↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Молли навсегда (гет)



Саньке Осинкиной не повезло - попала-то она в Поттериану, круто все, магия и прочий Хогвартс. Но в Молли Прюэтт? Если и был персонаж, который ну никаких чувств особо не вызывал, разве что раздражение и тоску, то именно эта рыжая ведьма с выводком невоспитанных эгоистичных уизлят. И рано она обрадовалась, что ещё не замужем.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 68

Северус шёл с занятия задумчивый. Марты Свенсон теперь не было, хотя миссис Сеймур ему тоже нравилась, но без Марты всё не так. Вышла замуж за какого-то Ингиса Морна, боевика Ноттов. А они с Джонни думали, что за Чарльза пойдёт. Но Чарли, по словам Кроули, «облажался». Северус всё забывал спросить деда, что это значит. Не Кроули же спрашивать. Тому только дай повод посмеяться, придурку. И от Джонни давно никаких вестей. А из Коры какой друг, девчонка же! Хоть и нормальная иногда, не то что задавака Джулия, обозвавшая его книжным червём. Сама она червь или вообще змея. А ему сейчас не до девчонок, только мешают своими глупостями. А у него не только книги, зелья ещё. И тренировки…

Обидно было, что Басти Лестрейндж уехал в Хогвартс, а ведь обещал сам тренировать боёвке. Северус думал даже, что Рабастан про него забыл. Но неделю назад его отозвал Чарли Стэнфилд и сказал, что он будет сам тренировать Сева по просьбе Рабастана. Северус сначала был разочарован, Чарли и так всех тренировал часто, замещая Троя Хейли. Но после первого же занятия, «индивидуального», как назвал его Стэнфилд, Сев понял, что всё серьёзно. И что «настоящая» боёвка — это очень больно и трудно. А Чарли просто зверь, а не тот привычный «весельчак и шалопай», как его дед называл. Чарли вообще после праздника у Ноттов перестал улыбаться. Мрачный ходит и на общих тренировках гоняет всех почём зря, хуже Троя.

Трой его даже отстранил, теперь его на общих тренировках замещают Бен Хьюз и Вильям Клиффорд. С Клиффордом хорошо, он спокойный и внимательный, почти как Трой. А Хьюзу главное не перечить, команды выполнять быстро, не морщиться, не хмуриться, не разговаривать и не смеяться, тогда тоже нормальный. А если разозлишь, то достаётся всем. Но это терпимо. Вот с Чарли хуже, пока сто раз правильно не сделаешь, не отстанет. И эти изматывающие медитации просто убивают. Но отец сказал, что дело нужное и даже похвалил Чарли, мол, хороший учитель.

Кора говорит, что Чарли тайком Марту любил, вот и сердится, что та предпочла ему другого. Но Северус был уверен, что дело не в девчонках, вот ещё выдумали! Мало ли забот у настоящих мужчин? Может быть, из-за сестры волнуется, которая тоже замуж вышла и больше в ковене не появлялась.

А ещё Северусу понравились новые ковенцы. Все мальчишки бегают поглазеть, как Джорджи Стоун лодку мастерит. Из цельного дерева решил выдолбить, вручную, без магии. Старшие ковенцы тоже приходят посмотреть на такое странное занятие, обозвали Джорджи чудаком, а Северусу понравилось, как ловко он с деревом работает. И никого не гоняет, даже истории разные рассказать может под настроение. Много про корабли знает и про пиратов. А ещё из верёвки хитрые узлы вязать учил. Призрак Джек Воробей даже назвал его морским волком.

А миссис Стоун или, как она просила её называть, тётушка Альма, как-то семечками всех мальчишек угостила, показала, как правильно их чистить и есть. Парни фыркали, а Северус наловчился, понравилось. Коре тоже понравилось, но она просто за ним повторять любит. А других девчонок там не было.

А вчера утром, когда Северус занёс к ним домой зелья от мамы, тётушка Альма угостила их с Корой очень вкусным и необычным пирогом с необычным же названием — кюхен. Кора, которая увязалась за ним, как обычно, один кусочек матери отнесла, а потом бегала к тётушке Альме за рецептом.

А ещё миссис Стоун всегда мужу обед приносит на берег реки, и сама, бывает, остаётся посмотреть за его работой и слушает его истории с удовольствием. Мама говорила, что Альма Стоун очень заботливая супруга, но это и так понятно. И готовит она вкусно. Вот леди Бастинда, говорят, была у Стоунов в гостях и ей так понравился какой-то суп, что даже в Лестрейндж-холле такой теперь готовят.

А ещё у Северуса теперь по вечерам занятия с дедом. Три дня в неделю окклюменция и два дня легилименция. И Сев научился эти названия выговаривать без ошибок почти сразу. Только об этом даже Джонни нельзя рассказать. Отец сказал, что не советует, а это значит, нельзя ни под каким видом. Знания эти запретные, но не учить нельзя, если дар. А то и навредить можно по незнанию.

Северус спешил, свободного времени у него теперь совсем мало стало со всеми занятиями. Но он не жаловался, уметь и знать больше, чем другие ему нравилось. В жизни всё пригодится, как говорит дед. А дед очень мудрый, к нему даже сам Ричард Лестрейндж прислушивается.

Дома его ждал обед, гость и мама. Видимо, срочных зелий готовить не нужно было. А гость назвался мистером Поттером. Оказалось, что мистер Поттер главный аврор, но в гости пришёл по личному делу.

— Ты ведь знаком с Блэками, Северус? — завёл разговор с ним мистер Поттер за чаем.

— Да, — Северус не понял, к чему вопросы про Блэков, но постарался не удивляться. — В гостях был. Только я с парнями общался. Сириус, Регулус и Финеас. Знаете их?

— Как же не знать? — усмехнулся аврор Поттер. — Ты не против с ними ещё раз встретиться? А ещё хочу тебя со своим сыном познакомить, его зовут Джеймс, и он тоже твоего возраста.

— Если надо, не против, — Северус посмотрел на маму, но та явно не возражала. Наверное, взрослые обо всём договорились до его прихода. — А когда?

— Я завтра за тобой зайду, после завтрака. Нормально?

— После завтрака нормально. Завтра же воскресенье, занятий в школе нет, только утренняя тренировка с мистером Хэйли.

— В школе? — удивился Поттер, словно никогда о таком не слышал.

— Местная подготовительная школа, — пояснила мама. — Дети ковена каждый день занимаются там все вместе. А ваш сын разве не готовится к поступлению в Хогвартс?

— Интересно как, — задумчиво покивал Поттер. — Занимается, конечно, у него хороший гувернёр.

Мама стала рассказывать Поттеру про школу, но Северусу было скучно об этом слушать. Его ждала книга про трёх мушкетёров, а ещё про капитана Немо. А вообще, в библиотеке отца было ещё много интересных магловских книг. Мама усмехнулась, она всегда знала, что Северус хочет, разрешила ему бежать к себе.

На следующее утро после ныряния в ледяную реку и тренировки с Троем Хейли пришлось сказать Коре, что у него важные дела.

— На лодку смотреть не пойдём? — прищурилась девчонка.

— Нет, меня вообще в ковене не будет, — терпеливо ответил Сев. Он не был уверен, что можно говорить про Поттера.

— Опять в Хогвартс? — скучным голосом осведомилась Кора. — Ну и ладно. У меня тоже важные дела.

Северус только кивнул и побежал домой. Поттер его уже ждал с вихрастым мальчишкой, своим сыном, и беседовал на кухне с Антуаном Робертсом.

Отца Сев теперь редко видел, директор Хогвартса ведь, очень много работы. Даже не каждые выходные дома проводил. Но при гостях пришлось сдержаться, Северус только вежливо поздоровался со всеми.

Поттер представил ему сына. Джим был чуть выше него ростом и шире в плечах. Но как к нему относиться пока было непонятно. Во время завтрака Джим Поттер помалкивал и строил из себя пай-мальчика. Но это ещё ничего не значило. Дэн Кроули, к примеру, тоже при взрослых весь такой хороший и славный. А стоит им отвернуться, так и норовит гадость какую-нибудь сделать.

— Северус, переоденься в вещи, которые приготовила тебе Элси, — сказал отец после завтрака. — Может быть, новые магловские вещи будут тебе не очень удобны и непривычны, но в гости к этой семье лучше пойти именно в них.

Вопросов задавать Северус не стал, хотя было очень любопытно, что они будут делать с Блэками и этим Джеймсом у маглов. Послушно переоделся в грубоватые синие штаны, свои парадные сапоги, свитер и куртку. Главное, что вещи оказались удобными, тут отец ошибся. Северус стал очень ценить комфортную одежду после тренировок с боевиками. А в мире маглов тоже всякое могло случиться, пусть он почти забыл о жизни там.

Блэки их ждали на мосту, куда перенёс Северуса и своего сына мистер Поттер. Сев сразу узнал это место, именно тут, на середине старого мостика он впервые увидел отца. Хотя тогда он ещё не знал, что профессор Робертс его настоящий отец. Стало вдруг не по себе, отсюда хорошо был виден их старый дом… то есть пепелище, дома ведь больше не было. Так и осталось бы черное пятно среди местных грязных и неказистых домов, если бы кто-то не устроил прямо на пепелище что-то вроде свалки. Целая груда поломанной мебели, каких-то железяк и прочего мусора.

— Сев! Да, Сев же! — его дёрнул за руку Сириус Блэк. И понизил голос, добившись внимания. — Ты чего, а? Джим, ты знаком с Северусом? Ах да, прикиньте, парни, нас одних отпустили с вами. То есть, с мистером Поттером, но круто же, да? Может, сбежим?

Неуёмный Сириус встряхивал черными кудрями и радостно блестел синими невинными глазами.

— Наследник Блэк! — услышал его аврор Поттер. — Извольте следовать на ту сторону моста. И вы тоже, молодые люди. Идёте впереди на три шага от меня, будете шалить или попытаетесь убежать — и я надену на вас поводки.

— Аврор! — процедил сквозь зубы наследник Блэк очень тихо. И схватив за руки Северуса и Джима, потащил их вперёд. Регулуса мистер Поттер взял за руку, и тот тоскливо поглядывал на остальных ребят.

— Пап! — обернулся к отцу Джеймс. — А зачем мы тут? Это надолго?

— Навестить кое-кого, — ответил старший Поттер. — Сейчас направо, наследник Блэк.

— Ничего не наследник, — тихо фыркнул Сириус, потянув всех направо. — Уверен, что дед назначит Финеаса наследником. Так ему и надо, уникуму! Я уже не знал, как отвертеться, а теперь порядок.

— Повезло, — хмыкнул Джим. — Мне не отвертеться: ни кузенов, ни братьев, ни уникумов. А ваш Фини правда по потолку ходил?

— Да клянусь! — возмутился Сириус. Но тут же хохотнул: — Представляю себе лицо деда! Он же ему показал это. Не, Джим, Фини — это нечто. Четырёх ещё нет, а хитрый, как мантикора. Настоящий Блэк!

— А чем плохо быть наследником? — решился уточнить Северус. — У нас Рудольфус наследник у лорда. Так знаете, какой он крутой!

— Знаю, — хмыкнул Сириус. — Наша психованная Бель тоже от него в восторге. И давайте уже не будем про наследников! Гадость. Ты Санни давно видел, Сев?

— А кто такой Санни? — недовольно вклинился Джеймс.

Сириус захохотал, как придурок, а Северус только вздохнул.

— Санни — невеста Рабастана Лестрейнджа, — спокойно ответил он Джиму. — Они все сейчас в Хогвартсе.

— А-а! Мисс Прюэтт! Так бы и сказали, — Джим толкнул Сириуса локтем. — Хватит ржать. Откуда ты её знаешь?

— Сворачивайте на тропинку, парни! — велел аврор Поттер. — Вон к тем зелёным воротам. И ведите себя прилично!

Тропинка была широкой и вилась мимо ухоженных дворов. Северус тут ни разу не бывал, потому что оборванцев здешние жители не жаловали. Полицейские опять же тут часто бывали. А Северус, когда здесь жил за рекой, очень не любил с ними встречаться. Виновен — не виновен, они и разбираться не станут.

Сейчас-то он не такой, и одет прилично. И что уж там, подрос и окреп, как говорит дед. Да и драться теперь здорово умеет, и бегает даже быстрее наглого Роя Хьюза. А раньше Роя — самого старшего из младшей школы — никто не мог догнать.

Зелёные ворота виднелись у четвёртого дома по счёту от моста. Ограды тут как таковой и не было, не считать же низенькую решётку, которую можно переступить, серьёзным препятствием. Правда, вдоль решётки, защищая довольно обширный двор от дороги, росли густые кусты, сейчас без листьев, но наверняка с острыми колючками. Северус заметил во дворе детей.

— Ух ты! Девчонки! — воскликнул Сириус. — Вон та рыжая милашка, если что — моя.

— Размечтался, — Джеймс даже голову вытянул, чтобы заглянуть за ограду. — А вдруг это маглы?

— У маглов мячики так не летают, — заметил Северус. — Это ведьмы.

— Уверен? — деловито уточнил Сириус, не отрывая взгляда от девочек-ведьм.

Мячик у девчонок летал по кругу, но они ничуть этому не удивлялись, о чём-то негромко споря.

Рыженькая девчонка действительно была симпатичной, но Северус не слишком полагался на такое. Вот у них в ковене самая красивая ― Джулия Ховард, а толку-то. Задавака и ябеда, и сплетница ещё. Голос тоже не очень. Но когда молчит, правда, симпатичная. Рой Хьюз на неё засматривается. Или взять Эни Кроули, так она тоже рыженькая и миленькая, даже очень. Не то что её брат, придурок Дэн. Только глуповата, хотя и добрая. А вот Кора Грин больше на мальчишку похожа, и особо красивой не назовёшь, но общаться можно, если недолго. Северуса вообще девчонки никак не интересовали, дружить с ними уж больно утомительно.

Вот только вторая девочка в неизвестном дворе удивила его своими белыми волосами. Таких он ни у кого не видел, разве что у Люциуса Малфоя в Хогвартсе. И когда девочка обернулась, он заметил даже, что её глаза голубые, серьёзные. А ещё она была очень стройной, тоненькой, словно воздушной в своём голубом платье. И высокой, явно постарше смешливой рыженькой красотки. В одной отцовской книге он видел портрет девочки, очень похожей на эту. Но то была фея из сказки.

Заметив их, беловолосая девочка-фея взмахом руки остановила мяч и направилась прямо к ним. Рыженькая побежала за ней, но остановилась, не добежав до ворот. И во все глаза с любопытством разглядывала Сириуса и Джеймса.

Старшая же обратилась к мистеру Поттеру, едва одарив парней, прилипших к прутьям калитки, коротким взглядом.

— Здравствуйте, сэр, — вежливо произнесла она. — Вы к нам?

— Добрый день, мисс, — улыбнулся ей Поттер. — Я ищу мистера и миссис Эванс, по важному делу.

— Это наши родители, — всё так же серьёзно произнесла девочка. — Подождите немного, я позову отца.

Северус улыбнулся на эту серьёзность и сразу заслужил внимательный взгляд девочки. Она чуть нахмурилась, отвернулась и направилась к дому. Северус досадливо поморщился, не стоило ему улыбаться ей. Хорошо ещё, Сириус и Джеймс слишком увлечённо следили за рыжей девчонкой и не заметили этого неприятного момента.

А вот мистер Поттер посмотрел на него слишком внимательно. И подмигнул.

— Какая серьёзная леди, да, мистер Снейп?

Северус пожал плечами, чувствуя, как стало жарко щекам. Он поспешно отвернулся, не зная, что на такое ответить. Но мистер Поттер прав, теперь Северус догадался, чем она его привлекла. Она и правда смотрелась как маленькая леди, и как фея с той картинки. Может быть, леди Бастинда была такой в детстве. А сестра девочки-феи, несмотря на эту очаровательную улыбку и сияющие зелёные глаза, всё равно казалась обычной ведьмочкой, хоть и слишком яркой. И ещё слишком маленькой, и простой.

Мистер Эванс с такими же рыжими волосами, как у младшей дочки, появился на крыльце невысокого дома не один. За ним спешила невысокая черноволосая женщина, которую можно было принять за маму девочек. И стало непонятно, в кого тогда у старшей дочери такие белые волосы. Но мужчина сразу развеял все сомнения.

— Добрый день. Я Саймон Эванс. А это наша няня, миссис Дорин, она присматривает за детьми. Вы ко мне по делу? Если так, няня может и за вашими мальчиками присмотреть, пока поговорим.

По мнению Северуса, мистер Эванс поступал очень доверчиво, даже не спросив имена визитёров. Но ему простительно, его же не обучали в ковене.

— Рад вас видеть, мистер Эванс, — кивнул ему Поттер. — С удовольствием воспользуюсь вашим предложением. Меня зовут Поттер. Карлус Поттер. Это мой сын Джеймс и его друзья: Северус, Сириус и Регулус. Буду рад, если ваша няня за ними присмотрит.

Няня этому не очень была рада, как показалось Северусу. Она с недовольством смотрела на Поттера, но ничего не сказала. Только посторонилась, когда мистер Эванс распахнул перед гостями калитку.

Северус тихонько вздохнул, когда им велели пойти познакомиться с девочками. Словно мало ему было девчонок в ковене. И прыть Джеймса и Сириуса он не разделял. А потом увидел вылетевших из-за угла дома двух мальчишек, различающихся только количеством грязных пятен на лицах и одежде. Пожалуй, оба были немножко младше Джонни. Или такие же.

Северус остановился, заинтересовавшись этими двумя, рыжие волосы у мальчиков торчали во все стороны, привлекая его внимание. А ещё малыши явно что-то затеяли, судя по хитрющим лицам.

— Наши братья, — раздался рядом спокойный голос, заставивший Северуса вздрогнуть.

Оказалось, это сказала та самая девочка-фея. Северус быстро оглянулся на друзей. Оказалось, те окружили вторую девочку, почти такую же рыжую, как её братья. Сириус и Джеймс явно выделывались перед ней что-то рассказывая наперебой, а Рег стоял рядом, растерянно глядя по сторонам.

— Они очень похожи, — опомнился Северус, отвечая девочке.

— Близнецы, — кивнула девочка-фея, глядя, как мальчики роются в невысокой горке песка, насыпанного в стороне от дома. — Барни и Фло.

— Барни? Фло?

— Бернар и Флориан, — впервые улыбнулась ему девочка. — Опять они что-то задумали. А Барни снова порвал комбинезон. Ох.

— Как ты их различаешь? — удивился Северус.

— Ну, они разные, — девочка-фея так улыбнулась, глядя на братьев, что сразу стало ясно, как она их любит. И говорила о них с заметной теплотой. — Бернар у нас очень умный, но так похож на косолапого медвежонка, что все зовут его Барни. А Фло ловкий и шустрый. Не знаю… просто сразу понятно. А тебя как зовут?

Северус смутился, мужчина называется, даже представиться не удосужился.

— Северус, — поспешно представился он. — Меня зовут Северус Снейп. А тебя?

— Петуния, — глаза у девочки были удивительными — голубые с зелёной каймой, они становились добрыми, когда она улыбалась. — Петуния Эванс. Но можешь называть меня Петти.

— Тебя назвали в честь цветка? — догадался он.

— О да, — усмехнулась Петти. — Лили тоже цветочек. Барни — в честь целого леса, а Флориан — это Флориан. Папа у нас ботаник, растениями занимается.

— О, — оживился Северус. — Сам выращивает? А магические растения?

— О Господи! Нет! — сделала большие глаза Петуния. — Только не говори папе про магические растения. Хватит с него и обычных. А ты тоже… У тебя тоже э-э способности? У нас-то есть, а у папы нет. Мы стараемся при нём ничего такого не делать.

— Он магл? — Северус оглянулся на небольшую беседку, где сидели мистер Эванс с мистером Поттером.

— Что? — озадачилась Петуния.

— Прости, — выпалил он. — Просто вы с сестрой ведьмы. И братья маги. А он? Или у вас мама тоже ведьма?

Петуния смотрела на него с укоризной.

— Ты ведь не специально так грубо нас назвал?

— Вы с сестрой делаете всякие волшебные вещи, — поспешил Северус пояснить свои слова, не совсем поняв, когда он был груб. — Значит ведьмы. Моя мать тоже ведьма, да и все женщины в нашем ковене.

Петуния смотрела на него пристально и больше не улыбалась. Казалось, она только что узнала что-то необычное. И это было очень странно.

— Северус, — произнесла она осторожно, словно сама боялась его обидеть. — Ты хочешь сказать… мы не одни такие?

Пришла его очередь удивляться.

— Если ты про магический мир, то…

— Магический мир? — загорелись глаза у девочки. — Значит, всё это, всё, что мы делаем, это не сверхъестественное?

— Для магов и ведьм — это нормально. Есть ещё школа Хогвартс, в которой учатся все волшебники, — Северус уже догадался, что по какой-то причине Эвансы ничего не знают про магический мир. Это просто в голове не укладывалось. — А может, ваш папа сквиб?

— Сюда идёт миссис Дорин, наша няня, — быстро проговорила Петти. — Не удивляйся, что сменю тему. Она не разрешает нам говорить о способ… магии ни с кем. Много снега выпало в этом году, не правда ли?

Северус скосил взгляд на миссис Дорин, которая подошла к ним, неодобрительно поджав губы.

— Да, мисс Эванс, — кивнул он, глядя исключительно на Петти. Тем более, что смотреть на неё было приятно. — Прошлая зима была слишком слякотной.

— Мисс Эванс! — позвала няня, глядя на них с подозрением. — Пожалуйста, соберите младших. Уже почти полдень.

— Всего доброго, мистер Снейп, — Петти очаровательно улыбнулась, протянув ему руку. Он осторожно пожал тонкие пальчики и ощутил что-то в своей ладони. Что-то, похожее на кусок пергамента. — Возможно, ещё увидимся.

— Было приятно познакомиться, мисс Эванс, — он спрятал руку в карман с независимым видом.

Миссис Дорин что-то заподозрила, потому что шагнула к нему, как только Петуния отошла. Но крики со стороны качелей отвлекли её. Оказалось, что Сириус и Джеймс устроили драку. Они катались по земле и молотили друг друга кулаками. Рыженькая Лили испуганно втянула голову в плечи, глядя на это. А Петти, подбежав, хлопнула над драчунами в ладоши, отчего на парней ухнула вода, много воды, как из ведра. И это без палочки!

Няня всплеснула руками и поспешила к детям. Парни, отфыркиваясь, перестали драться и уже поднимались на ноги. Регулус и младшие Эвансы смотрели на всё это очень одинаково разинув рты. А в беседке вскочили со своих мест мистер Эванс и Поттер.

Северус воспользовался суматохой и достал из кармана твёрдый листочек. Это оказалась карточка с ровными краями. Такой твёрдый прямоугольник с цветочным рисунком и именем отца девочки. «Саймон Эванс, флорист, — было нанесено на карточке печатными буквами. И несколько цифр под именем. А на обороте от руки приписали: — А ещё: Петунья, Лили, Барни и Фло. Звоните». Северусу очень хотелось понять, что это значило. Ведь не просто так Петти дала ему это? Возможно, это координаты аппарации или что-то в таком роде. Обязательно он спросит отца. А лучше деда. Как только вернётся домой. Пожалуй, он смог бы подружиться с этой мисс Эванс.


* * *


Митч покусывал перо, корпя над плохоньким пергаментом, когда в комнату ввалился Джерри. Набросив плащ на импровизированную вешалку в виде обломка оленьих рогов, брат принялся стягивать сапоги, сосредоточенно хмурясь.

— Дай угадаю, — Митч обрадовался передышке, откладывая перо в сторону и откидываясь на спинку жёсткого стула. — Ты опять любовался на мисс Элегантность и снова не смог ей и слова сказать!

— Ой, заткнись, — сердито бросил Джерри, прямо в одежде падая на свою кровать. — Как бы я мог? Это тебе легко, ты с Вилли с детства знаком. А она… Мерлин, Митч. Ты бы видел: такая чистенькая, аккуратная, такая вежливая! А пахнет…

— Ого, решился её обнюхать? — радостно осведомился Митч.

— Дебил. Она просто мимо прошла близко.

— Ну так объясни дебилу, — фыркнул Митч и захлопнул книгу, из которой выписывал формулы трансфигурации. — Понятно, что, когда мы были нищими дикарями, ты мог только смотреть на неё и облизываться, но теперь-то что не так?

— Ты всерьёз думаешь, что мы изменились? — мрачно спросил брат, разглядывая потолок. — Приоделись, получили работу и сразу лорды? Так я тебя разочарую, Митч. В глазах нормальных магов мы так и останемся отщепенцами. И всегда на нас будут смотреть, как на отщепенцев.

— То-то твоя мисс Элегантность так на тебя смотрела в нашей прошлой жизни, — хмыкнул Митч, собирая со стола учебные принадлежности. Наука ему давалась нелегко. — Напомни-ка, что она сказала тебе в тот раз, когда ты отважно вырвал сумку у воришки Слая и вернул ей?

Джерри мечтательно прищурился, словно увидел это вживую на потолке их комнаты.

— Она была такой милой в этой зелёной мантии.

— Она сказала: благодарю вас, добрый сэр! — напомнил ему Митч. — И дала тебе галеон. А ты, дурак, не взял. И даже не испугалась тебя, если помнишь.

— Потому что чистая душа, — сердито проворчал Джерри, садясь на кровати. — Мордред, она же наивнее любого ребёнка в Лютном. Просто не поняла, кто я такой.

— Ну и что? Ты будешь бутерброды? — Митч отрезал от тёплой буханки два душистых ломтя и принялся за копчёный окорок. — Так и будешь вздыхать издали каждую пятницу, пока её не уведёт какой-нибудь жалкий клерк?

— Каждую вторую пятницу месяца, — поправил Джерри уныло. А потом вскинулся: — Она в Хогвартсе работает! А я кто?

— А ты — личный зельевар миссис Дэшвуд, — отчеканил Митч, придвигая брату бутерброд на настоящей фарфоровой тарелке. — Которая, на минуточку, член попечительского совета Хогвартса.

— Мне ей бодроперцового предложить? — огрызнулся Джерри. — Или зелье от прыщей?

— Амортенцию! — хохотнул Митч и увернулся от подзатыльника. — А я не верил, что влюблённые все дебилами становятся.

— На себя посмотри, — Джерри уже проглотил половину бутерброда и сразу стал благодушней. — Веришь, Митч, вижу её издали и внутри всё плавится, как от горящего камина?

— Да-да, и мозги отказывают, — покивал Митч. — Пей молоко, не ешь всухомятку.

— Откуда окорок? — опомнился Джерри, разглядывая остатки бутерброда, словно неведомое чудо. — Ты купил? И молоко свежее.

— Матти принесла вот только что, перед твоим приходом, — поспешил объяснить Митч. — Не трогал я деньги. Как договаривались. Ты же знаешь Матти, обещала ещё два новых шарфа принести позже.

— А, ну ладно, — Джерри одним махом опустошил кубок молока, снова расслабляясь.

— Слышь, Джерри, ты бы Берсерка вспомнил, — Митч понять не мог, почему брат пасует перед безобидной мисс Элегантность, когда во всех других делах храбр до одури и отчаянный, как… почти как этот Берсерк.

— Не упоминай всуе! — хмыкнул братец. Имя Берсерка в Лютном говорили только шёпотом. — Его, кстати, Трой Хэйли зовут. Лестрейнджевский боевик.

— Знаю как раз! Да ты не хуже, с твоими-то талантами, — напирал Митч. — Ты помнишь, как он действовал? Понравилась красотка, спас и женился на следующий день. Вот я понимаю, смелость и напор, а дамам такое нравится. Что с тобой не так?!

— То-то я гляжу, ты дочери лорда-дракона колечко преподнести поспешил, — процедил Джерри сквозь зубы, прожигая его взглядом. — Нет? Так и сиди ровно!

— Ой всё! — Митч потёр ладонями лицо, посмотрел сумрачно на старшего. Заговорил мягче. — Чего сегодня-то с ней стряслось?

— А сегодня, — Джерри потёр ребром ладони подбородок. — У неё был такой грустный взгляд.

— Только не говори, что ты расплакался!

— Идиот! Вдруг что-нибудь случилось?!

— Точно! В Хагрида влюбилась без взаимности! — фыркнул Митч. — Тогда всё, Джерри, тебе точно ничего не светит.

— Что? Кто это сказал? — братец побледнел, забыв о еде. — Говори уже!

Митч горестно покачал головой.

— Никто! Но всякое могло случиться.

— Да ну, — Джерри выдохнул и мрачно уставился на кувшин молока. — Она же умная очень, книжек много читает. А Хагрид трёх курсов не отучился в Хоге. И он старый для неё!

— Да ладно, — Митчу уже стал надоедать этот повторяющийся сотню раз разговор пусть и в разных вариациях. — Ты уж всяко поумнее. Напомни, сколько курсов окончил ты?

Джерри вскинулся, съездив брату по шее. И замолчал, становясь очень мрачным. Теперь ни слова не скажет про мисс Элегантность целую неделю, а то и две. Расстроился. А Митч горестно вздохнул, не зная, стоит ли говорить, что зазнобе брата родители купили уютный домик в Хогсмиде буквально пару месяцев назад. И что она там ночует два раза в неделю. С пятницы на субботу и с субботы на воскресенье. Только что это даст брату, Митч и сам не знал. Не пойдёт же Джерри караулить её у того домика.

И вообще, зря обидел беднягу. Так хоть сам отвлёкся от своих печалей. Думать про Вилли Митчу было больно и отрадно. Как она там, в своём ковене под крылышком папы Тео, в просторечье — лорда-дракона? Вот где всё сложно. Небось мисс Элегантность так не стерегут. Не приставляют пару мордоворотов-боевиков, что тенями следуют за ней в отдалении. А Вилли даже не поняла, что с неё глаз не спускали, когда она спасала свою несчастную белошвейку.

Только Митч — не Джерри, отступать и тянуть время он не станет. Сколько там боевиков молодых его Вилли окружает! Это не Хагрид, и даже не Донован, отставной аврор, по слухам новый профессор в Хоге. И уж на что мисс Элегантность хорошенькая, а Вилли всё равно во сто крат милее, её уж наверняка все заметили и оценили. А у боевиков, по слухам, всё быстро. Скажет лорд-дракон замуж идти — и всё, конец всему. Так что времени на раздумья нет. Надо действовать.

Митч сжал в кармане тяжёлый медальон. Вещь старинная, а что родовая ценность — кому интересно. Где тот род, и где они с Джерри. И счастье с Вилли дороже любых цацок, даже королевских. Джерри простит, он добрый, даром, что опасались его в Лютном даже совсем безголовые егеря.

А вот сын лорда-дракона может и заинтересоваться. Где бывший дом Кавендишей, ставший теперь домом Магнуса Нотта, узнать было несложно. Чем Мордред не шутит, вдруг выслушает его огненный маг. У Митча и аргумент есть, спасибо Матти и добрейшей миссис Дэшвуд. Всё-таки Нотт её друг, и передачу от подруги должен принять, а там уже всё будет от Митча зависеть. Так что выложиться должен по полной.

Что-то насторожило Митча, слух уловил неясный шорох, и он выхватил палочку, не успев подумать.

Матти пискнула и проявилась прямо у стола. Протянула в дрогнувших лапках аккуратно свёрнутые шарфы, а под ними был тяжёлый свёрток, та самая посылка. Митч выдохнул и с благодарностью принял всё у домовушки. Матти кивнула и с хлопком исчезла.

А Митч, поглядев на Джерри, который снова улёгся на кровать с очередной книгой по зельям, спрятал тяжёленький свёрток в карман, убрал со стола остатки трапезы и достал учебник и пергамент. Доделает упражнение и ляжет спать, завтра предстоял сложный день. А послезавтра он очень надеялся снова увидеть Вилли. И думать, что всё было так возможно ещё недавно, когда дракклов Морн ещё не нашёл свою сестру, Митч больше не станет. Ни к чему.


* * *


— Что? — Санни издала смущённый смешок и взмолилась: — Басти, прошу тебя!

Повязка на глазах мешала ужасно, захотелось сорвать её сразу и, не будь это непотребство магическим аналогом, она бы так и сделала. Чувствовать себя беспомощной было совсем не весело.

— Имей терпение, — менторским тоном заявил Рабастан. — Я спасаю тебя от тебя самой.

— Мне кажется, у меня немеют руки, — пожаловалась она. — И холодно.

— Брось, тут очень тепло, — Рабастан был неумолим. — И я почти закончил.

— Я передумала, — Санни поёжилась. Повязка на глазах и разведённые в стороны руки, привязанные к чему-то за запястья, не способствовали спокойствию. — Я не могу позировать обнажённой, что бы ты там ни делал.

— Санни! — Рабастан тут же оказался рядом, легко поцеловал в губы, но сразу отстранился. — Ты уже позируешь. Я понимаю, как тебе сложно, но подумай ещё, как сложно мне. Я ведь с ума схожу! Мучаюсь, изнывая от желания. Не сутулься, ты же ощущаешь на себе халат, призови фантазию.

— Когда-нибудь я тебе отомщу, — вздохнула она, невольно выпрямляясь. Халат действительно ощущался, но она ведь знала, что на ней ничего нет. И уже пять минут задавала себе вопрос, как вообще на такое решилась. Её жених определённо виртуозно владел даром убеждения.

— Интересно, как именно ты будешь мстить, — хохотнул Рабастан, слишком легкомысленно для человека, страдающего от мучительного желания. — Ты же не умеешь рисовать. Я уже не говорю об искусстве создавать скульптуры или эротические колдографии.

Зато она умела виртуозно создавать трёхмерные мультики и даже сценки с реальными людьми. Но пусть для Басти это будет сюрпризом. И фантазию она уже призвала, заранее представляя, как он удивится.

— Ой! Этот ветерок слишком холодный, — вздрогнула Санни, борясь с желанием поёжиться.

— М-м, потерпи, — деловито произнёс невидимый Басти. — необходимо, чтобы твоя грудь смотрелась наиболее выгодно.

Самоуверенному жениху хотелось отомстить прямо сейчас. Санни немного изогнулась, чтобы сменить положение хоть на пару мгновений. Басти сдавленно охнул в ответ, но ничего не сказал, продолжая заниматься неизвестно чем. Кремень, а не мужчина.

Её саму жутко заводила вся эта ситуация. Пусть бы воспользовался, подошёл и что-нибудь уже сделал. Кому это вообще надо — чего-то ждать, когда они помолвлены неразрывной помолвкой и всё равно скоро поженятся?! Честно говоря, когда Басти упрашивал её попозировать ему для окончательной обработки какого-то изделия, Санни надеялась, что закончится это как минимум не менее горячо, чем в тот первый раз на берегу океана в его чудо-саквояже. Но уже четверть часа Басти проявлял чудеса выдержки, словно на ней действительно был халат. И она сильно подозревала, что никакого горячего окончания не последует.

Ещё больше смущало то, что она стояла на какой-то круглой штуке, которая медленно вращалась, иногда замирая. И сознавать, что она пред Басти вся, как на ладони, без единого клочка одежды — совершенно невероятный опыт. Повязка на глазах только усугубляла все ощущения. Надеялась его завести наконец, а теперь сама изнывала от ярких чувств. Тело горело, каждая клеточка наполнилась томлением. А Басти что-то творил с тихим шорохом на своём рабочем столе и совсем не собирался пользоваться моментом.

— А если бы Руди это увидел? — Санни размяла пальцы и снова обхватила ими специальные ручки, за которые держалась.

— Убил бы, — хрипло произнёс Рабастан. Кого именно, правда, не уточнил. — Замри, моя прелесть! Подбородок выше, плечи чуть назад. Вот так.

— Долго ещё? — Санни постаралась скрыть радость — хоть какая-то реакция на её старания. Знал бы Басти, как сложно преодолеть смущение. Да она в жизни бы не поверила, что способна на такое!

— Сейчас как раз можешь расслабиться, я пока прорабатываю детали, а ты подвигайся, разомнись, — очень ровно произнёс Рабастан, и мастерскую заполнила негромкая красивая музыка. — Потанцуй немного, пока я занят, только не сходи с круга. Я серьёзно, Солнышко, а то потом ещё минут десять стоять неподвижно.

Санни вздохнула, ощутив, что руки освободились от пут, хотя, кажется, вращение круга, на котором стояла, не прекратилось. Подвигаться — было отличной идеей, она ухватилась за эту возможность, подстраивая свои движения под мелодию. Пригодилось обучение танцам от Руди и Бэль. Ощущение халата усилилось, словно Басти нарочно скрыл её от себя. Теперь нехитрая одежка словно облепила всё тело, и она смогла действительно расслабиться и немного забыть, в каком виде находится в мастерской жениха. Танец на месте не был призван увлечь Басти, уже понятно стало, что его не проймёшь. Так что Санни просто двигалась в своё удовольствие, даже немного увлеклась.

— Достаточно, — сказал Басти, отключив музыку. — Возьмись за поручни и снова замри, как я показывал. Осталось совсем немного, Солнышко, потерпи. С меня горячий вкусный кофе и обалденные сконы со смородиной.

— Ты сладкоежка, — коротко улыбнулась она, уже спокойней выполняя его просьбу.

— Ещё какой! — весело подтвердил Рабастан. — Ты чудо, Солнышко! Умница! Осталось совсем чуть-чуть.

Стоять неподвижно сразу стало веселей от такой похвалы. Больше она не делала попыток как-то соблазнить жениха. И нехорошо это, он же работает над чем-то, наверняка, безумно уникальным. И хорошо, что попросил именно её позировать, а не какую-то другую девицу. Санни это точно не понравилось бы.

Но ревновать без причины она не собиралась, Басти не давал такого повода больше ни разу с того памятного случая с Линдой Маршал. И знать, что он так сильно увлечён ею одной, было невыносимо приятно!

— Один момент! — что-то тихо зашуршало, и Рабастан торжественно заявил: — Закончил! Можешь сойти с круга и вообще одеться.

Повязка с глаз исчезла и Санни подслеповато заморгала, привыкая к свету. Увы, изделие, над которым трудился Басти, оказалось накрыто плотным покрывалом. Даже угадать по очертаниям невозможно, что там. Просто большой куб.

— Но я думала…

— Покажу обязательно, когда будет готово, — широко улыбнулся Басти. — И раз ты не спешишь одеваться, ты позволишь…

В пару шагов он оказался рядом, притягивая её к себе за талию и впиваясь в губы настоящим голодным поцелуем.

Санни даже не сразу пришла в себя, когда он отстранился, прислонившись лбом к её лбу и заглядывая в глаза:

— Моя девочка, — ласково сказал Рабастан. — Устала?

Его руки с её талии опустились ниже, заставив её ойкнуть и резко втянуть воздух.

— Всё… хорошо!

— И это всё моё! — Басти сжал пальцы на её попке, застонал мучительно, не прекращая слабо улыбаться, и отступив, одним махом материализовал на ней белоснежный халат. — Так, милая. Мне срочно нужен холодный душ. Домовик отнесёт тебя в твою спальню. Встретимся в библиотеке через час. Борги!

Не успела Санни оглянуться, как оказалась в своей спальне всё в том же халате. Борги радостно ей улыбнулся довольно устрашающей улыбкой, зыркнул сердито на появившуюся Лаки и исчез. А Санни только сейчас ошарашенно подумала, что в мастерской Рабастана осталась вся её одежда: мантия, платье, бельё и даже туфли. У неё, конечно, было много другой одежды, но надеялась, что Басти хотя бы всё спрячет до того, как пустит в свой саквояж Руди и Бель полюбоваться океанским побережьем.

Потом она решила, что холодный душ и ей не помешает, потому что до сих пор не могла прийти в себя после поцелуя и объятий жениха. Уже после, когда ворчливая Лаки ставила на столик кофе и сконы, принесённые «противным» Борги, Санни подумала, что это было весьма милым приключением. И даже смогла посмеяться над их с Рабастаном нереализованными желаниями. Смех не смог развеять досаду. Ещё подумала, что, если всё будет продолжаться в таком духе, брачная ночь грозит стать чистым безумием.

А Рабастан умел удивлять. Смешно сказать, но окончательно убедили её раздеться и позировать ему его спокойные слова: «Только мы решаем, Солнышко, что приемлемо между нами, а что нет. Ни родители, ни воспитание, ни условности общества, ни сам Мерлин не имеют здесь силы. Только ты и я. Не захотим, ничего не будет. Захотим — будет всё! Согласна?». А кто бы не согласился на такое с любимым?


* * *


Поттеру пришлось сообщить Блэкам о своём намерении посетить Эвансов. Теодор Нотт подсказал обратиться к Поллуксу. Мол, у Поллукса ума палата, а о книгах тот тоже в курсе. И Дорея поддержала. С Поллуксом у супруги наладились хорошие отношения в последнее время.

А ещё Джимми, узнав о прогулке к маглам, заладил: «Возьми Сириуса!». Сын загорелся своей идеей встретиться с другом вот так «на воле», хотя ни о какой «воле» не было речи. Не преуспев в нытье, Джим нажаловался матери, которая его неожиданно поддержала.

— Будет тебе, Карл, — Дорея оторвалась от приготовления зелья в их обустроенной лаборатории. С тех пор, как помирилась с Блэками, она ожила и как будто помолодела, даже снова вернулась к своим экспериментам с зельями, которые забросила много лет назад. — Возьми мальчишек, одним больше, одним меньше… Тебе-то с твоими новобранцами-аврорами не привыкать. Ростом поменьше, но такие же шалопаи. Справишься. А мальчики смогут пообщаться с младшими Эвансами и что-то заметить, чему взрослые просто не придадут значения.

Возражения как-то сразу истаяли. Когда жена смотрела так ласково, Карлус бы и с дементорами справился, не то, что с тремя восьмилетками. Но после общения с Блэками через сов, количество мальчишек увеличилось до четырёх. «Чарли, дорогой, — писал ему Арктурус, отец Ориона. — Сириус и Регулус в кои-то веки сдружились, не сидят по разным углам, появились общие дела и секреты. Мы с надеждой смотрим, чтобы так было и дальше. Тем более, если Сириус встретится опять с Джеймсом. Ты же понимаешь, что твой Джим сильно влияет на моего старшего внука. Так что бери на «прогулку» обоих или не бери никого».

Поттеру оставалось вздохнуть, закатить глаза и согласиться. Хотя он был уверен, что Арктурус сильно преувеличивает влияние его спокойного Джима на бесёнка и заводилу Сириуса. Это ещё кто на кого влияет!

Блэки встретили родича чуть не в полном составе. И впустили Поттера сразу в общую гостиную. Поллукс не скрывал хорошего настроения. Оказалось, у семьи Блэков настоящий праздник, загадочный эликсир сработал, снимая семейное проклятие. Ляпнул об эликсире один из мальчишек, и с Карлуса тут же взяли клятву неразглашения, а потом уже и рассказали, как всё случилось.

Оказалось, эликсир готовили уже давно Поллукс и его друг Уэсли, потом, когда поместье Уэсли схлопнулось, эликсир был утерян, но недавно возвращён Блэкам. Немалую помощь оказал Том Реддл, почти неделю разбирался с зельем и ритуалами, и нашёл в чем ошибка. Гениальный всё же учёный. Ну и свежий взгляд помог, как был уверен Поллукс.

А после случился казус. Эликсир оставили в запертом кабинете главы рода, пока Поллукс провожал Тома. И надо же было такому случится, что маленький Финеас Блэк пробрался в кабинет и глотнул эликсир прямо из бутыли. Когда его дед вернулся в кабинет буквально через минуту, мальчик лежал на столе с пробкой в руках и извивался от боли. Тут же его отнесли на алтарь, провели необходимый ритуал и всё обошлось, но страху все натерпелись. Мальчика любили — надежда Блэков как-никак.

Самое интересное, что семейный целитель не только обрадовал семью, что Финеас вполне здоров и физически, и магически, но также подтвердил снятие семейного проклятия с малыша. Проклятие давно уже было ослабленным, многие поколения Блэков боролись с ним разными способами. Но снять полностью помог именно эликсир Поллукса. Семья собралась у главы рода в тот же день. Вызвали из школы девиц Блэк, после чего все приняли дозу эликсира и провели общий ритуал. Вот и попал Поттер как раз на праздник избавления. Он был уверен, что в другой день никто бы ему семейные секреты не раскрыл. Но Блэки полным составом пребывали в такой эйфории, что захотели поделиться. Всё-таки, Поттер был родичем.

Глава рода Блэк всё же принял его в кабинете для разговора. Оставил родню на Альфарда. Поттера Поллукс выслушал внимательно, задал несколько уточняющих вопросов, одобрил знакомство с Эвансами и попросил взять с собой мальчиков — Сириуса и Регулуса. В предстоящем празднике детям всё равно было нечего делать, а по псевдопророческим книгам мальчишкам предстояло учиться в Хогвартсе с той самой Эванс. Про Финеаса Поллукс коротко ответил, что тот ещё мал. Хватит, мол, и двоих Блэков. На самом деле, Поттер прекрасно понимал, что Поллукс даже мысли не допускает доверить малыша Фини кому-нибудь, пусть и такому надёжному родичу, как Карлус. Сокровище Блэков!

Так что возле дома Эвансов в воскресное утро Карлус оказался вместе с четырьмя мальчиками, включая Северуса Снейпа и собственного сына Джеймса. Каково же было удивление Карлуса, сразу увидевшего расхождение с историей из тех полупророческих книг о его предполагаемом внуке. Во-первых, ведьмами оказались обе девочки Эванс. Во-вторых, в семье имелись ещё два мальчика близнеца. И также оба маги. А отец семейства предсказуемо оказался сквибом.

— Удивительное дело, — вещал ему мистер Эванс, пригласив Карлуса для разговора в беседку. — Моя прабабка была знахаркой или экстрасенсом, как сейчас говорят. Мне ничего не передалось, отцу тоже. А дети все со сверхспособностями. Мы-то их способности скрываем, не хватало ещё, чтобы их забрали изучать в какую-нибудь лабораторию. Я бы и вам поостерёгся говорить, но после вашей демонстрации… Так вы говорите, магический мир существует?

— Совершенно верно, — подтвердил Поттер, спросив разрешения закурить. Подумать над всем этим было необходимо. — Более того, всем вашим детям придёт приглашение на учёбу в магическую школу Хогвартс. А я являюсь главой аврората — что-то вроде магловской полиции. Впрочем, я могу вам прислать брошюру для маглорождённых, где есть вся информация об устройстве мира магов. Я вижу, что вы сквиб, то есть человек, который не может магичить, но может пользоваться волшебными изделиями, а также видеть творимое волшебство. А скажите, ваша супруга таких способностей не имеет?

Эванс зачарованно слушал, ему явно нравилось узнавать новое о магическом мире.

— А как вы поняли, что я этот, как его, сквиб?

— Ну, это довольно просто с помощью вот этих очков-артефактов. Разработка Отдела Тайн.

— О, так вы можете посмотреть на Эмбер и сказать, кто она?

— Разумеется, Саймон.

Эванс поспешил позвать свою жену — невысокую белокурую женщину с приятным лицом и тихим голосом. Оказалось, что миссис Эванс такой же сквиб, как и супруг. Эмбер принесла целый поднос своих фирменных пирожков и чай. Но сразу удалилась, пояснив, что готовит обед. С их родом ещё предстояло разбираться, и Поттер уже знал, к кому обратится.

Саймон же засыпал его вопросами по поводу своего сада и теплицы. Бывают ли какие-либо магические штуки для ускорения роста плодов, ягод и прочее, прочее. Поттеру пришлось пообещать, что обязательно сведёт его с магическим гербологом. Карлус слышал, что в ковене Лестрейнджей как раз такой есть. Стоило спросить Робертса. В остальном же Карлус посчитал свою миссию успешной. Хотя всё же загадки остались.

Он уже решил уходить, собрав мальчиков, успевших и познакомиться с детьми Эвансов, и подраться, как к нему подошла няня детишек. И тут он отчётливо понял, что перед ним ведьма.

— Не приходите сюда больше, мистер, — заявила эта мадам, и он явно уловил страх в её эмоциях. — Вы не знаете, кто покровитель этой семьи, вам лучше уйти и забыть их всех.

От такой незамутнённой наглости Поттер едва не среагировал неправильно. Но вовремя спохватился, незаметно активировав артефакт доверия. Ведьма не поняла ничего, да и артефакт был очень хитрой штукой, тоже разработкой Отдела Тайн.

— Да что вы, мы тут просто мимо проходили. Больше не придём, — успокаивающе заговорил Поттер. — А кто же этот покровитель, мадам?

— Альбус Дамблдор, — понизила голос ведьма. — Он лично приходил сюда ставить защиту на дом. Эвансы об этом не знают, были в гостях. Меня мистер Дамблдор поставил присматривать за детьми. Вам лучше уйти, если мой патрон узнает, что я подпустила магов к этой семье… Поймите, у меня дочь. Она пропала уже давно, а он знает, где она, и расскажет, когда я выполню свою миссию.

— То есть Альбус Дамблдор вас шантажировал, — сделал вывод Поттер. Артефакт работал на полную мощь, было очень жаль, что он одноразовый. Удивительные признания, такие и под веритасерумом не выпытаешь, если не знаешь, что спрашивать.

— Я не знаю, — растерялась няня. — Я не понимаю, что со мной, извините. Голова кружится.

— Миссис Дорин!

— Вы знаете, моё настоящее имя: миссис Арабелла Дорин Фигг, — доверчиво призналась женщина. — Но мистер Дамблдор, великий человек, велел мне представиться Эвансам миссис Дорин. Ему виднее.

Действие артефакта истекало, а мальчишки в ожидании снова устроили какую-то возню. Пора было уходить, но у Поттера появилось ещё одно дело к миссис Дэшвуд. Теперь, когда Дамблдор мёртв, стоило разыскать дочь этой женщины. К счастью, о своих признаниях ему она помнить не должна.

Взгляд женщины внезапно расфокусировался, а потом вновь стал ясным.

— Вы поняли, мистер, — хмурясь сказала она. — Не приходите сюда больше.

На слова было завязано воздействие внушения, но Поттер легко его деактивировал. Ему совершенно не понравилась суета Дамблдора вокруг этой семьи, которая, если верить книгам про внука, скоро должна лишиться мальчиков-близнецов, а старшая из девочек должна превратиться в сквиба. Как и ведьма миссис Фигг. Способы были, так что и такое провернуть было, увы, реально. Ни за Фигг, ни за Эвансами никто не стоит. Никто не узнает об их беде. Да и сами никуда с этим не пойдут. Первая из страха, последние — по неведению.

Придётся обращаться к Малфою, что-то у него было на Дамблдора, оживший портрет которого в Хогвартсе ясно указывает, что старый интриган мёртв.

Забрав мальчиков, Поттер сначала отправился к Блэкам, вернув им детей, потом в ковен Лестрейнджей. Антуан забрал сына и согласился познакомить Эванса с мистером Бербиджем. Общий сбор заинтересованных лиц Поттер предложил устроить в понедельник, где вместе обсудят, что делать с семьёй Эвансов. Блэки, Малфой, Лестрейндж и Нотт обещали быть. Реддл не отвечал, но мало ли, чем занят гениальный учёный. Прюэтт ответил, что постарается вырваться.

Дорея вернулась от Блэков под вечер, выслушала всю историю, похвалила, что догадался применить артефакт к няне детей и заверила, что он совершенно правильно действовал.

— Знаешь, милый, — задумчиво сказала она. — Хорошо бы эту семью забрал один из ковенов. Четверо маленьких магов со сквибами родителями… Как бы и в самом деле не случилось с ними что-то плохое. И кроме Дамблдора могут найтись желающие. Да и маглы могут заинтересоваться семьёй. Не нравится мне отсутствие близнецов в истории о нашем внуке. Будь они живы, кто-то из близнецов мог стать опекуном Гарри.

Поттер был согласен с супругой, которая после принятия блэковского эликсира вернулась домой умиротворённой и задумчивой. Сказала даже, что бесконечные головные боли её отпустили. Надолго ли, неизвестно, но Карлус очень надеялся, что навсегда. Не зря же снимали то семейное проклятие. На Дорее оно тоже было, замужество не спасло. А теперь чисто. Что ж, и в магическом мире случались чудеса.


* * *


Северная цитадель встретила их обычным деловитым настроем и хорошей погодой. Парни расчищали снег перед загоном, из большого дома доносились вкусные запахи, вился над трубами лёгкий дымок. Курлыкали в отдалении гиппогрифы. Свежий вкусный воздух заставил Ташу вдыхать полной грудью. Всё-таки в Лондоне такого воздуха нет. Она помахала рукой Винсу Фишеру, стоящему на часах на башне. И пожалела, что нигде не видно маленькой вездесущей Джоанны.

Марта Яксли ждала их на пороге кухни, вытирая руки о передник. И Таша не подумала сопротивляться, когда Магнус потянул её прямо к дому.

Таша оробела, когда Марта обняла её и расцеловала в обе щеки. Всхлипнула, сама обнимая добрую женщину. Но та не удивилась, только похлопала утешающе по спине и завела внутрь, где усадила за стол.

— Хотя бы чаю! — сказала строго. — Диана с девочкой в задней комнате, уже ждут. Посмотришь, когда съешь вот этот румяный пирожок. Магнус! Тебя там Корвин искал, уж сходи до башни.

Нотт только кивнул молча, вышел, оставив Ташу одну. Марта не приставала с расспросами. Только села напротив, подперев щёку кулаком. И смотрела с умилением, как гостья ест.

— Ну а теперь посмотри этих несчастных. Вдруг что разглядишь.

Таша кивнула, проследовала по указанному коридору в большую светлую комнату. Молодая женщина, похожая на юную девушку, поспешно поднялась с кровати, на которой спала девочка лет четырёх-пяти. Таша покачала головой, мол, будить не надо. И предложила Диане знаками прилечь на кушетку.

Диагностика была неутешительной, долгое полуголодное существование подточило все ресурсы молодой матери. Да ещё и непонятное проклятие присутствовало. К счастью, от всего, кроме проклятия, средства были — и довольно эффективные. Некоторые из них Таша прихватила в своём саквояже и сразу дала выпить.

Девочка, на удивление, была почти здорова, несмотря на излишнюю худобу. Там требовался минимальный набор зелий, хорошее сбалансированное питание и прогулки на свежем воздухе. Диана красивым почерком записала все рекомендации на пергамент. Зелья тоже взяла, а потом посмотрела на Ташу потерянно.

— Мне пока нечем заплатить, — хрипло пояснила она своё беспокойство.

— Даже не вздумайте, — строго велела Таша. — Вы теперь в ковене, за вашу жизнь и благополучие отвечают Нотты. А они меня, поверьте, не обидят. Остальные зелья я пришлю к вечеру. Принимать строго, как я сказала. И обязательно вас надо показать специалисту по проклятиям. Но это я обсужу с мистером Ноттом.

Диана только кивала, сияя глазами необычной расцветки. А Таша подумала, что такую птичку мальчики ковена точно не упустят, даже если бы за ней стоял целый выводок малюток, а не одна очаровательная малышка. В ковене к детям относились с особым пиететом, и Таше это нравилось.

И сейчас внутри не было протеста против скоропалительных свадеб, культивируемых в ковене. Она прекрасно понимала, что этой мамочке с дочкой невероятно повезло, что она вообще вырвалась из Лютного и попала к хорошим людям. И принуждать никто не станет. Ту же Клоди насильно никто замуж не тянул. Девочка сама этого хотела. Так что и Диана с дочкой теперь не пропадут. И Марта Яксли точно не даст в обиду. Только бы от проклятия вылечили, не нравилось оно Таше.

На улице всё так же было морозно, а в остальном изменилось всё. Огромная арка, украшенная белоснежными цветами, сразу бросилась в глаза. Парни и девушки, среди которых Таша заметила и свою любимицу Клоди, выстроились в две шеренги, по обе стороны от очищенной от снега тропинки, ведущей к арке.

Всё стало на свои места, когда прямо перед ней возник очень серьёзный Магнус.

— Ты ведь согласилась, — произнёс негромко, заглядывая в глаза.

— Я? — очень хотелось спросить, что вообще происходит. Только и так понимала, что всё готово для свадьбы. Для её свадьбы с Магнусом Ноттом. Он ещё и приодеться успел. Белая рубашка под кожаной курткой. И ведь её уговорил утром надеть нарядное платье, а Таша наивно посчитала, что потом пойдут в ресторан. А ведь действительно говорил, что поженятся сегодня. — Ты уверен?

— Я люблю тебя, — произнёс Нотт ещё тише, легонько сжав её руки, которыми успел завладеть.

Кто-то забрал у неё чемоданчик. А ещё она ничего не сказала друзьям. Но всё стало неважно, потому что она давно уже себя не обманывала. И такой красивый Магнус, смотрящий на неё с настойчивой просьбой во взгляде, стал незаметно дороже всех на свете.

— Я тоже тебя люблю, — выдохнула с волнением.

Его радостно сверкнувший взгляд стоил того, чтобы рискнуть и согласиться на всё.

— Ты согласна выйти за меня замуж прямо сейчас? — сдержанно задал он вопрос.

— Да, — без промедления ответила Таша. — Да, Магнус.

И тишина вокруг на пару мгновений зазвенела от одобрительных возгласов боевиков. Кто-то набросил на неё фату, вручил букет и забрал куртку. Все замолчали, когда Нотт взял Ташу за руку, устремляясь вместе с ней прямо к арке. Суровый Корвин Яксли их уже ждал.

Кажется, звучала музыка. Она слышала, как твёрдо Магнус согласился взять её в жёны. Таша опомниться не успела, как спрашивали уже её. Второй раз сказать: «Да!» было уже легче. И Магнус широко улыбнулся, когда они обменивались браслетами — совсем, как мальчишка, которому шалость удалась.

— Я ещё научу тебя смеяться, — пригрозил он, целуя её в губы. — И да, можешь уже бросить букет.

Кто поймал букет, Таша толком не поняла, начались поздравления. Первой, конечно, поздравила их малышка Джоанна.

— Поздравляю, мистер Нотт! Поздравляю, Таша! Ой. Я вот! — и протянула Ноту какие-то дощечки. — Они из клыка Нунду, может, пригодятся.

— Спасибо, Джоанна, — кивнул ей Нотт, пряча подарок в карман куртки. — Ты почему без шубки? Эй, Блетчли, проследи.

Потом начали поздравлять остальные. Парни Таше радостно улыбались, краснели и явно радовались за них с Ноттом. Кейси поцеловал ей руку, так остальные мальчики тоже это проделали, блестя смеющимися глазами. Клоди обняла её со слезами на глазах, признавшись, шмыгая носом, что мечтала, чтобы Таша влюбилась в Магнуса. «Он так на вас смотрел, мисс Лукас! Ой, миссис Нотт! Простите меня!».

Девочки Эрлей, которые ещё ждали собственных свадеб, тоже её обняли. Даже Марта принарядилась, и у неё глаза были на мокром месте, когда крепко прижала Ташу к своей груди. «Будь счастлива, девочка!» — шепнула она негромко. Таше самой хотелось плакать и смеяться от всех этих переживаний. Свадьба получилась такой милой и домашней, что впору было поблагодарить Нотта за его самоуправство.

Как только поздравления с пожеланиями счастья и всех благ закончились, Нотт тут же шагнул к ней, снова беря за руку. Таким довольным и весёлым она его видела впервые. Для разнообразия он чмокнул её в щёку, предупредив, что будет ещё один сюрприз.

Не успел новоиспечённый муж договорить, как внезапный хлопок явил всем лорда-дракона со свитой.

— Не этот! — шепнул он с досадой. — Ладно, так даже лучше. Идём!

Пришлось идти к лорду-дракону, как никогда понимая, что никуда ей теперь не деться от ковена, его правил и от лорда-дракона, в частности.

— Ну что ж, сынок, поздравляю! — хмыкнул Теодор Нотт, обнимая Магнуса. Ташу он осторожно взял за плечи и коснулся сухими губами её щеки, проворчав вполне добродушно: — Добро пожаловать в семью, Таша. Будьте счастливы с моим оболтусом!

Эми Флинт тоже обняла с улыбкой и тёплыми напутствиями. И её приёмная дочь Виллоу подошла, и Стив, и Мэйси, и другие ковенские девушки, что прибыли с лордом из главного поместья.

Тёплая домашняя атмосфера тут же превратилась в бурное веселье, но Таше даже это понравилось. Меньше внимания на них с Магнусом. Она даже обрадовалась, когда за общим столом в шикарном шатре лорд-дракон бесцеремонно предложил девушкам Эрлей воспользоваться уже аркой, раз всё решено. Кейси Причард сразу закричал «Да!». И все вокруг засмеялись. Маркус Бойл побледнел и обернулся к Латише. И прикрыл глаза, когда девушка ему кивнула.

Сёстры переглянулись и побежали в башню — переодеваться. Оказалось, что платья у них уже готовы. Бойл и Причард сразу отправились к Арке, непривычно серьёзные. Остальные смотрели на них насмешливо и перешучивались. Таша не смогла заметить зависти в этих шутках, только искреннюю радость за друзей, что порадовало. Ей по-прежнему нравились эти храбрые парни из Северной цитадели.

— И дома почти готовы, — услышала Таша Шона Фишера. — Но, если что, могут пожить в башне пока. Там полно свободных комнат.

Девушки вернулись быстро, а с ними ещё стайка ковенских девчонок — оказалось, помогали невестам с нарядами и причёсками. Церемонию провёл сам лорд-дракон. После чего арку унесли.

— Может, сбежим? — спросил Нотт, наклонившись к Таше, когда отбыл уже лорд-дракон и большинство старших боевиков, а молодёжь устроила танцы.

— Давай! — оживилась она. — А куда?

— Куда хочешь, — сразу предложил ей выбор Магнус и заглянул в глаза, приподняв её лицо за подбородок. — Устала?

Таше только поражаться оставалось, каким ласковым и в то же время самоуверенным он стал после свадьбы. И, пожалуй, таким он нравился ей даже больше.

— Совсем нет, — ответила она. — Давай к тебе? Туда, где был наш первый раз?

— В родовое гнездо Ноттов, — усмехнулся Магнус и, понизив голос, рассказал ей короткую историю, как ему достался дом Кавендишей, который те купили у его предка. — Мы могли бы там жить, если хочешь.

— А мой дом? — Таша тут же вспомнила, что, подобно сёстрам Эрлей, ей теперь тоже надо решить жилищный вопрос.

— Твой дом? — неохотно переспросил Магнус. — Ты не хочешь сдавать его своему другу целиком?

— А можно, — решилась Таша. — Тогда ему не придётся искать собственный дом в ближайшее время.

— У нас достаточно большой дом теперь, и здесь, в башне, есть комната. И в главном поместье у меня целое крыло. Если надоест, можем всегда пожить в другом месте.

— У нас! — улыбнулась Таша краешками губ. И спохватилась: — А разве в министерстве не нужно было появиться?

— А ты не заметила? — удивился Нотт. — Вон мистер Браун, клюёт носом над своим пуншем. Мы же вместе расписались в его талмуде. И Бойл с Причардом воспользовались.

Таша кивнула, вроде бы что-то такое было. Она ощущала себя немного пьяной, хотя едва пригубила шампанское.

— Давай домой, — попросила она. — Хочу тебя украсть у всех!

Нотт засмеялся и повёл её к аппарационной площадке. Уже в доме Магнуса Таша с удивлением узнала свою кровать в хозяйской спальне.

— Прихватил на всякий случай, — повинился Нотт. — Домовикам велел заменить обычную. Вроде бы справились.

— На отлично! — Таша обняла мужа за шею, требуя поцелуй.

— Давай спать, — попросила позже, когда они вдоволь насытились друг другом на замечательной кровати. — Утром мне на работу. И не спорь.

— Не собирался даже, — проворчал Нотт, притягивая её к себе. — Спокойной ночи, миссис Нотт.

— И тебе, Магнус, — сонно вздохнула Таша. К новой фамилии предстояло ещё привыкнуть.


* * *


— Арчи, иди сюда, — позвала Рита намеренно спокойным голосом, который означал, что она откопала что-то крайне интересное.

Они уже больше часа обследовали лабораторию покойного Дамиана Вестерфорда. Простукивали стены, тщательно обследовали шкафы. Рита была уверена, что должно быть нечто интересное. Потому что не стал бы Дамблдор рисковать жизнью ради простой лаборатории.

— Он мог не знать, что рискует жизнью, — возражал Артур. — Дротик от тебя он точно не предусмотрел.

— Нет, Медведик, — Рита сдаваться не собиралась. — Я просто чувствую здесь большую гадость. Ищем дальше!

И вот теперь она стояла над дальним столом с досками для разделки ингредиентов и нервно постукивала ногой.

— Что там? — обеспокоенно спросил Артур, добравшись до жены в рекордные сроки. — Ты ничего не трогала?

— Пальцем не коснулась, — заверила Рита. — Ты только посмотри!

Дорогущий артефакт в виде простенького кубка из слоновой кости, который Рите подарил отец, весь заполнился сизым дымом, показывая крайнюю степень опасности.

— Сами справимся или кого-нибудь привлечём? — сложила Рита руки на груди. — Может плохо кончиться, милый, ты же понимаешь.

— Не хотел этого говорить, но помощь Лестрейнджа бы пригодилась, — нахмурился Артур. — Впрочем, ты говорила, что ваш Забини тоже кое-что понимает в проклятьях.

— Понимает, — покивала Рита, не сводя взгляда со столешницы. — Я бы вообще позвала мистера Прюэтта. Ты знаешь, что отец Александры лучший мастер проклятий в Британии? Но ты прав, как бы мы с ним связались?

— Директору можно сказать, — неуверенно предложил Артур.

— Идея хорошая, — одобрила Рита. — Робертс толковый маг, он точно знал бы, что с этим делать. Но, Мордред и Моргана! Как же хочется сначала самой увидеть, никого не посвящая.

— Там может быть много всего гадостного, — покачал головой Артур. — Давай подумаем пока. Никто ведь не найдёт нашу тайную комнату.

На этом и сошлись, покинув лабораторию до следующего дня. Однако ночью Артур никак не мог заснуть. Непривычно было одному в этом семейном крыле. Даже с Робом не поболтать, а тем более с Ритой. Глупыми казались правила, запрещающие супругам жить вместе.

Потом он испугался, что его бесстрашная Рита может запросто отправиться в лабораторию одна и попробовать вскрыть тайник. Не потому, чтобы первой увидеть, а чтобы проверить себя, что ли. Пришлось срочно вскакивать, одеваться и бежать через ползамка в их убежище. И уже там чуть не получить инфаркт от неясного движения в темноте.

— Как ты меня напугала! — Артур поймал Риту в объятия и принялся беспорядочно целовать, что ему благосклонно позволяли. — Постой, что ты тут делаешь?

— Арчи, имей совесть, тут и диванчик есть, займись делом, потом поговорим.

И кто он такой, чтобы спорить?! Диванчик был тот самый, продавленный и не слишком удобный для выполнения супружеских обязанностей. Но они справились, потому что Рита согласилась быть сверху, и никто в итоге не пострадал.

Лёжа у него на груди, она призналась ровно в том, что он заподозрил:

— Я бы справилась, Арчи. Но зная тебя, решила не волновать.

— Ну, Мантикорочка! — взвыл он огорчённо. — Не волновать — это брать меня с собой, а не заставлять мучиться от страха и неизвестности за тебя. А то я не понял, что ты что-то задумала. Могла бы уже понять, что мне будет гораздо спокойнее, когда ты рядом, а не хрен знает где и одна.

— Да поняла уже! — легко спрыгнула Рита на пол. — Одевайся, мы кое-кого ожидаем.

— И кого же? И когда? — заволновался Артур. — Может быть в душ?

— А чары тебе на что, волшебник? Никакого душа! — Рита взглянула на часы. — Минут пять осталось. И да, лучше сразу нарядиться в защитные костюмы. На всякий случай я и твой костюм прихватила.

— Костюм? — только и спросил Артур. Если бы он только знал, что их кто-то навестит! И Рита так спокойно позволила ему заняться любовью. Но это так было на неё похоже. А у него никак не получалось рассердиться. Всё-таки удовольствие он получил.

— Из драконьей кожи, — пояснила Рита, сама окатив чарами очищения и себя, и его. Она бросила ему свёрток. — Защитит много от чего. Перчатки не забудь, маска и очки на столе. Но с ними подожди, дождёмся гостей.

Долго ждать не пришлось. Не успели они одеться, как в дверь негромко постучали.

— Кто? — прошептал Артур, когда Рита уже подняла палочку, чтобы впустить посетителей.

— Увидишь, — усмехнулась она.

Как только дверь распахнулась, в комнату вошли двое. Лаудана Забини Артур узнал сразу, а его спутник в закрытой мантии с капюшоном… Точнее спутница — женщина откинула капюшон и сдержанно им улыбнулась. Она была совершенно не знакома Артуру. Он был уверен, что и раньше её не встречал, такую яркую красотку, пусть и в возрасте — на вид жгучей брюнетке было чуть больше тридцати — забыть было бы невозможно.

— Позвольте представить вам мою дальнюю родственницу, Изольду Батори, — церемонно произнёс Забини. — Мадам, это мои однокурсники, Артур и Рита Уэсли, я рассказывал.

— Очень мило, — кивнула Изольда, оценивающе их оглядев. — Ну, показывайте, молодые люди, что и где мне следует посмотреть.

У Артура было много вопросов, например, как Изольду Батори удалось провести в Хогвартс. И кто она такая, вообще?

В лаборатории сразу засветили стационарные лампы, благо окон здесь не было. Сигналки никто не тронул, так что они сразу подвели гостью к подозрительной столешнице.

— Отойдите! — велела им Изольда и сбросила плащ, который просто исчез в воздухе. Ведьма осталась в костюме, очень похожем на те, что были на них с Ритой.

Пришлось отойти назад, глядя как быстро колдует своей палочкой гостья.

— Сеньору Батори пригласили прочитать несколько лекций по Зельеварению для старших курсов, — тихо поведал им Лаудан Забини, оглядывая помещение. — Первая лекция в понедельник после обеда, посещение свободное. Лекций будет всего три в течение следующей недели. Рекомендую.

— Будем, — ответила Рита за обоих, не отрывая взгляд от колдующей ведьмы.

— Зельеварение? — прошептал Артур. — Чем оно поможет здесь?

— Вторая профессия моей милой родственницы, — надменно улыбнулся Лаудан, делая эффектную паузу. — Разрушительница проклятий. Лет пятьдесят назад она работала не где-нибудь, а в усыпальницах фараона. А там, как вы понимаете, проклятия накладывали очень крутые маги прошлого, не чета современным недоучкам.

— Ты сейчас так Дамблдора назвал? — хмыкнул Артур. И спохватился. Как плохо, что они не успели обговорить с Ритой, что можно говорить Забини, а что нет.

Но супруга ему подмигнула, мол, всё в порядке.

— Полукровка, — фыркнул Забини. — Весьма образованный, но ни поддержки рода, ни кодекса, ни соответственного воспитания, ни понятия об осторожности. Говорят, напоролся на тёмное проклятие здесь, в школе… И это пренебрежительное отношение к тёмным магам! О чём можно вообще говорить?!

Он искоса на них поглядел, но Артур пожал плечами. Признаваться, что они с Ритой поучаствовали в несчастьях Альбуса Дамблдора, он не собирался.

В этот момент перед сеньорой Батори полыхнуло тёмным пламенем, но один взмах палочки — и буйство непонятной стихии исчезло.

— Какая интересная лаборатория! — оглянулась на них разрушительница проклятий. —Прости, малыш, что не поверила. Так вы позволите моему родичу использовать эту лабораторию, молодые люди?

— Разумеется, — ответила Рита. — Мы также готовы оплатить вашу работу, сеньора Батори.

— Не стоит, — женщина встряхнула кистями рук, словно стряхивая с них невидимую пыль. — Мне было интересно, что именно тут может оказаться. Забавный опыт. Впрочем, можете направить свою благодарность в сторону Лаудана. Я здесь только по его просьбе. А теперь разберите весь этот хлам. Вручную, без магии. Чую, что это ещё не всё.

Они дружно освободили от барахла в виде разномастных досок, ножей и других брошенных в беспорядке приспособлений поверхность стола, причём Лаудан тоже принял участие, бережно откладывая в сторону зельеварские атрибуты.

— Похоже на вулканическое стекло, — задумчиво произнесла Рита, рукой в перчатке проводя по гладкой вставке в столешницу.

— Так оно и есть, юная леди, — покивала сеньора, дымя изящной трубкой. Дым развеивался сам в полуметре от неё. — Просто так разбить не получиться. Тут бы пригодилась кирка или скальный молоток.

— Там есть молоток, — кивнул Артур в дальний угол, где громоздился стеллаж с инструментами и котлами.

— Пойдёт, — кивнула сеньора даже не обернувшись.

Попробовать молотком доверили Артуру. Но вулканическое стекло не поддавалось. На гладкой поверхности даже царапины не осталось. Пока Рита, стоящая рядом, не вскрикнула, заставив Артура замереть с молотком наперевес. Теперь и он видел, что стекло просветлело, а изнутри показавшегося тайника на них таращит глаза мёртвая сова.

Что сова мёртвая, даже сомнений не возникло. Окоченевший, но хорошо сохранившийся трупик птицы явно находился под стазисом. Или под заморозкой.

— Затейник этот ваш тёмный маг, — оценила сеньора, подходя ближе. — Достаточно, молодой человек. Лаудан, приготовься наколдовать Алохомору. А вы немного отойдите.

Ведьма подняла свои руки в тонких кожаных перчатках, растопырив пальцы.

— Давай! — велела она родичу.

Стекло открылось, раздался жуткий вой. Сеньора Батори делала непонятные пасы, внешне ничуть не волнуясь. Вой стих и даже воздух как будто очистился.

— Любуйтесь, — предложили им с Ритой.

— Выбросим пакость, — скривился Артур от неприятного зрелища мёртвой совы. Её отлевитировали на неповреждённую столешницу. — А лучше сожжём.

— Ну уж нет! — Рита кровожадно потёрла ладони. — Не могли её просто так тут хранить под защитой. Извините, сеньора. Как думаете, внутри тоже может быть какая-то гадость?

— Обязательно, — спокойно кивнула ведьма. — Что-то будет точно, но можете вскрыть. Я всё контролирую.

Его бесстрашная Мантикорочка сняла со стены нож и резким движением полоснула брюхо совы, откуда выпал свёрток и кишки бедной птицы.

— Мерлин! — севшим голосом произнёс Артур. — Это же Милашка! Пропавшая сова Молли. То есть мисс Прюэтт. У неё на лапке было такое кольцо.

— Забудь, — велела супруга. — Мисс Прюэтт потом можно рассказать про судьбу её птицы.

— Так, снаружи чисто, — прокомментировала Батори. — Можно очистить чарами или помыть водой, если противно.

Рита кивнула. Она бережно отмыла свёрток в воде над раковиной, не снимая перчаток. Разворачивала осторожно под бдительным взором Изольды. Под несколькими слоями драконьей кожи, они наткнулись небольшую серую металлическую шкатулку.

— Фух, — выдохнула Рита. — Попробуем увеличить?

— Молодец, девочка, — похвалила её разрушительница проклятий. — Чары уменьшения тут есть точно.

Артур попробовал, получилось. А вот открыть довольно большой ящик Алохоморой не удалось. Ни на заклинания, ни на грубую силу тайник то ли директора, то ли Дамиана не поддавался.

— Полагаю, нужен пароль, — прокомментировала синьора Батори.

— Вот что за ебучая хрень, — выругалась Рита в сердцах.

Лаудан ухмыльнулся, поганец. Изольда излучала спокойствие.

— Готово, — оповестила она. — Чудно, с первой попытки. Затейник ваш маг, как я уже говорила.

Все в удивлении разинули рты. Крышка ящика медленно поднималась. Артура с Ритой вдруг отнесло волной на несколько шагов назад, Забини и так стоял поодаль. А ведьма Изольда вскинула руку с палочкой. Только сейчас Артур разглядел, как из ящика сочится чёрное облако мельчайшей пыли. В руках синьоры Батори появился прозрачный мешок. Облако чёрной пыли сопротивлялось и дёргалось, но в итоге затянулось в этот мешок полностью и уже там полыхнуло фиолетовым пламенем.

— Хочу изучить на досуге, если вы не против, — произнесла синьора, резко уменьшив мешок до размера маленького шарика.

— Конечно, — кивнула Рита. — Это всё? Как думаете?

— На вид всё в порядке, — кивнула разрушительница проклятий. — Смотрите смело, но перчаток не снимайте.

Рита кивнула, и они заглянули внутрь. Кроме нескольких трубочек пергамента, в ящике нашлось две толстых тетради, футляр для драгоценностей, резная шкатулка и связка ключей, по виду магловских. Решили всё вынуть на стол.

— Стоп! — велела ведьма, когда они вытаскивали футляр. Артур едва его не выронил, а Изольда подхватила его чарами левитации и приблизила к себе.

Прикрыв глаза, она водила ладонями над зависшим в воздухе футляром, потом жутковато улыбнулась.

— А вот это проклятие мне нравится, — усмехнулась маниакально. — Прелесть редкостная. И, кажется, я узнаю руку мастера. Так-так, и клеймо есть. Господа, очень рекомендую вам вернуть футляр владельцу и ни в коем случае не прикасаться к содержимому.

— А кто владелец? — спросила Рита.

— Некий Джейсон Прюэтт, лучший мастер проклятий в вашей Англии.

— Вернём! — тут же кивнула Рита. — А остальное?

— Пока ничего не чувствую, — синьора Батори вскинула палочку, проверяя остальное. — Так, обратите внимание на ту тетрадь. Не смертельно, но пакость та ещё. Будьте внимательны. Остальное чисто. Полагаю, на этом я могу откланяться, дальше справитесь без меня. Спасибо за познавательный опыт, молодые люди. И нет, эти тайны мне неинтересны.

Лаудан увёл свою родственницу, пожелав напоследок удачи.

— Я обещала ему доступ к лаборатории три раза в неделю, — сообщила Рита, задумчиво осматривая содержимое сундука. — Давай быстро всё посмотрим и пойдём спать.

В первой тетради, на которую указала Изольда, по виду магловской, не было никаких записей. Только подпись владельца: Томас Марволо Реддл. Ничего с ней делать пока не стали. А вот вторая, безопасная, и точно такая же по формату, оказалась куда интересней, это был дневник, заполненный аккуратным убористым почерком почти на две трети. Записи изобиловали схемами и таблицами. И подпись под обложкой — на том же месте, что в первой тетради — и почти таким же шрифтом гласила: А.П.В.Б. Дамблдор.

— Вот как, — задумчиво сказала Рита. — Тетради заберём, только предлагаю первую вернуть владельцу. Он точно знает, что нужно с ней делать, а я всё ещё должна ему за услугу. Помнишь Роя?

— Как бы я мог забыть! — ответил Артур и бережно достал шкатулку. — Тоже с расширением!

Шкатулка, увеличившись раз в пять, оказалась разделена на две части перегородкой. Одна половина была доверху набита галеонами и сиклями, во второй поблёскивали красивые чёрные флаконы, не меньше трёх дюжин на первый взгляд.

— Воспоминания! — уверенно опознала Рита. — Понятно теперь, почему внутри никаких ловушек и проклятий нет. Сосуды с воспоминаниями слишком ценны, чтобы так рисковать. Отошлём Джиневре, пусть изучит. Здесь нам всё равно не добраться до думосбора.

— Согласен, — решился Артур. Золото уже не так его волновало. Став владельцем замка с собственными сокровищами, пусть их было не слишком много, он совершенно успокоился. Даже мысли не возникло забрать всё себе. — Думаю, с деньгами решим позже. Возможно, посмотрев воспоминания и прочитав дневник, поймём, кому следует их отдать.

— Гениально! — восхитилась Рита. — Пойдём в совятню? Уменьшай шкатулку, пусть деньги пока тоже хранятся у твоей ба. Кстати, футляр заберём тоже. Только не трогай руками! Попробуем вернуть эту вещь Прюэтту. Птичка на хвосте принесла, что Александра Прюэтт встречается завтра с отцом в Хогсмиде. Вот и возможность оказать услугу.

— И про Милашку можно рассказать, — добавил Артур. Подходить к самой Молли ещё раз он не хотел бы. Лучше уж к её отцу и вместе с Мантикорочкой.

— Тоже верно, — Рита придирчиво ещё раз осмотрела свитки, сгребла их в свою сумочку, туда же сунула тетради, после чего завернула футляр в фартук из драконьей кожи, оставшийся в лаборатории ещё от Дамиана Вестерфорда.

Поднявшись в совятню, они отправили Джиневре Блэк шкатулку с пояснительной запиской. Таким же образом расправились с пустой тетрадью мистера Реддла. Пришлось тоже писать записку, что обнаружили его среди случайно попавших в руки вещей Дамблдора.

— Остальное вместе изучим, — говорила Рита, когда они спускались с совятни. — Хорошо, что завтра суббота… Ой, здравствуйте, профессор Донован, сэр!

— Молодые люди! — смерил их взглядом старый вояка. — Не могли отправить свои письма днём? Ах, да, лорд Уэсли! Я хорошо знал вашего деда. Достойный был человек.

— Вы были друзьями? — оживился Артур. Он слишком мало знал о своём дедушке и очень жалел об этом.

— О нет, — усмехнулся Донован. — Скорее соперниками. У вас была очаровательная бабушка. Кто же знал, что переживу обоих. Бегом по спальням, и без разговоров, пока у меня хорошее настроение!

До общей гостиной в семейном корпусе добрались быстро. Рита упала на диванчик и рассмеялась.

— Надо предупредить твою бабку о нашем профессоре Донаване! — сообщила она растерянному Артуру. — Ну, милый! Смешно ведь!

— О да, — проворчал он. — Давай отложим дневник на завтра. Скоро уже утро, а это был такой безумный день.

— Хорошо, — согласилась Рита, усаживаясь на диванчике. — Мне понравилась родственница Забини. Интересно, сколько ей лет?

— Не так уж много, — решил Артур. — Максимум сорок. Да, она крутая.

— Ты невнимательно слушал Забини, — фыркнула Рита. — Она полвека назад участвовала в раскопках усыпальниц фараона с жуткими заклятиями. То есть уже тогда она была крутой разрушительницей. Делай выводы.

Артур передёрнулся.

— Так она под обороткой?

— Древний род, потомственный зельевар… Не думаю, милый. Ну всё, не делай такое лицо. Хотела бы я так выглядеть в девяносто лет. А теперь спать, Артур! Не заморачивайся.


* * *


Фини было интересно следить за Очень Страшным Магом, но чтобы не волновать деда и остальных Блэков, приходилось это делать тайно. Очень Страшного Мага, как оказалось, звали Том. Он заметил пострелёнка на третий раз, когда Фини появился в лаборатории очень не вовремя — Страшный Маг как раз смотрел в сторону шкафа с ингредиентами, на котором было так удобно сидеть по-турецки.

— Поди-ка сюда, малыш, — поманил его пальцем Очень Страшный Маг, который опять вздыхал над огромным серебристым котлом, из которого сыпались золотистые искры. В этот раз Маг не бормотал: «Нужен активатор. Нужен активатор». Но всё равно выглядел сильно задумчивым.

Фини его совсем не боялся, не получалось. Он же видел, что дядя маг ему плохого ничего не сделает. А помочь дяде с Очень Важным Родовым Зельем ему захотелось. Дед говорил, что от этого зелья зависит всё будущее их рода. Про будущее Фини не очень понял, но знал, что это что-то важное. И просьбе Страшного Мага даже обрадовался. Фини живо оказался на столе прямо рядом с котлом, от которого веяло не жаром, а прохладой.

— Надежда рода Блэк, — негромко хмыкнул Очень Страшный Маг, разглядывая его со всех сторон. — А ведь это мысль! Дашь капельку крови для блага рода Блэк, малыш? Меня, кстати, Том зовут. Понимаешь, у меня нынче свадьба случилась, жена дома одна. Некогда мне деда твоего ждать.

— Хорошая жена? — уточнил Фини, заглядывая в светящиеся глаза Страшного Мага. Красиво так светились.

— Хм, — маг ещё сильнее сверкнул глазами. — Жена хорошая. А ты меня совсем не боишься?

— Не знаю, — пожал плечами Фини. Уши у мага были нормальными, голова тоже. — Ты же не чудовище, чтобы тебя бояться.

— Действительно, — фыркнул маг. — Итак, клянусь, что использую твою кровь только на благо рода Блэк. Давай лапку, пацан!

Фини кивнул, про кровь Страшный Маг сказал правильно. Укол кинжала оказался совсем не страшным, но от неожиданности Фини взмахнул рукой, и капля крови сорвалась, пролетев по дуге и стремительно упав прямо в серебристый котёл, а вовсе не в маленькую порцию зелья, которую специально подготовил Том. В мгновение ока и Том, и сам Фини оказались в прозрачных пузырях, а из котла повалил густой фиолетовый дым.

Фини смотрел на это зачарованно, дым очень красиво клубился. А потом стал потрескивать, словно взорваться собрался. Фини даже руками взмахнул испуганно, не хотелось ему этого взрыва. И дым сразу втянулся обратно в котёл. А пузырь вокруг Фини растаял.

Страшный дядя Том сказал непонятное слово дрогнувшим голосом, снял свой пузырь и велел Фини никогда такое слово не повторять. Потом Том понюхал зелье:

— Молодчина! — широко улыбнулся ему Очень Страшный Маг и пожал руку, как взрослому. — Зови деда, шкет. Зелье ваше готово. А ты точно самый настоящий Блэк. То есть псих ещё тот с голубой кровью.

— Зелье пить надо? — уточнил Фини напоследок. На обзывательство он решил не обижаться. Дядя маг говорил это с хорошей такой усмешкой.

— Соображаешь, — ответил Том. — Гадость ещё та, надо думать, но ради рода и тебе глотнуть придётся. Ну всё, как ты там перемещаешься? Можешь деда позвать?

Фини мог. Стоило хорошо представить деда, как сразу очутился рядом с ним на диване в малой гостиной. Дед выслушал про Страшного Мага, но ругать не стал, только посмотрел тоскливо на потолок и прижал к себе Фини крепко-крепко. А на потолке ничего интересного не было в этой комнате. Наверное, поэтому дед и тосковал. Фини решил попросить маму Джиневру что-нибудь сделать с потолком в малой гостиной. Она умела делать красивые потолки, как в его новой спаленке.

Фини потом долго не мог найти то зелье из котла. И взрослые все заняты были, не спросишь. А ведь Страшный Маг Том говорил, что Фини надо глотнуть это зелье. Хорошо, что дед его в кабинет принёс. Глотнуть оказалось непросто. Пробка из бутыли с родовым зельем никак не хотела открываться, как Фини её ни уговаривал. Сказал даже, что скормит её чудовищу, если не откроется. Домовик, конечно, вряд ли бы съел её, но пробка этого не знала, и сразу прыгнула ему в руку.

Наклонить бутыль тоже было невозможно. Тяжёлая и большая. Пришлось приманивать капельку. Зелье сопротивлялось недолго. В открытый заранее рот Финеаса попало сразу несколько капель. Горечь жуткая, но Фини мужественно глотнул. А потом стало сразу очень больно. Очень-очень, как уже давно ничего не болело. Фини даже деда позвать не мог, сил не было, боль выкручивала ему ручки и ножки, мешая думать. Дед сам нашёл его и... всё пропало.

Проснулся Фини с улыбкой. Ничего больше не болело. В комнате было светло, и мама Джиневра сидела рядом и держала его за руку. Только сама заснула. Фини осторожно высвободил ладошку из её руки и погладил красивые пальцы мамы. Она ему сразу понравилась, даже раньше, чем папа решил жениться. А потом Фини вспомнил про деда, и сразу к нему перенёсся.

Дед ахнул, Фини не рассчитал и приземлился прямо на его живот. Но тут же скатился в бок, устраиваясь на соседней подушке.

— Жив, негодник, — улыбнулся ему дед. — Ну почему ты всё время попадаешь в переплёты? Вот что мне с тобой делать, а?

— Любить и баловать, — зевнул Фини. Что такое переплёты было неясно, а он опять ощутил дремоту. — Давай поспим ещё немного.

— Это кто такое сказал? — нахмурился дед, выпуская свою мягкую и тёплую магию. — Я про «любить и баловать».

Финни зарылся в дедовскую магию как в одеялко, сладко потянулся и ответил, уже засыпая.

— Тётя Вальбурга сказала «любить и баловать». А тётя Касси: «холить и ле.. ли.. лить». Что это я не понял. Давай спать!

— Опять взрослых подслушивал, — проворчал дед и притянул его к себе под бок. — И куда тебе спать, два дня не просыпался! Ну да ладно, пять утра. Спи, чудо... моя радость.

Дед точно хотел его назвать чудовищем. Но передумал. И правильно, голова у Фини нормальная и уши маленькие. На чудовище совсем не похож. А с дедом спать всегда было очень сладко и не страшно. А ещё они собирались в горы с дедом и бабушкой. Там замок, шпили у которого окутывают облака. Там есть летающие кони и ещё много интересного. Фини очень хотел посмотреть на горы, и на замок, и на коней с крыльями. И пожелал, чтобы этот замок и горы ему приснились. И деду тоже, чтобы помнил про своё обещание.


* * *


Санни встретилась с отцом в Хогсмиде, как и договаривались. Утром они здорово полетали на метлах с Рабастаном. Дух захватывало от скорости, на которую она всё-таки решилась. И не страшно было, потому что Басти всё время держался рядом, даже на самых крутых виражах вокруг шпилей башен Хогвартса. Надо будет обязательно повторить.

— Выглядишь замечательно, — одобрил её вид отец. Обнял и поцеловал в лоб. Только потом пожал руку Рабастану. — Здорово, зятёк. Можешь оставить невесту, верну прямо в Хогвартс завтра днём.

Басти серьёзно кивнул её отцу.

— Здравствуйте, сэр! Могу я спросить?

Встретились они возле «Трёх мётел». Профессор Донован, присматривающий за школьниками, только уважительно кивнул отцу, и тот кивнул ему в ответ. Значит, знакомы, но не очень близко. Санни было очень интересно, зачем она понадобилась отцу сегодня. А теперь заинтриговал вопрос Басти. И не только её.

— Спрашивай, — кивнул отец Рабастану.

— У Санни были серьги от мистера Реддла, которые она сняла по моей просьбе, — проговорил Басти медленно. — Бабушка Сольвейг их изучила, сказала, что ничего опасного для Санни нет, а защита по-королевски сильная. Велела с вами посоветоваться, стоит ли надеть их Санни снова.

Басти вынул из кармана коробочку и протянул её Джейсону Прюэтту.

— Добро, — кивнул отец, положив коробку в карман. — Я тоже погляжу и решу. А сейчас, дорогой зятёк, я вынужден откланяться.

— Всего доброго, сэр, — Басти совсем не боялся её отца, и Санни это нравилось. — До встречи, Солнышко.

Басти коротко поклонился и спокойным шагом направился вслед за Руди и Флинтом, которые ушли вперёд, к «Кабаньей голове».

— Дерзкий красавчик, — задумчиво хмыкнул отец. — Но одобряю, дочь. Сильный маг и артефактор-гений. И скучно с ним тебе не будет. Любишь его?

— Да, пап, — смутилась она. — Мы домой?

— Чуть позже, — вздохнул отец и протянул ей руку. — Сначала переместимся к одному знакомому. Помочь надо. А потом уже домой. Это ненадолго.

Санни кивнула, заинтересовавшись, кому понадобилась помощь отца. Всё-таки мастер проклятий. Но в домике, куда переместились, их ждали только лорд Нотт и миссис Флинт. Как поняла Санни, девушка, на которую отцу надо посмотреть, будет здесь завтра. Миссис Флинт, удивительно красивая леди, успела напоить её чаем, а лорды уже закончили беседу, условившись о завтрашней встрече.

Лорд Теодор Нотт пронзил её внимательным взглядом, поцеловал руку и подмигнул.

— Дочку тоже с собой возьми, Джейсон, — сказал он.

— Думаешь… — отец не договорил. Санни даже любопытно стало, о чём они говорили за закрытой дверью. Но вряд ли ей скажут. — Хорошо, возьму.

Дома ждали мама и Мюриэль. Её сразу зацеловали, усадили за столик с закусками и принялись расспрашивать об учёбе и обо всём остальном. Отец удалился к себе, оставив их «сплетничать». Мюриэль пожаловалась, что у Августа новый проект, и он вырывается домой не часто. Ещё обе порадовали, что беременности проходят хорошо. И у мамы, и у Мюриэль детишки развивались нормально.

А вечером нагрянули братья и Джейми, и стало совсем здорово. Санни не могла наговориться с каждым. Гидеон рассказывал о заповеднике, Фабиан о жене Кэти, которую временно положили в Мунго на обследование, и о своём новом доме. Джейми скромно признался, что едет на следующей неделе в Дурмстранг по приглашению профессора Чернёва.

— Ненадолго, — блеснул глазами кузен. Явно предвкушал новую встречу с Агнешкой Мнишек. — Профессор предложил поучаствовать в нескольких занятиях со студентами по его профилю.

— А я ещё не видел, какой ты дракон! — пожаловался Фабиан. В семье, оказалось, уже всё знали про сущность Джейми.

— Вот и я полюбуюсь, — заявил незаметно появившийся в гостиной отец. — Джейми, покажешь нам своего дракона?

Джейми, смутившись, вскочил с кресла.

— Конечно, сэр!

Гидеон и Фабиан тоже поднялись и смешливо переглянулись. Все поспешили одеться и выйти во внутренний двор поместья. Он был достаточно вместительным.

Санни держалась поближе к Мюриэль и маме, которые тоже захотели посмотреть. Зрелище понравилось всем, Джейми-дракон был просто лапочка, смущался очень мило. И дым пускал без огня, стараясь никого не задеть. Мюриэль подошла очень близко к сыну, погладила его по носу. Так Джейми и вовсе дышать перестал. Братья засмеялись. Отец стоял в стороне и смотрел на племянника благосклонно.

Засыпала Санни усталая и довольная. И даже порадовалась, что отец велел снова надеть те серьги. Но и серьги Рабастана остались, а в ушах красовались по три серьги сразу. Отец добавил от себя крохотные платиновые гвоздики.

— Лишними не будут, — сказал он только.

Утром провели семейный ритуал, ради которого все и собрались. А ближе к вечеру отец, как и договаривался, аппарировал с ней в лесной домик.

Кроме лорда Нотта и леди Флинт, Санни увидела целителя Сметвика и молодую девушку, которую представили, как Диану Ланкастер. Санни бы не удивилась, что девушка та самая, из знаменитого рода. Но про это никто не говорил. Как она поняла, девушка была чем-то больна, выглядела она очень худенькой и бледной. И такие глаза удивительные, синие с фиолетовым оттенком. Санни она сразу понравилась.

К осмотру девушки её не допустили, Санни опять пила чай с миссис Флинт, пока остальные производили диагностику в соседней комнате. Санни отчаянно хотелось тоже стать такой полезной, как отец или целитель Сметвик. Чтобы её так же звали кому-то помочь. Но не всё же происходит, как хочется. Артефакторы тоже нужны, а она намеревалась хорошенько овладеть этой профессией. И Даркер её хвалил.

Наконец осмотр был закончен, Диану Ланкастер выпустили из комнаты, а миссис Флинт, напротив, пригласили на обсуждение.

— Чай очень вкусный, — сказала Санни девушке, чтобы с чего-то начать разговор. — Или мы могли бы погулять в саду. Леди Флинт сказала, что там безопасно.

— Давайте выйдем в сад, — сразу обрадовалась Диана. Она выглядела потерянной и несчастной после того, что с ней делали маги.

В саду было уютно. По-зимнему красиво. Санни не знала, о чём завести разговор, спрашивать о личном точно не стоило. Они прогулялись мимо заснеженных деревьев и забрели в небольшую беседку.

— Давайте посидим, — предложила Санни, увидев скамейки. Она достала из кармана два шарика из малахита, которые положила в карман ещё дома. Всегда могла прийти в голову фантазия, которую захотелось бы немедленно привязать к камню. Даркер велел практиковаться. И она решилась. — Хотите, покажу вам историю?

Ей очень хотелось отвлечь Диану от грустных мыслей.

— А что за история? — заинтересовалась Диана. — Ой, какие красивые камни! Можно потрогать?

Санни ещё не решила, какой из своих «мультиков» привязать к камню, хотя поспешила наложить первое заклинание. Она заметила, что это заклинание, которое она нашла в большом фолианте о камнях из семейной библиотеки, даёт в итоге картинкам более чёткое изображение. Даркер одобрил. Санни протянула камень Диане, но та не взяла, просто протянула руку и прикоснулась пальцами.

— Тёплый… — сказала она. — Мне кажется, у меня в детстве… — Диана нахмурилась и перестала улыбаться. В голосе прорезалась тоска. — Я не помню!

Санни уже забрала шарик, держа его в ладони. Но Диана продолжала смотреть на камни, не отрываясь.

— Что не помните? — уточнила Санни ласково. — Как играли с камнями?

— Нет, я… Ничего не помню. Что это?

А Санни с изумлением глядела на картинку, появившуюся над камнем. В новом «мультике» или точнее «фильме» показалась светлая комната и девочка, складывающая круглые камни в коробку. Девочка сидела на полу и улыбалась, поглаживая с любовью каждый камешек, прежде чем положить в ячейку.

— Это вы? — взволнованно спросила Санни. Она сама точно ничего подобного не фантазировала.

— Я не знаю! — Диана тоже заворожённо глядела на картинку. — Я…

— А ваши родители… — Санни запнулась. А над камнем вдруг изменилась картинка. За обеденным столом сидели мужчина и женщина и всё та же девочка. Они весело переговаривались, но звука не было слышно.

— Мама! — расширила глаза Диана.

— Вы учились в Хогвартсе? — рискнула спросить Санни. Она догадалась, что картинки меняются от её вопросов. Даже если Диана не отвечает.

И тут же показался Большой зал, ряды столов, заполненные учениками. И всё та же девочка под распределяющей шляпой.

— Рэйвенкло! — выкрикнула шляпа.

— Вы закончили Хогвартс? — быстро спросила Санни. Диана её и не слушала особо, широко открытыми глазами глядя на изображение.

На картинке уже было Больничное крыло. И тот мужчина, предположительно отец Дианы. А ещё профессор Дамблдор и целитель Уайнскотт. Маленькая девочка лежала на больничной койке и была очень бледна.

— Мы забираем Даниэлу на домашнее обучение, — решительно говорил отец девочки. На этот раз голоса были слышны. — Довольно!

— Но мистер… — начал было говорить Дамблдор.

Только его перебил целитель Уайнскотт.

— Я считаю, что профессор Картер прав, — быстро сказал он. — Даниэле лучше учиться дома, по крайней мере, до полного формирования магического ядра.

Картинка стала гаснуть, и Санни поспешила задать новый вопрос.

— Где ваши родители?

У Дианы, которую в детстве звали, как оказалось, Даниэлой, по лицу катились слёзы. Она помотала головой.

Новое изображение вспыхнуло тотчас же. Молодая женщина и девушка лет пятнадцати, в которой уже легко было узнать Диану-Даниэлу. В небольшом помещении они прошли к дальней стене. На табличке было имя: «Леандр Коулбер Картер». Стало понятно, что находятся они в усыпальнице. У женщины было печальное лицо, она явно сдерживалась при дочери. У девушки на глазах появились слёзы, прямо как сейчас у живой Дианы.

Картинка сменилась. Та же женщина в министерстве с другим мужчиной. На пергаменте подписи: Герберт Фигг и Арабелла Дорин Фигг. За ними стояла Диана, уже постарше. На мать она глядела обиженно, а на мужчину бросала изредка сердитые взгляды.

— Отчим? — вырвалось у Санни.

Диана закрыла рукой рот, не отрываясь от картинки. Словно вспомнила или пыталась вспомнить. Амнезия?

— Когда вы потеряли память? — вырвалось у Санни.

И новая иллюстрация. Чья-то безликая спальня. Возможно, гостиничный номер. Мужчина и худенькая девушка на узкой кровати. Девушка спит, волосы разметались по подушке. А мужчина встал и поспешно одевается. Потом глядит на девушку с ухмылкой, от которой Санни передёргиваёт. Насильник?

Мужчина достаёт палочку и наставляет на спящую девушку. Бормочет заклинание, вспышка, девушка вскрикивает и просыпается. Приподнимает голову, оглядываясь, становится понятно, что это Диана. А мужчины уже нет, аппарировал. Диана вскакивает, со страхом оглядываясь, в глазах паника. Она ищет одежду, находит на полу домашнее платье — не готовилась она к похищению. Мужчина забыл плащ. Девушка надевает его поверх платья.

Диана рядом с Санни громко всхлипнула и закрыла лицо руками. Картинка погасла. Санни вздрогнула и спрятала камень в карман. И только сейчас поняла, что они не одни. Видимо, мужчины наложили на себя какой-то полог невидимости. Здесь был и Сметвик, и отец, и Теодор Нотт. И миссис Флинт, которая сразу же бросилась к Диане, обняла её прижимая к себе. Ласково гладила по голове.

— Проклятие я узнал, — вздохнул целитель Сметвик. — Погано, прошло слишком много времени.

— Рискнуть снять можно, — сосредоточенно ответил отец. — Фамильное?

— Да! — в один голос ответили лорд-дракон и целитель Сметвик.

— И личина… — начал целитель обеспокоенно.

— Потом! — властно перебил его лорд-дракон.

— Да, не время, — поддержал Нотта Джейсон Прюэтт и посмотрел на дочь. — Санни, ты как?

— Хорошо, — растерянно ответила она и встретилась с тёплым взглядом Теодора Нотта. — Только слабость…

И голова кружилась. Сметвик тут же её проверил несколькими заклинаниями и вручил флакон.

— Полностью выпей!

— А я и не сомневался в вас! — сказал лорд Нотт. — Отлично справились, мисс Прюэтт! И выложились изрядно. Хотя такого я и предположить не мог.

— Никто не мог, — сурово кивнул отец. — Гиппократ, забирай Диану, я прибуду вечером, нужно подготовиться.

— Да уж, — целитель направился к Диане. — Думаю, ближайшую неделю мисс Картер будет нашей пациенткой. За дочкой есть кому присмотреть?

— Присмотрят, — отозвался лорд Нотт. — Не хотите прогуляться к нам в ковен, Джейсон?

— На её девочку бы взглянул, — кивнул отец. — Но сначала отправлю дочь в Хогвартс. Санни, готова?

Пришлось возвращаться, хотя Санни и сама бы с удовольствием посетила ковен. С отцом не страшно. Но новый дар беспокоил больше, ей не терпелось проверить свои догадки. На Рабастане потренироваться? Или на Эжени? Или вообще на Флинте, он такой пофигист! Но тогда придётся открыть дар, а отец строго предупредил у камина: «Не болтай обо всём этом!». Но прямого запрета не высказал. Даркеру показать? Или сначала проверить, механизм она поняла, но не до конца. Но это не сегодня. Поздно уже. Да и потратилась она почему-то, надо подождать в любом случае.

— Как прогулялись, мисс Прюэтт? — встретил её вопросом директор Робертс у камина в директорском кабинете.

— Спасибо, хорошо, — Санни уже вполне пришла в себя, даже слабость прошла. — Джейми пригласили в Дурмстранг ненадолго. Он велел вам кланяться.

— Интересно, — кивнул Робертс. — Я с ним свяжусь. Ну, идите к себе. Или в Большой зал, вы вполне успеваете на ужин.

Стоило спуститься в коридор и пройти между горгулий, как она увидела Рабастана. Он сидел у стены и читал что-то. Но тут же вскочил при виде неё, взмахом руки превратив стул в носовой платок.

Санни радостно вздохнула, оказавшись в крепких объятиях.

— Всё хорошо? — заглянул Басти ей в глаза. Пришлось задрать голову — всё-таки он гораздо выше неё.

— Теперь да, — улыбнулась ему. — То есть дома тоже всё в порядке, всех повидала. Но успела соскучиться.

— По мне? — самодовольно улыбнулся он. — Я тоже скучал, Солнышко. Голодная?

— Как оборотень, — вздохнула Санни.

— Тогда ужин, — Рабастан, вопреки словам, наклонился и принялся её целовать.

Санни совсем потерялась в ощущениях, когда он отстранился. И поспешила за ним, чувствуя, как горят щёки. Хорошо, Басти крепко держал её за руку. И тут ей пришла в голову мысль, что он или Руди могли знать того мужчину, что был в постели с Дианой. Хотя, Сметвик упомянул личину. То есть, возможно, мерзавец под обороткой, но не факт, что она правильно поняла. Возможно, речь шла о том самом проклятье. Значит, надо всё же понять, кто такое сотворил с мисс Картер.

А насильник выглядел довольно молодым и мог учиться на старших курсах, когда Руди поступил в Хогвартс. Санни, понятно, вспомнить его не могла. А вот Руди вообще очень внимательный, может и узнает гада, особенно, если насильник учился на Слизерине. Но как его показать и не раскрыть всё остальное? Санни расширила глаза, она уже поняла как. Оставалось дождаться вечера, когда останется в комнате одна.

Глава опубликована: 13.06.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 2655 (показать все)
Лишнее чтиво, гг знает о дамбигаде и остаётся тупой.
Родители знают о недовольстве дамбигада и отдают дочь на его территорию контроля.
Гг девушка взрослая, на деревню к бабушке ехала, заботливая и вдруг полный отказ от самозащиты и докладов родителям.
Вывод: текст девчачий.
Busarus
вы о каком фанифке пишите?
Молли навсегда.
Busarus
Конечно девчачий 🙂
Считаю это комплиментом 🙂
ХЭ - свадьба и дети бывает чаще всего у девушек и женщин.
Комплимент ? Врят ли. Автор не понимала свой текст и свою героиню. С Чего бы взрослая стала вести себя так чтобы текст стал девочковым по уровню логики в смысле отсутствия.
Busarus
Это вы не понимаете текст
Не интересно.
Год прошел. Ковид свирепствовал.
Чисто интересно.... Аффтор еще жив? Или просто наконец то повзрослел и тупо игнорит своих читателей?
поищите Агнешка Норд "Молли навсегда" Где то + 4 главы
Arsalan
У автора большое горе, она потеряла свою маму. Я очень надеюсь что Каури найдёт в себе силы жить дальше и не растеряет свою солнечность и ещё будет радовать своих читателей своими светлыми, пронизанными любовью и счастьем произведениями.
Я нашла на литнете продолжение, но в данный момент фик и там заморожен.
Что-то я случайно лайкнул свой комменте и не могу убрать лайк. Это глюк или правда невозможно?
liusha
Снова лайкните, и вам предложат
Убрать лайк?
Да. Нет
И выбирайте))
liushaсоболезнования каури
А на фикбуке-то обновления вышли! Спасибо, дорогая наша Каури4 !
Перечитиваю каждий день ... НАЧАЛО 26 раздела ... Как будто другий чел писал ... Ну и что решил Том ... Я слился после бесячего Снейпа...
Вышла новая глава, ура! <3
Aurorastel
Где же она?
elvirt
Спасибо
NarLa
Еще на ФБ обновляется https://fanfics.me/ftf104672
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх