорванного пиджака, она заметила что-то, торчащее из внутреннего кармана. Потянув за уголок, она обнаружила ту самую колдографию, сложенную вдвое. Та была измята и пошла волнами, претерпев дождь и сушащие чары, а на одном из углов расползлось кровавое пятно. Неприступный, бесстрастный Северус Снейп, насмешкой оценивающий все проявления чувств, не просто оставил её, а положил в нагрудный карман, чтобы всегда иметь при себе. Эта мысль отчего-то заставила Эльву почувствовать себя несчастной. Только спустя несколько бессонных часов, когда она доберётся до своей кровати, вернётся мысленно к этому моменту и поймёт, что каким-то образом ей стало важно, что она сама, Эльва Райт, значит для него. Ей казалось, что она что-то значит. Даже казалось, что она имеет особенное значение. Но теперь было очевидно, что это не она, а та рыжеволосая гриффиндорка на старой колдографии.

Так или иначе, в тот момент, сидя на коленях на полу перед его распростёртым телом, мисс Райт не позволила себе отвлекаться на эти мысли и просто положила свою находку на стол. Когда с основной массой видимых ран было покончено, а внутреннее кровотечение ослабло, требовалось предпринимать дальнейшие шаги. Эльва сокрушённо подумала о том, что при наличии целой лаборатории единственным имеющимся в наличии зельем было Оборотное, и в этот момент воспоминание осенило её, и она поспешила наверх, в свою спальню. Там, где-то в недрах чемодана, покоился пузырёк с настойкой бадьяна — тот самый, который она по рассеянности прихватила из запасов Снейпа в далёком январе.

Не более пары минут ей потребовалось, чтобы разыскать его, разбросав вещи по всей спальне, и вернуться к Снейпу.

Волшебная эссенция заживляла и восстанавливала намного лучше, чем её неумелые заклятия, но очень скоро последняя капля искрящейся жидкости покинула сосуд. Нечто на донышке зелёного флакончика привлекло внимание Эльвы, и она присмотрелась к нему внимательнее. Там, на толстом калёном стекле, изящная линия гравировки складывалась в чёткую букву «С», и через мгновение Эльва уже знала, где видела такую раньше. Разбитый флакон с ядом, убившим Аманту Агоно, который Эльва держала в руках в гостях у Констанции, был абсолютно идентичен этому. Но этот был среди личных запасов Снейпа, он сам так сказал ей. Значит, «С» — это Снейп? Северус Снейп приготовил яд, который выпила Аманта?

У Эльвы не было душевных сил думать об этом сейчас. Определённо, Снейп должен будет ответить на несколько её вопросов, когда придёт в себя. Если он придёт в себя.

Между тем, его лицо стало приобретать более здоровый оттенок, удары сердца участились, и пульсирующая вена стала хорошо заметна. Это успокоило Эльву настолько, насколько вообще было возможно в данной ситуации. Казалось, кризис миновал.

Эльва вышла на улицу, где по-прежнему бушевала стихия. Где-то за домом небо уже начинало светлеть, и девушка бросила взгляд на часы, осознавая, что с того момента, как Снейп появился на её крыльце, прошло больше шести часов. Она собралась с силами и принялась шептать защитные заклинания, все, которые только могла вспомнить сейчас. Даже самые сложные, которые ещё толком не практиковала. К счастью, каждое из них ей удалось. Она не обманывалась надеждами, что они остановят Пожирателей, но эти барьеры сработают, как сигнальные чары — она будет знать, если кто-то проникнет внутрь, и, может, милостивый Мерлин, им хватит времени сбежать.


* * *


В привычной суматохе Косого переулка никто не обращал внимания на хрупкую фигуру девушки в тёмном плаще и глубоком капюшоне, спешащую куда-то по свежим лужам. Она остановилась у крохотной аптекарской лавки, бегло оглянувшись по сторонам, прежде чем юркнуть внутрь, взмахнув длинными светлыми локонами.

— Могу я помочь чем-то юной ведьме? — осведомился добродушный пузатый волшебник за прилавком.

— Да, мне нужны вот эти зелья, пожалуйста, — ответила посетительница, положив на столешницу исписанный клочок пергамента.

— Та-а-к, посмотрим, — протянул продавец, — костерост, настойка бадьяна, животворящий эликсир, кровевосстанавливающее зелье...

Он глянул на девушку поверх листочка.

— Кажется, кому-то не повезло, а? — ухмыляясь, со знанием дела спросил он.

Эльва улыбнулась.

— Просто небольшое домашнее происшествие.

— Ясно, ясно, — он неопределённо махнул рукой и принялся выставлять пузырьки на прилавок.

Прошло около пяти минут, пока он добрался, наконец, до конца списка.

— Вот, рябиновый отвар, укрепляющий раствор и зелье сопротивления магическим эффектам, — подвёл итог волшебник, добавляя ещё три флакона ко всем остальным. — Что ж, посмотрим... пятнадцать сиклей, двадцать два, трижды семь, эти по десять, в общем и целом получается один галлеон и семь сиклей, мисс.

— Акцио, зелья, — внезапно произнесла девушка, оттопырив внушительный карман своего плаща, в котором с лёгким звоном скрылись все пузырьки.

— Мисс, сперва оплатите покупку, — заволновался продавец.

— Я всё верну, — прошептала она и аппарировала прямо из лавки.


* * *


Он очнулся от грохота, проникшего вдруг сквозь тьму, окружающую его. Он ещё не знал, кто он, и не знал, что за мир вокруг него, но осознал сам звук. Спустя какое-то время (он не осознавал, сколь долгое) грохот повторился, и кто-то внутри него понял, что это гром. Это понимание запустило целую цепочку воспоминаний, и роящиеся мысли наполнили голову, грозясь расколоть её на части. Он вспомнил себя, потеряв мгновения беспечного, счастливого неведения.

Открыть глаза оказалось сложнее, чем думать. Пока он пытался, память услужливо воскрешала последние произошедшие события. Он вспомнил путешествия с девчонкой, как он всегда называл её про себя.

Он вспомнил смерть старика-маггла, последовавшее вскоре после этого срочное собрание Пожирателей, бесконечное выслеживание магглорождённых и неугодных полукровок и больше кровавых расправ за месяц, чем за весь предыдущий год.

Ах, да, наказание, — вспомнил затем Снейп, догадываясь теперь о причине своего состояния.

Он упустил ту женщину, Герту Тэй, и она сумела скрыться где-то за пределами страны. Её ищут, конечно, но на беглецов подобного рода не хватает ресурсов даже у Тёмного Лорда, и, скорее всего, её не найдут, хотя бы пока. Эта мысль оставила приятное послевкусие.

Разумеется, он не упускал её, а отпустил. Он не часто позволял себе подобные вольности, очень не часто. По сути, никогда. Но Герта Тэй оказалась цветочницей из магазина, где он бывал в детстве с мамой. Наверное, мама и миссис Тэй были подругами в те давние времена. По крайней мере, не единожды Эйлин Снейп приходила к Герте за помощью, когда муж в очередной раз избивал её. И спустя годы Снейп узнал женщину, постаревшую и поседевшую, в числе приговорённых магглорождённых. Их прошлое стало причиной номер один, по которой он изменил своим обычным правилам.

Причиной номер два было то, что рейд был спешным и плохо организованным, и, чисто теоретически, некий Пожиратель мог бы упустить кого-либо в таких обстоятельствах, что давало ему шанс оправдаться перед Тёмным Лордом.

Третья причина не была озвучена даже мысленно, но она покоилась во внутреннем кармане его пиджака. Может быть, в последнее время он слишком часто вспоминал, каким хотел бы стать когда-то ради одного человека.

Избежать гнева Тёмного Лорда, конечно же, не удалось, но и то, что маг не распознал в происшествии намеренного умысла, можно было считать благословением богов.

После неизвестно скольких часов пыток его вышвырнули за ограду Малфой-Мэнора, и вот тут начиналась самая туманная часть.

Он знал, что попытался аппарировать. Он думал, что аппарировал домой, в Паучий Тупик. Но он не помнил ничего после этого. И, тем не менее, он определённо был жив.

Разлепившиеся, наконец, веки казались огромными и полными свинца. Тем не менее, ему удалось сфокусировать взгляд на белёсом потолке, а затем на книжных полках, и в этом отрывочном изображении он узнал гостиную дома зельевара.

Что он здесь делал? Он аппарировал сюда вместо Паучьего Тупика?

Комната утопала в полумраке, освещаемая лишь беспокойным каминным пламенем и редкими вспышками молний. Гроза в конце ноября... Он не помнил, чтобы когда-нибудь осенние дожди длились так долго. Обычно они уступали если не снегу и морозу, то ровной пасмурной прохладе.

Сделав усилие, Северус сдвинул голову так, чтобы осмотреться. Следовало понять, где его палочка, — он никогда не любил чувствовать себя беспомощным и зависимым.

Впрочем, та оказалась на небольшом журнальном столике у дивана, вместе с его карманными часами и той колдографией. Также на столике выстроился целый ряд пузырьков, в нескольких из которых Снейп с первого взгляда признал колдомедицинские зелья. Он обратил внимание, что диван под ним был явно трансфигурирован, став более широким и длинным, больше походя теперь на кровать со спинкой сбоку. Сам Северус был, слава Мерлину, одет, хоть и частично. Оглядев с большим трудом некоторые открытые участки своего тела, он отметил, что его раны были уже довольно хорошо залечены, хотя любое движение и приносило резкую боль.

Следовало отдать должное девчонке, если это она помогла ему.

Едва он подумал о ней, как некий шорох привлёк его внимание, и лишь тогда он заметил, что одно из кресел, стоящее под углом к нему, не было пустым.

Мисс Райт подтянула коленки к себе, укутываясь поглубже в плед и сонно вздохнув, а затем снова стала неподвижна, возвращаясь к своим грёзам. Она, очевидно, крепко спала, не выражая никакого недовольства раскатами грома. Её тёмные ресницы подрагивали немного в такт событиям сна, а каминное пламя освещало тонкую линию её профиля.

Разум подсказывал, что девчонку следовало разбудить и потребовать ввести его в курс дела — он ведь даже не знал, сколько дней провалялся без сознания, — однако он передумал в последний момент. Должно быть, она порядком устала, ухаживая за ним.

Северус решил подождать ещё немного.

Рассматривая сейчас черты её лица, он подумал, что она совсем не похожа на Лили. И почему его воображение так часто и настойчиво рисовало эту параллель? Северус не знал. Она была всего лишь очередной девочкой, одной из сотен тех, что он учил.

И, тем не менее, только она оказывала на него такой эффект.

Он не заметил, что снова провалился в забытьё, и понял это, лишь когда опять проснулся. Чьи-то руки приподнимали его голову, и он постарался осознать реальность.

— ...нужно это выпить, давай, постарайся, — шептал голос. — Всего пару глотков.

Он приоткрыл глаза и увидел Эльву, склонившуюся над ним. С удивлением он понял, что рассвет уже настал, и гроза, похоже, закончилась. Вероятно, он проспал не один час.

— Который час? — спросил он зачем-то, сам испугавшись своего хриплого голоса, который звучал, как чужой.

— Половина седьмого, — ответила она. — Не трать силы на разговоры, пей.

— Что это? — он не очень успешно изобразил подозрительность во взгляде.

— Костерост, укрепляющий раствор и зелье сопротивления магическим эффектам, — устало перечислила она. — Никакого яда сегодня, профессор. Пей.

В этот раз он не стал сопротивляться, сделав несколько глотков и узнав вкус всех упомянутых зелий.

— Теперь отдыхай. Через несколько часов выпьешь ещё.

Она исчезла из поля зрения, и Северус услышал её отдаляющиеся лёгкие шаги. Он хотел возразить, что не желает больше отдыхать, но мир вокруг снова померк.


* * *


Снейп пришел в себя несколько дней назад. Он был ещё очень слаб, но уверенно шёл на поправку, и нервное напряжение отступило. Долгие часы Эльва боялась, что он не выкарабкается, или что ему станет хуже.

Как только он смог, то рассказал ей о спасённой цветочнице и о гневе Тёмного Лорда. Она же рассказала, как он появился на крыльце без сознания.

Учитывая, что он постоянно обитал теперь на диване в её гостиной, в первое время Эльва ощущала некий дискомфорт, но это быстро прошло.

В один из вечеров она поделилась с ним записями, которые сделала в библиотеке.

— Я также смогла изучить несколько карт местности, — добавила она, наливая кипяток в их чашки с чаем.

— Сомневаюсь, что это было полезно, — Снейп принял чашку из её рук. — Не помню, чтобы Олсен упомянул какие-то ориентиры, которые могут быть на карте, кроме самого города.

— И всё же, я предпочитаю подготовиться как можно лучше, особенно, когда есть время, — парировала она, устраиваясь на ковре перед камином. — Кстати, о времени. Мы отправимся в путь, когда ты поправишься?

— Возможно. Хотя я подозреваю, что Тёмный Лорд захочет вызвать меня в скором будущем и посмотреть, как я справился с последствиями наказания.

— Что ты скажешь ему?

— Что в Паучьем тупике много припасённых зелий, которые оказались весьма кстати.

Эльва кивнула, разглядывая попавшие в кружку чаинки. Разговоры о том, что Снейп вынужден вновь предстать перед тем, кто неделю назад замучал его практически до смерти, вызывали ощущение нереальности и неправильности, но она не хотела поднимать эту тему. Это война, мисс Райт, ответил бы он. Впрочем, он давно не называл её «мисс Райт». Он назвал её Эльвой однажды, после смерти Олсена, а потом, кажется, избегал обращаться к ней по имени. Справедливости ради следовало признать, что она сама делала то же самое. Профессор и сэр были уже пройденными ступенями, Снейп казалось слишком формальным, а Северус... Она не была уверена, что он не воспримет это как нечто неуважительное с её стороны.

Так что, это была Эпоха Без Имён.

— К слову, зелий действительно немало. Где ты взяла их? Ты не могла их сварить, так как я не приносил нужные ингредиенты, а при покупке тут набралось бы на внушительную сумму.

— На один галлеон и семь сиклей, — вздохнула Эльва, отвернувшись от Снейпа и пододвинувшись поближе к камину. — Я нагло стащила их из аптекарской лавки.

Снейп едва не поперхнулся чаем.

— Ты украла зелья? — недоумённо переспросил он. — Где? В какой лавке?

— В Косом переулке.

— Ты была в Косом переулке? — в его голосе слышалось неверие вперемешку с возмущением.

— Не то чтобы у меня был особенный выбор! — слегка обиделась Эльва. — Ты умирал, и я вряд ли обошлась бы одним пузырьком с настойкой бадьяна и молитвами великому Мерлину.

Упоминание о флаконе с буквой «С» заставило её нахмуриться. Она уже несколько раз собиралась спросить его, но каждый раз передумывала.

— Я была под Оборотным зельем, разумеется, — добавила она. — И я намерена вернуть деньги торговцу, как только смогу наведаться в банк. Если останусь жива.

Снейп сверлил её укоряющим взглядом, видимо, сомневаясь, следует ли всё же отчитать её за вылазку в Косой переулок или нет.

— Я хотела спросить, — пробормотала Эльва, доставая пустой флакон из кармана и поворачивая к Снейпу донышком, — что это за отметка?

— Откуда он у тебя? — вопросом на вопрос ответил он.

— Ты сам дал его мне в тот вечер, когда вернулся из дома Агоно. Я просто забыла его вернуть. Ты сказал, это твои личные запасы.

Снейп усмехнулся.

— Так и есть. Я всегда был амбициозен, видишь ли. Особенно в юности. Слизерин не просто так был моим факультетом — я обладал всеми присущими ему качествами. Имел определённый талант, неутолимые амбиции, известную степень самолюбия. Когда Тёмный Лорд принял меня и восхвалил мои успехи в зельеварении, я был очень горд собой, а когда он предложил мне варить зелья для него и для всех Пожирателей, я изобрёл заклинание, которое наносило букву «С» на любые поверхности, и стал «подписывать» таким образом сваренные мной зелья. Я мечтал о славе, о том, как мои зелья будут узнавать по всему миру благодаря этой подписи. Пара десятков таких флаконов сохранились у меня в Хогвартсе.

— То есть, в те времена эти зелья попадали к Пожирателям?

— Именно. А почему тебя это интересует?

— Аманта Агоно убила себя ядом, заключённым как раз в такой сосуд, с буквой «С» на дне. Выходит, ты сварил яд для моей настоящей матери, хоть и не знал об этом.

— Исключено, — сообщил Снейп. — К тому времени, как от меня стали требовать приготовление ядов, мои чувства относительно Тёмного Лорда порядком изменились, и я уже не пользовался этой подписью. У твоей мамы был просто флакон из-под моего зелья, Эльва.

Она подняла взгляд, услышав, что он обратился к ней по имени, однако выражение его лица оставалось неизменным, и она притворилась, что не заметила.

— И как много времени прошло, прежде чем твои чувства изменились? — спросила она зачем-то.

— Достаточно, — ответил он резко. — К чему такие вопросы?

Эльва пожала плечами.

— Из любопытства. Тут не особенно есть чем заняться, тем более сейчас, пока мы ждём. Так... Ты присоединился к Тёмному Лорду из-за того, что Лили Эванс отвергла тебя?

Эльва пожалела о своём вопросе в ту же секунду, в которую задала его. Это было однозначно уже слишком. Она любила порой испытывать границы его скрытности и терпения неуместными вопросами, но сейчас перешла грань. И он знал, что она поняла это сама.

— Полагаю, я хочу отдохнуть, — произнёс он спокойно, и Эльва почти физически ощутила тяжесть его взгляда на себе. — В одиночестве.

Смутившись из-за произошедшего, однако не желая показывать это ему, она молча встала с места, забрала пустые кружки, оставила их на кухне и поднялась в спальню.

Она рискнула снова выйти в гостиную только глубокой ночью, надеясь, что Снейп действительно уснул. Зачаровав ступеньки так, чтобы ни один скрип не нарушил тишины, она осторожно спустилась вниз. Камин слабо освещал комнату, и с удивлением Эльва увидела, что диван был пуст. Она не слышала, чтобы Снейп поднимался в ванную, а на кухне было темно.

Она сделала ещё пару беззвучных шагов и заметила, наконец, его фигуру у кухонного окна. Что он делал там один, в темноте? Впрочем, лунный свет довольно хорошо освещал его лицо, блестящие чёрные пряди его волос, измятую рубашку, расстёгнутую на треть, и под серебристыми лучами он казался ещё бледнее обычного.

Он держал что-то в руке. Колдография Лили, догадалась Эльва по очертаниям. Снейп молча смотрел на неё, похоже, уже какое-то время. Когда Эльва только увидела его, она не намеревалась скрывать своё присутствие. Она собиралась подойти и, возможно, извиниться за свой неудачный вопрос. Но теперь она лишь скользнула в тень, прислоняясь спиной к стене рядом с дверным проёмом на кухню.

Мерлин, она чувствовала себя так глупо! Почему она передумала говорить с ним? Но она не хотела, чтобы он знал, что она видела его в такие моменты. Северус Снейп производил впечатление человека, практически лишённого эмоциональных слабостей, тем более связанных с женским вниманием, и это его исключение казалось ей невероятно кричащим, бросающимся в глаза. Кроме того, она чувствовала необъяснимое недовольство по этому поводу. Она уже жалела, что вообще взяла тогда эту дурацкую колдографию.

Эльва прикрыла глаза на секунду, возвращаясь к реальности и собираясь с духом, чтобы незаметно проделать весь путь обратно наверх.

— Ты так и будешь стоять там до утра? — громко спросил Снейп, заставив её подпрыгнуть на месте.

С глупой полуулыбкой она вышла из-за своего укрытия и прошла на кухню.

— Я не шпионила, — сообщила она ему, наливая тыквенный сок в стакан. — Просто думала, что ты давно спишь.

— Я не мог уснуть, — зачем-то объяснил он.

— Я тоже, — ответила на это Эльва. Поколебавшись, она подошла к окну и остановилась рядом с ним.

Рыжеволосая девушка в его руке смеялась, кружась вокруг высокого юноши. Она была беззаботна и счастлива.

— Красивая, — сказала тихо Эльва, не зная сама, зачем опять касалась этой темы.

Снейп промолчал. Но, по крайней мере, он не убрал колдографию и не ушёл, и это было чем-то новым. Ведь таким образом он признавал сам факт всей этой ситуации, признавал, что это имело для него какое-то особенное значение.

— Лили не имела отношения к тому, что я вступил в ряды Пожирателей, — произнёс он затем. — Не напрямую. Она больше всех остальных просила меня отказаться от Тёмных Искусств.

Эльва не могла решить, какой из множества вертящихся на языке вопросов задать, однако в итоге решила не спрашивать ничего, ценя редкий момент его откровенности и надеясь, что он скажет что-то ещё.

— Я не слушал её, потому что был амбициозен, как я уже говорил, и мне казалось, что простая спокойная жизнь, к которой так стремилась она, будет лишь пустой растратой моих талантов. Я делал осознанный выбор, погружаясь всё глубже в бездну тёмной магии. Это не она отвергла меня, это я оттолкнул её своими действиями, — его лицо вдруг исказилось гримасой презрения. — А Поттер просто оказался рядом.

— Не надо. Ты ведь не ненавидишь его на самом деле за то, что он просто оказался рядом, — сказала Эльва осторожно.

Снейп поднял брови.

— Не думаю, что тебе известно хоть что-то обо мне и о нём, и том...

— Ты слишком умён, Северус Снейп, — перебила его она, отчасти наслаждаясь эффектом, который произвела, назвав его полным именем, — чтобы не знать того, что поняла даже я. Ты не ненавидишь ни Гарри, ни его отца. Ты ненавидишь себя за тот выбор, ты винишь себя за тот выбор, а Гарри лишь напоминает тебе об этом. И поэтому ты злишься на него.

Она ждала, что он ответит что-то резкое, уйдёт, может, даже откажется оставаться на ночь, но он продолжил молча смотреть на движущееся изображение в его руке.

— Нет, я не ненавижу его за это, — согласился он через несколько мгновений. — Я ненавижу его за то, что я никогда не смог бы сделать её такой счастливой, как сделал он.

Эльва не была уверена, может ли ответить на это что-то подходящее, и осторожно положила ладонь на его плечо, желая выразить поддержку. Ненормальный жар его кожи чувствовался даже сквозь ткань рубашки.

— Тебе следует лечь обратно, — пробормотала она. — И выпить ещё зелий. У тебя очень сильный жар.

Без возражений Северус прошёл обратно к дивану, опускаясь на него и принимая несколько флаконов из рук Эльвы. Выпив то, что полагалось, он лёг и уснул уже через несколько минут, а Эльва ещё долго размышляла о том, была ли в его сегодняшних признаниях доля истинного доверия, или это болезнь и зелья так затуманили его разум.


* * *


Она снова была одна. Как и предсказывал Северус, Волдеморт в скором времени вызвал его к себе, и с тех пор прошло уже четыре дня. Она говорила себе, что волноваться не о чем, что если кто-то и может справиться с этим практически без ущерба, так это Северус Снейп, но она всё равно приготовила из имеющихся ингредиентов такое количество исцеляющих зелий, какое только было возможно.

Мир за окном был укутан снежной пеленой, делая одиночество Эльвы особенно ощутимым. В последнее время она подолгу засиживалась у окна в гостиной, на одном из низких широких подоконников, будто специально сделанных, чтобы на них сидеть. В эти дни без Северуса она даже не убирала нагромождение пледов оттуда — всё равно ей особенно нечего было больше делать, только варить зелья и смотреть в это чёртово окно.

Это было довольно глупо, учитывая, что он аппарировал обычно сразу в гостиную. Но смотреть в окно, когда ты кого-то ждёшь, казалось вполне соответствующим атмосфере.

Конечно, она много думала о нём и о Лили. Если не принимать во внимание собственные сбивающие с толку эмоции, подозрительно напоминающие ревность, то их история была достаточно трагична. Ревность, разумеется, здесь была бы совершенно необоснованна и неуместна, да и какое она, Эльва, вообще имела отношение к их истории? В конечном итоге она решила, что одиночество просто играет опасные шутки с её сознанием, и перестала обращать внимание на раздражающее чувство, возникающее каждый раз, когда она вспоминала взгляд Северуса, обращённый на колдографию.

За те несколько недель, что он прожил здесь, в её убежище, она, похоже, привыкла к его угрюмой компании. Особенно, если учесть, что он не всегда был так уж угрюм. Его нельзя было назвать разговорчивым, это правда, но если обратить чуть больше внимания, то становилось ясно, что он просто предпочитал делать большую часть умозаключений про себя, говоря вслух лишь конечный результат. Эльва задалась вопросом, было ли это качество одной из причин его успешного многолетнего шпионажа, или его многолетний шпионаж был причиной появления такой черты в поведении.

Так или иначе, незаметно для себя Эльва неожиданно перестала чувствовать в нём какую-либо угрозу, наслаждаясь компанией в целом и его в частности, с тайным удовольствием поддразнивая его периодически вопросами, за которые в Хогвартсе непременно получила бы взыскание до конца жизни. Он всегда раздражался от этого и почти никогда не отвечал на них, по крайней мере, правдиво, но Эльва знала, что их беседы для него были таким же развлечением, как и для неё, что бы он ни говорил об этом.

Он вообще всегда предпочитал делать вид, что своё окружение находит утомительным и раздражающим, кто бы это ни был. Возможно, изначально таким образом он старался избегать привязанностей или боялся разочароваться в своих ожиданиях, но Эльва подозревала, что теперь, по сути, это была лишь поведенческая привычка, давно исчерпавшая всю свою мотивацию и ничего не значившая на самом деле. Она даже порой находила это качество весьма забавным, потому что если с декорациями вроде мрачных стен замка и чёрной мантии это смотрелось впечатляюще, то по утрам на кухне в процессе поглощения омлета — не очень.

Тем более что этот омлет он делал сам. Он действительно, едва окончательно оправился, полностью взял на себя обязанности по приготовлению завтрака, вставая всегда чуть раньше Эльвы. Однажды она подшутила над ним по этому поводу, и он раздражённо ответил, что не может каждое утро терпеть её оставляющую желать лучшего стряпню. Эльва постаралась скрыть снисходительную улыбку, потому что её омлет был ничуть не хуже его, и они оба это знали.

Следовало признать, что за это время Снейп в глазах Эльвы обрёл простые человеческие качества, и она больше не могла смотреть на него так, как прежде, отчего ждать его возвращения в этот раз было не в пример тяжелее. Она всегда волновалась за него, в той или иной степени, и вероятность его смерти всегда страшила её, однако в непосредственной связи с ней самой, с её будущим. Теперь же к этому волнению примешивались совсем незнакомые эмоции, не имеющие отношения к её собственному благополучию.

Минуло ещё двое суток, прежде чем он, наконец, появился.

По центру гостиной, с двумя бумажными пакетами, полными продуктов, как и всегда прежде. Эльва с неудовольствием поймала себя на мысли, что ей не хотелось возвращаться к прежнему укладу его кратких периодических визитов, что она бы предпочла снова видеть его каждое утро на кухне в мятой рубашке. Но он был жив и, по-видимому, в полном порядке, и она была рада этому.

— Мы отправимся сразу после Рождества, — сообщил он, разместив продукты по местам. — Нам понадобится Оборотное зелье и тёплая одежда.

Эльва кивнула.

— Что сказал Тёмный Лорд?

— Он был доволен, что я уже оправился, и посчитал, что я усвоил свой урок.

— Разумеется, — мрачно пробормотала Эльва.

Снейп оставил это без внимания.

— Рождество уже через пять дней, — она посмотрела на него заговорщически. — Я могу рассчитывать на праздничный ужин?

— Прекрасно, что в такое время тебя волнует праздничный ужин, Эльва, но думаю, сейчас тебе следует заботиться о другом.

Эльва пожала плечами.

— То, как мы проведём Рождество, не отразится на успехе нашего мероприятия, а между тем это, возможно, последнее Рождество в моей жизни. Я бы хотела, чтобы оно хоть немного было похоже на праздник.

— Если ты будешь пользоваться своим умом почаще, оно не окажется последним, — парировал Снейп, однако было видно, что он заколебался.

— Да брось, ты всё равно должен будешь доставить мне продукты, что с того, что ты задержишься на ужин? Ты жил здесь почти месяц!

— Это было вынужденно, — с укором посмотрел он на неё.

Эльва закатила глаза, обиженно фыркнув.

— Ладно, я поняла. Видимо, у тебя есть другие планы на этот вечер. Мог бы сразу так и сказать.

— У меня нет других планов! — начал раздражаться Снейп, а затем устало вздохнул, прикрыв глаза. — Хорошо, если тебе так не терпится устроить этот фарс, то так и быть.

— Это не фарс. Это Рождество.

— Это ужин, Эльва. Поглощение пищи. То, что ты придашь этому большее значение и приурочишь к некоей дате, не изменит сути. Никогда не понимал этой одержимости праздниками.

— Да просто дело не в ужине, Северус, — тихо ответила она, стараясь не показать, что обращаться к нему по имени было для неё ещё крайне непривычно. — Дело в том, чтобы провести пару часов в приятной компании, забыв ненадолго о заботах. Праздник — лишь повод найти это время в каждодневной суете. Я не хочу оставаться одна хотя бы в этот вечер, только и всего. Мне кажется, это не так уж много и не так уж удивительно.

Какое-то время он смотрел на неё молча.

— Никакой ёлки, — сказал, наконец, он, и Эльва не смогла сдержать улыбку.


* * *


Эльва отступила на пару шагов назад, любуясь творением своих рук. Трансфигурация растения в лимонное дерево была в учебной программе за четвёртый курс, и она почему-то запомнила заклинание с тех пор. Она создала его из единственного в доме горшка с цветком, который бывший хозяин по неизвестной причине не забрал с собой. Может, просто забыл. Так или иначе, в гостиной теперь красовалось раскидистое дерево ростом выше Эльвы, украшенное серебристыми звёздочками. Одна такая валялась где-то на полках и, похоже, была когда-то от чего-то отломана, но Эльве она показалась вполне подходящей, и, создав несколько десятков копий, она развесила их на ветках.

Она не знала, когда Северус появится, но день шёл на убыль, и она уже ждала его, подготовив всё, что могла. С определённым трудом ей удалось зажарить курицу, и одно это можно было считать победой. Она увеличила журнальный столик в гостиной до размеров обеденного и разместила на нём блюда и несколько свечей. Перекопав свой чемодан, она остановила выбор на том же платье, в котором была на рождественском вечере у Слизнорта в прошлом году. Оно оказалось единственным действительно праздничным среди её гардероба.

К тому моменту, когда Снейп очутился в гостиной, Эльва уже два часа убивала скуку, сидя на подоконнике и помахивая палочкой, заставляя вереницу серебряных звёздочек летать и кружиться по комнате, выписывая немыслимые формы.

— Я же сказал, никакой елки! — «поприветствовал» он её.

— Это лимонное дерево, — заявила Эльва, даже не пытаясь скрыть самодовольную ухмылку.

— Следовало ожидать, — пробурчал Северус, выставляя кое-какие продукты на кухне.

— Ты поздно, — отметила она, соскочив с подоконника и пройдя к столу.

— В отличие от тебя, у меня есть и другие дела, кроме того, чтобы... — он осёкся, выйдя из кухни и, видимо, только сейчас обратив на неё внимание. Он явно удивился её внешнему виду, но затем тут же отвёл взгляд, — ...кроме того, чтобы поужинать.

— Не сомневаюсь, — заверила Эльва, скрывая смущение, вызванное такой реакцией на своё праздничное одеяние. Теперь она уже думала, что это было чересчур для их вечера.

Они поели практически молча, с трудом преодолевая странную неловкость, и Эльва была готова к тому, что Северус с минуты на минуту заявит, что ему уже пора.

— Спасибо, что согласился на всё это, — сказала она, тем не менее, зная, что он вообще задержался здесь только из-за неё.

Он отставил пустую тарелку в сторону и кивнул.

— Не стоит благодарности. Я и сам был... рад.

Эльва заставила себя улыбнуться.

— Не старайся так, — произнесла она с напускной лёгкостью. — У меня тут не очень-то весело, я понимаю.

— Эльва, я плохо справляюсь с такими задачами. Я знаю, что из меня не лучший компаньон и что тебе не так просто сейчас, в вынужденной изоляции. Но я не заменю тебе твоих друзей. Я просто не смогу.

— Не помню, чтобы я о таком просила, — возразила она спокойно. — Мне отлично известно наше положение, и я не жалуюсь. И мне вполне хватает твоей компании.

Он помолчал.

— Ты хорошо выглядишь сегодня, — сказал он неуклюже, и Эльва едва не рассмеялась.

— Комплимент из твоих уст, Северус, звучит ещё более нелепо, тем утверждение, что ты рад отметить Рождество, — ответила она, улыбаясь теперь искренне.

— Буду иметь в виду, — пробормотал он. — Мне, знаешь ли, не приходилось раньше подбирать слова для таких случаев. На празднованиях, где я бывал, обычно было достаточно людей, чтобы я мог позволить себе вообще не разговаривать.

— И на каких же празднованиях ты бывал? Если не брать в расчёт Хогвартс.

— Как этично с твоей стороны намекать на то, что у меня нет личной жизни, пока я стараюсь скрасить твой одинокий вечер. Я порой посещал обеды у моих родителей, например.

Эльва вдруг осознала, что она почему-то ни разу не задумывалась о том, живы ли его родители и где они сейчас.

— Интересно. И что, там ты мог позволить себе вообще не разговаривать?

— По возможности, да. Ничего, что бы выходило за пределы светского общения, так или иначе.

— Это странно, — протянула Эльва. — А как же домашний уют и всё такое?

— Не у всех была такая семья, как у тебя, — покачал он головой. — В моей проявление чувств не приветствовалось.

— А где сейчас твои родители? — спросила осторожно Эльва.

— Давно мертвы, — ответил он без промедления. — Моя мать умерла первого мая одиннадцать лет назад. Отец позже. Лет семь-восемь назад.

— Хм, — задумчиво произнесла она.

— Что?

— Ничего, просто ты помнишь точную дату смерти мамы спустя столько времени, но не помнишь точно год, когда умер твой отец.

— У нас с ним не было близких отношений.

— Почему?

— Это всё больше напоминает допрос, Эльва, — заметил он слегка раздражённо. — Есть какая-то конкретная причина для твоей заинтересованности в моих родителях?

— Нет, просто стараюсь поддержать беседу. И мне любопытно, — она улыбнулась.

Снейп вздохнул.

— Мой отец был не очень хорошим человеком. Он плохо обращался с моей матерью, поэтому я никогда не испытывал к нему особенных чувств, и давай уже сменим тему.

— Как скажешь, — пожала она плечами. — Думаешь, мы найдём кольцо на севере?

— Думаю, мы найдём там что-то. Прадед Гиммеда был, вероятно, волшебником, и потому он сумел проникнуть в хранилище.

— Да, я тоже так подумала. Не слышал, как дела у Гарри?

— Он жив, — сказал Снейп, помрачнев. — Но не уверен, что их дела так уж хороши. Неудивительно, впрочем, учитывая таланты Поттера-младшего.

— Тебе следует больше верить в него, — с укором сказала Эльва. — Я думаю, он справится со своей задачей.

— Если он справится, я лично выпью бутылку огневиски за его здоровье.

Внезапно Эльву посетила идея, и она подскочила, заставляя Снейпа удивлённо уставиться на неё.

— Сейчас, — сказала она неопределённо и устремилась на кухню.

Через полминуты возни она появилась в проёме, помахивая перед собой бутылкой тёмно-янтарной жидкости.

— Ты, должно быть, шутишь, — произнёс Снейп.

— Вовсе нет.

— Ты решила меня напоить? Откуда это у тебя?

— Нашла в одном из кухонных ящиков ещё давно.

— Как твоему профессору, мне следовало бы запретить тебе.

— Значит, нам повезло, что ты больше не мой профессор, — напомнила Эльва, разливая огневиски по бокалам. И как она сразу не вспомнила об этой находке? — Кроме того, как-то однажды ты и сам мне налил немного.

Он больше не протестовал и выпил свою порцию в один приём. Эльва сделала пару глотков, преодолевая жгущее ощущение в горле.

— Что творится сейчас в Хогвартсе? — спросила она, снова наполняя бокалы.

— Ничего хорошего.

— Как Астория? Пэнси, Драко и все остальные?

Снейп махнул рукой.

— За них в частности переживать не стоит. Слизеринцы на особом положении, и для них всё более-менее терпимо.

Эльва кивнула.

— А... Джинни, Невилл? Энтони?

— Думаешь, я знаю всех студентов по именам наперечёт? — нахмурившись, отозвался он. Эльва была готова поспорить, что упоминание об Энтони раздражало его. — Гриффиндору приходится сложнее всего. Не то чтобы там было больше полукровок, просто у них не хватает мозгов, чтобы придержать языки, когда нужно. Но серьёзно ещё никто не пострадал.

— Хорошо, — кивнула она задумчиво. — Я скучаю по школе.

— Теперь она другая.

— Я знаю, знаю, просто я, наверное, привыкла за эти годы засыпать под звёздным небом в нашей спальне, под сопение других девочек. Это успокаивало, знаешь, создавало ощущение защищённости. Замок всегда казался таким безопасным. Мне не хватает этого теперь.

Северус ненадолго задержал на ней взгляд, а затем встал, вынул палочку и сделал пару лёгких взмахов. Эльва не сдержала возглас удивления, когда потолок в комнате метр за метром окрасился в глубокий сине-чёрный цвет, а затем на нём зажглись десятки звёзд.

— Ты умеешь это делать? — воскликнула она, тоже вставая.

— Я декан факультета, как тебе должно быть известно. Мы каждый год обновляем эти чары в спальнях своих студентов.

— Ты директор, вообще-то, — поправила она тихо.

— Не по праву. И я никогда не хотел им стать.

Эльва прошла к камину, устраиваясь на пушистом ковре и облокачиваясь на диван так, чтобы было удобно смотреть наверх. Северус вскоре опустился рядом с ней, чем порядком удивил её. Он поставил перед ней её стакан.

— Слушай, тебе не сложно будет зачаровать так же и спальню? — спросила она.

Он покачал головой.

— Я могу научить тебя, если хочешь.

— А разве это не тайна? Ну, особенная магия замка или что-то вроде того.

— Не думаю, что ты решишь продать это заклинание ради пары сотен галлеонов или станешь рассказывать о нём на каждом шагу.

— Нет, конечно же, нет, — засмеялась Эльва, а затем прищурилась, изображая подозрительный взгляд. — Но всё же, чего это ты вдруг такой сговорчивый?

Снейп помедлил с ответом.

— Я пропустил твой день рождения, так ведь? Думаю, это может считаться за подарок.

Эльва открыла рот от удивления. Он знал, когда её день рождения? То есть, конечно, Дамблдор наверняка упоминал, но... он запомнил? Да ещё и пытался сделать подарок?

— Разумеется! — поспешила заверить она. — Я не ожидала ничего подобного. Я даже не знала, что ты помнишь.

— У меня хорошая память. Достань свою палочку.

Эльва послушалась.

— Запоминай, — сказал он, выполняя ряд сложных движений кистью.

Эльва потренировалась несколько раз, стараясь в точности повторить его действия.

— Хорошо, — кивнул он через несколько минут. — Каелум Рефлектаро! Финита.

Последнее он сказал, превращая потолок обратно в обычный потолок.

— Попробуй, — предложил он затем.

Каелум Рефлектаро! — произнесла Эльва, ведя палочку в нужных направлениях.

Через мгновение звёзды снова засияли сверху, и Эльва едва не захлопала в ладоши, обрадованная своим новым умением.

Обуреваемая этим чувством, она повернулась к Северусу и обняла его.

— Спасибо, — сказала она, отстраняясь от него немного смущённо. — Мне очень понравился этот подарок.

Он лишь кивнул в ответ. Эльва заволновалась, что он тоже будет ощущать дискомфорт из-за её неожиданного объятия, но он даже не отвёл глаза, и её сердце забилось чаще, когда она узнала в них тот, особенный взгляд.

Впрочем, не прошло и пары мгновений, как она вспомнила, о ком он на самом деле, вероятно, думает сейчас.

— Я — не она, Северус, — сказала Эльва резко, вставая. — Думаю, нам следует поспать перед завтрашним днём.

— Да, следует, — ответил он, не пытаясь прокомментировать её предыдущую фразу, отчего противное тянущее ощущение где-то внутри стало ещё ужаснее. Инстинктивно она сложила руки на груди.

Он тоже встал, бросив взгляд на стол.

— Я всё уберу сама, — сказала она. — Спасибо, что согласился прийти. Спокойной ночи.

Ей показалось, что он хотел что-то спросить, но затем отвернулся и, пробормотав «Спокойной ночи, Эльва», аппарировал.

Глава опубликована: 24.12.2016

Глава 26. На краю света

Север. Далёкий и бескрайний.

Было в этих землях что-то особенное. Что-то такое, что отличало их, и ты просто знал, что здесь всё не так, здесь всё по-другому. Суровый климат, безусловно, был тому одной из причин, однако, кроме этого, чувствовалась в этих местах некая сила, некая первобытная мощь всего вокруг.

Может, такое впечатление создавалось оттого, что здесь обитало крайне мало магглов, а волшебников и того меньше. Скромные оазисы человеческой жизни рассыпались небольшими огоньками среди скалистых фьордов и, казалось, безнадёжно проигрывали могущественной, величественной в своём ледяном безмолвии природе.

Одним из таких оазисов был Хонингсвог. Непохоже, чтобы в этом городке нашлось бы здание выше трёх этажей — все дома были небольшими и очень простыми, и лишь их неожиданно яркие цвета вносили разнообразие в окружающий пейзаж.

Впрочем, в самом городе Эльва и Снейп практически не задержались. Несмотря на то, что они аппарировали из домика зельевара уже засветло, север встречал их стылыми, синеющими у горизонта сумерками.

— Почему ещё не рассвело? — пробормотала озадаченно Эльва, застёгивая плотнее утеплённую длинную куртку, которую она трансфигурировала из своего зимнего пальто.

— Потому что и не рассветёт, — ответил Снейп, а, точнее, мистер Смит. Вместо мантии на нём в этот раз тоже была куртка, хотя и неизменно чёрная. Он глянул на Эльву слегка снисходительно и, не дожидаясь новой порции вопросов, добавил: — Здесь полярная ночь в это время года, Элла. Я думал, ты предпочитаешь подготовиться как можно лучше. Неужели все твои библиотечные изыскания ни разу не коснулись погодных условий?

Эльва закатила глаза и ускорила шаг, стараясь обогнать своего спутника. С самого утра она не могла похвастаться хорошим настроением: то ли из-за необходимости мёрзнуть где-то на краю света, то ли из-за их рождественской размолвки. Хотя размолвкой это назвать было нельзя даже с большой натяжкой. Салазар её вообще дёрнул за язык! Какое ей дело, что она порой напоминает ему кого-то из его прошлого?

Между тем, жгучий холод не делал путешествие приятнее. Эльва не помнила, чтобы когда-либо в своей жизни она надевала за раз такое количество тёплой одежды, но ей всё равно пришлось шепнуть заклинание согревающих чар через полчаса пути.

Жилые кварталы Хонингсвога располагались в низине на побережье, и чтобы взять курс на восток, путники стали подниматься вдоль береговой линии по одной из дорог, на окружающие город холмы. Суетливый шум и городские огни постепенно удалялись, погружая окрестности в зыбкую ветреную тишину.

— Олсен сказал, до церкви сутки пути, — произнесла Эльва, с тоской во взгляде оборачиваясь на оставшиеся позади домики. — Это чертовски много, учитывая холод.

— Ты же волшебница, — отозвался Снейп, — до смерти не замёрзнешь.

Эльва фыркнула.

— Действие согревающих чар весьма ограничено, — напомнила она, подмечая краем сознания отдалённый неясный гул.

— Я говорю про возможность аппарировать в тепло, Элла, — отозвался Снейп, озираясь по сторонам. Эльва поняла, что он тоже обратил внимание на звук, который стремительно усиливался и, казалось, шёл сразу со всех сторон.

Когда он стал таким сильным, что Эльва и Снейп остановились, из-за холма впереди них показалось огромное нечто, в первую секунду напугавшее Эльву настолько, что она едва не присела. Через мгновение она, однако, признала в летящем по небу создании один из маггловских летательных аппаратов, которые замечала несколько раз в Лондоне. Только сейчас аппарат, напоминающий железного дракона, страшно шумел, и его металлическое брюхо пронеслось невероятно низко над их головами. Эльва никогда не могла понять, как этим магглам удавалось заставить железо летать без помощи магии, однако «дракон» уверенно устремился в сторону городских построек, оставляя за собой сизую полосу дыма в небе.

Несколько мгновений они ещё смотрели ему вслед, пока гул не затих, становясь снова едва слышимым.

— Пойдём, — скомандовал Снейп. — Нам не следует медлить.

Мысленно Эльва саркастично заметила, что она, в общем-то, и не собиралась задерживаться на таком холоде без движения, но предпочла промолчать — злить своего не самого терпеливого компаньона в начале путешествия едва ли было разумно.

— К слову о спасительной аппарации, — она вернулась к прежней теме, — это, конечно, так, только вот при сильном обморожении концентрации может просто не хватить, и есть риск заработать расщепление.

— Значит, довольно глупо было бы ждать сильного обморожения, прежде чем всё-таки аппарировать, не так ли?

— Ну почему ждать? Можно просто волею случая оказаться в такой ситуации! — настаивала Эльва. — Например, уснуть. И проснуться с обморожением.

— Так не засыпай, не предприняв все меры безопасности! — парировал Снейп, раздражаясь. — Болтовня тебя что, согревает?

Насупившись, Эльва замолчала, мстительно решив не поддерживать более никаких бесед с ним, кроме крайне необходимых.

Снова всё вокруг поглотила тишина, нарушаемая лишь их лёгкими шагами. Земля под ногами была стылая, кое-где припорошенная рыхлым снегом, маленькие вихри которого ветер то и дело гнал над самой дорогой.

Они шли молча ещё около получаса, прежде чем наконец поднялись на холм, и Эльва не сдержала возглас восхищения из-за представшей перед ними картины: бескрайняя ледяная степь была испещрена мелкими низинами, в каждой из которых собрался туман, а белые пятна снега перемежались с чёрно-коричневыми прогалинами каменистой почвы, создавая совершенно иноземный пейзаж в синеватом свете нескончаемых северных сумерек.

— Мерлин! Это завораживает, — прошептала Эльва, уже забыв о своём намерении не разговаривать со Снейпом.

— Север всегда завораживает, — ответил он, уходя вперёд от замершей девушки. — Однако не стоит обманываться: он жесток настолько же, насколько красив.

— Звучит так, будто ты уже имел с ним дело, — она поспешно догнала своего спутника.

— Пару раз бывал.

— А зачем?

— Во-первых, в этих местах обитают сельмы, а их яд, как тебе должно быть известно, один из самых редких змеиных ядов в мире. Ну, а во-вторых, в годы затишья Альбус давал мне достаточно свободы для личных исследований. В летние месяцы, разумеется. Одно из таких исследований завершилось во льдах Гренландии.

— Правда? Но что там можно было искать? Насколько я знаю, в Гренландии не живут волшебники.

— Сейчас не живут, — кивнул Снейп. — Однако около четырёх тысячелетий назад некоторые из нас пытались обжить юго-запад острова.

Эльва затянула потуже капюшон куртки, спасаясь от ветра, ставшего едва выносимым теперь, когда они двигались по пустынной ледяной степи.

— И чем только им не понравились более комфортные условия других материков? — задумчиво произнесла она.

— Им нравились материки, — возразил Снейп. — Им не нравились правители. Они хотели создать собственное государство.

— Хм, а почему эту тему не затрагивали на истории магии?

— История субъективна, Элла, — пробормотал мистер Смит, доставая палочку и делая лёгкий взмах. Палочка моментально устремилась левее, испуская вперёд себя полупрозрачный голубоватый луч, который рассеялся через несколько секунд. — Нам пора сойти с дороги.

По мере приближения полудня туманные «лужицы» в низинах рассеивались, обнажая снег либо пожухлый травяной покров. Больших кустарников, а тем более деревьев поблизости не наблюдалось, и путники уверенно повернули на север, возвращаясь обратно к побережью и следуя своему курсу. Эльве казалось, что небо стало немного светлее теперь, хотя, возможно, она просто привыкла к полутьме.

— Так чем всё закончилось тогда? — спросила она, обновив согревающие чары и стараясь отвлечься от того, что ноги уже начинали ныть. — В Гренландии? Им удалось создать своё государство?

— Им удалось кое-что. Юго-западное побережье, населённое сейчас магглами, когда-то было не менее ледяным, чем центр острова. Волшебники отвоевали у стихии приличный кусок суши. Разумеется, конечной целью их задумки являлось полное преображение поверхности острова в цветущие зелёные сады.

— И почему они не достигли её?

— Потому, что льды скрывают гораздо больше, чем нам кажется. Некоторым вещам стоит оставаться там, куда их запрятало время.

— Что это вообще означает? — недоумённо переспросила Эльва. — Они нашли что-то во льдах?

— Да. И им это не понравилось.

Эльва раздражённо вздохнула.

— Ты скажешь мне, что это было, наконец?

— Говоря откровенно, я не должен. Эта информация была скрыта от широкой общественности, и с тех пор лишь весьма узкий круг лиц имеет к ней доступ. В основном это сотрудники Отдела тайн Министерства.

— И как же тогда узнал ты?

— Альбус принял решение ввести меня в курс дела, когда я сообщил, что намерен отправиться в Гренландию в исследовательских целях.

Эльва помолчала немного, обдумывая, как вынудить его рассказать ей всю историю, но ей казалось, что холод окончательно заморозил мозги, и ни одна полезная мысль не рождалась в сознании. Неожиданно Снейп сам продолжил разговор.

— Никто не знает, когда на Земле появилась магия, Элла. Или когда произошло разделение на существ магических и маггловских. Но мы знаем, благодаря историкам и исследователям, что волшебные создания жили уже очень, очень давно. Их магия была совсем другой. Древней, первобытной. Она не делилась на тьму и свет, она была едина.

Ветер заглушал слова Снейпа, и Эльва приблизилась к нему, обращаясь в слух.

— Первые поселенцы Гренландии растопили лёд и обнаружили магических существ, живших миллионы лет назад. Они были заморожены, но не мертвы, и очень скоро пришли в себя, показав в полной мере свою дикую природу. Очень многие маги погибли в страшной бойне, не в силах противостоять этим монстрам.

— И что было дальше? Не понимаю, почему это скрывают?

— Потому, что те, кто ещё был жив, попросили защиты у властей. Они не хотели покидать свой новый дом и надеялись, что им помогут. Однако они не учли, что им не простят революционных планов. Ни один правитель не хочет делиться, Элла.

— Власти не стали им помогать?

Снейп вздохнул.

— Они выслушали пришедших и отправили их обратно, заверив в намерении помочь. Однако сразу после этого был установлен антиаппарационный барьер по границе острова.

— Они заперли их там?! — воскликнула Эльва.

— Никто не знал о том, что происходит, — продолжал Снейп. — Люди только слышали, что часть магов принялась строить собственный город будущего, и среди многих стали ходить разговоры о том, чтобы присоединиться к ним. Власть не желала допустить такое. Через некоторое время на остров отправили боевой отряд, который обнаружил, что звери уже убили всех магов, которые там были, и даже принялись поедать друг друга от голода. С большим трудом им удалось уничтожить большинство тварей, а несколько особей заточить для исследований. Позже, когда было основано первое министерство, эти существа стали обитателями того, что потом превратилось в Отдел тайн. Народу сообщили весть о том, что все уехавшие были убиты дикими зверями, и это надолго отбило у людей охоту покидать безопасные земли. Так что, в итоге, власть получила именно то, что хотела.

Некоторое время они шли молча. Снейп ещё раз сверился с курсом.

— И ты всё равно отправился туда, даже зная эту историю? — спросила его Эльва.

— У меня, знаешь ли, не было намерения топить льды. По крайней мере, не вековые. Меня интересовала как раз та часть, что уже была когда-то обжита.

— Что ты искал там?

— У тебя когда-нибудь заканчиваются вопросы?

Она демонстративно закатила глаза в ответ на его замечание, забыв, что он её не видит.

— Многие их тех, кто отправился в Гренландию, были выдающимися волшебниками в той или иной области, — сказал затем Снейп. — Революционеры редко оказываются просто глупцами. В основном они достаточно умны и талантливы для того, чтобы увидеть несовершенства реальности и пожелать их исправить. Я исследовал их быт, их письменность, искал, возможно, важные в магическом смысле вещи.

Через полчаса поднялась метель. Ветер беспрестанно гнал навстречу мелкую белую крупу, которая сыпалась с неба. Снейп трансфигурировал два плотных больших шарфа и молча передал один Эльве. Говорить в такую погоду было трудновато. Эльва замоталась в шарф так, чтобы снаружи остались лишь глаза, хотя если бы она могла, она бы замотала и их. Идти было уже тяжело, ноги едва выносили усталость и мороз, и к тому же голод давно давал о себе знать.

Только через два часа Снейп скомандовал ночлег. Метель к тому времени поутихла, и они обнаружили себя посреди белоснежного поля, расположившись у единственного каменного валуна. Эльва так устала брести вперед практически бездумно, что была готова рухнуть в снег и тотчас уснуть.

Воздвигнись! — пробормотал Снейп, направив палочку на сложенную палатку, и в ту же секунду она подпрыгнула на месте, разбираясь и устанавливаясь как следует. Когда процесс завершился, Северус жестом пригласил Эльву пройти внутрь.

Люмос, — прошептала она, освещая палатку изнутри.

Заклятие незримого расширения сделало помещение достаточно большим, чтобы легко вместить двоих путников. С одной стороны был расстелен широкий матрас, заправленный ворохом одеял и покрывал. С другой стоял самый низкий столик, какой Эльве приходилось видеть, и рядом с ним на полу лежали несколько мягких пуфов. В центре комнаты она заметила округлую каменную чашу с низкими бортиками, назначения которой она не поняла. На полу у стола стоял старенький чайник.

Снейп зашёл вслед за Эльвой. Он достал из кармана небольшой стеклянный флакон, откупорил его и насыпал в каменную чашу немного чёрного порошка.

Инсендио, — произнёс он тихо, и в чаше вспыхнуло яркое пламя, освещая палатку лучше всякого Люмоса. — Скоро станет теплее. Располагайся, я сейчас вернусь.

Он снова вышел, и Эльва могла расслышать его приглушённый голос, бормочущий защитные заклинания вокруг их убежища. Маленькая комнатка быстро стала нагреваться теплом волшебного огня. Эльва стянула с себя трансфигурированный шарф, сняла капюшон и расстегнула куртку, протягивая ледяные ладони поближе к спасительному жару. После дня пути она нашла это ощущение великолепным.

Закончив с защитой, Снейп вернулся, тоже снимая с себя тёплую одежду, и только теперь Эльва поняла, что оборотное зелье уже перестало действовать, и он стал самим собой.

— На отдых у нас не больше шести часов, — сказал он, сверяясь с карманными часами. — Завтра предстоит ещё полдня пути.

Затем он выгрузил на стол консервные банки и бутылку с водой.

— Ты всё это тащил с собой? — воскликнула Эльва.

— Лучше было бы, если бы я дал нам умереть от голода и жажды?

— Ты мог бы дать мне часть вещей.

— Их вес значительно снизился при помощи магии, — пробормотал он, наливая воду в чайник и направляя на него палочку. — Бойлио!

Моментально послышалось бурление, и из носика повалил пар. Эльва взялась за чай, пока Снейп открывал консервы и подогревал их чарами.

— Кажется, это вкуснее нашего рождественского ужина, — через десять минут сообщила Эльва, с энтузиазмом ковыряясь в своей порции пшеничной каши. Снейп справа от неё неопределённо хмыкнул в ответ, не желая отвлекаться от еды. Куртки уже валялись на одном из пуфов, а по телу растекалось приятное тепло от горячей пищи. Эльва задумалась о том, что одного дня пути оказалось достаточно, чтобы сытый желудок и комфорт стали для неё олицетворением настоящего счастья.

— Так странно осознавать себя здесь, вдали от целого мира, когда на многие мили вокруг нет ни души, — задумчиво сказала она, после того, как с кашей было покончено, и они принялись за чай. — Будто ты заглянул за кулисы жизни, имея возможность увидеть, что происходит там, где нас нет. Где никого нет.

Снейп облокотился на тканую стенку, и Эльва с удовольствием отметила, что конструкция их жилища даже не пошатнулась.

— Меня часто посещали похожие мысли в этой самой палатке, — ответил ей Северус рассеянно. Казалось, долгожданный сон уже одолевал его. — Нигде не ощущаешь себя более самодостаточным, чем в таких местах. И нигде не ощущаешь себя более одиноким.

— Значит, это твоя личная палатка? — спросила Эльва, обернувшись к нему.

Он кивнул.

— Сейчас ты не один, — сказала она зачем-то. Её веки тоже стали тяжёлыми, а по телу пробежал озноб, несмотря на тепло от огня. Она вдруг почувствовала себя очень, очень уставшей.

— Холодно? — спросил Северус, и она удивилась тому, что он заметил это.

— Немного.

Он поднял её куртку с соседнего пуфа и накинул ей на плечи. Эльва в этот момент тоже откинулась назад на ткань палатки, а он не успел убрать свою руку, и девушка, устраиваясь удобнее, придвинулась вплотную к его тёплому телу. Северус не протестовал, покрепче обняв её за плечи. Это было странно, наверное, но она решила, что подумает об этом в другой раз. Или в другой жизни.

Она проснулась, ощущая, как чья-то рука сжимает её левое плечо.

— Эльва, — кто-то шепнул ей на ухо. — Проснись.

Она попыталась разлепить веки.

— Снаружи кто-то есть, — сказал тот же тихий голос, и Эльва поняла, что это Северус. Когда смысл его слов достиг её сознания, она мгновенно распахнула глаза.

— Слышишь? — прошептал он.

Эльва замерла. В первую секунду она ничего не услышала, однако потом снаружи, где-то за её спиной, что-то завозилось, и ей даже показалось, что она различает шаги. Она судорожно сглотнула. Палатка была невидима и неслышима, но некто стоял очень близко к ней. А если учесть, где именно они находились, едва ли это был случайный путник.

Вероятно, Снейп решил так же, потому что он медленно достал палочку, легко подталкивая Эльву в спину, чтобы ей проще было встать. Они поднялись на ноги, и Снейп одним движением палочки погасил пламя в чаше, погружая комнату в сумрак.

— Оставайся здесь, — сказал он, направляясь к выходу. — Если что, аппарируй.

— Нет! — шепнула она в ответ. — Лучше я проверю. Действие твоего оборотного давно закончилось.

Он явно собирался возразить, но она опередила его.

— Ты знаешь, что не можешь рисковать своим положением, — аргументировала она. — Я всё ещё буду за невидимым барьером, выйдя из палатки. Если меня раскроют, я точно так же аппарирую, но, по крайней мере, моя внешность не будет ни для кого сюрпризом.

Он колебался несколько мгновений, но затем отступил от входа, пропуская её вперёд.

Эльва покрепче сжала палочку и, пройдя мимо своего спутника, осторожно отодвинула ткань, закрывающую вход. Там было пусто и темно, но снег, отражая слабый свет небосклона, позволял всё же оглядеть окрестности. Судя по звуку, Эльве надо было заглянуть за левый угол палатки, чтобы увидеть непрошеного гостя. Она сделала два шага, стараясь двигаться вплотную к стенке, не желая случайно миновать барьер защитных чар.

Собравшись с духом, она решительно выглянула из-за угла, встречаясь тут же со взглядом больших чёрных глаз. Едва не подпрыгнув от неожиданности, она поняла, что перед ней стоит обычный лось. Животное переступило с ноги на ногу, затем наклонило голову к земле, пофыркивая и стараясь добраться сквозь снег до травы. Видимо, ему это удалось, потому что его мощные челюсти заходили ходуном. Только сейчас Эльва заметила, что чуть поодаль стояли ещё два зверя. Она с трудом подавила желание рассмеяться от радости. Подумать только, всего лишь лоси!

— Всё хорошо, — поспешила сообщить она, возвращаясь в палатку. — Это лоси.

— Лоси? — переспросил Снейп.

— Да, — улыбаясь, кивнула Эльва. — Сразу три. Откуда они только взялись здесь, посреди поля?

— Значит, где-то недалеко люди или более густая растительность. Ладно, у нас осталось ещё четыре часа отдыха.

Сказав так, Снейп снова зажёг огонь, разобрал одеяла на матрасе, приподнимая их, и с ожиданием глянул на Эльву. Она без лишних слов забралась первой, и как только он улёгся рядом с ней, снова придвинулась к нему поближе, стараясь не думать о предстоящем всего через несколько часов пути. Уже ускользая в страну грёз, она ощутила тяжёлую руку, обнимающую её поверх одеял.

Эльву разбудил запах чего-то съестного. Приподнявшись на локте, она увидела Северуса, наливающего чай в две чашки. Рядом стояли открытые консервы, от которых поднимался пар.

Он, вероятно, услышал возню, потому что бросил взгляд в её сторону.

— Нам скоро выходить, — сказал он. — Пора подниматься.

Его чёрные волосы были в лёгком сонном беспорядке, а свитер безнадёжно измят, и Эльва вдруг подумала, что этот образ идёт ему куда больше, чем его обычное безукоризненное одеяние. Он делал его более человечным.

Покончив со своим нехитрым завтраком, они собрались, как следует закутались и вышли наружу. Эльва почувствовала, как холод моментально попытался пробраться под её куртку, и пробормотала заклинание согревающих чар. В следующее мгновение палатка превратилась в небольшой свёрток и скрылась в недрах куртки Снейпа, карманы которой, очевидно, тоже вмещали куда больше, чем должны были.

Этот день был очень похож на предыдущий. Они шли и шли, поднимаясь и спускаясь, по небольшим холмам, степям, каменным оврагам, преодолевая туман, ветер и снег. Говорить не особенно хотелось, и час за часом проходил в молчании.

— Мы у океана, — неожиданно сообщил Снейп, когда земля под ногами стала напоминать камень, и где-то впереди её чернеющие в тумане очертания заканчивались будто бы обрывом. — Теперь пойдём прямо вдоль побережья.

По мере того, как они шли вперёд, становилось понятно, что там действительно обрыв. Не сговариваясь, они решили подойти ближе к краю, и у Эльвы в очередной раз перехватило дух от восхищения. Это был не просто обрыв. Это был исполинский обрыв. Они обнаружили себя на «носу» одного из выступающих каменных утёсов, поднимающегося настолько высоко над океаном, что туман, стелющийся клубами под ними, производил впечатление облаков. Эльве казалось, что она выше неба. Где-то далеко внизу шумно бились о скалистую стену беспокойные волны.

— Там север, — сказал Снейп, кивая вперёд, на океан. — И там больше не будет другой земли.

— То есть, это крайняя точка? — спросила Эльва.

— Во всей Норвегии — нет. Мыс Нордкапп ещё севернее. Но именно здесь — да.

— Мы на краю земли, — затаив дыхание, произнесла Эльва. — Невероятно.

Северус позволил ей постоять ещё несколько минут, а затем, развернувшись, двинулся обратно.

— Пойдём, — сказал он достаточно громко, чтобы она расслышала его сквозь шум волн. — Нам осталось чуть больше часа.

Через полтора часа, однако, они всё ещё брели вдоль пустынного побережья. Берега здесь уходили вниз, становясь пологими и открывая прекрасный вид на океан.

— Думаешь, мы сбились с пути? — спросила Эльва.

— Не должны были, — ответил Снейп.

— А если всё же сбились?

— Давай пройдём чуть дальше.

Прошло ещё какое-то время, прежде чем рассеивающийся туман позволил им увидеть далеко впереди одинокое строение. Его уходящий ввысь шпиль не оставлял сомнений — это была та самая церковь. Она стояла на длинной узкой каменной косе и, казалось, высилась прямо посреди холодных волн. Её было уже хорошо видно, но чтобы дойти до неё, потребовалось ещё добрых полчаса.

Широкая деревянная дверь оказалась закрыта, и Снейп постучал дверным молотком. Через несколько минут лязгнул засов, и в проёме показался низенький пожилой мужчина в длинном, частично тканом, частично меховом одеянии. Он сказал что-то на языке, который был отличен от норвежского, так как Эльва не смогла его понять.

— Нам нужен старший служитель, — сказал Снейп на норвежском.

Мужчина снова что-то пробормотал, будто ожидая ответа, но затем отступил от двери, пропуская путников внутрь.

Саамская церковь состояла из двух отсеков. Входной представлял собой четырёхстороннюю деревянную башню высотой этажа в два, оканчивающуюся пирамидальной крышей со шпилем. Задний большой отсек вмещал непосредственно молельный зал и скрытые от глаз посетителей помещения, где, вероятно, жили сами служители. Острая двускатная крыша у этой части здания начиналась у самой земли и была покрыта слоем грунта с растущей на нём травой.

За своим провожатым Эльва и Снейп прошли в самые дальние комнаты церкви. Полумрак не позволял хорошо разглядеть пространство, однако Эльва успела заметить несколько крохотных помещений с расстеленными на полу шкурами. Наконец они остановились у одного из проёмов, и впустивший их саам жестом предложил им пройти внутрь, а сам развернулся и вскоре скрылся за поворотом.

Эльва инстинктивно пригнула голову, чтобы миновать низенький дверной проём, вслед за Снейпом проходя в комнатку. Ей понадобилось несколько мгновений, чтобы глаза привыкли, и она смогла различить обстановку. Тут так же, как и везде, царил полумрак, и лишь несколько лучин в одном из углов комнатки немного рассеивали его. В центре на настеленных шкурах сидел человек, весьма похожий на того, что их впустил, однако этот был обладателем жиденькой, но длинной седоватой бороды. Он мастерил что-то непонятное, не отвлекаясь от своего занятия, даже когда они встали перед ним.

Чувствуя, что в тепле ей быстро становится жарко, Эльва размотала свой шарф, стянув капюшон, и вопросительно глянула на Снейпа.

— Вы старший служитель? — спросил он, наконец, саама.

Так как ответа не последовало, он решил продолжить:

— Мы ищем путь в священные земли.

Саам, видимо, заинтересовался, потому что отложил то, что было в его руках, на шкуру перед собой. Эльва поняла, что это было нечто, похожее на бусы, однако роль «бусинок» выполняли странные серо-коричневые цилиндры, довольно большие, то ли из дерева, то ли из другого похожего материала.

— Кто сказал вам про этот путь? — подал голос саам, всё ещё не поднимая головы. Он говорил на чистом норвежском, и понимать его не составляло труда.

— Наш друг, мистер Олсен. А ему рассказал его дедушка, который хорошо знал эти места.

— Зачем вам священные земли?

Секунду-другую Снейп обдумывал ответ.

— Мы должны кое-что найти. Это поможет нам спасти свои жизни. И жизни многих других.

Саам, слегка покачиваясь из стороны в сторону, словно в такт одному ему слышимой музыке, снова обратил внимание на свои бусы. Он приподнял уголок шкуры, доставая новый цилиндр, и Эльва поняла, из чего они были сделаны — рядом лежали фрагменты оленьих рогов.

— Я знаю, что вы хотите найти, — проговорил саам. — Многие до вас хотели. Но никто не смог.

— Один человек всё же смог, — возразил Снейп. — Мы должны попытаться.

Какое-то время старший служитель молчал, а затем, наконец, медленно поднял взгляд своих узких раскосых глаз на стоящих перед ним волшебников. Его лицо было гораздо более морщинистым, чем Эльва сперва представляла, и она подумала, что он, вероятно, был уже очень стар.

— Я принял Знание у своего предшественника много лет назад, как и тот принял у своего предшественника, а тот у своего, и так до рождения всех богов. И Знание говорит, что если придут те, кто знает о тайнах священной земли, им нужно указать путь. И я не могу поступить иначе, что бы я сам ни думал об этом, — тон старика не оставлял сомнений, что этой своей обязанности он был не рад. — Ступайте. Вам предложат пищу и место для отдыха. Мы отправимся через два часа.

Переглянувшись мельком, Эльва и Северус вернулись в коридор, обнаружив там уже ждущего их провожатого. Он сделал жест рукой, предлагая следовать за ним. Их проводили в более просторный зал, куда вскоре принесли закопчённый котелок и две глиняные миски, и мужчина наполнил их до краев чем-то, отдалённо напоминающим суп. Затем саам указал на расстеленные шкуры.

— Спать можно, — на ломаном норвежском сказал он и ушёл, прихватив котелок.

Вздохнув, Эльва принялась без энтузиазма помешивать свою похлёбку, вглядываясь в её ингредиенты. В основном там была какая-то трава.

— Думаешь, это можно есть? — недоверчиво спросила она. Голод уже давал о себе знать, но предложенное блюдо аппетита не вызывало.

— Думаю, им нет смысла нас травить, — ответил Снейп, с миской в руках опускаясь на одну из шкур. — Нам предстоит снова много часов на холоде. Неразумно будет отказывать себе в горячей пище, какой бы она ни была.

И он зачерпнул полную ложку жижи, отправляя её себе в рот с тем же бесстрастным выражением на лице, с которым бессчётное количество раз поглощал вкуснейшие обеды в Хогвартсе.

Эльва порой завидовала его уникальной выдержке. Может, где-то внутри его головы всё обстояло по-другому, однако с виду казалось, что ему всё нипочём. Ей вдруг захотелось узнать, взял ли он с собой и в это путешествие колдографию Лили. Вопрос едва не сорвался с языка, но она вовремя передумала, решив, что это неуместно. К тому же, он, скорее всего, её взял.

Они молча доели похлёбку, которая оказалась вполне сносной, и потратили оставшееся время, развалившись на шкурах. Эльва не знала, о чём в эти минуты размышлял её спутник, глядя в деревянный косой потолок саамской церкви, но она сама задумалась над новым ощущением, незаметно поселившимся в душе в последние месяцы. Она чувствовала себя... лёгкой. Оторванной от всех жизненных забот. Вероятно, так влияла на неё долгая изоляция. Вся её жизнь, знакомые ей люди, мама, детство в особняке Райтов, Хогвартс, её друзья — теперь всё это было словно завешено белой пеленой. Никто не знал, где она, жива ли она, и она сама получала лишь обрывочные сведения о событиях в родном для неё мире. Она чувствовала себя так, будто мир продолжил жить без неё, а она и её миссия были где-то вне времени, где-то на задворках. Она не могла себе позволить думать о будущем — никто не знал, как окончится эта война, и получалось, что всё её существование сконцентрировалось теперь вокруг её цели и неопределённого, но в целом довольно краткого промежутка времени, за который она должна эту цель достичь.

Даже Снейп наверняка не разделял эти чувства. Конечно, он рисковал своей жизнью, и она не собиралась умалять значимости его жертвы, но он, по крайней мере, был благодаря этому всегда на острие событий. Эльва была для него лишь одной из задач, которую он умещал в свой плотный график Пожирателя Смерти и двойного агента.

— Пора идти, — сказал голос со стороны входа, и Эльва со Снейпом подняли головы, увидев в проёме старшего служителя, одетого теперь с головы до ног в массивные меховые одежды.

— Сколько времени займёт путь? — поинтересовался Снейп, когда деревянная дверь с лёгким скрипом затворилась за ними, и троица направилась к побережью по каменистой почве косы.

— Как решат боги, — ответил саам, и, глянув на своего бывшего профессора, Эльва распознала в чертах его лица крайнее раздражение. Саам, однако, через пару минут продолжил: — Если пошлют нам лёгкую дорогу, то через два с лишком часа мы будем на месте. Если нет, может, дойдём только к ночи.

Снейп, видимо, остался удовлетворён ответом, потому что больше не пытался ничего спрашивать.

Погода была на удивление приятной, применимо к условиям крайнего севера. Ветер стих, снег прекратился. Облачность рассеялась совсем, открывая взору бесконечный тёмно-синий небосклон. Сейчас должно было быть около четырёх часов пополудни, но из-за полярной ночи кое-где уже проглядывали самые яркие звёзды.

По мере того как они продвигались вперёд, уходя от побережья, им всё чаще встречались каменные овраги и торчащие обломки горных пород, придавая ландшафту более грубые, резкие очертания.

Идти стало тяжелее. Порой их путь лежал через каменные гряды и возвышенности, на которые приходилось карабкаться по стылым, припорошенным снегом камням, и Эльва дважды чуть не соскользнула вниз. После второго раза Снейп незаметно от саама вытащил палочку и произнёс заклинание против скольжения.

Прошло около трёх часов пути, когда Эльва впервые заметила странные фигуры по сторонам от их тропы. Некоторые были деревянными, другие — каменными, но каждая из них была высечена в форме странного человека или животного. Деревянные были так изъедены временем и непогодой, что их трудно было разглядеть, а вот каменные сохранились не в пример лучше. Многие из них изображали голову медведя или оленя на теле человека.

— Что это за скульптуры? — спросила Эльва.

— Помогают Нойду приносить дары богам, — ответил саам.

Он сбавил ход и, наконец, остановился у подножия одинокой каменной возвышенности. С их стороны её склон был более пологим, покрытым слоем травы и мха.

— Мы пришли, — возвестил старик, указывая на камни. — Здесь стоит древний Сейду. Святые земли.

Эльва переступила с ноги на ногу в лёгком замешательстве.

— Сюда вы провожали тех, кто тоже хотел кое-что найти? — уточнила она, озираясь.

— Да. Они все шли на вершину Сейду, где боги принимают дары.

Саам смотрел вперёд, где каменистая гора оканчивалась небольшой ровной площадкой. Среди валунов можно было заметить тропу наверх, образовавшуюся, видимо, вследствие того, что люди десятилетиями ходили здесь туда-обратно, и Эльва решила пройти по ней.

Она глянула на Снейпа, и тот кивнул, устремляясь следом.

Друг за другом они принялись взбираться к вершине, и скоро Эльва обнаружила себя на каменной площадке, отполированной чьими-то ногами за долгие годы. Высота здесь была совсем невелика, но пейзаж всё равно смотрелся немного по-другому. Эльва осторожно подошла к краю, заглядывая вниз.

Сперва она не поняла, что перед ней, но через мгновение осознала, что глубокий овраг по другую сторону горы был полон настоящих костей. Зрелище было настолько неожиданным, что она пошатнулась и, вероятно, соскользнула бы в эту погребальную яму, если бы Северус не ухватил её за плечо.

— Что ты... — его вопрос повис в воздухе, когда он тоже бросил взгляд вниз.

Эльва теперь видела, что кости были по большей части оленьи — она узнала сотни черепов и рогов животных. Только сейчас она вспомнила слова саама о том, что в этом месте боги принимали свои дары. Похоже, это оленье кладбище набралось из животных, принесённых в жертву.

Она обернулась, собираясь спросись старика об этом, но к глубочайшему её изумлению его там не оказалось.

— Эй, куда он делся? — с тревогой в голосе произнесла она, оглядывая совершенно пустынный горизонт.

Снейп молча спустился с площадки, быстро преодолев тропу и осматривая всё внизу.

— Не знаю, — наконец, ответил он.

— И что нам делать?

— Надо найти тайный проход.

— Здесь, кажется, только камни и куча оленьих скелетов, — пробормотала она, тоже спускаясь.

— Что-то должно быть, — непреклонно заявил Снейп, ощупывая камни у подножия.

Однако все они выглядели совершенно обычными, холодными, покрытыми землёй, мхом и снегом. Снейп и Эльва обшарили каждый выступ, каждую расщелину вокруг скалы и даже прошли вдоль погребального оврага, бросая тут и там «Диссендио» в надежде обнаружить скрытый магией проход.

— Ничего, — со вздохом сообщила Эльва, взобравшись снова наверх, где уже стоял Северус. В замешательстве они молча оглядывали окрестности.

— Может, следует поискать подальше от скалы? — спросила она через несколько минут.

Снейп промолчал. Он задумчиво хмурился, неподвижно стоя на самом краю.

Эльва тоже подошла ближе к обрыву, заглядывая вниз. Кости уже не вызывали в её душе такого отклика, как при первом взгляде на них. Они лежали там, частично покрытые снегом, и контраст с ним делал их цвет более жёлтым и грязным.

Внезапно что-то в открывшемся сверху виде показалось Эльве странным. Сперва она не могла осознать, что это, но затем поняла — прямо под скалой часть костей была подозрительно похожа на соседнюю, будто идеальная копия, какая едва ли могла бы получиться по случайности. Не веря своим глазам, Эльва опустилась на колени и нагнулась, чтобы лучше рассмотреть то, что она заметила.

— Посмотри, — позвала она Снейпа. — Кости, прилегающие к скале... Целый метр вдоль стены — они лежат в точности так, как соседние. Это странно, не правда ли?

— Пятьдесят баллов Слизерину, — пробормотал Снейп, торопливо сбегая вниз.

Эльва поспешила за ним. Теперь, когда они знали, куда смотреть, эта часть оврага у скалы очевидно выбивалась из общей массы. Снейп подошел к краю, присев и протянув руку, чтобы дотронуться до одного из черепов, но в тот момент, когда его пальцы должны были соприкоснуться с твёрдой поверхностью кости, они лишь прошли сквозь неё, будто её там не было вовсе.

— Мираж, — сказал Снейп, вставая. — Отменного качества. Не думал, что встречу волшебство подобного уровня на задворках цивилизации. Ход должен быть здесь.

Он помедлил лишь мгновение, прежде чем уверенно шагнуть вперёд, в овраг, и его нога приземлилась сквозь ненастоящие кости чуть ниже. Эльва поняла, что мираж, вероятно, скрывал ступени. Вслед за Снейпом, который шаг за шагом погружался в неизвестность, она опасливо ступила через мираж.

Снейп уже дошёл до середины, когда вдруг неожиданно сдавленно вздохнул и рухнул вниз, совсем исчезая из поля зрения.

— Северус! — паника захлестнула Эльву при запоздалой мысли о том, что в этом месте запросто могли быть ловушки. Она поспешила за ним и вскоре вместо очередной ступени почувствовала под ногой пустоту. Нащупав палочку в кармане куртки, она присела, так, чтобы миновать барьер миража и оказаться под ним.

Сперва её поглотила абсолютная темнота.

Люмос, — услышала она свой тихий голос, и тут же дрожащий огонёк осветил грубые, высеченные из камня ступени под её ногами. Такие же в точности вели и от противоположного края, а в центре зияла дыра, в которую и провалился Снейп.

— Северус! — ещё раз крикнула Эльва, только сейчас замечая, в какой глухой тишине она оказалась. Вероятно, звуки с поверхности не могли пройти сквозь мираж.

Не дождавшись ответа, Эльва села на колени, опустив палочку как можно ниже в провал. Она заметила отблеск в глубине и через секунду поняла, что это водная гладь отражала свет Люмоса. Было совершенно очевидно, что её спутнику некуда больше было деться, кроме как уйти под воду, но почему он тогда до сих пор не вынырнул?

Чувствуя, как страх всё больше завладевает рассудком, Эльва свесила ноги вниз и, сделав глубокий вдох, соскользнула с последней каменной ступени.

С громким всплеском она ушла в ледяную воду с головой, тут же выныривая обратно на поверхность, однако ничего не произошло — она по-прежнему была в том самом каменном тоннеле. Теперь она чувствовала себя, словно в безвыходной западне — над ней чернела тьма, из которой она только что свалилась, а под ней была лишь вода, вгрызающаяся в её мышцы тысячей ледяных кинжалов. Стараясь собрать остатки самообладания, Эльва рассудила, что поскольку обратно наверх ей не вскарабкаться, остаётся только вниз. Тем более Северус был где-то там.

Она снова вдохнула и нырнула в глубину, переворачиваясь головой вниз, что было не так-то просто в довольно узком пространстве. Как можно быстрее она принялась плыть вперёд, пока, наконец, её огонёк не осветил что-то впереди. Она сделала ещё несколько сильных гребков и неожиданно выпала из воды, пролетев по воздуху добрых три метра, пока не приземлилась на утрамбованный землистый пол.

Тёплый воздух окутал тело, и на несколько бесконечных мгновений Эльва замерла, позволяя пальцам отогреться. Приходя в себя, она осмотрелась.

Грот, где она оказалась, был не очень просторным, округлым и высеченным в камне. Все стены его были одинаково безлики, и лишь с одной стороны Эльва увидела пять узких лазов, куда можно было протиснуться разве что на четвереньках. Никаких надписей или пометок не было видно, как и иных отличительных черт. Здесь не было ничего, кроме каменных сводов, узких ходов, ведущих в неизвестность, и тоннеля с водой, благодаря магии не выливающейся на неё, в нескольких метрах у неё над головой.

— Северус! — крикнула она снова что есть сил. Он мог услышать её — ведь с того момента, как он скрылся из виду под костяным миражом, прошло не более четверти часа. Однако ответом ей была только тишина.

В задумчивости Эльва встала перед отверстиями. Три чернели снизу, у самой земли, ещё два — чуть выше над ними. Какое выбрал Снейп? При этой мысли обида на бывшего профессора заворочалась где-то в глубине сознания. Почему он не дождался её здесь, в гроте?

Так или иначе, правильно отгадать нужный путь ей могла помочь лишь удача, и она решительно забралась в один из верхних лазов, освещая его светом своей палочки.

Ей казалось, что она ползёт по тёмному тоннелю уже около получаса, когда он неожиданно закончился, выпуская Эльву в очередной каменный зал. Она угрюмо порадовалась про себя тому, что в этот раз не пришлось ползти сквозь холодную воду.

Она сделала несколько небольших шагов вперёд, осознавая, что размеры помещения были такими большими, что свет Люмоса не давал ей разглядеть зал и на четверть. Она осторожно двинулась вдоль одной из стен.

Внезапно отдалённый шорох привлёк её внимание. Эльва застыла, прислушиваясь, но не расслышала больше ничего, кроме своего учащённого дыхания. Похолодев, она вдруг ясно представила, какой лёгкой мишенью является сейчас, с горящим огоньком в руке посреди темноты.

Нокс, — прошептала она.

Сперва темнота стала абсолютной. Но уже в следующее мгновение глаза разобрали неясные очертания каменных сводов, а ещё через минуту стало видно довольно хорошо. Зал был пуст, и ей стало спокойнее. Такая видимость в подземной пещере была невероятной, и вскоре Эльва поняла, что легчайшее свечение издавала сама каменная порода. Далеко впереди напротив неё темнел очередной проход, на этот раз широкий, однако от него её отделяло что-то вроде оврага.

Расстегнув куртку, она направилась ближе к нему и, наконец, подошла к краю, изумлённая открывшимся видом. Под её ногами простиралась бездна, невероятной глубины пропасть, и даже свечение камня не помогало разглядеть дно. Эльва сделала несколько шагов назад, почувствовав лёгкое головокружение, а затем огляделась. Провал шёл от стены до стены, не оставляя ни единого шанса обойти его, и она принялась внимательно осматривать поверхность стен в поисках скрытых ходов. Ничего, тем не менее, не нашлось, и она снова подошла к обрыву. Конечно, она могла бы вернуться по лазу обратно и попробовать выбрать другой, однако наличие прохода на другой стороне говорило о том, что пропасть следует преодолеть, чтобы пройти дальше. Тут должна была быть какая-то загадка.

Вдруг ей вспомнился костяной мираж и, чтобы проверить свою идею, она встала на четвереньки, опуская руку вниз, за обрыв. Но там была, похоже, лишь пустота. Рука не исчезла за поверхностью миража и ни на что не наткнулась. Не желая сдаваться, Эльва прошла в самый угол, снова опустила руку и принялась потихоньку продвигаться в другой угол на четвереньках. Она уже почти закончила с этим, теряя надежду на успех, когда её пальцы наткнулись на твёрдый объект там, где глаза не видели ничего.

Она принялась ощупывать нечто двумя руками и вскоре предположила, что это был деревянный мост, только абсолютно прозрачный. Судя по очертаниям, у моста не было перил или бортов, а значит, идти по нему вслепую было бы немного проблематично. Она задумалась на секунду, а затем улыбнулась новой идее.

Достав палочку, Эльва направила её в сторону моста.

Синтила Аурум!

Сноп золотистых искр вырвался вперёд, быстро опадая, однако задерживаясь на поверхности моста и хорошо выделяя его контуры. Эльва ухмыльнулась, довольная своей смекалкой, и ступила на сверкающую дорожку. Заклинание Синтила Аурум было очень простым, по сути бесполезным, и использовалось в основном на детских праздниках, но сейчас оно оказалось как нельзя кстати. Искры, правда, долго не жили и гасли через полминуты, однако Эльва осыпала ими мост впереди себя снова и снова и довольно скоро стояла на другой стороне пропасти. Без колебаний она устремилась в тоннель.

Свечение камня здесь существенно ослабло, и Эльва с трудом могла что-то разобрать вокруг себя. Тем не менее, она шла вперёд, стремясь скорее преодолеть тёмный участок и, если повезёт, догнать Северуса.

Через несколько минут она опять услышала неясный шум в отдалении и сбавила ход.

— Северус, — позвала она неуверенно, но громко.

Звук вскоре повторился и был похож на шорох, будто кто-то где-то копошился. В этот раз он показался Эльве ближе, чем прежде. Она почти совсем остановилась, подавляя желание зажечь Люмос, ведь это бы выдало её местоположение.

Шорох, между тем, множился, приближался, становясь теперь странно-ритмичным, словно... Хлопанье крыльев, заключила Эльва, понимая, что если это были крылья, то их носителей должно было быть очень много.

В следующую секунду шум вдруг стал стремительно близиться, отражаясь громким эхом в каменном пространстве тоннеля, и она уже разглядела прямо перед собой непонятную тёмную дрожащую массу, когда ощутила чью-то уверенную руку на своём плече.

Протего, — произнёс Северус как раз вовремя, чтобы десяток-другой чёрных крылатых созданий врезались в магический барьер и опали на пол. Остальные круто развернулись, принимаясь кружить над путниками.

— Северус! — с паникой и одновременно облегчением в голосе крикнула Эльва, — как ты мог! Почему ты бросил меня одну?!

— Бросил тебя? Между прочим, это я шёл вслед за тобой, а не наоборот! — крикнул он в ответ, выставляя щит с другой стороны и бросая Конфринго в беснующуюся массу нападающих существ. — Как ты обогнала меня?

— Что? Но тебя нигде не было! — Эльва тоже отправила несколько Петрификусов вокруг себя. — Почему ты не дождался меня в первом зале, после воды?

— Эльва, я простоял там полтора часа, прежде чем пойти дальше. Пойти обратно я просто не мог.

— Это невозможно, — растерянно проговорила девушка, опуская на секунду палочку и во все глаза глядя на Снейпа. — Я спустилась туда меньше, чем через десять минут после тебя! И там было пусто.

— Давай сперва закончим с этим, — ответил Снейп, указывая на оставшихся летающих тварей.

Довольно быстро они разделались с ними и продолжили путь по тоннелю.

— Как ты должна была заметить, я провалился в ледяной колодец, — сообщил Северус чуть позже, — и если бы остался там, то замёрз бы насмерть, поэтому я нырнул в поисках прохода дальше. Упал в грот и решил дождаться тебя. Но, когда прошло полтора часа, я понял, что что-то произошло — либо ты не смогла пройти внутрь, либо оказалась в другом месте. Вернуться назад тем же путём было явно невозможно, и я выбрал один из ходов в стене, пометив его Флагрейтом на тот случай, если ты всё же появилась бы. Когда я оказался в большом зале, то увидел, как ты заходишь в тоннель.

Эльва не могла поверить своим ушам. Она сбивчиво рассказала Снейпу свою версию событий.

— С тех пор, как я проплыла сквозь водяную преграду, прошло гораздо меньше времени, чем ты говоришь! И ни один из ходов не был никак отмечен, это точно. Как это вообще может быть?

Снейп обдумал ответ.

— Когда я был в Гренландии и исследовал одно из бывших поселений волшебников, я наткнулся на интересный способ защиты от нежеланных посетителей. Обитатели тех мест жили в подземных жилищах и использовали вместо защитного барьера обычные чары перемещения.

— Чары перемещения? Но разве волшебники не отказались от них давным-давно? Они же действуют на крохотные расстояния.

— Это так. Аппарация и порталы удобнее и эффективнее. Возможно, поэтому сперва разгадать эту загадку было не так просто. Чары срабатывали в тот момент, когда кто-то прыгал вниз сквозь входной проём. Вместо непосредственно нужного дома гость оказывался на один уровень ниже, в точной копии этого дома, только, соответственно, полной магических ловушек и миражей. Поскольку, в отличие от аппарации, процесс перемещения при использовании чар практически не ощутим, то человек не мог заподозрить ничего подобного.

— И ты хочешь сказать, что...

— Я только предполагаю, Эльва. Мы были в разных местах — это факт. А, значит, в какой-то момент хотя бы один из нас должен был переместиться.

— А как же время? Всем известно, что воздействие на время — это магия высшего уровня. Ничего общего с простейшими чарами перемещения.

— Не забывай, зачем мы пришли сюда. Если здесь спрятан один из самых могущественных магических артефактов, известных нашей цивилизации, то место вполне могли зачаровать как следует. Меня больше удивляет, что мы, тем не менее, в итоге встретились.

С этим Эльва поспорить не могла, и они пошли дальше в молчании.

Тоннель между тем стал шириться, светлеть и вскоре окончился стеной, которую Эльва и Снейп издалека приняли за тупик. При ближайшем рассмотрении, однако, они заметили сбоку отверстие, ведущее в узкий лаз наподобие тех, что им уже приходилось преодолевать. Не имея особенного выбора, они устремились внутрь на четвереньках.

Грот, в который их вывел этот лаз, был удивительно похож на самый первый, с той единственной разницей, что «колодец» с водой теперь оказался под ногами, а не над головой. В стене позади них темнело пять отверстий, из одного из которых они появились только что.

— Это первый зал, — пробормотала Эльва. — Только вверх ногами.

Северус кивнул.

Они обошли помещение по кругу, не увидев ничего особенного.

— Вероятно, нам нужно опять лезть в воду, — недовольно сказал Северус.

— Вероятно, — согласилась Эльва. — Но что если мы окажемся там, откуда пришли?

— Значит, мы что-то упустили. Всё равно надо проверить.

Эльва встала рядом с ним, заглядывая в кольцо ровной водной глади у своих ног, собираясь с духом перед прыжком. В этот момент её внимание привлёк желтоватый отблеск, и, сфокусировав взгляд, она поняла, что видит его в отражении в воде. Что-то светилось в углу на потолке за её головой.

— Постой! — поспешно сказала она, разворачиваясь. — Там что-то есть!

Вместе они устремились к дальней стене и, к глубокому своему изумлению, обнаружили в потолке ещё один лаз, ведущий в некое светлое помещение. Он был скрыт от глаз каменным выступом, так, что со всех сторон его просто не было видно. Если бы не отражение, они бы не заметили его.

— Готова поспорить, что нам надо туда, — сообщила Эльва, оценивая приличное расстояние от пола до потолка.

— Да, но не так. Нам надо снова перевернуть комнату.

— То есть, пройти весь путь назад?

— Или всё же прыгнуть в воду. И затем вернуться обратно.

— Но тогда мы можем снова упасть в разных местах! — возразила Эльва.

— Значит, нам не следует оставаться поодиночке, — произнёс Северус и решительно взял её за руку, подтягивая за собой ближе к краю. — Готова?

Она собиралась возразить, так как даже маленький шанс снова потерять Северуса пугал её невероятно, однако его большая тёплая ладонь вокруг её собственной неожиданно придала уверенности, и она лишь кивнула в ответ.

Через секунду они оказались в ледяной воде, и Эльва принялась плыть вниз. С ужасом она почувствовала, как рука Снейпа ускользает от неё, однако в следующее мгновение тот крепко обнял её за талию со спины, и она успокоилась.

Они вынырнули одновременно.

— Ты в порядке? — спросил Северус, тяжело дыша. Холодная вода заставляла сердце биться невероятно часто.

— Да, — ответила Эльва. — Снова вниз?

— Да.

Они нырнули, по-прежнему крепко прижатые друг к другу. Эльва почувствовала покалывания в руках и ногах, понимая, что серьёзно замерзает, когда вода перестала держать её тело, и оба они рухнули на примятую почву.

Несколько секунд в её мыслях не было ничего, кроме их частого, сбитого дыхания в тишине пещеры.

— Кажется, получилось, — сказал Северус, отпуская её и отстраняясь, отчего ей моментально стало холоднее.

Она поднялась на ноги и вслед за ним прошла в тот угол, где должен был быть проход. Уже теперь она замечала желтоватое свечение на каменной стене в том месте, которое совершенно не увидела, когда упала сюда в первый раз. Впрочем, тогда она сама себе мешала, держа Люмос зажжённым.

Северус немедленно принялся спускаться по небольшой металлической отвесной лесенке, приделанной к стене лаза, и скоро спрыгнул на пол. Эльва последовала за ним. Сперва их взору не открылось ничего, кроме крохотного каменного помещения, освещённого сильнее, чем все прежние, но сделав всего пару шагов вперёд, они прошли сквозь очередной мираж и обнаружили себя в просторном светлом зале, по центру которого на массивном каменном постаменте возвышался сверкающий ледяной куб. Внутри него Эльва безошибочно узнала тот самый топор, копию которого видела в баре Гиммедов.

— Мы нашли его, — прошептала она, медленно подходя к постаменту. — Мы нашли знаменитый топор Хермода.

— И кольцо Одина, — тихо добавил Снейп, глядя на рукоять топора, очертания которой расплывались в толще льда, что, однако не мешало заметить на ней слегка светящуюся золотую полоску, выделяющуюся из общей поверхности рукояти.

Эльва протянула руку ко льду.

— Подожди, — предупредил Снейп, проводя палочкой вокруг и, видимо, проверяя место на скрытые чары. Ничего не произошло, и он тоже подошёл к ледяному кубу.

— И как нам его достать? — спросила Эльва, озвучивая вопрос, висевший в воздухе.

Согревающие чары, как они и предполагали, совсем не помогли. Даже тепло человеческих рук практически не топило лёд, и Эльва чувствовала, что скорее её пальцы напрочь примёрзнут к этой штуковине, чем ей удастся оставить хоть небольшой след на ней. Очевидно, лёд был зачарован.

Когда их последний вариант, Адский огонь, был безуспешно испробован, они снова встали перед постаментом в молчаливой задумчивости.

— Тут явно требуется что-то другое, — пробормотала Эльва, пока Северус, подойдя к стене, стал обходить помещение по кругу. По едва заметному шевелению его губ и периодически появляющемуся огоньку на кончике палочки можно было понять, что он колдовал. Вероятно, искал скрытую магию. Эльва тем временем разглядывала знаменитый артефакт. Она заметила надпись, выполненную древними руническими символами, однако в переводе слово означало всего лишь «Хермод».

— Эльва, — позвал Снейп.

Она подошла к нему.

Там, на одной из каменных стен, в свете его палочки темнела ещё одна надпись. Символов здесь было значительно больше, и Эльва не смогла сразу понять их смысл.

— Ещё помнишь руны? — спросил её Северус многозначительно.

Она взглянула более внимательно, исследуя цепочку замысловатых знаков. Кое-что знакомое в них было. Палочка Северуса принялась чертить в воздухе руны, которые были ему понятны, записывая сразу их значение. Светящиеся символы зависли в воздухе, подвластные каждому взмаху руки своего создателя. Эльва стала указывать ему на остальные руны, и Северус добавлял их к своей записи. Не меньше чем через час они, наконец, смогли сложить осмысленную фразу.

Все сущности земные противостоят чужому, но тянутся к подобному, — произнесла Эльва, — что это может значить?

— Не уверен, — отозвался Северус, снова подходя к постаменту, — но, кажется, это ключ к решению нашей проблемы.

— Все сущности земные... Земные... Мы можем считаться сущностями земными? — продолжала размышлять Эльва. — Если подумать, то мы противостоим чужому и тянемся друг к другу.

— И что дальше?

— Не знаю, — вздохнула она. — Может, надо сразиться тут с кем-нибудь?

— Маловероятно.

— Может, надо не подтвердить это высказывание, а опровергнуть? Потянуться к чужому и противостоять подобному?

— Притянуто за уши. И вообще не ясно, как это осуществить.

— Ну, мистер Всезнайка, тогда, может, ты выскажешь свои великолепные варианты? — разозлилась Эльва, сложив руки на груди.

Снейп, однако, лишь молчал, глядя на толщу льда.

Джеминио! — вдруг произнёс он, создавая рядом копию постамента с ледяным кубом на нём.

— Что ты делаешь? — спросила Эльва.

— Подобное тянется к подобному, — пожал плечами Северус, — могло сработать.

Копия, тем не менее, никак не влияла на оригинал. Не прошло и минуты, как в тёплом помещении поддельный куб стал блестящим и влажным.

Эльва смотрела на происходящую метаморфозу, чувствуя, как в её сознании вертитсяь некая мысль, которую она никак не могла осознать, и только когда первые капли талой воды стекли на камень, она подпрыгнула от неожиданной догадки.

— Вода! — крикнула она, заставляя Снейпа круто развернуться к ней. — Вода и лёд — это одно и то же! Мы пытались топить его огнём! Но огонь — это чужое...

Не успела она договорить, как Северус понял, о чём речь. Мгновенно он создал большой сосуд, подставляя его под поддельный куб, и использовал магию, чтобы растопить куб быстрее. Вскоре сосуд наполнился водой до краёв.

Снейп поднял его, подошёл к артефакту и наклонил чашу, выливая воду на ледяные стенки. С замиранием сердца оба они наблюдали, как в этом месте быстро стала образовываться выемка.

Через полчаса и пару дюжин чаш с водой топор Великого Хермода лежал на мокром постаменте. Затаив дыхание, Эльва осторожно коснулась его рукояти, буквально кожей ощущая особую магическую мощь, заключённую в нём. Подняв его, она поняла, что он не был тяжёл или слишком лёгок, но вызывал чувство уверенности, собственной силы и идеально удобно лежал в руке.

Она была так заворожена волшебным оружием, что не заметила, как Северус убрал с постамента металлический щит.

— Здесь проход, — сказал он, выводя Эльву из её секундного транса. — Я думаю, что только так можно выйти из подземелья.

Он был, скорее всего, прав, учитывая, что попасть наверх, на лестницу, возвращаясь через водную преграду, было бы довольно сложно.

— Пошли, — скомандовал он затем, взобравшись на постамент и спускаясь в лаз.

— Постой, — остановила его Эльва. — У тебя ещё есть оборотное зелье? Ты уже давно похож сам на себя, думаю, имеет смысл тебе сделать глоток перед обратной дорогой.

Снейп не стал спорить, достав старую флягу из-за пазухи и отпив немного её содержимого, даже не поморщившись. Переждав неприятные моменты трансформации, он продолжил спуск, и Эльва устремилась за ним, сжимая в правой руке их вожделенную добычу.

Всего спустя четверть часа лаз вывел их к подножию ритуальной горы саамов, прямо у оврага. Обернувшись, Эльва поняла, что этот вход хорошо скрывал очередной мираж.

Холод быстро пробрался под её ещё влажную одежду, и Эльва достала палочку, чтобы высушить их обоих, когда красный луч заклятия пронёсся в полуметре от её плеча.

— Аппарируй! — крикнул Снейп, и в этот момент Конфринго разрушило камень позади них, осыпая их валунами и осколками. Эльва закрыла голову руками, а когда опустила их, то увидела, что Северус лежал на снегу, и из его левого бедра торчал огромный кусок каменного обломка. Бегло оглянувшись, она увидела в сумерках тёмные фигуры, отовсюду приближающиеся к ним.

Она и Снейп были окружены не менее чем десятком Пожирателей Смерти.

Глава опубликована: 27.12.2016

Глава 27. Топор Хермода

Это получилось само собой. Если бы у Эльвы была хоть секунда, чтобы обдумать ситуацию, она бы выбрала более подходящее место, но ей пришлось действовать на чистом инстинкте. Один Мерлин знает, почему инстинкт привёл её в Пеннинские горы.

Тяжело дыша, она огляделась, напрягая зрение в сгустившейся вокруг неё темноте. Она сидела, опустившись на колени, а её руки по-прежнему крепко сжимали Северуса Снейпа, распластанного на снегу. Позади них одиноко темнел среди белых просторов домик Констанции Эрнствуд.

— Где мы? — прохрипел Снейп.

Очнувшись от звуков его голоса и вспомнив о том, что Пожиратели могли отследить её аппарационный след, Эльва поспешно поднялась и бросилась на крыльцо.

— Констанция! — крикнула она, делая несколько тяжёлых ударов по деревянной двери и поправляя на своём плече холщовую сумку, где покоился заветный артефакт.

Она вновь обернулась к лежащему на снегу мужчине.

— Мобиликорпус, — её палочка медленно подняла Снейпа в воздух, перенося его к крыльцу.

В домике тем временем зажглись свечи и послышалась возня.

— Кто там? — прозвучал ровный женский голос.

— Констанция, это Эльва! Мне нужна помощь! Откройте, прошу!

Спустя несколько мгновений тишины щёлкнул замок, и дверь отворилась.

— Эльва, — произнесла старушка, оглядывая своих гостей. — Что случилось?

— Мы попали в беду, за нами охотятся, — сбивчиво сообщила ей Эльва. — Я не знала, куда ещё пойти. Мой друг, э-э-э… мистер Смит, он ранен.

Если хозяйка и была удивлена словам Эльвы, то виду не подала.

— Размести его в комнате на диване, я сейчас принесу бадьян.

Эльва прошла, перемещая Северуса вслед за собой в маленькую гостиную и осторожно опустила его на предложенный диван. Констанция скрылась за другой дверью, взмахнув полами длинной юбки. Краем сознания Эльва отметила, что на старой волшебнице теперь не было её привычного домашнего фартука с кармашком.

Нога Снейпа выглядела прескверно. Кроме основной и довольно большой раны тут и там были заметны маленькие осколки камней, также впившиеся в кожу. Прежде чем заниматься заживлением, следовало вытащить их все, и едва ли ощущения должны были быть приятными.

— Сейчас будет больно, — сообщила Эльва, призывая остатки мужества для того, что предстояло сделать. Снейп лишь прикрыл глаза и кивнул. Магией она извлекала обломки один за другим, не заметив даже, как рядом с ней вновь появилась Констанция с настойкой бадьяна, обрабатывая образующиеся кровоточащие раны. Вместе они справились очень быстро, и вскоре всё было закончено.

— Он поправится, Эльва, — Констанция положила ладонь ей на плечо. — Теперь всё будет хорошо. Вам нужно отдохнуть. Может, чаю?

— Было бы замечательно, если честно, — на выдохе пробормотала Эльва. — Что ты делаешь?

Последнее предназначалось уже Снейпу, который, ещё тяжело дыша от недавней боли и держась за подлокотник, пытался подняться на ноги.

— Нельзя здесь задерживаться, — сухо сказал он, заметно стараясь, чтобы его голос звучал так же ровно, как и всегда.

— Отчего же, мистер Смит, — тут же возразила Констанция, — я с удовольствием угощу вас чаем, пока ваша нога хоть немного оправится.

— Она права, — твёрдо заявила Эльва, — ты едва можешь стоять.

— Полчаса не особенно помогут мне, — Северус поморщился от попытки удержаться стоя, не опираясь на диван, — а задерживаться дольше нам всё равно не следует.

— У меня, вероятно, найдётся бутылочка Животворящего эликсира, — Констанция подошла к небольшому комоду антикварного вида и выдвинула один из ящиков. — Примете его, и тридцати минут вполне хватит, чтобы почувствовать себя лучше. А, вот и он.

Зельевар откупорил предложенный флакон и понюхал его содержимое.

— О, мистер Смит, у меня нет намерения вас травить, — заметила старушка холодно.

Снейп бросил на неё мрачный взгляд, но, видимо, остался удовлетворён ароматом, потому как в следующее мгновение сделал несколько больших глотков.

— Думаю, я лучше принесу чай сюда, — сказала Констанция затем и скрылась за дверью.

Эльва последовала за ней.

— Миссис Эрнствуд, вы не представляете, как я благодарна за помощь, — прошептала она, проходя на кухню вслед за женщиной. — Надеюсь, мы не слишком озаботили вас.

— Ну что ты, дорогая, никаких проблем, — сдержанно улыбнулась Констанция и принялась доставать чашки. Эльва в спешке продумывала самую близкую к правде ложь, которую она могла бы рассказать, чтобы объяснить их сегодняшнее появление в таком виде, однако хозяйка дома отчего-то не стала задавать вообще никаких вопросов. Пожав плечами, Эльва опустилась на один из двух табуретов, наконец переводя дух. Кухня миссис Эрнствуд вдруг показалась ей необычно пустой, и вскоре она поняла, что недоставало развешенного везде сухого вереска.

— Где же ваш любимый вереск? — поинтересовалась Эльва, чтобы заполнить как-то затянувшуюся паузу.

— Что? — обернулась Констанция.

— Вереск, — Эльва указала на окно. — Больше не сушите его?

— Ах, вереск. Нет, больше не сушу.

Эльва подумала, что без него кухня выглядит менее уютной, но вслух ничего не сказала. Вскоре они вернулись в комнату с тремя чашками обычного чёрного чая, расставив их на журнальном столике.

— Миссис Эрнствуд! — вдруг вспомнила Эльва. — А где же Грей?

В первое мгновение в глазах женщины промелькнуло замешательство. Она помедлила с ответом, делая глоток чая.

— Он... пропал, — сказала она затем.

— Как же так?

— Однажды не вернулся с прогулки, — объяснила Констанция.

— Как жаль, — пробормотала Эльва, тоже пробуя чай. — Давно это случилось?

— Месяц или два назад... Уж и не припомню.

Воцарилось неловкое молчание. Вернее, оно показалось неловким Эльве, потому что слова Констанции прозвучали странно. Она помнила, что старушка с первых дней души не чаяла в своём псе, а теперь говорила о пропаже довольно бесстрастно.

— Спасибо, миссис Эрнствуд, — произнёс Снейп, пристраивая наполовину пустую чашку обратно на стол и вставая с дивана, — однако, я полагаю, нам уже пора идти.

— Ещё ведь и получаса не прошло, — возразила хозяйка, тоже поднимаясь. — Ты и твои спутники никогда не задерживаетесь надолго, не так ли, Эльва?

Эльва улыбнулась рассеянно, чувствуя, что её что-то смутило в этих словах.

— Как, кстати, поживает твой дедушка? — продолжила Констанция, отвернувшись к буфету, и в этот момент осознание поразило Эльву, словно молния.

Не мешкая, она схватила сумку с топором и достала палочку из кармана, посылая невербальный «Остолбеней» ровно в ту секунду, когда миссис Эрнствуд развернулась к ним с гримасой холодной злобы на лице и палочкой в руке. Констанция успела отразить заклятие, однако секунды замешательства было достаточно, чтобы Эльва ощутила, как её сдавили аппарационные тиски — это Северус мгновенно среагировал на ситуацию.

— Какого дьявола это было? — гаркнул он, тряхнув Эльву за плечи, когда они оказались в своей гостиной. Вернее, в гостиной в домике зельевара.

— Я не знаю, не знаю, — затараторила Райт, — она, вероятно, была под Империусом!

— Нет, — отрезал Снейп, отпуская Эльву. — Я знаю, как выглядит человек под Империусом лучше, чем сам хотел бы. Она полностью владела своим рассудком.

— Но... Она не могла нас предать! — сокрушённо сказала Эльва, пряча лицо в ладонях.

— Откуда ты знаешь её?

— Я познакомилась с ней в августе прошлого года, когда профессор Дамблдор брал меня с собой на поиски сведений о моём происхождении. Констанция Эрнствуд — акушерка, дежурившая в ту ночь, когда я родилась.

— Допустим. Это не объясняет, почему ты так доверяла ей.

— Я… не знаю, — Эльва плюхнулась на диван. — Я, вроде как, подружилась с ней.

Снейп раздражённо вздохнул.

— Как ты догадалась о её намерениях? — спросил он.

— Она пожаловалась, что я и мои спутники не задерживаемся надолго. А потом спросила про дедушку, и я вспомнила, что профессор Дамблдор стёр наш совместный визит из её памяти. Она не должна была вообще помнить о том, что мы у неё были вдвоём. Ну и, конечно, то, как она отзывалась о пропаже Грея...

— Ясно, — неопределённо завершил разговор Северус, отводя взгляд, а затем добавил, — Пойду, обновлю защитные чары.

Остаток вечера прошёл в молчании. Снейп поместил волшебный топор в лабораторию, создав вокруг многослойные магические барьеры, миновать которые могли лишь они вдвоём, а Эльва тем временем наспех соорудила лёгкий ужин из того, что нашла в доме.

— Как твоя нога? — спросила она за чаем, устав от тишины.

— Лучше, — ответил Северус. Он выглядел особенно мрачным, и Эльва знала, о чём он думал.

О том, сколько раз за эти несколько часов они были на волоске от смерти. О том, какова роль Констанции в этой истории, а также о том, не признал ли кто-то из Пожирателей в мистере Смите верного зельевара Лорда Волдеморта. Эльва знала это потому, что и сама думала об этом.

— Что мы теперь будем делать? С топором?

— Я полагал, тебе это известно, — раздражённо ответил Снейп. — Мы его уничтожим.

Эльва закатила глаза.

— Как раз это мне известно. Мне неизвестно, как мы собираемся это сделать.

Снейп отставил пустую чашку.

— Есть несколько... вариантов, — он задумчиво смахнул несуществующие пылинки с чёрного рукава своей безупречной снова мантии. — Однако, все они в данный момент неосуществимы по разным причинам.

— Меч Годрика Гриффиндора? — предположила Эльва.

Северус кивнул.

— В том числе. А также яд василиска, Адское пламя, может — Бузинная палочка. Так или иначе, нам весьма вероятно потребуется перемещать кольцо, поэтому, прежде всего, необходимо снять его с рукояти топора, — Северус встал, со скрипом отодвигая свой стул. — Но сейчас у меня нет времени разбираться с этим. Если в замке что-то пошло не так, моё отсутствие уже обнаружилось. Возможно, Тёмный Лорд уже ищет меня.

Эльва почувствовала, как волна ледяного ужаса захлестнула её, когда до неё дошёл смысл его слов.

— Будь осторожен! — крикнула она, но окончание фразы утонуло в громком хлопке аппарации.


* * *


Опять её разбудил ветер. Последние дни он неистовствовал, заставляя обледенелые ветви биться об оконное стекло. Привычным жестом Эльва дотронулась до своего медальона, перевернувшись на другой бок.

Снейп не давал о себе знать уже вторую неделю, и беспокойство снова овладело ею. Она не переставала думать о том, что в этот раз они ходили слишком близко к краю. Она успокаивала себя, что по счастливой случайности Северус принял очередную порцию оборотного зелья как раз перед тем, как они наткнулись на засаду в Норвегии, и никто не смог бы узнать его. Однако же она понимала, что есть много мелочей, которые они могли упустить из виду. Если Констанция всё же предала их, её воспоминания, скорее всего, были как следует изучены Волдемортом, а тот, вероятно, отлично знал повадки своего шпиона. Кроме того, если Северус позволит ему заметить своё ранение, хромоту или просто неуверенный шаг, будет несложно провести параллель с изувеченной ногой загадочного мистера Смита.

Сердясь на собственные мысли, Эльва снова перевернулась, укутавшись с головой и виня злосчастный ветер в своей бессоннице.

Ей вспомнилось Рождество и то, как хорошо она чувствовала себя на их крошечном импровизированном празднике до того неуклюжего разговора перед камином. Забавно, насколько отстранённо-неважными казались ей свои обиды в такие ночи, как эта. О, она была готова перерыть весь дом Блэков и принести ему все колдографии Лили Эванс до единой, если бы это гарантировало его возвращение целым и невредимым. Пусть она была для него лишь последним обещанием Альбусу Дамблдору, лишь способом завершить эту ужасную войну, лишь надоедливой бывшей студенткой, которая порой напоминала ему о ком-то действительно дорогом. Пусть так, но для неё он давно стал значить гораздо больше. Он был теперь единственным из близких людей, оставшихся рядом с ней, и она необъяснимо привязалась к нему. Она боялась за его жизнь, и не из-за своего будущего, а потому, что мысль о том, что она больше никогда не увидит его, перехватывала дыхание.

Откинув одеяло, Эльва села на кровати, делая пару глотков воды из стакана, стоявшего на прикроватной тумбе. От сна не осталось и следа, и, вздохнув, она вышла из спальни.

Сквозь приоткрытую дверь лаборатории сочился тусклый золотистый свет, и Эльва нахмурилась, пытаясь понять, что служило ему источником. Она заглянула в помещение, подтвердив свои догадки: свечением был объят волшебный топор Великого Хермода. Зависнув в ярде над полом, окружённый десятками защитных чар, он неплохо освещал всю комнату, и Эльва изумилась, как она раньше не замечала этого. Вероятно, за эти дни она ни разу не бродила по дому в темноте.

Топор смотрелся устрашающе и величественно одновременно. Его изогнутое лезвие казалось идеально наточенным, украшенное с обратной стороны сложным витиеватым орнаментом. Та же искусная работа наблюдалась и на длинной рукояти, явно созданной для того, чтобы удобно лечь в руку. Эльва осторожно провела пальцем по зачарованному металлу, легко касаясь кольца. На первый взгляд было сложно поверить, что это был один из самых древних и могущественных артефактов в истории, однако сейчас, рассматривая его так близко и так внимательно, сомнений в этом не оставалось — его особенная сила чувствовалась на каком-то неосязаемом, интуитивном уровне.

Подобное оружие было Эльве не знакомо, и за свою жизнь она не использовала ничего другого в бою, кроме своей верной палочки, но неожиданно ощутила уверенность в том, что легко смогла бы управиться с ним. Прежде, чем она успела обдумать то, что делает, её пальцы обхватили рукоять и сжались, и одним ловким движением она подхватила топор так, будто делала это каждый день. Он действительно лежал в руке удобнее, чем что-либо, что ей доводилось держать ранее, и это само по себе доставляло удовольствие. Эльва махнула рукой, имитируя рубящий удар, и лезвие со свистом рассекло воздух. К этому можно и привыкнуть, подумалось ей. Внезапно она почувствовала сожаление из-за того, что им придётся снять кольцо с рукояти, что им вообще придётся уничтожить его. Она сделала ещё несколько взмахов топором, поражаясь скорости и лёгкости, с которой он двигался. Он будто наполнял её саму силой, призывая ринуться в бой, опробовать великолепное оружие.

Непрошеная мысль о том, что пока Снейпа нет, она бы могла просто исчезнуть вместе с артефактом, наконец, испугала и отрезвила Эльву. Она поспешно вернула топор на место, отстраняясь на пару шагов, и тут же наваждение исчезло без следа, словно она очнулась от странного, туманящего разум сна.

С той ночи она больше не поддавалась искушению взять топор в руки, но принялась каждый день осторожно, по чуть-чуть исследовать его магию, ища способ безопасно отделить кольцо. Оно было связано с топором сетью тончайших, словно нити, заклинаний, сплетённых между собой, прочно сотканных неким искусным чародеем. Раньше Эльве не доводилось встречать ничего подобного. Только спустя неделю аккуратных изысканий она определила верхний, самый последний уровень магии, с которого можно было начать процесс разделения.

Однако она не хотела начинать без Северуса. Его не было уже почти месяц, и мисс Райт говорила себе, что он должен появиться со дня на день. Почти все съестные припасы в доме закончились, и он, где бы ни был, тоже это знал, а, значит, обязательно должен был учесть это и найти возможность навестить её.

Разумеется, если он был жив и свободен, произнёс предательский голос в её голове, который она упорно игнорировала.

Ещё несколько дней тянулись невероятно медленно. Эльва пробовала снова таскать книги из библиотеки бывшего хозяина дома, но чтение не увлекало её — то ли ни одна из книг не была достаточно интересной, то ли её волнение мешало ей сосредоточиться. Она продумывала снова и снова, каким образом и в каком порядке следовало снимать заклинания с кольца, и вскоре выучила порядок действий наизусть.

В первый день второго месяца она решила, что ждать дальше не имеет смысла. Даже если Северус ещё жив, к чему она склонялась, поскольку её убежище до сих пор не нашли Пожиратели, он, тем не менее, мог быть заточён под стражу — и с этой мыслью Эльва что есть сил отгоняла страшные образы нечеловеческих пыток, которым Волдеморт непременно подверг бы предателя, особенно если тот мог знать полезную информацию.

Так или иначе, возможно, очень скоро ей придётся бежать, и лучше бы к этому моменту отделить кольцо от топора.

Решив так, после нехитрого завтрака она уверенно направилась в лабораторию. Заветное орудие по-прежнему парило посреди сумрачного помещения, окутанное золотистым свечением. За эти дни, посвящённые изучению его магии, она уже привыкла к зрелищу, привыкла к странному влечению, которое вызывал в ней артефакт, когда она была рядом. Она вскоре научилась отделять это чужеродное желание владеть им от собственных, настоящих желаний и теперь легко ощущала разницу. Ей нетерпелось обсудить этот феномен с Северусом.

Обойдя комнату, Эльва зажгла свечи и приоткрыла форточку. Поток ледяных снежинок поспешил ворваться внутрь и осыпал лицо, заставляя поёжиться. Вздохнув, она вернулась на прежнее место перед топором, собираясь с мыслями.

Пора.

Она взмахнула палочкой, прошептав первое заклинание, позволившее ей почувствовать чары, связывающие кольцо и рукоять топора. Она бы могла использовать невербальную магию, но любая ошибка могла обойтись слишком дорого, а произнесение слов позволяло лучше на них сосредоточиться.

Каждый шаг был давно продуман и мысленно успешно проделан не единожды, но всё же где-то внутри неё стало расти необъяснимое беспокойство. Эльва снимала чары слой за слоем, в нужном, в правильном порядке, но всё равно её не покидало чувство, что это даётся ей слишком просто.

Наконец, всё было готово. Оставалось лишь снять кольцо. Тревога не отступала, и Эльва снова перепроверила рукоять и кольцо, однако никакой посторонней магии она не обнаружила.

Если бы только Северус был здесь.

Но его не было, и надо было принимать решение самостоятельно. Несколько мгновений она помедлила, а затем в одно движение схватилась за кольцо и рванула его вниз.

Мир померк.


* * *


— С-северус-с, приветс-ствую тебя, — прошелестел Тёмный Лорд, и его фигура скользнула из тени грациозно и легко, словно он парил над полом.

Северусу всегда было интересно, был ли этот навык Господина природным талантом или всего лишь результатом неких чар перемещения, но длинный складчатый подол его мантии не позволял увидеть ноги в движении.

Зельевар склонился на пороге, ожидая приглашения пройти внутрь.

— Прошу, с-садись, — наконец, сказал Лорд, выждав достаточно долго, чтобы гость стал сомневаться в том, что о нём ещё помнят. — Должно быть, последние чистки утомили тебя.

— Спасибо, мой Лорд, — ответил Северус, прежде чем сесть в одно из кресел. Он намеренно выбрал то, которое стояло не спиной, а вполоборота к двери — он давно взял за правило иметь максимально возможный обзор, чтобы в случае чего владеть ситуацией. Его выбор не остался незамеченным, и лёгкая усмешка исказила бледное звериное лицо его господина.

— Итак, я с-слышал, в последний раз возникли некоторые проблемы?

— Это так, мой Лорд, — Северус вновь склонил голову, — имела место попытка бегства. Неудачная, впрочем.

— Как это произошло?

— Мистер Прайс успел задеть Эйвери проклятием, после чего выпрыгнул из окна второго этажа своего дома и принялся бежать в сторону леса. Его быстро нейтрализовали.

— Кто?

— Мальсибер, — ответил Северус так же бесстрастно, как и всегда, но он знал, что его секундное промедление выдало тот факт, что он понял, куда клонит Лорд.

— Интерес-сно, что это был не ты. Ведь ты, нас-сколько мне извес-стно, тоже был в той комнате на втором этаже, не так ли? Тебе должно было быть хорошо видно беглеца.

— Я был ближе к двери. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы добраться до окна. Мальсибер, находясь внизу, вероятно, сразу заметил упавшего и опередил меня. Прошу прощения за недостаточно быструю реакцию, мой Лорд, я заслужил наказание.

Он склонился ещё ниже.

— Ну-ну, Северус-с, не будь к себе с-слишком с-суров. Для того ведь и нужны братья, чтобы оказаться рядом в минуту слабос-сти.

— Благодарю, мой Лорд, за безграничное великодушие.

Волдеморт подошёл теперь вплотную, смотря сверху вниз на своего верного слугу.

— Тем не менее, впредь тебе не с-следует допускать подобных ошибок. Некоторые с-считают, будто ты час-сто не успеваешь сделать то, что нужно. Я, разумеется, не с-сомневаюсь в тебе, но такие эпизоды могут пос-служить причиной для нехороших подозрений на твой счёт.

Он выдержал паузу.

— Мой Лорд, я уверяю...

— Кто-то может подумать, будто ты хочешь дать им убежать. Абс-сурд, не правда ли? — Лорд издал несколько свистяще-кашляющих звуков, которыми он обычно изображал смех. — Не будем доводить до такого, Северус-с.

— Разумеется, мой Лорд.

Тишина заполнила пространство. Снейп не поднимал головы, неотрывно смотря на складки чёрной блестящей ткани одежд его Хозяина, и ждал. Он знал, что сейчас могло произойти всё, что угодно. Лорд мог помиловать его, мог отправить на опасное и трудное задание в качестве расплаты за ошибку. Он мог низвергнуть Северуса в пучину нестерпимой боли своего «Круцио» одним лишь взмахом палочки, а мог избрать палача из числа других. Строить догадки не имело смысла — наказание часто зависело не от масштабности проступка, а от настроения Волдеморта или от общего положения вещей на «поле боя».

— Вс-стань, — произнёс он, наконец.

Сейчас он озвучит своё решение. Северус встал.

— С-сколько ты не был в школе? Две недели?

— Три недели и два дня, мой Лорд.

— Вероятнее всего, с-ситуация там требует твоего с-скорейшего вмешательства.

— Полагаю, это так, мой Лорд.

— Что ж, отправляйся и наведи порядок. В конце концов, там подрастает новое поколение волшебников.

Не в этот раз, значит.

— Слушаюсь, мой Лорд.

Прикрыв тяжёлые двери в зал, Северус без промедления зашагал к лестнице, заставляя свечные огарки лить трепещущий, неровный свет под потоками гонимого воздуха. Он шёл прямиком к выходу, не смотря по сторонам и надеясь избежать лишних встреч с кем-либо из «братьев». Молодняк, впрочем, всё равно стоял по два-три волшебника у каждой двери, некоторые ещё совсем мальчишки — каким был когда-то он сам — но их он не брал в расчёт. Согласно иерархии он находился настолько выше них, что его приветствовали только склонённые в страхе головы.

Ближний круг — совсем другое дело. Клубок голодных змей. Он слышал их голоса, раздающиеся из столовой, и, судя по утробному хохоту и возбуждённым ноткам, их занятие в данный момент не имело ничего общего с трапезой. Он не знал, что именно это было, и ему было всё равно. Его мысли по-прежнему были чисты от всего лишнего; он торопился покинуть опасную территорию.

Он должен был появиться в замке, чтобы быть замеченным Кэрроу и чтобы не было сомнений в том, куда он отправился после встречи с Лордом. Лишь затем, уединившись в своих покоях, он сможет ускользнуть к ней. Он знал, что она волнуется, — сейчас, скорее всего, уже сходит с ума. И может наделать глупостей. Нужно спешить.

Миновав, наконец, чёрную, покрытую льдом и снегом ограду, он аппарировал, не сбавляя шаг.


* * *


Ветер мягко колышет стебли, усеянные нежно-лиловым, и этот невесомый шелест разливается повсюду и растворяется в тишине вересковых пустошей. Она хочет посмотреть вокруг, но закатное солнце тут же ослепляет своим янтарным маревом, и в этом свете каждая травинка, подрагивающая, живая, искрится, будто осыпанная золотой пылью.

Наконец, она смотрит вдаль, туда, где фиолетовый горизонт сливается с высоким небом. Там нет дороги, но она знает, что ей предстоит туда идти. Расстояние не пугает её: ей легко, как никогда, и ей нравится быть здесь.

Что-то касается её ноги, она опускает взгляд вниз. Грей, повзрослевший, с блестящей медной шерстью, преданно смотрит в глаза и зовёт играть. Он принимается прыгать вокруг, как делал, когда был щенком, задорно припадая на передние лапы, и лает. Его лай не здесь, он не нарушает тишины и шелеста травы.

Она играет с Греем, его переполняет веселье, и оттого ей тоже становится весело. Среди высокой травы пса иногда трудно разглядеть, и она кидается наобум туда, где видит шевеление. Радость согревает её сердце, и нет ничего важнее и лучше этого момента.

Поддавшись порыву, она раскидывает руки и позволяет себе упасть назад, прямо в густой мягкий ковер, смеясь. Её смех звучит далеко, растворяясь и улетая туда, где живёт лай Грея. Скоро её смех тоже будет не здесь. Здесь останутся только тишина и шелест вереска.

Она закрывает глаза, а когда открывает, он уже склоняется над ней. Его чёрные волосы тоже колышет ветер, словно и они сотканы из вереска, как и всё вокруг. Его лица не разглядеть, но она и так знает каждую его черту, поэтому это не важно — только слегка расстраивает.

Её посещает отголосок другого чувства, и это что-то, не принадлежащее этому месту. Что-то едва уловимое, будто неясная тревога, будто она его очень ждала, а теперь — он здесь, но она никак не может вспомнить, зачем ждала его.

Пока она думает так, он протягивает ей руку. Сильную, с застарелыми шрамами и рубцами на бледной коже.

— Эльва, я помогу тебе подняться, — говорит он, и его голос отчётлив, он принадлежит этому месту, он даже более реален, чем всё вокруг.

Она без раздумий сжимает узкую ладонь и встаёт.

Мир переворачивается, снова вытряхивая её на траву. Она открывает глаза и замечает, что теперь ей видно часть его подбородка и бледные губы. Они шевелятся едва заметно.

Он протягивает ей руку.

— Эльва, я помогу тебе подняться, — наконец, его слова долетают до неё.

Она с радостью сжимает его ладонь и встаёт, снова упав во тьму.

На этот раз она видит большую часть его лица, и лишь глаза остаются размытым серым пятном. Он протягивает ей руку.

— Эльва, я помогу тебе...

В отчаянии она хватается за него и встаёт, уже зная, что снова вернётся обратно.

Она открывает глаза, чтобы встретиться с его тёмным, таким знакомым взглядом.

— Эльва...

Она хочет ухватиться за его руку, но никак не может.

— Эльва...

Она сжимает чью-то ладонь.

— Эльва...

— Эльва, ты слышишь меня?

Звуки реальности ворвались в её мир, поначалу жутко громкие, пугающие, и лишь через несколько секунд она поняла, что слышит только треск огня, да ещё стук обледенелых ветвей, где-то наверху барабанящих по стеклу.

— Эльва, — что-то тёплое коснулось её щеки.

Она глубоко вдохнула, вдруг осознавая, что её тело и лёгкие истосковались по этому простому действию.

Рука на её щеке замерла.

— Эльва? — Северус склонился ниже, и она увидела его тень даже сквозь закрытые веки. От него веяло теплом, пергаментом, неразличимыми запахами трав, и чем-то ещё, что, слившись воедино, казалось, было самим Северусом Снейпом.

Она хотела ответить ему что-нибудь, что угодно, но губы и язык почти не слушались её.

— Молчи, — сказал Северус, и Эльва подумала, что слышит радость в его голосе. А может, это были лишь отголоски её странного сна.

Он вытащил свою ладонь из её руки, и только тогда она осознала, что сжимала её.

— Сейчас приду, — прошептал он, и тень над ней исчезла. Изо всех сил она старалась остаться в сознании, чтобы удостовериться, что он вернулся к ней, но через какое-то время, показавшееся ей вечностью, снова провалилась в забытье.


* * *


— Спасибо, но мне уже лучше, — заверила Эльва с надеждой в голосе, уворачиваясь от склянки из толстого тёмного стекла.

— Тебе сколько лет, девочка? — раздражённо заявил Северус, насильно разжимая пальцы её здоровой руки и вкладывая туда зелье. — Пей. Сама.

Эльва обречённо вздохнула, с неприязнью поглядывая на своё лекарство. Вообще-то она никогда не была капризна в том, что касалось лечения, но это зелье было самым ужасным из всего, что ей доводилось пить. Дело было даже не во вкусе, который навевал мысли лишь о тухлой траве, превращённой в густую жижу с комками чего-то непонятного, нет: основной проблемой был его невыносимый эффект. Зелье, как объяснил Северус, уничтожало заново образующийся в её сосудах яд, и в течение этого часа везде, где оно действовало, оно жгло огнём, тянуло и выкручивало, заставляя возвращаться в болезненный бред.

Она влила в себя тухлую жижу, вернув стекляшку Снейпу и откидываясь поудобнее на подушки. Начинается. Как всегда, с живота. Последними будут пальцы ног и рук, а в пострадавшей кисти боль задержится на несколько часов.

— Тебе пора идти? — спросила она, пока могла говорить.

— Я побуду с тобой, — ответил Северус с нечитаемым выражением лица.


* * *


Грубый шерстяной плед кусал кожу на ногах, диван был низким и безнадёжно промятым, а один из подлокотников постоянно отъезжал в сторону, угрожающе поскрипывая. Несмотря на всё это, Эльва была рада выбраться из более комфортной, но такой одинокой спальни. Она задумалась, замечал ли Северус этот скрипящий подлокотник, когда ночевал здесь, пока приходил в себя после «наказания» Волдеморта. Конечно, замечал, — ответила она себе тут же. Он всё замечает.

Снейп сидел в одном из кресел, вытянув и скрестив ноги на затёртом почти в лохмотья пуфе. Его фигура слегка клонилась вправо, поскольку он опирался локтём на примыкающий сбоку столик, и так как его ладонь и пряди чёрных волос заслоняли глаза, можно было подумать, что он дремлет. Но Эльва знала, что он не спал, — на его коленях лежал огромный потрёпанный том, страницы которого время от времени перелистывались без каких-либо видимых усилий со стороны. Она также знала, что, несмотря на отстранённый вид, Северус прекрасно чувствовал её взгляд.

— Тебе не спится? — словно угадыв её мысли, произнёс он, не поднимая головы.

— Уже утро, — возразила Эльва. — Почему ты здесь так рано?

— Почему ты не в спальне? — спросил он в ответ, захлопнув книгу после того, как положил между страниц небольшой обрывок пергамента.

Эльва пожала плечами.

— Тут удобнее. Ты обещал рассказать, что произошло.

— Когда ты поправишься. Я сказал, что расскажу, когда ты поправишься.

— Я поправилась!

Снейп вздохнул, скидывая ноги с пуфа.

— Эльва, ты пришла в себя четыре дня назад. И только первую ночь обошлась без «Сна без сновидений».

— Без сновидений, без разговоров, без информации... Ещё немного, и я сольюсь с обивкой этого дивана, потому что мы с ней почти ничем не отличаемся. Хватит уже молчать с мрачным видом, — насупилась она. — Я уже поняла, что сделала что-то не так, но, сколько я ни ломаю над этим голову, не могу понять, где была ошибка.

Северус молчал, не отводя взгляд. Выражение на его лице почти неразличимо (для человека неосведомлённого) сменилось с раздражённо-уставшего на задумчиво-испытующее, и если первому Эльва умела отважно противостоять, то со вторым у неё возникали проблемы. Каждый раз ей казалось, что он вспоминает свою юность, вспоминает её. И каждый раз это приносило с собой горький привкус обиды.

— Неважно, — выпалила она резко. — Я лучше почитаю что-нибудь.

С этими словами она схватила книгу, которую закончила ещё вчера перед сном, и, открыв в первом попавшемся месте, сделала вид, что углубилась в чтение.

Какое-то время они оба молчали.

— Ты сделала всё правильно, — произнёс затем Снейп. Он не спешил продолжать, и Эльва, не выдержав, подняла взгляд от книги с плохо скрываемой заинтересованностью.

— И ты бы добилась успеха, если бы не специальная механическая ловушка.

— Механическая?

Снейп кивнул.

— Видишь ли, от магглов артефакт надёжно защищён магией, но что защитит его от умелого мага? С этой целью в рукояти был установлен механизм, срабатывающий в момент, когда кто-то потянет кольцо вниз.

— И... Каково его действие?

— Довольно простое. Опуская кольцо, ты выдвигаешь три металлические иглы, которые прокалывают твои пальцы.

— Не очень устрашающе, откровенно говоря.

— Ты часто недооцениваешь угрозу, и ничего хорошего от этого не будет. К иглам, вероятно, подсоединён резервуар, спрятанный где-то внутри рукояти.

Секунду Эльва размышляла, пока, наконец, догадка не оглушила её.

— Яд?!

Снейп опять кивнул.

— Если бы ты снимала кольцо очень медленно, то возможно, и смогла бы заметить, что происходит.

— Но почему я не помню, чтобы что-то укололо меня? Всё оборвалось в одну секунду, словно меня оглушило!

— Потому, что этот яд не предполагает, что жертва останется в живых. Он поражает всё тело моментально, едва соприкоснувшись с каплей твоей крови.

— Я ничего не слышала о таком...

— Мало кто слышал.

Северус наклонился вперёд, вытягивая руку, и кривоватая кочерга тут же выскочила из угла, ложась в его ладонь. Алеющие в каминной пасти дрова, потревоженные волшебником, недовольно затрещали.

— Сейчас его просто не существует. Кое-кто из исследователей расскажет, что этот яд некогда носил название «Чёрный мрамор», потому что тела убитых им людей были серого оттенка, испещрённые сетью проступивших сквозь кожу чёрных вен. Они выглядели так, будто были сделаны из мрамора.

Эльва невольно бросила взгляд на свою забинтованную кисть.

— Откуда ты всё это знаешь?

— Я отношусь к числу тех самых исследователей. Не забывай, что когда-то я всерьёз интересовался Тёмными искусствами и никогда не недооценивал наследие древних. Тогда я был достаточно глуп, чтобы думать, что смогу воссоздать этот яд сам.

Последняя фраза зависла в воздухе, и Эльва задумалась о том, для каких именно целей Снейп собирался это сделать.

— По крайней мере, теперь тебе есть откуда взять экземпляр, — сказала она, а затем добавила: — В этой истории остаётся неясным только моё чудесное возвращение из мёртвых. Ты сказал, жертва не выживает.

— Я сказал, что это не предполагается. Всё самое важное кроется в деталях, Эльва, почти всегда. Благодаря тому, что я появился здесь сразу после произошедшего, а также благодаря своим особенным познаниям в этой сфере, я смог обратить процесс. Иметь дежурный безоар в кармане давно стало моей привычкой, и хоть мне самому он практически никогда не пригождался, тебе он в этот раз спас жизнь, дав мне бесценное время, чтобы перенести сюда необходимые лекарства.

— Когда можно будет разбинтовать руку? — спросила Эльва задумчиво.

— Когда я скажу. Не сейчас и не завтра.

Она закатила глаза, недоумевая, как можно быть интереснейшим рассказчиком и собеседником и в то же время оставаться настолько невыносимым в общении.

— Почему ты не дождалась меня?

Эльва ждала этого вопроса с тех самых пор, как пришла в себя, но всё равно оказалась к нему не готова. Она отвернулась к огню, внезапно разозлившись, что мистер Проницательность не может сам на него ответить.

— Видишь ли, однажды мне стало скучно после завтрака.

В глазах Снейпа заплескалось раздражение, и ей не нужно было смотреть на него, чтобы знать об этом.

— Прогулки в парк больше не развлекают тебя?

Она бросила на него укоряющий взгляд.

— Ты прекрасно знаешь, что я давно не нарушаю твой запрет на выход из дома, — тихо сказала она.

— Нет никакого запрета, — так же тихо ответил он.

Эльва вздохнула.

— Я думала, тебя разоблачили, — произнесла она устало, сохраняя бесстрастное выражение лица. — Поймали, пытали... Убили. Ждала Пожирателей каждую минуту. Решила попытаться снять кольцо, чтобы было проще бежать. Раньше ты всегда давал о себе знать.

— Если думала так, почему оставалась в доме? — спросил Снейп строго. — Мне казалось, это было оговорено нами ещё в самом начале. Приоритет — твоя жизнь, и если ты видишь, что в опасности, первое, что надо сделать — бежать.

— Нет. Приоритет — недоступность моего живого тела для твоего Лорда. Есть разные способы достичь этого.

Северус умолк с каменным лицом.

— Что ж, если таков был план, приношу извинения, что помешал, — отчеканил он. — Я ошибочно полагал, что мы давно уже обсудили эту тему.

Он вскочил с кресла, разворачиваясь в сторону кухни, и в эту секунду сдерживаемые Эльвой гнев и обида достигли какой-то невидимой границы.

— Я ждала тебя, ясно?! Как можно быть таким непонятливым?! Я ждала тебя! До последней возможной секунды! И ждала бы ещё, потому что уйти означало бы потерять с тобой связь наверняка! Тебе, может, покажется это безумно глупой причиной, но ты — всё, что у меня осталось! — голос предательски срывался, в глазах стояла пелена подступивших слёз. Она замолчала, а затем добавила уже тише: — Я знаю, что для тебя всё это — большая головная боль, и мне очень жаль. Но в моём мире ты — всё, что у меня есть.

Она не хотела говорить ему этого, раскрывая карты и признавая свою привязанность, к которой он, скорее всего, отнесётся с усталым снисхождением и неодобрением, но теперь было уже поздно, и она молча поднялась с дивана, стаскивая вместе с собой колючий плед. Затем прошла мимо застывшего Снейпа, даже не подняв на него взгляд, чтобы не видеть то, что отразилось на его лице, и поднялась в спальню.


* * *


Кровать прогнулась под чьим-то весом, и хотя Эльва лежала, уткнувшись лицом в угол, она знала, что это, конечно, был Северус. Она рассеянно удивилась, так как полагала, что он, как всегда, ушёл от неприятного разговора и решил переждать в другом месте. Но он, похоже, остался.

— Готов обед.

Она молчала.

— Твои причины не кажутся мне глупыми, Эльва. Дело совсем не в этом. Я мог бы сказать тебе, что всё закончится хорошо и что я не исчезну больше так, как в этот раз. Но я не скажу ни того, ни другого, потому что не привык обещать то, что не смогу выполнить. И я должен знать, что ты справишься сама. Если меня действительно поймают, если я пойму, что выхода нет, я хочу знать, что ты сделаешь то, что нужно. Понимаешь?

— Да, — сказала Эльва шёпотом.

— И ты никогда не была и не будешь для меня головной болью, — сказал он, но, не дождавшись ответа, встал с кровати. — Спускайся к обеду.


* * *


Руку первый раз размотали только к концу недели. Она выглядела неплохо, если не считать указательного и большого пальцев, которые распухли и приобрели сине-фиолетовый оттенок, концентрирующийся вокруг хорошо заметных углублений-проколов.

Северус обработал раны искрящимся серебристым составом и умело обновил бинты. Эльва мешала ему тем, что каждую минуту сообщала, что могла бы справиться и сама. Звучало это довольно глупо, но она ничего не могла поделать с тем, что такое внимание и забота с его стороны невероятно смущали её. Впрочем, Снейп слегка уравновешивал впечатление неизменным выражением крайнего раздражения на лице.

Он не был в их убежище постоянно. Часто он отлучался, почти всегда — на ночь, изредка на сутки. А когда он был с ней, то не упускал случая сварливо пожаловаться на судьбу, заставившую его примерить роль мадам Помфри. Эльва лишь украдкой улыбалась в ответ, потому что, несмотря на эти жалобы, он не отходил от неё ни на шаг.

Февральские метели стали слабеть, уступая место неожиданным солнечным дням, и март возвестил о своём прибытии первой ранней капелью. С приходом весны Эльва, тем не менее, стала чувствовать себя тревожнее, чем раньше. Время неумолимо бежало вперёд, и она ощущала особое возрастающее напряжение, граничащее с предвкушением, не сомневаясь: скоро должно что-то случиться. Близился апогей всех их усилий — не только её и Северуса, но и Гарри, Орденцев, Тёмного Лорда — всех вместе и каждого по отдельности, грозясь столкнуться и спутаться в один большой клубок. Скорее всего, что-то подобное и случится, подумала она.

Неясно было, откуда взялось это затаённое ожидание. Возможно, она просто догадывалась, что все постепенно доводили до конца то, что задумывали изначально, как и она сама, а может, она просто чувствовала что-то в настроении самого Северуса. Так или иначе, Эльва не торопилась расспрашивать его о дальнейших планах, подгонять и суетиться. Ей не хотелось упускать их особенные вечера, когда он будто забывал о своём Лорде, она забывала о рыжих гриффиндорках, и вместе они забывали, что вокруг идёт война. Время тогда замирало, мир казался полным интереснейших тем для изучения и обсуждения, а гостиная старого дома превращалась в самое уютное место на свете.

В такие минуты они не говорили о войне, осторожно обходя все опасные темы в своих беседах. Эльва делала так потому, что от этого ей становилось легче, а почему ей подыгрывал Северус, она и сама не знала. Иногда ей нравилось притворяться, что он делал это лишь ради неё.

Северус был по обыкновению снисходителен, не теряя своего раздражённо-уставшего выражения, и сыпал саркастичными комментариями, а она от души смеялась над ним. Тогда он делал вид, что не желает тратить силы на перевоспитание столь дерзкого создания и замолкал, но Эльва знала, что он давно не обижался на неё за фамильярность.

К вопросу о кольце они возвращались ещё однажды, когда Снейп объяснил, что преодоление защитного механизма топора является достаточно сложной задачей. Кроме того, ему удалось обнаружить скрытые и опасные чары, которые непременно пришли бы в действие, сними Эльва кольцо с рукояти.

— Что же с ним теперь делать? — спросила она.

— Ничего, — пожал плечами Северус и, заметив её недоумение, добавил: — Отделить кольцо было бы крайне полезно по многим причинам, но, раз уж это требует таких значительных трудозатрат и риска, обойдёмся и так.

В апреле он стал пропадать чаще и на более долгое время. Он по-прежнему не вдавался в подробности, да это и не требовалось — оба понимали, что время на исходе.

Первого мая он появился на закате, после почти недельного отсутствия.

— Поттер ограбил Гринготтс, — выдохнул он, увидев, что Эльва ждёт его в гостиной. — Вероятно, он почти у цели. Будь готова теперь каждую минуту. Не забудь топор.

Она кивнула в ответ. Быть может, следовало уточнить, зачем Гарри грабить банк, и что он унёс оттуда, и не пострадал ли никто из «своих», и что Северус решил делать с кольцом, но что-то в её голове теперь сработало по-другому, и она просто поняла, что всё это не важно сейчас.

Он исчез опять в ту же секунду.

Вечер тянулся, словно бесконечный. Эльва выбрала удобную одежду, закинула в карманы несколько пузырьков с зельями первой помощи, поднялась в лабораторию, сняла из-под защиты топор, на рукояти которого красовалось злосчастное кольцо, и снова спустилась с ним в гостиную, принявшись ждать.

Второй раз Северус появился за час до полуночи. Его волосы были потрёпаны, мантия вся в пыли, изорвана и подпалена в нескольких местах.

— Готова? — спросил он, едва переводя дух, и, не дожидаясь ответа, обнял Эльву за плечи и аппарировал.


* * *


Они оказались недалеко от замка, рядом с антиаппарационной границей. Хогвартс привычно светился родными окнами, и на секунду можно было подумать, что это лишь очередной вечер, один из сотен, которые Эльва провела там когда-то.

— У того дуба ещё один тайный путь в школу, — сказал Северус, и ветер почти заглушил его голос. — Найди способ уничтожить кольцо. Поттер должен помочь. Это твоя единственная задача. Потом ты попробуешь уйти либо спрятаться. Слышишь?

Эльва молчала, тяжело дыша и крепко сжимая топор.

— Эльва, ты слышишь меня? После того, как всё сделаешь, уходи оттуда.

— Мне пора, Северус, — сказала она в ответ и уже развернулась в указанном направлении, когда он вдруг поймал её ладонь, крепко сжав. Она снова посмотрела на него.

— Назови номер моей ячейки, — попросил он.

— Двести восемнадцать, — сказала она вдруг онемевшими губами и добавила: Пароль — Кассиопея.

— Хорошо. Не забудь.

Ещё несколько долгих секунд он не выпускал её руку из своей, глядя на неё широко открытыми глазами. Все чувства смешались в ней — страх за него, страх за себя, горечь от того, что он не чувствует к ней то же, что она к нему, какая-то безумная решимость ринуться в бой — и она просто стояла молча, кажется, целую вечность, пока он не выпустил её руку и не исчез, прошептав: «Прощай, Эльва».

Глава опубликована: 28.12.2016

Глава 28. Шах и мат

Северус исчез, и в одиночестве, сопровождаемом лишь шумом ветра, осознание предстоящего навалилось на Эльву с новой силой. Она оглянулась на замок. Защитные барьеры вокруг него едва заметно сверкали в чернеющем небе. Неужели Пожиратели пройдут сквозь них? Неужели что-то может разрушить эти неприступные стены? Но Северус не зря велел ей спрятаться. Значит, он не сомневается, что Хогвартсу придётся вступить в настоящую схватку с армией Волдеморта. Эльва глубоко вздохнула, стараясь перебороть нахлынувшее отчаяние, и вновь ощутила зов своего волшебного оружия. Топор звал её в бой, звал всё настойчивей, будто зная, что этой ночью для хорошей битвы самое время.

Нельзя медлить.

Дуб, на который указал Северус, был приземистым и старым и шелестел на ветру, почти цепляя землю кончиками нижних веток. Эльва не знала, где спрятан вход в лаз, но если последние месяцы и научили её чему-то, так это тому, что иногда не стоит задавать лишних вопросов. Она всё поймет сама, иначе Северус дал бы необходимые инструкции. Сбоку раздался треск ломающихся веток, заставив Эльву подпрыгнуть и сжать рукоять топора. Она обернулась на звук, стараясь различить что-то в темноте, и через секунду увидела очертания чего-то большого и многолапого, продвигающегося напролом прямо к ней.

Паук, пронеслось в её голове.

Это был невероятно огромный паук, довольно резво для своих размеров перебирающий иглами-лапами по земле, оставляя в ней рытвины величиной с два квоффла. Хищник уже заметил жертву, и теперь от неминуемой гибели её отделяли несколько секунд. Времени на раздумья у Эльвы не оставалось.

И она поддалась на зов. С облегчением впустила в свой разум чужеродные кровожадные мысли, схватила топор в обе руки и, размахнувшись, срубила паучью лапу почти полностью, поражаясь неожиданной силе своего удара. Паук издал утробный звук, припадая на одну сторону, а Эльва ахнула от ликования, переполнившего её. Не мешкая, она опустила топор снова, срубая то, что должно было быть паучьей головой. Лезвие рассекало твёрдый панцирь, будто воду, почти не встречая сопротивления, но жажда крови в душе Эльвы лишь крепла. Первобытная магия звала её продолжить бой.

Поверженный монстр закрывал обзор, и где-то там, за ним, по-прежнему слышался нестройный треск веток под весом многих лап и тел. Эльва знала, что успеет достать палочку, если захочет. Но она не хотела. Вместо этого с отчаянной решимостью она взобралась на панцирь в один прыжок, и её взору открылась утонувшая в ночных сумерках небольшая поляна.

Не менее дюжины гигантских созданий заполнили её почти целиком, копошась, клацая своими многоуровневыми челюстями, и, похоже, они уже заметили гибель сородича. Человек внутри Эльвы запаниковал, в ужасе ища спасения, однако та часть её, что теперь принадлежала великому Одину, ощутила лишь предвкушение долгожданной битвы. Рука, действуя сама по себе, удобнее перехватила рукоять, тело напряглось до предела, а ноги слегка согнулись в коленях, добиваясь максимальной устойчивости. Эльва сама себе представилась мощной сжатой пружиной, готовой выпрямиться от легчайшего прикосновения, и эта новая уверенность в собственной силе пьянила её.

У неё оставались считанные секунды. Время замедлилось до предела, растягивая эти секунды, и краем сознания она поняла, что глаза уже отмечают ближайших тварей, которые доберутся до неё первыми; в голове уже просчитываются наилучшие удары и их последовательность.

Мгновение — и всё вокруг неё пришло в движение.

Эльва скользила между острых лап, чёрных туловищ и пастей в безумном танце, которого никогда не знала. Руки её летели то вправо, то влево, были длиннее обычного и оканчивались смертоносным изогнутым лезвием. Она чувствовала, как металл пронзает плоть, и могла с лёгкостью сказать, какие повреждения нанёс каждый её удар и сколько врагов было предано смерти. Она плохо понимала, кто она и зачем делает то, что делает, но таким вопросам в сознании просто не было места. В какой-то момент что-то привлекло её внимание, и она заметила, что топор снова светится голубоватым сиянием. Он был доволен.

Не прошло и четверти часа, как поляна оказалась устлана паучьими телами. Когда пал последний враг, Эльва остановилась, тяжело дыша, осознавая вдруг, что она с ног до головы измазана отвратительной жижей, заменяющей паукам кровь, и это открытие вывело её из транса. Она попятилась, в ужасе оглядывая своё оружие, теперь ярко сияющее голубым: ни пятнышка грязи на нём. Да, его владелец, должно быть, был действительно непобедимым воином в те давние времена.

Где-то впереди опять послышался шум, и сердце радостно сжалось — не её радость! — поэтому Эльва поспешила к нужному дереву. Едва она коснулась его рукой, как корни разъехались в стороны, открывая проход. Уже внутри она всё же достала свою палочку, приводя себя в порядок и выяснив, что кроме грязи её тело было покрыто ссадинами, царапинами и синяками.

Затхлый каменный тоннель мало чем отличался от предыдущего освоенного тайного хода в замок, и Эльва уверенно шла вперёд, даже не засветив «Люмос», когда в её голове зазвучал холодящий душу голос:

— Я знаю, что вы готовитесь к битве.

Она мгновенно поняла, кому принадлежал этот голос.

— Вы не можете противостоять мне. Я не хочу вас убивать...

Остановившись, Эльва вжалась в сырую стену, уставившись в темноту и стараясь подавить страх. Она знала, что была здесь одна, но голос звучал так, будто его хозяин стоял на расстоянии вытянутой руки от неё.

— ...Отдайте Гарри Поттера, и никто не пострадает. У вас есть время до полуночи.

Опять стало тихо. Эльва бросила взгляд на часы, но не смогла ничего разобрать в темноте.

— Люмос.

Длинная стрелка циферблата едва миновала цифру шесть, и значит, у них было меньше получаса. Меньше получаса до полной неизвестности. Она не сомневалась, что никто не отдаст Волдеморту Гарри. Но что будет потом? В замок полетят заклятия? А что, если у Пожирателей есть какой-то тайный способ пройти в школу, минуя все барьеры? Что-то вроде этого пути, который показал ей Северус. Северус, который сейчас готовится к нападению на той стороне.

Она приказала себе остановить эти мысли и снова пошла вперёд.

Вскоре тоннель окончился низеньким отверстием, из которого доносился многоголосый гул разговоров. Сперва Эльва не могла понять, где очутилась, и лишь когда вылезла наружу, как выяснилось, из одного из каминов, узнала вокруг себя стены Большого зала.

Так вот почему этот камин никогда не работал.

В зале царил приглушённый переполох — никто не обратил ни малейшего внимания на появившуюся из ниоткуда студентку. Вокруг сновало множество людей, но на лице каждого из них застыла мрачная готовность, и голоса были тихими и серьёзными.

Группа хаффлпаффцев сдвигала к стене обеденные столы — кто магией, кто вручную. Часть старшекурсников, похоже, старалась вспомнить основные боевые заклятия, тренируясь на одном из профессорских стульев. Немногочисленные присутствующие преподаватели выводили из зала учеников, — вероятно, тех, что не достигли совершеннолетия.

У входа обособленной зелёной массой стояли слизеринцы. Словно конвой, их окружали старшие студенты Гриффиндора и Рейвенкло, всё плотнее сжимая кольцо и оттесняя своих пленников к дверям.

Эльва протиснулась ближе к ним, стараясь понять, что происходит. Большинство «зелёных» выглядели напуганными, как и многие другие в зале; некоторые угрожающе оглядывали своих провожатых, но никто по-настоящему не протестовал.

Неожиданно Эльва увидела Асторию, а вместе с ней и Дафну. Астория тихо рыдала, прикрыв лицо ладонями, Дафна обнимала сестру за трясущиеся плечи, растерянно смотря по сторонам своими большими глазами, занимавшими теперь едва не половину её исхудавшего лица.

Только теперь Эльва обратила внимание, что абсолютно все студенты Хогвартса выглядели из рук вон плохо. Худые, затравленные, все в синяках и шрамах — по части последнего Гриффиндор, конечно, лидировал, но и остальные были немногим лучше. В какой-то момент она хотела окликнуть кого-то из своих и спросить, почему им не дают остаться, но вовремя сообразила, что если в ней признают студентку Слизерина, то отправят к остальным. А ей никак нельзя провалить своё сегодняшнее задание. Круто свернув в последний момент, Эльва ещё раз осмотрела зал, убеждаясь, что Поттера здесь нет, а затем выскользнула за двери вместе с очередной группой младшекурсников.

Замок был беспокоен. Это чувствовалось в каждом его коридоре, даже в тех, что были пусты; это заставляло сердце биться чаще и напоминало об уходящих минутах. Эльва скользила по этажам и кабинетам, изредка натыкаясь на взбудораженных обитателей школы, удивлённо оглядывающих её с ног до головы. Впрочем, все они были слишком заняты происходящим, чтобы задавать вопросы.

В какой-то момент она взглянула на своё отражение в одном из тёмных высоких окон и поняла, почему вызывала недоумённые взгляды. В тёмной одежде, похудевшая за последний год, изрядно помятая в схватке с пауками, она сжимала в руке огромный светящийся топор с выражением отчаянной решимости на лице, и сама себе показалась кем-то другим.

— Эльва? — раздалось со стороны коридора в башню Рейвенкло.

Оглянувшись, девушка увидела Терри Бута.

— Бут, — поприветствовала она его, плохо понимая, что ещё ему сказать.

Он криво улыбнулся.

— Я знал, что ты не станешь отсиживаться внизу, как остальные ваши. Ты будешь сражаться?

— Да, — ответила Эльва, осознавая, что не кривит душой. — Буду.

Его взгляд скользнул по её рукам.

— Интересный выбор оружия. Тогда — до встречи?

— До встречи, Бут.

Он, кажется, даже не вспомнил, что в этом году её вовсе не было в Хогвартсе.

— Эй, Терри! — крикнула она ему в спину.

— Да?

— Не видел Гарри Поттера?

— Четверть часа назад он мчался куда-то наверх.

Эльва кивнула, тоже продолжая свой путь. Она не представляла, как уничтожить кольцо, и плохо понимала, как ей поможет Поттер, но другого плана всё равно не было, поэтому она стала медленно подниматься, бегло осматривая все коридоры.

Когда прогрохотал первый удар, она едва не упала с лестницы, сначала не поняв даже, что стало источником шума и дрожания стен. Через мгновение, конечно, догадалась и бросила взгляд на часы. Полночь.

Второй удар последовал тут же и показался ей сильнее предыдущего. Затем был третий, четвёртый, пятый, а потом она перестала их считать и постаралась не думать про осыпающуюся тут и там каменную пыль с потолка и стен.

— Задай им жару! — прокричал кто-то из соседнего коридора. — Задай им жару, Гарри Поттер!

Эльва подскочила, услышав имя, и устремилась на звук.

Гарри стремглав нёсся по каменному коридору, подгоняемый воплями одного из портретов на стене. Порядком отросшие волосы гриффиндорца были взъерошены, очки съехали набок, и сам он имел всё тот же болезненно-худой облик, что и остальные студенты. Это было даже невероятно, насколько все они, оказавшиеся сегодня здесь, были похожи друг на друга, и Эльва была одной из них.

— Гарри! — закричала она.

Поттер затормозил, ища глазами того, кто его позвал.

— Райт? — недоверчиво переспросил он.

— Рада видеть тебя невредимым.

— Да, я тоже рад... быть невредимым, — он заметил топор и, видимо, пытался понять, зачем тот нужен, но в итоге лишь сказал, — Послушай, мне надо бежать. Если ты ищешь Гермиону, то помочь не смогу — я и сам хотел бы её найти. Посмотри в Большом зале.

Раздался очередной грохот где-то в этой части замка, и оба они инстинктивно пригнулись.

— Я очень тороплюсь, — пробормотал Поттер тут же.

— Постой! Мне нужно уничтожить эту штуку, — Эльва приподняла своё оружие. — Мне сказали, ты можешь знать, как это сделать.

— Кто сказал? — мигом насторожился собеседник.

— Гермиона, — соврала Эльва.

— А обычные способы не работают? Ударить по нему Конфринго или, не знаю, сжечь?

Эльва отрицательно покачала головой.

— Нет, нужно что-то особенное. Что-то очень сильное.

Гарри засомневался.

— А зачем тебе уничтожать его?

— Сейчас это не имеет значения, времени очень мало.

— Ты права, — сдался он, снова вспомнив про собственную задачу, — есть кое-что, что может сработать, но у меня этого больше нет. Это меч Годрика Гриффиндора.

— Больше нет? То есть, он у тебя был?

— Был, — кивнул Поттер, — но его утащили гоблины. Мне бы самому он сейчас очень пригодился.

— Погоди, ты уверен, что больше нет никаких идей на этот счёт? — не отступала Эльва. — Совсем ничего?

— Райт, я волшебник, а не Господь Бог. Жаль, но я не могу тебе помочь. И мне действительно надо бежать.

Она растерянно молчала.

— Береги себя, — бросил он, скрываясь за ближайшим поворотом.

Зазвучала канонада новых ударов, стены затрясло, и с потолка угрожающе посыпалась каменная крошка.

Вот и всё.

Где-то в этом месте её плана она должна была выяснить, что делать дальше, но вместо этого осталась одна посреди рушащегося замка, без малейшего понятия, как ей осуществить задуманное.

— Давай, Гарри Поттер! — по-прежнему надрывался некто нарисованный, висевший в самом начале коридора. — Покажи им всем!

— Тебе-то какое дело до Гарри Поттера? — пробормотала Эльва сама себе, — ты портрет!

— Эй, это невежливо! — откликнулся тот. — Я знаю такие вещи, которые тебе и не снились, девочка!

Вполне возможно, — признала Эльва про себя. Некоторые портреты рисовались много веков назад, и с тех пор только и делали, что следили за всем вокруг. Внезапно новая мысль пришла ей в голову: Уно Гермет! Она уже как-то выуживала нужную информацию от картинных обитателей, почему бы не попробовать и в этот раз? И она бросилась в сторону Астрономической башни.

С лестниц доносились шум и выкрики заклятий. До этого атака выражалась лишь во внешнем обстреле, но, очевидно, как она и боялась, Пожиратели нашли способ проникнуть в замок, и сейчас начнётся настоящий бой. Подтверждая её догадки, из проёма, ведущего к лестницам, вылетел юноша-хаффлпаффец, с хрустом ударившись о стену напротив. Безвольной куклой его тело рухнуло на пол, и он больше не шевелился. Добежав до проёма, Эльва бросила взгляд на площадку. Пожирателей было всего двое, и они играючи раскидывали с десяток защищающихся школьников.

Никто, похоже, не замечал её в пылу схватки, и она присела перед изувеченным хаффлпаффцем. Он был ещё жив. Эльва аккуратно расположила его в более естественную позу, а затем приоткрыла ему рот, вливая немного лекарственных зелий. Это должно было помочь ему дожить до конца битвы, и если они окажутся выигравшей стороной, его спасут.

Пожиратели тем временем одерживали верх, стоя спиной к Эльве, и она выхватила палочку, не собираясь упускать это преимущество.

Два лёгких взмаха, и враги уже валялись на каменном полу, к общему ликованию обороняющихся учеников, которые мигом сообразили, как обезоружить и связать поверженных врагов.

Не задерживаясь, Эльва пробежала мимо них, устремляясь по лестницам вниз.

Уно Гермет висел на том же месте в углу над старинной вазой и гладил исполинского пса у своих ног.

— Уно Гермет, — позвала его Эльва.

— О, приветствую, девочка, — он оторвался от своего занятия и откинулся в кресле. — Что привело тебя снова, в этот беспокойный час?

— Мне надо знать кое-что о Кольце Одина. Скажи, что ты слышал о том, как его уничтожить?

— Уничтожить? Зачем, во имя всех Богов, и какому глупцу это могло бы понадобиться?

— А если просто теоретически? Это возможно?

— Кольцо Одина неуязвимо, девочка — твёрдо сообщил Уно, но затем, почёсывая бороду, добавил, — хотя и была одна занятная малоизвестная легенда, но речь там идёт не совсем об уничтожении.

— А о чём же?

— О природе Драупнира. В переводе это слово означает «Стекающий, словно вода», и по сей день считается, что название кольцо получило благодаря тому, что с него будто стекали новые золотые кольца-копии. И лишь в той самой легенде говорилось, что Драупнир назван так оттого, что вода — его слабость. Якобы, если кольцо падёт в большую воду, оно исчезнет, растворившись в ней.

— Большая вода? — переспросила Эльва. — Что это значит? Насколько большой должна быть вода? Как, например, озеро?

— Почём мне знать? Это всего лишь легенда, девочка. Быть может, в ней не было ни слова истины.

Потоптавшись у портрета ещё несколько мгновений, Эльва отправилась прочь, поблагодарив Гермета на прощание.

При необходимости утопить что-то неподалёку ей приходила в голову только одна мысль — Чёрное озеро. Нет, конечно, можно было найти способ аппарировать отсюда и бросить топор, скажем, в океан со скалы, но ведь нужно было удостовериться, что он и вправду растворится.

Тёмная гладь озера простиралась далеко вперёд, где практически сливалась с очертаниями противоположного берега и чернеющим небосклоном. Эльва хорошо знала это место — во время учёбы оно было её любимым, и она часто искала здесь уединения, но сейчас, ночью, всё здесь казалось незнакомым и загадочным.

Она подошла к самой кромке воды. Лёгкие волны, вызываемые ветром, набегали и отступали назад, в непроницаемую тьму, скрывающую неизвестность.

Эльва бросила взгляд на мерцающий замок, грохочущий отзвуками боя. Цветные лучи заклятий то и дело прорывали жалкие остатки обороны, вгрызаясь в камень и кроша его, словно песок.

Хогвартс может пасть сегодня.

Внутри сражались и, скорее всего, умирали студенты, такие же, как она, ради призрачного шанса отстоять свою победу, а её напугала необходимость лезть в тёмную воду?

Скинув ботинки, она сделала два шага вперёд, мигом ощутив холод ещё не прогретой майским солнцем воды. Тело покрылось мурашками, но Эльва не стала останавливаться, всё глубже погружаясь в чёрные воды. Чем дальше она шла, тем мягче и илистей становилось дно, и, наконец, она оттолкнулась от него, позволяя воде поднять себя на поверхность, и поплыла вперёд.

Через несколько минут она оглянулась на берег, чтобы оценить, насколько глубоко здесь должно было быть, и спасительная суша показалась ей невероятно далёкой. Тем не менее, она решила проплыть ещё немного. Это был её единственный шанс выполнить то, что она должна была выполнить, и она хотела сделать всё наверняка.

Остановившись, она оглядела топор, но с ним ничего не происходило. Это её не удивило — она подозревала, что без должной глубины тут не обойтись. Не теряя времени, Эльва набрала в лёгкие побольше воздуха и нырнула под воду.

Она опускалась всё глубже и глубже, крепко держа рукоять топора. Лунный свет едва добирался сюда, и Эльва почти ничего не видела перед собой. Воздух стал подходить к концу, но топор был тут как тут. Уже теряя надежду, Эльва собралась плыть обратно, когда под своей кистью, на рукояти топора заметила свечение. Повернув руку, она с изумлением увидела, как металл кольца превращается в золотистую пыль, отделяясь от него крупинка за крупинкой, и исчезает в толще воды.

Конечно!

Топор был всего лишь топором. Исчезнуть должно было только кольцо.

Не прошло и полдюжины секунд, как на рукояти осталась лишь пустая впадина, и свечение угасло. Едва живая от нехватки кислорода, Эльва сделала рывок вверх, отдавая все силы на несколько мощных гребков, и к своей невероятной радости, вынырнула на поверхность, тут же жадно хватая ртом воздух.

Только сейчас она поняла, как сильно замёрзла. Без промедления она принялась плыть к берегу и вскоре, сотрясаясь всем телом, измотанная, вцепившаяся в злосчастный топор, выползла на песок, рухнув на него и тяжело дыша. Холод помогал ей оставаться в сознании. Сделав над собой усилие, она нащупала в кармане палочку, вытащила её из мокрых складок одежды и стала согревать и сушить себя чарами. Затем нашла один из припасённых пузырьков с животворящим эликсиром и залпом опустошила его. Это немного помогло справиться с усталостью.

В ожидании действия эликсира она бросила взгляд на топор, лежащий рядом с ней на песке. В нём больше не было и тени былого величия. Орнаменты, покрывающие его, теперь казались слишком грубыми, лезвие было всё в засечках и царапинах, а металл потемнел и местами покрылся ржавчиной так, что руническая надпись была едва заметна.

Неожиданно Эльва осознала, что её миссия завершилась. Эта мысль приводила рассудок в замешательство. То, что завещал ей исполнить Альбус Дамблдор, то, к чему она упорно шла весь последний год, осуществилось. Оценивая сейчас свои чувства, она подумала, что не ощущает ни радости, ни грусти, а лишь пустое оцепенение, словно план на дальнейшую жизнь просто не предполагался.

Так или иначе, это случилось. Северус просил её спрятаться после, но она уже тогда знала, что не станет этого делать. И теперь она не видела альтернативы лучше, чем вернуться в замок и встать плечом к плечу с его защитниками.

Поднявшись, она прихватила было топор и тут же ахнула от его веса и от того, каким холодным и грубым был металл рукояти. Эльва удивилась, что не заметила этого, пока плыла обратно. Не могло быть и речи о том, чтобы теперь таскать его с собой. Что бы ни сказали на это скандинавские боги, один из величайших артефактов найдёт своё последнее пристанище здесь, на берегу Чёрного озера.

Решив так, Эльва оставила его лежать на месте и пошла по тропе к замку.

— Вы храбро сражались, — пронеслось в её голове против воли, и сердце опять рухнуло вниз. — Я дам вам час, чтобы достойно проститься с погибшими. А теперь я обращаюсь к тебе, Гарри Поттер. Сегодня ты позволил своим друзьям умирать за тебя. Весь этот час я буду ждать тебя в Запретном лесу. Если ты не придёшь туда, по истечении часа битва продолжится, и я убью всех мужчин, женщин и детей, что укрывали тебя.

Тишина стала звенящей. Заклятья больше не летели в стены замка, и, казалось, весь он погрузился в молчание на несколько долгих мгновений.

Поттер пойдёт в лес, без сомнений.

Эльва бегом пустилась к школе, но через минуту заметила три знакомые фигуры на поляне перед Ивой.

— Гермиона! — завопила она что есть сил, сама удивляясь той радости, которая переполнила её при виде подруги.

Гермиона обернулась на зов, и Эльва почувствовала укол горечи от того, какой уставшей выглядела гриффиндорка.

Впрочем, не более уставшей, чем все они сегодня.

Без слов Гермиона бросилась Эльве на шею, стискивая её в объятиях.

— Я так рада, что ты жива, рада видеть тебя, — пробормотала она с улыбкой, отстраняясь.

— Я тоже, — ответила Эльва. — Куда вы сейчас?

— В замок, — ответил Рон, обеспокоенно поглядывая на Гарри. — Надо собраться с силами.

Поттер выглядел прескверно.

— Я пойду с вами, — сказала Эльва, глядя на него. — Ты ведь не собираешься клюнуть на эту удочку с Запретным лесом, правда?

Гарри отвернулся.

— Снейп всё-таки был на нашей стороне, — произнёс он затем.

— Что? — в один голос спросили все трое.

— Что значит «был»? — уточнила Эльва.

— Волдеморт приказал своей змее убить его. Он погиб, — тихо пояснила Гермиона, и мир вокруг Эльвы рухнул в одночасье.

— Откуда вы это знаете? — шёпотом спросила она.

— Это произошло в Визжащей хижине. Мы были там, прятались в тоннеле, который ведёт от Ивы.

Эльва ринулась к дереву.

— Стой! Ты куда? — кричали позади неё.

— Эльва, там есть выступ на стволе, его нужно коснуться, чтобы беспрепятственно пройти внутрь, — услышала она растерянный голос Гермионы.

С последними шагами Эльва подняла в воздух несколько камней вокруг себя, даже не доставая палочку. Страх за Северуса заставлял её оставаться максимально сконцентрированной, и магия буквально повиновалась её мыслям.

Она так и не поняла, какой именно выступ сработал правильно — но после её каменной атаки по стволу ветки Ивы встали, как вкопанные, а меж корней зазияла тёмная дыра. Недолго думая, Эльва юркнула внутрь, падая куда-то, но мгновенно вскочила на ноги. Она бросилась вперёд по тоннелю, едва разбирая дорогу и ничего не слыша из-за барабана бьющегося в ушах сердца.

Тоннель действительно вывел её в Визжащую хижину. Ещё до того, как она заметила его бледное лицо и шею в страшных ранах, она увидела багровую лужу, растекающуюся по полу.

Эльва опустилась на колени, уже произнося заживляющие заклятия, которые стали затягивать кожу на его ранах. Это было рефлексом, первой реакцией на увиденное, но она понимала, что это не поможет против смертельной дозы яда, которую Северус получил с укусами змеи.

Дежурный безоар, вспомнила она и дрожащими пальцами стала обыскивать карманы его мантии, а затем и пиджака, но все они были пусты.

Он потратил свой тогда на неё и забыл взять новый.

Отчаяние захлестнуло её, и предательские слёзы потекли по щекам. Она закрыла лицо ладонями, запоздало замечая, что её руки были расцарапаны, вероятно, после падения у Ивы.

И вдруг в горле пересохло. Кровь Агоно. Её кровь. Она должна быть целебной, словно слеза Феникса.

Нож и бокал появились из воздуха, и через секунду Эльва уже наполняла сосуд густой алой жидкостью, даже не чувствуя боли. Она приоткрыла рот безвольно лежащему на полу Снейпу, вливая содержимое, едва не пролив половину мимо, на его шею и одежду.

Оставалось только ждать.

Не прошло и минуты, как все оставшиеся раны Северуса затянулись без следа, а его грудь стала заметно вздыматься в такт его возобновившемуся дыханию. Он был жив.

Эльва сидела рядом с ним на коленях, не зная, каких богов благодарить за очередное чудесное спасение. Северус был жив. И если Гарри удастся одержать верх, он будет жить и дальше.

Гарри, — вспомнила она.

Следовало понять, что происходит. Она должна была помочь своим друзьям, и как бы ей ни хотелось остаться сейчас с Северусом, с ним уже всё должно было быть в порядке и без неё.

Она покинула тоннель тем же способом, снова встречая тёмное небо над головой: казалось, эта ночь не собиралась заканчиваться. Эльва пошла к замку.

— Эльва! — услышала она вдруг издалека.

Со стороны леса к ней бежал не кто иной, как Энтони Голдстейн.

— Эн? — удивилась она, тоже идя ему навстречу.

— Эльва, он пошёл туда!

— Кто?

— Гарри! Он отправился в лес один, и я не смог его остановить! Ему нужна помощь, скорее, пошли! — крикнул Энтони и, не дожидаясь Эльву, круто развернулся, устремляясь обратно в лес.

— Постой! — ответила Эльва, тоже переходя на бег. — Куда мы идём?

— К нему! — Голдстейн не оборачивался и не сбавлял ход, и Эльва едва поспевала, чтобы не упустить из виду его спину.

Они неслись напролом, сквозь ветки и кусты, довольно долго, пока не оказались вдруг на широкой поляне, и только тогда Эльва увидела, что окружена фигурами в масках.

— Эн, — пробормотала она, с ужасом замечая лицо Волдеморта, скалящегося в самодовольной ухмылке, в общем калейдоскопе масок под капюшонами.

Голдстейн посмотрел на неё, а потом вдруг усмехнулся и неспешно прошёл прямо к тёмному магу, вставая по правую руку от него.

— Здравствуй, Эйма Агоно, — прошелестел ненавистный голос.


* * *


Все чувства вернулись к нему, и он рассеянно удивился этому. Он знал, что не должен был выжить. Он отдал Поттеру свои воспоминания, как и обещал старому директору, и последним, что отпечаталось в его сознании, был голос Тёмного Лорда.

Но сейчас он определённо был жив, и после некоторых усилий веки разлепились, открывая взору закопчённый, облупившийся потолок Визжащей хижины.

Рука потянулась к шее. От смертельных ран не осталось и следа, хотя ни одно из известных ему зелий, а он знал их очень много, не могло дать такой эффект. О чарах же и речи быть не могло.

Озадаченный, Северус постарался принять сидячее положение. Одежда была безнадёжно испорчена, и сам он валялся в огромной луже крови, что не оставляло сомнений в верности его воспоминаний. Он прислушался. Ни криков, ни грохота заклятий, сопровождавших эту ночь последние часы, не было слышно. Он осторожно встал на ноги, снова убеждаясь в том, что чувствует себя абсолютно здоровым.

Что-то загремело под ногой, и Северус, наклонившись, извлёк из лужи медный бокал, каких много валялось в кабинете трансфигурации, поскольку их создание изучалось на одном из первых курсов. Внутри жестянка также содержала остатки крови.

Пару секунд он размышлял, а затем внезапная догадка осенила его.

Бросив кубок обратно на пол, зельевар нырнул в тоннель.

Он оказался снаружи как раз вовремя, чтобы увидеть, как двое бегут к кромке Запретного леса. В одной из фигур он с облегчением узнал Эльву, а кем был второй юноша, Снейп с уверенностью сказать не мог.

От леса его отделяло несколько минут широким шагом, и он бросился туда, уже смутно подозревая, что происходит.

Только бы успеть, пронеслось в его голове, и он перешёл на бег.

Он помнил последние слова Лорда, обращённые к нему, когда он уже бился в агонии после нападения Нагайны.

Я позабочус-сь о твоей новой юной подруге, С-северус, — сказал тогда Волдеморт, специально, чтобы эти слова оказались последними, которые слышал от него умирающий маг. Последними и единственными: Снейп не знал, как много вычислил Волдеморт об их совместной кампании. Может, он знал лишь, что Северус защищал Эльву, а, может, гораздо больше. Сейчас, следуя по пятам за Райт и её провожатым, он гадал, смогла ли она уничтожить кольцо.

Поляна кишела Пожирателями. Он понял это ещё на подходах, но Эльва сломя голову пробежала в самую гущу, очевидно, попав в точности в расставленную для неё ловушку.

Северус остался позади, закрытый густыми кустами и наблюдающий за происходящим. Только сейчас лунный свет позволил ему узнать в спутнике Эльвы мальчишку Голдстейна. Тот занял место рядом с Лордом, и это оказалось сюрпризом для зельевара. Как он мог пропустить такое? Не заметить среди студентов Рэйвенкло юного Пожирателя?

— Здравствуй, Эйма Агоно, — прошипел Лорд, и Северус услышал в его голосе неприкрытое ликование. — Наконец мы встретились при должных обстоятельствах.

Он вышел вперёд, ближе к девушке, которая напряжённо смотрела на своего врага, слегка согнув правую руку — вероятно, где-то там, в кармане, была её палочка.

— Ты так похожа на своих талантливых родителей, Эйма. Я узнаю их черты в твоём лице. Они сделали очень много для меня, для нас, и нашего нового будущего. Но и у тебя, Эйма, как ты, верно, уже догадалась, есть своё предназначение.

— У тебя ничего не выйдет, — севшим голосом ответила на это Эльва.

Неужели кольцо уничтожено?

— Не следует торопиться с выводами, дитя, — пропел Тёмный маг, отворачиваясь от неё. — Покажите ей!

Двое Пожирателей поспешили куда-то вглубь леса, в темноту, и через минуту появились снова, перемещая за собой большую светящуюся сферу. Ещё до того, как Эльва могла увидеть её, Северус уже разглядел внутри фигуру человека.

— Энтони? — растерянно удивилась Эльва, когда, наконец, узнала витающее в сфере тело. Мальчик был без сознания.

— Именно так, Эйма. Это твой друг, мистер Голдстейн, а это — он указал на того Голдстейна, который привёл её в лес, — мой друг и верный помощник, мистер Мальсибер.

В этот момент тот вдруг изменился без видимых усилий, становясь похожим на Мальсибера.

Северуса окатила волна злости на самого себя, когда он понял, что проглядел метаморфа в числе ближайших соратников. Похоже, Лорд намеренно скрывал этот факт от остальных.

— Видишь ли, способность метаморфа менять обличья без каких-либо ограничений позволила нам, как бы сказать, направлять тебя и твоего помощника по нужному пути.

Эльва, кажется, едва слышно ахнула от изумления, когда Мальсибер принял облик Констанции Эрнствуд.

— Что вы с ней сделали, — проговорила она почти шёпотом.

— Она отдала свою жизнь за успех нашего предприятия, и я крайне ценю её жертву, — лицо Волдеморта исказилось в кривой улыбке. — Да, было очень занимательно следить за вашими приключениями. Ты храбрая девочка, Эйма. Храбрая и сообразительная. Жаль, что всё должно закончиться именно так.

— Если ты всё знал, почему дал мне уничтожить кольцо?

Лорд засмеялся.

— А с чего ты взяла, что я в нём нуждался? Потому, что так сказал тебе Альбус Дамблдор?

— Тебе нужен сильнейший артефакт для завершения обрядов, — неуверенно возразила ему Эльва.

— Верно, он был мне нужен. Я знал об этом с самого начала. И я давно его нашёл. Ты слышала о Жезле Аарона, Эйма?

Всё внутри Северуса похолодело, когда он понял, что сейчас скажет Тёмный Лорд.

— Это древняя реликвия иудеев, — Лорд плыл вдоль стройного ряда своих верных приспешников, наслаждаясь каждой секундой этого триумфального разговора. — Великий, дающий жизнь и силу посох. Дамблдор решил, что потерпев неудачу с Философским камнем, я обращусь к кольцу Одина, и я слишком давно знал этого старого интригана, чтобы не догадаться об этом его выводе. Он всегда считал, что высокомерие и гордыня застилают мой разум. И пока он думал, что я уязвлен поражением, я отыскал развалины Древнего Силома, где и покоился Ааронов жезл.

Эльва молчала. Лорд теперь стоял прямо напротив неё.

— А знаешь, какой ещё интересной особенностью обладает этот артефакт? — спросил маг. — Подчиняясь парселтангу, он способен обращаться в змею. Нагайна!

Послышался шелест травы и треск ломающихся под тяжёлым телом змеи мелких веточек. Нагайна свернулась в клубок у ног своего господина.

Лорд вытянул над ней бледную ладонь, и когда с его губ слетел шипящий приказ, тварь вдруг преобразилась, уменьшаясь в размерах и вытягиваясь в струнку. Через полминуты в руке мага покоился деревянный посох.

Северус знал, что это конец. Не тот конец, когда змеиные клыки рвали кожу на его шее, а конец всему, ради чего он работал все эти годы. Конец трудам Альбуса Дамблдора. Конец войне, но не такой, о каком они мечтали. Волдеморт обошёл своего врага в этом последнем ходе, и теперь у него в руках были одиннадцать рукописей, был артефакт и была Эльва.

— Зачем же ты так долго ждал? — глухо спросила Эльва.

Северус видел, что она не оставила идеи достать палочку, вероятно, желая биться до конца, и её правая рука ещё была наготове.

— О, это просто. Во-первых, одиннадцатый обряд предполагал наличие сильной физической оболочки, и я не желал спешить. А во-вторых, одно из неудобств заключается в том, что потомок рода Агоно должен желать добровольно отдать свою жизнь, свою кровь, чтобы ритуал завершился успешно. И когда я нашёл тебя, моя бесценная Эйма, я должен был найти также и твоё слабое место. Я разыграл этот маленький спектакль с поисками кольца, чтобы ты за этот год не натворила никаких глупостей с собой и считала своё спасение возможным. И вот выбор, который я теперь тебе дам. Ты можешь отказать мне и посмотреть, как я убью твоего ни в чём не повинного друга, — он указал на зачарованного юношу, — либо мы скрепим Непреложный обет, по которому я позволю ему жить дальше, целым и невредимым, а ты добровольно отдашь мне собственную жизнь. Выбирай, Эйма Агоно.

Несколько секунд она стояла без движения, во все глаза глядя на своего собеседника. Затем, медленно, её правая рука расслабилась, безвольно повисая вдоль тела. Тогда Северус понял, что она всё решила. Впрочем, он не ждал от неё другого решения.

— Как это будет? — спросила она. — Обряд.

Волдеморт довольно оскалился.

— О, пусть тебя это не беспокоит. Самого обряда тебе видеть не придётся. Мне нужна кровь, отданная по доброй воле. Неважно, из какого тела я её возьму — из живого или из мёртвого. После скрепления обета я подарю тебе быструю и милостивую смерть от заклятия Авада Кедавра.

Вновь воцарилось молчание. Эльва теперь сохраняла бесстрастное выражение лица, и Северус чувствовал, что она по-прежнему закрывает свои мысли так, как он учил её. Она сделала свой выбор, но не желала дать Лорду возможность прочесть её отчаяние от безвыходности ситуации.

— Я согласна, — сказала она, наконец.

Усмехнувшись, тёмный маг вернул Нагайне змеиную форму, отсылая прочь. Затем он поднял свою палочку, и Мальсибер сделал то же самое.

Северус неслышно пробирался ближе, наблюдая, как светящиеся нити оплели творящих заклятие, и судорожно ища способ предпринять хоть что-то.

И вдруг он различил шорох в отдалении. Оглянувшись, он всмотрелся сквозь толщу деревьев и вскоре различил знакомую фигуру. Гарри Поттер шёл сюда. Шёл на верную смерть. Одна из комбинаций Дамблдора подходила к своему логическому завершению.

В этот момент Северус понял, что должен сделать. Он знал, что как только Эльва произнесёт свою клятву, Лорд не станет ждать дольше. Оставался только один-единственный шанс.

Поттер вот-вот появится, отвлекая Лорда на себя, и если помочь Эльве ускользнуть в самый последний момент, то есть надежда, что тёмный маг не сразу бросится вдогонку. Он может решить сперва разделаться с ненавистным юношей, зная, что связанная обетом Эльва всё равно уже принадлежит ему. А потом… Потом, помоги Мерлин, пророчество исполнится именно так, как того ожидал Дамблдор.

Снейп теперь был совсем рядом. Он видел, как угасла магия, скрепив клятву, а Лорд не опустил палочки, и взгляд его стал хищным, как всегда бывало, когда он произносил смертоносные слова. Слышал, как всё ближе подходил Поттер. Знал, что мальчишку заметят меньше, чем через минуту.

На этот раз он успеет.

Авада Кедавра! — услышал Снейп, уже кинувшись наперерез лучу, формируя в своём сознании домик зельевара. За долю секунды до того, как заклятье ударило ему в спину, он схватил запястье Эльвы и бросил себя и её в аппарационную воронку одновременно с тем, как вечная тьма поглотила его.

Глава опубликована: 28.12.2016

Эпилог

«Эльва,

если ты читаешь это, значит, всё закончилось так, как должно было.

Я не желал оставлять после себя никаких слезливых записок (это больше в духе Альбуса), но сейчас я решил, что, пожалуй, поступлюсь своими принципами в этот последний раз.

Я никогда не планировал пережить эту войну. Не стану вдаваться в подробности того, что я видел, или того, что делал, добровольно или нет; скажу лишь, что моя жизнь была слишком долгой и слишком далёкой от того, о чём я когда-то мечтал. Её конец я запланировал сам, и это — то немногое, что, Слава Мерлину, остаётся в моей собственной власти.

Есть кое-что, о чём по неизвестным причинам я чувствую, что должен написать, хоть и предполагаю, что на бумаге это будет больше походить на несвязные мысли безумца. Уверен, ты это оценишь.

Начну с того, что ты всегда напоминала мне Лили. С первых месяцев в Хогвартсе. Не представляю, почему. Впрочем, писать об этом сейчас не имеет смысла — ты и сама всё знаешь. Но ты не знаешь, что уже давно, смотря на её образ на старой бумаге, я вспоминаю не Лили, а тебя. Уже давно не ты напоминаешь мне о ней, а она — о тебе. Уже давно её колдография всегда лежит в нагрудном кармане моего пиджака лишь потому, что у меня нет твоей. Я не ожидал такого и сам, но теперь не желаю искать этому объяснение, потому что впервые ощущаю себя свободным от своего прошлого.

Я никогда не умел ладить со своими чувствами, а возраст не сделал меня лучше, поэтому я, вероятно, всё равно не смогу объясниться правильно. Так, как ты того заслуживаешь. Но я скажу так, как умею.

Именно ты заставила меня по-настоящему вспомнить, зачем я делаю то, что делаю в этой войне, старой и надоевшей мне до зубовного скрежета. Именно ты позволила мне порой об этой войне забывать — впервые за долгие годы. Ни разу прежде я не испытывал желания быть кем-то другим, быть кем-то лучшим, и я благодарен тебе за это новое чувство. А также за наши путешествия, за последнее Рождество, за вечерние беседы, за твою заботу. В конечном итоге, это имело для меня гораздо большее значение, чем я хотел бы признавать даже перед самим собой. Я знаю, что не давал тебе шанса догадаться обо всём этом, но так было нужно.

Уверен, ты будешь злиться на то, что я оставляю тебя одну. Ты, конечно, захотела бы поспорить на этот счёт, но это лучший из вариантов. Моё время истекло, твоё — только начинается. Ты распорядишься им правильно.

Что касается твоей роли во всей этой истории, я прошу тебя оставить всё в тайне. Тех, кто знал о том, какую ценность заключает в себе твой род, больше нет в живых. Орден и вовсе не был осведомлён о подробностях охоты на тебя. Пусть так будет и дальше, чтобы ни у кого не возникало соблазна использовать это знание. Пусть легенда останется лишь легендой. А свою копию рукописей уничтожь без сожалений — ничего хорошего они миру не принесут, даже их автор это понял.

Вот и всё. Я ещё раздумываю, не сжечь ли к великому Мерлину этот трактат. Не помню, чтобы вообще писал личное письмо подобной длины за всю свою жизнь.

Впрочем, мне всё равно нечем занять четверть часа. Поттер скоро появится в замке, и всем пора будет делать свой последний, свой самый важный ход. Так уж и быть, скажи мальчишке, что учитывая его врождённый кретинизм, доставшийся ему от отца, ему всё же удалось под конец приятно удивить меня своими успехами. Возможно, он не так безнадёжен.

Искренне надеюсь, что ты заглянешь в Гринготтс, чтобы исполнить мою давнюю просьбу, и это письмо рано или поздно попадёт к тебе в руки.

Мне пора. Береги себя, Эльва.

СС

П.С. Не верю, что добровольно говорю это, но мистер Голдстейн действительно заслуживает твоего внимания»

Скрипнула тонкая металлическая дверка со старой потёртой табличкой «218», единственная открытая сейчас среди сотен таких же. Эльва бросила взгляд на гоблина, стоявшего у входа и недовольно вздохнувшего, видимо, по поводу нерасторопности своей посетительницы. Она не обратила на это внимания.

Рассеянно уместив в сумочку остальное содержимое ячейки, она аккуратно сложила лист пергамента в своих руках и спрятала его в карман. Едва заметно кивнув мимоходом своему часовому, Эльва вышла прочь.


* * *


За окном разгоралось яркое лето. В солнечных лучах было видно, как много повсюду набралось пыли за этот год. Цветок, когда-то сыгравший роль рождественского лимонного дерева, совсем увял, завалившись на край своего керамического горшка.

Эльва не знала, зачем пришла сюда сегодня. Вероятно, это неистребимое человеческое рвение непременно проститься с чем-то, чего уже не увидишь.

После войны новое Министерство всерьёз взялось за отстройку магических районов: и тех, что были разрушены во время войны, и просто старых. Так что её былое убежище через несколько дней исчезнет с лица земли, чтобы дать место для новых построек, где будут жить новые семьи, новые люди.

Что-то крохотное чернело на дощатом полу у дивана, и, каким-то чудом заметив это, Эльва наклонилась, чтобы поднять находку. Это оказалась полированная чёрная пуговка, совсем простая, какие пришивали на классические официальные мантии. Вероятно, он обронил её когда-то. Может, даже в ту самую ночь. Ночь великой победы. Ночь горького поражения. Ночь, когда её собственная боль потери смешалась с общим горем из-за десятков и сотен смертей. И всё же — они победили. Северус сказал бы, что цена в этом случае была оправдана. Он никогда не стеснялся в суждениях. Его прощальный опус в адрес Гарри Эльва передала юноше слово в слово на похоронах и с изумлением увидела, как тот улыбается.

Гарри тоже дорого далась победа, и он до сих пор уверен, что убил всех этих людей. Хотя на самом деле он спас всех остальных, успешно выполнив задание, оставленное ему Альбусом Дамблдором и одержав верх в поединке со своим врагом. Эльва была обязана Гарри и своей жизнью, ведь именно его появление помешало Волдеморту броситься вдогонку, как только Северус аппарировал сюда вместе с ней. И пока она металась над телом мёртвого мага, безрезультатно поливая его своей кровью, Лорд спешил с поверженным, как он тогда думал, Гарри Поттером в Хогвартс, чтобы заявить всем и каждому о своём триумфе. А потом Гарри вернулся к жизни и убил Лорда Волдеморта. Пророчество исполнилось. Дамблдор, в конечном счёте, сделал все свои ходы правильно.

Эльва потянулась спрятать пуговицу в карман, но затем, остановившись, передумала и аккуратно положила её на край столика.

Пусть останется здесь. Здесь её место, и лучшего для неё не найти.

Мисс Райт бросила взгляд на наручные часы. Следовало поторопиться — Энтони будет ждать её в поместье через четверть часа.

Две недели назад он сделал ей предложение, ровно в канун годовщины своего пробуждения после заточения у Волдеморта. Юноша тогда пришёл в себя, а она сидела у его кровати, и с того дня они практически не теряли друг друга из виду. Сперва как друзья, потом — совсем иначе. Даже не верилось, что прошёл целый год.

Перед уходом Эльва ещё раз обвела взглядом старую гостиную с покосившимся потолком, просевшие книжные полки, вдохнула пыльный, такой знакомый запах этого дома.

Она больше никогда не вернётся сюда, но где-то глубоко в её сердце это место навсегда останется живым и неизменным.

Глава опубликована: 28.12.2016
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 25
Anastasia_Bivolавтор
Helga2911
С удовольствием бы опубликовала всё и сразу:) Но, к сожалению, в первоначальном варианте текст содержит так много ляпов и глупых ошибок, что я сама удивляюсь, как умудрилась их допустить))) Так что беты воистину спасают положение вещей (за что им преогромнейшеее спасибо!). Кстати, осталось не так уж много глав до конца :)
Хорошая глава, и свидетеля убили).
О чём фанфик? А то саммари что есть, что нету.
Anastasia_Bivolавтор
Wave
Приключения авторской героини-волшебницы, происходящие одновременно с каноном и имеющие к нему некоторое отношение.
Так как персонаж новый, в саммари не получается написать ничего более конкретного, чтобы при этом не раскрывать уже сам сюжет, который, я уверена, будет все-таки интересней узнавать во время прочтения:)
Anastasia_Bivol, честно, даже это описание и то даёт больше представления о том, стоит ли читать.

Из разного.
У одного из моих любимых фиков саммари ну очень невнятное:
В зеркале отражается чужое лицо, ты помнишь странные и страшные вещи, и это не твои воспоминания, а внутри тебя живет охочее до чужой крови и боли чудовище...

Я когда это прочитал, сразу сказал — фик о похмелье Снейпа. И мне, считаю, ну очень повезло, что меня убедили, что хотя бы попробовать его сто́ит. А всего-то дела было написать: ирландская наркодилерша — попаданка в Беллатрикс, при том что сама Беллатрикс никуда не делась.
Anastasia_Bivolавтор
Wave
Неожиданно)) Что ж, в ваших словах есть доля правды, хотя я, например, сталкивалась и с обратным: по саммари идея казалась не особо впечатляющей, однако стоило лишь начать читать, как неповторимый авторский слог увлекал абсолютно.
Так или иначе, спасибо за справедливое замечание! В ближайшие дни я завершу публикацию фика и как раз доработаю его описание.
Олди когда-то рассказывали, что очень долго не хотели читать «Ведьмака» Сапковского. Из-за описания. Мол, что это за фигня: он ездит истребляет чудовищ, а за ним ездит его верный оруженосец Лютик и описывает его подвиги. Аж пока не накопилась критическая масса тех, кто им говорил: да плюньте вы на аннотацию, читайте, книга классная. Или кто-то особо ими уважаемый сказал, не помню уже точно.
Что-то Эльва в последней главе стала Эллой несколько раз).
Теперь она должна раскидать там всех).
Anastasia_Bivolавтор
HPotter
Всё нормально, это по плану)) Снейп действительно называет её Эллой, так как пару глав назад они условились играть на людях роли мистера Смита и его племянницы Эллы. И теперь, оказавшись в городе, какое-то время они придерживались этого.
Цитата сообщения Anastasia_Bivol от 28.12.2016 в 01:32
HPotter
Всё нормально, это по плану)) Снейп действительно называет её Эллой, так как пару глав назад они условились играть на людях роли мистера Смита и его племянницы Эллы. И теперь, оказавшись в городе, какое-то время они придерживались этого.

Точно).
Очень интересный и весьма ханимательный фанфик и начала его
Anastasia_Bivolавтор
Одинокий пиксель
Спасибо! Приятного прочтения:)
Спасибо за интереснейшую историю. Ждала каждую новую главу. Но , дорогой автор, как же это жестоко-убить Снейпа дважды.... Спасти его, только для того, чтобы через несколько минут снова убить... Очень неожиданный финал и очень грустный....
Anastasia_Bivolавтор
Helga2911
Ох, как я вас понимаю! Я долго раздумывала, не оставить ли всё-таки Снейпа в живых. Но я изначально приняла решение полностью учитывать канонные события, а многоуважаемая Ро, к сожалению, не задумала для Снейпа послевоенного будущего:(
Кроме того, такой финал позволил оставить без ответа вопрос о взаимоотношениях Эльвы и Северуса.
Реалист во мне подозревает, что останься он живым, заперся бы в Паучьем Тупике, обиженный на нее за свое спасение. А сама Эльва, значит, так и не прочитала бы его письмо и не захотела бы снова докучать ему. Короче, это уже кажется начало для совсем другой истории, которой не было места в этом фике))
Not-aloneбета
И вот эта чудесная и по-настоящему зрелая работа завершена! Поздравляю уважаемого автора и коллегу-бету!
В предупреждениях только Мэри-Сью, хотя на мой взгляд ею там и "не пахнет". )
Поставьте, пожалуйста, "смерть персонажа". Просто читая ваше произведение, ну никак не ожидаешь такого грустного финала. Особенно, после тго, как Эльва спасает Снейпа в Визжащей хижине...Возможно и не расчитываешь, на развитие их отношений, но уж никак не ждешь его смерти опять... Еще раз повторюсь, история захватывающая, спасибо!
Грусть, тоска, печаль...
Anastasia_Bivolавтор
Helga2911
Желание читателя - закон))) Предупреждение добавлено.
Сама люблю хэппи-энды! Надеюсь, в следующей работе получится реализовать более счастливый финал.
Not-alone
Ох, спасибо! Что бы я без вас, без Бет, делала!))
Цитата сообщения HPotter от 29.12.2016 в 00:59
Грусть, тоска, печаль...

Авторы!Если смените драматический стиль и перейдете к позитивным историям,будет интересней.Для погрустить есть бразильские сериалы и книги типа Джен Эйр.
Очень понравилась эта история. Спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх